HP LaserJet 4730 User Manual [hr]

HP Color LaserJet 4730mfp
Korisnički priručnik
Serija HP Color LaserJet 4730mfp
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Tržišni znaci
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Umnožavanje, modifikacija ili prijevod nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja, osim u opsegu dopuštenom zakonima o autorskim pravima.
Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Jedine garancije za HP-ove proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o ograničenoj garanciji koje dobivate uz takve proizvode i usluge. Informacije navedene u ovom dokumentu ne mogu se smatrati dodatnim garancijama. HP nije odgovoran za tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u ovom dokumentu.
1. izdanje, 9/2005.
Adobe® je tržišni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Corel® i CorelDRAW™ tržišni su znaci ili registrirani tržišni znaci tvrtki Corel Corporation ili Corel Corporation Limited.
Energy Star® i Energy Star logo® znaci su američke Agencije za zaštitu okoliša registrirani u SAD-u.
Microsoft® je tržišni znak tvrtke Microsoft Corporation registriran u SAD-u.
Netscape Navigator je tržišni znak tvrtke Netscape Communications registriran u SAD-u.
Generirane PANTONE® boje možda neće odgovarati standardima koje je utvrdio PANTONE. Točne boje potražite u najnovijim publikacijama tvrtke PANTONE. PANTONE® i ostali tržišni znaci tvrtke Pantone, Inc. vlasništvo su tvrtke Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
PostScript® je tržišni znak tvrtke Adobe Systems.
TrueType™ je u SAD-u tržišni znak tvrtke Apple Computer, Inc.
UNIX® je registrirani tržišni znak organizacije Open Group.
Windows®, MS Windows® i Windows NT® tržišni su znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
HP-ova podrška za korisnike
Internetske usluge
Za 24-satni pristup informacijama pomoću modema ili internetske veze
World Wide Web: Ažurirani softver za HP-ove pisače, informacije o proizvodima i podršci te upravljačke programe pisača na nekoliko jezika možete pronaći na adresi (Web-mjesto je na engleskom jeziku.)
Internetski alati za otklanjanje poteškoća
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) paket je internetskih alata za otklanjanje poteškoća vezanih uz proizvode za stolno računalstvo i ispis. ISPE vam pomaže u brzom identificiranju, dijagnosticiranju i rješavanju poteškoća s računalima i ispisom. ISPE alati dostupni su na adresi
http://instantsupport.hp.com.
Telefonska podrška
Tvrtka Hewlett-Packard Company nudi besplatnu telefonsku podršku tijekom razdoblja garancije. Na vaš će poziv odgovoriti član tima koji čeka da vam pomogne i odgovori na vaše upite. Telefonski broj za svoju zemlju/regiju potražite na letku koji ste dobili u kutiji s proizvodom ili posjetite
http://www.hp.com/support. Prije poziva HP-u pripremite sljedeće informacije: naziv i serijski broj
proizvoda, datum kupnje i opis problema.
http://www.hp.com/support/clj4730mfp.
Podršku možete dobiti i putem interneta, na adresi
drivers (Podrška i upravljački programi).
Uslužni programi, upravljački programi i elektroničke informacije
Posjetite upravljačke programe pisača moguće je preuzeti na više jezika.)
Za dobivanje informacija putem telefona pogledajte letak koji ste dobili u kutiji s MFP-om.
Naručivanje dodatne opreme i potrošnog materijala izravno od HP-a
Potrošni materijal možete naručiti sa sljedećih web-mjesta:
Sjedinjene Američke Države:
Kanada:
Europa:
Daleki istok:
Naručivanje dodatne opreme putem stranice informacije proučite
Da biste naručili dodatnu opremu ili potrošni materijal telefonom, nazovite sljedeće brojeve:
Tvrtke u SAD-u: 800-282-6672
http://www.hp.com/go/clj4730mfp_software. (Web-mjesto je na engleskom jeziku, no
http://www.hp.com/sbso/product/supplies
http://www.hp.ca/catalog/supplies
http://www.hp.com/go/supplies
http://www.hp.com/paper/
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala.
http://www.hp.com. Kliknite odjeljak support &
http://www.hp.com/support/clj4730mfp. Za detaljnije
Male i srednje tvrtke u SAD-u: 800-888-9909
Kućno korištenje i kućni uredi u SAD-u: 800-752-0900
Kanada: 800-387-3154
HRWW iii
Za dobivanje informacija putem telefona pogledajte letak koji ste dobili u kutiji s MFP-om.
HP-ove servisne informacije
Da biste locirali ovlaštene HP-ove dobavljače u SAD-u i Kanadi nazovite 800-243-9816 (SAD) ili 800-387-3867 (Kanada). Možete i posjetiti
Za informacije o serviserima HP-ovih proizvoda u drugim državama/regijama nazovite broj korisničke podrške za svoju državu/regiju. Pogledajte letak koji ste dobili u kutiji s MFP-om.
HP-ovi ugovori o servisiranju
Nazovite: 800-HPINVENT [800-474-6836 (SAD)] ili 800-268-1221 (Kanada).
Servisiranje po isteku jamstva: 800-633-3600.
Prošireni servis: Nazovite: 800-HPINVENT [800-474-6836 (SAD)] ili 800-268-1221 (Kanada). Možete i posjetiti web-mjesto HP Care Pack Services na adresi
HP-ova podrška i informacije za računala Macintosh
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
http://www.hpexpress-services.com.
Posjetite: na nadopune upravljačkih programa.
Posjetite: Macintosh.
http://www.hp.com/go/macosx za informacije o podršci za Mac OS X i HP-ovoj usluzi pretplate
http://www.hp.com/go/mac-connect za proizvode posebno osmišljene za korisnike računala
iv HP-ova podrška za korisnike HRWW
Sadržaj
1 Osnove višefunkcijskog uređaja
Popis za provjeru pri instaliranju............................................................................................................2
Konfiguracije uređaja iz serijeHP Color LaserJet 4730mfp....................................................................4
HP Color LaserJet 4730mfp (Q7517A - osnovni model).......................................................4
HP Color LaserJet 4730x mfp (Q7518A)...............................................................................5
HP Color LaserJet 4730xs mfp (Q7519A).............................................................................5
HP Color LaserJet 4730xm mfp (Q7520A)............................................................................6
Pogodnosti i prednosti višenamjenskog uređaja (MFP).........................................................................7
Popis značajki........................................................................................................................7
Dijelovi i dodatna oprema MFP-a.........................................................................................................11
Dijelovi MFP-a.....................................................................................................................11
Dodatna oprema i potrošni materijal....................................................................................12
Priključnice sučelja..............................................................................................................13
Premještanje MFP-a............................................................................................................14
Softver..................................................................................................................................................15
Operacijski sustavi i komponente MFP-a............................................................................15
Softverske značajke.............................................................................................................16
Automatsko konfiguriranje upravljačkog programa.............................................16
Funkcija Update Now (Ažuriraj odmah)..............................................................16
HP-ovo konfiguriranje upravljačkih programa unaprijed.....................................16
Softver za mreže..................................................................................................................16
Sažetak HP-ovih rješenja za umrežavanje.........................................................16
HP Web Jetadmin...............................................................................................16
UNIX....................................................................................................................17
Uslužni programi..................................................................................................................18
Uslužni programi za MFP....................................................................................18
Ugrađeni web-poslužitelj.....................................................................................18
Ostale komponente i uslužni programi................................................................18
Softver za računala Macintosh.............................................................................................................20
Upravljački programi pisača.................................................................................................................21
Podržani upravljački programi pisača..................................................................................21
Dodatni upravljački programi...............................................................................................21
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača............................................................22
Upravljački programi pisača za računala Macintosh............................................................................23
Podržani upravljački programi pisača..................................................................................23
Značajke.............................................................................................18
2 Korištenje upravljačke ploče
Izgled upravljačke ploče.......................................................................................................................26
HRWW v
3 Ulazno-izlazna konfiguracija
Konfiguriranje pomoćne veze...............................................................................................................28
HP Jetdirect ispisni poslužitelji............................................................................................................. 29
NetWare mreže....................................................................................................................29
Windows mreže...................................................................................................................29
AppleTalk mreže..................................................................................................................29
Mreže u sustavima UNIX i Linux..........................................................................................29
Bežični ispis..........................................................................................................................................30
Standard IEEE 802.11.........................................................................................................30
Bluetooth..............................................................................................................................30
4 Poslovi ispisa
Upravljanje ispisnim zadacima.............................................................................................................32
Izvor.....................................................................................................................................32
Vrsta i veličina......................................................................................................................32
Prioriteti postavki ispisa....................................................................................................... 32
Odabir ispisnih medija..........................................................................................................................34
Mediji koje valja izbjegavati................................................................................................. 34
Papir koji može oštetiti MFP................................................................................................ 34
Automatsko prepoznavanje vrste medija (način rada s automatskim prepoznavanjem)..................... 36
Prepoznavanje za ladicu 1...................................................................................................36
Prepoznavanje za ostale ladice...........................................................................................37
Konfiguriranje ulaznih ladica................................................................................................................ 38
Konfiguriranje ladica kad MFP to zatraži............................................................................. 38
Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira....................................................................38
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka............................. 39
Konfiguriranje ladica uz pomoć izbornika Paper Handling (Rukovanje papirom)................39
Konfiguriranje ladice 2, 3 ili 4 za prilagođenu veličinu papira.............................................. 40
Ispis iz ladice 1 (višenamjenska ladica)...............................................................................41
Ispis na omotnice iz ladice 1................................................................................................42
Ispis iz ladice 2, 3 ili 4..........................................................................................................44
Umetanje medija prepoznatljive standardne veličine u ladicu 2, 3 ili 4................................44
Umetanje medija neprepoznatljive standardne veličine u ladice 2, 3 i 4............................. 47
Umetanje papira prilagođene veličine u ladicu 2................................................................. 49
Ispis na posebnim medijima.................................................................................................................52
Folije.................................................................................................................................... 52
Sjajni papir...........................................................................................................................52
Papir u boji...........................................................................................................................53
Omotnice............................................................................................................................. 53
Naljepnice............................................................................................................................53
Teški papir........................................................................................................................... 54
Hrapavi papir za HP LaserJet..............................................................................................54
Gotovi obrasci i memorandumi............................................................................................55
Reciklirani papir................................................................................................................... 55
Automatski obostrani ispis....................................................................................................................56
Postavke upravljačke ploče za automatski obostrani ispis..................................................57
Punjenje ladice 1.................................................................................................41
Umetanje omotnica u ladicu 1.............................................................................42
Ispis omotnica..................................................................................................... 43
vi HRWW
Omogućivanje ili onemogućivanje obostranog ispisa putem upravljačke
ploče MFP-a........................................................................................................57
Mogućnosti uvezivanja obostrano ispisanih zadataka.........................................................58
Ručni obostrani ispis............................................................................................................58
Ispis brošura........................................................................................................................59
Klamanje dokumenata..........................................................................................................................60
Odabir dodatka za klamanje u aplikaciji (Windows)............................................................60
Odabir dodatka za slaganje na upravljačkoj ploči................................................................60
Umetanje klamerica.............................................................................................................61
Umetanje klamerica............................................................................................61
Odabir izlazne ladice............................................................................................................................63
Izlazne ladice sandučića s 3 pretinca..................................................................................63
Odabir izlazne lokacije.........................................................................................................64
Odabir izlazne lokacije na upravljačkoj ploči.......................................................64
Značajke pohrane zadataka.................................................................................................................65
Probni ispis i zadržavanje zadatka......................................................................................65
Ispis pohranjenih zadataka.................................................................................65
Brisanje pohranjenih zadataka............................................................................65
Brzo kopiranje zadatka........................................................................................................66
Privatni zadaci.....................................................................................................................66
Ispis privatnog zadatka.......................................................................................66
Brisanje privatnog zadatka..................................................................................67
Pohranjivanje ispisnog zadatka...........................................................................................67
Višestruki način....................................................................................................................67
Upravljanje memorijom.........................................................................................................................68
5 Kopiranje
Navigacija na zaslonu za kopiranje......................................................................................................70
Gumb Cancel (Odustani).....................................................................................................70
Gumb OK (U redu)...............................................................................................................70
Osnovne upute za kopiranje.................................................................................................................71
Kopiranje uz primjenu zadanih postavki..............................................................................71
Kopiranje uz primjenu stakla skenera..................................................................................71
Kopiranje uz primjenu ADF-a...............................................................................................71
Upotreba značajke Job Mode (Složeni način rada).............................................................72
Modificiranje postavki kopiranja za trenutačni posao...........................................................................73
Ugađanje svjetline kopije.....................................................................................................73
Smanjenje ili povećanje kopija.............................................................................................73
Uklanjanje pozadine............................................................................................................73
Oštrina.................................................................................................................................73
Stvaranje pohranjenog zadatka kopiranja............................................................................................74
6 Skeniranje i slanje e-poštom
Što je SMTP?.......................................................................................................................................76
Što je LDAP?........................................................................................................................................77
Konfiguriranje e-pošte..........................................................................................................................78
Automatsko konfiguriranje e-pošte......................................................................................78
Ručno konfiguriranje e-pošte...............................................................................................78
Traženje propusnika pomoću programa za e-poštu............................................................79
Kretanje zaslonom za e-poštu..............................................................................................................80
HRWW vii
Osnove e-pošte....................................................................................................................................82
7 Rad s telefaksom
Analogno telefaksiranje........................................................................................................................86
Digitalno telefaksiranje.........................................................................................................................91
8 Boja
Upotreba boje.......................................................................................................................................94
Upravljanje mogućnostima ispisa u boji na Windows računalima........................................................96
Upravljanje mogućnostima ispisa u boji na Macintosh računalima......................................................97
Gumb Pomoć.......................................................................................................................80
Polje From:(Šalje:)...............................................................................................................80
Polja To: (Prima:), CC: (Kopija:) i BCC: (Skrivena kopija:)..................................................80
Clear All gumb.....................................................................................................................81
Umetanje dokumenata.........................................................................................................82
Slanje dokumenata..............................................................................................................82
Za slanje dokumenta...........................................................................................82
Korištenje funkcije automatskog dopunjavanja...................................................83
Instaliranje dodatka za telefaksiranje...................................................................................86
Povezivanje dodatka za telefaksiranje s telefonskom linijom..............................................89
Konfiguriranje i upotreba značajki telefaksa........................................................................90
Onemogućivanje upotrebe boja...........................................................................................94
Odabir papira.......................................................................................................................95
Mogućnosti boja...................................................................................................................95
9 Dodatni izlazni uređaji
Izlazni nastavak..................................................................................................................................100
Izlazni sandučić s 3 pretinca..............................................................................................................101
Način rada za izlazni pretinac............................................................................................101
Način rada za slaganje......................................................................................................101
Način rada za odjeljivanje funkcija.....................................................................................101
Konfiguriranje upravljačkog programa pisača tako da prepoznaje izlazni sandučić s 3
pretinca ili dodatak za slaganje i klamanje........................................................................101
Dodatak za slaganje i klamanje .........................................................................................................105
Konfiguriranje upravljačkog programa pisača da prepoznaje dodatak za slaganje i
klamanje............................................................................................................................105
Windows............................................................................................................................105
Macintosh računalo............................................................................................................106
Odabir dodatka za klamanje na upravljačkoj ploči za pojedine ispisne zadatke...............106
Windows............................................................................................................101
Macintosh računalo...........................................................................................102
Odabir načina rada na upravljačkoj ploči..........................................................102
Konfiguriranje odredišnog pretinca na upravljačkoj ploči (načini rada za
izlazni sandučić i odjeljivanje funkcija)..............................................................102
Odabir načina rada u upravljačkom programu pisača (Windows 2000 ili
Windows XP).....................................................................................................103
Windows 98, Windows Me i Windows NT 4.0...................................................103
Mac OS X..........................................................................................................103
viii HRWW
Odabir dodatka za klamanje u upravljačkom programu pisača za pojedine ispisne
zadatke (Windows)............................................................................................................106
Odabir dodatka za klamanje u upravljačkom programu pisača za pojedine ispisne
zadatke (Mac)....................................................................................................................107
Odabir dodatka za klamanje na upravljačkoj ploči za sve zadatke kopiranja....................107
Odabir dodatka za klamanje na upravljačkoj ploči za jedan zadatak kopiranja.................107
Konfiguriranje MFP-a za prekid ili nastavak rada kada se uložak s klamericama isprazni
...........................................................................................................................................107
Otklanjanje poteškoća s izlaznim dodacima.......................................................................................109
10 Sigurnosne značajke
Zaštita ugrađenog web-poslužitelja....................................................................................................112
Postupak zaštite ugrađenog web-poslužitelja....................................................................112
Foreign Interface Harness (FIH).........................................................................................................113
Preduvjeti...........................................................................................................................113
Korištenje FIH-a.................................................................................................................113
Sigurno brisanje diska........................................................................................................................115
Zahvaćeni podaci...............................................................................................................115
Pristup sigurnom brisanju diska.........................................................................................115
Dodatne informacije...........................................................................................................115
Značajke pohrane zadataka...............................................................................................................116
DSS autentifikacija.............................................................................................................................117
Zaključavanje izbornika upravljačke ploče.........................................................................................118
Zaključavanje kućišta.........................................................................................................................119
Omogućivanje FIH portala................................................................................113
Onemogućivanje FIH portala............................................................................113
11 Rukovanje i održavanje MFP-a
Korištenje ugrađenog web-poslužitelja...............................................................................................122
Konfiguriranje i provjeravanje IP adrese............................................................................................123
Dodjela TCP/IP adrese......................................................................................................123
Automatsko prepoznavanje...............................................................................123
Protokol Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)...................................123
Provjera TCP/IP konfiguracije............................................................................................123
Promjena IP adrese...........................................................................................................123
Promjena IP adrese pomoću alata HP Web Jetadmin......................................123
Izmjena IP adrese pomoću ugrađenog web-poslužitelja...................................124
Izmjena IP adrese pomoću upravljačke ploče...................................................124
Postavljanje sata sa stvarnim vremenom...........................................................................................126
Postavljanje datuma i vremena..........................................................................................126
Postavljanje formata datuma.............................................................................126
Postavljanje datuma..........................................................................................126
Postavljanje formata vremena...........................................................................126
Postavljanje vremena........................................................................................127
Postavljanje vremena izlaska iz stanja mirovanja..............................................................127
Postupak postavljanja vremena izlaska iz stanja mirovanja.............................127
Postavljanje odgađanja stanja mirovanja..........................................................................128
Postupak postavljanja odgađanja stanja mirovanja..........................................128
Provjeravanje konfiguracije MFP-a....................................................................................................129
Ispis informativnih stranica................................................................................................129
HRWW ix
Nadogradnja firmvera.........................................................................................................................130
Određivanje trenutačne verzije firmvera............................................................................130
Preuzimanje novog firmvera s HP-ovih web-stranica........................................................130
Prebacivanje novog firmvera na MFP................................................................................130
Učitavanje firmvera pomoću FTP-a i preglednika interneta..............................130
Nadogradnja firmvera pomoću preglednika......................................130
Nadogradnja firmvera pomoću FTP-a uz postojanje mrežne veze...................131
Nadogradnja firmvera pomoću FTP-a uz postojanje mrežne veze. .131
Nadogradnja firmvera pomoću alata HP Web Jetadmin...................................132
Nadogradnja firmvera pomoću naredbi MS-DOS-a..........................................133
Korištenje firmvera za HP Jetdirect...................................................................................133
Upravljanje ispisnim ulošcima............................................................................................................135
HP-ovi ispisni ulošci...........................................................................................................135
Ispisni ulošci drugih proizvođača.......................................................................................135
Autentifikacija ispisnog uloška...........................................................................................135
HP-ova vruća linija za pomoć u slučaju prevare................................................................135
Pohranjivanje ispisnog uloška...........................................................................................136
Očekivani vijek trajanja ispisnog uloška............................................................................136
Provjera vijeka trajanja ispisnog uloška.............................................................................136
Korištenje upravljačke ploče MFP-a..................................................................136
Korištenje ugrađenog web-poslužitelja.............................................................136
Korištenje alata HP Web Jetadmin...................................................................136
Zamjena ispisnih uložaka..................................................................................................137
Zamjena potrošnog materijala............................................................................................................138
Lociranje potrošnog materijala...........................................................................................138
Smjernice za zamjenu potrošnog materijala......................................................................138
Oslobađanje prostora oko MFP-a za potrebe zamjene potrošnog materijala....................139
Približni intervali zamjene potrošnog materijala.................................................................139
Preventivno održavanje......................................................................................................................140
Preventivno održavanje pisača..........................................................................................140
Postavljanje brojača kompleta za održavanje na nulu......................................140
Komplet za održavanje ADF-a...........................................................................................141
Čćenje MFP-a..................................................................................................................................142
Čćenje vanjskih dijelova MFP-a......................................................................................142
Čćenje zaslona osjetljivog na dodir.................................................................................142
Čćenje staklene plohe skenera.......................................................................................142
Čćenje izlaznog sklopa ADF-a........................................................................................142
Da biste očistili izlazni sklop ADF-a..................................................................143
Da biste očistili valjke ADF-a.............................................................................144
Čćenje plastične trake.....................................................................................................146
Postupak čćenja plastične trake.....................................................................146
Kalibriranje skenera............................................................................................................................148
Ispis kalibracijske stranice.................................................................................................148
12 Rješavanje problema
Rješavanje općenitih problema..........................................................................................................150
Popis za provjeru pri otklanjanju poteškoća......................................................................150
Utvrđivanje problema s MFP-om........................................................................................................152
Stranice s informacijama o otklanjanju poteškoća.............................................................................153
Konfiguracijska stranica.....................................................................................................153
x HRWW
Probna stranica za stazu papira........................................................................................153
Registracijska stranica.......................................................................................................154
Zapisnik događaja..............................................................................................................154
Vrste poruka upravljačke ploče..........................................................................................................155
Poruke o statusu................................................................................................................155
Poruke upozorenja.............................................................................................................155
Poruke o pogreškama........................................................................................................155
Poruke o kritičnim pogreškama.........................................................................................155
Zastoji papira......................................................................................................................................156
Oporavak nakon zastoja papira.........................................................................................157
Isključivanje mogućnosti oporavka nakon zastoja papira.................................157
Otklanjanje zastoja.............................................................................................................................158
Otklanjanje zastoja u poklopcima s desne strane..............................................................158
Zastoj u ladici 1..................................................................................................................163
Zastoji u ladicama 2, 3 ili 4................................................................................................163
Zastoj u dodatku za slaganje i klamanje............................................................................165
Zastoji vezani uz klamerice................................................................................................166
Zastoj u izlaznom sandučiću s 3 pretinca..........................................................................168
Ostali zastoji u izlaznom nastavku.....................................................................................170
Zastoj u ADF-u...................................................................................................................171
Problemi s rukovanjem medijima.......................................................................................................173
Pisač uvlači više listova.....................................................................................................173
Pisač uvlači papir neodgovarajuće veličine.......................................................................173
Pisač uvlači medije iz pogrešne ladice..............................................................................174
Mediji se ne uvlače automatski..........................................................................................174
Mediji se ne uvlače iz ladica 2, 3 ili 4.................................................................................174
Folija ili sjajni papir ne mogu se uvući...............................................................................175
Omotnice se zaglavljuju ili se ne mogu uvući u MFP.........................................................176
Ispisani je medij presavijen ili izgužvan.............................................................................176
Pisač ne ispisuje obostrano ili ispisuje nepravilno.............................................................177
Poruke MFP-a....................................................................................................................................178
Upotreba sustava pomoći MFP-a......................................................................................178
Poruka se i dalje pojavljuje................................................................................................178
Lampice izlaznog sandučića s 3 pretinca i dodatka za slaganje i klamanje.......................................179
Lampice dodataka.............................................................................................................179
Zamjena dodatne opreme ili komponenti dodatne opreme...............................................181
Svjetla na ploči za proširenja..............................................................................................................182
Lampice za HP Jetdirect....................................................................................................182
Glavna lampica..................................................................................................................183
Lampica telefaksa..............................................................................................................183
Čćenje staklene plohe skenera........................................................................................................184
Kalibracija MFP-a...............................................................................................................................185
Ravnalo za ponavljajuće pogreške.....................................................................................................186
Rješavanje problema s e-poštom.......................................................................................................187
Provjera valjanosti adrese SMTP propusnika....................................................................187
Provjera valjanosti adrese LDAP propusnika....................................................................187
Rješavanje problema s mrežnim povezivanjem.................................................................................188
Otklanjanje poteškoća s mrežnim ispisom.........................................................................188
Provjera mrežne komunikacije...........................................................................................189
Postupak provjere mrežne komunikacije..........................................................189
HRWW xi
Dodatak A Rad s memorijom i karticama ispisnih poslužitelja
Memorija i fontovi pisača....................................................................................................................192
Instaliranje memorije i fontova............................................................................................................193
Instalacija DIMM memorijskih modula...............................................................................193
Instalacija memorijske kartice............................................................................................197
Omogućivanje memorije....................................................................................................200
Omogućivanje memorije za sustave Windows 98 i Me.....................................200
Omogućivanje memorije za sustave Windows 2000 i XP.................................201
Instaliranje kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect.........................................................................2 0 2
Instalacija kartice ispisnog poslužitelja HP Jetdirect..........................................................202
Instaliranje EIO kartica.......................................................................................................................206
Instalacija EIO kartica........................................................................................................206
Dodatak B Potrošni materijal i dodatna oprema
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala............................................................210
Izravno naručivanje od HP-a.............................................................................................210
Naručivanje od davatelja usluga servisa ili podrške..........................................................210
Izravno naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (za umrežene pisače)................210
Izravno naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja...................................210
Šifre proizvoda...................................................................................................................................211
Dodatna oprema................................................................................................................211
Ispisni ulošci......................................................................................................................211
Kompleti za održavanje.....................................................................................................211
Jedinice koje korisnik može sam zamijeniti.......................................................................212
Memorija............................................................................................................................212
Kabeli i sučelja...................................................................................................................212
Dodatak C Servis i podrška
Izjava o ograničenoj garanciji tvrtke Hewlett-Packard........................................................................214
Izjava o ograničenoj garanciji na ispisne uloške................................................................................215
Izjava o ograničenoj garanciji za jedinicu za stapanje i prijenosnu jedinicu.......................................216
Dostupnost podrške i servisa.............................................................................................................217
HP-ovi ugovori o servisiranju..............................................................................................................218
Ugovori o servisiranju na lokaciji korisnika........................................................................218
Prioritetni servis na lokaciji korisnika.................................................................................218
Servis na lokaciji korisnika tijekom sljedećeg radnog dana...............................................218
Tjedno (skupno) servisiranje na lokaciji korisnika..............................................................218
Dodatak D Specifikacije MFP-a
Fizičke specifikacije............................................................................................................................220
Specifikacije napajanja.......................................................................................................................221
Akustičke specifikacije........................................................................................................................222
Specifikacije radne okoline.................................................................................................................223
Dodatak E Specifikacije medija
Specifikacije ispisnih medija...............................................................................................................226
Okruženje za ispis i pohranu papira..................................................................................226
Omotnice...........................................................................................................................227
Omotnice s dvostrukim spojem sa strane.........................................................227
xii HRWW
Omotnice s ljepljivim trakama ili preklopima.....................................................228
Margine omotnice..............................................................................................228
Skladištenje omotnica.......................................................................................228
Naljepnice..........................................................................................................................229
Vrsta naljepnice.................................................................................................229
Folije..................................................................................................................................229
Masa i veličina ispisnih medija...........................................................................................................230
Podržana masa i format medija.........................................................................................230
Dodatak F Informacije o zakonskim propisima
Uvod...................................................................................................................................................236
FCC zakonski propisi.........................................................................................................................237
Sukladnost s FCC propisima.............................................................................................237
Telekomunikacije................................................................................................................................238
Komunikacije telefaksom...................................................................................................238
Program brige za okoliš......................................................................................................................239
Zaštita okoliša....................................................................................................................239
Proizvodnja ozona.............................................................................................................239
Potrošnja energije..............................................................................................................239
Recikliranje HP-ova potrošnog materijala za laserske pisače...........................................239
Odlaganje rashodovane opreme s otpadom iz kućanstava u Europskoj uniji...................241
Deklaracije o sigurnosti materijala.....................................................................................241
Dodatne informacije...........................................................................................................242
Izjava o usklađenosti (HP Color LaserJet 4730mfp)..........................................................................243
Izjave o sigurnosti vezane uz određene države ili regije....................................................................244
Izjava o sigurnosti laserskog uređaja.................................................................................244
Kanadska izjava o usklađenosti.........................................................................................244
Japanska VCCI izjava........................................................................................................244
Japanska VCCI izjava........................................................................................................244
Korejska EMI izjava...........................................................................................................245
Tajvanska izjava o sigurnosti.............................................................................................245
Finska izjava o laseru........................................................................................................246
Australija............................................................................................................................246
Kazalo................................................................................................................................................................247
HRWW xiii
xiv HRWW
1 Osnove višefunkcijskog uređaja
Čestitamo vam na kupnji višefunkcijskog uređaja HP Color LaserJet 4730mfp. Ako to još niste učinili, u priručniku HP Color LaserJet 4730mfp Start Guide, koji ste dobili uz višenamjenski uređaj (MFP), potražite upute za postavljanje.
Kada MFP bude instaliran i spreman za upotrebu, odvojite nekoliko trenutaka da biste se bolje upoznali s njim. U ovom su poglavlju obrađene sljedeće teme:
Popis za provjeru pri instaliranju
Konfiguracije uređaja iz serijeHP Color LaserJet 4730mfp
Pogodnosti i prednosti višenamjenskog uređaja (MFP)
Dijelovi i dodatna oprema MFP-a
Softver
Softver za računala Macintosh
Upravljački programi pisača
Upravljački programi pisača za računala Macintosh
HRWW 1

