HP LaserJet 4550 Getting Started Guide [da]

hp color LaserJet 4550
4550n • 4550dn • 4550hdn
start
HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN, 4550HDN Printer
Opsætningsvejledning _______
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
Alle rettigheder forbeholdt. Reproduktion, adaptation eller oversættelse uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, med undtagelse af det under copyright-lovene tilladelige.
Publikationsnummer C7085-90928
1. udgave, november 2000
Garanti
Oplysninger i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden forudgående varsel.
Hewlett-Packard giver ingen garanti af nogen art med hensyn til disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SIG SPECIFIKT DEN UNDERFORSTÅEDE GARANTI OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for nogen direkte, indirekte, tilfældige skader, følgeskader eller andre skader, som opstår i forbindelse med leveringen eller brugen af disse oplysninger.
Varemærker
Adobe®, Acrobat®og PostScript tilhørende Adobe Systems Incorporated.
MS-DOS registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX varemærke tilhørende The Open Group.
Windows Windows NT registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
®
er varemærker
®
er et amerikansk
®
er et registreret
®
, MS Windows®og
®
er amerikansk
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Indledning

Tillykke med købet af din HP Color LaserJet 4550-printer.

Konfigurationer

Denne printer fås i fire forskellige konfigurationer som beskrevet herunder. Et printerkabinet er disponibelt som ekstraudstyr.
HP Color LaserJet 4550
HP Color LaserJet 4550 er basismodellen. Den leveres som standard med64MBRAM.
HP Color LaserJet 4550N
HP Color LaserJet 4550N leveres som standard med 64 MB RAM og et HP JetDirect 610N printerserver EIO-netværkskort til tilslutning til et netværk.
HP Color LaserJet 4550DN
HP Color LaserJet 4550DN leveres som standard med 128 MB RAM, et HPJetDirect 610N printerserver EIO-netværkskort til tilslutning til et netværk, en duplexudskrivningsenhed og en 500-arks papirfremfører.
WWW
DN
HP Color LaserJet 4550HDN
HP Color LaserJet 4550HDN leveres som standard med 128 MB RAM, et HPJetDirect 610N printerserver EIO-netværkskort til tilslutning til et netværk, en duplexudskrivningsenhed, en 500-arks papirfremfører og en harddisk.
Printerkabinet
Determuligtatkøbe et HP Color LaserJet 4550 series-printerkabinet (produktnummer C4235A).
Du kan bestille ekstraudstyrsprodukter ved at gå til HP’swebsitepå USA – http://www.hp.com/go/supplies eller Verden over –
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Indledning –
3

Installationskontrolliste

Denne håndbog hjælper dig med at opstille og konfigurere din nye farveprinter. Hver opgave herunder inkluderer brugervenlige instruktioner.
Opgave1 Forberedelseafprinterensplacering............. 9
Opgave2 Udpakningafprinteren ...................... 11
Opgave 3 Tilslutning af netledningen. ................... 18
Opgave 4 Ilægning af papir i bakkerne . . . ............... 20
Opgave 5 Opstilling af printerens kontrolpanel (valgfrit)* . . . . . 27
Opgave6 Installationaftonerpatronerne................. 31
Opgave7 Installationafbilledtromlen ................... 34
Opgave 8 Indstilling af Energispar og afprøvning af
printerdriften....................................... 35
Opgave 9 Tilslutning af printeren til netværket(valgfrit)*..... 37
Opgave 10 Låsning af printerens kontrolpanel (valgfrit)* . . . . . 38
Opgave11 Tilslutningafetparallelkabel(valgfrit)*......... 40
Opgave 12 Udskrivning med HP Fast InfraRed Receiver
(valgfrit)*...........................................43
Opgave 13 Forberedelse til installation af softwaren . ....... 44
Opgave 14 Softwareinstallation for individuelle brugere
medIBM-kompatiblecomputere........................ 45
Opgave 15 Softwareinstallation for netværksadministratorer. . 47
Opgave16 SoftwareinstallationforMacintosh-brugere...... 50
Opgave 17 Konfigurering af printeren på netværket ........ 52
Opgave 18 Fordeling af softwaren til netværksklienter
(valgfrit)*.......................................... 53
Opgave 19 Installation af softwaren til netværksklienter
(valgfrit)*.......................................... 54
Opgave20 Tilslutningtilprinteren ...................... 56
*Du behøver ikke fuldføre disse trin, hvis du ikke bruger disse funktioner.
4 – Installationskontrolliste
DN
Hvis du vil have oplysninger om løsning af problemer eller anskaffelse af yderligere software, bedes du se følgende sider:
Kontrolliste til fejlfinding. . ............................. 57
Kommunikation med en HP JetDirect-printerserver
(ekstraudstyr).......................................59
Supportoplysninger.................................. 61
DN
Installationskontrolliste –
5

Hvor du kan få yderligere oplysninger . . .

Der er adskillige referencer til disposition med denne printer. Du kan få yderligere kopier af håndbøgerne herunder ved at kontakte HP Parts Direct Ordering på (800) 227-8164 (USA) eller ved at kontakte den HP-autoriserede forhandler.
WWW Yderligere oplysninger og udvalgte håndbøgerertilrådighed på
http://www.hp.com/support/lj4550.

Opstilling af printeren

Opsætningsvejledning
Trinvise instruktioner i installering og opstilling af printeren.

Brug af printeren

6 – Hvor du kan få yderligere oplysninger . . .
Online brugerhåndbog
Detaljerede oplysninger om brug og fejlfinding af printeren. Til rådighed på den CD-ROM, der fulgte med printeren. Hvis du gerne vil have en papirkopi af brugerhåndbogen, kan du udskrive den ved brug af printeren.
DN
Online hjælp
Oplysninger om printerindstillinger, som er disponible fra printerdrivere. Du kan se en hjælpefil ved at få adgang til online hjælpen igennem printerdriveren.
HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide*
(Vejledning for Administratorer ­HP JetDirect-printerserver)
Trinvise instruktioner i konfigurering af HP JetDirect-printerserveren.
*Følger med printere, der inkluderer en HP JetDirect-printerserver (netværkskort).
WWW
Nu kan du registrere dig selv som en HP Color LaserJet­printerbruger på HP’s webregistreringssite på:
http://www.hp.com/go/ColorLaserPrinter_register.
DN
Hvor du kan få yderligere oplysninger . . . –
7

Hvor er brugerhåndbogen?

Brugerhåndbogen til denne printer leveres i online format, som du kansepå din computerskærmvedbrugafAdobe Brugerhåndbogen og Adobe Acrobat Reader er til rådighed på CD-ROMen.
Bemærk Adobe Acrobat Reader er kun til rådighed på engelsk på CD-ROMen.
Gå til http://www.adobe.com for at få de nyeste versioner og yderligere sprog.
®
Acrobat®Reader.
Skærmbillede af online brugerhåndbogen i Acrobat Reader
For at få hjælp til brug af brugerhåndbogen, klik på et link i bogmærkekolonnen ( [1] ), eller se side 2 i brugerhåndbogen for links til yderligere information.
WWW Du kan få yderligereoplysninger om køb af forskellige former for medie
til brug meddenne printer i USA – http://www.hp.com/go/ljsupplies eller Verden over – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
8 – Hvor er brugerhåndbogen?
DN

Opgave 1 Forberedelse af printerens placering

DN
Printerplacering
1
Printeren set ovenfra
2
Printeren set fra siden
Opgave 1 –
9

Placeringskrav

Printeren kræver følgende form for placering:
En stabil plan overflade (vip ikke printeren mere end 2°), s om er stor nok til printerens fire hjørner.
Plads rundt om printeren, som vist i illustrationen på side 9.
Bemærk Den printer, som er vist i illustrationen, har 500-arks papirfremføreren
og duplexudskrivningsudstyret (begge ekstraudstyr) installeret. Forbered placeringsstedet til HP Color LaserJet 4550 series-printeren ifølge det ekstraudstyr, du har tænkt dig at installere.
Et godt ventileret rum uden pludselige svingninger i temperatur eller fugtighed.
Rumtemperatur på 15 til 28° C.
Relativ fugtighed på 10% til 70%.
Ingen udsættelse for kemikalier eller direkte sollys.
Netspænding og frekvens, som ikke varierer mere end ±10% fra den værdi, som er angivet på printerens navneplade (placeret bag på printeren).
FORSIGTIG Det forberedte placeringssted skal være plant (ikke mere end en vinkel
på 2°), være i stand til at understøtte op til 77 kg og skal understøtte
alle fire hjørner af printeren, duplexudskrivningsudstyret eller 500-arks papirfremføreren.
10 – Opgave 1
DN

