HP LaserJet 4730 Getting Started Guide [sl]

8b
Macintosh USB
HP Color LaserJet 4730mfp
• Install software and reboot computer
• Instalai software-ul şi repornii computerul • Nainštalujte softvér a reštartujte počítač • Namestite programsko opremo in ponovno zaženite računalnik
8c
• Use Print Center to add USB printer
• programsko opremo Print Center
• Finished
Macintosh USB
Utilizai Print Center pentru adugarea imprimantei USB
Instalacija završena
Η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί
Gata Ukončené Namestitev je končana
Instalirajte softver i ponovo pokrenite računalo
Uz pomoć Print Centera instalirajte USB pisač
Pomocou aplikácie Print Center (Tlačové centrum) pridajte USB tlačiare
Εγκαταστήστε το λογισμικό και επανεκκινήστε τον υπολογιστή
Χρησιμοποιήστε το Print Center για να προσθέσετε τον εκτυπωτή USB
Dodajte tiskalnik USB s
Start
Pokretanje
Έναρξη
Start Začíname Začetek
9
10
• Change display language (optional)
Promijenite jezik prikaza (nije obavezno)
Αλλάξτε τη γλώσσα παρουσίασης (προαιρετικό)
Modificai limba afişajului (opional)
Zmena jazyka displeja (volitené)
Spremenite jezik na zaslonu (izbirno)
2
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
1
• Set date and time (optional)
• Postavite datum i vrijeme
Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα (προαιρετικό)
• Setai data şi ora (opional)
• Nastavte dátum a čas (volitené)
• Nastavite datum in uro (izbirno)
11
• For networking information
Za informacije o umrežavanju
Για πληροφορίες δικτύου
Informaii despre reea
Informácie o zapojení do siete
Informacije o omrežju
Copyright Information © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Edition 1, 9/2005
FCC regulations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. The end user of this product should be aware that any changes or modifications made to this equipment without the approval of Hewlett-Packard could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
Additional information
See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for more information about the following topics.
· Troubleshooting information
· Important safety notices
English
· Regulatory information
· Detailed user instructions This information is also available at http://www.hp.com/support/clj4730
Dodatne informacije
Više informacija o sljedećim temama potražite u elektroničkom Vodiču za korisnika na CD-ROM-u koji se isporučuje s pisačem.
· Informacije za otklanjanje poteškoća
· Važne sigurnosne informacije
· Informacije o zakonskim propisima
Hrvatski
· Detaljne upute za korisnika Ove su informacije dostupne i na adresi http://www.hp.com/support/clj4730
Συμπληρωματικές πληροφορίες
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα θέματα ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό
Οδηγό Χρήσης στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
· Πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων
· Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
· Πληροφορίες περί κανονισμών
Ελληνικά
· Λεπτομερείς οδηγίες χρήστη Οι πληροφορίες αυτές διατίθενται και στη διεύθυνση http://www.hp.com/support/clj4730
Informaii suplimentare
Pentru informaii suplimentare despre urmtoarele subiecte, consultai ghidul electronic al utilizatorului, de pe CD-ul livrat împreun cu imprimanta.
· Informaii despre depanare
· Note importante despre siguran
· Informaii despre norme
Român
· Instruciuni detaliate pentru utilizator Aceste informaii sunt disponibile şi la adresa http://www.hp.com/support/clj4730
alšie informácie
Viac informácií o nasledujúcich témach nájdete v elektronickej používateskej príručke na disku CD-ROM dodávanom s tlačiarou.
· Informácie o riešení problémov
· Dôležité bezpečnostné upozornenia
· Informácie o predpisoch
Slovensky
· Podrobné pokyny pre používatea Tieto informácie sú tiež k dispozícii na adrese http://www.hp.com/support/clj4730
Dodatne informacije
V elektronskem uporabniškem priročniku na CD-ROM-u, ki je priložen tiskalniku, dobite več informacij o naslednjih temah:
- informacije za odpravljanje težav,
- pomembna varnostna obvestila,
- informacije o predpisih,
Slovenščina
- podrobna uporabniška navodila. Informacije so na voljo tudi na spletni strani www.hp.com/support/clj2600n.