Popis za provjeru pri instaliranju

Sljedeća tablica sadrži popis za provjeru pri instaliranju uređaja iz serije HP Color LaserJet 4730mfp.
TABLICA 1-1 HP Color LaserJet 4730mfp
Stavka Pojedinosti
Provjerite je li MFP priključen na odgovarajući
izvor napajanja.
Provjerite nalazi li se MFP u odgovarajućem
prostoru.
Provjerite nalazi li se uređaj na odgovarajućoj
ravnoj podlozi.
Provjerite je li uklonjena sva ambalaža i
narančasta traka.
Provjerite jesu li tonerski ulošci i papir umetnuti u
MFP.
Provjerite je li U/I kabel, npr. LAN, USB ili
paralelni, uključen u odgovarajuću U/I priključnicu na MFP-u.
Provjerite je li zasun za transport skenera
postavljen u otvoreni položaj.
Provjerite je li postavljen odgovarajući jezik te
datum i vrijeme.
Potreban je izvor napajanja od najmanje 10A (110V) ili 5A (220V). Ne upotrebljavajte produžni kabel. Dodatni uređaji priključeni na isti izvor napajanja mogu dovesti do povremenih problema.
Odgovarajući prostor u kojem se MFP-u može pristupiti sa svih strana. Uzak prostor onemogućuje lak pristup sustavu za potrebe servisiranja i otklanjanja zastoja papira.
Provjerite nalazi li se MFP na ravnoj i stabilnoj podlozi. Provjerite jesu li kotačići uređaja blokirani.
Pojedinosti potražite u priručniku HP Color
LaserJet 4730mfp series, Getting Started Guide.
Koristite papir dobre kvalitete.
Pojedinosti potražite u priručniku HP Color
LaserJet 4730mfp series, Getting Started Guide.
Pojedinosti potražite u priručniku HP Color LaserJet 4730mfp series, Getting Started Guide.
Pojedinosti potražite u priručniku HP Color LaserJet 4730mfp series, Getting Started Guide.
Konfigurirajte propusnike za e-poštu. Pritisnite Menu (Izbornik), dođite do stavki
CONFIGURE DEVICE (Konfiguriraj uređaj), SENDING (Slanje), E-MAIL (E-pošta) i FIND SEND GATEWAYS (Pronađi propusnike za
slanje) te ih pritisnite. Ako automatsko pronalaženje ne detektira propusnike za e-poštu, zatražite adrese od svog administratora mreže i ručno ih konfigurirajte na MFP-u.
Ako je instalirana dodatna oprema za telefaks,
provjerite je li pravilno konfigurirana.
Ispišite konfiguracijske stranice. Pritisnite Menu (Izbornik), INFORMATION
Pritisnite Menu (Izbornik), dođite do stavke Fax: (Telefaks) i dodirnite nju, a zatim i FAX SETUP
SETTINGS (Postavke telefaksa). Unesite datum/
vrijeme, lokaciju i informacije za zaglavlje telefaksa. Detalje potražite u korisničkom priručniku HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 User Guide.
(Informacije), a zatim PRINT CONFIGURATION (Ispiši konfiguraciju).
2 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
TABLICA 1-1 HP Color LaserJet 4730mfp (Nastavak)
Stavka Pojedinosti
Na ispisanim konfiguracijskim stranicama
provjerite sljedeće:
Prikaz adrese LDAP propusnika.
Prikaz adrese SMTP propusnika.
Prikaz svih dodatnih uređaja (na primjer
dodatak za slaganje i klamanje ili izlazni sandučić s tri pretinca).
Ako je instaliran dodatak za telefaks, status
modema je Operational/Enabled (Funkcionalan/omogućen).
Na stranici Embedded JetDirect provjerite je
li status I/O Card Ready (Ulazno/izlazna kartica spremna) i imate li valjanu IP adresu.
Provjerite možete li kopirati s kopirnog stakla
MFP-a.
Provjerite možete li kopirati pomoću
automatskog ulagača dokumenata (ADF).
Provjerite možete li poslati telefaks s MFP-a. Postavite dokument licem prema gore u ADF i
Provjerite možete li poslati poruku e-pošte. Postavite dokument licem prema gore u ADF i
CD HP Color LaserJet 4730mfp Information & Training CD sadrži podrobne informacije o čitanju podataka s konfiguracijske stranice.
Postavite konfiguracijsku stranicu licem prema dolje na kopirno staklo i pritisnite Start (Početak).
Postavite konfiguracijsku stranicu licem prema gore u ADF i pritisnite Start (Početak).
pomoću brojčane tipkovnice unesite broj telefaksa za koji znate da je valjan te mu pokušajte poslati telefaks.
pomoću tipkovnice unesite adresu e-pošte (za korištenje te funkcije mora biti konfiguriran LDAP).
Provjerite možete li ispisivati s MFP-a. Nakon učitavanja softvera za ispisni sustav na
umreženo računalo ispišite probnu stranicu pomoću upravljačkog programa.
Provjerite jesu li postavljeni datum i vrijeme. Nećete moći ispisivati pomoću MFP-a dok ne
Provjerite imaju li svi korisnici pristup korisničkoj
obuci.
postavite datum i vrijeme. Dodatne informacije potražite u odjeljku
vremenom.
http://www.hp.com/go/usemymfp
Postavljanje sata sa stvarnim
HRWW Popis za provjeru pri instaliranju 3

Konfiguracije uređaja iz serijeHP Color LaserJet 4730mfp

Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp dostupni su u sljedećim konfiguracijama.

HP Color LaserJet 4730mfp (Q7517A - osnovni model)

Uz model HP Color LaserJet 4730mfp standardno se isporučuje sljedeće:
višenamjenska ulazna ladica za 100 listova (ladica 1)
tri ulazne ladice za 500 listova
automatski ulagač dokumenata (ADF) kapaciteta do 50 listova
ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect za povezivanje s 10/100Base-TX mrežom
256 megabajta (MB) SDRAM-a (sinkrona dinamička memorija sa slučajnim pristupom)
dodatak za obostrani ispis
tvrdi disk
4 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

HP Color LaserJet 4730x mfp (Q7518A)

HP Color LaserJet 4730x mfp ima iste značajke kao i osnovni model, ali raspolaže i dodatkom za analogno telefaksiranje.

HP Color LaserJet 4730xs mfp (Q7519A)

HP Color LaserJet 4730xs mfp ima iste značajke kao i osnovni model, ali raspolaže i sljedećim elementima:
dodatak za analogno telefaksiranje
izlazni nastavak
dodatak za slaganje i uvez
HRWW Konfiguracije uređaja iz serijeHP Color LaserJet 4730mfp 5

HP Color LaserJet 4730xm mfp (Q7520A)

HP Color LaserJet 4730xm mfp ima iste značajke kao i osnovni model, raspolaže i sljedećim elementima:
izlazni nastavak
dodatak za analogno telefaksiranje
dodatni izlazni sandučić s 3 pretinca
6 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

Pogodnosti i prednosti višenamjenskog uređaja (MFP)

Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp osmišljeni su za zajedničko korištenje u radnim grupama. MFP upotrebljavajte za kopiranje i ispis crno-bijelih dokumenata i dokumenata u boji ili za digitalno slanje crno-bijelih dokumenata ili dokumenata u boji. MFP je samostalan kopirni uređaj koji ne mora biti povezan s računalom. Pomoću neobaveznog dodatka za analogno telefaksiranje HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 (isporučuje se uz neke modele), MFP također može slati i primati telefakse.

