Med ensamrätt.
Mångfaldigande, anpassning
eller översättning utan
föregående skriftligt
medgivande ärförbjudet, utom i
de fall då upphovslagarna
medger detta.
Publikationsnummer
C7085-90931
Första utgåvan, november 2000
Garanti
Uppgifterna i detta dokument
kan ändras utan föregående
meddelande.
Hewlett-Packard utfärdar inga
som helst garantier avseende
dessa uppgifter.
HEWLETT-PACKARD
FRÅNSÄGER SIG SPECIELLT
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER AVSEENDE
MATERIALETS SÄLJBARHET
ELLERLÄMPLIGHETFÖRETT
VISST ÄNDAMÅL.
Hewlett-Packard skall inte hållas
ansvarigt för några direkta,
indirekta eller tillfälliga skador
eller följdskador,eller andra
skador i samband med
tillhandahållandet eller
användningen av denna
information.
Varumärken
Adobe®, Acrobat®och
PostScript
tillhör Adobe Systems
Incorporated.
MS-DOS
inregistrerat varumär ke som
tillhör Microsoft Corporation.
UNIX
varumärke som tillhör Open
Group.
Windows
Windows NT
inregistrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation.
®
är varumärken som
®
är ett i USA
®
är ett inregistrerat
®
, MS Windows®och
®
är amerikanska
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Inledning
Grattis till inköpet av skrivaren HP Color LaserJet4550.
Utföranden
Denna skrivare finns i fyra olika utföranden, se beskrivningar nedan.
Ett extra skrivarskåpfinnsockså tillgängligt.
HP Color LaserJet 4550
Basmodellen är HP Color LaserJet 4550. Den har i
standardutförandet 64 MB RAM.
HP Color LaserJet 4550N
HP Color LaserJet 4550N har i standardutförandet 64 MB RAM och
ett HP JetDirect 610N-skrivarserver EIO-nätverkskort för
nätverksanslutning.
HP Color LaserJet 4550DN
HP Color LaserJet 4550DN har i standardutförandet 128 MB RAM, ett
HP JetDirect 610N-skrivarserver EIO-nätverkskort för
nätverksanslutning, en enhet för dubbelsidig utskrift och en
pappersmatare för 500 ark.
WWW
SW
HP Color LaserJet 4550HDN
HP Color LaserJet 4550HDN har i standardutförandet 128 MB RAM,
ett HP JetDirect 610 N-skrivarserver EIO-nätverkskort för
nätverksanslutning, en enhet för dubbelsidig utskrift, en
pappersmatare för 500 ark och en hårddisk.
Skrivarskåp
Du kan köpa ett extra skrivarskåp till HP Color LaserJet 4550-serien
(produktnummer C4235A).
Du kan beställa extra tillbehör genom att besöka HP:s webbplats
USA – http://www.hp.com/go/supplies eller
Övriga världen – http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Inledning –
3
Kontrollista förinstallation
Denna handledning hjälper dig att installera och ställa i ordning din
nya färgskrivare. Utförliga och enkla anvisningar ingår i alla
nedanstående åtgärder.
Det finns mycket referensmaterial för denna skrivare. Om du vill ha
kopior av nedanstående handböcker kan du kontakta HP Parts Direct
Ordering på telefonnummer (800) 227-8164 (i USA) eller en lokal,
auktoriserad HP-återförsäljare.
WWW
Ytterligare information och vissa handböcker finns på
http://www.hp.com/support/lj4550.
Installera skrivaren
Installationshandledning
Stegvisa anvisningar för
installation och inställning
av skrivaren.
Skrivaranvändning
Onlineanvändarhandbok
Detaljerad information om skrivarens
användning samt felsökning. Tillgänglig
på den cd-skiva som medföljer
skrivaren. Om du vill ha handledningen i
bokform kan du skriva ut
användarhandboken på skrivaren.
SW
Här finns ytterligare information . . . –
5
Direkthjälp
Information om de skrivarinställningar
som finns i skrivardrivrutinen. Du kan
öppna en hjälpfil genom direkthjälpen
i skrivardrivrutinen.
Stegvisa anvisningar för konfiguration
av HP JetDirect-skrivarserver.
*Medföljer skrivare som innehåller en HP JetDirect-skrivarserver
(nätverkskort).
WWWDu kan nu registrera dig som en HP Color LaserJet-användare
på HP:s sida för webbregistrering på:
http://www.hp.com/go/ColorLaserPrinter_register.
6 – Här finns ytterligare information . . .
SW
Var finns användarhandboken?
Obs!