Opgave 2 Udpakning af printeren

1
4
7
8
5
2
K
9
M
C
3
Y
10
6
Pakkens indhold
Følgende genstande inkluderes i printerkassen:
1
Printer
HP JetDirect-printerserver (kun 4550N, 4550DN og 4550HDN)
Harddisk (kun 4550HDN)
2
Duplexudskrivningsudstyr (ekstraudstyr - kun til 4550DN og 4550HDN)
3
Bakke 3 (ekstraudstyr - 500-arks papirfremfører kun til 4500DN og 4550HDN)
4
Opsætningsvejledning
5
Fire tonerpatroner: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y)
6
Software CD-ROM: inkluderer printerdrivere og software, online brugerhåndbogen og
Guide (Vejledning for Administratorer - HP JetDirect­printerserver)
HP JetDirect Print Server Administrator’s
DN
Opgave 2 –
11
7 Netledning 8 Skabelon til kontrolpanel (til andre sprog end engelsk) 9 Billedtromle 10 Parallel kabel (kun til basismodel)
12 – Opgave 2
DN

Samling af printerhardwaren

Følgende sider giver detaljerede instruktioner i installation af printeren og ekstraudstyret:
Installering af 500-arks papirfremførerenpå side 14
Installering af duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr)på side 15
Installering af printerenpå side 16
ADVARSEL!
FORSIGTIG
Bemærk
Denne printer vejer cirka 57 kg. Når bakke 3 og duplexudskrivnings­udstyret er installeret, vejer printeren 77 kg. Vær opmærksom på alle forholdsregler, når den skal flyttes. Brug professionelle flyttefolk eller materialeflyttefolk til at flytte printeren, når det er muligt.
Det forberedte placeringssted skal være plant (ikke mere end en vinkel på 2°), være i stand til at understøtte op til 77 kg og skal understøtte
alle fire hjørner af printeren, duplexudskrivningsudstyret eller 500-arks papirfremføreren.
Gem al indpakningsmaterialet i tilfælde af, at du får brug for at pakke og transportere printeren på et senere tidspunkt.
DN
Opgave 2 –
13
1
Installering af 500-arks papirfremføreren
1 Tag 500-arks papirfremføreren
(ekstraudstyr) ud af kassen ved brug af en sikker løfteteknik.
2 Anbring 500-arks papirfremføreren
(ekstraudstyr) det forberedte sted, som er egnet til installering af
2
printeren.
14 – Opgave 2
DN
1
Installering af duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr)
1
Tag duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr) ud af kassen ved brug af en sikker løfteteknik.
Bemærk
2
3
Du kan gøre samlingen lettere, hvis du holder de udvendige facetskårne kanter af 500-arks papirbakken, duplex­udskrivningsudstyret og printeren lige over hinanden under placeringen.
2
Hvis du har 500-arks papirfremføreren (ekstraudstyr) installeret, kan du bruge styretapperne på 500-arks papirfremføreren (ekstraudstyr) til at rette duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr) ind efter.
FORSIGTIG
Pas på ikke at bøje styretapperne, mens duplexudskrivningsudstyret anbringes.
DN
3
Sæt forsigtigt duplexudskrivnings­udstyret oven på 500-arks fremføreren (ekstraudstyr) eller oven på den forberedte overflade.
Opgave 2 –
15
1
Installering af printeren
På grund af printerens vægt bør den bæres så kort en afstand som muligt. Det er tilrådeligt at benytte en stabiliseringsvogn.
1 Tag printeren ud af kassen ved brug
af en sikker løfteteknik. Denne printer vejer cirka 57 kg.
2
FORSIGTIG
Når du tager printeren ud af kassen, skal du sørge for at løfteprinterenvedbrugaf de håndtag, som findes på hver side af printeren. Hvis printeren løftes fra forsiden eller bagsiden, kan det forvolde alvorlig beskadigelse af printeren.
3
2 Hvis du har installeret det ekstra
duplexudskrivningsudstyr eller 500-arks fremføreren,kandubruge styretapperne på begge dele til at rette printeren ind efter.
FORSIGTIG
Undgå at bøje styretapperne, mens printeren sættes ned.
3 Hvis der ikke installeres noget
ekstraudstyr, anbringes printeren på det forberedte sted. Hvis du har installeret det ekstra duplex­udskrivningsudstyr eller 500-arks papirfremføreren, sættes printeren forsigtigt oven på udstyret.
16 – Opgave 2
DN
4
4
Fjern den beskyttende film fra printerens kontrolpanel.
5
Fjern al udvendig indpakningstape fra printeren, bakke 3 og duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr).
Bemærk
5
Sørg for at fjerne tapen fra bagsiden af printeren.
6
Åbn den midterste forreste skuffe og fjern indpakningstapen. Luk derefter skuffen.
6
DN
Opgave 2 –
17

Opgave 3 Tilslutning af netledningen

1
2
3
1 Find den netledning, som fulgte med
printeren.
2 Find standby-knappen
(strømafbryderen) forrest på printeren.
3 Standby-knappen har to positioner:
inde (tændt) og ude (standby-tilstand blæserne forbliver tændt). Sørg for at standby-knappen er ude (standby-tilstand).
4 Sæt netledningen i strømstikket bag
på printeren. – ELLER –
5 Hvis du installerer et
duplexudskrivningsudstyr (ekstraudstyr), skal netledningen indsættes i strømstikket på bagsiden af duplexudskrivningsudstyret.
4
5
18 – Opgave 3
DN
6
6
Indfør den korte netledning til duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr), som findes på bagsiden af duplexudskrivnings­udstyret, i strømstikket på bagsiden af printeren.
7
Forbind netledningen med en stikkontakt, der har jordforbindelse.
7
DN
Opgave 3 –
19

Opgave 4 Ilægning af papir i bakkerne

20 – Opgave 4
Set forfra
Printeren har følgende bakker: 1 Bakke 1 (multifunktionsbakke) med papirstøtte, som kan
forlænges
2 Bakke 2 (250-arks bakke) 3 Bakke 3 (ekstraudstyr - 500-arks bakke)
DN

Brug af medietyper

Printerens kontrolpanel kan konfigureres, således at printeren trækker visse medietyper fra specifikke bakker. Dette gør det muligt for dig at vælge medie efter type i stedet for efter bakke (kilde) i printerdriveren. Valg af medie efter type er en hjælp til at forhindre fejlagtig udskrivning på specielle eller dyre medier. Hvis en bakke f.eks. er konfigureret til brevpapir, og du i driveren specificerer at udskrive på almindeligt papir, vil printeren ikke udskrive på brevpapiret fra brevpapirsbakken ved en fejltagelse. I online brugerhåndbogen kan du få yderligere oplysninger om brug af printerens kontrolpanel til at indstille formatet og typen på medie til papirbakkerne.
FORSIGTIG
WWW
Hewlett-Packard anbefaler brug af HP Color LaserJet Transparencies (C2934A til Letter-format og C2936A til A4-format) for at opnå de bedste udskrivningsresultater.
monokrome transparenter i printeren.
overophedede og smelte, hvilket kan forårsage alvorlig skade på printeren.
Du kan få yderligere oplysninger om køb af forskellige medietyper til brug med denne printer i USA – http://www.hp.com/go/ljsupplies eller Verden over – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Brug ikke DeskJet (inkjet) eller
Transparenterne kan blive
DN
Opgave 4 –
21