Popis značajki

Funkcija
obostrano kopiranje
modificiranje slike
digitalno slanje u boji
obostrana završna obrada dokumenata
mrežni ispis
Brzina i propusnost
31 stranica u minuti (str./min) pri kopiranju i ispisu na papiru formata Letter, 30 str./min pri ispisu
na papiru formata A4
skalabilnost od 25% do 400% kada se koristi staklo skenera
skalabilnost od 25% do 200% kada se koristi automatski ulagač dokumenata (ADF)
manje od 10 sekundi za ispis prve stranice
Transmit Once i tehnologija Raster Image Processing (RIP) ONCE
radni kapacitet od oko 85 000 stranica mjesečno
mikroprocesor od 533 megaherca (MHz)
Razlučivost
600 točaka po inču (tpi) s tehnologijom Resolution Enhancement (REt)
proizvod obuhvaća tehnologije HP FastRes i HP Resolution Enhancement (REt) za 1200 x 1200
efektivnih tpi pri punoj brzini rada
Memorija
256 megabajta (MB) RAM-a (memorije sa slučajnim pristupom), s mogućnošću proširenja do
512 MB pomoću standardnih 100-pinskih memorijskih modula DIMM s dvostrukim protokom podataka (DDR DIMM)
tehnologija Memory Enhancement (MEt), koja automatski sažima podatke kako bi se RAM
memorija koristila učinkovitije
HRWW Pogodnosti i prednosti višenamjenskog uređaja (MFP) 7
Korisničko sučelje
grafički zaslon na upravljačkoj ploči
ugrađeni web-poslužitelj za pristup podršci i naručivanje potrošnog materijala (za umrežene
uređaje)
Jezici i fontovi
HP Printer Command Language (PCL) 6
HP PCL 5e za kompatibilnost
jezik za upravljanje pisačem
PDF
XHTML
80 skalabilnih TrueType inačica fontova
emulacija HP PostScript
®
3 (PS)
Kopiranje i slanje
načini rada za tekst, grafiku i grafičke formate
značajka za prekidanje zadataka (po kopijama)
više stranica po listu
grafičke animacije postupaka za operatere (na primjer, otklanjanje zastoja papira)
kompatibilnost s e-poštom
značajka mirovanja koja štedi energiju
automatsko obostrano skeniranje
ispisni uložak (4 uloška)
ispisuje do 12 000 stranica uz popunjenost od 5%
ispisni ulošci koje ne treba protresti prije upotrebe
prepoznavanje autentičnih HP-ovih ispisnih uložaka
automatsko uklanjanje trake s tonerskog uloška
Rukovanje papirom
Ulazno
Ladica 1 (višenamjenska ladica): Višenamjenska ladica za papir, folije, naljepnice i omotnice. Ima kapacitet do 100 listova papira ili 20 omotnica.
Ladice 2, 3 i 4: Ladice za 500 listova. Te ladice automatski prepoznaju standardne veličine papira do formata Legal i omogućuju ispis na papirima prilagođenih veličina.
Automatski ulagač dokumenata (ADF): Ima kapacitet do 50 listova papira.
8 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
Obostrani ispis i kopiranje: Omogućuje obostrani ispis i kopiranje (ispis na obje strane papira).
Obostrano skeniranje pomoću ADF-a: ADF ima automatski uređaj za okretanje koji omogućuje obostrano skeniranje dokumenata.
Izlazno
Standardna izlazna ladica: Standardna izlazna ladica smještena je s lijeve strane MFP-a. Ladica ima kapacitet do 500 listova papira.
Izlazna ladica ADF-a: Izlazna ladica ADF-a nalazi se ispod ulazne ladice ADF-a. Kapacitet ladice je do 50 listova papira, a MFP se automatski zaustavlja kada se ladica napuni.
Neobavezni dodatak za slaganje i klamanje: Dodatak za slaganje i klamanje klama dokumente do 30 listova i slaže dokumente do 500 listova.
Neobavezni izlazni sandučić s 3 pretinca: Jedna ladica ima kapacitet do 500 listova, a druge dvije ladice do 100, što čini ukupni kapacitet od 700 listova.
Mogućnosti povezivanja
paralelna veza usklađena sa standardom IEEE 1284C
Foreign Interface Harness (FIH) (AUX) za povezivanje s drugim uređajima
priključak za lokalnu mrežu (RJ-45) za ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect
neobavezna kartica za analogno telefaksiranje
neobavezni HP-ov softver za digitalno slanje (DSS)
neobavezne kartice za poboljšano ulazno/izlazno povezivanje (EIO)
USB 2.0
ACC priključnica (priključnica za dodatke s mogućnostima USB povezivanja)
priključnica za dodatke (za povezivanje uređaja drugih proizvođača)
Značajke za očuvanje okoliša
Postavka mirovanja štedi energiju (zadovoljava smjernice ENERGY STAR
Napomena Dodatne informacije potražite u odjeljku Zaštita okoliša.
Sigurnosne značajke
Foreign Interface Harness (FIH)
sigurno brisanje diska
sigurnosno zaključavanje
®
, verzija 1.0).
odgađanje zadataka
DSS autentifikacija
HRWW Pogodnosti i prednosti višenamjenskog uređaja (MFP) 9
Minimalni sistemski preduvjeti
Da biste koristili funkciju e-pošte, MFP mora biti povezan s mrežom utemeljenom na IP-u koja ima poslužitelj za protokol SMTP. Taj poslužitelj može biti povezan s lokalnom mrežom ili s vanjskim davateljem internetskih usluga (ISP). HP preporučuje da MFP bude povezan s istom lokalnom mrežom (LAN) kao i SMTP poslužitelj. Ako koristite vanjskog davatelja internetskih usluga, morate se s njim povezati putem DSL veze. Ako i uslugu e-pošte obavlja vanjski davatelj internetskih usluga, zatražite ga da vam da odgovarajuću SMTP adresu. Veza biranjem nije podržana. Ako u mreži nemate SMTP poslužitelj, na raspolaganju vam je softver drugih proizvođača koji vam omogućuje stvaranje SMTP poslužitelja. No za kupnju i podršku tog softvera morate se pobrinuti sami.
10 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

Dijelovi i dodatna oprema MFP-a

Dijelovi MFP-a

Prije korištenja MFP-a upoznajte se s njegovim dijelovima.
1 Poklopac ADF-a
2 Ulazna ladica automatskog ulagača dokumenata (ADF) za izvornike kopiranja/skeniranja/telefaksiranja
3 Statusna svjetla upravljačke ploče
4 Zaslon upravljačke ploče s funkcijom dodirnog zaslona
5 Tipkovnica upravljačke ploče
6 Poklopci na desnoj strani (omogućuju pristup ispisnim ulošcima i ostalom potrošnom materijalu)
7 Ladice 2, 3 i 4
8 Pokazivači razine papira
9 Sklopka za uključivanje/isključivanje
10 Izlazna ladica
11 Zasun skenera
HRWW Dijelovi i dodatna oprema MFP-a 11
1 Izlazna ladica
2 Priključnice sučelja
3 Sklopka za uključivanje/isključivanje
4 Napajačka utičnica

Dodatna oprema i potrošni materijal

Mogućnosti MFP uređaja možete proširiti ugradnjom dodatne opreme. Za informacije o naručivanju dodataka i potrošnog materijala pogledajte
materijala.
Napomena Za optimalne performanse upotrebljavajte dodatnu opremu i potrošni materijal
posebno osmišljene za MFP.
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog
12 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
1 Dodatak za slaganje i klamanje (Q7521A). Dodatak sadrži i izlazni nastavak.
2 Uložak s klamericama (C8091A)
3 Ispisni uložak (4 ispisna uloška) (Q6460A, Q6461A, Q6462A i Q6463A)
4 Izlazni sandučić s 3 pretinca (Q7523A). Dodatak sadrži i izlazni nastavak.
5 DIMM memorijski moduli i kartice
6 Ispisni poslužitelj HP Jetdirect (EIO kartica)
7 Dodatak br. 300 za analogno telefaksiranje s pisača HP LaserJet (Q3701A)

Priključnice sučelja

MFP raspolaže s pet priključnica za povezivanje s računalom ili mrežom. Priključnice se nalaze na lijevom stražnjem uglu MFP-a.
HRWW Dijelovi i dodatna oprema MFP-a 13
1 Foreign Interface Harness (FIH)
2 USB 2.0
3 ACC (priključnica za dodatke koja koristi USB protokol)
4 Priključak za telefaks (za povezivanje s dodatkom za analogno telefaksiranje)
5 Paralelna priključnica
6 Utor proširenja za EIO sučelje
7 Pristupna priključnica za bravicu Kensington
8 Mrežna veza (ugrađeni ispisni poslužitelj HP Jetdirect)
9 Priključnica AUX

Premještanje MFP-a

Prije pomicanja MFP-a obavezno blokirajte zasun za zaključavanje skenera. Zasun se nalazi s lijeve strane poklopca skenera, lijevo od stakla za skeniranje.
14 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

Softver

Uz MFP se isporučuje i koristan softver – upravljački programi pisača i dodatni softver. HP vam preporučuje da, radi lakšeg postavljanja MFP-a i pristupa svim njegovim značajkama, instalirate isporučeni softver.
U napomenama o instaliranju i datotekama Readme, koje se nalaze na CD-ROM-u isporučenom uz MFP, potražite dodatni softver i jezike. HP-ov softver nije raspoloživ na svim jezicima.

Operacijski sustavi i komponente MFP-a

CD-ROM isporučen uz MFP sadrži softverske komponente i upravljačke programe za korisnike i administratore mreža. Da biste mogli u potpunosti iskoristiti značajke MFP-a, morate instalirati upravljačke programe pisača isporučene na CD-ROM-u. Instaliranje ostalih programa se preporučuje, ali nije nužno za rad. Dodatne informacije potražite u napomenama o instaliranju i datotekama Readme na CD-ROM-u isporučenom uz MFP.
CD-ROM sadrži softver namijenjen korisnicima i administratorima mreža koji rade u sljedećim okruženjima:
®
Microsoft
Windows® 98 i Windows Millennium Edition (Me)
Microsoft Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Apple Mac OS X v 10.3 i v 10.4
Najnoviji upravljački programi pisača za sve podržane operacijske sustave dostupni su na adresi
http://www.hp.com/go/clj4730mfp_software. Ako nemate pristup internetu, informacije o nabavi
najnovijeg softvera potražite na letku isporučenom u kutiji s MFP-om.
Sljedeća tablica sadrži popis raspoloživog softvera za MFP.
Softver Windows 98/MeWindows 2000/
XP/Server 2003
Program za instaliranje u sustavu Windows
3
PCL 5
PCL 6 x x
Emulacija PostScripta
HP Web Jetadmin
Program za instaliranje na računalu Macintosh
Macintosh PostScript Printer Description (PPD) datoteke
IBM-ovi upravljački programi
Skripte za modeliranje
1
Dostupno samo na World Wide Webu.
2
Upravljački program za Linux dostupan je na adresihttp://hpinkjet.sourceforge.net. Linux PPD datoteka za sve pisače LaserJet dostupna je na adresi http://linuxprinting.org.
3
Instalirajte pomoću Custom Install (Prilagođeno instaliranje).
3
1
2
x x
x x
x x x
x x
1
Mac OS
x
x
®
UNIX
x
2
Linux
x
OS/2
HRWW Softver 15
Napomena Također možete kupiti neobavezni softver HP Digital Sending, koji nudi mogućnost
digitalnog telefaksiranja. Dodatne informacije potražite na adresi
digitalsending.
http://www.hp.com/go/

Softverske značajke

MFP nudi značajke automatskog konfiguriranja i konfiguriranja unaprijed te funkciju Update Now (Ažuriraj odmah).
Automatsko konfiguriranje upravljačkog programa
Upravljački programi za Windows HP LaserJet PCL 6 i PCL 5c i PS upravljački programi za Windows 2000 i Windows XP sadrže značajke za automatsko prepoznavanje dodatne opreme pisača prilikom instaliranja i pripadno konfiguriranje upravljačkih programa. U dodatke koje automatsko konfiguriranje upravljačkih programa podržava ubrajaju se jedinica za obostrani ispis/kopiranje/ skeniranje, neobavezne ladice za papir i memorijski moduli DIMM. Ako okruženje podržava dvosmjernu komunikaciju, program za instaliranje prikazuje automatsko konfiguriranje upravljačkih programa kao komponentu koju je moguće instalirati pomoću tipične instalacije (zadano) ili prilagođene instalacije.
Funkcija Update Now (Ažuriraj odmah)
Ako ste nakon instaliranja modificirali konfiguraciju uređaja iz serije HP Color LaserJet 4730mfp, u okruženjima koja podržavaju dvosmjernu komunikaciju možete automatski ažurirati upravljački program pomoću nove konfiguracije. Kliknite gumb Update Now (Ažuriraj odmah) da biste automatski primijenili novu konfiguraciju na upravljački program.
Napomena Funkcija Update Now (Ažuriraj sad) nije podržana u okruženjima u kojima su
zajednički korištena klijentska računala sa sustavima Windows 2000 ili Windows XP povezana s glavnim računalima sa sustavima Windows 2000 ili Windows XP.
HP-ovo konfiguriranje upravljačkih programa unaprijed
HP-ovo konfiguriranje upravljačkih programa unaprijed softverska je arhitektura i skup alata koji omogućuju prilagođavanje HP-ovog softvera i njegovo distribuiranje u moderiranim poslovnim okruženjima za ispis. Pomoću konfiguriranja upravljačkih programa unaprijed, IT administratori mogu unaprijed konfigurirati zadane postavke za ispis i uređaje u HP-ovim upravljačkim programima pisača prije nego što ih instaliraju u mrežno okruženje. Dodatne informacije potražite u članku Vodič za korištenje HP-ova konfiguriranja upravljačkih programa unaprijed, dostupnom na adresi
http://www.hp.com/support/clj4730mfp.

Softver za mreže

Sažetak HP-ovih rješenja za umrežavanje
Sažetak raspoloživih HP-ovih softverskih rješenja za mrežno instaliranje i konfiguriranje potražite u Priručniku za administratore ispisnog poslužitelja HP Jetdirect. Priručnik možete pronaći na CD-ROM- u isporučenom uz MFP.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin omogućuje upravljanje pisačima povezanima s poslužiteljem HP Jetdirect unutar intraneta i uz pomoć preglednika. HP Web Jetadmin je alat za upravljanje utemeljen na web-pregledniku
16 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
te ga valja instalirati samo na jedan poslužitelj za mrežnu administraciju. Moguće ga je instalirati i pokrenuti na jednom od sljedećih sustava:
Fedora Core i SuSE Linux
Windows 2000 Professional, Server i Advanced Server
Windows Server 2003
Windows XP Professional Service Pack 1
Kad je instaliran na glavnom poslužitelju, svako klijentsko računalo može pristupiti alatu HP Web Jetadmin putem podržanih preglednika kao što su Microsoft Internet Explorer 5.5 i 6.0 ili Netscape Navigator 7.0.
HP Web Jetadmin ima sljedeće značajke:
Korisničko sučelje usmjereno na zadatke nudi preglede koje je moguće konfigurirati, što
upraviteljima mreža štedi vrijeme.
Korisnički profili s mogućnošću prilagodbe omogućuju administratorima mreža obuhvaćanje samo
one funkcije koju pregledavaju ili koriste.
Trenutačne obavijesti e-poštom o hardverskim kvarovima, nedostatku potrošnog materijala i
ostalim poteškoćama s MFP-om sada se šalju različitim osobama.
Udaljeno instaliranje i upravljanje s bilo koje lokacije za koje je dovoljan samo standardni web-
preglednik.
Napredno automatsko prepoznavanje locira vanjske uređaje na mreži, bez potrebe za ručnim
unosom svakog pisača u bazu podataka.
Jednostavna integracija u pakete za korporacijsko upravljanje.
Mogućnost pronalaženja vanjskih uređaja na temelju parametara kao što su IP adresa, mogućnost
ispisa u boji i naziv modela.
Mogućnost jednostavnog organiziranja vanjskih uređaja u logičke skupine, s virtualnim
zemljovidima ureda za lakšu navigaciju.
Mogućnost istovremenog upravljanja i konfiguriranja više pisača.
Da biste preuzeli trenutačnu verziju alata HP Web Jetadmin i pregledali popis najnovijih podržanih središnjih sustava, posjetite web-mjesto HP Customer Care Online na adresi
webjetadmin.
http://www.hp.com/go/
UNIX
Program za instaliranje pisača HP Jetdirect u sustavu UNIX jednostavan je instalacijski uslužni program za mreže HP-UX i Solaris. Raspoloživ je za preuzimanje s web-mjesta HP Customer Care Online na
http://www.hp.com/support/net_printing.
adresi
HRWW Softver 17

Uslužni programi

Uslužni programi za MFP
MFP uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp opremljeni su s nekoliko uslužnih programa koji olakšavaju nadzor i upravljanje MFP-om na mreži.
Ugrađeni web-poslužitelj
Ovaj je MFP opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji omogućuje pristup informacijama o MFP-u i mrežnim aktivnostima. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje web­programa, na sličan način kao što operacijski sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu. Izlazne podatke iz tih programa moguće je prikazati u web­preglednicima kao što su Microsoft Internet Explorer ili Netscape Navigator.
Kada je web-poslužitelj "ugrađen", to znači da se nalazi na hardverskom uređaju (kao što je pisač) ili u firmveru, umjesto da se učitava na mrežni poslužitelj kao softver.
Prednost ugrađenog web-poslužitelja je u tome što osigurava sučelje za MFP kojem može pristupiti svatko s umreženim računalom ili standardnim web-preglednikom. Nije potrebno instalirati niti konfigurirati poseban softver. Dodatne informacije o ugrađenom HP-ovom web-poslužitelju potražite u Korisničkom priručniku za ugrađeni web-poslužitelj. Priručnik možete pronaći na CD-ROM-u isporučenom uz MFP.
Značajke
Ugrađeni HP-ov web-poslužitelj omogućuje pregled statusa MFP-a i mrežne kartice te upravljanje ispisnim funkcijama s računala. Pomoću ugrađenog HP-ova web-poslužitelja možete učiniti sljedeće:
Pregledavati informacije o statusu MFP-a.
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledavati i mijenjati konfiguracije ladica.
Pregledavati i mijenjati konfiguraciju izbornika na upravljačkoj ploči MFP-a.
Pregledavati i ispisivati interne stranice.
Primati obavijesti o događajima vezanima uz MFP i potrošni materijal.
Dodavati ili prilagođavati veze do drugih web-mjesta.
Odabrati jezik na kojem će se prikazivati stranice ugrađenog web-poslužitelja.
Pregledavati i mijenjati mrežnu konfiguraciju.
Potpuno objašnjenje značajki i funkcija ugrađenog web-poslužitelja potražite u odjeljku
ugrađenog web-poslužitelja.
Korištenje
Ostale komponente i uslužni programi
Korisnicima sustava Windows i Mac OS te administratorima mreža na raspolaganju je nekoliko softverskih aplikacija.
18 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
Windows Mac OS Administrator mreže
Instalacijski softver — automatizira
instaliranje ispisnog sustava
Registriranje putem interneta
PostScript Printer Description
(PPD) datoteke — za korištenje s upravljačkim programima za Apple PostScript, koji se isporučuju uz sustav Mac OS
Uslužni program za HP LaserJet
(dostupan na internetu) — uslužni program za upravljanje ispisom namijenjen korisnicima sustava Mac OS
HP Web Jetadmin — alat za
upravljanje sustavom utemeljen na pregledniku. Na stranici
http://www.hp.com/go/ webjetadmin potražite najnoviji
softver HP Web Jetadmin
Program za instaliranje
pisačaHP Jetdirect za sustav UNIX dostupan je za preuzimanje na adresi
http://www.hp.com/support/
net_printing
HRWW Softver 19

Softver za računala Macintosh

HP-ov program za instaliranje nudi datoteke tipa PostScript® Printer Description (PPD) i Printer Dialog Extension (PDE) te HP-ov uslužni program za korištenje pisača s računalima Macintosh.
Ako su i pisač i računalo Macintosh povezani s mrežom, za konfiguriranje pisača koristite ugrađeni web­poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku
Napomena HP-ov uslužni program za pisač podržan je za Mac OS X v10.2 ili novije verzije
sustava.
Ako instalacija ne uspije, ponovo instalirajte softver. Ako ni to ne uspije, proučite napomene o instaliranju ili najnovije datoteke Readme na CD-u pisača ili letku isporučenom u kutiji pisača, ili pak potražite pomoć i dodatne informacije na adresi
http://www.hp.com/support/clj4700.
Korištenje ugrađenog web-poslužitelja.
20 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

Upravljački programi pisača

Uz proizvod se isporučuje softver koji mu omogućuje komunikaciju s računalom (primjenom jezika pisača). Taj se softver naziva upravljački program pisača. Upravljački programi pisača nude pristup određenim značajkama proizvoda, kao što su ispis na papiru prilagođene veličine, promjena veličine dokumenta i umetanje vodenih žigova.

