HP LaserJet 4550 Installation Guide [sv]

4550n • 4550dn • 4550hdn
Installationshandledning
Sätt igång
HP Color LaserJet 4550, 4550N, 4550DN, 4550HDN skrivare
Installationshandledning______
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000
Med ensamrätt. Mångfaldigande, anpassning eller översättning utan föregående skriftligt medgivande ärförbjudet, utom i de fall då upphovslagarna medger detta.
Publikationsnummer C7085-90931
Första utgåvan, november 2000
Garanti
Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard utfärdar inga som helst garantier avseende dessa uppgifter. HEWLETT-PACKARD FRÅNSÄGER SIG SPECIELLT ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE MATERIALETS SÄLJBARHET ELLERLÄMPLIGHETFÖRETT VISST ÄNDAMÅL.
Hewlett-Packard skall inte hållas ansvarigt för några direkta, indirekta eller tillfälliga skador eller följdskador,eller andra skador i samband med tillhandahållandet eller användningen av denna information.
Varumärken
Adobe®, Acrobat®och PostScript tillhör Adobe Systems Incorporated.
MS-DOS inregistrerat varumär ke som tillhör Microsoft Corporation.
UNIX varumärke som tillhör Open Group.
Windows Windows NT inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
är varumärken som
®
är ett i USA
®
är ett inregistrerat
®
, MS Windows®och
®
är amerikanska
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA

Inledning

Grattis till inköpet av skrivaren HP Color LaserJet4550.

Utföranden

Denna skrivare finns i fyra olika utföranden, se beskrivningar nedan. Ett extra skrivarskåpfinnsockså tillgängligt.
HP Color LaserJet 4550
Basmodellen är HP Color LaserJet 4550. Den har i standardutförandet 64 MB RAM.
HP Color LaserJet 4550N
HP Color LaserJet 4550N har i standardutförandet 64 MB RAM och ett HP JetDirect 610N-skrivarserver EIO-nätverkskort för nätverksanslutning.
HP Color LaserJet 4550DN
HP Color LaserJet 4550DN har i standardutförandet 128 MB RAM, ett HP JetDirect 610N-skrivarserver EIO-nätverkskort för nätverksanslutning, en enhet för dubbelsidig utskrift och en pappersmatare för 500 ark.
WWW
SW
HP Color LaserJet 4550HDN
HP Color LaserJet 4550HDN har i standardutförandet 128 MB RAM, ett HP JetDirect 610 N-skrivarserver EIO-nätverkskort för nätverksanslutning, en enhet för dubbelsidig utskrift, en pappersmatare för 500 ark och en hårddisk.
Skrivarskåp
Du kan köpa ett extra skrivarskåp till HP Color LaserJet 4550-serien (produktnummer C4235A).
Du kan beställa extra tillbehör genom att besöka HP:s webbplats USA – http://www.hp.com/go/supplies eller Övriga världen – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Inledning –
3

Kontrollista förinstallation

Denna handledning hjälper dig att installera och ställa i ordning din nya färgskrivare. Utförliga och enkla anvisningar ingår i alla nedanstående åtgärder.
Uppgift 1 Förbered skrivarens uppställningsplats........... 8
Uppgift 2 Packa upp skrivaren. . ....................... 10
Uppgift 3 Anslut nätsladden........................... 17
Uppgift 4 Lägg i utskriftsmaterial i bådafacken............ 19
Uppgift 5 Ställinskrivarenskontrollpanel(valfritt)*......... 26
Uppgift 6 Sätt i tonerkassetterna ....................... 30
Uppgift 7 Installera bildtrumman ....................... 33
Uppgift 8 Ställ in sparläget och kontrollera om skrivaren
fungerar. . . ........................................ 34
Uppgift 9 Anslut skrivaren till nätverket(valfritt)*........... 36
Uppgift 10 Lås skrivarens kontrollpanel (valfritt)*........... 37
Uppgift 11 Anslutning av en parallellkabel (valfritt)*. . ....... 39
Uppgift 12 Utskrift med HP Fast InfraRed Receiver (valfritt)* . 42
Uppgift 13 Förberedinstallationenavprogrammet......... 43
Uppgift 14 Programinstallation för individuella användare
medIBM-kompatibladatorer........................... 44
Uppgift 15 Programinstallation förnätverksadministratörer. . . 46
Uppgift 16 Programinstallation föranvändare av Macintosh . . 49
Uppgift 17 Konfigurera skrivaren i nätverket.............. 51
Uppgift 18 Distribuera programvaran till nätverksklienterna
(valfritt)*........................................... 52
Uppgift 19 Installera programvaran förnätverksklienterna
(valfritt)*........................................... 53
Uppgift 20 Anslut till skrivaren . . ....................... 55
*Du behöver inte utföra denna procedur om du inte använder funktionen i fråga.
Anvisningar beträffande problemlösning och information om hur du kan skaffa ytterligare programvara finns i dessa avsnitt:
Kontrollista förfelsökning............................. 56
Kommunikation med den extra HP JetDirect-skrivarservern. . . 58
Informationomsupport............................... 60
4 – Kontrollista för installation
SW

Här finns ytterligare information . . .

Det finns mycket referensmaterial för denna skrivare. Om du vill ha kopior av nedanstående handböcker kan du kontakta HP Parts Direct Ordering på telefonnummer (800) 227-8164 (i USA) eller en lokal, auktoriserad HP-återförsäljare.
WWW
Ytterligare information och vissa handböcker finns på
http://www.hp.com/support/lj4550.

Installera skrivaren

Installationshandledning
Stegvisa anvisningar för installation och inställning av skrivaren.

Skrivaranvändning

Onlineanvändarhandbok
Detaljerad information om skrivarens användning samt felsökning. Tillgänglig på den cd-skiva som medföljer skrivaren. Om du vill ha handledningen i bokform kan du skriva ut användarhandboken på skrivaren.
SW
Här finns ytterligare information . . . –
5
Direkthjälp
Information om de skrivarinställningar som finns i skrivardrivrutinen. Du kan öppna en hjälpfil genom direkthjälpen i skrivardrivrutinen.
HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide*
(HP JetDirect Skrivarserver Administratörshandbok)
Stegvisa anvisningar för konfiguration av HP JetDirect-skrivarserver.
*Medföljer skrivare som innehåller en HP JetDirect-skrivarserver (nätverkskort).
WWW Du kan nu registrera dig som en HP Color LaserJet-användare
på HP:s sida för webbregistrering på:
http://www.hp.com/go/ColorLaserPrinter_register.
6 – Här finns ytterligare information . . .
SW

Var finns användarhandboken?

Obs!
Användarhandboken för denna skrivare finns i elektroniskt format som du kan läsa på datorskärmenmed hjälp av Adobe
®
Acrobat
®
Reader. Användarhandboken och Adobe Acrobat Reader finns på cd-skivan.
AdobeAcrobat Reader finns endast på engelska påcd-skivan. Dukan gå till http://www.adobe.com för att ladda ner den senaste versionen och versioner på andra språk.
WWW
SW
Så här ser onlineanvändarhandboken ut i Acrobat Reader
Klicka på en länk i bokmärkekolumnen (
[1]
)förattfå hjälp med hur du använder onlineanvändarhandboken. Du kan också hitta länkar till annan information på sidan 2 i användarhandboken.
Ytterligare information om hur du köper olika typer avutskriftsmaterial för denna skrivare finns på adress (USA) http://www.hp.com/go/
ljsupplies eller (övriga världen) http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Var finns användarhandboken? –
7
Uppgift 1 Förbered skrivarens
uppställningsplats
8 – Uppgift 1
Skrivarens uppställningsplats 1 Skrivaren ovanifrån
2 Skrivaren från sidan
SW