Användarhandboken för denna skrivare finns i elektroniskt format
som du kan läsa på datorskärmenmed hjälp av Adobe
®
Acrobat
®
Reader. Användarhandboken och Adobe Acrobat Reader finns på
cd-skivan.
AdobeAcrobat Reader finns endast på engelska påcd-skivan. Dukan
gå till http://www.adobe.com för att ladda ner den senaste versionen
och versioner på andra språk.
WWW
SW
Så här ser onlineanvändarhandboken ut i Acrobat Reader
Klicka på en länk i bokmärkekolumnen (
[1]
)förattfå hjälp med hur
du använder onlineanvändarhandboken. Du kan också hitta länkar till
annan information på sidan 2 i användarhandboken.
Ytterligare information om hur du köper olika typer avutskriftsmaterial
för denna skrivare finns på adress (USA) http://www.hp.com/go/
ljsupplies eller (övriga världen) http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
ett stabilt, plant underlag (skrivaren fårintelutamerän 2 grader)
som är stort nog att rymma skrivarens alla fyra hörn
●
utrymme runt skrivaren, enligt illustrationen på sida 8.
Obs!
VIKTIGT
Skrivaren på bilden har det extra inmatningsfacket för500arkoch
tillbehöret för dubbelsidig utskrift installerat. Förbered
uppställningsplatsen för skrivaren i serien HP Color LaserJet 4550 i
enlighet med de extra tillbehör du kommer att installera.
●
ett rum med god ventilation där inga hastiga förändringar
i temperatur eller luftfuktighet förekommer
●
rumstemperatur på 15 till 28 °C
●
relativ luftfuktighet på 10 till 70 %
●
ingen förekomst av kemikalier eller direkt solljus
●
linjespänning och frekvens som inte skiljer sig mer än±10%från
värdet som visas på produktetiketten (på skrivarens baksida)
Uppställningsplatsen måstevaraplan(får inte luta mer än 2 grader),
kunnahållaupptill77 kg,ochallafyrahörnenpåskrivarenochenheten
för dubbelsidig utskrift eller inmatningsfacket för 500 ark måste stå
stadigt.
SW
Uppgift 1 –
9
Uppgift 2Packa upp skrivaren
1
4
7
8
5
2
K
9
M
C
3
Y
10
6
Kartongens innehåll
Följande artiklar finns i skrivarkartongen:
1Skrivaren
• HP JetDirect-skrivarserver (endast 4550N, 4550DN och
4550HDN)
• Hårddisk (endast 4550HDN)
2Extra enhet för dubbelsidig utskrift (endast 4550DN och
4550HDN)
3Extra Fack 3 (inmatningsfack för 500 ark endast för 4550DN och
4550HDN)
4Installationshandledning
5Fyra tonerkassetter: svart (K), magenta (M), cyan (C) och gul (Y)
6Cd-skivamed program: inkluderar skrivardrivrutiner och program,
onlineanvändarhandbok och HP JetDirect Print Server
Administrator’s Guide
10 – Uppgift 2
SW
7
Nätsladd
8
Mall för kontrollpanelen (för andra språk än engelska)
9
Bildtrumma
10
Parallellkabel (endast basmodellen)
SW
Uppgift 2 –
11
Montera skrivarens hårdvarudelar
Detaljerade anvisningar för installation av skrivaren och valfria
tillbehör finns på följande sidor:
●
”Installera det extra inmatningsfacket för500ark,” på sidan 13
●
”Installera den extra enheten för dubbelsidig utskrift,” på sidan 14
●
”Installera skrivaren,” på sidan 15
VARNING!Skrivaren väger cirka 57 kg. Skrivaren väger77kgnärFack3och
enhetenför dubbelsidig utskrift är installerade. Varmycketförsiktig när
du ska flytta den. Låtommöjligt professionell flyttpersonal flytta
skrivaren.
VIKTIGTUppställningsplatsen måstevaraplan(får inte luta mer än 2 grader),
kunna hålla upp till 77 kg, och alla fyra h örnen på skrivaren, enheten
för dubbelsidig utskrift eller inmatningsfacket för 500 ark måste stå
stadigt.
Obs!Sparaallt förpackningsmateriali den händelse du skullebehövapacka
om och transportera skrivaren vid ett senare tillfälle.
12 – Uppgift 2
SW
1
Installera det extra
inmatningsfacket för 500 ark
1
Lyft ut det extra inmatningsfacket för
500 ark ur kartongen med
iakttagande av korrekt lyftteknik.