Podržani upravljački programi pisača

Za proizvod se isporučuju sljedeći upravljački programi. Ako se upravljački program koji želite ne nalazi na CD-ROM-u isporučenom uz proizvod ili nije dostupan na adresi ili distributeru programa koji koristite i zatražite upravljački program za proizvod.
Napomena Najnoviji upravljački programi dostupni su na adresi www.hp.com. Ovisno o
konfiguraciji računala sa sustavom Windows, program za instalaciju softvera za proizvod automatski provjerava ima li računalo pristup internetu kako bi preuzeo najnovije upravljačke programe.
www.hp.com, obratite se proizvođaču
Operacijski sustav
Microsoft Windows 98
Windows Millennium (Me)
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Mac OS 9.1 ili noviji
Mac OS 10,2 ili noviji
1
Neke značajke proizvoda nisu dostupne sa svim upravljačkim programima ili operacijskim sustavima. Informacije o dostupnim značajkama potražite u kontekstnoj pomoći upravljačkog programa pisača.
2
PostScript (PS) Printer Description (PPD) datoteke
1
Upravljački program za PCL 6
X
X
X
X
X
Upravljački program za PCL 5
X
X
X
X
X
Upravljački program za PS
X
X
X
X
X
X
X
PPD upravljački program
X
X
2

Dodatni upravljački programi

Sljedeći upravljački programi ne nalaze se na CD-ROM-u, ali su dostupni na internetu.
upravljački program pisača za OS/2 i PCL
upravljački program pisača za OS/2 i PS
skripte za modeliranje za UNIX
upravljački programi za Linux
upravljački programi za HP OpenVMS
Napomena Upravljačke programe za OS/2 osigurava IBM.
HRWW Upravljački programi pisača21
Skripte za modeliranje za UNIX® i Linux možete preuzeti s interneta ili ih zatražiti od ovlaštenih HP-ovih davatelja usluga ili podrške. Informacije o podršci za Linux potražite na adresi Informacije o podršci za UNIX potražite na adresi
www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
www.hp.com/go/linux.

Odaberite odgovarajući upravljački program pisača

Upravljački program pisača odaberite ovisno o operacijskom sustavu koji koristite i načinu na koji koristite proizvod. Informacije o dostupnim značajkama potražite u Pomoći upravljačkog programa pisača. Informacije o pristupanju pomoći za upravljački program potražite u pomoći za upravljački program pisača.
Upravljački program za PCL 6 može ponuditi najbolje ukupne performanse i pristup značajkama
pisača.
Upravljački program za PCL 5 preporučuje se za općenite uredske poslove ispisa; crno-bijele ili u
boji.
Upravljački program za PostScript (PS) koristite ako uglavnom ispisujete iz programa koji se
temelje na PostScriptu, kao što su Adobe PhotoShop jezikom PostScript Level 3 ili podršku za PS flash fontove.
Napomena Proizvod se automatski prebacuje između PS i PCL jezika pisača.
®
i CorelDRAW®, te za kompatibilnost s
22 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW

Upravljački programi pisača za računala Macintosh

Uz pisač se isporučuje upravljački program koji komunicira s pisačem pomoću jezika pisača. Upravljački programi pisača nude pristup određenim značajkama pisača, kao što su ispis na papiru prilagođene veličine, promjena veličine dokumenta i umetanje vodenih žigova.

Podržani upravljački programi pisača

Uz pisač se isporučuju upravljački programi za računala Macintosh i potrebne PPD datoteke. Ako se upravljački program pisača koji želite ne nalazi na CD-u, u napomenama o instaliranju i najnovijim datotekama Readme provjerite je li podržan. Ako nije, obratite se proizvođaču ili distributeru softverskog programa koji koristite te zatražite upravljački program za pisač.
Napomena Najnoviji upravljački programi dostupni su na adresi www.hp.com.
HRWW Upravljački programi pisača za računala Macintosh 23
24 Poglavlje 1 Osnove višefunkcijskog uređaja HRWW
2 Korištenje upravljačke ploče
U ovom se poglavlju opisuje kako koristiti upravljačku ploču MFP-a. Obuhvaćena je sljedeća tema:
Izgled upravljačke ploče
HRWW 25

Izgled upravljačke ploče

Upravljačka se ploča sastoji od grafičkog zaslona osjetljivog na dodir, gumba za upravljanje poslovima, brojčane tipkovnice i tri diodna (LED) statusna svjetla.
1 Grafički zaslon osjetljiv na dodir
2 Brojčana tipkovnica
3 Gumb Sleep (Mirovanje)
4 Gumb Menu (Izbornik)
5 Gumb Status (Stanje)
6 Gumb Stop (Zaustavljanje)
7 Gumb Reset (Ponovno postavljanje)
8 Gumb Start (Početak)
9 Lampica Attention (Pozor)
10 Lampica Data (Podaci)
11 Lampica Ready (Spreman)
12 Ugađanje kontrasta zaslona
26 Poglavlje 2 Korištenje upravljačke pločeHRWW

3 Ulazno-izlazna konfiguracija

U ovom se poglavlju opisuje kako konfigurirati određene mrežne parametre na MFP-u. Obuhvaćene su sljedeće teme:
Konfiguriranje pomoćne veze
HP Jetdirect ispisni poslužitelji
Bežični ispis
HRWW 27

Konfiguriranje pomoćne veze

MFP podržava pomoćnu vezu za ulazne uređaje za rukovanje papirom. Priključnica se nalazi na stražnjoj strani MFP-a, kako je prikazano na donjoj slici.
SLIKA 3-1 Pomoćna veza
1 Priključnica za pomoćnu vezu (Jetlink)
28 Poglavlje 3 Ulazno-izlazna konfiguracija HRWW

HP Jetdirect ispisni poslužitelji

Ispisni poslužitelji HP Jetdirect olakšavaju upravljanje mrežom omogućujući vam povezivanje računala izravno s mrežom, na bilo kojoj lokaciji. Podržavaju više mrežnih protokola i operacijskih sustava. Ispisni poslužitelji HP Jetdirect podržavaju i jednostavni protokol za upravljanje mrežom (SNMP), koji upraviteljima mreža nudi mogućnost daljinskog upravljanja pisačem i otklanjanja poteškoća pomoću softvera HP Web Jetadmin.
Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp opremljeni su ugrađenim ispisnim poslužiteljem HP Jetdirect. Poslužitelj podržava Ethernet 10/100-TX mrežne veze. Ispisni poslužitelj HP Jetdirect EIO moguće je instalirati i u EIO utor na uređajima iz serije HP Color LaserJet 4730mfp radi ostvarivanja dodatne mrežne veze.
Napomena Instaliranje EIO ispisnog poslužitelja i konfiguriranje mreže bi trebao obaviti
administrator mreže. Konfiguriranje mreže obavlja se pomoću softvera za instaliranje, upravljačke ploče MFP-a, ugrađenog web-poslužitelja ili softvera za upravljanje mrežom.
Napomena Informacije o podržanim EIO mrežnim ispisnim poslužiteljima potražite u
dokumentaciji ispisnog poslužitelja HP Jetdirect.
Dodatne informacije o podržanim mrežama i alatima za konfiguriranje mreža potražite u Priručniku za administratore ispisnog poslužitelja HP Jetdirect ili posjetite web-mjesto HP Customer Care Online na
http://www.hp.com/support/net_printing.
adresi

NetWare mreže

Kada koristite proizvode Novell NetWare s ispisnim poslužiteljem HP Jetdirect, za postavljanje i upravljanje MFP-om koristite uslužne programe za NetWare.

Windows mreže

U sustavima Windows 98, ME, 2000, Windows Server 2003 i XP koristite uslužni program za instaliranje pisača da biste postavili pisač u Microsoft Windows mreži. Taj uslužni program podržava postavljanje pisača za mrežni rad u ravnopravnim ili klijentsko-poslužiteljskim mrežama.

AppleTalk mreže

Za postavljenje MFP-a u EtherTalk mreži koristite uslužni program za HP LaserJet. Dodatne informacije potražite u Priručniku za administratore ispisnog poslužitelja HP Jetdirect, koji se isporučuje uz pisače opremljene ispisnim poslužiteljem HP Jetdirect.

Mreže u sustavima UNIX i Linux

Koristite uslužni program za instaliranje pisača HP Jetdirect u sustavu UNIX da biste postavili MFP u HP-UX ili Sun Solaris mrežama.
Za postavljanje i upravljanje mrežama u sustavima UNIX i Linux koristite HP Web Jetadmin.
Da biste dobili HP-ov softver za mreže UNIX i Linux posjetite web-mjesto HP Customer Care na
http://www.hp.com/support/net_printing. Informacije o ostalim mogućnostima prilikom instalacije
adresi koje podržavaju ispisni poslužitelji HP Jetdirect potražite u Priručniku za administratore ispisnog poslužitelja HP Jetdirect.
HRWW HP Jetdirect ispisni poslužitelji 29

Bežični ispis

Bežične mreže nude zaštićenu, sigurnu i ekonomičnu alternativu tradicionalnim žičanim vezama. Popis raspoloživih ispisnih poslužitelja za bežične mreže potražite u odjeljku
oprema.

Standard IEEE 802.11

Neobavezni bežični ispisni poslužitelji HP Jetdirect podržavaju povezivanje s 802.11 mrežama. Ta bežična tehnologija nudi visokokvalitetno rješenje za ispis bez fizičkih ograničenja žičanih mreža. Vanjske je uređaje moguće praktično smjestiti bilo gdje u uredu ili domu te ih lako pomicati bez zamjene mrežnih kabela.
HP-ov čarobnjak za instaliranje mrežnog pisača čini instalaciju jednostavnom.
Za USB veze raspoloživi su ispisni poslužitelji HP Jetdirect 802.11.

Bluetooth

Bežična tehnologija Bluetooth niskonaponska je radijska tehnologija kratkog dometa koja se može koristiti za bežično povezivanje računala, MFP-ova, pisača, osobnih digitalnih pomoćnika (PDA), mobilnih telefona i ostalih uređaja.
Za razliku od infracrvene tehnologije, Bluetooth koristi radijske signale, što znači da se uređaji ne moraju nalaziti u istoj prostoriji, uredu ili odjeljku u uredu te da mogu komunicirati i ako se između njih nalaze prepreke. Ta bežična tehnologija povećava prenosivost i učinkovitost unutar poslovnih mrežnih aplikacija.
Potrošni materijal i dodatna
Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp povezuju se s bežičnom tehnologijom Bluetooth pomoću adaptera za Bluetooth (HP bt1300). Taj je adapter raspoloživ za USB i paralelne veze. Domet adaptera je deset metara bez prepreka na frekvenciji 2.5 GHz, u frekvencijskom pojasu ISM, te može ostvariti prijenos podataka do 723 Kb/s. Uređaj podržava sljedeće Bluetooth profile:
Hardcopy Cable Replacement (HCRP)
Serial Port Profile (SPP)
Object Push Profile (OPP)
Basic Imaging Profile (BIP)
Basic Printing Profile (BPP) s mogućnošću XHTML-Print
30 Poglavlje 3 Ulazno-izlazna konfiguracija HRWW

4 Poslovi ispisa

U ovom se poglavlju opisuje obavljanje osnovnih poslova ispisa. Obuhvaćene su sljedeće teme:
Upravljanje ispisnim zadacima
Odabir ispisnih medija
Automatsko prepoznavanje vrste medija (način rada s automatskim prepoznavanjem)
Konfiguriranje ulaznih ladica
Ispis na posebnim medijima
Automatski obostrani ispis
Klamanje dokumenata
Odabir izlazne ladice
Značajke pohrane zadataka
Upravljanje memorijom
HRWW 31

Upravljanje ispisnim zadacima

U operacijskom sustavu Microsoft Windows postoje tri postavke koje utječu na način na koji upravljački program pisača uvlači papir kad mu pošaljete ispisni zadatak. Postavke Source (Izvor), Type (Vrsta) i
Size (Veličina) pojavljuju se u dijaloškim okvirima Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa) u većini softverskih programa. Ako ne promijenite te postavke, MFP
automatski odabire ladicu na osnovu zadanih postavki.

Izvor

Ispis uz primjenu postavke Source (Izvor) znači da odabirete određenu ladicu iz koje želite da MFP uvlači papir. MFP pokušava ispisivati na medij iz te ladice, bez obzira na njegovu vrstu ili veličinu. Ako odaberete ladicu koja je konfigurirana za vrstu ili veličinu medija koja ne odgovara vašem ispisnom zadatku, MFP ne ispisuje automatski. Umjesto toga, pričekat će da u odabranu ladicu umetnete vrstu ili veličinu ispisnog medija koja odgovara vašem ispisnom zadatku. Ako umetnete takav papir u ladicu, MFP će započeti s ispisom.

Vrsta i veličina

Ispis uz primjenu postavki Type (Vrsta) ili Size (Veličina) znači da želite da MFP uvlači papir ili ispisni medij iz ladice u koju su umetnuti mediji odgovarajuće vrste i veličine. Odabir medija na temelju vrste umjesto izvora slično je zaključavanju ladica, čime se sprječava nehotična upotreba posebnih medija. Na primjer, ako je ladica konfigurirana za memorandum, a vi postavite upravljački program za ispis na običnom papiru, MFP neće uvući memorandum iz te ladice. Umjesto toga, uvući će papir iz ladice u kojoj se nalazi običan papir i koja je na upravljačkoj ploči MFP-a konfigurirana za običan papir. Odabirom medija na osnovu vrste i veličine dobit ćete znatno bolju kvalitetu ispisa na teškom i sjajnom papiru te folijama. Upotreba pogrešnih postavki može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa. Za posebne ispisne medije, poput naljepnica ili folija za ispis u sivim tonovima, uvijek koristite ispis na temelju vrste. Ako je moguće, za omotnice koristite ispis na temelju veličine.
Ako želite ispisivati na temelju vrste ili veličine, u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje
stranice), Print (Ispis) ili Print Properties (Svojstva ispisa), ovisno o aplikaciji, odaberite vrstu ili veličinu.
Administrator MFP-a (za mrežni MFP) ili vi sami (za lokalni MFP) možete konfigurirati ladicu za
određenu vrstu ili veličinu medija koju često koristite za ispis. Kad nakon toga budete odabrali tu vrstu ili veličinu medija za ispisni zadatak, MFP će uvući medij iz ladice konfigurirane upravo za tu vrstu ili veličinu.

Prioriteti postavki ispisa

Prioritet promjena u postavkama ispisa ovisi o mjestu promjena:
Napomena Nazivi naredbi i dijaloških okvira ovise o programu koji koristite.
Dijaloški okvir Page Setup (Postavljanje stranice). Ovaj se dijaloški okvir otvara kad kliknete Page
Setup (Postavljanje stranice) ili sličnu naredbu izbornika File (Datoteka) u programu u kojem radite. Ovdje promijenjene postavke nadjačat će sve ostale promjene postavki.
Dijaloški okvir Print (Ispis). Ovaj se dijaloški okvir otvara kad kliknete Print (Ispis), Print Setup
(Postavljanje ispisa) ili sličnu naredbu izbornika File (Datoteka) u programu u kojem radite. Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju niži prioritet i ne nadjačavaju promjene načinjene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje stranice).
32 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) u upravljačkom programu. Upravljački program
pisača otvara se kad u dijaloškom okviru Print (Ispis) kliknete Properties (Svojstva). Postavke promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne nadjačavaju postavke na drugim mjestima.
Zadane postavke pisača. Zadane postavke pisača određuju postavke koje se koriste za sve ispisne
zadatke, osim ako su promijenjene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavljanje stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača), kako je gore opisano. Postoje dva načina
mijenjanja zadanih postavki pisača:
1. Kliknite Start, Settings (Postavke), Printers (Pisači), a zatim desnom tipkom miša kliknite ikonu
pisača i potom Properties (Svojstva).
2. Kliknite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim odaberite mapu Printers (Pisači) te
desnom tipkom miša kliknite ikonu pisača i potom Properties (Svojstva).
Za dodatne informacije pogledajte
računala Macintosh.
OPREZ Da ne biste utjecali na ispisne zadatke drugih korisnika, kad god je moguće provodite
promjene postavki pisača putem softverske aplikacije ili upravljačkog programa pisača. Promjene postavki pisača na upravljačkoj ploči postaju zadane postavke za sve kasnije ispise. Promjene načinjene putem aplikacije ili upravljačkog programa pisača utječu samo na pripadni ispis.
Upravljački programi pisača ili Upravljački programi pisača za
HRWW Upravljanje ispisnim zadacima 33

Odabir ispisnih medija

Uz ovaj MFP možete koristiti različite vrste papira i drugih ispisnih medija. U ovom su odjeljku navedene smjernice i specifikacije za odabir i upotrebu različitih ispisnih medija. Za dodatne informacije o podržanim ispisnim medijima pogledajte
Prije nabave veće količine medija ili specijaliziranih obrazaca, provjerite je li vaš dobavljač papira upoznat sa zahtjevima za ispisne medije navedenim u Priručniku za ispisne medije za seriju HP LaserJet i razumije li te zahtjeve.
Masa i veličina ispisnih medija.
Za informacije o naručivanju pogledajte
Moguće je da medij udovoljava svim ovdje navedenim smjernicama, a da ispis ipak ne bude zadovoljavajući. Razlog mogu biti abnormalne karakteristike ispisnog okruženja ili drugi čimbenici nad kojima Hewlett-Packard nema nadzor (primjerice, ekstremne temperature ili vlažnost zraka).
Hewlett-Packard preporučuje da testirate medije prije nego što nabavite njihove veće količine.
OPREZ Korištenje medija koji ne odgovaraju specifikacijama navedenima ovdje ili u vodiču sa
specifikacijama papira mogu izazvati poteškoće koje zahtijevaju servis. Takav servis nije obuhvaćen jamstvom tvrtke Hewlett-Packard ni ugovorima o servisiranju.
Potrošni materijal i dodatna oprema.

Mediji koje valja izbjegavati

Ovaj MFP može raditi s raznim vrstama medija. Upotreba medija koji nisu u skladu sa specifikacijama MFP-a može dovesti do loše kvalitete ispisa i povećane mogućnosti zastoja papira.
Ne koristite previše hrapav papir.
Ne koristite papir sa zarezima ili perforacijama, osim standardnog papira s tri rupe za uvez.
Ne koristite višedijelne obrasce.
Ne koristite već ispisan papir ili papir koji je prošao kroz fotokopirni uređaj.
Ne koristite papir s vodenim žigom ako ispisujete pune uzorke.