Ilægning af medie

1
2
3
Sådan fyldes bakke 1
1 Tr æk bakkeforlængerenopogskub
mediebredde styreskinnerne helt ud.
2 Læg mediet i med udskriftssiden
(den side der skal udskrives på) vendende mod printeren. Ilægoptil 150 ark af 75g/m Skub mediet ind, indtil det sidder lige i bunden af bakken.
3 Skub mediebredde styreskinnerne
ind, indtil de holder mediet fast uden at bøje det.
4 Når der skal lægges brevhovedpapir
i bakke 1, lægges brevhovedet med den trykte side vendende mod printeren og med toppen af brevhovedet siddende i bunden af bakken.
Ved duplexudskrivning (tosidet) ilægges brevhovedpapiret med udskriftssiden vendende vækfra printeren (ikke vist).
2
vægtklassen.
4
22 – Opgave 4
Bemærk
Se den online brugerhåndbog, som fulgte med printeren, for at få oplysninger om ilægning af konvolutter, transparenter eller andre medietyper.
DN
1
Sådan fyldes bakke 2
1
Tag bakke 2 ud af printeren og anbring den på en plan overflade. Fjern indpakningstapen fra bakken.
2
Skub de orange indpaknings­mellemstykker ud fra begge sider af bakke2(
[1]
). Tryk derefter på
bundpladen og fjern det midterste
2
indpakningsmellemstykke (
3
Indstil den bageste medielængde
[2]
).
styreskinne ved at klemme på justeringslukken til styreskinnen og skubbe den tilbage i bakken til den længde medie, du ilægger.
4
Skub mediebredde styreskinnerne helt ud.
3
5
Læg medie i bakke 2 med udskriftssiden vendende nedad. Ilæg op til 250 ark af 75g/m
2
vægtklassen. Mediekapaciteten kan variere med andre medietyper.
DN
FORSIGTIG
Anbring mediet under fyldetapperne.
4
Læg ikke papir over fyldetapperne. (Fyldetapperne er vist med cirkler i illustration 5).
5
Opgave 4 –
23
6
6 Sørg for at mediet ligger fladt i
bakken ved alle fire hjørner, og at mediet passer under metal hjørnetapperne foran. Pas på at du ikke bøjer hjørnerne på mediet. Bøjet medie vil ikke blive indført korrekt.
7 Skub mediebredde styreskinnerne
ind, indtil de holder mediet fast uden
7
at bøje det.
8 Sæt bakke 2 i printeren.
8
24 – Opgave 4
DN
1
Sådan fyldes bakke 3 (ekstraudstyr)
1
Tag bakken (bakke 3) ud af 500-arks papirfremføreren og fjern indpakningstapen.
FORSIGTIG
Fjern de to indpakningsmellemstykker i
2
3
pap fra bagsiden af bakke 3. Hvis indpakningsmellemstykkerne ikke fjernes, vil der opstå papirstop. (Se billede 1 og 2).
2
Skub de bageste indpaknings­mellemstykker ud fra begge sider på bakke3( forreste indpakningsmellemstykker ud ( bundpladen og fjern det midterste indpakningsmellemstykke (
3
Klem låseudløseren til styreskinnen på den bageste medielængde styreskinne og skub styreskinnen, således at den passer til det medieformat, du ilægger.
[1]
). Skub dernæst de
[2]
). Tryk derefter på
[3]
).
DN
4
4
Skub mediebredde styreskinnen helt åbent ved at klemme låseudløseren.
Opgave 4 –
25
5
5 Læg medie i bakke 3. Ilægoptil
2
500 ark i 75g/m
vægtklassen. Kapaciteten kan variere med andre medietyper.
FORSIGTIG
Anbring mediet under fyldetapperne. Læg ikke papir over fyldetapperne. (Fyldetapperne er vist med cirkler i
6
illustration 5).
6 Skub mediebredde styreskinnerne
ind, indtil de holder mediet fast uden at bøje det.
7 Sørg for at mediet ligger fladt i
bakken ved alle fire hjørner, og at mediet passer under metal
7
hjørnetapperne foran. Pas på at du ikke bøjer hjørnerne på mediet. Bøjet medie vil ikke blive indført korrekt.
8 Drej medieformatknappen på siden
af bakke 3 til det passer til medieformatet i bakken.
8
9
26 – Opgave 4
9 Sæt bakke 3 i printeren.
DN
Opgave 5 Opstilling af printerens kontrolpanel
(valgfrit)
1
Du er måske nødt til at montere skabelonen til kontrolpanelet eller udskifte den engelske skabelon med en, der viser dit sprog. Måskeerduogså nødt til at konfigurere kontrolpanelet til at vise meddelelser på dit sprog.
Montering eller ændring
2
af skabelonen til kontrolpanelet
1
Find den skabelon til kontrolpanelet, som fulgte med i printerkassen, og tag den ud af posen.
Hvis du monterer en skabelon i stedet for at udskifte en, kan du gå
3
videre med trin 4. Hvis ikke, fortsæt damedtrin2.
2
Løft forsigtigt ud i begge sider af den skabelon, som i øjeblikket er monteret på printeren.
3
Tag fat i bunden på skabelonen, træk den ned og løft den derefter ud.
DN
Bemærk
Når du fjerner skabelonen til kontrolpanelet, skal du bruge en lille fladbladet skruetrækker til forsigtigt at lirke skabelonen af kontrolpanelet.
Opgave 5 –
27
4
4 Den nye skabelon monteres ved at
anbringe den over kontrolpanelet og montere den øverste side først. Indførdeøverste tapper på skabelonen i hakkerne på forsiden af printeren. Skub derefter skabelonen op og ind i bunden.
5 Tryk skabelonen på plads på
kontrolpanelet.
5
28 – Opgave 5
DN
1

Ændring af sproget på lyspanelet

1
Tryk og hold tasten V
ÆLG
inde på printerens kontrolpanel, mens du tænder for printeren ved at trykke på standby-knappen(strømafbryderen). Fortsæt med at holde V
ÆLG
inde,
indtil lyspanelet på kontrolpanelet
SELECT LANGUAGE
2
viser engelsk), og slip derefter V
2
Vent indtil kontrolpanelet viser
LANGUAGE=ENGLISH *
derefter på tasten V
ÆRDI
(på
ÆLG
.Tryk
, indtil det
.
ønskede sprog vises.
3
Tr y k p å V valgte sprog. Der vises en stjerne (
3
ved siden af sproget, nårduvælger det.
ÆLG
for at gemme dit
*
)
DN
Opgave 5 –
29
4
4 Tr y k p å S
TART.
5 Efter printeren har varmet op, viser
kontrolpanelet:
TONERPOSITION SORT = MANGLER
Bemærk
Hvis kontrolpanelet ikke viser den
5
ovennævnte meddelelse på det valgte sprog, trykker du på printerens standby­knap (strømafbryder) for at slukke for printeren og gentager derefter instruktionerne for at ændre sproget på lyspanelet.
Lad printeren være tændt og fortsæt med næste opgave.
30 – Opgave 5
DN

Opgave 6 Installation af tonerpatronerne

WWW
1
2
3
Hvis du vil se en virtuel demonstration til installering af tonerpatronerne, kan du gå til http://www.hp.com/support/
lj4550_solve_a_problem og vælge
replacing consumables
1
Find de tonerpatroner, som er pakket i printerkassen. Printeren bruger fire forskellige tonerfarver og har en separat tonerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y).
2
Tænd printeren, hvis den ikke allerede er tændt. Efter printeren har varmet op, viser kontrolpanelet:
TONERPOSITION SORT = MANGLER
Bemærk
Hvis meddelelsen vises, venter du på, at meddelelsen
INSTALLER TROMLE
INSTALLER TONERPATRON
hvorefter du kan fortsætte med følgende instruktioner.
3
Tr y k p å den mørkegrå udløserknap på siden af printeren ( printerens topdæksel (
[1]
[2]
.
vises,
)ogåbn
).
DN
4
Patronsstikket til den sorte tonerpatron er synligt. Løft den klap, som delvist dækker patronsstikket.
4
Den korrekte tonerfarve vises øverst på klappen.
Opgave 6 –
31
5
5 Tag den sorte tonerpatron ud af
posen og find den orange tap for enden af patronen. Træk i tappen med et fast greb for at fjerne den indvendige forseglingstape. (Træki tapen, hvis tappen knækker af). Smid tapen ud.
FORSIGTIG
6
Ryst ikke tonerpatronen, efter du har fjernet den indvendige tape. Det kan forårsage spildt toner.
6 Anbring tonerpatronen over
patronsstikket, således at den blå pil på tonerpatronen peger mod den blå pil på printeren. Pilen i den højre ende af patronen skal pege lige ned.
7
7 Skub tonerpatronen ned i stikket,
indtil patronen ikke kan komme længere.
Bemærk
Hvis patronen ikke nemt glider ned i stikket, bør du sikre dig, at du har den rigtige farvepatron til det pågældende
8
stik.
9
32 – Opgave 6
8 Drej tonerpatronen mod printerens
bagside (i patronsstikket), indtil patronen klikker på plads.
9 Sænk klappen for delvist at dække
tonerpatronen ( [1] ). Hvis patronen blev drejet korrekt, dækker klappen patronsetiketten. Luk topdækslet ( [2] ), før du installerer den næste tonerpatron.
DN
10
11
12
10
Nårtopdækslet er lukket, kører karrusellen frem til det næste tonerpatronsstik. Når printeren er klar, viser kontrolpanelet:
TONERPOSITION (FARVE) =INGEN
11
Installer de andre tre tonerpatroner ved at gentage trin 3 til 10. Installer dem i følgende rækkefølge:
1. magenta
2. cyan
3. gul
Bemærk
Du skal lukke topdækslet, førdu installerer den næste tonerpatron.
12
Efter du har installeret den fjerde tonerpatron, lukker du topdækslet.
FORSIGTIG
Hvis du en gang får brug for at sende printeren, skal du fjerne tonerpatronerne og billedtromlen før forsendelsen.
DN
Lad printeren være tændt og fortsæt med næste opgave.
Opgave 6 –
33