2
Placera det extra inmatningsfacket
för 500 ark på en uppställningsplats
som ärlämplig för skrivaren.
2
SW
Uppgift 2 –
13
1
Installera den extra enheten för
dubbelsidig utskrift
1Lyft ut enheten för dubbelsidig
utskrift ur kartongen med
iakttagande av korrekt lyftteknik.
Obs!
Det är enklast att montera de olika
2
3
delarna om du riktar in de yttre, fasade
kanterna på det extra inmatningsfacket
för 500 ark, den extra enheten för
dubbelsidig utskrift och skrivaren.
2Om du har installerat det extra
inmatningsfacket för 500 ark ska du
använda inriktningsstiften på facket
för 500 ark förattriktaindenextra
enheten för dubbelsidig utskrift.
VIKTIGT
Se till att stiften inte böjs när enheten
sänks ner.
14 – Uppgift 2
3Sänk försiktigtner den extraenheten
för dubbelsidig utskrift på det extra
inmatningsfacket för500arkellerpå
den förberedda
uppställningsplatsen.
SW
1
Installera skrivaren
Skrivaren är tung och du börför
säkerhets skull undvika att behöva bära
den någon längre sträcka. Vi
rekommenderar att du använder en
stabil kärra.
1
Lyft upp skrivaren ur kartongen på
ett säkert sätt. Skrivaren väger cirka
2
57 kg.
VIKTIGT
När skrivaren tas ut ur kartongen ska
handtagen på skrivarens
båda
sidor
användas. Skrivaren kan få allvarliga
skador om den lyfts i fram- och bakkant.
2
3
Om den extra enheten för
dubbelsidig utskrift eller det extra
inmatningsfacket för 500 ark är
installerat ska du använda
inriktningsstiften på motsvarande
enhet förattriktaindenmot
skrivaren.
SW
VIKTIGT
Se till att inriktningsstiften inte böjs när
du sänker ner skrivaren.
3
Om du inte har installerat några
extra tillbehör ska du placera
skrivaren direkt på
uppställningsplatsen. Om du har
installerat den extra enheten för
dubbelsidig utskrift eller det extra
inmatningsfacket för 500 ark ska du
försiktigt sänka ner skrivaren på
tillbehöret.
Uppgift 2 –
15
4
4Ta bort skyddsfilmen från
kontrollpanelen på skrivaren.
5Ta bort all förpackningstejp från
skrivarens utsida, Fack 3 och den
extra enheten för dubbelsidig
utskrift.
Obs!
5
Ta bort tejpen från skrivarens baksida.
6Öppna det mellersta, främre facket
och ta bort transporttejpen. Stäng
sedan facket.
6
16 – Uppgift 2
SW
Uppgift 3Anslut nätsladden
1
2
3
1
2
3
4
5
Ta fram nätsladden som medföljde
skrivaren.
Leta rätt på knappen för viloläge
(strömbrytaren) på skrivarens
framsida.
Knappen för viloläge har två lägen:
intryckt (strömmen ärpå)ochej
intryckt (vänteläge - fläktarna är
påslagna). Kontrollera att knappen
för viloläge inte ärintryckt.
Sätt i nätsladden i uttaget på
skrivarens baksida.
– ELLER –
Om du installerar den extra enheten
för dubbelsidig utskrift ska du sätta i
nätsladden i uttaget på baksidan av
den extra enheten för dubbelsidig
utskrift.
SW
4
5
Uppgift 3 –
17
6
6Sätt i den korta nätsladden förden
extraenheten för dubbelsidig utskrift
på baksidan av enheten i uttaget på
baksidan av skrivaren.
7Anslut nätsladden till ett jordat
eluttag.
7
18 – Uppgift 3
SW
Uppgift 4Lägg i utskriftsmaterial i båda facken
SW
Framsidan
Skrivaren har följande fack:
1
Fack 1 (kombifack) med ett pappersstöd som du kan dra ut
2
Fack 2 (för 250 ark)
3
Extra Fack 3 (för 500 ark)
Uppgift 4 –
19
Olika materialtyper
Det går att konfigurera skrivarens kontrollpanel så att skrivaren
hämtar ett visst material från ett speciellt fack. Med hjälp av denna
funktion kan du välja material enligt typ i stället för enligt fack (källa) i
skrivardrivrutinen. Val av material enligt typ förhindrar oavsiktlig
utskrift på specialmaterial eller dyrt material. Om ett fack t ex är
konfigurerat för brevpapper, och du i drivrutinen anger att utskriften
ska ske på vanligt papper, kommer skrivaren inte att skriva ut på det
brevpapper som ligger i facket för brevpapper. Anvisningar för hur du
använder skrivarens kontrollpanel förattställa in materialformat och
materialtyp för inmatningsfacken finns i online-användarhandboken.