Krav på uppställningsplats

Skrivaren behöver placeras på nedanstående sätt:
ett stabilt, plant underlag (skrivaren fårintelutamerän 2 grader) som är stort nog att rymma skrivarens alla fyra hörn
utrymme runt skrivaren, enligt illustrationen på sida 8.
Obs!
VIKTIGT
Skrivaren på bilden har det extra inmatningsfacket för500arkoch tillbehöret för dubbelsidig utskrift installerat. Förbered uppställningsplatsen för skrivaren i serien HP Color LaserJet 4550 i enlighet med de extra tillbehör du kommer att installera.
ett rum med god ventilation där inga hastiga förändringar i temperatur eller luftfuktighet förekommer
rumstemperatur på 15 till 28 °C
relativ luftfuktighet på 10 till 70 %
ingen förekomst av kemikalier eller direkt solljus
linjespänning och frekvens som inte skiljer sig mer än±10%från värdet som visas på produktetiketten (på skrivarens baksida)
Uppställningsplatsen måstevaraplan(får inte luta mer än 2 grader),
kunnahållaupptill77 kg,ochallafyrahörnenpåskrivarenochenheten för dubbelsidig utskrift eller inmatningsfacket för 500 ark måste stå stadigt.
SW
Uppgift 1 –
9

Uppgift 2 Packa upp skrivaren

1
4
7
8
5
2
K
9
M
C
3
Y
10
6
Kartongens innehåll
Följande artiklar finns i skrivarkartongen: 1 Skrivaren
HP JetDirect-skrivarserver (endast 4550N, 4550DN och 4550HDN)
Hårddisk (endast 4550HDN)
2 Extra enhet för dubbelsidig utskrift (endast 4550DN och
4550HDN)
3 Extra Fack 3 (inmatningsfack för 500 ark endast för 4550DN och
4550HDN)
4 Installationshandledning 5 Fyra tonerkassetter: svart (K), magenta (M), cyan (C) och gul (Y) 6 Cd-skivamed program: inkluderar skrivardrivrutiner och program,
onlineanvändarhandbok och HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide
10 – Uppgift 2
SW
7
Nätsladd
8
Mall för kontrollpanelen (för andra språk än engelska)
9
Bildtrumma
10
Parallellkabel (endast basmodellen)
SW
Uppgift 2 –
11

Montera skrivarens hårdvarudelar

Detaljerade anvisningar för installation av skrivaren och valfria tillbehör finns på följande sidor:
Installera det extra inmatningsfacket för500ark,” på sidan 13
Installera den extra enheten för dubbelsidig utskrift,på sidan 14
Installera skrivaren,på sidan 15
VARNING! Skrivaren väger cirka 57 kg. Skrivaren väger77kgnärFack3och
enhetenför dubbelsidig utskrift är installerade. Varmycketförsiktig när du ska flytta den. Låtommöjligt professionell flyttpersonal flytta skrivaren.
VIKTIGT Uppställningsplatsen måstevaraplan(får inte luta mer än 2 grader),
kunna hålla upp till 77 kg, och alla fyra h örnen på skrivaren, enheten för dubbelsidig utskrift eller inmatningsfacket för 500 ark måste stå stadigt.
Obs! Sparaallt förpackningsmateriali den händelse du skullebehövapacka
om och transportera skrivaren vid ett senare tillfälle.
12 – Uppgift 2
SW
1
Installera det extra inmatningsfacket för 500 ark
1
Lyft ut det extra inmatningsfacket för 500 ark ur kartongen med iakttagande av korrekt lyftteknik.
2
Placera det extra inmatningsfacket för 500 ark på en uppställningsplats som ärlämplig för skrivaren.
2
SW
Uppgift 2 –
13
1
Installera den extra enheten för dubbelsidig utskrift
1 Lyft ut enheten för dubbelsidig
utskrift ur kartongen med iakttagande av korrekt lyftteknik.
Obs!
Det är enklast att montera de olika
2
3
delarna om du riktar in de yttre, fasade kanterna på det extra inmatningsfacket för 500 ark, den extra enheten för dubbelsidig utskrift och skrivaren.
2 Om du har installerat det extra
inmatningsfacket för 500 ark ska du använda inriktningsstiften på facket för 500 ark förattriktaindenextra enheten för dubbelsidig utskrift.
VIKTIGT
Se till att stiften inte böjs när enheten sänks ner.
14 – Uppgift 2
3 Sänk försiktigtner den extraenheten
för dubbelsidig utskrift på det extra inmatningsfacket för500arkellerpå den förberedda uppställningsplatsen.
SW
1
Installera skrivaren
Skrivaren är tung och du börför säkerhets skull undvika att behöva bära den någon längre sträcka. Vi rekommenderar att du använder en stabil kärra.
1
Lyft upp skrivaren ur kartongen på ett säkert sätt. Skrivaren väger cirka
2
57 kg.
VIKTIGT
När skrivaren tas ut ur kartongen ska handtagen på skrivarens
båda
sidor användas. Skrivaren kan få allvarliga skador om den lyfts i fram- och bakkant.
2
3
Om den extra enheten för dubbelsidig utskrift eller det extra inmatningsfacket för 500 ark är installerat ska du använda inriktningsstiften på motsvarande enhet förattriktaindenmot skrivaren.
SW
VIKTIGT
Se till att inriktningsstiften inte böjs när du sänker ner skrivaren.
3
Om du inte har installerat några extra tillbehör ska du placera skrivaren direkt på uppställningsplatsen. Om du har installerat den extra enheten för dubbelsidig utskrift eller det extra inmatningsfacket för 500 ark ska du försiktigt sänka ner skrivaren på tillbehöret.
Uppgift 2 –
15
4
4 Ta bort skyddsfilmen från
kontrollpanelen på skrivaren.
5 Ta bort all förpackningstejp från
skrivarens utsida, Fack 3 och den extra enheten för dubbelsidig utskrift.
Obs!
5
Ta bort tejpen från skrivarens baksida.
6 Öppna det mellersta, främre facket
och ta bort transporttejpen. Stäng sedan facket.
6
16 – Uppgift 2
SW

Uppgift 3 Anslut nätsladden

1
2
3
1
2
3
4
5
Ta fram nätsladden som medföljde skrivaren.
Leta rätt på knappen för viloläge (strömbrytaren) på skrivarens framsida.
Knappen för viloläge har två lägen: intryckt (strömmen ärpå)ochej intryckt (vänteläge - fläktarna är påslagna). Kontrollera att knappen för viloläge inte ärintryckt.
Sätt i nätsladden i uttaget på skrivarens baksida. – ELLER –
Om du installerar den extra enheten för dubbelsidig utskrift ska du sätta i nätsladden i uttaget på baksidan av den extra enheten för dubbelsidig utskrift.
SW
4
5
Uppgift 3 –
17
6
6 Sätt i den korta nätsladden förden
extraenheten för dubbelsidig utskrift på baksidan av enheten i uttaget på baksidan av skrivaren.
7 Anslut nätsladden till ett jordat
eluttag.
7
18 – Uppgift 3
SW

Uppgift 4 Lägg i utskriftsmaterial i båda facken

SW
Framsidan
Skrivaren har följande fack:
1
Fack 1 (kombifack) med ett pappersstöd som du kan dra ut
2
Fack 2 (för 250 ark)
3
Extra Fack 3 (för 500 ark)
Uppgift 4 –
19

Olika materialtyper

Det går att konfigurera skrivarens kontrollpanel så att skrivaren hämtar ett visst material från ett speciellt fack. Med hjälp av denna funktion kan du välja material enligt typ i stället för enligt fack (källa) i skrivardrivrutinen. Val av material enligt typ förhindrar oavsiktlig utskrift på specialmaterial eller dyrt material. Om ett fack t ex är konfigurerat för brevpapper, och du i drivrutinen anger att utskriften ska ske på vanligt papper, kommer skrivaren inte att skriva ut på det brevpapper som ligger i facket för brevpapper. Anvisningar för hur du använder skrivarens kontrollpanel förattställa in materialformat och materialtyp för inmatningsfacken finns i online-användarhandboken.
VIKTIGT Hewlett-Packard rekommenderar att du använder HP Color LaserJet
Transparencies (C2934A för formatet Letter och C2936A förformatet A4) förbästa utskriftsresultat. Använd inte OH-film för DeskJet (bläckstråleskrivare) eller monokrom OH-film i skrivaren. Sådan OH-film kan överhettas och smälta, vilket i sin tur ger upphov till allvarliga skrivarskador.
WWW Ytterligare information om hur du köper olika typer avutskriftsmaterial
för denna skrivare finns på adress (USA) http://www.hp.com/go/
ljsupplies eller (övriga världen) http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
20 – Uppgift 4
SW