Opgave 7 Installation af billedtromlen

1
2
3
4
1 Find den pakke med billedtromlen,
som fulgte med printeren. Fjern billedtromlen fra posen.
FORSIGTIG
Undgå at udsætte billedtromlen for direkte lys. Udsættelse for lys i mere end 15 sekunder kan forårsage alvorlig beskadigelse af billedtromlen.
2 Tr æk den forreste øverste skuffe ud
på printeren, indtil den ikke kan komme længere.
3 Hold billedtromlen over den åbne
skuffe, således at pilen på toppen peger mod printerens bagside, og den blå slutkappe på siden glider ind i hakket, som er identificeret med den blå pil.
4 Skub billedtromlen ned på plads. 5 Luk den forreste øverste skuffe i.
Vent mens printeren kører en intern farvekalibrering. Kalibreringen varer nogle få minutter. Når printeren er
.
klar, viser kontrolpanelet
FORSIGTIG
Hvis du en gang får brug for at sende printeren, skal du fjerne tonerpatronerne og billedtromlen før forsendelsen.
KLAR
5
34 – Opgave 7
DN
Opgave 8 Indstilling af Energispar og
afprøvning af printerdriften
1
2
3
Energispar reducerer strømforbruget, når printeren ikke er i brug. Energispar er som standard aktiveret fra fabrikkens side, og tidsindstillingen er Instruktionerne herunder forklarer, hvordan du ændrer tidsindstillingen, og hvordan Energispar deaktiveres.
30 minutter

Indstilling af Energispar

1
Tr y k p å M indtil på kontrolpanelets lyspanel.
2
Tr y k p å E
TID=30 MIN *
3
Tr y k p å V se de andre tidsindstillingsvalg imellem 30 minutter og 4 timer.
4
Tr y k p å V
*
(
5
Tr y k p å S
KLAR
ENU
på kontrolpanelet,
KONFIGURATIONSMENU
MNE
ÆRDI
ÆLG
) ved siden af dit gemte valg.
TART
.
ENERGISPAR -
indtil
vises.
+ eller V
. Der vises en stjerne
. Kontrolpanelet viser
ÆRDI
vises
for at
.
DN
4
5
Opgave 8 –
35
1

Afprøvning af printerdriften

Udskriv en konfigurationsside for at sikre, at printeren fungerer korrekt.
på kontrolpanelet,
1 Tr y k p å M
indtil kontrolpanelets lyspanel.
2
3
2 Tr y k p å E
UDSKRIV KONFIGURATION
3 Tr y k p å V
konfigurationsside.
4 Efter cirka 30 sekunder, udskrives
konfigurationssiden. Hvis den ikke udskrives, kan du se ”Kontrolliste til fejlfinding” på side 57.
Lad printeren være tændt og fortsæt med næste opgave.
ENU
INFORMATIONSMENU
, indtil der vises
MNE
for at udskrive en
ÆLG
vises på
.
4
36 – Opgave 8
DN
Opgave 9 Tilslutning af printeren til netværket
(valgfrit)
HP Color LaserJet 4550N-, 4550DN- og 4550HDN-printerne leveres med HP JetDirect 610N-printerserveren, som understøtter RJ-45 (uafskærmet parsnoet kabel) til 10/100Base-TX­netværk.

Tilslutning til et 10/100Base-TX-netværk

Sætstikketpå det uafskærmede parsnoede kabel i RJ-45-porten. Den anden ende af kablet skal forbindes med netværket.
RJ-45 (10/100Base-TX) forbindelse
DN
Opgave 9 –
37
Opgave 10 Låsning af printerens kontrolpanel
(valgfrit)
Du kan forhindre brugere i at ændre indstillinger på printerens kontrolpanel ved at etablere et kodeord og låse printerens kontrolpanel. Kontrolpanelet tilbyder flere sikkerhedsniveauer. Du kan låse visse menuer på kontrolpanelet, hvilket giver brugere mulighed for at ændre resten af menuerne, eller du kan låse alle menuerne og du kan endda låse tasten A kontrolpanel er låst, modtager uautoriserede brugere, som forsøger at ændre indstillinger på kontrolpanelet, følgende meddelelse:
ADGANG NÆGTET MENUER LÅST

Sikkerhedsniveauer

Låseindstilling Låste punkter på kontrolpanel
0 = Ingen Ingen låste punkter
NNULLER JOB.Når printerens
1 = Minimum Konfigurationsmenu
I/O-menu
2 = Moderat Konfigurationsmenu
I/O-menu Kalibreringsmenu
3 = Maksimum Konfigurationsmenu
I/O-menu Kalibreringsmenu Nulstillingsmenu
Kalibreringsmenu Nulstillingsmenu
Nulstillingsmenu Papirhåndteringsmenu
Papirhåndteringsmenu Informationsmenu Udskrivningsmenu Ta s t e n
A
NNULLER JOB
Brug HP Web JetAdmin-softwaren, HP LaserJet-hjælpeprogrammet til Macintosh eller en ASCII-escapesekvens til at udføre denne procedure. HP-software er lettere at bruge end en ASCII­escapesekvens. Du kan få instruktioner i at låse kontrolpanelet ved brug af enten HP Web JetAdmin-softwaren eller HP LaserJet­hjælpeprogrammet til Macintosh i online hjælpen til den pågældende software.
WWW HP anbefaler, at netværksadministratorer bruger HP Web JetAdmin til
at styre HP-printere på et netværk. HP Web JetAdmin er til rådighed fra webbet på http://www.hp.com/support/net_printing.
38 – Opgave 10
DN

Brug af en ASCII PJL-escapesekvens

Bemærk
Hvis du beslutter at bruge ASCII-escapesekvensen, skal du bruge et MS-DOS
®
eller Windows ASCII-redigeringsprogram til at oprette kommandoerne. Kommandoerne skal også sendes til printeren ved brug af en DOS COPY-kommando eller et ASCII­filoverføringsprogram.
Ifølgende eksempler repræsenterer EC escapetegnet. Du kan få yderligere oplysninger om brug af escapetegn i
Reference Manual
. Kontakt din HP-autoriserede forhandler for at købe
PJL Technical
en kopi af denne håndbog.
Send følgende ASCII-sekvens til printeren for at låse eller låse printerens kontrolpanel op, hvis der ikke er blevet indstillet et kodeord:
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE
MAXIMUM
eller
)
MINIMUM, MODERATE,
(eller
@PJL EOJ EC%-12345X
Send følgende ASCII-sekvens til printeren for at indstille kodeordet:
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT PASSWORD=[numerisk kodeord (0 til
65535)] @PJL EOJ EC%-12345X
DN
Send følgende ASCII-sekvens til printeren for at låse eller låse printerens kontrolpanel op, hvis der er blevet indstillet et kodeord:
EC%-12345X@PJL JOB PASSWORD=(numerisk kodeord) @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE
MAXIMUM
eller
)
MINIMUM, MODERATE,
(eller
@PJL EOJ EC%-12345X
Opgave 10 –
39

Opgave 11 Tilslutning af et parallel kabel (valgfrit)