HP Color LaserJet 4730mfp
HP Color LaserJet 4700 Series
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/support/clj4730
• Install in a well-ventilated, dust-free area
1
• Instalai într-un loc bine aerisit, fr praf • Zariadenie inštalujte v dobre vetranom, bezprašnom priestore • Namestite v dobro prezračen prostor brez prahu
1.1
1
HP Color LaserJet 4700 Series
Instalirajte u dobro prozračivanom prostoru u kojem nema prašine • Εγκαταστήστε το προϊόν σε χώρο με καλό εξαερισμό, χωρίς σκόνη
HP Color LaserJet 4700 Series
*XXXXX-XXXXX*
. , L.P
xxxxx-xxxxx
ompany
nt C velopme d De
tt-Packar
ewle 4 H © 200
1.2
1.3
1.4 1.71.61.5
4
2
3
2
2.62.52.42.32.22.1 2.7
1153 mm
45.4 inches
3
3.1
124 kg.
273 lbs.
639 mm
25.2 inches
788 mm
31 inches
• Please go to step 4, 5, 6, 7 or 8 to choose connection.
Prijeđite na korak 4, 5, 6, 7 ili 8 da biste odabrali način povezivanja.
3.43.33.2
Προχωρήστε στο βήμα 4, 5, 6, 7, ή 8 για να επιλέξετε σύνδεση.
Pentru a alege o conexiune, trecei la pasul 4, 5, 6, 7 sau 8.
Pre výber pripojenia pokračujte krokom 4, 5, 6, 7 alebo 8.
Nadaljujte s korakom 4, 5, 6, 7 ali 8, da izberete povezavo.
4
Ethernet (RJ-45)
4.1 4.2 4.3 4.4
5
USB
5.1 5.2 5.3 5.4
HP Color LaserJet
HP Color LaserJet
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
4700 Series
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP Color LaserJet 4700 Series
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
• Cartridges already installed, protective insert will print, printer is ready
Ispisni ulošci umetnuti, zaštitni umetak uklonjen i ispis omogućen, pisač je spreman
• Οι κασέτες γραφίτη είναι ήδη εγκατεστημένες, το προστατευτικό ένθετο θα τυπωθεί, ο εκτυπωτής είναι έτοιμος
Cartuşele sunt deja instalate, inseria protectoare se va imprima, imprimanta este pregtit
Zásobníky s náplami pre tlač sú už nainštalované,
ochranná vložka sa vytlačí, tlačiare je pripravená
Tiskalni vložki so že nameščeni, zaščitni vstavek bo tiskal, tiskalnik je pripravljen
• Cartridges already installed, protective insert will print, printer is ready
Ispisni ulošci umetnuti, zaštitni umetak uklonjen i ispis omogućen, pisač je spreman
• Οι κασέτες γραφίτη είναι ήδη εγκατεστημένες, το προστατευτικό ένθετο θα τυπωθεί, ο εκτυπωτής είναι έτοιμος
Cartuşele sunt deja instalate, inseria protectoare se va imprima, imprimanta este pregtit
Zásobníky s náplami pre tlač sú už nainštalované,
ochranná vložka sa vytlačí, tlačiare je pripravená
Tiskalni vložki so že nameščeni, zaščitni vstavek bo tiskal, tiskalnik je pripravljen
4.5
5.5
6
IEEE-1284-C
6.1 6.2 6.3 6.4
HP Color LaserJet
HP Color LaserJet
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
7 8a
LAN
Macintosh
• Use Print Center to add Rendezvous Printer
Uz pomoć Print Centera instalirajte pisač Rendezvous
• Χρησιμοποιήστε το Print Center για να προσθέσετε τον εκτυπωτή Rendezvous
Utilizai Print Center pentru adugarea imprimantei Rendezvous
Pomocou aplikácie Print Center (Tlačové centrum) pridajte tlačiare Rendezvous
Dodajte tiskalnik Rendezvous s programsko opremo Print Center
4700 Series
*XXXXX-XXXXX*
xxxxx-xxxxx
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
• Connect USB cable to printer and computer
Conectai cablul USB la imprimant şi la computer
Macintosh USB
• Cartridges already installed, protective insert will print, printer is ready
Ispisni ulošci umetnuti, zaštitni umetak uklonjen i ispis omogućen, pisač je spreman
• Οι κασέτες γραφίτη είναι ήδη εγκατεστημένες, το προστατευτικό ένθετο θα τυπωθεί, ο εκτυπωτής είναι έτοιμος
Cartuşele sunt deja instalate, inseria protectoare se va imprima, imprimanta este pregtit
Zásobníky s náplami pre tlač sú už nainštalované,
ochranná vložka sa vytlačí, tlačiare je pripravená
Tiskalni vložki so že nameščeni, zaščitni vstavek bo tiskal, tiskalnik je pripravljen
Spojite USB kabel s pisačem i računalom
Pripojte kábel USB k tlačiarni a počítaču
6.5
Συνδέστε το καλώδιο USB με τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή
Priključite kabel USB na tiskalnik in računalnik
8b
Loading...