HP LaserJet 4550 Quick guide [nl]

hp color LaserJet 4550
4550n • 4550dn • 4550hdn
aan de slag
HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN en 4550HDN Printer
Beknopte handleiding ________
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
Alle rechten voorbehouden. Verveelvoudiging, bewerking of vertaling zonder voorafgaande schriftelijke toestemming is verboden, behalve voor zover toegestaan volgens het auteursrecht.
Publicatienummer C7085-90927
Eerste druk, november 2000
Garantie
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Hewlett-Packard biedt geen enkele garantie ten aanzien van de informatie in deze handleiding. HEWLETT-PACKARD WIJST UITDRUKKELIJK IEDERE IMPLICIETE GARANTIE AF MET BETREKKING TOT DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR BEPAALDE DOELEINDEN.
Hewlett-Packard kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige directe of indirecte schade of vervolgschade in verband met de levering of het gebruik van deze informatie.
Handelsmerken
Adobe®, Acrobat®en Pos tScri pt van Adobe Systems Incorporated.
MS-DOS geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
UNIX handelsmerk van de Open Group.
Windows Windows NT geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
®
zijn handelsmerken
®
iseenindeVS
®
is een geregistreerd
®
, MS Windows®en
®
zijn in de VS
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Inleiding

Gefeliciteerd met de aanschaf van de HP Color LaserJet 4550-printer.

Configuraties

Deze printer is verkrijgbaar in vier configuraties, zoals hieronder beschreven. Er is tevens is een printerkast als optie verkrijgbaar.
HP Color LaserJet 4550
De HP Color LaserJet 4550 is het basismodel. Het is standaard uitgerust met 64 MB RAM.
HP Color LaserJet 4550N
De HP ColorJet 4550 N is standaard uitgerust met 64 MB RAM en een HP JetDirect 610 N EIO-printservernetwerkkaart voor aansluiting op een netwerk.
HP Color LaserJet 4550DN
De HP Color LaserJet 4550DN is standaard uitgerust met 128 MB RAM, een HP JetDirect 600 N EIO-printservernetwerkkaart voor aansluiting op een netwerk, een accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (de duplexer) en een papierlade voor 500 vel.
HP Color LaserJet 4550HDN
De HP Color LaserJet 4550HDN is standaard uitgerust met 128 MB RAM, een HP JetDirect 610 N EIO-printservernetwerkkaart voor aansluiting op een netwerk, een accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (de duplexer), een papierlade voor 500 vel en een harde schijf.
Printerkast
Voor de HP Color LaserJet 4550 Serie-printer is een printerkast verkrijgbaar (onderdeelnummer C4235A).
WWW Printertoebehoren kunt u bestellen via de HP-website op
http://www.hp.com/go/supplies (VS) of http://www.hp.com/ghp/buyonline.html (internationaal).
DU
Inleiding – 3

Installatie-checklist

In deze handleiding wordt beschreven hoe u uw nieuwe kleurenprinter installeert en configureert. De handleiding is ingedeeld in een aantal taken met heldere, gemakkelijk te begrijpen instructies.
Taak1 Eenplekvoordeprinterinrichten.................. 9
Taak2 Deprinteruitpakken........................... 11
Taak3 Hetnetsnoeraansluiten ........................ 18
Taak4 Vuldeladenmetafdrukmateriaal................. 20
Taak 5 Het printerbedieningspaneel instellen (optioneel)* . . . . 27
Taak6 Detonercassettesinstalleren.................... 31
Taak7 Deimagingdruminstalleren..................... 34
Taak 8 PowerSave instellen en de werking van de printer
testen ............................................ 35
Taak 9 De printer op het netwerk aansluiten (optioneel)*. . . . . 37
Taak 10 Het bedieningspaneel van de printer vergrendelen
(optioneel)*.........................................38
Taak 11 Een parallelle kabel aansluiten (optioneel)* . . . . . . . . 40
Taak 12 Afdrukken met de HP Fast InfraRed Receiver
(optioneel)*........................................ 43
Taak 13 Software-installatie voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Taak 14 Software-installatie voor individuele gebruikers
meteenIBM-compatibelecomputer..................... 45
Taak 15 Software-installatie voor netwerkbeheerders . . . . . . . 47
Taak 16 Software-installatie voor Macintosh-gebruikers . . . . . 50
Taak 17 De printer configureren voor het netwerk . . . . . . . . . . 52
Taak 18 De software naar netwerk-clients distribueren
(optioneel)*........................................ 53
Taak 19 De software voor netwerk-clients installeren
(optioneel)*........................................ 54
Taak 20 Verbinding met de printer tot stand brengen. . . . . . . . 56
*Deze stappen hoeft u niet uit te voeren wanneer u deze mogelijkheden niet gebruikt.
4 – Installatie-checklist
DU
Informatie over het oplossen van problemen of het verkrijgen van aanvullende software vindt u in:
Problemenoplossen................................. 57
Communiceren met een optionele HP JetDirect-printserver. . . 59
Ondersteuningsinformatie............................. 61
DU
Installatie-checklist – 5

Als u meer informatie wilt . . .

Behalve deze handleiding is voor uw printer nog meer naslaginformatie beschikbaar. Extra exemplaren van deze handleidingen zijn te bestellen bij de directe bestellijn van HP op 800-227-8164 (VS) of via uw officiële HP-dealer.
WWW Aanvullende informatie en sommige handleidingen vindt u op
http://www.hp.com/support/lj4550.

Installatie van de printer

Aan de slag
Stap-voor-stap-instructies voor het installeren en configureren van uw printer.

Gebruik van de printer

6 – Als u meer informatie wilt . . .
Online handleiding
Uitgebreide informatie over het gebruik van de printer en het verhelpen van mogelijke problemen. Deze handleiding staat op de CD-ROM die u bij de printer hebt gekregen. Als u een gedrukt exemplaar wilt, kunt u de gebruikershandleiding op de printer afdrukken.
DU
Online Help
Informatie over de printeropties die vanuit het printerstuurprogramma beschikbaar zijn. U kunt een Help­bestand raadplegen via het menu Help in het printerstuurprogramma.
HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide*
Stap-voor-stap-instructies voor het configureren van de HP JetDirect-printserver.
* Geleverd bij printers met een HP JetDirect-printserver (netwerkkaart).
WWW U kunt zich nu als gebruiker van een HP Color LaserJet-printer laten
registreren op de HP Web Registration-site op:
http://www.hp.com/go/ColorLaserPrinter_register.
DU
Als u meer informatie wilt . . . – 7

Waar vind ik de gebruikershandleiding?

De gebruikershandleiding voor deze printer wordt geleverd in de vorm van een elektronisch bestand dat u op uw computerscherm kunt bekijken met het programma Adobe gebruikershandleiding en Adobe Acrobat Reader staan beide op de CD-ROM.
Opmerking Op de CD-ROM vindt u alleen de Engelse versie van Adobe Acrobat
Reader. De nieuwste versies van Adobe Acrobat Reader en versies in andere talen vindt u op http://www.adobe.com.
®
Acrobat®Reader. De
De online handleiding in Acrobat Reader
Voor hulp met het gebruik van de online-gebruikershandleiding klikt u op een koppeling in de kolom met bladwijzers ( [1] ). Of zie pagina 2 van de gebruikershandleiding voor koppelingen naar andere informatie.
WWW Meer informatie over het diverse afdrukmateriaal dat voor deze printer
kunt gebruiken, vindt u op http://www.hp.com/go/ljsupplies (VS) of
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html (internationaal).
8 – Waar vind ik de gebruikershandleiding?
DU

Taak 1 Een plek voor de printer inrichten

DU
Opstelling van de printer
1 Bovenaanzicht van de printer
2 Zijaanzicht van de printer
Taak 1 – 9

Plaatsingsvereisten

De printer moet op een plaats worden neergezet die aan de volgende voorwaarden voldoet:
een stevig, waterpas oppervlak (de printer mag hooguit 2° schuin
staan) met voldoende ruimte voor alle vier hoeken van de printer
voldoende ruimte rondom de printer (zie de afbeelding op pagina 9).
Opmerking De printer op de afbeelding is voorzien van de optionele papierlade
voor 500 vel en het optionele accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (de duplexer). Houd bij het inrichten van de plek waar u de HP Color LaserJet 4550 Serie-printer wilt opstellen rekening met de optionele accessoires die u wilt installeren.
een goed geventileerde ruimte met een redelijk constante temperatuur en vochtigheid
een kamertemperatuur van 15 tot 28° C
een relatieve vochtigheid van 10% tot 70%
geen blootstelling aan chemicaliën of direct zonlicht
voltage en frequentie van de netspanning mogen niet meer dan ±10% afwijken van de waarden die op het naamplaatje (achter op de printer) zijn vermeld.
VOORZICHTIG De voor de printer ingerichte plek moet waterpas zijn (met eenafwijking
van hooguit 2 °),moeteengewichtvan77kgkunnendragenenmoet
alle vier hoeken van de printer met de duplexer of de lade voor 500 vel ondersteunen.
10 – Taak 1
DU