Du kan tilslutte printeren til computeren med et tovejs parallel kabel (i overensstemmelse med IEEE-1284) med et C-størrelsestik til printerenoget”B-størrelsestik til computeren. HP anbefaler, at parallel kablets længde ikke er længere end 10 meter (30 fod). Kablet (HP produktnummer C2946A) er inkluderet med HP Color LaserJet 4550-printeren. Det skal købes separat til HP Color LaserJet 4550N-, 4550DN- og 4550HDN-printeren. Du bestiller parallel kablet direkte fra HP i USA ved at ringe på (800) 227-8164. Se online brugerhåndbogen for at få direkte bestillingstelefonnumre til HP i andre lande.
WWW Du kan bestille online ved at gå til
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
40 – Opgave 11
DN
1

Tilslutning af et parallel kabel

1
Tr y k p å printerens standby-knap (strømafbryder) for at sætte printeren i standby-tilstand og sluk for den computer, hvortil du tilslutter parallel kablet.
2
Sæt parallel kablet i printerens
2
3
4
parallel port, således at det klikker på plads.
3
Sæt den anden ende af parallel kablet i computeren. Stram skruerne på parallel kablet for at fastgøre kablet til computeren.
4
Tænd for computeren og derefter for printeren.
Bemærk
Computeren vil registrere printeren, hvis computeren er Plug-and-Play­kompatibel. Følg retningslinierne på skærmen. Hvis du vil installere hele softwarepakken, skal du annullere Plug-and-Play og fortsætte med næste opgave.
DN
Fortsætpå den næstesideforatfå instruktioner i at kontrollere kommunikation imellem computeren og printeren.
Opgave 11 –
41

Kontrol af kommunikation når der bruges et parallel kabel

1 På computeren går du til en DOS-prompt (rodbiblioteket) og
indtaster DIR>LPT1 og trykker på E
Bemærk Hvis du benytter et UNIX
kommandoer. 2 Hvis dataindikatoren på kontrolpanelet forbliver tændt i mere end
et minut, skal du trykke på S fortsætter du med trin 3.
3 Hvis der udskrives en biblioteksliste, er printeropstillingen fuldført.
Nu kan du installere softwaren til at fungere med den nye HP Color LaserJet 4550-printer. – ELLER – Hvis der vises en fejlmeddelelse på lyspanelet på printerens kontrolpanel, bedes du se ”Kontrolliste til fejlfinding” på side 57 for at få yderligere oplysninger. – ELLER – Hvis printeren hverken udskriver bibliotekslisten eller viser en fejlmeddelelse på kontrolpanelet, skal du kontrollere, om netledningerne er sat i stikkontakter, og alle de kabler, som forbinder printeren med computeren, sidder ordentlig fast. Fjern enhver udskriftsdeleenhed eller portsikkerhedsenhed, som måtte være forbundet imellem computeren og printeren.
NTER.
®
operativsystem, skal du bruge de tilsvarende
TART på printeren. Hvis ikke
42 – Opgave 11
DN
Opgave 12 Udskrivning med HP Fast InfraRed
Receiver (valgfrit)
HP Fast InfraRed Receiver (HP hurtig indfrarød modtager) muliggør trådløs udskrivning fra enhver transportabel enhed, som overholder IrDA-standarden (såsom en bærbar computer) til HP LaserJet 4550­printeren (når FIR-ekstraudstyret (Fast InfraRed Receiver) er installeret).
Udskrivningsforbindelsen opretholdes ved at anbringe den infrarøde (FIR) port inden for funktionsområdet. Bemærk, at forbindelsen kan blokeres af objekter, såsom en hånd, et stykke papir, direkte sollys eller ethvert skarpt lys, som skinner ind i den afsendende eller modtagende FIR-port.

Systemkrav

Du har brug for følgende, for at kunne udskrive med HP Fast InfraRed Receiver:
Modtageren, som er forbundet med denne printer.
IrDA-overensstemt transportabel eller anden vært med mulighed for IR, som understøtter IRLPT eller JetSend- kommunikationsteknologi over IR.
Microsoft Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Mac8.5medenLaserWriter8.6ellerhøjere driver.
Bemærk
DN
Ældre bærbarecomputere, som ikke er IrDA-overensstemte, er måske ikke kompatible med HP Fast InfraRed Receiver. Hvis du kommer ud for problemer, nårduforsøger at udskrive med HP Fast InfraRed Receiver, bedes du kontakte producenten eller forhandleren af din bærbare computer for at få bekræftet, at den er kompatibel med IrDA-standarden.
Yderligere oplysninger findes i den HP Fast InfraRed Receiver.
brugerhåndbog
, der fulgte med
Opgave 12 –
43
Opgave 13 Forberedelse til installation af
softwaren
Før printeren kan bruges, skal softwaren (printerdrivere og valgfrie udskrivningsprogrammer) være installeret på hver computer, som udskriver til printeren. Softwaren er på den CD-ROM, som er inkluderet i kassen med printeren. Dette afsnit giver oversigter og installationsprocedurer til følgende typer printerbrugere:
Individuel bruger med en IBM-kompatibel computer, som er forbundet direkte med printeren via et parallel kabel.
Netværksadministrator, som installerer printeren på et netværk til netværksklienter.
Brugere med Macintosh-kompatible computere, som er forbundet med printeren via et LocalTalk- eller EtherNet-kabel (til EtherNet).
Softwareindhold på CD-ROM
CD-ROMen inkluderer software, som er udviklet til brugere, der kører ifølgende miljøer:
Windows 3.x
Windows 9x
Windows NT 4.0
Windows 2000
Macintosh System 7.5.3 eller nyere
Novell NetWare 3.x, 4.x, 5.x
WWW Du kan få de nyeste drivere eller yderligere drivere ved at gå til
http://www.hp.com/support/lj4550.Nårførst du har forbindelse, vælger
du Downloads and Drivers for at finde den driver, som du ønsker at downloade.
44 – Opgave 13
DN
Opgave 14 Softwareinstallation for individuelle
brugere med IBM-kompatible computere

Oversigt

Benyt denne procedure, hvis du bruger en IBM-kompatibel computer, og den er den eneste, som er forbundet med printeren, og computeren er forbundet med printeren via et parallel kabel (i overensstemmelse med IEEE-1284) med et C-størrelsestik.
DN
Proceduren beståraffølgende generelle trin (detaljerede instruktioner følger):
Installer softwaren på den computer, som er forbundet med printeren.
Hvis printeren har den ekstra 500-arks papirfremfører eller duplexudskrivningsudstyret, skal du konfigurere printerdriveren til at vise, at dette udstyr er installeret (se online hjælpen til printerdriveren for at få instruktioner).
Opgave 14 –
45

Detaljerede instruktioner

Disse installationsinstruktioner er til systemer, som kører Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
Installationssoftwaren registrerer både den Windows-version, som du kører, og det sprog, der er valgt i dit operativsystem. Installationssoftwaren installerer derefter de printerdrivere og den software, som er relevant til dit system.
1 Log ind på den computer, som er forbundet med printeren. 2 Luk alle programmer. Deaktivér viruskontrolprogrammer og
TSR-programmer. Efter installationen kan disse programmer aktiveres igen.
3 Indfør HP Color LaserJet 4550 Udskrivningssystem og
Dokumentation CD-ROMen i CD-ROM-drevet. CD-ROMen
skulle køre automatisk.
Bemærk Hvis Automatisk afspilning ikke starter installeringsprogrammet, klikker
du på Start og derefter på Kør.IndtastD:\SETUP.EXE ved prompten. (Dette forudsætter, at CD-ROM-drevet er D-drevet).
4 Der vises et skærmbillede, som giver dig mulighed for at
gennemgå indholdet på CD-ROMen eller starte installering af printersoftwaren. Klik på Installer printer og følg instruktionerne på skærmen.
Der er to installationsvalg til udskrivningssystemsoftwaren.
Standard installationsvalget vil installere følgende:
PCL 6-printerdriver og online hjælp
PCL 5c-printerdriver og online hjælp
PS-printerdriver og online hjælp
Brugerdefineret installationsvalget giver dig mulighed for at annullere enhver af udskrivningssystemsoftwarevalgene.
WWW Du kan downloade den nyeste version af HP Web JetAdmin ved at
besøge HP Kundesupport online på
http://www.hp.com/support/net_printing.
46 – Opgave 14
DN
Opgave 15 Softwareinstallation for
netværksadministratorer