Lägg i material

1
2
3
4
Lägg i papper i Fack 1
1
Dra upp förlängningsdelen och skjut ut breddreglagen så långt det går.
2
Lägg i materialet med utskriftssidan mot skrivaren. Lägg i högst 150 ark medvikten75g/m materialet tills det ligger jämnt i fackets botten.
3
Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbunten på plats utan att böja den.
4
Lägg i brevpapper i Fack 1 så att utskriftssidan ärvänd mot skrivaren och brevhuvudets övre del ärvänd nedåt mot fackets botten.
Om du ska skrivaut dubbelsidigt ska du lägga i brevpapperet med utskriftssidan vänd bort från skrivaren (visas ej).
Obs!
Anvisningar förattlägga i kuvert, OH-film och annat material finns i den onlineanvändarhandbok som medföljer skrivaren.
2
.Skjutin
SW
Uppgift 4 –
21
1
Lägg i papper i Fack 2
1 Ta bort Fack 2 från skrivaren och
placera det på ett plant underlag. Ta bort transporttejpen från facket.
2 Dra ut de två orangefärgade
transportinläggen frånbåda sidorna på Fack 2 ( [1] ). Tryck till sist ned bottenplattan och ta bort det
2
mellersta inlägget ( [2] ).
3 Ställ in det bakre längdreglaget
genom att klämma ihop justeringsspärren på reglaget och sedan dra ut fackets bakre del så att det passar längden på det papper du ska använda.
4 Skjut ut breddreglagen så långt
3
det går.
5 Lägg i papperet i Fack 2 med
utskriftssidan vänd nedåt. Lägg
2
ihögst 250 ark med vikten 75 g/m
. Mängden ark kan vara en annan för andra materialtyper.
4
5
22 – Uppgift 4
VIKTIGT
Se till att allt papper ligger under fyllnadshakarna. Pappersbunten fårinte ligga ovanpå hakarna. (Hakarna är inringade i illustration 5.)
SW
6
6
Se till att papperet ligger plant i alla fyra hörnen och att det ligger under metallhakarna i fackets främre kant. Se till att hörnen inteböjs. Material som ärböjt matas eventuellt inte på rätt sätt.
7
Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbunten på plats utan att
7
böja den.
8
Sätt in Fack 2 i skrivaren.
8
SW
Uppgift 4 –
23
1
LäggimaterialiFack3
1 Ta bort facket (Fack 3) från
pappersmataren för 500 ark och avlägsna förpackningstejpen.
VIKTIGT
Ta bort de två transportinläggen av kartong från den bakre delen i Fack 3. Om inläggen lämnas kvar kommer det
2
att uppstå papperstrassel. (Se bild 1 och 2.)
2 Skjut ut de bakre transportinläggen
frånbåda sidorna på Fack 3 ( [1] ). Skjut därefter ut de främre inläggen ( [2] ). Tryck till sist ned bottenplattan och ta bort det mellersta inlägget
3
( [3] ).
3 Kläm ihop justeringsspärren på det
bakre längdreglaget och dra reglaget så att det passar längden på det papper som du ska använda.
4 Skjut ut breddreglagen så långt det
går genom att trycka ihop spärren.
4
24 – Uppgift 4
SW
5
5
Lägg i papper i Fack3. Du kan lägga ihögst 500 ark med vikten 75 g/m. Kapaciteten kan vara en annan för andra materialtyper.
VIKTIGT
Se till att allt papper ligger under fyllnadshakarna. Pappersbunten fårinte ligga ovanpå hakarna. (Hakarna är
6
inringade i illustration 5.)
6
Skjut in breddreglagen tills de håller pappersbuntenpå plats utan att böja den.
7
Se till att papperet ligger plant i alla fyra hörnen och att det ligger under metallhakarna i fackets främre kant.
7
Se till att hörnen inteböjs. Material som ärböjt matas eventuellt inte på rätt sätt.
8
Ställ in pappersratten på sidan av Fack 3 på samma format som du lagt i facket.
SW
9
Sätt in Fack 3 i skrivaren.
8
9
Uppgift 4 –
25
Uppgift 5 Ställ in skrivarens kontrollpanel
(valfritt)
1
Du kan behöva montera mallen för kontrollpanelen eller byta ut den befintliga mallen mot en mall på ditt eget språk. Du kan också behöva konfigurera kontrollpanelen så att dess meddelanden visas på ditt språk.
Montera eller byt ut mallen
2
3
för kontrollpanelen
1 Ta fram mallen för kontrollpanelen
som låg i skrivarkartongen och ta ut mallen ur påsen.
Om du monterar en mall, i stället för att byta ut en befintlig, ska du gå vidare till steg 4. Fortsätt annars medsteg2.
2 Lyft försiktigt upp båda sidorna på
den mall som förnärvarande finns på skrivaren.
3 Fatta tag i mallens nedre kant, dra
den nedåt och lyft sedan ut den.
26 – Uppgift 5
Obs!
Använd en liten skruvmejsel föratt försiktigt bända upp mallen närdutar bort den från kontrollpanelen.
SW
4
4
Montera den nya mallen genom att placera den över kontrollpanelen, och sätt i den övre delen först. Sätt in de övre nabbarna på mallen i spåren på skrivarens framsida.Skjut sedan mallen uppåtochtryckinden nedre delen.
5
Tryck fast mallen ordentligt på kontrollpanelen.
5
SW
Uppgift 5 –
27
1

Byt språkiteckenfönstret

1 Tryck på och håll knappen V
ÄLJ
intryckt på skrivarens kontrollpanel medan du slårpå skrivaren genom att trycka på knappen för viloläge (strömbrytaren). Fortsätt att hålla knappen V
VÄLJ ETT SPRÅK
ÄLJ intryckt tills det står
(på engelska) i
fönstret och släpp sedan knappen
2
V
ÄLJ.
2 Vänta tills det står
SVENSKA *
då på knappen V
SPRÅK=
i teckenfönstret. Tryck
ÄRDE tills rätt språk
visas.
för att spara
3 Tryck på V
språkinställningen. En asterisk (
ÄLJ
)
*
visas bredvid språket när du valt det.
3
28 – Uppgift 5
SW
4
4
Tryck på S
5
När skrivaren har värmts upp visas
TART
.
följande i teckenfönstret på kontrollpanelen:
TONERPOSITION SVART = SAKNAS
Obs!
5
Om detta meddelande inte visas på det språk du valt ska du trycka på knappen för viloläge (strömbrytaren) på skrivaren förattstänga av den och sedan göra om proceduren förbyteavspråki teckenfönstret.
Låt skrivaren vara påslagen och fortsätt med nästa åtgärd.
SW
Uppgift 5 –
29