Taak 2 De printer uitpakken

1
4
7
8
5
2
K
9
M
C
3
Y
10
6
Inhoud van de verpakking
De doos van de printer moet de volgende artikelen bevatten:
1 Printer
HP JetDirect-printserver (alleen 4550N, 4550DN en 4550HDN)
harde schijf (alleen 4550HDN)
2 optionele accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplexer)
(optie, alleen voor 4550DN en 4550HDN)
3 optionele lade 3 (lade voor 500 vel, alleen voor de 4500DN en
4550HDN)
4 beknopte handleiding
5 vier tonercassettes: zwart (K), cyaan (C), magenta (M), geel (Y)
6 CD-ROM met software: bevat stuurprogrammas en software voor
de printer, de online gebruikershandleiding en de HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide
DU
Taak 2 – 11
7 netsnoer
8 sjabloon voor het bedieningspaneel (voor niet-Engelstaligen)
9 imaging drum
10 parallelle kabel (alleen basismodel)
12 –Taak2
DU

Installatie van de printerapparatuur

Op de volgende pagina's vindt u uitgebreide aanwijzingen voor de installatie van de printer en de optionele accessoires.
Installatie van de optionele papierlade voor 500 velop pagina 14
Installatie van het optionele accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplexer)op pagina 15
Installatie van de printerop pagina 16
WAARSCHUWING!
Deze printer weegt ongeveer 57 kg. Als de lade voor 500 vel en de duplexer beide zijn geïnstalleerd, weegt de printer 77 kg. Tref alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen voor het verplaatsen van de printer. Doe zo mogelijk een beroep op professionele verhuizers of sjouwers.
VOORZICHTIG De voor de printer ingerichte plek moet waterpas zijn (met eenafwijking
van hooguit 2 °),moeteengewichtvan77kgkunnendragenenmoet
alle vier hoeken van de printer met de duplexer of de lade voor 500 vel ondersteunen.
Opmerking Bewaar alle verpakkingsmaterialen voor het geval u de printer later
opnieuw moet inpakken om deze te kunnen vervoeren.
DU
Taak 2 – 13
1
Installatie van de optionele papierlade voor 500 vel
1 Til de papierlade voor 500 vel op
een veilige manier uit de doos.
2 Plaats de lade voor 500 vel op de
plek die u voor de printer hebt ingericht.
2
14 – Taak 2
DU
1
Installatie van het optionele accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplexer)
1 Til de duplexer op een veilige manier
uit de doos.
Opmerking
Vereenvoudig de montage door te
2
3
zorgen dat de buitenste afgeronde randen van de optionele papierlade voor 500 vel, de optionele duplexer en de printer recht boven elkaar zijn geplaatst.
2 Als de optionele lade voor 500 vel is
geïnstalleerd, kunt u de optionele duplexer op de juiste plaats brengen met behulp van de geleidepennen op de lade.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de geleidepennen niet verbuigt als u de duplexer laat zakken.
DU
3 Plaats de optionele duplexer
voorzichtig op de optionele papierlade voor 500 vel of op de hiervoor ingerichte plek.
Taak 2 – 15
1
Installatie van de printer
De printer is zwaar; zorg om veiligheidsredenen dat de draagafstand zo klein mogelijk is. Gebruik bij voorkeur een stabiel wagentje.
1 Til de printer op een veilige manier
uit de doos. Deze printer weegt ongeveer 57 kg.
2
VOORZICHTIG
Pak de printer bij de handgrepen aan weerszijden vast en til hem uit de doos. Als u de printer aan de voor- en de achterkant optilt kunt u hem ernstig beschadigen.
3
optionele lade voor 500 vel is geïnstalleerd, kunt u de printer op de juiste plaats brengen met behulp van de geleidepennen op de duplexer of de lade.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de geleidepennen niet verbuigt als u de printer laat zakken.
3 Als er geen optionele accessoires
zijn geïnstalleerd, plaatst u de printer op de hiervoor ingerichte plek. Als de optionele duplexer of de optionele lade voor 500 vel is geïnstalleerd, laat u de printer voorzichtigzakkenopdeduplexerof de lade.
2 Als de optionele duplexer of de
16 – Taak 2
DU
4
4 Trek de beschermfolie van het
bedieningspaneel van de printer.
5 Verwijder overal het plakband aan
de buitenzijde van de printer, lade 3 en de optionele duplexer.
Opmerking
Vergeet niet het plakband van de
5
achterkant van de printer te verwijderen.
6 Open de lade middenvoor en
verwijder het plakband. Sluit de lade weer.
6
DU
Taak 2 – 17

Taak 3 Het netsnoer aansluiten

1
2
3
1 Pak het netsnoer van de printer.
2 Zoek de standby-knop (aan/uit-
schakelaar) op de voorzijde van de printer.
3 De standby-knop heeft twee
standen: aan (stroom ingeschakeld) en uit (standby-modus – de ventilator blijft ingeschakeld). Zorg dat de standby-knop uit staat (standby-modus).
4 Steek het netsnoer in de aansluiting
achter op de printer. – OF –
5 Als u de optionele duplexer
installeert, steekt u het netsnoer in de netaansluiting achter op de duplexer.
4
5
18 – Taak 3
DU
6
6 Steek de stekker van het korte
netsnoer van de optionele duplexer in de stroomaansluiting achter op de printer.
7 Sluit het netsnoer aan op een
geaard stopcontact.
7
DU
Taak 3 – 19

Taak 4 Vul de laden met afdrukmateriaal

20 – Taak 4
Vooraanzicht
De printer is voorzien van de volgende laden:
1 Lade 1 (multifunctionele lade) met uitstekende papiersteun
2 Lade 2 (lade voor 250 vel)
3 Optionele lade 3 (lade voor 500 vel)
DU

Soorten afdrukmateriaal gebruiken

Het bedieningspaneel van de printer kan zo worden geconfigureerd dat de printer een bepaald type afdrukmateriaal uit een bepaalde lade haalt. Op deze manier kunt u in het printerstuurprogramma een bepaald type afdrukmateriaal kiezen zonder een lade (bron) te hoeven op te geven. Als u het afdrukmateriaal volgens type kiest, voorkomt u dat er per ongeluk op speciaal of duur afdrukmateriaal wordt afgedrukt. Wanneer een lade bijvoorbeeld voor briefhoofdpapier is geconfigureerd en u in het printerstuurprogramma normaal papier selecteert, zal de printer niet per abuis op het papier in de lade met het briefhoofdpapier afdrukken. Meer informatie over het configureren van de papierladen voor een bepaald formaat of type afdrukmateriaal vindt u in de online gebruikershandleiding.
VOORZICHTIG Hewlett-Packard beveelt het gebruik van HP Color LaserJet-
transparanten (C2934A voor Letter-formaat en C2936A voor A4-formaat) aan. Deze transparanten geeft de beste afdrukresultaten.
Gebruik geen DeskJet (inkjet)- of monochrome transparanten in de printer. De transparanten kunnen te warm worden en smelten,
waardoor de printer ernstig beschadigd kan raken.
WWW Meer informatie over het diverse afdrukmateriaal dat u voor deze printer
kunt gebruiken, vindt u op http://www.hp.com/go/ljsupplies (VS) of op
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html (internationaal).
DU
Taak 4 – 21