Oversigt

Benyt denne procedure, hvis du er en netværksadministrator, som installerer printeren på et netværk til netværksklienter.
WWW
HP anbefaler, at netværksadministratorer bruger HP Web JetAdmin til at styre HP-printere på et netværk. HP Web JetAdmin er til rådighed fra webbet på http://www.hp.com/support/net_printing.
DN
Opgave 15 –
47
Denne procedure beståraffølgende generelle trin (detaljerede instruktioner følger):
Afhængigt af netværksmiljøet installeres softwaren enten på netværksadministratorens arbejdsstation eller på netværksserveren.
Fra et Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000 system kører du printerinstallationssoftwaren for at opstille din printer på et Microsoft- eller Novell Netware-netværk. Se HP JetDirect Print
Server Administrators Guide (Vejledning for Administratorer ­HP JetDirect-printerserver) for at få oplysninger om andre
netværk.
Fordel printerdriveren til hver netværksklient. Du kan sende CD-ROMen rundt, eller du kan anbringe diskkopier af driveren i et netværksbibliotek eller på disketter.
Installer softwaren på klientarbejdsstationer.
Brugere kan tilslutte deres arbejdsstationer til printeren ved brug af Guiden Printerinstallation (Windows). Se Opgave 20, Tilslutning til printerenfor at få specifikke instruktioner.
Bemærk Hvis printeren har den ekstra 500-arks papirfremfører eller
duplexudskrivningsudstyret, skal du konfigurere printerdriveren på hver computer til at vise,at dette udstyrer installeret (seonline hjælpen til printerdriveren for at få instruktioner).
48 – Opgave 15

Detaljerede instruktioner

Disse instruktioner er til netværksadministratorer. Procedurer til installering af softwaren varierer alt efter dit operativsystem og netværksmiljø. Benyt de instruktioner herunder, som bedst passer til dit operativsystem og netværksmiljø.
Windows 9x, Windows NT 4.0 og Windows 2000
Installationssoftwaren registrerer både den Windows-version, som du kører, og det sprog, der er valgt i dit operativsystem. Installationssoftwaren installerer derefter de printerdrivere og den software, som er relevant til dit system.
DN
Bemærk
Til Novell NetWare- eller Microsoft-netværk køres printerinstallationssoftwaren. På NetWare-netværk vil du kunne opstille de relevante køer på NetWare-serveren og HP JetDirect- printerserveren. På Microsoft-netværk kan du opstille IP­konfigurationsparametre og dele printeren.
Til Windows NT 4.0- og Windows 2000-servernetværk skal softwaren installeres på serveren.
1
Afhængigt af dit miljø logges der på netværksadministratorens arbejdsstation eller på serveren med Supervisor- eller Administrator-privilegier.
2
Luk alle programmer. Deaktivér viruskontrolprogrammer og TSR-programmer. Efter installationen kan disse programmer aktiveres igen.
3
HP Color LaserJet 4550 Udskrivningssystem og
Indfør
Dokumentation
CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. CD-ROMen
skulle køre automatisk.
Bemærk
WWW
Hvis Automatisk afspilning ikke starter installeringsprogrammet, klikker du på
Start
og derefter på
Kør
.Indtast
D:\SETUP.EXE
ved prompten.
(Dette forudsætter, at CD-ROM-drevet er D-drevet).
4
Der vil blive vist et skærmbillede, som giver dig mulighed for at gennemgå indholdet på CD-ROMen eller starte installering af printersoftwaren. Klik på
Installer printer
og følg instruktionerne
på skærmen.
Der er to installationsvalg til udskrivningssystemsoftwaren.
Standard
installationsvalget vil installere følgende:
PCL 6-printerdriver og online hjælp
PCL 5e-printerdriver og online hjælp
PS-printerdriver og online hjælp
Brugerdefineret
installationsvalget giver dig mulighed for at
annullere enhver af udskrivningssystemsoftwarevalgene.
Du kan downloade den nyeste version af HP Web JetAdmin ved at besøge HP Kundesupport online på
http://www.hp.com/support/net_printing.
Du kan hurtigt oprette en port til printeren som en del af installationsprocessen ved brug af Guiden HP-netværksprinter.
DN
Opgave 15 –
49
Opgave 16 Softwareinstallation for Macintosh-
brugere

Oversigt

På en Macintosh-kompatibel computer er installationsprocedurerne de samme for en netværksadministrator, en netværksklient og en enkelt bruger. Installer softwaren på enhver computer, som skal udskrive til printeren. (Individuel brugerforbindelse illustreret herunder). I et AppleTalk-miljø har du mulighed for at tildele et navn og en netværkszone til printeren. Brugere kan tilslutte deres arbejdsstationer til printeren ved at konfigurere en LaserWriter 8­driver med den nye PPD i Vælger (Macintosh). Se Opgave 20, Tilslutning til printerenfor at få specifikke instruktioner.
50 – Opgave 16
DN

Detaljerede instruktioner

Macintosh-partitionen på CD-ROMen indeholder et installerings­program for hvert disponibelt sprog. Find det sprog, som er relevant til dit operativsystem, og brug derefter installeringsprogrammet til det pågældende sprog.
Bemærk
Hvis computeren er forbundet med printeren via en LocalTalk­(printerport) eller EtherNet-forbindelse, skal AppleTalk-kontrolpanelet (eller netværk) konfigureres til den rigtige forbindelse for at kommunikere med printeren.
1
Afslut alle åbne programmer.
2
IndsætCD’en i CD-ROM-drevet.
3
Dobbeltklik på ikonet instruktionerne på skærmbilledet.
4 5
6
7
8
Vælger
Åbn Klik på ikonet
du kontakte Macintosh-forhandleren. Hvis du er tilsluttet et netværkmedflerezoner,skalduvælge den
zone i dialogen Hvis du ikke kender den zone, hvor printeren findes, kan du spørge netværksadministratoren.
Dobbeltklik på den ønskede printer. Der skulle blive vist et
Skrivebordsprinter
Vælger
Luk
fra
Apple LaserWriter 8
.
Installeringsprogram
Apple
-menuen.
AppleTalk zoner
-ikon.
,ogfølg
.Hvisikonetikkeerder,bør
, hvor printeren befinder sig.
DN
Opgave 16 –
51
Opgave 17 Konfigurering af printeren på
netværket
Du kan bruge printerinstallationssoftwaren på CD-ROMen til at installere og konfigurere printeren på netværket. Se HP JetDirect
Print Server Administrators Guide (Vejledning for Administratorer ­HP JetDirect-printerserver) for at få oplysninger om andre
valgmuligheder.
52 – Opgave 17
DN
Opgave 18 Fordeling af softwaren til
netværksklienter (valgfrit)
Førennetværksklient kan udskrive til printeren, skal udskrivningssystemsoftwaren være installeret på klientens arbejdsstation. I stedet for at sende CD-ROMen rundt til hver klient, kan du anbringe diskkopier af installationssoftwaren i et offentligt bibliotek. Softwarens indstilling diskbilleder til Windows-operativsystemer til et angivet bibliotek.
Oprettelse af diskbilleder med Installer Customization Utility (Program til brugerdefineret installation)
1
HP Color LaserJet 4550 Udskrivningssystem og
Indfør
Dokumentation
automatisk begynde.
CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. CD-ROMen vil
Diskkopi
lader dig kun kopiere
Bemærk
Hvis Automatisk afspilning ikke starter installeringsprogrammet, klikker
Start
du på (Dette forudsætter, at CD-ROM-drevet er D-drevet).
2
Klik på brugerdefineret installation), når du bliver bedt om at vælge installationsmetoden.
3
Vælg det sprog og de operativsystemversioner, hvortil du ønsker at oprette diskkopier, og vælg derefter de drivere, som du ønsker inkluderet i diskkopierne.
4
Klik på du ønsker at kopiere diskbillederne.
5
Klik på
og derefter på
Installer Customization Utility
Gennemse
Næste
Kør
.Indtast
for at tildele en sti til det drev og bibliotek, hvor
og følg derefter instruktionerne på skærmen.
D:\SETUP.EXE
(Program til
ved prompten.
DN
Opgave 18 –
53
Opgave 19 Installation af softwaren til
netværksklienter (valgfrit)
Før en klient kan udskrive til printeren, skal udskrivningssystem­softwaren være installeret på klientens arbejdsstation. Procedurer til installering af softwaren varierer alt efter det operativsystem, du benytter. Benyt de instruktioner herunder, som gørsiggældende for dit operativsystem.