Uppgift 6 Sätt i tonerkassetterna

WWW Du kan se en demonstration av hur du installerar tonerkassetterna
genom att gå till http://www.hp.com/support/lj4550_solve_a_problem och välja alternativet för att byta ut reservdelar, replacing
consumables.
1
2
1 Ta fram tonerkassetterna som låg
i skrivarkartongen. Denna skrivare använder fyra olika tonerfärger och har en speciell kassett förvarjefärg: svart (K), magenta (M), cyan (C) och gul (Y).
2 Slå på skrivaren om den är
avstängd. När skrivaren har värmts upp visas följande i teckenfönstret på kontrollpanelen:
TONERPOSITION SVART = SAKNAS
Obs!
Om meddelandet
TRUMSATSE
meddelandet
3
visas och sedan fortsätta enligt följande anvisningar.
3 Tryck in den mörkgrå
utlösningsspärren på skrivarens ena sida ( [1] )ochöppna den övre luckan ( [2] ).
INSTALLERA
visas, ska du vänta tills
SÄTT I TONERKASSETT
4
30 – Uppgift 6
4 Du ser nu kassettutrymmet förden
svarta tonerkassetten. Lyftupp fliken som delvis täcker kassettutrymmet. Tonerfärgen visas ovanpå fliken.
SW
5
5
Ta ut den svarta kassetten ur påsen och leta reda på den orangefärgade fliken på kassettens ena sida. Dra ordentligt i fliken för att ta bort förseglingsremsan som sitter inuti kassetten. (Om fliken bryts av ska du dra i tejpen.) Kassera tejpen.
VIKTIGT
6
Skaka inte tonerkassetten sedan du har tagit bort förseglingstejpen. Om du gör detta kan tonerpulvret spillas ut.
6
Placera tonerkassetten över kassettutrymmet, så att denblå pilen på tonerkassetten pekar mot den blå pilen i skrivaren. Pilen till höger på kassetten ska peka rakt nedåt.
7
7
Skjut in tonerkassetten nedåti utrymmet tills det tar emot.
Obs!
Om det inte går att skjuta in kassetten i utrymmet ska du kontrollera att du har rätt färgtonerkassett förutrymmeti fråga.
8
8
Vrid tonerkassetten mot baksidan av skrivaren (i kassettutrymmet) tills kassetten klickar på plats.
SW
9
Fäll ner fliken så att den delvis täcker tonerkassetten (
[1]
). Om du vred kassetten på rätt sätt ska flikentäcka över etiketten på kassetten. Stäng
9
den övreluckan(
[2]
) innan du
installerar nästa tonerkassett.
Uppgift 6 –
31
10
11
12
10 Närdenövre luckan har stängts
flyttar karusellen till nästa kassettutrymme. Närskrivarenär klar visas följande på kontrollpanelen:
TONERPOSITION (FÄRG) = SAKNAS
11 Installera de tre andra
tonerkassetterna genom att upprepa moment 3 till 10. Installera dem i följande ordning:
1. magenta
2. cyan
3. gul
Obs!
Du måste stänga den övre skrivarluckan innandusätter i nästa tonerkassett.
12 När du har installerat den fjärde
tonerkassetten ska du stänga den övre luckan.
32 – Uppgift 6
VIKTIGT
Om du i framtiden skulle behöva frakta skrivaren ska du först ta ut tonerkassetterna och bildtrumman.
Låt skrivaren vara påslagen och fortsätt med nästa åtgärd.
SW

Uppgift 7 Installera bildtrumman

1
1
2
3
Leta reda på paketet med bildtrumman som medföljer skrivaren. Ta ut bildtrumman ur påsen.
VIKTIGT
Undvik att utsättabildtrummanfördirekt ljus.Om trumman utsätts för ljus i mer än 15 sekunder kan den få allvarliga skador.
2
Dra ut det övre, främre facket på skrivaren så långt det går.
3
Riktainbildtrummanöver det öppna facket, så att pilen längst upp pekar mot skrivarens bakre del och så att den blå hatten på trummans ena sida går ner i utrymmet med den blå pilen.
4
Skjut in bildtrumman.
SW
5
Stäng det övre, främre facket. Vänta medan skrivaren kör den interna färgkalibreringen. Kalibreringen tar några minuter. Det står kontrollpanelen när skrivaren ärklar föranvändning.
4
VIKTIGT
Om du i framtiden skulle behöva frakta skrivaren ska du först ta ut tonerkassetterna och bildtrumman.
5
REDO
på
Uppgift 7 –
33
Uppgift 8 Ställ in sparläget och kontrollera om
skrivaren fungerar
1
2
3
Sparläget sänker strömförbrukningen när skrivaren inte används. Fabriksinställningen för Sparläge ärpå och tidsvärdet är 30 minuter. Nedanstående anvisningar förklarar hur du kan ändra tidsinställningen eller stänga av sparläget.

Ställ in PowerSave

på kontrollpanelen
1 Tryck på M
tills
KONFIGURATION
teckenfönstret.
2 Tryck på N
TID=30 MIN *
3 Tryck på V
att visa andra alternativ för tidsinställningar mellan 30 minuter och4timmar.
4 Tryck på V
inställning. En asterisk ( bredvid den sparade inställningen.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
ÄLJ
tills
visas.
+ eller V
för att spara din
visas i
SPARLÄGE,
ÄRDE
)visas
*
för
4
5
34 – Uppgift 8
5 Tryck på S
.
REDO
. Teckenfönstretvisar
TART
SW
1

Testa att skrivaren fungerar

Skriv ut en konfigurationssida föratt kontrollera att skrivaren fungerar som den ska.
1
Tryck på M
INFORMATION
tills teckenfönstret.
2
2
Tryck på N
KONFIGURATION
3
Tryck på V konfigurationssida.
4
Konfigurationssidan skrivs ut efter ungefär 30 sekunder. Om den inte skrivs ut ska du läsa Kontrollista för
3
4
felsökning,” på sidan 56.
Låt skrivaren vara påslagen och fortsätt med nästa åtgärd.
ENY
på kontrollpanelen
visas i
ÄSTA VAL
ÄLJ
tills
visas.
för att skriva ut en
SKRIV UT
SW
Uppgift 8 –
35

Uppgift 9 Anslut skrivaren till nätverket (valfritt)

Skrivarna HP Color LaserJet 4550N, 4550DN och 4550HDN levereras med HP JetDirect 610N-skrivarserver, som stöder RJ-45 (ej avskärmad, partvinnad) för 10/100Base-TX-nätverk.

Anslut till ett 10/100Base-TX-nätverk

Sätt i kontakten fråndenejavskärmade, partvinnade kabeln i RJ-45-porten. Den andra änden av kabeln ska anslutas till nätverket.
RJ-45-anslutning (10/100Base-TX)
36 – Uppgift 9
SW

Uppgift 10Lås skrivarens kontrollpanel (valfritt)

Du kan förhindra att användarna ändrar inställningen på skrivarens kontrollpanel genom att ställa in ett lösenord och låsa den. Kontrollpanelen har flera säkerhetsnivåer. Du kan spärra vissa av menyerna på kontrollpanelen och låta användarna göra ändringar i resten av menyinställningarna eller låsa alla menyerna. Du kan till och medlåsa knappen A
ärlåst visas följande meddelande när obehöriga användare försöker ändra inställningar:
ÅTKOMST NEKAD MENYER LÅSTA

Säkerhetsnivåer

Låsinställning Alternativ på kontrollpanelen ärlåsta
0 = Ingen Inga alternativ ärlåsta
VBRYT UTSKRIFT
.När skrivarens kontrollpanel
WWW
1 = Minimal MenynKonfiguration
Menyn Valför I/O
2=Måttlig Menyn Konfiguration
Menyn Valför I/O Menyn Kalibrering
3 = Maximal Menyn Konfiguration
Menyn Valför I/O Menyn Kalibrering Menyn Återställning
Menyn Kalibrering Menyn Återställning
Menyn Återställning Menyn Pappershantering
Menyn Pappershantering Menyn Information Menyn Utskrift Knappen
VBRYT UTSKRIFT
A
Använd programmet HP Web JetAdmin, HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh eller en styrkod i ASCII förattutföra detta. HP- programmet är enklare att använda än styrkoder i ASCII. Anvisningar förhurdulåser kontrollpanelen med hjälp av programmet HP Web JetAdmin eller HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh finns i direkthjälpen för respektive program.
HP rekommenderar att nätverksadministratörer använder HP Web JetAdmin för att hantera HP-skrivare i ett nätverk. HP Web JetAdmin är tillgängligt på webben på adress http://www.hp.com/support/
net_printing.
SW
Uppgift 10 –
37

Användning av en ASCII PJL-styrkod

Om du ska använda en styrkod i ASCII måsteduanvända ett textredigeringsprogram för ASCII under MS-DOS
®
eller Windows för att skapa kommando. Dessa kommandon måste sedan sändas till skrivaren med DOS-kommandot COPY eller ett nedläsningsprogram för ASCII-filer.
Obs! Iföljande exempel anger EC styrtecknet. Ytterligare upplysningar om
hur du använder styrtecken finns i PJL Technical Reference Manual. Kontakta en HP-återförsäljare om du vill beställa denna handbok.
Sänd följande ASCII-styrkod till skrivaren förattlåsa eller låsa upp skrivarens kontrollpanel om inget lösenord ärinställt.
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE (eller MINIMUM, MODERATE,
eller MAXIMUM)
@PJL EOJ EC%-12345X
Sänd följande ASCII-styrkod till skrivaren förattställa in lösenordet:
EC%-12345X@PJL JOB @PJL DEFAULT PASSWORD=[numeriskt lösenord
(0 till 65535)] @PJL EOJ EC%-12345X
38 – Uppgift 10
Sänd följande ASCII-styrkod till skrivaren förattlåsa eller låsa upp kontrollpanelen om ett lösenord ärinställt:
EC%-12345X@PJL JOB PASSWORD=(numeriskt lösenord) @PJL DEFAULT CPLOCK=NONE (eller MINIMUM, MODERATE,
eller MAXIMUM) @PJL EOJ EC%-12345X
SW