Afdrukmateriaal laden

1
2
3
Zo vult u lade 1
1 Trek het verlengstuk van de lade
omhoog en schuif de papierbreedtegeleiders helemaal open.
2 Plaats het afdrukmateriaal met de te
bedrukken zijde naar de printer toe in de lade. Plaats maximaal 150 vel papier van 75 g/m het afdrukmateriaal naar binnen totdat het recht en vlak op de bodem van de lade ligt.
3 Schuif de papierbreedtegeleiders zo
ver naar binnen dat ze het afdrukmateriaal stevig op zijn plaats houden. Het materiaal mag niet bol staan.
4 Als u lade 1 wilt gebruiken voor
papier met briefhoofd, plaatst u dit met de bedrukte zijde naar de printer toe en met het briefhoofd naar voren in de lade.
2
in de lade. Schuif
4
22 – Taak 4
Als u dubbelzijdig wilt afdrukken op papier met briefhoofd, plaatst u het papier in de lade met de te bedrukken zijde van de printer af (niet getoond).
Opmerking
Informatie over het laden van enveloppen, transparanten of andere typen afdrukmateriaal vindt u in de online gebruikershandleiding bij de printer.
DU
1
Lade 2 vullen
1 Neem lade 2 uit de printer en leg de
lade op een vlakke ondergrond. Verwijder het plakband van de lade.
2 Schuif het oranje opvulmateriaal uit
beidezijdenvanlade2([1] ). Druk vervolgens de bodemplaat in en verwijder het middelste
2
opvulmateriaal ( [2] ).
3 Stel de achterste
papierlengtegeleider in door de ontgrendeling in te drukken en de achterkant van de lade tot op de lengte van het gebruikte afdrukmateriaal te schuiven.
4 Schuif de papierbreedtegeleiders
3
helemaal open.
5 Plaats het afdrukmateriaal in lade 2
met de te bedrukken zijde omlaag. Plaats maximaal 250 vel papier van 75 g/m
2
in de lade. De capaciteit van de lade varieert naargelang het type afdrukmateriaal.
DU
4
VOORZICHTIG
Het papier moet onder de vullipjes passen. Zorg dat het papier niet boven de vullipjes uitkomt. (De vullipjes zijn in afbeelding 5 omcirkeld.)
5
Taak 4 – 23
6
6 Zorg dat het afdrukmateriaal in alle
vier hoeken plat ligt en vooraan onder de metalen hoeklipjes zit. Let erop dat het afdrukmateriaal bij de hoeken niet omkrult. Krullend afdrukmateriaal wordt niet goed doorgevoerd.
7 Schuif de papierbreedtegeleiders zo
7
ver naar binnen dat ze het afdrukmateriaal stevig op zijn plaats houden. Het materiaal mag niet bol staan.
8 Schuif lade 2 weer in de printer.
8
24 – Taak 4
DU
1
De optionele lade 3 vullen
1 Trek lade 3 aan de voorzijde van de
printer uit de papierlade voor 500 vel en verwijder het plakband.
VOORZICHTIG
Verwijder de 2 kartonnen stukken opvulmateriaal aan de achterzijde van lade 3. Het niet verwijderen van
2
opvulmateriaal kan tot papierstoringen leiden. (Zie afbeelding 1 en 2.)
2 Schuif het achterste opvulmateriaal
aan beide zijden van lade 3 ( [1] ) naar buiten. Schuif op dezelfde manier het voorste opvulmateriaal er uit ( [2] ). Druk vervolgens de
3
bodemplaat in en verwijder het middelste opvulmateriaal ( [3] ).
3 Knijp de ontgrendeling op de
achterste papierlengtegeleider samen en schuif de geleider in de juiste stand voor het afdrukmateriaal dat u in de lade plaatst.
DU
4 Schuif de papierbreedtegeleiders
4
helemaal open door de ontgrendeling in te drukken.
Taak 4 – 25
5
5 Leg het afdrukmateriaal in lade 3.
De lade heeft een capaciteit van 500 vel papier van 75 g/m
2
. Bij ander afdrukmateriaal kan dit meer of minder zijn.
VOORZICHTIG
Het papier moet onder de vullipjes passen. Zorg dat het papier niet boven
6
de vullipjes uitkomt. (De vullipjes zijn in afbeelding 5 omcirkeld.)
6 Schuif de breedtegeleiders zo ver
naar binnen dat ze het afdrukmateriaal stevig op zijn plaats houden. Het materiaal mag niet bol staan.
7
7 Zorg dat het afdrukmateriaal in alle
vier hoeken plat ligt en vooraan onder de metalen hoeklipjes zit. Let erop dat het afdrukmateriaal bij de hoeken niet omkrult. Krullend afdrukmateriaal wordt niet goed doorgevoerd.
8 Stel de formaatknop aan de zijkant
8
van lade 3 in op het formaat van het afdrukmateriaal in de lade.
9 Schuif lade 3 weer in de printer.
9
26 – Taak 4
DU
Taak 5 Het printerbedieningspaneel instellen
(optioneel)
1
2
Om het bedieningspaneel te kunnen gebruiken moet u mogelijk eerst de sjabloon aanbrengen of de Engelse sjabloon vervangen door de Nederlandse. Verder zult u het bedieningspaneel misschien zo moeten configureren dat printerberichten in het Nederlands worden weergegeven.

De sjabloon voor het bedieningspaneel aanbrengen of vervangen

1 Neem de sjabloon uit de doos van
de printer en verwijder het hoesje.
Als u de sjabloon niet vervangt,
3
maar nog moet aanbrengen, gaat u meteen door naar stap 4. Ga anders verder met stap 2.
2 Trek de te vervangen sjabloon aan
beide kanten voorzichtig omhoog.
3 De sjabloon van onderen
vastpakken, omlaag trekken en verwijderen.
DU
Opmerking
Gebruik voor het loswrikken van de sjabloon eventueel een kleine schroevendraaier met platte kop.
Taak 5 – 27
4
4 Plaats de nieuwe sjabloon op het
bedieningspaneel en bevestig deze eerst van boven. Steek de lipjes aan de bovenkant van de sjabloon in de daarvoor bestemde gleufjes in de printer. Druk de sjabloon nu naar bovenendrukdedeonderzijdevast.
5 Klik de sjabloon stevig vast op het
bedieningspaneel.
5
28 – Taak 5
DU
1

Taal van het uitleesvenster wijzigen

1 Houd de toets S
ELECTEREN
op het bedieningspaneel van de printer ingedrukt en zet de printer met de standby-knop (aan/uit-schakelaar) aan. Houd de toets S
ELECTEREN
ingedrukt, totdat in het
2
uitleesvenster de woorden
LANGUAGE
(in het Engels)
SELECT
verschijnen. Laat de knop
S
ELECTEREN
dan los.
2 Wacht totdat in het venster
LANGUAGE=ENGLISH *
verschijnt. Druk vervolgens net zo lang op de toets W
AARDE
tot de gewenste taal
verschijnt.
3
3 Druk op S
ELECTEREN
om de gekozen taal op te slaan. In het uitleesvenster verschijnt een sterretje (
) naast de
*
geselecteerde taal.
DU
Taak 5 – 29
.
4
4 Druk op S
TART
5 Als de printer is opgewarmd,
verschijnen de volgende woorden in het venster:
TONER-POSITIE ZWART = ONTBRKT
Opmerking
5
Als bovenstaand bericht niet in de door u gekozen taal wordt weergegeven, zet u de printer met de standby-knop (aan/uit­schakelaar) uit en herhaalt u de instructies voor het wijzigen van de taal in het uitleesvenster.
Laat de printer aan staan en ga verder met de volgende taak.
30 – Taak 5
DU

Taak 6 De tonercassettes installeren

WWW Ga voor een virtuele demonstratie van het installeren van de
tonercassette naar http://www.hp.com/support/
lj4550_solve_a_problem en klik op replacing consumables.
1
2
1 Neem de tonercassettes uit de doos
van de printer. De printer gebruikt vier verschillende tonerkleuren en heeft voor elke kleur een aparte cassette: zwart (K), magenta (M), cyaan (C) en geel (Y).
2 Zet de printer aan als hij nog niet
aan staat. Als de printer is opgewarmd, verschijnen de volgende woorden in het venster:
TONER-POSITIE ZWART = ONTBRKT
Opmerking
Als het bericht verschijnt, wacht dan tot het bericht
INSTALLEER TONER-CASSETTE
3
verschijnt en voer vervolgens de volgende instructies uit.
3 Druk op de grijze ontgrendelknop
aan de zijkant van de printer ( [1] ) en open de bovenklep van de printer ( [2] ).
INSTALLEER DRUM
DU
4 De sleuf voor de zwarte
4
tonercassette wordt nu zichtbaar. Til het klepje op dat de cassettesleuf gedeeltelijk bedekt. De juiste kleur toner wordt weergegeven op het klepje.
Taak 6 – 31
5
5 Verwijder de cassette met zwarte
toner uit het zakje en pak het oranje lipje aan het uiteinde van de cassette vast. Trek stevig aan het lipje om de sluitingstape uit de cassette te verwijderen. (Als het lipje afbreekt, trekt u aan de tape zelf.) Gooi de tape weg.
6
VOORZICHTIG
Schud de tonercassette niet nadat u de sluitingstape hebt verwijderd. Doet u dit toch, dan zult u misschien toner morsen.
6 Houd de tonercassette boven de
sleuf, zodanig dat het blauwe pijltje op de cassette naar het blauwe pijltje op de printer wijst. De pijl op
7
het rechteruiteinde van de cassette moet recht naar beneden wijzen.
7 Schuif de tonercassette in de sleuf
tot hij niet verder kan.
Opmerking
Als de cassette niet gemakkelijk in de sleuf glijdt, kijk dan of u de wel de juiste
8
kleur cassette voor deze sleuf hebt.
8 Draai de tonercassette (in de
cassettesleuf) naar achteren tot hij vastklikt.
9 Laat het klepje zakken tot de
tonercassette ( [1] ) gedeeltelijk is bedekt. Als u de cassette in de juiste
9
stand hebt gedraaid, wordt het cassettelabel door het klepje bedekt. Sluit de bovenklep ( [2] )vande printer voordat u de volgende tonercassette installeert.
32 – Taak 6
DU
10
11
12
10 Na het sluiten van de bovenklep,
draait de carrousel door naar de volgende cassettesleuf. De printer is gereed als de volgende woorden in het uitleesvenster verschijnen:
TONER-POSITIE (KLEUR) = ONTBRKT
11 Installeer de drie overige
tonercassettes door de stappen 3 tot en met 10 te herhalen. Installeer de cassettes in deze volgorde: 1 = magenta 2=cyaan 3 = geel
Opmerking
U moet de bovenklep sluiten voordat u de volgende tonercassette installeert.
12 Nadat u de vierde tonercassette
hebt geïnstalleerd, sluit u de bovenklep.
DU
VOORZICHTIG
Als u de printer naderhand nog eens moet vervoeren, moet u altijd eerst de tonercassettes en de imaging drum verwijderen.
Laat de printer aan staan en ga verder met de volgende taak.
Taak 6 – 33