Papir koji može oštetiti MFP

U rijetkim slučajevima papir može oštetiti MFP. Izbjegavajte sljedeće vrste papira da biste spriječili moguća oštećenja MFP-a:
Ne koristite papir s klamericama.
Ne koristite folije namijenjene tintnim pisačima ili drugim pisačima koji rade na niskim
temperaturama ni folije namijenjene jednobojnom ispisu. Koristite samo folije namijenjene upotrebi s pisačima HP Color LaserJet.
Ne koristite sjajni ili foto-papir namijenjen tintnim pisačima.
Ne koristite reljefni ili presvučeni papir koji nije namijenjen upotrebi na temperaturama na kojima
radi jedinica za stapanje. Odaberite medije koji podnose temperaturu od 190°C u trajanju od 0,1 sekunde.
34 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
Ne koristite memorandume s nisko-temperaturnim bojama ili termografijom. Na prethodno
ispisanim obrascima ili memorandumima neophodno je koristiti tinte koje mogu podnijeti temperaturu od 190°C u trajanju od 0,1 sekunde.
Ne koristite medije koji ispuštaju opasne tvari ili one koji se tope, svijaju ili mijenjaju boju prilikom
izlaganja temperaturi od 190°C u trajanju od 0,1 sekunde.
Da biste naručili ispisni potrošni materijal za HP Color LaserJet, posjetite
http://www.hp.com/go/
ljsupplies za SAD ili http://www.hp.com/ghp/buyonline.html za ostatak svijeta.
HRWW Odabir ispisnih medija 35

Automatsko prepoznavanje vrste medija (način rada s automatskim prepoznavanjem)

Pisači iz serije HP Color LaserJet 4730 mogu automatski klasificirati medije u neku od sljedećih kategorija:
obični
folija
sjajni
intenzivno sjajni
sjajni film
teški
lagani
Automatsko prepoznavanje vrste medija funkcionira samo kad je ladica konfigurirana za bilo koju vrstu običnog medija. Ako konfigurirate ladicu za neku drugu vrstu, poput deblje ili sjajne, senzor medija za tu ladicu će se deaktivirati.
Napomena Optimalne performanse ostvarit ćete koristeći značajku automatskog
prepoznavanja medija uz primjenu izvornih HP-ovih medija osmišljenih za HP-ove LaserJet pisače u boji.

Prepoznavanje za ladicu 1

Potpuno prepoznavanje (zadano)
Pisač zastaje na svakoj stranici da bi prepoznao vrstu medija.
Ovo je najbolji način rada za upotrebu više vrsta medija u jednom ispisnom zadatku.
Prošireno prepoznavanje
Na početku svakog ispisnog zadatka pisač zastaje na prvoj stranici da bi prepoznao vrstu medija.
Pisač pretpostavlja da se sve sljedeće stranice ispisuju na istoj vrsti medija kao i prva.
Ovo je po brzini drugi način rada, a koristan je za upotrebu snopova iste vrste medija.
Folija
Pisač ne zastaje na stranicama, ali pravi razliku između folija (način rada za folije) i papira (običan
način rada).
To je najbrži način rada, koristan za opsežne ispisne zadatke u običnom načinu rada.
36 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Prepoznavanje za ostale ladice

Prošireno prepoznavanje
Pisač zastaje na prvih pet stranica uvučenih iz svake ladice da bi prepoznao vrstu medija te
izračunava prosjek tih pet rezultata.
Pisač pretpostavlja da će šesta i sve kasnije stranice biti iste vrste, sve dok se pisač ne isključi ili
ne prijeđe u način mirovanja, ili dok se ladica ne otvori.
Samo folija (zadano)
Pisač ne zastaje na stranicama, ali pravi razliku između folija (način rada za folije) i papira (običan
način rada).
To je najbrži način rada, koristan za opsežne ispisne zadatke u običnom načinu rada.
HRWW Automatsko prepoznavanje vrste medija (način rada s automatskim prepoznavanjem) 37

Konfiguriranje ulaznih ladica

MFP omogućuje konfiguriranje ulaznih ladica na temelju vrste i veličine medija. U ulazne ladice MFP-a možete umetnuti različite medije, a zatim uz pomoć upravljačke ploče zatražiti medij na osnovu njegove vrste ili veličine.
Napomena Ako ste koristili ostale modele pisača HP LaserJet, možda ste navikli konfigurirati
ladicu 1 za način rada First (Prva) ili Cassette (Kaseta). U seriji HP Color LaserJet 4730mfp postavljanje veličine i vrste ladice 1 na ANY SIZE (Bilo koja veličina) ekvivalentno je načinu rada First (Prva). Postavljanje veličine ili vrste ladice 1 na bilo koju postavku osim ANY SIZE (Bilo koja veličina) ekvivalentno je načinu rada Cassette (Kaseta).
Napomena Ako ispisujete obostrano, uvjerite se da umetnuti medij odgovara specifikacijama
za obostrani ispis. (Vidi
Napomena U nastavku teksta navedene su upute za konfiguriranje ladica na upravljačkoj ploči
MFP-a. Ladice možete konfigurirati i putem računala, pristupanjem ugrađenom web-poslužitelju.
Korištenje ugrađenog web-poslužitelja.
Vidi

Konfiguriranje ladica kad MFP to zatraži

U sljedećim će situacijama MFP automatski zatražiti da konfigurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu:
prilikom umetanja papira u ladicu
Podržana masa i format medija.)
prilikom navođenja određene ladice ili vrste medija za ispisni zadatak putem upravljačkog
programa pisača ili softverske aplikacije, pri čemu konfiguracija ladice ne odgovara postavkama tog zadatka
Upravljačka ploča prikazuje ovu poruku: LOAD TRAY XX: [TYPE] [SIZE], To change type touch Menu (Punjenje ladice XX: [vrsta] [veličina]. Za promjenu vrste dodirnite Menu). U uputama u nastavku teksta objašnjeno je kako konfigurirati ladicu kada to bude zatraženo.
Napomena Upit se ne pojavljuje ako ispisujete iz ladice 1 i ako je ona konfigurirana za ANY
SIZE (Bilo koja veličina) i ANY TYPE (Bilo koja vrsta).

Konfiguriranje ladice prilikom umetanja papira

1. Umetnite papir u ladicu. (Zatvorite ladicu ako koristite ladicu 2, 3 ili 4.)
2. MFP prikazuje poruku o konfiguraciji ladice.
3. Dodirnite OK (U redu).
4. Odaberite veličinu.
Napomena MFP automatski prepoznaje veličinu medija u ladicama 2, 3 i 4.
5. Odaberite vrstu papira.
6. Dodirnite EXIT (Izlaz).
38 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka

1. U softverskoj aplikaciji navedite izvornu ladicu te veličinu i vrstu papira.
2. Pošaljite ispisni zadatak MFP-u.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, pojavit će se poruka LOAD TRAY X: (Punjenje ladice X:).
3. Ako naznačena veličina nije ispravna, dodirnite X.XxX.X INCHES (X,XxX,X inča) ili X
MILLIMETERS (X milimetara). Zatim uz pomoć brojčane tipkovnice postavite dimenzije X i Y.
4. Ako naznačena vrsta papira nije odgovarajuća, dodirnite PAPER HANDLING (Rukovanje papirom)
i odaberite vrstu papira.
5. Dodirnite OK (U redu).
6. Dodirnite EXIT (Izlaz).

Konfiguriranje ladica uz pomoć izbornika Paper Handling (Rukovanje papirom)

Vrstu i veličinu medija u ladicama možete konfigurirati i bez upita MFP-a. Uz pomoć izbornika PAPER HANDLING (Rukovanje papirom) konfigurirajte ladice na sljedeći način.
Konfiguriranje veličine papira
1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Menu (Izbornik).
2. Dodirnite PAPER HANDLING (Rukovanje papirom).
3. Dodirnite TRAY <N> SIZE (Veličina za ladicu <N>). (N predstavlja broj ladice koju konfigurirate.)
4. Dodirnite SIZE (Veličina). Ako odaberete CUSTOM (Prilagođena), prijeđite na korak 5.
5. Dodirnite ili X MILLIMETERS (X milimetara). Zatim upotrijebite brojčanu tipkovnicu ili klizač da
biste postavili dimenziju X. Pritisnite OK (U redu), a zatim postavite dimenziju Y.
6. Dodirnite OK (U redu).
7. Dodirnite EXIT (Izlaz).
Konfiguriranje vrste papira
1. Pritisnite Menu (Izbornik).
2. Dodirnite PAPER HANDLING (Rukovanje papirom).
3. Dodirnite TRAY <N> TYPE (Vrsta za ladicu <N>). (N predstavlja broj ladice koju konfigurirate.)
4. Dodirnite vrstu papira.
5. Dodirnite EXIT (Izlaz).
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 39

Konfiguriranje ladice 2, 3 ili 4 za prilagođenu veličinu papira

MFP automatski prepoznaje različite veličine papira, ali ladice možete i sami konfigurirati za prilagođene veličine papira. Potrebno je odrediti sljedeće parametre:
mjernu jedinicu (milimetri ili inči)
dimenziju X (širina stranice koja se uvlači u MFP)
dimenziju Y (duljina stranice koja se uvlači u MFP)
1 Prilagođavanje duljine medija
2 Prilagođavanje širine medija
3 Duljina stranice (dimenzija Y)
4 Širina stranice (dimenzija X)
Za konfiguriranje ladice za prilagođenu veličinu poslužite se sljedećim postupkom. Prilagođena duljina postavljena za ladicu ostaje očuvana do ponovnog postavljanja vodilica duljine papira.
Postavljanje prilagođene veličine u ladici 2, 3 ili 4
1. Otvorite ladicu i umetnite medij.
2. Postavite vodilice duljine i širine na odgovarajući nestandardni položaj i zatvorite ladicu.
3. Pritisnite Menu (Izbornik).
4. Dodirnite PAPER HANDLING (Rukovanje papirom).
5. Dodirnite TRAY <N> SIZE (Veličina za ladicu <N>), gdje N predstavlja broj ladice.
6. Dođite do stavke CUSTOM (Prilagođeno) i dodirnite je.
7. Dodirnite X.XxX.X INCHES (X,XxX,X inča) ili X MILLIMETERS (X milimetara). Na taj ćete način
odabrati mjerne jedinice za određivanje veličine prilagođenog papira.
8. Upotrijebite brojčanu tipkovnicu ili klizač da biste postavili dimenziju X (kraći rub papira). Dimenzija
X može iznositi od 148 do 216 mm .
40 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
9. Upotrijebite brojčanu tipkovnicu da biste postavili dimenziju Y (dulji rub papira). Dimenzija Y može
iznositi od 210 do 356 mm.
10. Dodirnite OK (U redu).
11. Dodirnite EXIT (Izlaz).

Ispis iz ladice 1 (višenamjenska ladica)

Ladica 1 višenamjenska je ladica u koju stane do 100 listova papira ili 20 omotnica. Pomoću nje moguće je ispisivati na omotnice, folije, papir prilagođene veličine, medije teže od 120 g/m bez potrebe za pražnjenjem ostalih ladica.
2
ili ostale vrste medija,
Punjenje ladice 1
OPREZ Da biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz
ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Postavite bočne vodilice na željenu širinu.
3. Umetnite papir u ladicu tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a vrh stranice prema vama.
Napomena U ladicu 1 može se umetnuti otprilike 100 listova papira težine 75 g/m2.
Napomena Ako ispisujete obostrano, pogledajte Automatski obostrani ispis za upute o
umetanju papira.
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 41
4. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija.
Napomena Uvjerite se da se papir nalazi ispod jezičaca vodilica i ispod pokazatelja
količine papira.

Ispis na omotnice iz ladice 1

Iz ladice 1 moguće je ispisivati na brojne vrste omotnica. U nju se može umetnuti do 20 omotnica. Performanse ispisa ovise o konstrukciji omotnice.
U softveru postavite margine najmanje 15 mm od ruba omotnice.
OPREZ Omotnice s kopčama, sponama, prozorčićima, obloženim postavama, samoljepivim
naljepnicama ili drugim sintetičkim materijalima mogu teško oštetiti MFP. Da biste izbjegli zastoje papira i moguće oštećenje MFP-a, nemojte ispisivati na obje strane omotnice. Prije umetanja omotnica provjerite jesu li poravnane i neoštećene te se uvjerite da nisu zalijepljene jedna za drugu. Ne koristite omotnice s ljepljivom trakom osjetljivom na pritisak.
Umetanje omotnica u ladicu 1
OPREZ Da biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte uklanjati ili umetati omotnice.
1. Otvorite ladicu 1.
42 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
2. U sredinu ladice 1 umetnite do 20 omotnica, tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a dio
za marku prema MFP-u. Pogurajte omotnice u MFP onoliko daleko koliko je moguće bez prejakog guranja.
3. Prilagodite vodilice tako da dodiruju snop omotnica, a da ih pritom ne savijaju. Uvjerite se da se
omotnice nalaze ispod jezičaca vodilica.
Ispis omotnica
1. Naznačite ladicu 1 ili u upravljačkom programu pisača odaberite izvor medija na osnovu veličine.
2. Ako softver ne oblikuje omotnicu automatski, u softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu
navedite položenu orijentaciju stranice. Poslužite se sljedećim smjernicama da biste postavili margine za povratnu i odredišnu adresu na komercijalnim #10 ili DL omotnicama.
Vrsta adrese Lijeva margina Gornja margina
Povratna 15 mm 15 mm
Odredišna 102 mm 51 mm
Napomena Za omotnice drugih veličina uskladite postavke margina.
3. U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu pisača odaberite Print (Ispis).
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 43

Ispis iz ladice 2, 3 ili 4

Ladice 2, 3 i 4 mogu primiti do 500 listova standardnog papira ili snop naljepnica debljine 50,8 mm. Ladica 2 smještena je iznad ostalih ladica kapaciteta 500 listova. MFP prepoznaje ostale ladice i prikazuje ih kao dodatnu opremu na izborniku CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) na upravljačkoj ploči. Ladice se prilagođavaju prepoznatljivim veličinama medija: Letter, Legal, A4, A5, JIS B5 i Executive te neprepoznatljivim veličinama medija: 8,5 x 13 i Executive (JIS), dvostrukim japanskim razglednicama i prilagođenim papirima. MFP automatski prepoznaje veličinu medija u ovim ladicama na temelju konfiguracije vodilice papira u ladici. (Vidi
Podržana masa i format medija.)

Umetanje medija prepoznatljive standardne veličine u ladicu 2, 3 ili 4

Sljedeći mediji prepoznatljive standardne veličine podržani su u ladici 2 i ostalim ladicama: Letter, Legal, Executive, A4, A5 i (JIS) B5.
OPREZ Za ispis na posjetnice, omotnice, teški i izuzetno teški papir ili nepodržane veličine
medija nemojte koristiti ladice koje primaju 500 listova papira. Za ispis na te medije koristite samo ladicu 1. Nemojte prepuniti ulaznu ladicu niti je otvarati dok je u upotrebi. To može dovesti do zastoja papira u MFP-u.
1. Izvucite ladicu MFP-a.
44 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
2. Prilagodite stražnju vodilicu za duljinu medija tako što ćete pritisnuti zasun za prilagođavanje
vodilice i povući stražnji dio ladice do duljine medija koji koristite.
3. Povucite vodilicu za širinu medija do veličine medija koji koristite.
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 45
4. Umetnite medij u ladicu tako da bude okrenut prema gore.
Napomena Za najbolje performanse umetnite papir bez razdvajanja snopa i tako da posve
popuni ladicu. Razdvajanje snopa može dovesti do problema s uvlačenjem papira i zastoja papira. Kapacitet ladice za papir može varirati. Na primjer, ako koristite papir težine 75 g/
2
, u ladicu možete staviti cijeli snop od 500 listova papira. Ako je medij teži od 75 g/m2,
m ladica neće moći držati cijeli snop, pa ćete morati smanjiti broj listova. Nemojte prepuniti ladicu jer MFP možda neće moći pokupiti papir.
Napomena Ako ladica nije dobro prilagođena, MFP može prikazati poruku o pogrešci ili
se medij može zaglaviti.
Napomena Ako ispisujete obostrano, pogledajte
Automatski obostrani ispis za upute o
umetanju papira.
5. Ladicu vratite u MFP. MFP će prikazati vrstu i veličinu medija u ladici. Ako konfiguracija nije
ispravna, dodirnite OK (U redu) na upravljačkoj ploči. Ako je konfiguracija ispravna, dodirnite
EXIT (Izlaz).
46 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Umetanje medija neprepoznatljive standardne veličine u ladice 2, 3 i 4

Mediji neprepoznatljive standardne veličine nisu označeni u ladici, ali se nalaze na popisu na izborniku ladice Size (Veličina).
U ladicama kapaciteta 500 listova podržani su sljedeći mediji neprepoznatljive standardne veličine: Executive (JIS), 8.5 x 13, dvostruke japanske razglednice i 16K.
OPREZ Za ispis na posjetnice, omotnice, teški i izuzetno teški papir ili nepodržane veličine
medija nemojte koristiti ladice kapaciteta 500 listova papira. Za ispis na te medije koristite samo ladicu 1. Nemojte prepuniti ulaznu ladicu niti je otvarati dok je u upotrebi. To može dovesti do zastoja papira.
1. Izvucite ladicu iz MFP-a.
2. Prilagodite stražnju vodilicu za duljinu medija tako što ćete pritisnuti zasun za prilagođavanje
vodilice i povući stražnji dio ladice do duljine medija koji koristite.
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 47
3. Povucite vodilicu za širinu medija do veličine medija koji koristite.
4. Umetnite medij u ladicu tako da bude okrenut prema gore.
Napomena Za najbolje performanse umetnite papir bez razdvajanja snopa i tako da posve
popuni ladicu. Razdvajanje snopa može dovesti do problema s uvlačenjem papira i zastoja papira. Kapacitet ladice za papir može varirati. Na primjer, ako koristite papir težine 75 g/
2
, u ladicu možete staviti cijeli snop od 500 listova papira. Ako je medij teži od 75 g/m2,
m ladica neće moći držati cijeli snop, pa ćete morati smanjiti broj listova. Nemojte prepuniti ladicu jer MFP možda neće moći pokupiti papir.
Napomena Ako ladica nije dobro prilagođena, MFP može prikazati poruku o pogrešci ili
se medij može zaglaviti.
Napomena Ako ispisujete obostrano, pogledajte
Automatski obostrani ispis za upute o
umetanju papira.
48 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
5. Ladicu vratite u MFP. MFP će prikazati vrstu i veličinu medija u ladici. Ako konfiguracija nije
ispravna, dodirnite OK (U redu) na upravljačkoj ploči.
6. Ako je konfiguracija ispravna, dodirnite EXIT (Izlaz).