Uppgift 11Anslutning av en parallellkabel (valfritt)

Det går att ansluta skrivaren till datorn med en dubbelriktad parallellkabel (kompatibel med IEEE-1284), med en ”C”-anslutning till skrivaren och en ”B”-anslutning till datorn. HP rekommenderar att kabeln inte ärlängre än 10 meter. Denna kabel (HP artikelnummer C2946A) medföljer skrivarmodellen HP Color LaserJet 4550. Du måste köpa denna separat för skrivarna HP Color LaserJet 4550N, 4550DN och 4550HDN. Beställ en parallellkabel direkt frånHPiUSA genom att ringa (800) 227-8164. Onlineanvändarhandboken innehåller telefonnummer för beställning direkt från HP i andra länder.
WWW
Beställ online genom att gå till http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
SW
Uppgift 11 –
39
1
2
3

Anslut en parallellkabel

1 Tryck på knappen för viloläge
(strömbrytaren) förattförsätta skrivaren i vänteläge och stäng av den datorsom du ska ansluta kabeln till.
2 Skjut in parallellkabeln i skrivarens
parallellport tills kabeln knäpps fast.
3 Sätt in den andra änden i datorn.
Dra åt skruvarna på kabeln så att den sitter ordentligt fast i datorn.
4 Slå först på datorn och slå sedan på
skrivaren.
Obs!
Datorn kommer att känna av skrivaren om datorn är Plug and Play-kompatibel. Följanvisningarna på datorskärmen. Om du vill installera hela programvarupaketetska du avbryta Plug and Play och fortsätta med nästa åtgärd.
4
40 – Uppgift 11
Gå till nästasidaförattfå anvisningar för hur du kontrollerar kommunikationen mellan datorn och skrivaren.
SW

Kontrollera kommunikationen nären parallellkabel används

1
Gå till DOS-prompten (rotkatalogen) på datorn och skriv
DIR>LPT1
och tryck på E
NTER
.
Obs!
Om du använder operativsystemet UNIX
®
skaduanvända
motsvarande kommandon.
2
Kontrollera att lampan Data på kontrollpanelen lyser i mer änen minut. Om såär fallet ska du trycka på S
TART
.Fortsätt annars
medsteg3.
3
Om en kataloglista skrivs ut är skrivarinstallationen klar. Du kan då installera programvaran för den nya HP Color LaserJet 4550­skrivaren. – ELLER – Om ett felmeddelande visas i teckenfönstret på skrivarens kontrollpanel ska du läsa ”Kontrollista förfelsökning,” på sidan 56 förattfå ytterligare information. – ELLER – Om skrivaren varken skriver ut kataloglistan eller visar ett felmeddelande ska du kontrollera att alla nätsladdar är ordentligt anslutna och att kablarna mellan skrivaren och datorn sitter fast ordentligt. Ta bort eventuella delningsenheter och enheter för portsäkerhet som kan vara anslutna mellan datorn och skrivaren.
SW
Uppgift 11 –
41
Uppgift 12Utskrift med HP Fast InfraRed Receiver
(valfritt)
HP Fast InfraRed Receiver innebär att du kan skriva ut kabellöst från alla IrDA-kompatibla, portabla enheter (t ex en laptopdator) till HP Color LaserJet 4550 (när det extra tillbehöretFastInfraRed Receiver (FIR) är installerat).
Utskriftsanslutningen upprätthålls genom att du placerar den sändande infraröda (FIR) porten inom driftsområdet. Observera att anslutningen kan blockeras av objekt, t ex en hand, papper, direkt solljus eller en annan stark ljuskälla som lyser in i den sändande eller mottagande FIR-porten.

Systemkrav

Du behöver följande för att kunna skriva ut med HP Fast InfraRed Receiver:
Mottagaren ansluten till denna skrivare
IrDA-kompatibelportabel eller annan IR-kapabel värd som stöder IRLPT eller JetSend Communications Technology via IR
Microsoft Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Mac 8.5 med en LaserWriter-drivrutin version 8.6 eller senare.
Obs! Äldre icke IrDA-kompatibla portabla datorer är eventuellt inte
kompatibla med HP Fast InfraRed Receiver. Om du har problem när du försöker skriva ut med HP Fast InfraRed Receiver ska du kontakta tillverkarenellerleverantörenavdinbärbaradator föratt kontrolleraom den är kompatibel med IrDA-standarden.
Ytterligare information finns i den användarhandbok som medföljer HP Fast InfraRed Receiver.
42 – Uppgift 12
SW

Uppgift 13Förbered installationen av programmet

Innan du kan använda skrivaren, måste du installera programvaran (skrivardrivrutiner och extra utskriftsprogram) på alla datorer som kommer att skriva ut till skrivaren. Programvaran finns på den cd-skiva som medföljer skrivaren. Detta avsnitt innehåller översikter och installationsanvisningar för olika typer av användare:
individuella användare av en IBM-kompatibel dator som är direktansluten till skrivaren med en parallellkabel
en nätverksadministratör som installerar skrivaren i ett nätverk för nätverksklienter
användaremed Macintosh-kompatibla datorer som är anslutna till skrivaren via en LocalTalk- eller EtherNet-kabel (för EtherNet)
Innehållet på cd-skivan med programvara
Cd-skivan innehåller programvara föranvändare som har följande operativsystem:
Windows 3.x
Windows 9x
Windows NT 4.0
Windows 2000
Macintosh System 7.5.3 eller senare
Novell NetWare 3.x, 4.x, 5.x
WWW
SW
Senaste eller ytterligare drivrutiner finns på http://www.hp.com/
support/lj4550.Välj
Downloads and Drivers
för att hitta den drivrutin
som du vill ladda ner.
Uppgift 13 –
43
Uppgift 14Programinstallation för individuella
användare med IBM-kompatibla datorer

Översikt

Följ dessa anvisningar om du har en IBM-kompatibel dator och endast denna är ansluten till skrivaren, och den är ansluten till skrivaren med en parallellkabel (IEEE-1284-kompatibel) med en C-kontakt.
44 – Uppgift 14
Proceduren beståravföljande allmänna steg (detaljeradeanvisningar följer):
Installera programmet på den dator som är ansluten till skrivaren.
Om du har installerat det extra inmatningsfacket för 500 ark eller den extra enheten för dubbelsidig utskrift i skrivaren ska du konfigurera skrivardrivrutinen, för att visa att dessa tillbehörhar installerats (direkthjälpen för skrivardrivrutinen innehåller anvisningar för detta).
SW

Detaljerade anvisningar

Dessa installationsanvisningar är avsedda försystemsomkör Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
Installationsprogrammet känner av såväl den aktuella Windowsversionen som det språk du valt i operativsystemet. Installationsprogrammet installerar de skrivardrivrutiner och den programvara som passar fördittsystem.
1
Logga in på den dator som är ansluten till skrivaren.
2
Stäng alla program som körs. Stäng av alla program för virusbekämpning och andra residenta program (TSR). Du kan slå på dessa program igen när installationen ärklar.
3
Lägg i cd-skivan för
dokumentation
automatiskt.
HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
i cd-enheten. Programmet på cd-skivan börstarta
Obs!
WWW
Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet automatiskt ska du klicka på
D:\SETUP.EXE
4
En skärm visasdärdukanbläddra i innehållet på cd-skivan eller börja installera skrivarprogrammet. Klicka på och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Det finns två alternativ för installation av programmet för utskriftssystemet. Alternativet följande:
PCL 6-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
PCL 5c-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
PS-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
Alternativet som du inte vill installera i utskriftssystemet.
Du kan ladda ner den senaste versionen av HP Web JetAdmin från HP:s webbplats under Kundtjänst på http://www.hp.com/support/
net_printing.
i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
Anpassad
Start
och sedan välja
Typisk
innebärattdukanvälja bort alternativ
kommer att installera
Kör
. Skriv in
Installera skrivare
SW
Uppgift 14 –
45
Uppgift 15Programinstallation för
nätverksadministratörer