Taak 7 De imaging drum installeren

1
2
3
4
1 Neem de bij de printer geleverde
verpakking met de imaging drum. Verwijder de drum uit de zak.
VOORZICHTIG
Zorg dat de imaging drum niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Blootstelling aan licht voor een periode van meer dan 15 seconden kan leiden tot ernstige beschadiging van de imaging drum.
2 Trek de bovenlade aan de voorzijde
van de printer helemaal uit.
3 Houd de imaging drum recht boven
de open lade zodat de pijl boven op de drum naar de achterzijde van de printer wijst en de blauwe afsluitdop aandezijkantindesleufmetde blauwe pijl glijdt.
4 Schuif de imaging drum op zijn
plaats.
5 Schuif de bovenlade weer dicht.
Wacht terwijl de printer een interne kleurenkalibratie uitvoert. De kalibratie neemt enkele minuten in beslag. Als de printer klaar is, verschijnt in het uitleesvenster het bericht
KLAAR
.
5
34 – Taak 7
VOORZICHTIG
Als u de printer naderhand nog eens moet vervoeren, moet u altijd eerst de tonercassettes en de imaging drum verwijderen.
DU
Taak 8 PowerSave instellen en de werking van
de printer testen
1
2
3
PowerSave beperkt het stroomverbruik wanneer de printer niet wordt gebruikt. PowerSave is standaard ingeschakeld en ingesteld op 30 minuten. Hieronder wordt beschreven hoe u een andere tijd kuntinstellenenhoeuPowerSavekunt uitschakelen.

PowerSave instellen

op het
1 Druk op M
bedieningspaneel tot
CONFIGURATIEMENU
uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op O
TIJD=30 MIN *
3 Druk op W
andere tijdsinstellingen (van 30 minuten tot 4 uur) weer te geven.
4 Druk op S
instelling op te slaan. De opgeslagen instelling wordt aangegeven met een sterretje (
ENU
tot
PTIE
AARDE
ELECTEREN
*
POWERSAVE-
verschijnt.
+ of W
).
in het
AARDE
om de gekozen
om
DU
. Het uitleesvenster
4
5
5 Druk op S
geeft nu aan dat de printer
TART
KLAAR
Taak 8 – 35
is.
1

Werking van de printer testen

Druk een configuratiepagina af om te testen of de printer goed functioneert.
op het
1 Druk op M
bedieningspaneel totdat in het uitleesvenster verschijnt.
2
2 Druk op O
CONFIGURATIE AFDRUKKEN
ENU
INFORMATIEMENU
tot u bij
PTIE
bent.
3 Druk op S
configuratiepagina af te drukken.
4 Na ongeveer 30 seconden wordt de
configuratiepagina afgedrukt. Wordt de pagina niet afgedrukt, raadpleeg
3
4
dan Problemen oplossenop pagina 57.
Laat de printer aan staan en ga verder met de volgende taak.
ELECTEREN
om een
36 – Taak 8
DU
Taak 9 De printer op het netwerk aansluiten
(optioneel)
De HP Color LaserJet 4550 N, 4550 DN en 4550HDN worden geleverd met de HP JetDirect 610N-printserver, die RJ-45 (UTP-kabel) voor 10Base-T- of 100Base-TX-netwerken ondersteunt.

Aansluiting op een 10/100Base-TX-netwerk

Steek de connector van de UTP-kabel in de RJ-45-poort. Het andere uiteinde van de kabel wordt aangesloten op het netwerk.
RJ-45-aansluiting (10/100Base-TX)
DU
Taak 9 – 37
Taak 10 Het bedieningspaneel van de printer
vergrendelen (optioneel)
U kunt beletten dat gebruikers de printerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigen door een wachtwoord in te stellen en het bedieningspaneel te vergrendelen. Het bedieningspaneel kan op verschillende niveaus worden beveiligd. U kunt verhinderen dat gebruikers toegang krijgen tot specifieke menu’s; de overige menu’s kunnen dan wel gewijzigd worden. Of u kunt gebruikers de toegang tot alle menus ontzeggen en er zelfs voor zorgen dat de toets
T
AAK ANNULEREN
van de printer is vergrendeld, krijgen gebruikers die de instellingen op het bedieningspaneel proberen te veranderen, het volgende bericht te zien:
GEEN TOEGANG TOT MENU'S

Beveiligingsniveaus

Vergrendelingsinstelling Vergrendelde menu’s
0 = Geen Alle menuszijn
niet gebruikt kan worden. Als het bedieningspaneel
toegankelijk.
1 = Minimum Configuratiemenu
I/O-menu
2 = Matig Configuratiemenu
I/O-menu Kalibreermenu
3 = Maximum Configuratiemenu
I/O-menu Kalibreermenu Herstelmenu
Kalibreermenu Herstelmenu
Herstelmenu Menu Papierverwerking
Menu Papierverwerking Informatiemenu Afdrukmenu
T
AAK ANNULEREN
Toets
U kunt deze procedure uitvoeren via de HP JetAdmin-software, het HP LaserJet-programma voor Macintosh of door middel van ASCII­escape codes. Met de HP-software gaat het gemakkelijker dan met een ASCII-escape code. Instructies voor het vergrendelen van het bedieningspaneel met behulp van de HP JetAdmin-software of het HP LaserJet-programma voor Macintosh vindt u in de online Help van de desbetreffende software.
WWW HP raadt aan dat netwerkbeheerders gebruik maken van
HP Web JetAdmin om HP-printers in een netwerk te beheren. HPWebJetAdminkanvanhetwebwordengedownloadop
http://www.hp.com/support/net_printing.
38 – Taak 10
DU

ASCII PJL-escapereeksen

Als u een ASCII-escapereeks wilt gebruiken, hebt u een MS-DOS­of Windows ASCII-editor nodig om de opdrachten te schrijven. Vervolgens moeten de opdrachten naar de printer worden gestuurd door middel van de opdracht DOS COPY of een programma voor het downloaden van ASCII-bestanden.
Opmerking In de volgende voorbeelden stelt EC het escapeteken voor. Meer
informatie over het gebruik van Escape-tekens vindt u in de PJL Technical Reference Manual. U kunt deze handleiding bestellen bij de verkoper van uw HP-printer.
Als er geen wachtwoord is ingesteld, kunt u het bedieningspaneel vergrendelen of ontgrendelen door de volgende ASCII-reeks naar de printer te sturen:
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE (of MINIMUM, MODERATE,
of MAXIMUM)
@PJL EOJ EC%-12345X
Wilt u een wachtwoord instellen, dan stuurt u de volgende ASCII­reeks naar de printer:
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT PASSWORD=[wachtwoord in cijfers (0
tot 65535)] @PJL EOJ EC%-12345X
®
DU
Is er wel een wachtwoord ingesteld, dan kunt u het bedieningspaneel vergrendelen of ontgrendelen met de volgende ASCII-reeks:
EC%-12345X@PJL JOB PASSWORD=(wachtwoord in
cijfers) @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE (of MINIMUM, MODERATE,
of MAXIMUM) @PJL EOJ EC%-12345X
Taak 10 – 39
Taak 11 Een parallelle kabel aansluiten
(optioneel)
De printer kan op de computer aangesloten worden met een bidirectionele parallelle kabel (IEEE-1284-norm) met een ‘C’- connector aan de printerzijde en een ‘B’-connector aan de computerzijde. HP beveelt een parallelle kabel aan die niet langer is dan 10 meter. Deze kabel (HP-onderdeelnummer C2946A) wordt met de HP Color LaserJet 4550-printer meegeleverd. Voor de HP Color LaserJet 4550N, 4550DN en 4550HDN moet u deze kabel zelf aanschaffen. U kunt deze kabel bij HP bestellen op het telefoonnummer dat in de online gebruikershandleiding wordt vermeld
WWW of online via http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
40 – Taak 11
DU
1