Umetanje papira prilagođene veličine u ladicu 2

Da biste koristili prilagođene medije, na upravljačkoj ploči promijenite postavku veličine u CUSTOM (Prilagođeno) te postavite mjernu jedinicu i dimenzije X i Y. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Konfiguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka.
1. Izvucite ladicu iz MFP-a.
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 49
2. Do kraja povucite vodilice za širinu medija i prilagodite stražnju vodilicu za duljinu medija prema
duljini papira koji koristite.
50 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
3. Umetnite medij u ladicu tako da bude okrenut prema gore.
Napomena Za najbolje performanse umetnite papire u ladicu bez razdvajanja snopa.
Razdvajanje snopa može dovesti do problema s uvlačenjem papira i zastoja papira. Kapacitet ladice za papir može varirati. Na primjer, ako koristite papir težine 75 g/m možete staviti cijeli snop od 500 listova papira. Ako je medij teži od 75 g/m moći držati cijeli snop, pa ćete morati smanjiti broj listova. Nemojte prepuniti ladicu jer MFP možda neće moći pokupiti papir.
2
2
, u ladicu
, ladica neće
Napomena Ako ispisujete obostrano, pogledajte Automatski obostrani ispis za upute o
umetanju papira.
4. Povucite vodilice za širinu medija i uvjerite se da one blago dodiruju papir. Ladicu vratite na MFP.
5. Ladicu pogurnite natrag u MFP. MFP će prikazati konfiguraciju vrste i veličine ladice. Da biste naveli
određene prilagođene dimenzije ili ako vrsta nije točna, dodirnite OK (U redu) kad MFP zatraži To change size or type (Promjena veličine ili vrste).
6. Ako je konfiguracija ispravna, dodirnite EXIT (Izlaz).
HRWW Konfiguriranje ulaznih ladica 51

Ispis na posebnim medijima

Koristite ove smjernice prilikom ispisa na posebnim vrstama medija. Za detaljnije informacije proučite
Specifikacije ispisnih medija.
Napomena Posebne medije, poput omotnica, folija, papira prilagođene veličine te medija težih
od 120 g/m
Za ispis na posebnim medijima slijedite ovaj postupak:
1. Umetnite medij u ladicu.
2. Kad MFP upita za vrstu papira, odaberite ispravnu vrstu medija za papir umetnut u ladicu. Na
primjer, kad umetnete HP-ov laserski papir izuzetnog sjaja, odaberite EXTRA HEAVY GLOSS (Izuzetno sjajan).
3. U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu pisača postavite vrstu medija tako da odgovara
vrsti medija umetnutih u ladicu.
Napomena Za najbolju kvalitetu ispisa uvijek provjerite je li na upravljačkoj ploči MFP-a
odabrana vrsta medija te odgovara li vrsta medija odabrana u aplikaciji ili upravljačkom programu vrsti medija u ladici.
2
, treba koristiti u ladici 1.

Folije

Prilikom ispisa na folije koristite se sljedećim smjernicama:
Rukujte folijama koristeći rubove. Masnoća s prstiju otisnuta na foliji može izazvati probleme s
kvalitetom ispisa.
Koristite samo folije koje su preporučene za upotrebu s ovim MFP-om. Hewlett-Packard uz ovaj
MFP preporučuje korištenje folija za HP Color LaserJet. HP-ovi proizvodi osmišljeni su da rade kao cjelina i daju optimalne rezultate.
U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu kao vrstu medija odaberite TRANSPARENCY
(Folija) ili za ispis koristite ladicu koja je konfigurirana za folije.
Za dodatne informacije pogledajte
računala Macintosh.
OPREZ Folije koje nisu namijenjene ispisu laserskim pisačem rastalit će se u MFP-u, uzrokujući
njegovo oštećenje.
Upravljački programi pisača ili Upravljački programi pisača za

Sjajni papir

U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu kao vrstu medija odaberite GLOSSY (Sjajni) ili
HEAVY (Teški) ili za ispis koristite ladicu koja je konfigurirana za sjajni papir.
Na upravljačkoj ploči postavite vrstu medija na GLOSSY (Sjajni) za ulaznu ladicu koja je u upotrebi.
Budući da ova postavka utječe na sve ispisne zadatke, nakon dovršetka zadatka vratite izvorne
postavke MFP-a. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Konfiguriranje ulaznih ladica.
52 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
Napomena Hewlett-Packard za ovaj MFP preporučuje korištenje sjajnog papira za HP Color
LaserJet, kao što je blago sjajni papir. HP-ovi proizvodi osmišljeni su da rade kao cjelina i daju optimalne rezultate. Ako se s ovim MFP-om ne koriste sjajni papiri za HP Color LaserJet, kvaliteta ispisa može biti smanjena.

Papir u boji

Papir u boji mora biti iste visoke kvalitete kao i bijeli kserografski papir.
Pigmenti upotrijebljeni na papiru u boji moraju podnositi temperaturu stapanja od 190 °C u trajanju
od 0,1 sekunde bez promjene kvalitete.
Ne koristite papir s obojanim slojem koji je dodan nakon što je papir proizveden.
MFP stvara boje ispisivanjem niza točaka, preklapajući i mijenjajući razmake kako bi se stvorile
različite boje. Promjena nijanse ili boje papira utjecat će na nijanse ispisanih boja.

Omotnice

Napomena Omotnice je moguće ispisivati samo iz ladice 1. Postavite veličinu medija ladice na
određenu veličinu omotnice. Vidi
Pridržavanjem sljedećih naputaka osigurat ćete ispravan ispis na omotnice i spriječiti zastoje papira u MFP-u:
Ispis na omotnice iz ladice 1.
U ladicu 1 nemojte umetnuti više od 20 omotnica.
2
Težina omotnica ne bi smjela biti veća od 105 g/m
Omotnice trebaju biti ravne.
Ne koristite omotnice s prozorčićima ili kopčama.
Omotnice ne smiju biti zgužvane, presavijene ili na bilo koji drugi način oštećene.
Omotnice s ljepljivim trakama koje se skidaju moraju koristiti ljepila koja mogu podnijeti toplinu i
pritisak postupka stapanja u MFP-u.
Omotnice treba umetnuti licem prema dolje i s dijelom za marku prema MFP-u.
.

Naljepnice

Napomena Za ispis naljepnica, na upravljačkoj ploči MFP-a postavite vrstu medija u ladici
na LABELS (Naljepnice). Vidi se sljedećim smjernicama:
Ne koristite samo dio lista s naljepnicama.
Provjerite može li ljepilo na naljepnici podnijeti temperaturu od 190 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Uvjerite se da se između naljepnica ne nalazi neprekriveno ljepilo. Neprekrivena područja mogu
uzrokovati guljenje naljepnica tijekom ispisa, što može dovesti do zastoja papira u MFP-u. Neprekriveno ljepilo izaziva i oštećenje komponenti MFP-a.
Konfiguriranje ulaznih ladica. Prilikom ispisa naljepnica koristite
Nemojte ponovo umetati listove s naljepnicama.
HRWW Ispis na posebnim medijima 53
Provjerite jesu li naljepnice postavljene ravno.
Ne upotrebljavajte zgužvane, napuhnute ili na drugi način oštećene naljepnice.

Teški papir

Sljedeće vrste teškog papira mogu se koristiti s pisačima iz serije HP Color LaserJet 4730mfp.
Vrsta papira Težina papira
Težak i izuzetno težak
Posjetnica
Srednje težak
HP-ov hrapavi papir 5 mil
105-220 g/m
28-60 lb
164-200 g/m
43-53 lb
90-104 g/m
24-28 lb
44 lb
2
2
2
Prilikom ispisa na teškim papirima imajte na umu sljedeće smjernice:
2
Koristite ladicu 1 za papir koji je teži od 120 g/m
Za najbolje rezultate ispisa na teškom papiru upotrijebite MFP-ovu upravljačku ploču da biste vrstu
.
medija postavili na HEAVY (Teški).
U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu kao vrstu medija odaberite Heavy (Teški) ili za
ispis koristite ladicu koja je konfigurirana za teški papir.
Budući da ova postavka utječe na sve ispisne zadatke, nakon dovršetka zadatka vratite izvorne
postavke MFP-a. Vidi
Konfiguriranje ulaznih ladica.
OPREZ Općenito govoreći, ne upotrebljavajte papir teži od specifikacija medija preporučenih
za ovaj MFP. Nepridržavanje tih uputa može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira, zastoja papira, lošije kvalitete ispisa i pojačanog mehaničkog trošenja.

Hrapavi papir za HP LaserJet

Prilikom ispisa na hrapavom papiru za HP LaserJet imajte na umu sljedeće smjernice:
Rukujte hrapavim papirom za HP LaserJet koristeći rubove. Masnoća s prstiju otisnuta na
hrapavom papiru za HP LaserJet može izazvati probleme s kvalitetom ispisa.
S ovim MFP-om koristite samo hrapavi papir za HP LaserJet. HP-ovi proizvodi osmišljeni su da
rade kao cjelina i daju optimalne rezultate.
U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu kao vrstu medija odaberite TOUGH PAPER
(Hrapavi papir) ili za ispis koristite ladicu koja je konfigurirana za hrapavi papir za HP LaserJet.
54 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Gotovi obrasci i memorandumi

Za najbolje rezultate s gotovim obrascima i memorandumima pridržavajte se sljedećih smjernica:
Obrasci i memorandumi moraju biti tiskani uz primjenu boja otpornih na visoke temperature, koje
se neće rastaliti, ispariti ili ispustiti opasne tvari prilikom izlaganja temperaturi stapanja u MFP-u od približno 190 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Boje ne smiju biti zapaljive ni štetne za valjke MFP-a.
Obrasce i memorandume treba skladištiti u zatvorenom pakiranju otpornom na vlagu kako bi se
spriječile promjene njihovih svojstava.
Prije umetanja papira s tvorničkim tiskom, poput obrazaca i memoranduma, provjerite je li boja na
papiru suha. Vlažna boja može se izbrisati s papira s tvorničkim tiskom tijekom postupka stapanja.
Prilikom obostranog ispisa orijentacija gotovih obrazaca i memoranduma mora biti ispravna. Za
detaljnije informacije proučite
Automatski obostrani ispis.

Reciklirani papir

Ovaj MFP podržava upotrebu recikliranog papira. Reciklirani papir mora zadovoljavati iste specifikacije kao i standardni papir. Pogledajte Priručnik za ispisne medije za seriju HP LaserJet. Hewlett-Packard preporučuje da reciklirani papir ne sadrži više od 5% drvenjače.
HRWW Ispis na posebnim medijima 55

Automatski obostrani ispis

Napomena U softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu pisača potrebno je postaviti
mogućnost obostranog ispisa da bi se stranica ispisivala s obje strane. Ako ta mogućnost nije vidljiva u softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu, iskoristite sljedeće informacije da bi mogućnosti obostranog ispisa postale dostupne.
Za korištenje obostranog ispisa:
Provjerite je li upravljački program pisača konfiguriran za prikazivanje mogućnosti obostranog
ispisa: automatski i/ili ručno. Za dodatne informacije pogledajte
Upravljački programi pisača za računala Macintosh.
Kad se prikaže mogućnost obostranog ispisa, u upravljačkom programu odaberite odgovarajuće
mogućnosti. Mogućnosti obostranog ispisa obuhvaćaju orijentaciju stranice i uveza. Za dodatne informacije o mogućnostima uveza obostranih ispisnih zadataka pogledajte
obostrano ispisanih zadataka.
Određene vrste medija ne podržavaju automatski obostrani ispis, a među njima su folije, omotnice,
naljepnice, težak i izuzetno težak papir, posjetnice te hrapavi papir. (Najveća težina papira za automatski obostrani ispis iznosi 120 g/m
Automatski obostrani ispis podržava samo papire veličina Letter, Legal, B5, Executive, 8.5 x 13 i
A4.
Ručni obostrani ispis podržava sve veličine i više vrsta medija. (Folije, omotnice i naljepnice nisu
podržane.)
Upravljački programi pisača ili
Mogućnosti uvezivanja
2
.)
Ako je omogućen i automatski i ručni obostrani ispis, MFP automatski ispisuje s obje strane ako
dodatak za obostrani ispis podržava pripadnu veličinu i vrstu medija. U suprotnom će se koristiti ručni obostrani ispis.
Za najbolje rezultate izbjegavajte obostrani ispis na medijima grube teksture i velike težine.
Prilikom korištenja posebnih medija, kao što su memorandumi i obrasci, postavite medij u ladicu
2, 3 ili 4 licem nadolje i s logotipom na lijevoj strani. Posebne medije umetnite licem nadolje u ladicu 1, s logotipom okrenutim od MFP-a.
Napomena Umetanje papira za obostrani ispis razlikuje se od umetanja papira za
jednostrani ispis.
56 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Postavke upravljačke ploče za automatski obostrani ispis

Brojne softverske aplikacije dopuštaju promjenu postavki obostranog ispisa. Ako softverska aplikacija i upravljački program pisača ne omogućuju ugađanje postavki za obostrani ispis, možete ih ugoditi putem upravljačke ploče. Tvornička postavka je OFF (Isključeno).
OPREZ Za ispis na naljepnicama nemojte koristiti obostrani ispis. Može doći do teških
oštećenja.
Omogućivanje ili onemogućivanje obostranog ispisa putem upravljačke ploče MFP-a
Napomena Promjena postavki za obostrani ispis na upravljačkoj ploči MFP-a utječe na sve
ispisne zadatke. Kad god je to moguće, promijenite postavke za obostrani ispis uz pomoć softverske aplikacije ili upravljačkog programa pisača.
Napomena Sve promjene načinjene u upravljačkom programu pisača nadjačat će postavke
postavljene na upravljačkoj ploči MFP-a.
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dođite do stavke CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) i dodirnite je.
3. Dođite do stavke PRINTING (Ispis) i dodirnite je.
4. Dodirnite DUPLEX (Obostrano).
5. Dodirnite ON (Uključeno) da biste uključili obostrani ispis ili OFF (Isključeno) da biste ga isključili.
6. Dodirnite Menu (Izbornik).
7. Ako je moguće, u softverskoj aplikaciji ili upravljačkom programu pisača odaberite obostrani ispis.
HRWW Automatski obostrani ispis 57
Napomena Upravljački program pisača mora biti pravilno konfiguriran da biste u njemu mogli
odabrati obostrani ispis. Za dodatne informacije pogledajte
Upravljački programi pisača za računala Macintosh.
Upravljački programi pisača ili

Mogućnosti uvezivanja obostrano ispisanih zadataka

Prije obostranog ispisa dokumenta upotrijebite upravljački program pisača da biste odabrali rub na kojem ćete uvezati gotovi dokument. Uvez na duljem rubu ili uvez sa strane predstavlja konvencionalan raspored koji se koristi pri uvezivanju knjiga. Uvez na kraćem rubu ili uvez na vrhu tipičan je za uvezivanje kalendara.
Napomena Zadana postavka uveza jest uvezivanje na duljem rubu kad stranica ima uspravnu
orijentaciju (Portrait). Za postavljanje uveza na kraćem rubu označite potvrdni okvir Flip Pages Up (Okreni stranice prema gore).

Ručni obostrani ispis

Ako obostrani ispis želite na papiru koji se razlikuje od podržanih veličina ili težina (na primjer, na papiru težem od 120 g/m nakon ispisa prve stranice.
Napomena Oštećeni ili prethodno korišteni papir ne treba koristiti jer može uzrokovati zastoje
papira.
Napomena Računala koja koriste operacijske sustave Windows 98/Me s PS upravljačkim
programom ne podržavaju obostrani ispis.
Ručni obostrani ispis
1. Provjerite je li upravljački program pisača konfiguriran za ručni obostrani ispis. U upravljačkom
programu odaberite Allow Manual Duplex (Omogući ručni obostrani ispis).
2. Iz aplikacije otvorite upravljački program pisača.
3. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu.
4. Na kartici Finishing (Završna obrada) kliknite Print on Both Sides (Obostrani ispis) ili Print on
Both Sides (Manually) (Obostrani ispis (ručno))
5. Zadana mogućnost uveza jest uvezivanje na duljem rubu kad stranica ima uspravnu orijentaciju
(Portrait). Za promjenu postavke kliknite karticu Finishing (Završna obrada) i označite potvrdni okvir Flip pages up (Okreni stranice prema gore).
2
ili na veoma tankom papiru), trebat ćete prići MFP-u i ručno ponovo umetnuti papir
6. Kliknite OK (U redu). Pojavit će se upute Print on Both Sides (Obostrani ispis). Slijedite ih da biste
dovršili ispis dokumenta.
Napomena Ako ukupan broj listova za obostrani ispis premašuje kapacitet ladice 1 za ručne
obostrane ispisne zadatke, umetnite prvih 100 listova i pritisnite Menu (Izbornik). Kad to bude zatraženo, umetnite sljedećih 100 listova i pritisnite Menu (Izbornik). Ponavljajte postupak sve dok u ladicu 1 ne umetnete sve listove s izlaznog stoga.
Za dodatne informacije pogledajte Upravljački programi pisača ili Upravljački programi pisača za
računala Macintosh.
58 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Ispis brošura

Neke verzije upravljačkih programa pisača dopuštaju upravljanje obostranim ispisom brošure. Možete odabrati uvez s lijeve ili desne strane papira veličine Letter, Legal ili A4. Operacijski sustavi Windows 2000 i XP podržavaju ispis brošura na svim veličinama papira.
Za dodatne informacije pogledajte
računala Macintosh.
Upravljački programi pisača ili Upravljački programi pisača za
HRWW Automatski obostrani ispis 59

Klamanje dokumenata

Dodatak za slaganje i klamanje može spojiti do 30 listova papira težine 75 g/m2 . Dodatak za klamanje može klamati papire veličine Letter, A4, Legal, Executive (JIS) i 8.5 x 13. Dodatak za slaganje i klamanje može složiti do 500 listova papira.
Težina papira može varirati od 60 do 120 g/m
Ako se ispisni zadatak sastoji od samo jednog ili više od 30 listova, MFP će papire poslati u ladicu
i neće ih klamati.
Dodatak za klamanje podržava samo papir. Ne pokušavajte klamati druge medije, poput folija ili
naljepnica. Dodatak za klamanje klama najviše 20 listova sjajnog papira, posjetnica i hrapavog papira.
Za klamanje ispisnog zadatka odaberite pripadnu mogućnost u softveru. Dodatak za klamanje možete odabrati u softveru ili upravljačkom programu pisača, iako neke mogućnosti mogu biti dostupne samo u upravljačkom programu pisača. Gdje i kako možete odabrati mogućnosti ovisi o softveru ili upravljačkom programu. Možda će biti potrebno konfigurirati upravljački program kako bi prepoznao dodatak za slaganje i klamanje. Tu je postavku potrebno postaviti samo jedanput. Za detaljnije informacije pogledajte
s 3 pretinca ili dodatak za slaganje i klamanje.
Ako u softveru ili upravljačkom programu pisača ne možete odabrati dodatak za slaganje, odaberite ga na upravljačkoj ploči MFP-a.
Konfiguriranje upravljačkog programa pisača tako da prepoznaje izlazni sandučić
2
.
Dodatak za slaganje prihvaća zadatke i ako nema klamerica, no u tom slučaju neće klamati stranice. U upravljačkom programu pisača moguće je isključiti mogućnost klamanja kad je uložak s klamericama prazan.