Översikt

Följ dessa anvisningar om du ärnätverksadministratörochinstallerar skrivaren på ett nätverk förnätverksklienter.
WWW HP rekommenderar att nätverksadministratörer använder HP Web
JetAdmin för att hantera HP-skrivare i ett nätverk. HP Web JetAdmin är tillgängligt på webben på adress http://www.hp.com/support/
net_printing.
46 – Uppgift 15
SW
Denna procedur beståravföljande allmänna steg (detaljerade anvisningar följer):
Beroende på den aktuella nätverksmiljön kan du installera programmet på nätverksadministratörens arbetsstation eller på nätverksservern.
Om du använder ett system med Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ska du köra installationsprogrammet för skrivaren förattställa in skrivaren på ett Microsoft- eller Novell Netware-nätverk. Om du använder ett annat nätverk ska du läsa
HP JetDirect Print Server Administrators Guide
Distribuera skrivardrivrutinen till alla nätverksklienterna. Du kan
.
skicka runt cd-skivan eller placera diskbilder av drivrutinen i en nätverkskatalog eller på disketter.
Installera programvaran på klientarbetsstationerna.
Användarna kan ansluta sina arbetsstationer till skrivaren genom att använda guiden Lägg till skrivare (Windows). Anvisningar finns i Uppgift 20, Anslut till skrivaren”.
Obs!
Om du har installerat det extra inmatningsfacket för 500 ark eller den extra enheten för dubbelsidig utskrift i skrivaren ska du konfigurera skrivardrivrutinen på alla datorerna, för att visa att dessa tillbehör har installerats (direkthjälpen för skrivardrivrutinen innehåller anvisningar fördetta).

Detaljerade anvisningar

Dessa anvisningar är avsedda förnätverksadministratörer. Installationsprocedurerna varierar,beroende på vilket operativsystem och vilkennätverksmiljö som används.Läs de anvisningar nedan som bäst överensstämmer med ditt operativsystem och din nätverksmiljö.
Windows 9x, Windows NT 4.0 och Windows 2000
Installationsprogrammet känner av såväl den aktuella Windowsversionen som det språk du valt i operativsystemet. Installationsprogrammet installerar de skrivardrivrutiner och den programvara som passar fördittsystem.
SW
Uppgift 15 –
47
Obs! Kör installationsprogrammet för skrivaren om du har ett Novell
NetWare-eller Microsoft-nätverk. Om du har ett NetWare-nätverkkan du ställa in lämpliga köer på NetWare-servern och HP JetDirect­skrivarservern. Om du har ett Microsoft-nätverk kan du ställa in IP-konfigurationsparametrar och dela skrivaren.
Omdu harett WindowsNT 4.0-eller Windows2000-servernätverk ska du installera programmet på servern.
1 Logga in på nätverksadministratörens arbetsstation eller på
servern med den systemansvariges rättigheter eller administrativa rättigheter, beroende på den aktuella miljön.
2 Stäng alla program som körs. Stäng av alla program för
virusbekämpning och andra residenta program (TSR). Du kan slå på dessa program igen när installationen ärklar.
3 Lägg i cd-skivan för HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
dokumentation i cd-enheten. Programmet på cd-skivan börstarta
automatiskt.
Obs! Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet
automatiskt ska du klicka på Start och sedan välja Kör. Skriv in
D:\SETUP.EXE i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
4 En skärm visasdärdukanbläddra i innehållet på cd-skivan eller
börja installera skrivarprogrammet. Klicka på Installera skrivare och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Det finns två alternativ för installation av programmet för utskriftssystemet. Alternativet Typisk kommer att installera följande:
PCL 6-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
PCL 5e-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
PS-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
Alternativet Anpassad innebärattdukanvälja bort alternativ som du inte vill installera i utskriftssystemet.
WWW Du kan ladda ner den senaste versionen av HP Web JetAdmin från
HP:s webbplats under Kundtjänst på http://www.hp.com/support/
net_printing.
Du kan snabbt skapa en port för skrivaren som en del av installationsprocessen med hjälp av HP Network Printer Wizard.
48 – Uppgift 15
SW
Uppgift 16Programinstallation föranvändare av
Macintosh

Översikt

Installationen på en Macintosh-kompatibel dator ärdensammafören nätverksadministratör, en nätverksklient och en enda användare. Installera programvaran på alla datorer som ska använda skrivaren. (Anslutning för individuell användare visas nedan.) I miljön AppleTalk kan du tilldela skr ivaren ett namn och en nätverkszon. Användarna kan ansluta sina arbetsstationer till skrivaren genom att konfigurera en LaserWriter 8-drivrutin med den nya PPD-filen i Väljaren (Macintosh). Anvisningar finns i Uppgift 20, Anslut till skrivaren”.
SW
Uppgift 16 –
49

Detaljerade anvisningar

Macintoshpartitionen på cd-skivan innehåller ett installationsprogram för vart och ett av de tillgängliga språken. Välj det språk som passar för ditt operativsystem och använd sedan installationsprogrammet för detta språk.
Obs! Omdatorn är ansluten till skrivaren genomen anslutning via LocalTalk
(Skrivarport) eller EtherNet måste inställningarna för AppleTalk (eller Nätverk) vara konfigurerade för korrekt anslutning för att kunna kommunicera med skrivaren.
1 Stäng alla öppna program. 2 Lägg i cd-skivan i cd-enheten. 3 Dubbelklicka på symbolen Installerare och följ anvisningarna
som visas på skärmen.
4 Öppna Väljaren från Apple-menyn. 5 Klicka på symbolen Apple LaserWriter 8.Omduintehittar
denna symbol ska du kontakta din Macintosh-återförsäljare.
6 Om din dator är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du
välja den zon i rutan AppleTalk-zoner därskrivarenär ansluten. Om du inte vet vilken zon skrivaren är ansluten till ska du kontakta din nätverksadministratör.
7 Dubbelklicka på rätt skrivare. En symbol för Skrivbordsskrivare
ska visas.
8 Stäng Väljaren.
50 – Uppgift 16
SW

Uppgift 17Konfigurera skrivaren i nätverket

Du kan använda programmet för skrivarinstallation som finns på cd­skivan för att installera och konfigurera skrivaren i nätverket. Närdet gäller andra alternativ ska du läsa
Administrator’s Guide
.
HP JetDirect Print Server
SW
Uppgift 17 –
51
Uppgift 18Distribuera programvaran till
nätverksklienterna (valfritt)
Programvaran för utskriftssystemet måstevarainstalleradpå klientens arbetsstation förattennätverksklient ska kunna skriva ut på skrivaren. Du kan för detta ändamål placera diskbilder av installationsprogramvaran i en allmän katalog i stället föratt distribuera cd-skivan till de olika klienterna. Du använder sedan alternativet Diskkopiering iprogrammetför att kopiera diskbilder för Windows-operativsystem till en speciell katalog.
Skapa diskbilder med programmet för installationsanpassning (Installer Customization Utility)
1 Lägg i cd-skivan för HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
dokumentation i cd-enheten. Programmet på cd-skivan startas automatiskt.
Obs! Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet
automatiskt ska du klicka på Start och sedan välja Kör. Skriv in
D:\SETUP.EXE i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
2 När du uppmanas att välja installationsmetod ska du klicka på
Installer Customization Utility.
3 Välj det språk och den operativsystemversion som du vill skapa
diskbilder förochvälj sedan de drivrutiner som ska inkluderas i diskbilderna.
4 Klicka på Bläddra för att ange en sökväg och den katalog dit
diskbilderna ska kopieras.
5 Klicka på Nästa och följ sedan anvisningarna på datorskärmen.
52 – Uppgift 18
SW
Uppgift 19Installera programvaran för
nätverksklienterna (valfritt)
Skrivarprogramvaran måstevarainstalleradpå klientens arbetsstation för att en klient ska kunna skriva ut på skrivaren. Procedurerna för installation av programvara varierar, beroende på vilket operativsystem som används. Följ de anvisningar här nedan som gäller för ditt operativsystem.