Een parallelle kabel aansluiten

1 Druk op de standby-knop (aan/uit-
schakelaar) om de printer in standby-modus te zetten en zet de computer waarop u de kabel wilt aansluiten uit.
2 Steek de parallelle kabel in de
2
3
4
parallelle poort van de printer en klik de connector vast.
3 Sluit het andere uiteinde van de
parallelle kabel aan op de computer. Schroef de kabelconnector stevig vast aan de computer.
4 Zet eerst de computer en vervolgens
de printer aan.
Opmerking
Als uw systeem Plug en Play-compatibel is, zal het automatisch vaststellen dat er een printer is aangesloten. Volg nu de aanwijzingen op het scherm. Om het volledige softwarepakket te kunnen installeren, annuleert u Plug en Play en gaat u verder met de volgende taak.
DU
Op de volgende pagina wordt beschreven hoe u kunt controleren of de computer en de printer goed met elkaar communiceren.
Taak 11 – 41

Zo controleert u de communicatie bij gebruik van een parallelle kabel

1 Ty p o p u w c o m p u t e r DIR>LPT1 achter de DOS-prompt (in de
hoofddirectory) en druk op E
Opmerking WerktumeteenUNIX
equivalente UNIX-opdrachten.
2 Als het gegevenslampje op het bedieningspaneel van de printer
langer dan een minuut blijft branden, drukt u op S anders verder met stap 3.
3 Als een bestandslijst wordt afgedrukt, is de printer goed
opgesteld. U kunt nu beginnen met het installeren van de software, zodat u uw nieuwe HP Color LaserJet 4550-printer in gebruik kunt nemen. – OF – Als er een foutmelding in het uitleesvenster van het bedieningspaneel verschijnt, raadpleeg dan de ‘Problemen oplossen’ op pagina 57 voor meer informatie. – OF – Als de printer de inhoud van de directory niet afdrukt en er evenmin een foutmelding in het uitleesvenster van het bedieningspaneel verschijnt, controleer dan of alle netsnoeren zijn aangesloten en alle kabels tussen printer en computer stevig vastzitten. Verwijder eventuele printerswitch- of poortbeveiligings­apparaten die tussen de printer en de computer zijn aangesloten.
.
NTER
®
-besturingssysteem, gebruik dan de
TART
.Ga
42 – Taak 11
DU
Taak 12 Afdrukken met de HP Fast InfraRed
Receiver (optioneel)
Via de HP InfraRed Receiver kan vanaf elk IrDA-compatibel draagbaar apparaat (zoals een notebook-computer) zonder kabel worden afgedrukt op de HP LaserJet 4550 (mits het optionele FIR-accessoire is geïnstalleerd).
De verbinding met de printer wordt tot stand gebracht door de zendende infrarood (FIR)-poort binnen het bereik van de ontvangende poort op te stellen. Houd er rekening mee dat de verbinding kan worden belemmerd door allerlei voorwerpen, zoals een hand, papier, direct zonlicht of een krachtige lichtbron waarvan het licht op een van beide FIR-poorten valt.

Systeemvereisten

Om met de HP Fast InfraRed Receiver te kunnen afdrukken, hebt u het volgende nodig:
Een FIR-ontvanger die op de printer is aangesloten.
Een IrDA-compatibele draagbare computer of andere IR-compatibele hostcomputer die IRLPT of JetSend Communications Technology via IR ondersteunt.
Microsoft Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 of Mac 8.5 met het stuurprogramma LaserWriter 8.6 of een nieuwere versie.
Opmerking Oudere niet-IrDA-compatibele draagbare computers zullen
waarschijnlijk niet via de HP Fast InfraRed Receiver kunnen afdrukken. Als u problemen ondervindt met het afdrukken via de HP Fast InfraRed Receiver, vraag dan aan de computerfabrikant of -dealer of uw draagbare computer aan de IrDA-norm voldoet.
Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de HP Fast InfraRed Receiver.
DU
Taak 12 – 43

Taak 13 Software-installatie voorbereiden

Voordat u de printer kunt gebruiken, moet u de software (printerstuurprogramma’s en de optionele printerhulpprogramma’s) installeren op elke computer die met deze printer afdrukt. Deze software staat op de CD-ROM die in de doos van de printer is bijgesloten. In dit gedeelte vindt u een overzicht van de inhoud van deze CD-ROM en een beschrijving van de installatieprocedure voor de volgende categorieën gebruikers:
gebruikers van een IBM-compatibele PC die direct via een parallelle kabel met de printer is verbonden;
de netwerkbeheerder die de printer in een netwerk voor netwerk­clients installeert;
gebruikers van een Macintosh-compatibele computer die direct via een LocalTalk- of EtherNet-kabel (voor EtherNet) met de printer is verbonden.
Inhoud van de CD-ROM
De CD-ROM bevat de software die bestemd is voor eindgebruikers in de volgende omgevingen:
Windows 3.x
Windows 9x
Windows NT 4.0
Windows 2000
Macintosh System 7.5.3 of een nieuwere versie
Novell NetWare 3.x , 4.x of 5.x
WWW Voor de nieuwste stuurprogrammas of voor aanvullende
stuurprogramma’s kunt u terecht op http://www.hp.com/support/lj4550. Klik als u hier bent op Downloads and Drivers om het gewenste stuurprogramma op te zoeken.
44 – Taak 13
DU
Taak 14 Software-installatie voor individuele
gebruikers met een IBM-compatibele computer

Overzicht

Lees dit overzicht als u een IBM-compatibele PC gebruikt die als enige op de printer is aangesloten door middel van een parallelle kabel (IEEE-1284-norm) met een ‘C’ connector.
DU
Deze procedure bestaat uit de volgende stappen (uitgebreide instructies volgen):
Installeer de software op de computer waarop de printer is
aangesloten.
Als uw printer is voorzien van de optionele lade voor 500 vel of de optionele duplexer, moet in de configuratie van het printerstuurprogramma te zien zijn dat deze opties zijn geïnstalleerd (zie de online Help van de printer voor instructies).
Taak 14 – 45

Gedetailleerde instructies

De hier volgende instructies zijn bedoeld voor systemen met Windows 9x, Windows NT 4.0 of Windows 2000.
De setup-software stelt eerst vast welke Windows-versie u hebt en welke taal voor uw besturingssysteem is geselecteerd. Vervolgens installeert de setup-software de printerstuurprogramma's en de software die bij uw systeem horen.
1 Meld u aan op de computer waarop de printer is aangesloten.
2 Sluit alle toepassingen. Schakel eventuele anti-virusprogramma's
uit en verwijder geheugenresidente programma's (TSR's). Na de installatie kunt u deze programma's weer activeren.
3 Plaats de CD-ROM HP Color LaserJet 4500-afdruksysteem in
het CD-ROM-station. De CD-ROM start gewoonlijk automatisch.
Opmerking Wordt het installatieprogramma niet automatisch gestart, klik dan op
Start en klik vervolgens op Uitvoeren.TypD:\SETUP.EXE achter de
prompt (aangenomen dat uw CD-ROM-station D:\ is).
4 Er verschijnt nu een scherm waar u de mogelijkheid wordt
geboden de inhoud van de CD-ROM te bekijken of meteen met het installeren van de printersoftware te beginnen. Klik op Printer installeren en volg verder de instructies op het scherm op.
U kunt kiezen uit twee mogelijkheden om de printersoftware te installeren. Als u Normaal kiest, wordt het volgende geïnstalleerd:
PCL 6-printerstuurprogramma met online Help
PCL 5c-printerstuurprogramma met online Help
PS-printerstuurprogramma met online Help
Als u Aangepast kiest, kunt u zelf aangeven welke delen van de printersoftware u wel en welke u niet wilt installeren.
WWW Download de nieuwste versie van HP Web JetAdmin vanaf de
HP Online Klantenservice op http://www.hp.com/support/net_printing.
46 – Taak 14
DU
Taak 15 Software-installatie voor
netwerkbeheerders