Windows

Procedurerne for installering af slutbrugersoftware på klient­arbejdsstationer ligner installationsprocedurerne for netværksadministratorer.
1 Installer slutbrugersoftwaren på klientarbejdsstationer ved at køre
SETUP.EXE.
2 Følg instruktionerne på skærmen.
Bemærk For at installere slutbrugersoftwaren på en Windows NT 4.0- eller
Windows 2000-arbejdsstation, skal duhave administrator privilegier på den pågældende arbejdsstation.
54 – Opgave 19
Installer ikke PCL-driveren eller PostScript®3-emulationsdriver(e) på Windows NT-arbejdsstationer, når du installerer anden slutbrugersoftware. Ryd afkrydsningsfelterne til PCL- og PostScript-driveren på komponentlisten under den brugerdefinerede installation. Driveren/Driverne vil blive installeret fra serveren, når du tilslutter til netværksprinteren i Opgave 20, Tilslutning til printeren”.
Brugere af en delt netværksversion af Windows kan kun installere de softwarekomponenter, som netværksadministratoren installerede under netværksadministratorinstallationen.
Installer ved brug af operativsystemet for at udføre en minimal installation (kun driver ) i Windows 3.1x.
Brug Guiden Printerinstallation for at udføre en minimal installation i Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
DN

Macintosh

Macintosh-partitionen indeholder et installeringsprogram for hvert sprog. Find det sprog, som er relevant til dit operativsystem, og brug derefter installeringsprogrammet til det pågældende sprog.
DN
Opgave 19 –
55

Opgave 20 Tilslutning til printeren

Disse installationsinstruktioner er til enkelte brugere og netværksadministratorer, som bruger en Macintosh-kompatibel computer. Efter installering af slutbrugersoftwaren på en klientarbejdsstation, skal printerdriveren tilsluttes med den korrekte printerport. Dette gør det muligt for klienten at udskrive til printeren.

Macintosh

1 Afslut alle åbne programmer. 2 IndsætCDen i CD-ROM-drevet. 3 Dobbeltklik på ikonet Installeringsprogram,ogfølg
instruktionerne på skærmbilledet.
4 Åbn Vælger fra Apple-menuen. 5 Klik på ikonet Apple LaserWriter 8.Hvisikonetikkeerder,bør
du kontakte Macintosh-forhandleren.
6 Hvis du er tilsluttet et netværkmedflerezoner,skalduvælge den
zone i dialogen AppleTalk zoner, hvor printeren befinder sig. Hvis du ikke kender den zone, hvor printeren findes, kan du spørge netværksadministratoren.
7 Dobbeltklik på den ønskede printer. Der skulle blive vist et
Skrivebordsprinter-ikon.
8 Luk Vælger.
56 – Opgave 20
DN

Kontrolliste til fejlfinding

Problem eller fejlmeddelelse Løsning
Lyspanelet på kontrolpanelet er blankt. Sørg for at strømafbryderen på printeren er tændt.
Printeren er måske i Energispar-tilstand. Tryk på S kontrollere.
Sørg for at alle netledninger sidder godt fast og er sat i en stikkontakt med jordforbindelse. Kontrollér at den korte ledning på bagsiden af duplexudskrivningsudstyret er forbundet med printeren, og at netledningen er tilsluttet korrekt imellem duplexudskrivningsudstyret (ekstraudstyr) og stikkontakten.
Kontrolpanelet viser
Kan ikke udskrive fra computeren ved brug af et parallel kabel.
Kan ikke udskrive ved brug af en delingsenhed (omskifterboks).
Vilkårlige ”vrøvletegnudskrives. Kablet er måske dårligt, installeret forkert eller for langt. Tag
Kontrolpanelet viser
13.X PAPIRSTOP
OFFLINE
.
.Trykpå S
Kablet er måske dårligt, installeret forkert eller for langt. Tag kablet ud og forbind det igen, idet du sikrer, at det forbindes korrekt. Prøv et andet tovejs parallel kabel (i overensstemmelse med IEEE-1284), som er under 10 m langt (32 fod), og som har et C-størrelsestik. Udskift kablet med et HP C2946A kabel eller tilsvarende.
Måske er der en dårlig port på computeren eller printeren. Prøv at bruge en anden port, eller hvis det er muligt, en anden computer eller printer som en hjælp til at isolere problemet.
Fjern delingsenheden for at isolere årsagen til problemet. Afprøv printeren ved brug af et kabel, som er forbundet direkte fra computeren til printeren. Kontakt leverandøren af delingsenheden for at få vejledning i fejlfinding.
kablet ud og forbind det igen, idet du sikrer, at det forbindes korrekt. Prøv et andet tovejs parallel kabel (i overensstemmelse med IEEE-1284), som er under 10 m langt (32 fod), og som har et C-størrelsestik. Udskift kablet med et HP C2946A kabel eller tilsvarende.
Måske er der en dårlig port på computeren eller printeren. Prøv at bruge en anden port, eller hvis det er muligt, en anden computer eller printer som en hjælp til at isolere problemet.
Måske sidder der papir fast et eller flere steder. Fjern alt fastsiddende papir ifølge instruktionerne i online brugerhåndbogen eller se en online virtuel demonstration på
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.Sørg for at
indpakningsmellemstykkerne er fjernet fra alle mediebakker.
TART
.
TART
for at
DN
Kontrolliste til fejlfinding –
57
Problem eller fejlmeddelelse Løsning
Kontrolpanelet viser en fejlmeddelelse. Sluk for printeren og tænd den igen. Hvis meddelelsen ikke
forsvinder, kan du se online brugerhåndbogen eller
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.
Kan ikke finde printeren på netværket Kontrollér kabelforbindelserne.
– ELLER –
HP JetDirect-konfigurationssiden viser en I/O CARD NOT READY(I/O-KORT IKKE KLAR) meddelese.
Sørg for at konfigurationsparametrene er korrekte. Se fejlfindingsafsnittet i HP JetDirect Print Server Administrators
Guide (Vejledning for Administratorer - HP JetDirect­printerserver).
Yderligere meddelelser og løsninger findes i kapitlet Problemløsning med printereni online brugerhåndbogen.
58 – Kontrolliste til fejlfinding
DN
Kommunikation med en HP JetDirect­printerserver (ekstraudstyr)
Hvis printeren indeholder en ekstraudstyrs HP JetDirect­printerserver, og du ikke kan kommunikere med printeren over netværket, kontrollér da printerserverens drift. Udskriv en HP JetDirect-konfigurationsside. Hvis meddelelsen I/O CARD READY(I/O-KORT KLAR) ikke vises på konfigurationssiden, se da fejlfindingsafsnittet i
(Vejledning for Administratorer - HP JetDirect-printerserver)

HP JetDirect 10/100TX-printerserver

Hvis printeren indeholder en ekstraudstyrs HP JetDirect 10/100TX­printerserver, kontrollér da om printerserveren har forbindelse med netværket:
Kontrollér indikatorerne for forbindelseshastighed (10 eller 100) på printerserveren. Hvis de begge er deaktiverede, fik printerserveren ikke forbindelse med netværket.
Kontrollér HP JetDirect-konfigurationssiden. Meddelelsen FEJL ­TA B A F B ÆREBØLGEindikerer, at printerserveren ikke fik forbindelse med netværket. Hvis printerserveren ikke fik forbindelse, kontrollér da at alle kabler er forbundet korrekt. Hvis alle kabler er forbundet korrekt, og printerserveren stadig ikke får forbindelse, følg da trinene herunder:
1
Brug EIO-menuen på printerens kontrolpanel til manuelt at indstille HP JetDirect-printerserverens operativmodus.
2
Kontrollér at konfigurationen af enheden til netværkstilslutning (såsom en 10/100TX-netværksomskifter) stemmer overens. Hvis du f.eks. vil indstille printerserveren til 100TX fuldduplex operation, skal porten på netværksomskifteren også indstilles til 100TX fuldduplex operation.
3
Tænd for printeren og kontrollér printerserverens drift. Hvis printerserveren ikke får forbindelse, bedes du kontakte HP for at få hjælp. Se Supportoplysninger” på side 61 eller i online brugerhåndbogen for at få URL’er og telefonnumre.
HP JetDirect Print Server Administrators Guide
.
DN
Kommunikation med en HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr) –
59

Regulative erklæringer

FCC-regulativer

Dette udstyr er blevet testet, og det er fundet at overholde begrænsningerne for en Klasse A-digitalenhed i overensstemmelse med Afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet for at give rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder:
Drej eller flyt den modtagende antenne.
Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for at få hjælp.
Bemærk Alle ændringer eller modifikationer på printeren, som ikke udtrykkeligt
er godkendt af HP, kan ugyldiggørebrugerens autoritettil at bruge dette udstyr.
Det er påkrævet at bruge et isoleret interfacekabel for at overholde Klasse A-begrænsningerne af Afsnit 15 i FCC-reglerne.