Odabir dodatka za klamanje u aplikaciji (Windows)

1. Na izborniku File (Datoteka) kliknite Print (Ispis), a zatim Properties (Svojstva).
2. Na kartici Output (Izlaz) kliknite padajući popis u odjeljku Staple (Klamerica), a zatim One staple
angled (Jedna klamerica pod kutom).

Odabir dodatka za slaganje na upravljačkoj ploči

1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili izbornicima.
2. Dođite do stavke CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) i dodirnite je.
3. Dođite do stavke STAPLER/STACKER (Dodatak za slaganje i klamanje) i dodirnite je.
4. Dodirnite STAPLE (Klamerica).
5. Dodirnite ONE (Jedna).
Napomena Odabir dodatka za klamanje na upravljačkoj ploči MFP-a mijenja zadanu postavku
u STAPLE (Klamerica). Postoji mogućnost da će svi ispisni zadaci biti klamani. Postavke zadane u upravljačkom programu pisača, međutim, nadjačavaju postavke s upravljačke ploče.
60 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Umetanje klamerica

Umetnite klamerice ako se na zaslonu upravljačke ploče MFP-a pojavi poruka STAPLER LOW ON STAPLES (Dodatku za klamanje ponestaje klamerica), tj. dodatak za klamanje ima još manje od 20
upotrebljivih klamerica, ili poruka REPLACE STAPLER CARTRIDGE (Zamijeni uložak s klamericama), tj. dodatak za klamanje je prazan ili se preostale klamerice ne mogu upotrijebiti.
Možete odrediti želite li da MFP prestane s ispisom kad uložak s klamericama bude prazan ili da nastavi s ispisom, ali bez klamanja ispisanih papira. Za detaljnije informacije proučite
prekid ili nastavak rada kada se uložak s klamericama isprazni.
Umetanje klamerica
1. Pritisnite i držite gumb za otpuštanje na vrhu dodatka za slaganje i klamanje. Dodatak za slaganje
i klamanje izvucite iz MFP-a.
2. Podignite poklopac uloška s klamericama.
Konfiguriranje MFP-a za
3. Uhvatite zelenu ručicu uloška s klamericama i iz dodatka za klamanje izvucite stari uložak.
HRWW Klamanje dokumenata 61
4. Umetnite novi uložak s klamericama u dodatak za klamanje i pritišćite zelenu ručicu nadolje sve
dok uložak ne sjedne na mjesto.
5. Zatvorite poklopac uloška s klamericama i vratite dodatak za slaganje i klamanje natrag u MFP.
62 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Odabir izlazne ladice

MFP ima dva mjesta za izlaznu ladicu: izlazna ladica ADF-a i standardna izlazna ladica (ladice) na izlaznom uređaju.
1 Standardna izlazna ladica
2 Izlazna ladica ADF-a (za kopirane izvornike)
Kad se dokumenti skeniraju ili kopiraju uz pomoć ADF-a, izvorni se dokumenti automatski šalju u izlaznu ladicu ADF-a. Kopije se šalju u standardnu izlaznu ladicu ili izlaznu ladicu (ladice) na dodatku za slaganje i klamanje ili u izlazni sandučić s 3 pretinca.
Dokumenti koji se s računala šalju MFP-u dostavljaju se u standardnu izlaznu ladicu ili izlaznu ladicu (ladice) na dodatku za slaganje i klamanje ili u izlazni sandučić s 3 pretinca.

Izlazne ladice sandučića s 3 pretinca

Ako koristite izlazni sandučić s 3 pretinca, imate na raspolaganju 3 izlazne ladice. Njih možete konfigurirati kao pojedinačne izlazne sandučiće ili ih kombinirati da bi funkcionirali kao jedinstvena ladica za slaganje dokumenata.
HRWW Odabir izlazne ladice 63
1 Izlazne ladice sandučića s 3 pretinca
2 Izlazna ladica ADF-a (za kopirane izvornike)
Ove mogućnosti možete postaviti na izborniku CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) putem podizbornika MBM-3 CONFIGURATION (Konfiguriranje izlaznog sandučića s 3 pretinca). Taj je izbornik dostupan samo kad je instaliran izlazni sandučić s 3 pretinca. Za dodatne informacije o upotrebi izlaznog sandučića s 3 pretinca pogledajte
U dvije gornje ladice stane do 100 listova papira. Zahvaljujući senzoru, MFP staje kad je ladica puna. MFP nastavlja s radom kad ispraznite ili smanjite količinu medija u ladici.
U donju ladicu stane do 500 listova papira.
Izlazni sandučić s 3 pretinca.

Odabir izlazne lokacije

Preporučuje se da izlaznu lokaciju (ladicu) odaberete putem softvera ili upravljačkog programa. Gdje i kako ćete odabrati mogućnost ovisi o softveru ili upravljačkom programu. Ako u softveru ili upravljačkom programu ne možete odabrati izlaznu lokaciju, postavite zadanu lokaciju na upravljačkoj ploči MFP-a.
Odabir izlazne lokacije na upravljačkoj ploči
1. Pritisnite Menu (Izbornik).
2. Dođite do stavke CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja) i dodirnite je.
3. Dođite do stavke PRINTING (Ispis) i dodirnite je.
4. Dođite do stavke PAPER DESTINATION (Odredište papira) i dodirnite je da biste pregledali
mogućnosti izlazne ladice.
5. Dođite do željene izlazne ladice i dodirnite je. Na zaslonu upravljačke ploče na trenutak se
pojavljuje poruka Setting saved (Postavka spremljena).
64 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

Značajke pohrane zadataka

Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp omogućuju pohranjivanje zadataka u memoriju MFP-a radi naknadnog ispisa. Značajke pohrane zadataka koriste memoriju tvrdog diska i memoriju sa slučajnim pristupom (RAM). Te su značajke popisane u nastavku.
Da biste koristili značajke pohrane za složene zadatke ili ako često ispisujete složene slike i PostScript (PS) dokumente te koristite mnogo preuzetih fontova, HP preporučuje instaliranje dodatne memorije. Dodatna memorija nudi veću fleksibilnost u podržavanju značajki pohrane zadataka, poput brzog kopiranja.
Napomena Za korištenje značajki Private Job (Privatni zadatak) i Proof and Hold (Probni ispis
i zadržavanje) potrebno je najmanje 192 MB memorije: 256 MB DDR-a plus 32 MB dodatne memorije na ploči za proširenja.
OPREZ Prije ispisa uvjerite se da ste jednoznačno identificirali zadatke. Upotreba zadanih
naziva može prebrisati prethodne zadatke s istim zadanim nazivom ili dovesti do brisanja zadatka.

Probni ispis i zadržavanje zadatka

Značajka probnog ispisa i zadržavanja nudi brz i jednostavan način ispisa i pregleda jedne kopije zadatka prije ispisa dodatnih kopija. Ta mogućnost pohranjuje ispisni zadatak na tvrdi disk MFP-a i ispisuje samo prvu kopiju zadatka, koju zatim možete provjeriti. Ako se dokument ispiše pravilno, preostale kopije ispisnog zadatka možete ispisati putem upravljačke ploče MFP-a. Broj takvih ispisnih zadataka koji se mogu pohraniti u MFP-u postavlja se na upravljačkoj ploči MFP-a.
Za trajno pohranjivanje zadatka i zaštitu od brisanja u upravljačkom programu odaberite mogućnost
Stored Job (Pohranjeni zadatak).
Ispis pohranjenih zadataka
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dodirnite RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak).
3. Dodirnite USER NAME (Korisničko ime) da biste pregledali popis imena.
4. Dođite do svog imena i dodirnite ga da biste pregledali popis zadataka.
5. Dođite do svog zadatka i dodirnite ga.
6. Dodirnite PRINT (Ispis).
7. Za ispis zadanog broja kopija dodirnite OK (U redu). Za promjenu broja kopija upotrijebite
tipkovnicu, odaberite novi broj i dodirnite OK (U redu).
Brisanje pohranjenih zadataka
Kad šaljete pohranjeni zadatak, MFP briše sve prethodne zadatke s istim imenom korisnika i zadatka. Ako ne postoji već pohranjeni zadatak istog korisnika i naziva, a MFP zahtijeva dodatni prostor, uređaj može izbrisati ostale pohranjene zadatke, počevši od najstarijeg. Zadani broj zadataka koji se mogu pohraniti iznosi 32, no na upravljačkoj ploči taj broj možete promijeniti.
HRWW Značajke pohrane zadataka 65
Zadatak se može izbrisati s upravljačke ploče, ugrađenog web-poslužitelja ili programa HP Web Jetadmin. Da biste izbrisali zadatak s upravljačke ploče, primijenite sljedeći postupak:
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dođite do stavke RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak) i dodirnite je.
3. Dođite do svog imena i dodirnite ga.
4. Dođite do svog zadatka i dodirnite ga.
5. Dođite do stavke DELETE (Izbriši) i dodirnite je.
6. Dodirnite YES (Da).

Brzo kopiranje zadatka

Značajka Quick Copy (Brzo kopiranje) pohranjuje kopiju ispisnog zadatka na tvrdi disk, omogućujući ispis dodatnih kopija zadatka putem upravljačkog programa. Broj takvih ispisnih zadataka za brzo kopiranje koji se mogu pohraniti u MFP-u postavlja se na upravljačkoj ploči MFP-a.
Ta se značajka može uključiti ili isključiti iz upravljačkog programa.
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dodirnite RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak).
3. Dodirnite USER NAME (Korisničko ime) da biste pregledali popis imena.
4. Dođite do svog zadatka i dodirnite OK (U redu).
5. Za ispis zadanog broja kopija dodirnite PRINT (Ispis). Za promjenu broja kopija upotrijebite
tipkovnicu, unesite broj kopija i dodirnite OK (U redu).

Privatni zadaci

Ova vam mogućnost omogućuje slanje ispisnog zadatka izravno u memoriju MFP-a. Odabir privatnog zadatka aktivira polje PIN. Ispisni zadatak može se obaviti tek nakon što na upravljačkoj ploči MFP-a upišete PIN. Nakon što je zadatak ispisan, MFP ga uklanja iz memorije. Ta je značajka korisna kad ispisujete osjetljive ili povjerljive dokumente koje nakon ispisa ne želite ostaviti u izlaznoj ladici. Ispis privatnog zadatka pohranjuje ispisni zadatak na tvrdi disk. Nakon završetka ispisa privatni se zadatak odmah briše iz memorije MFP-a. Ako je potrebno više kopija, zadatak treba ponovo ispisati iz programa. Ako MFP-u pošaljete drugi privatni zadatak s istim imenom korisnika i nazivom posla kao i postojeći privatni zadatak (a izvorni zadatak još niste ispisali), drugi će zadatak prebrisati postojeći zadatak bez obzira na PIN. Privatni se zadaci brišu ako se isključi napajanje MFP-a.
Napomena Simbol bravice pored naziva zadatka označava da je riječ o privatnom zadatku.
U upravljačkom programu navedite da je zadatak privatan. Odaberite mogućnost Private Job (Privatni zadatak) i upišite četveroznamenkasti PIN. Da biste izbjegli brisanje zadatka s istim nazivom, navedite korisničko ime i naziv zadatka.
Ispis privatnog zadatka
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dodirnite RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak).
66 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW
3. Dodirnite USER NAME (Korisničko ime).
4. Dodirnite JOB NAME (Naziv zadatka).
5. Dodirnite PRINT (Ispis).
6. Uz pomoć tipkovnice unesite PIN.
7. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli željeni broj kopija i dodirnite OK (U redu).
Brisanje privatnog zadatka
Privatni zadatak možete izbrisati na upravljačkoj ploči MFP-a. Zadatak možete izbrisati ne ispisavši ga, ili će se on automatski izbrisati nakon što ga ispišete.
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dodirnite RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak).
3. Dodirnite USER NAME (Korisničko ime).
4. Dodirnite JOB NAME (Naziv zadatka).
5. Dodirnite DELETE (Izbriši).
6. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli PIN i dodirnite OK (U redu).

Pohranjivanje ispisnog zadatka

Ispisni zadatak možete preuzeti u MFP bez ispisivanja. Nakon toga možete u bilo kojem trenutku ispisati zadatak putem upravljačke ploče MFP-a. Na primjer, možete preuzeti obrazac za osoblje, kalendar, raspored ili računovodstveni obrazac kojima drugi korisnici mogu pristupiti i ispisati ih.
Za trajno pohranjivanje ispisnog zadatka, u upravljačkom programu prilikom ispisa odaberite mogućnost Stored Job (Pohranjeni zadatak).
1. Pritisnite Menu (Izbornik) da biste pristupili odjeljku MENUS (Izbornici).
2. Dodirnite RETRIEVE JOB (Učitaj zadatak).
3. Dodirnite USER NAME (Korisničko ime).
4. Dodirnite JOB NAME (Naziv zadatka).
5. Dodirnite PRINT (Ispis).
6. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli PIN i dodirnite OK (U redu).
7. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli željeni broj kopija i dodirnite OK (U redu).

Višestruki način

Kad je uključen način rada Mopier (višestruke kopije), MFP od jednog ispisnog zadatka proizvodi višestruke kopije složene za uvez. Višestruki ispis izvornika povećava performanse MFP-a i smanjuje mrežni promet jednokratnim slanjem zadatka MFP-u i njegovim pohranjivanjem u RAM MFP-a. Ostale se kopije ispisuju najvećom brzinom MFP-a. Svi se dokumenti mogu stvoriti, kontrolirati, upravljati i dovršiti s radne površine, čime se zaobilazi upotreba fotokopirnog uređaja.
HRWW Značajke pohrane zadataka 67

Upravljanje memorijom

Ovaj MFP podržava do 544 MB memorije: 512 MB DDR-a plus 32 MB dodatne memorije na ploči za proširenja. Dodatnu memoriju možete dodati instaliranjem memorije s dvostrukim protokom podataka (DDR). Da bi omogućio proširivanje memorije, MFP ima dva DDR utora, a svaki od njih može primiti 128 ili 256 MB RAM-a. Za informacije o instaliranju memorije proučite
ispisnih poslužitelja.
Napomena Specifikacija memorije: Uređaji iz serije HP Color LaserJet 4730mfp koriste 200-
pinske SODIMM module koji podržavaju 128 ili 256 MB RAM-a.
MFP raspolaže tehnologijom Memory Enhancement (MEt), koja automatski komprimira podatke sa stranice kako bi se RAM MFP-a koristio što učinkovitije.
MFP koristi DDR SODIMM module. DIMM moduli za prošireni izlaz podataka (EDO) nisu podržani.
Napomena Ako se pojave problemi s memorijom dok ispisujete složene grafičke datoteke,
oslobodite memoriju tako što ćete ukloniti preuzete fontove, definicije stilova i makronaredbe. Smanjivanjem složenosti ispisnog zadatka u aplikaciji mogu se izbjeći problemi s memorijom.
Rad s memorijom i karticama
68 Poglavlje 4 Poslovi ispisa HRWW

5 Kopiranje

Ovaj MFP može funkcionirati kao samostalan i neovisan fotokopirni uređaj. Za izradu fotokopija nije neophodno instalirati softver za ispis niti uključivati računalo. Postavke kopiranja možete ugoditi putem upravljačke ploče. Možete i kopirati izvornike koristeći ADF ili staklo skenera. MFP može istodobno obavljati zadatke kopiranja, ispisa i digitalnog slanja.
U ovom su poglavlju navedene informacije o izradi kopija i izmjeni postavki kopiranja, uključujući sljedeće teme:
Navigacija na zaslonu za kopiranje
Osnovne upute za kopiranje
Modificiranje postavki kopiranja za trenutačni posao
Stvaranje pohranjenog zadatka kopiranja
Preporučujemo da se prije korištenja funkcija kopiranja na MFP-u upoznate s osnovnim informacijama o upravljačkoj ploči. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Korištenje upravljačke ploče.
HRWW 69

Navigacija na zaslonu za kopiranje

Kroz funkcije i mogućnosti upravljačke ploče možete se kretati pomoću grafičkog zaslona osjetljivog na dodir.
1 Odjeljak izvornika
2 Odjeljak modifikacije slike
3 Odjeljak kopiranja
4 Gumb Describe Original (Opis izvornika)
5 Ikona veličine izvornika
6 Ugađanje kontrasta
7 Ikona veličine kopije
8 Gumb Start (Početak)
9 Gumb Back (Natrag)
10 Gumb COPY SETTINGS (Postavke kopiranja)
Poruke namijenjene korisniku pojavljuju se u skočnom dijaloškom okviru koji onemogućuje uobičajenu interakciju sa zaslonom sve dok poruka ne bude uklonjena.

Gumb Cancel (Odustani)

Svaki zaslon niže razine (svi zasloni nakon početnog) ima gumb Cancel (Odustani). Dodirivanjem gumba Cancel (Odustani) poništavaju se sve načinjene izmjene te se vraćate na prethodni zaslon.

Gumb OK (U redu)

Svaki zaslon niže razine ima gumb OK (U redu). Dodirivanjem gumba OK (U redu) prihvaćaju se sve načinjene izmjene te prelazite na sljedeći zaslon.
70 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW

Osnovne upute za kopiranje

U ovom su odjeljku navedene osnovne upute za kopiranje.

Kopiranje uz primjenu zadanih postavki

Zadane postavke kopiranja su sljedeće:
broj kopija: jedna
veličina: izvornik Letter/A4 i kopija Letter/A4
orijentacija stranice: uspravna
broj strana: jednostrano kopiranje
sadržaj stranice: kombinirani (tekst i grafika)
složeni način rada: isključen
teški papir: isključen
crne kopije

Kopiranje uz primjenu stakla skenera

Staklenu plohu skenera koristite za kopiranje malih, laganih izvornika (lakših od 60 g/m2 ) ili izvornika nepravilne veličine, poput računa, novinskih isječaka, fotografija te starih ili pohabanih dokumenata.
1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera.
2. Po potrebi dotjerajte sliku i odaberite postavke kopiranja.
3. Ako stvarate samo jednu kopiju, pritisnite Start (Početak). Ako stvarate više kopija, upotrijebite
brojčanu tipkovnicu za unos broja kopija (do 999), a zatim za početak kopiranja pritisnite Start (Početak). Ako sa staklene plohe skenera kopirate više stranica, pogledajte odjeljak
značajke Job Mode (Složeni način rada) za izradu višestranih zadataka kopiranja.
Upotreba

Kopiranje uz primjenu ADF-a

Upotrijebite ADF za izradu do 999 kopija dokumenta koji ima do 50 stranica (ovisno o debljini listova).
1. Umetnite dokument licem prema gore u ADF.
2. Po potrebi dotjerajte sliku i odaberite postavke kopiranja.
3. Ako stvarate samo jednu kopiju, pritisnite Start (Početak). Ako stvarate više kopija, upotrijebite
brojčanu tipkovnicu za unos željenog broja kopija, a zatim pritisnite Start (Početak).
ADF razlikuje veličinu izvornih dokumenata Letter i Legal. Ako dokument koji kopirate ima kombinirane veličine, navedite MIXED LTR/LGL (Kombinirani LTR/LGL) u postavkama Describe Original (Opis izvornika). Prilikom korištenja ove značajke kopiranje je sporije.
HRWW Osnovne upute za kopiranje 71

Upotreba značajke Job Mode (Složeni način rada)

Značajku Job Mode (Složeni način rada) koristite za izradu jedne kopije iz više skeniranih predložaka. Možete upotrijebiti ADF ili staklo skenera. Postavke za prvo skeniranje koriste se i za sva kasnije skeniranja.
1. Dodirnite COPY (Kopiraj).
2. Dodirnite Describe Original (Opis izvornika).
3. Dodirnite Advanced... (Napredno).
4. U potvrdnom okviru JOB MODE (Složeni način rada) dodirnite ON (Uključeno).
5. Po potrebi odaberite izlazne postavke.
6. Nakon skeniranja svake od stranica, upravljačka će ploča pitati ima li još stranica.
7. Ako zadatak sadrži više stranica, umetnite sljedeću stranicu i pritisnite Start (Početak).
8. Ako zadatak nema više stranica, za početak ispisa dodirnite FINISHED (Dovršeno).
Napomena Ako u složenom načinu rada prvu stranicu dokumenta skenirate uz pomoć ADF-a,
sve ostale stranice u tom dokumentu također morate skenirati putem ADF-a. Ako prvu stranicu dokumenta skenirate uz pomoć stakla skenera, sve ostale stranice u tom dokumentu također morate skenirati putem stakla skenera.
72 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW

Modificiranje postavki kopiranja za trenutačni posao

Kopije možete modificirati ugađanjem kontrasta, smanjenjem ili povećanjem kopije te poboljšanjem kvalitete.