Overzicht

Gebruik deze procedure als u een netwerkbeheerder bent en de printer in een netwerk voor netwerk-clients moet installeren.
WWW HP raadt aan dat netwerkbeheerders gebruik maken van HP Web
JetAdmin om HP-printers in een netwerk te beheren. HP WebJetAdmin kan van het web worden gedownload op
http://www.hp.com/support/net_printing.
DU
Taak 15 – 47
Deze procedure bestaat uit de volgende stappen (uitgebreide instructies volgen):
Installeer de software op het werkstation van de
netwerkbeheerder of op de netwerkserver, al naar gelang het type netwerk dat u beheert.
Voer de printerinstallatiesoftware vanaf een Windows 9x-, Windows NT 4.0- of Windows 2000-systeem uit om de printer in een Microsoft- of Novell NetWare-netwerk te gebruiken. Raadpleeg voor andere netwerken de HP JetDirect Print Server AdministratorsGuide.
Distribueer de installatiesoftware onder alle clients in het netwerk. U kunt dit doen door de CD-ROM te laten rouleren of door diskettebeelden van de installatiesoftware in een netwerkdirectory of op diskettes te zetten.
Installeer de software op de client-werkstations.
Met de wizard Printer toevoegen kunnen de netwerkgebruikers een verbinding met de printer tot stand brengen. Zie Taak 20, Verbinding met de printer tot stand brengen’ voor instructies.
Opmerking Als uw printer is voorzien van de optionele lade voor 500 vel of de
optionele duplexer, moet in de configuratie van het printerstuurprogramma op alle computers te zien zijn dat deze opties zijn geïnstalleerd (zie de online Help van de printer voor instructies).
48 – Taak 15

Gedetailleerde instructies

De hier volgende instructies zijn bedoeld voor netwerkbeheerders. De procedure voor het installeren van de software verschilt al naar gelang het besturingssysteem en de netwerkomgeving. Volg daarom die instructies op die het best overeenkomen met uw besturingssysteem en netwerkomgeving.
Windows 9x, Windows NT 4.0 en Windows 2000
De setup-software stelt eerst vast welke Windows-versie u hebt en welke taal voor uw besturingssysteem is geselecteerd. Vervolgens installeert de setup-software de printerstuurprogramma's en de software die bij uw systeem horen.
DU
Opmerking Voer voor een Novell NetWare- of een Microsoft-netwerk de
printerinstallatiesoftware uit. In een NetWare-netwerk kunt u de juiste wachtrijenconfigurerenopdeNetWare-serverende HP JetDirect-printserver. In een Microsoft-netwerk kunt u IP­configuratieparameters instellen en de printer gemeenschappelijk laten gebruiken.
Voor netwerken met Windows NT 4.0- en Windows 2000-servers installeert u de software op de server.
1 Meld u aan op het werkstation van de netwerkbeheerder of op de
server als supervisor of beheerder, al naar gelang de netwerkomgeving.
2 Sluit alle toepassingen. Schakel eventuele anti-virusprogramma's
uit en verwijder geheugenresidente programma's (TSR's). Na de installatie kunt u deze programma's weer activeren.
3 Plaats de CD-ROM HP Color LaserJet 4500-afdruksysteem in
het CD-ROM-station. De CD-ROM start gewoonlijk automatisch.
Opmerking Wordt het installatieprogramma niet automatisch gestart, klik dan op
Start en klik vervolgens op Uitvoeren.TypD:\SETUP.EXE achter de
prompt (aangenomen dat uw CD-ROM-station D:\ is).
4 Er verschijnt nu een scherm waar u de mogelijkheid wordt
geboden de inhoud van de CD-ROM te bekijken of meteen met het installeren van de printersoftware te beginnen. Klik op Printer installeren en volg verder de instructies op het scherm op.
U kunt kiezen uit twee mogelijkheden om de printersoftware te installeren. Als u Normaal kiest, wordt het volgende geïnstalleerd:
PCL 6-printerstuurprogramma met online Help
PCL 5e-printerstuurprogramma met online Help
PS-printerstuurprogramma met online Help
Als u Aangepast kiest, kunt u zelf aangeven welke delen van de printersoftware u wel en welke u niet wilt installeren.
WWW Download de nieuwste versie van HP Web JetAdmin vanaf de HP
Online Klantenservice op http://www.hp.com/support/net_printing.
Met de wizard HP-netwerkprinter definieert u tijdens de installatie snel een printerpoort.
DU
Taak 15 – 49
Taak 16 Software-installatie voor Macintosh-
gebruikers

Overzicht

Op een Macintosh-compatibele computer zijn de installatie­procedures voor een netwerkbeheerder, een netwerk-client en een enkele gebruiker allemaal gelijk. Installeer de software op elke computer die op deze printer gaat afdrukken. (De verbinding voor een enkele gebruiker is hieronder afgebeeld.) In een AppleTalk-omgeving kunt u desgewenst een naam en een netwerkzone aan de printer toekennen. Gebruikers kunnen vanaf hun werkstation een verbinding tot stand brengen met de printer door een LaserWriter 8­stuurprogramma met de nieuwe PPD te configureren in de Kiezer (Macintosh). Zie voor nadere instructies Taak 20, Verbinding met de printer tot stand brengen’.
50 – Taak 16
DU

Gedetailleerde instructies

De Macintosh-partitie op de CD-ROM bevat een installatieprogramma voor elke beschikbare taal. Zoek de taal die met die van uw besturingssysteem overeenkomt en start het installatieprogramma voor die taal.
Opmerking Als de computer op de printer is aangesloten via een LocalTalk
(printerpoort) of EtherNet-aansluiting, moet het AppleTalk- (of netwerk)-regelpaneel geconfigureerd worden voor de juiste aansluiting om te kunnen communiceren met de printer.
1 Sluit alle geopende toepassingen af.
2 Plaats de CD in het CD-ROM-station.
3 Dubbelklik op het pictogram Installer en volg de instructies op
het scherm op.
4 Open de Kiezer vanuit het Apple-menu.
5 Klik op het pictogram Apple LaserWriter 8. Neem contact op
met uw Macintosh-dealer als dit pictogram ontbreekt.
6 Als u deel uitmaakt van een netwerk met meerdere zones,
selecteer dan in het vak AppleTalk Zones de zone waarin de printer zich bevindt. Als u niet weet in welke zone de printer zich bevindt, vraag dit dan aan de netwerkbeheerder.
7 Dubbelklik op de gewenste printer. Er moet nu een pictogram
Desktop Printer verschijnen.
8 Sluit de Kiezer.
DU
Taak 16 – 51
Taak 17 De printer configureren voor het
netwerk
U kunt de printer in het netwerk installeren en configureren met de printerinstallatiesoftware op de CD-ROM. Raadpleeg voor andere netwerken de HP JetDirect Print Server AdministratorsGuide.
52 – Taak 17
DU
Taak 18 De software naar netwerk-clients
distribueren (optioneel)
De clients in een netwerk kunnen pas op de printer afdrukken nadat eerst de afdruksysteemsoftware op de client-werkstations geïnstalleerd is. In plaats van de software vanaf de CD-ROM op elke client te installeren, kunt u ook beeldbestanden in een openbare directory plaatsen. Met de optie Diskette kopiëren van de software, kunt u beeldbestanden voor Windows-besturingssystemen naar een zelf op te geven directory kopiëren.
Beeldbestanden maken met Installer Customization Utility (hulpprogramma voor installer-aanpassing)
1 Plaats de CD-ROM HP Color LaserJet 4550-afdruksysteem in
het CD-ROM-station. De CD-ROM wordt automatisch gestart.
Opmerking Wordt het installatieprogramma niet automatisch gestart, klik dan op
Start en klik vervolgens op Uitvoeren.TypD:\SETUP.EXE achter de
prompt (aangenomen dat uw CD-ROM-station D:\ is).
2 Wanneer u wordt gevraagd de installatiemethode te kiezen, klikt u
op Installer Customization Utility.
3 Selecteer de taal en de versie van het besturingssysteem
waarvoor u beeldbestanden wilt maken en kies vervolgens de printerstuurprogramma’s die u in de beeldbestanden wilt opnemen.
4 Klik op Bladeren om het pad aan te geven voor het station en de
directory waarin u de beeldbestanden wilt kopiëren.
5 Klik op Vo lg e nd e en volg verder de instructies op het scherm.
DU
Taak 18 – 53
Taak 19 De software voor netwerk-clients
installeren (optioneel)
De clients in een netwerk kunnen pas op de printer afdrukken nadat eerst de afdruksysteemsoftware op de client-werkstations geïnstalleerd is. De procedure voor het installeren van de software verschillen al naar gelang het besturingssysteem. Volg de instructies op die op uw besturingssysteem van toepassing zijn.