Canadiske DOC-regulativer

Overholder de canadiske EMC Klasse A-krav.
« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »
60 – Regulative erklæringer
DN
Supportoplysninger
HP Kundesupport
Online serviceinstanser:
Vi foreslår disse serviceinstanser, hvor du har adgang til oplysninger over dit modem 24 timer i døgnet:
Anskaffelse af softwareprogrammer og elektroniske oplysninger iUSA:
I Canada: I asiatiske
-
stillehavslande:
I Australien, New Zealand og Indien:
Europæisk engelsk:
World Wide Web URL
software, plus produkt- og supportoplysninger kan hentes fra følgende URL’er iUSA http://www.hp.com/support/lj4550 i Europa http://www2.hp.com
Printerdrivere kan hentes fra følgende sites: i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers iKorea http://www.hp.co.kr iTaiwan http://www.hp.com.tw eller den lokale driver website http://www.dds.com.tw
Telefon:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6995
HPs website:
(905) 206-4663
Kontakt Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien, Filippinerne, Malaysia eller Singapore). I Korea ring på (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
IAustralienogNewZealandringpå (61) (2) 565-6099. I Indien ring på (91) (11) 682-6035.
I Storbritannien ring på (44) (142) 986-5511. I Irland og uden for Storbritannien ring på (44) (142) 986-5511.
:
http://www.hp.com
Printerdrivere, opdateret HP-
Postadresse:
Hewlett-Packard Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
DN
Supportoplysninger –
61
HP Kundesupport (fortsat)
Direkte bestilling fra HP af ekstraudstyr og forbrugsvarer:
HP Support Assistant compactdisc:
HP-serviceoplysninger:
HP-serviceaftaler:
Ring på 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada) eller få forbindelse med USA – http://www.hp.com/go/ljsupplies eller Verden over – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html for at bestille forbrugsvarer online.
Dette supportværktøj tilbyder et omfattende online informationssystem, der giver tekniske oplysninger og produktoplysninger om HP-produkter. Abonnement kan tegnes på denne kvartalsvise service i USA eller Canada ved at ringe på 1-800-457-1762. I Hong Kong, Indonesien, Malaysia eller Singapore ring til Mentor Media på (65) 740-4477.
Ring på 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada) for at finde HP-autoriserede forhandlere. Du kan finde HP-autoriserede forhandlere på webbet ved at se http://www.hp.com/support/lj4550 og klikke på Assistance.
Ring på 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada). Udvidet service 1-800-446-0522
62 – Supportoplysninger
DN

Muligheder for HP Kundesupport verden over

Ud over listen med telefonnumre herunder indeholder online brugerhåndbogen adresser og telefonnumre til salgs- og servicekontorer i lande, som ikke er oplyst her.
HP Kundesupport verden over
Kundesupport og hjælp til produktreparation i USA og Canada:
Ring på 1-208-323-2551 mandag til fredag fra 6:00 til 18:00 (Mountain Time ­Tidszone 7) gratis i garantiperioden. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster. Værinærheden af systemet og hav serienummeret parat, nårduringer.
Hvis du ved at printeren skal repareres, kan du ringe på 1-800-243-9816 for at finde den nærmeste HP-autoriserede serviceudbyder, eller ringe på 1-208-323-2551 for at bestille HP-centraliseret service.
Du kan få telefonhjælp til at besvare dine produktspørgsmål efter garantiperioden er udløbet. Ring på 1-900-555-1500 (USD 2,50* pr. minut, kun i USA) eller ring på 1-800-999-1148 (USD 25,00* pr. opringning, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag fra 6:00 til 18:00 (Mountain Time - Tidszone 7). Gebyrberegningen begynder først, nårdufår forbindelse
med en supporttekniker. *Priser kan gøres til genstand for ændring.
Du kan hurtigt løse problemer ved brug af Internettet ved at se
http://www.hp.com/support/lj4550 og klikke på Solve a Problem.
Europæiske lande med kundesupportcentre samt-disponible sprog
Åbent mandag til fredag 8:30 til 18:00 central europæisk tid
HP giver gratis telefonsupportservice i garantiperioden. Ved at ringe på et telefonnummer, som er angivet herunder, vil du få kontakt med et lydhørt hold, der venter på at hjælpe dig. Hvis du får brug for support, efter garantien er udløbet, kan du modtage support mod et gebyr via det samme telefonnummer. Gebyret beregnes på basis af hver opringning. Hav følgende oplysninger parat, når du ringer til HP: Produktnummer og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
Dansk Engelsk
Finsk Fransk
Danmark: Irland: Storbritannien: International: Finland: Frankrig: Belgien: Schweiz:
(45) 39 29-4099 (353) (0) (1) 662-5525 (44) (0) (171) 512-5202 (44) (0) (171) 512-5202 (358) (0) 203-47-288 (33) (0) (1) 43-62-3434 (32) (0) (2) 626-8807 (41) (0) (84) 880-1111
Hollandsk
Italiensk Norsk Portugisisk Spansk Svensk Tysk
Belgien: Nederlandene: Italien: Norge: Portugal: Spanien: Sverige: Tyskland Østrig:
(32) (0) (2) 626-8806 (31) (0) (20) 606-8751 (39) (0) (2) 264-10350 (47) 22 11-6299 (351) (0) (1) 317-6333 (34) (90) 232-1123 (46) (0) (8) 619-2170 (49) (0) (180) 525-8143 (43) (0) 7114 201080
DN
Supportoplysninger –
63
Kundesupport verden over (fortsat)
Supportnumre i andre lande:
ringe på et telefonnummer, som er angivet herunder, vil du få kontakt med et lydhørt hold, der venter på at hjælpe dig. Hvis du får brug for support, efter garantien er udløbet, kan du modtage support mod et gebyr via det samme telefonnummer. Gebyret beregnes på basis af hver opringning. Hav følgende oplysninger parat, når du ringer til HP: Produktnummer og serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet.
Argentina (54) (1) 778-8380 Mexico 01 800-472-6684
Australien (61) (3) 8877-8000 New Zealand (64) (9) 356-6640
Brasilien (011) 829-6612 Polen (48) (22) 519-0600
Canada (1) (208) 323-2551 Portugal (351) (0) (1) 317-6333
Chile 800-360-999 Rusland (7) (0) (95) 797-3520
Filippinerne (63) (2) 867-3551 Singapore (65) 272-5300
Grækenland (30) (0) (1) 689-6411 Sydafrika (27) (86) 000-1030
Hong Kong (852) 800-96-7729 Taiwan (886) (2) 2717-0055
Indien (91) (11) 682-6035 Thailand (66) (2) 661-4000
Indonesien (62) (21) 350-3408 Tjekkiet (420) (2) 6130-7310
Israel (972) (0) (9) 952-4848 Tyrkiet (90) (212) 224-5925
Japan (81) (3) 3335-8333 Ungarn (36) (0) (1) 382-1111
Kina (86) (0) (10) 6564-5959 Venezuela 800-47-888
Korea (82) (2) 3270-0700 Venezuela (Caracas) 207-8488
Korea (uden for Seoul) (82) (080) 999-0700 Vietnam (84) (0) 8 823-4530
Malaysia (60) (3) 295-2566
HP giver gratis telefonsupportservice i garantiperioden. Ved at
64 – Supportoplysninger
DN
copyright © 2000 Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj4550
*C7085-90928*
dansk
*C7085-90928*
C7085-90928
Loading...