Windows

Procedurerna för att installera slutanvändarprogramvara på klientarbetsstationerna liknar installationsprocedurerna för nätverksadministratörer.
1
Installera programmet förslutanvändare på klientarbetsstationerna genom att köra SETUP.EXE.
2
Följ anvisningarna på datorskärmen.
Obs!
Du måste ha administrativ behörighet på arbetsstationen för att kunna installera programmet förslutanvändare på en arbetsstation med Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
Installera inte PCL-drivrutinen eller drivrutinen förPostScript®3­emulering på arbetsstationer med Windows NT när du installerar övrig programvara förslutanvändare. Ta bort markeringen i rutorna bredvid PCL-drivrutinen och PostScript-drivrutinen i listan Komponenter under den anpassade installationen. Dessa drivrutiner kommer att installeras frånservernnär du ansluter till nätverksskrivaren i Uppgift 20, Anslut till skrivaren.
Användare som har delade nätverksversioner av Windows kan endast installera de programvarukomponenter som nätverksadministratören installerat under installationen för nätverksadministratören.
Om du vill göra en minimal installation (endast drivrutin) i Windows 3.1x ska du installera via operativsystemet.
Om du vill göra en minimal installation i Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ska du använda guiden Lägg till skrivare.
SW
Uppgift 19 –
53

Macintosh

Partitionen Macintosh innehåller installationsprogram för de olika språken. Välj det språk som passar för ditt operativsystem och använd sedan installationsprogrammet fördettaspråk.
54 – Uppgift 19
SW

Uppgift 20Anslut till skrivaren

Dessa installationsanvisningarär avsedda för enstaka användare och nätverksadministratörer som använder en Macintosh-kompatibel dator. När du installerat programvaran förslutanvändare på en klientarbetsstation ska du ansluta skrivardrivrutinerna till rätt skrivarport. Detta gör att klienten kan skriva ut på skrivaren.

Macintosh

1
Stäng alla öppna program.
2
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
3
Dubbelklicka på symbolen som visas på skärmen.
4
Öppna
5
Klicka på symbolen denna symbol ska du kontakta din Macintosh-återförsäljare.
6
Om din dator är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du välja den zon i rutan Om du inte vet vilken zon skrivaren är ansluten till ska du kontakta din nätverksadministratör.
7
Dubbelklicka på rätt skrivare. En symbol för ska visas.
8
Stäng
Väljaren
Väljaren
från
.
Installerare
Apple
-menyn.
Apple LaserWriter 8
AppleTalk-zoner
och följ anvisningarna
.Omduintehittar
därskrivarenär ansluten.
Skrivbordsskrivare
SW
Uppgift 20 –
55

Kontrollista förfelsökning

Problem eller felmeddelande Lösning
Teckenfönstret på kontrollpanelen är tomt.
Teckenfönstret på kontrollpanelen visar
FRÅNKOPPLAD
Det går inte att skriva ut fråndatornnär en parallellkabel används.
Det går inte att skriva ut via en delningsenhet (omkopplingsdosa).
Slumpmässiga felaktiga tecken skrivs ut. Kabeln kan vara trasig, felaktigtinstallerad eller förlång. Ta bort
Kontrollpanelen visar meddelandet
13.X PPRSTRASSL
.
.
Kontrollera att strömbrytaren på skrivaren ärpå.
TART
Skrivaren kan vara i sparläget. Tryck på S skrivaren.
Kontrollera att alla nätkablar sitter fast ordentligt och att de är anslutna till ett jordat uttag. Kontrollera att den korta kabeln på baksidan av den extra enheten för dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivaren och att nätkabeln är korrekt ansluten mellan den extra enheten för dubbelsidig utskrift och uttaget.
Tryck på S
Kabeln kan vara trasig, felaktigt installerad eller förlång. Ta bort kabeln och sätt sedan fast den igen och se till att den ärsäkert fastkopplad. Pröva med en annan dubbelriktad parallellkabel (som är kompatibel med IEEE 1284) och som har en ”C”- anslutning. Kabeln fårvarahögst 10 m lång. Byt ut den gamla kabeln mot kabeln HP C2946A eller motsvarande.
Det kan finnas en defekt port på datorn eller skrivaren. Pröva med att använda en annan port och om möjligt en annan dator eller skrivare så att du kan isolera problemet.
Ta bort delningsenheten förattförsöka utröna orsaken till problemet. Pröva med att skriva ut med en kabel som direktansluter datorn till skrivaren. Kontakta försäljaren av delningsenheten förattfå anvisningar om felsökning.
kabeln och sätt sedan fast den igen och se till att den ärsäkert fastkopplad. Pröva med en annan dubbelriktad parallellkabel (som är kompatibel med IEEE 1284) och som har en ”C”- anslutning. Kabeln fårvarahögst 10 m lång. Byt ut den gamla kabeln mot kabeln HP C2946A eller motsvarande.
Det kan finnas en defekt port på datorn eller skrivaren. Pröva med att använda en annan port och om möjligt en annan dator eller skrivare så att du kan isolera problemet.
Det kan ha fastnat papper någonstans i skrivaren. Åtgärda alla papperstrassel enligt anvisningarna i onlineanvändarhand­boken eller se onlinedemonstrationen på adress
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.Kontrolleraattdu
har avlägsnat alla transportinlägg från alla materialfack.
TART
.
förattslå på
56 – Kontrollista förfelsökning
SW
Problem eller felmeddelande Lösning
Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen.
Du kan inte hitta skrivaren i nätverket Kontrollera kabelanslutningarna. – ELLER – Konfigurationssidan för HP JetDirect
innehåller meddelandet I/O-KORT EJ REDO”.
Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om meddelan­det inte försvinner ska du läsa under felmeddelandena i online­användarhandboken eller se
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.
Kontrollera att konfigurationsparametrarna är korrekta. Se avsnittet om felsökning i HP JetDirect Print Server AdministratorsGuide.
Läs i kapitlet om problemlösning för skrivaren i onlineanvändar­handboken förattfå upplysningar om felmeddelanden och korrigeringsåtgärder.
SW
Kontrollista förfelsökning –
57
Kommunikation med den extra HP JetDirect­skrivarservern
Om skrivaren innehåller en HP JetDirect-skrivarserver och det inte går att kommunicera med skrivaren via nätverket,skadukontrollera att skrivarservern fungerar som den ska. Skriv ut en konfigurationssida för HP JetDirect. Om meddelandet I/O-KORT REDOinte visas ska du läsa avsnittet om felsökning i HP JetDirect Print Server AdministratorsGuide.

Skrivarservern HP JetDirect 10/100TX

Om skrivaren innehåller skrivarservern HP JetDirect 10/100TX ska du kontrollera om skrivarservern kunde länka till nätverket:
Kontrollera indikatorerna förlänkningshastighet (10 eller 100) på skrivarservern. Om båda lamporna ärsläckta kunde inte skrivaren länka till nätverket.
Kontrollera konfigurationssidan för HP JetDirect. MeddelandetFELET FÖRLUST AV BÄRVÅG” anger att skrivarservern inte
kunde länka till nätverket. Om skrivarservern inte kan länka ska du kontrollera att alla kablar ärrätt anslutna. Om alla kablar ärrätt anslutna men skrivarservern fortfarande inte kan länka ska du pröva med nedanstående:
1 Använd menyn förEIOpå skrivarens kontrollpanel föratt
ställa in driftsläget för HP JetDirect-skrivarservern manuellt. 2 Kontrollera att konfigurationen för den anslutande
nätverksenheten(t exen 10/100TX-nätverksswitch)stämmer.
Om du t ex ställt in skrivarservern föranvändning av 100TX
full duplex måste porten på nätverksswitchen också vara
inställd för 100TX full duplex. 3 Slå på skrivaren och kontrollera skrivarserverns funktion. Om
skrivarservern inte länkar ska du kontakta HP förattfå hjälp.
Information om support,på sidan 60 eller
onlineanvändarhandboken innehåller uppgifter om URL och
telefonnummer.
58 – Kommunikation med den extra HP JetDirect-skrivarservern
SW

Bestämmelser

FCC-bestämmelser

Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna för en digital enhet av Klass A, i enlighet med paragraf 15 i FCC­bestämmelserna. Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd mot skadliga störningar vid installationer i bostadsområden. Denna utrustning genererar, använder och kan avge radiofrekvent energi. Om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan detta förorsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det finns dock inga garantier förattstörningar ej kan förekomma i en viss installation. Om denna utrustning skulle förorsaka skadliga störningar i radio-eller tv-mottagningen, vilket kan avgörasgenom att du stänger av utrustningen och sedan slårpå den igen, uppmanas användaren att försöka rätta till problemet med störningar genom att vidta någon av följande åtgärder:
vrid eller flytta mottagarantennen
öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets där mottagaren finns
rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker.
Obs!
SW
Ändringar eller modifikationer av denna skrivare som inte uttryckligen har godkänts av Hewlett-Packard kan ogiltigförklara användarensrätt att använda den.
Dumåste användaen skärmadgränssnittskabelföratt uppfyllakraven för Klass A i paragraf 15 i FCC-bestämmelserna.