Windows

De procedure voor het installeren van eindgebruikersoftware op client-werkstations lijkt op de installatieprocedure voor netwerkbeheerders.
1 Installeer de eindgebruikersoftware op de client-werkstations
door SETUP.EXE uit te voeren.
2 Volg de instructies op het scherm op.
Opmerking Om de eindgebruikersoftware op een Windows NT 4.0- of Windows
2000-werkstation te kunnen installeren, moet u over beheerdersrechten op dat werkstation beschikken.
54 – Taak 19
Installeer geen PCL- of PostScript®3-emulatiestuur­programma(s) op een Windows NT-werkstation terwijl u andere eindgebruikersoftware installeert. Schakel bij een aangepaste installatie de vakjes PCL-printerstuurprogramma en PostScript­printerstuurprogramma in de lijst Componenten uit. Deze stuurprogramma's worden geïnstalleerd vanaf de server wanneer u een verbinding tot stand brengt met de netwerkprinter in Taak 20, Verbinding met de printer tot stand brengen’.
Gebruikers van een gedeelde netwerkversie van Windows kunnen alleen die software-componenten installeren die de netwerkbeheerder tijdens de netwerkbeheerdersinstallatie heeft geïnstalleerd.
Als u in Windows 3.1x een minimale installatie (alleen het stuurprogramma) wilt uitvoeren, kunt u dit doen via het besturingssysteem.
In Windows 9x, Windows NT 4.0 of Windows 2000 gebruikt u hiervoor de wizard Printer toevoegen.
DU

Macintosh

De Macintosh-partitie op de CD-ROM bevat een installatieprogramma voor elke taal. Zoek de taal voor uw besturingssysteem op en start vervolgens het installatieprogramma voor die taal.
DU
Taak 19 – 55
Taak 20 Verbinding met de printer tot stand
brengen
Deze installatie-instructies zijn bestemd voor individuele gebruikers en netwerkbeheerders die een Macintosh-compatibele computer gebruiken. Nadat de eindgebruikersoftware is geïnstalleerd, moet het printerstuurprogramma met de juiste printerpoort worden verbonden. Alleen dan kan de client op de printer afdrukken.

Macintosh

1 Sluit alle geopende toepassingen af.
2 Plaats de CD in het CD-ROM-station.
3 Dubbelklik op het pictogram Installer en volg de instructies op
het scherm op.
4 Open de Kiezer vanuit het Apple-menu.
5 Klik op het pictogram Apple LaserWriter 8. Neem contact op
met uw Macintosh-dealer als dit pictogram ontbreekt.
6 Als u deel uitmaakt van een netwerk met meerdere zones,
selecteer dan in het vak AppleTalk Zones de zone waarin de printer zich bevindt. Als u niet weet in welke zone de printer zich bevindt, vraag dit dan aan de netwerkbeheerder.
7 Dubbelklik op de gewenste printer. Er moet nu een pictogram
Desktop Printer verschijnen.
8 Sluit de Kiezer.
56 – Taak 20
DU

Problemen oplossen

Probleem of foutmelding Oplossing
Het uitleesvenster op het bedieningspaneel blijft leeg.
In het uitleesvenster staat
De printer drukt niet af van de computer via een parallelle kabel.
De printer drukt niet af via een switchbox. Verwijder de switchbox om te zien of deze de oorzaak van het
De printer drukt volkomen willekeurige tekens af.
Het bedieningspaneel meldt
13.X PAPIERSTORING
OFFLINE
.
Controleer of de aan/uit-schakelaar van de printer op aan staat.
De printer staat misschien in de PowerSave-modus. Controleer
TART
TART
.
te drukken.
dit door op S
Zorg dat alle netsnoeren goed bevestigd en in een geaard stopcontact gestoken zijn. Controleer of de korte kabel aan de achterkant van de duplexer op de printer aangesloten is en het netsnoer correct is aangesloten op de duplexer en het stopcontact.
.DrukopS
De kabel is misschien beschadigd of niet goed aangesloten, of kan te lang zijn. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan en controleer of hij goed vast zit. Probeer het eens met een andere bidirectionele parallelle kabel (IEEE-norm 1284) met ‘C’ connector en een lengte van niet meer dan 10 meter. Vervang de kabel door een HP C2946A-kabel of gelijkwaardig type.
De poort op de printer of computer is mogelijk defect. Probeer een andere poort of eventueel een andere computer en kijk of het probleem zich daar ook voordoet.
probleem is. Test de printer met gebruik van een directe kabelverbinding tussen computer en printer. Vraag de dealer van de switch om hulp bij het oplossen van het probleem.
De kabel is misschien beschadigd of niet goed aangesloten, of kan te lang zijn. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan en controleer of hij goed vast zit. Probeer het eens met een andere bidirectionele parallelle kabel (IEEE-norm 1284) met ‘C’ connector en een lengte van niet meer dan 10 meter. Vervang de kabel door een HP C2946A-kabel of gelijkwaardig type.
De poort op de printer of computer is mogelijk defect. Probeer een andere poort of eventueel een andere computer en kijk of het probleem zich daar ook voordoet.
Het papier is mogelijk op een of meer plaatsen vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier uit de printer volgens de instructies in de online gebruikershandleiding of zie een virtuele demonstratie op
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem. Zorg dat het
opvulmateriaal uit alle laden verwijderd is.
DU
Problemen oplossen – 57
Probleem of foutmelding Oplossing
Op het bedieningspaneel staat een foutmelding.
De printer wordt niet in het netwerk gevonden.
– OF –
De HP JetDirect-configuratiepagina vermeldt I/O-KAART NIET KLAAR’.
Zet de printer uit en weer aan. Zie de online gebruikershandleiding als de foutmelding niet verdwijnt of zie
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.
Controleer alle kabelverbindingen.
Controleer of alle configuratieparameters juist zijn. Zie de probleemoplossingstabel in de HP JetDirect Print Server AdministratorsGuide.
Meer foutmeldingen en oplossingen vindt u in de online handleiding Problemen met de printer oplossen.
58 – Problemen oplossen
DU
Communiceren met een optionele HP JetDirect­printserver
Als de printer van een optionele HP JetDirect-printserver is voorzien en u niet via het netwerk met de printer kunt communiceren, controleer dan of de printserver goed functioneert. Druk een HP JetDirect-configuratie af. Als op de afgedrukte configuratiepagina het bericht 'I/O-KAART KLAAR' ontbreekt, raadpleeg dan het gedeelte over het oplossen van problemen in de HP JetDirect Print Server Administrators Guide.

HP JetDirect 10/100TX-printserver

Als de printer is voorzien van een optionele HP JetDirect 10/100TX­printserver, ga dan na of de printserver een verbinding met het netwerk tot stand heeft kunnen brengen:
Controleer de lampjes voor de verbindingssnelheid (10 of 100) op de printserver. Als de lampjes geen van beide branden, heeft de printer geen verbinding met het netwerk tot stand kunnen brengen.
Controleer de HP JetDirect-configuratiepagina. Als deze pagina het bericht GEEN DRAAGGOLF-FOUTbevat, betekent dit dat de printserver geen verbinding met het netwerk tot stand heeft kunnen brengen. Is dit het geval, controleer dan eerst of alle kabels goed zijn aangesloten. Zijn alle kabels goed aangesloten en de printer maakt nog steeds geen verbinding met het netwerk, voer dan onderstaande stappen uit om de printer opnieuw te configureren.
1 Stel via het EIO-menu op het bedieningspaneel van de
printer handmatig de werkmodus van de HP JetDirect-
printserver in.
2 Controleer of de configuratie van het netwerk-
verbindingsapparaat (zoals een 10/100TX-switch)
overeenkomt met die van de printserver. Als bijvoorbeeld de
printserver is ingesteld op 100TX full-duplex-datatransmissie,
moet de poort op de switch eveneens zijn ingesteld op 100TX
full-duplex-datatransmissie.
3 Zet de printer uit en vervolgens weer aan en controleer of de
printserver nu wel functioneert. Wanneer de printserver er
nog steeds niet in slaagt een verbinding tot stand te brengen,
moet u HP om hulp bellen. Telefoonnummers en URL’svindt
uopdeOndersteuningsinformatieop pagina 61 of in de
online gebruikershandleiding.
DU
Communiceren met een optionele HP JetDirect-printserver – 59

Wettelijke voorschriften

FCC-voorschriften

Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse A, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een huiselijke omgeving te bieden. Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan deze uitstralen. Indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt, kan de apparatuur de radiocommunicatie storen. Er is echter geen garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke storingen in de radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen deze storingen op te heffen op een of meer van de volgende manieren:
de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten
de afstand tussen het apparaat en de ontvanger vergroten
de apparatuur aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan die waarop het ontvangstapparaat is aangesloten
de dealer of een ervaren radio- en TV-monteur raadplegen
Opmerking Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet door HP zijn
goedgekeurd, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen ongeldig maken.
Het gebruik van een afgeschermde interfacekabel is verplicht om te voldoen aan de limieten van Klasse A, Deel 15 van de FCC­voorschriften.