VIKTIGTHewlett-Packard rekommenderar att du använder HP Color LaserJet
Transparencies (C2934A för formatet Letter och C2936A förformatet
A4) förbästa utskriftsresultat. Använd inte OH-film för DeskJet(bläckstråleskrivare) eller monokrom OH-film i skrivaren. Sådan
OH-film kan överhettas och smälta, vilket i sin tur ger upphov till
allvarliga skrivarskador.
WWWYtterligare information om hur du köper olika typer avutskriftsmaterial
för denna skrivare finns på adress (USA) http://www.hp.com/go/
ljsupplies eller (övriga världen) http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
20 – Uppgift 4
SW
Lägg i material
1
2
3
4
Lägg i papper i Fack 1
1
Dra upp förlängningsdelen och skjut
ut breddreglagen så långt det går.
2
Lägg i materialet med utskriftssidan
mot skrivaren. Lägg i högst 150 ark
medvikten75g/m
materialet tills det ligger jämnt
i fackets botten.
3
Skjut in breddreglagen tills de håller
pappersbunten på plats utan att
böja den.
4
Lägg i brevpapper i Fack 1 så att
utskriftssidan ärvänd mot skrivaren
och brevhuvudets övre del ärvänd
nedåt mot fackets botten.
Om du ska skrivaut dubbelsidigt ska
du lägga i brevpapperet med
utskriftssidan vänd bort från
skrivaren (visas ej).
Obs!
Anvisningar förattlägga i kuvert,
OH-film och annat material finns i den
onlineanvändarhandbok som medföljer
skrivaren.
2
.Skjutin
SW
Uppgift 4 –
21
1
Lägg i papper i Fack 2
1Ta bort Fack 2 från skrivaren och
placera det på ett plant underlag. Ta
bort transporttejpen från facket.
2Dra ut de två orangefärgade
transportinläggen frånbåda sidorna
på Fack 2 ( [1] ). Tryck till sist ned
bottenplattan och ta bort det
2
mellersta inlägget ( [2] ).
3Ställ in det bakre längdreglaget
genom att klämma ihop
justeringsspärren på reglaget och
sedan dra ut fackets bakre del så att
det passar längden på det papper du
ska använda.
4Skjut ut breddreglagen så långt
3
det går.
5Lägg i papperet i Fack 2 med
utskriftssidan vänd nedåt. Lägg
2
ihögst 250 ark med vikten 75 g/m
.
Mängden ark kan vara en annan för
andra materialtyper.
4
5
22 – Uppgift 4
VIKTIGT
Se till att allt papper ligger under
fyllnadshakarna. Pappersbunten fårinte
ligga ovanpå hakarna. (Hakarna är
inringade i illustration 5.)
SW
6
6
Se till att papperet ligger plant i alla
fyra hörnen och att det ligger under
metallhakarna i fackets främre kant.
Se till att hörnen inteböjs. Material
som ärböjt matas eventuellt inte på
rätt sätt.
7
Skjut in breddreglagen tills de håller
pappersbunten på plats utan att
7
böja den.
8
Sätt in Fack 2 i skrivaren.
8
SW
Uppgift 4 –
23
1
LäggimaterialiFack3
1Ta bort facket (Fack 3) från
pappersmataren för 500 ark och
avlägsna förpackningstejpen.
VIKTIGT
Ta bort de två transportinläggen av
kartong från den bakre delen i Fack 3.
Om inläggen lämnas kvar kommer det
2
att uppstå papperstrassel. (Se bild 1
och 2.)
2Skjut ut de bakre transportinläggen
frånbåda sidorna på Fack 3 ( [1] ).
Skjut därefter ut de främre inläggen
( [2] ). Tryck till sist ned bottenplattan
och ta bort det mellersta inlägget
3
( [3] ).
3Kläm ihop justeringsspärren på det
bakre längdreglaget och dra
reglaget så att det passar längden
på det papper som du ska använda.
4Skjut ut breddreglagen så långt det
går genom att trycka ihop spärren.
4
24 – Uppgift 4
SW
5
5
Lägg i papper i Fack3. Du kan lägga
ihögst 500 ark med vikten 75 g/m.
Kapaciteten kan vara en annan för
andra materialtyper.
VIKTIGT
Se till att allt papper ligger under
fyllnadshakarna. Pappersbunten fårinte
ligga ovanpå hakarna. (Hakarna är
6
inringade i illustration 5.)