Kanadensiska DOC-bestämmelser

Uppfyller de kanadensiska kraven förEMCKlassA. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétiques (CEM). »
Bestämmelser
59
Information om support
HP Kundtjänst
Onlinetjänster:
följande tjänster för information dygnet runt via modem.
vi föreslår
Så här skaffar du hjälpprogram och elektronisk information förUSA:
Canada: Länder i
Stillahavsområdet:
Australien, Nya Zeeland och Indien:
Europeisk engelska:
World Wide Web URL
uppdaterad HP-programvara samt upplysningar om produkter och support på följande adresser iUSA http://www.hp.com/support/lj4550 i Europa http://www2.hp.com
Skrivardrivrutiner finns på följande adresser: i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers iKorea http://www.hp.co.kr iTaiwan http://www.hp.com.tw eller den lokala webbplatsen för drivrutiner http://www.dds.com.tw
Per telefon:
(805) 257-5565
Per fax:
(805) 257-6995
HP:s webbplats:
(905) 206-4663 Kontakta Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien,
Filippinerna, Malaysia eller Singapore). För Korea, ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Kunder i Australien och Nya Zeeland ska ringa (61) (2) 565-6099. Kunder i Indien ska ringa (91) (11) 682-6035.
Ring (44) (142) 986-5511 i Storbritannien.Ring (44) (142) 986-5511 på Irland och utanför Storbritannien.
http://www.hp.com
Du kan få skrivardrivrutiner,
:
Per post:
Hewlett-Packard Distribution P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
60 – Information om support
SW
HP Kundtjänst (fortsättning)
HP:s direktbeställning för tillbehöroch förbrukningsartiklar:
Cd-skivan HP Support Assistant:
Information om HP:s tjänster:
HP:s serviceavtal:
Ring 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada) eller gå till USA – http://www.hp.com/go/supplies eller övriga världen – http://www.hp.com/ghp/buyonline.htmlföratt beställa förbrukningsmaterial online.
Detta supportverktyg tillhandahåller ett omfattande onlineinformationssystem som ger tekniska upplysningar och annan information om HP-produkter. Abonnera på denna kvartalsvisa tjänst genom att i USA eller Canada ringa 1-800-457-1762. Kunder i Hong Kong, Indonesien, Malaysia och Singapore kan ringa Mentor Media på (65) 740-4477.
Upplysningar om av HP auktoriserade återförsäljare finns på telefonnummer 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada). sUpplysningar om av HP auktoriserade återförsäljare finns på webben http://www.hp.com/support/lj4550. Klicka på Assistance.
Ring 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada). Förlängd service 1-800-446-0522
SW
Information om support –
61

Alternativ för HP Kundtjänst i hela världen

Onlineanvändarhandboken innehåller adresser och telefonnummer förländer som saknas på nedanstående lista.
HP Kundtjänst i hela världen
Kundtjänst och reparationi USAoch Canada:
Europeiska kundtjänstcenter, språkalternativ och länder
Öppettider: måndag till och med fredag 8.30 till 18.00 centraleuropeisk tid. HP tillhandahåller kostnadsfri telefonsupport under garantiperioden. Om du ringer ett av nedanstående
telefonnummer kopplas du upp till ett supportteam som kan hjälpa dig. Om du behöver support sedan garantin gått ut kan du få sådan mot en avgift om du ringer samma telefonnummer. Denna avgift utgårper samtal. Du ska ha följande till hands när du ringer HP: produktnummer och serienummer, inköpsdatum och en beskrivning av problemet.
Engelska
Holländska
Franska
Irland: Storbritannien: Internationell: Belgien: Nederländerna: Frankrike: Belgien: Schweiz:
Ring 1-208-323-2551 kostnadsfritt, måndag till och med fredag från 6.00 till
18.00 (Mountain Time) under garantiperioden. Sedvanliga avgifter församtal betalas av kunden. Se till att du befinner dig i närheten av systemet och att du har serienumret till hands.
Om skrivaren behöver service kan kunder i USA och Canada ringa 1-800-243-9816 förattfå upplysningar om närmaste av HP auktoriserade serviceverkstad eller 1-208-323-2551 för HP:s centraliserade servicespedition.
Kunder i USA och Canada kan få hjälp per telefon avseende produktfrågor efter garantiperiodens slut. Ring 1-900-555-1500 ($2.50* per minut, endast USA) eller 1-800-999-1148 ($25* per samtal, Visa eller MasterCard, USA och Canada) måndag t o m fredag mellan 6.00 och 18.00 (Mountain Time).
Avgiften börjar utgå närdufår kontakt m ed en supporttekniker. *Priserna kan ändras.
Lös snabbt problem genom att logga in på Intern et på http://www.hp.com/
support/lj4550 och klicka på Solve a Problem.
-
(353) (0) (1) 662-5525 (44) (0) (171) 512-5202 (44) (0) (171) 512-5202 (32) (0) (2) 626-8806 (31) (0) (20) 606-8751 (33) (0) (1) 43-62-3434 (32) (0) (2) 626-8807 (41) (0) (84) 880-1111
Tyska
Norska Danska Finska Svenska Italienska Spanska Portugisiska
Tyskland Österrike: Norge: Danmark: Finland: Sverige: Italien: Spanien: Portugal:
(49) (0) (180) 525-8143 (43) (0) 7114 201080 (47) 22 11-6299 (45) 39 29-4099 (358) (0) 203-47-288 (46) (0) (8) 619-2170 (39) (0) (2) 264-10350 (34) (90) 232-1123 (351) (0) (1) 317-6333
62 – Information om support
SW
Kundtjänst över hela världen (fortsättning)
-
Telefonnummer
garantiperioden. Om du ringer ett av nedanstående telefonnummer kopplas du upp till ett supportteam som kan hjälpa dig. Om du behöver support sedan garantin gått ut kan du få support mot en avgift om du ringer samma telefonnummer. Denna avgift utgår per samtal. Du ska ha följande till hands när du ringer HP: produktnummer och serienummer, inköpsdatum och en beskrivning av problemet.
Argentina (54) (1) 778-8380 Mexico 01 800-472-6684 Australien (61) (3) 8877-8000 Nya Zeeland (64) (9) 356-6640 Brasilien (011) 829-6612 Polen (48) (22) 519-0600 Canada (1) (208) 323-2551 Portugal (351) (0) (1) 317-6333 Chile 800-360-999 Ryssland (7) (0) (95) 797-3520 Filippinerna (63) (2) 867-3551 Singapore (65)272-5300 Grekland (30) (0) (1) 689-6411 Sydafrika (27) (86) 000-1030 Hong Kong (852) 800-96-7729 Taiwan (886) (2) 2717-0055 Indien (91) (11) 682-6035 Thailand (66) (2) 661-4000 Indonesien (62) (21) 350-3408 Tjeckien (420) (2) 6130-7310 Israel (972) (0) (9) 952-4848 Turkiet (90) (212) 224-5925 Kina (86) (0) (10) 6564-5959 Ungern (36) (0) (1) 382-1111 Korea (82) (2) 3270-0700 Venezuela 800-47-888 Korea (utanför Seoul) (82) (080) 999-0700 Venezuela (Caracas) 207-8488 Japan (81) (3) 3335-8333 Vietnam (84) (0) 8 823-4530 Malaysia (60) (3) 295-2566
för inhemsk kundtjänst:
HP tillhandahåller kostnadsfri telefonsupport under
SW
Information om support –
63
64 – Information om support
SW
Copyright © 2000 Hewlett-Packard Company
www.hp.com/support/lj4550
*C7085-90931*
Svenska
*C7085-90931*
C7085-90931
Loading...