Canadese DOC-voorschriften

Deze printer voldoet aan de Canadese eisen voor elektromagnetische straling (EMC) voor apparaten van Klasse A.
« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »
60 – Wettelijke voorschriften
DU
Ondersteuningsinformatie
HP Klantenservice
Online services:
toegang tot informatie via uw modem bevelen wij de volgende diensten aan:
voor 24 -uur
Telefonisch bestellen van hulpprogramma’sen elektronische informatie in de VS en Canada:
Voor Canada:
Voor Azië Asia-(Stille Oceaan)
Voor Australië,Nieuw­Zeeland en India:
Voor Europees Engels:
World Wide Web UR L
versie van HP-printersoftware en product- en ondersteuningsinformatie zijn te vinden op de volgende URL’s in de VS http://www.hp.com/support/lj4550 in Europa http://www2.hp.com
Printerstuurprogrammas zijn te downloaden op de volgende sites: in Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers in Korea http://www.hp.co.kr in Taiwan http://www.hp.com.tw of de website voor lokale stuurprogramma’s http://www.dds.com.tw
Tel.:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6995
HP-website
(905) 206-4663
Neem contact op met Mentor Media via (65) 740-4477 (Hongkong, Indonesië, Filippijnen, Maleisië, of Singapore). Bel in Korea (82) (2) 3270-0805 of (82) (2) 3270-0893.
Voor Australië en Nieuw-Zeeland, bel (61) (2) 565-6099. Voor India, bel (91) (11) 682-6035.
Voor het Verenigd Koninkrijk, bel (44) (142) 986-5511. Voor Ierland en buiten het Verenigd Koninkrijk, bel (44) (142) 986-5511.
http://www.hp.com
– Printerstuurprogrammas, de nieuwste
:
Postadres:
Hewlett-Packard distributie P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 U.S.A.
DU
Ondersteuningsinformatie – 61
HP Klantenservice (vervolg)
Directe bestellijn van HP voor accessoires en benodigdheden:
HP Support Assistant-cd:
Informatie over service van HP:
Servicecontracten van HP:
Bel 1-800-538-8787 (VS) of 1-800-387-3154 (Canada) of kijk op:
http://www.hp.com/go/ljsupplies (VS) of http://www.hp.com/ghp/buyonline.html (internationaal).
Dit hulpmiddel biedt een uitgebreid online informatiesysteem voor technische informatie en productinformatie over producten van HP. Bel in de VS of Canada 1-800-457-1762 om een kwartaalabonnement op deze service te nemen. Bel Fulfill Plus op (65) 740-4477 In Hongkong, Indonesië, Maleisië of Singapore.
Voor het vinden van officiële HP-dealers, bel 1-800-243-9816 (VS) of 1-800-387-3867 (Canada) Erkende HP-dealers zijn ook te vinden op het web, zie
http://www.hp.com/support/lj4550 en klik op
Bel 1-800-835-4747 (VS) of 1-800-268-1221 (Canada). Uitgebreide service 1-800-446-0522
Assistance
.
62 – Ondersteuningsinformatie
DU

Wereldwijde klantenservice

Naast de hieronder genoemde telefoonnummers bevat de online handleiding de wereldwijde verkoop- en serviceadressen en telefoonnummers van de landen die hieronder niet worden genoemd.
Wereldwijde HP Klantenservice
Klantenondersteuni ng en hulp bij productreparatie voor de VS en Canada:
Bel gedurende de garantieperiode gratis 1-208-323-2551 maandag tot vrijdag van 6.00 uur tot 18.00 uur (Mountain time). U betaalt echter wel de kosten voor een interlokaal telefoongesprek. Houd uw systeem en het serienummer bij de hand, wanneer u belt.
Wanneer u weet dat uw printer moet worden gerepareerd, bel dan 1-800-243-9816 voor inlichtingen omtrent de dichtstbijzijnde door HP-erkende servicevertegenwoordiger of bel 1-208-323-2551 voor de servicecentrale van HP.
Na afloop van de garantieperiode kunt u telefonische assistentie aanvragen voor het beantwoorden van uw vragen over het product. Bel 1-900-555-1500 ($2,50* per minuut, alleen VS) of bel 1-800-999-1148 ($25* per gesprek, Visa of MasterCard, VS en Canada). Van maandag tot vrijdag van 6.00 uur to
18.00 uur (Mountain time). Kosten worden pas in rekening gebracht, nadat u
bent doorverbonden met een ondersteuningsdeskundige. *Prijzen kunnen worden gewijzigd.
Voor het snel oplossen van problemen via het Internet zie
http://www.hp.com/support/lj4550 en klik op
SolveaProblem
.
Het Europese klantenondersteuningscentrum biedt hulp in eigen taal en eigen land
Geopend van maandag t/m vrijdag van 08.30 tot 18.00 uur (CET)
HP biedt een gratis telefonische ondersteuningsservice gedurende de garantieperiode. Door een telefoonnummer uit de onderstaande lijst te bellen, wordt u doorverbonden met een hulpvaardig team dat klaarstaat om u van dienst te zijn. Indien u ondersteuning nodig heeft nadat uw garantie is verstreken, dan kunt u tegen betaling ondersteuning krijgen via hetzelfde telefoonnummer. U betaalt een vergoeding per gesprek. Wanneer u HP belt, houdt u de volgende informatie gereed: productnaam en serienummer, aankoopdatum en beschrijving van het probleem.
Deens Duits
Engels
Fins Frans
Denemarken: Duitsland Oostenrijk: Ierland: V. K . Internationaal: Finland: België: Zwitserland: Frankrijk:
(45) 39 29-4099 (49) (0) (180) 525-8143 (43) (0) 7114 201080 (353) (0) (1) 662-5525 (44) (0) (171) 512-5202 (44) (0) (171) 512-5202 (358) (0) 203-47-288 (32) (0) (2) 626-8807 (41) (0) (84) 880-1111 (33) (0) (1) 43-62-3434
Italiaans Nederlands
Noors Portugees Spaans Zweeds
Italië: België: Nederland: Noorwegen: Portugal: Spanje: Zweden:
(39) (0) (2) 264-10350 (32) (0) (2) 626-8806 (31) (0) (20) 606-8751 (47) 22 11-6299 (351) (0) (1) 317-6333 (34) (90) 232-1123 (46) (0) (8) 619-2170
DU
Ondersteuningsinformatie – 63
Wereldwijde klantenondersteuning (vervolg)
Hulplijn in eigen land:
garantieperiode. Door een telefoonnummer uit de onderstaande lijst te bellen, wordt u doorverbonden met een hulpvaardig team dat klaarstaat om u van dienst te zijn. Indien u ondersteuning nodig heeft nadat uw garantie is verstreken, dan kunt u tegen betaling ondersteuning krijgen via hetzelfde telefoonnummer. U betaalt een vergoeding per gesprek. Wanneer u HP belt, houdt u de volgende informatie gereed: productnaam en serienummer, aankoopdatum en beschrijving van het probleem.
Argentinië (54) (1) 778-8380 Maleisië (60) (3) 295-2566
Australië (61) (3) 8877-8000 Mexico 01 800-472-6684
Brazilië (011) 829-6612 Nieuw-Zeeland (64) (9) 356-6640
Canada (1) (208) 323-2551 Polen (48) (22) 519-0600
Chili 800-360-999 Portugal (351) (0) (1) 317-6333
China (86) (0) (10) 6564-5959 Rusland (7) (0) (95) 797-3520
Filippijnen (63) (2) 867-3551 Singapore (65) 272-5300
Griekenland (30) (0) (1) 689-6411 Taiwan (886) (2) 2717-0055
Hongkong (852) 800-96-7729 Thailand (66) (2) 661-4000
Hongarije (36) (0) (1) 382-1111 Tsjechische Republiek (420) (2) 6130-7310
India (91) (11) 682-6035 Turkije (90) (212) 224-5925
Indonesië (62) (21) 350-3408 Venezuela 800-47-888
Israël (972) (0) (9) 952-4848 Venezuela (Caracas) 207-8488
Japan (81) (3) 3335-8333 Vietnam (84) (0) 8 823-4530
Korea (82) (2) 3270-0700 Zuid-Afrika (27) (86) 000-1030
Korea (buiten Seoul) (82) (080) 999-0700
HP biedt een gratis telefonische ondersteuningsservice gedurende de
64 – Ondersteuningsinformatie
DU
copyright © 2000 Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj4550
*C7085-90927*
nederlands
*C7085-90927*
C7085-90927
Loading...