Ugađanje svjetline kopije

Kontrast možete ugoditi dodirivanjem strelica na traci BRIGHTNESS CONTROL (Kontrola svjetline). Klizač se pomiče prema svjetlijem ili tamnijem području trake.

Smanjenje ili povećanje kopija

MFP ima značajku automatskog skaliranja. Ako se veličina izvornika razlikuje od veličine papira na koji se kopira, MFP će automatski utvrditi razliku u veličini stranica. Skenirana slika izvornika automatski se smanjuje ili povećava kako bi odgovarala veličini papira za kopiju. Automatsko skaliranje možete zaobići upotrebom značajke za smanjivanje ili povećavanje.
MFP može smanjiti kopije na 25% ili ih povećati na 400% veličine izvornika (200% pri korištenju ADF­a).
Za smanjenje ili povećanje kopija dodirujte strelice na gumbu REDUCE/ENLARGE (Smanji/povećaj) sve dok ne dobijete željenu veličinu. Okvir sa stupnjem uvećanja u postocima na sredini gumba REDUCE/ENLARGE (Smanji/povećaj) označava postotak smanjenja ili uvećanja. Možete i dodirnuti
100% da bi se prikazala tipkovnica na kojoj možete upisati željeni broj. Dodirnite OK (U redu) da biste
spremili promjene.

Uklanjanje pozadine

Ako kopirate dokument koji je ispisan na papiru u boji ili koristite obostrano kopiranje, kvalitetu kopije možete poboljšati uklanjanjem pozadine zbog koje bi kopija mogla biti prugasta ili zamućena. Dodirnite COPY SETTINGS (Postavke kopiranja), a zatim karticu Advanced... (Napredno) da biste pristupili ugrađenom zaslonu BACKGROUND REMOVAL (Uklanjanje pozadine). Ugodite intenzitet uklanjanja pozadine dodirivanjem strelica na kontroli BACKGROUND REMOVAL (Uklanjanje pozadine). Klizač se pomiče prema svjetlijem ili tamnijem području trake BACKGROUND REMOVAL (Uklanjanje pozadine).

Oštrina

Kontrola SHARPNESS (Oštrina) određuje postavku oštrine koju skener koristi kada MFP skenira vaš izvornik. Dodirnite COPY SETTINGS (Postavke kopiranja), a zatim karticu Advanced... (Napredno) da biste pristupili zaslonu SHARPNESS (Oštrina). Oštrinom se izoštravaju rubovi izvornika da bi se blijedi ili fini tekst i grafike oštrije reproducirali. Ugodite oštrinu dodirivanjem strelica na traci SHARPNESS (Oštrina).
HRWW Modificiranje postavki kopiranja za trenutačni posao 73

Stvaranje pohranjenog zadatka kopiranja

Uključivanje postavke za pohranu zadataka označava želju da se zadatak kopiranja spremi na tvrdi disk i naknadno ispiše. Za stvaranje pohranjenog zadatka potrebno je učiniti sljedeće:
1. Dodirnite COPY SETTINGS (Postavke kopiranja).
2. Odaberite osnovne postavke kopiranja.
3. Dodirnite karticu Advanced... (Napredno).
4. U okviru Job Storage (Pohrana zadataka) odaberite ON (Uključeno). Pojavit će se skočni dijaloški
okvir tražeći USER NAME (Korisničko ime) i JOB NAME (Naziv zadatka). Ako odaberete AUTHENTICATION REQUIRED (Potrebna autentifikacija), morate unijeti osobni identifikacijski broj (PIN). Da biste unijeli PIN, dodirnite mali okvir pokraj poruke AUTHENTICATION REQUIRED (Potrebna je autentifikacija). Kad odaberete USER NAME (Korisničko ime) i JOB NAME (Naziv zadatka), prikazat će se tipkovnica. PIN je četveroznamenkasti broj koji možete
upisati na brojčanoj tipkovnici.
5. Upišite korisničko ime.
6. Upišite naziv zadatka.
7. Ako je potrebno, upišite PIN.
8. Dodirnite OK (U redu).
9. Pritisnite Start (Početak).
Za dodatne informacije o ispisu pohranjenog zadatka pogledajte
Ispis pohranjenih zadataka.
74 Poglavlje 5 Kopiranje HRWW

6 Skeniranje i slanje e-poštom

MFP omogućuje skeniranje u boji i digitalno slanje. Upotrebom upravljačke ploče možete skenirati crno­bijele i dokumente u boji te ih poslati na adresu e-pošte kao privitke. Za upotrebu digitalnog slanja MFP mora biti povezan s lokalnom mrežom (LAN). MFP se povezuje izravno s vašom lokalnom mrežom.
Ovo se poglavlje bavi skeniranjem i slanjem jer je riječ o međusobno povezanim funkcijama. U ovom su poglavlju obrađene sljedeće teme:
Što je SMTP?
Što je LDAP?
Konfiguriranje e-pošte
Kretanje zaslonom za e-poštu
Osnove e-pošte
HRWW 75

Što je SMTP?

SMTP protokol predstavlja skupinu pravila kojima se definira interakcija između programa za slanje i primanje poruka e-pošte. Za slanje dokumenata e-poštom pomoću MFP-a uređaj mora biti spojen s lokalnom mrežom koja ima valjanu SMTP IP adresu. SMTP poslužitelj mora imati i internetski pristup.
Ako koristite LAN vezu, IP adresu za SMTP poslužitelj potražite kod administratora sustava. Ako se povezujete putem DSL veze, IP adresu za SMTP poslužitelj potražite kod davatelja usluga.
76 Poglavlje 6 Skeniranje i slanje e-poštom HRWW

Što je LDAP?

Protokol LDAP (engl. Lightweight Directory Access Protocol) koristi se za pristup bazama podataka. MFP koristi LDAP za pretraživanje globalnog popisa adresa e-pošte. Tijekom tipkanja adrese e-pošte LDAP koristi značajku automatskog dopunjavanja koja raspolaže popisom adresa e-pošte koje odgovaraju znakovima koje tipkate. Kako nastavljate tipkati znakove, smanjuje se popis odgovarajućih adresa e-pošte.
MFP podržava LDAP, ali mu za slanje e-pošte nije potrebna veza s LDAP poslužiteljem.
HRWW Što je LDAP? 77

Konfiguriranje e-pošte

Prije slanja dokumenta e-poštom morate konfigurirati MFP za slanje i primanje e-pošte. MFP posjeduje značajku automatskog konfiguriranja koja pokušava pronaći ispravne IP adrese za SMTP i LDAP poslužitelje. IP adrese možete konfigurirati i ručno.
Napomena Slijede upute za konfiguriranje MFP-a na upravljačkoj ploči. Ove postupke možete
provoditi i pomoću ugrađenog web-poslužitelja. Za detaljnije informacije proučite
ugrađenog web-poslužitelja.

Automatsko konfiguriranje e-pošte

1. Na upravljačkoj ploči MFP-a dodirnite Menu (Izbornik).
2. Dodirnite CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja), a zatim SENDING (Slanje).
3. Dodirnite E-MAIL (E-pošta), a zatim FIND SEND GATEWAYS (Pronađi propusnike). MFP
pretražuje lokalnu mrežu pokušavajući odrediti IP adrese za SMTP i LDAP poslužitelje. Ako postupak nije uspješan, IP adrese će na zaslonu upravljačke ploče biti prikazane kao nule. Ako se to dogodi, ručno konfigurirajte IP adrese.

Ručno konfiguriranje e-pošte

Obratite se administratoru sustava da biste doznali IP adresu SMTP i LDAP poslužitelja. Zatim ovim postupkom ručno konfigurirajte IP adrese.
Korištenje
Konfiguriranje adresa SMTP i LDAP propusnika
1. Dodirnite Menu (Izbornik).
2. Dodirnite CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja).
3. Dodirnite SENDING (Slanje).
4. Dodirnite E-MAIL (E-pošta).
5. Dodirnite SMTP GATEWAY (SMTP propusnik).
6. Upišite adresu SMTP propusnika. Adresa propusnika sastoji se od najviše 12 znamenaka
razvrstanih u četiri troznamenkaste skupine (na primjer, 123.123.123.123). Dodirnite OK (U redu).
7. Dođite do stavke LDAP GATEWAY (LDAP propusnik) i dodirnite je.
8. Upišite LDAP propusnik. Nakon unosa SMTP i LDAP propusnika konfiguraciju samotestirajte
pomoću TEST SEND GATEWAYS (Testiranje propusnika za slanje), a zatim poruku e-pošte pošaljite sami sebi.
Postupak samotestiranja uz pomoć funkcije Testiranje slanja propusnika
1. Dodirnite Menu (Izbornik).
2. Dodirnite CONFIGURE DEVICE (Konfiguriranje uređaja).
3. Dodirnite SENDING (Slanje).
78 Poglavlje 6 Skeniranje i slanje e-poštom HRWW
4. Dodirnite E-MAIL (E-pošta).
5. Dodirnite TEST SEND GATEWAYS (Testiranje slanja propusnika). Ako je konfiguracija ispravna,
na zaslonu upravljačke ploče pojavljuje se poruka GATEWAYS OK (Propusnik u redu).
Ako je prvi test bio uspješan, pošaljite poruku e-pošte sami sebi pomoću značajke digitalnog slanja. Ako primite tu poruku e-pošte, uspješno ste konfigurirali značajku digitalnog slanja.
Ako ne primite poruku e-pošte, pomoću sljedećih postupaka riješite probleme sa značajkom digitalnog slanja:
Provjerite adrese SMTP i LDAP propusnika da biste bili sigurni da ste ih ispravno utipkali.
Ispišite konfiguracijsku stranicu. Provjerite jesu li adrese LDAP i SMTP propusnika ispravne.
Provjerite radi li mreža ispravno. Pošaljite sami sebi poruku e-pošte s računala. Ako primite poruku
e-pošte, mreža radi ispravno. Ako ne primite poruku e-pošte, obratite se administratoru mreže ili davatelju internetskih usluga (ISP-u).
Pokrenite datoteku DISCOVER.EXE. Taj program pokušava pronaći propusnike. Datoteku možete
preuzeti s HP-ova web-mjesta na adresi
http://www.hp.com/support/clj4730mfp.

Traženje propusnika pomoću programa za e-poštu

Budući da većina programa za e-poštu koristi SMTP za slanje e-pošte i LDAP za adresiranje poruka e­pošte, možda ćete moći pronaći naziv glavnog računala SMTP propusnika i LDAP poslužitelja ako pogledate postavke programa za e-poštu. U mnogim se slučajevima SMTP i LDAP poslužitelji nalaze pod jednim nazivom glavnog računala. Kada pronađete naziv glavnog računala, njegovu IP adresu možete pronaći pomoću sljedećeg postupka.
1. Na računalu otvorite naredbeni redak (poznat i kao naredbeni redak MS-DOS-a).
2. Utipkajte nslookup, zatim razmak, a potom naziv glavnog računala.
3. Pritisnite tipku Enter.
Kada pronađete IP adresu SMTP i LDAP poslužitelja, poslužite se njima da biste ručno konfigurirali digitalno slanje. Vidi
Ručno konfiguriranje e-pošte.
HRWW Konfiguriranje e-pošte 79

Kretanje zaslonom za e-poštu

Pomoću grafičkog zaslona osjetljivog na dodir krećite se po mogućnostima na zaslonu e-pošte.
1 Gumb Help (Pomoć)
2 Polje From: (Šalje)
3 Polje To: (Prima)
4 Polje CC: (Kopija)
5 Polje Subject: (Predmet)
6 Polje BCC: (Skrivena kopija)
7 Gumb Clear All (Očisti sve)
8 Gumb za pomicanje
9 Gumb Start (Početak)
10 Gumb Back (Natrag)
11 Područje E-mail Settings (Postavke e-pošte)
12 Pretpregledna slika

Gumb Pomoć

Da biste dobili pomoć, dodirnite gumb (Pomoć), a zatim What Is This? (Što je ovo?) ili Show Me
How (Pokaži mi kako).

Polje From:(Šalje:)

Dodirnite From: (Šalje:) da biste upisali svoju adresu e-pošte. Administrator može polje From: (Šalje:) postaviti tako da sadrži adresu e-pošte koju drugi korisnici ne mogu mijenjati.

Polja To: (Prima:), CC: (Kopija:) i BCC: (Skrivena kopija:)

Dodirnite te gumbe da biste odabrali primatelje e-pošte. Da biste naveli primatelje e-pošte, možete upisati adrese e-pošte pomoću zaslona osjetljivog na dodir ili ih odabrati iz adresara.
80 Poglavlje 6 Skeniranje i slanje e-poštom HRWW

Clear All gumb

Dodirom gumba Clear All (Očisti sve) brišete sav tekst i sadržaj koji ste unijeli u polja.
Poruke namijenjene korisniku pojavljuju se u skočnom dijaloškom okviru koji onemogućuje uobičajenu interakciju sa zaslonom sve dok se poruka ne ukloni.
HRWW Kretanje zaslonom za e-poštu 81

Osnove e-pošte

Značajka e-pošte na MFP-u nudi sljedeće pogodnosti:
Slanje dokumenata na više adresa e-pošte, čime se štedi vrijeme i troškovi dostave.
Slanje crno-bijelih i datoteka u boji. Datoteke je moguće poslati u različitim formatima kojima
primatelj može rukovati.
Pri upotrebi funkcije e-pošte dokumenti se skeniraju u memoriju MFP-a i šalju na jednu ili više adresa e-pošte kao privici e-pošte. Digitalne je dokumente moguće slati u nekoliko grafičkih formata kao što su .TIF i .JPG, što primateljima omogućuje da njima rukuju u brojnim programima koji odgovaraju njihovim potrebama. Dokumenti se šalju u kvaliteti na razini izvornika te ih je moguće ispisivati, pohranjivati i prosljeđivati.
Da bi bilo moguće koristiti e-poštu, MFP mora biti povezan s valjanom SMTP lokalnom mrežom koja ima pristup internetu.

Umetanje dokumenata

Dokument možete skenirati na staklu za skeniranje ili pomoću automatskog ulagača dokumenata (ADF). Na staklo i u ADF moguće je umetati izvornike formata letter, executive, A4 i A5. U ADF je moguće umetnuti i izvornik formata legal. Manje izvornike, račune, dokumente nepravilnog oblika te pohabane, uvezane, prethodno presavijene dokumente i fotografije treba skenirati s plohe skenera. ADF omogućuje jednostavno skeniranje dokumenata s više stranica.

Slanje dokumenata

MFP skenira crno-bijele i izvornike u boji. Možete koristiti tvorničke postavke ili izmijeniti postavke i formate datoteka. Zadane su sljedeće postavke:
Boja
®
PDF (zahtijeva da primatelj ima preglednik Adobe Acrobat
Za slanje dokumenta
1. Dokument položite licem prema dolje na staklo skenera ili licem prema gore u ADF.
2. Dodirnite E-MAIL (E-pošta).
3. Ako to bude zatraženo, upišite svoje korisničko ime i lozinku.
4. Ispunite polja From: (Šalje), To: (Prima) i Subject: (Predmet). Po potrebi ispunite i polja CC:
(Kopija) i BCC: (Skrivena kopija). U polju From: (Pošiljatelj) može se pojaviti vaše korisničko ime i druge prethodno zadane informacije. Ako se to dogodi, možda ih nećete moći izmijeniti.
5. (Nije obavezno) Dodirnite E-mail Settings (Postavke e-pošte), a zatim Describe Original (Opis
izvornika) da biste izmijenili zadane postavke za dokument koji šaljete (primjerice, veličinu dokumenta). Ako šaljete dvostrani dokument, morate ga opisati kao takav.
6. (Nije obavezno) Dodirnite E-mail Settings (Postavke e-pošte) da biste izmijenili zadane postavke
za skenirani dokument koji stvarate (primjerice, da biste izmijenili format datoteke).
da bi mogao pregledavati privitak)
7. Pritisnite Start (Početak) za početak slanja.
82 Poglavlje 6 Skeniranje i slanje e-poštom HRWW
8. MFP će vam ponuditi CONTINUE (Nastavak) ili Reset (Ponovno postavljanje).
CONTINUE (Nastavak): Zadržava sve informacije koje ste unijeli. Možete lako poslati drugu
poruku e-pošte ili telefaks koji koristi iste postavke.
Reset (Ponovno postavljanje): Briše sve unesene postavke. Pritisak na Reset (Ponovno
postavljanje), međutim, ne poništava već započeto slanje poruke e-pošte ili telefaksa.
9. Kada završite, uklonite izvorni dokument sa stakla skenera ili iz ADF-a.
Korištenje funkcije automatskog dopunjavanja
Kada upisujete sadržaj u poljaTo: (Prima), CC: (Kopija) ili From: (Šalje), na zaslonu Send to e-mail (Slanje e-poštom), aktivira se funkcija automatskog dopunjavanja. Dok upisujete željenu adresu ili ime putem zaslonske tipkovnice, MFP automatski pretražuje adresar i dopunjava adresu ili ime prvim odgovarajućim zapisom. Potom možete odabrati ime dodirom naredbe Enter (Unos) ili nastaviti upisivati ime sve dok automatsko dopunjavanje ne pronađe odgovarajući unos. Ako upišete znak koji ne odgovara nijednom zapisu na popisu, tekst za automatsko dopunjavanje nestaje sa zaslona kako bi naznačio da upisujete adresu koje nema u adresaru.
HRWW Osnove e-pošte 83
84 Poglavlje 6 Skeniranje i slanje e-poštom HRWW
Loading...