6
Skjut in breddreglagen tills de håller
pappersbuntenpå plats utan att böja
den.
7
Se till att papperet ligger plant i alla
fyra hörnen och att det ligger under
metallhakarna i fackets främre kant.
7
Se till att hörnen inteböjs. Material
som ärböjt matas eventuellt inte på
rätt sätt.
8
Ställ in pappersratten på sidan av
Fack 3 på samma format som du
lagt i facket.
SW
9
Sätt in Fack 3 i skrivaren.
8
9
Uppgift 4 –
25
Uppgift 5Ställ in skrivarens kontrollpanel
(valfritt)
1
Du kan behöva montera mallen för
kontrollpanelen eller byta ut den
befintliga mallen mot en mall på ditt eget
språk. Du kan också behöva konfigurera
kontrollpanelen så att dess
meddelanden visas på ditt språk.
Montera eller byt ut mallen
2
3
för kontrollpanelen
1Ta fram mallen för kontrollpanelen
som låg i skrivarkartongen och ta ut
mallen ur påsen.
Om du monterar en mall, i stället för
att byta ut en befintlig, ska du gå
vidare till steg 4. Fortsätt annars
medsteg2.
2Lyft försiktigt upp båda sidorna på
den mall som förnärvarande finns
på skrivaren.
3Fatta tag i mallens nedre kant, dra
den nedåt och lyft sedan ut den.
26 – Uppgift 5
Obs!
Använd en liten skruvmejsel föratt
försiktigt bända upp mallen närdutar
bort den från kontrollpanelen.
SW
4
4
Montera den nya mallen genom att
placera den över kontrollpanelen,
och sätt i den övre delen först. Sätt
in de övre nabbarna på mallen i
spåren på skrivarens framsida.Skjut
sedan mallen uppåtochtryckinden
nedre delen.
5
Tryck fast mallen ordentligt på
kontrollpanelen.
5
SW
Uppgift 5 –
27
1
Byt språkiteckenfönstret
1Tryck på och håll knappen V
ÄLJ
intryckt på skrivarens kontrollpanel
medan du slårpå skrivaren genom
att trycka på knappen för viloläge
(strömbrytaren). Fortsätt att hålla
knappen V
VÄLJ ETT SPRÅK
ÄLJ intryckt tills det står
(på engelska) i
fönstret och släpp sedan knappen
2
V
ÄLJ.
2Vänta tills det står
SVENSKA *
då på knappen V
SPRÅK=
i teckenfönstret. Tryck
ÄRDE tills rätt språk
visas.
för att spara
3Tryck på V
språkinställningen. En asterisk (
ÄLJ
)
*
visas bredvid språket när du valt det.
3
28 – Uppgift 5
SW
4
4
Tryck på S
5
När skrivaren har värmts upp visas
TART
.
följande i teckenfönstret på
kontrollpanelen:
TONERPOSITION
SVART = SAKNAS
Obs!
5
Om detta meddelande inte visas på det
språk du valt ska du trycka på knappen
för viloläge (strömbrytaren) på skrivaren
förattstänga av den och sedan göra om
proceduren förbyteavspråki
teckenfönstret.
Låt skrivaren vara påslagen och
fortsätt med nästa åtgärd.
SW
Uppgift 5 –
29
Uppgift 6Sätt i tonerkassetterna
WWWDu kan se en demonstration av hur du installerar tonerkassetterna
genom att gå till http://www.hp.com/support/lj4550_solve_a_problem
och välja alternativet för att byta ut reservdelar, replacing
consumables.
1
2
1Ta fram tonerkassetterna som låg
i skrivarkartongen. Denna skrivare
använder fyra olika tonerfärger och
har en speciell kassett förvarjefärg:
svart (K), magenta (M), cyan (C) och
gul (Y).
2Slå på skrivaren om den är
avstängd. När skrivaren har värmts
upp visas följande i teckenfönstret
på kontrollpanelen:
TONERPOSITION
SVART = SAKNAS
Obs!
Om meddelandet
TRUMSATSE
meddelandet
3
visas och sedan fortsätta enligt följande
anvisningar.
3Tryck in den mörkgrå
utlösningsspärren på skrivarens ena
sida ( [1] )ochöppna den övre
luckan ( [2] ).
INSTALLERA
visas, ska du vänta tills
SÄTT I TONERKASSETT
4
30 – Uppgift 6
4Du ser nu kassettutrymmet förden
svarta tonerkassetten. Lyftupp fliken
som delvis täcker kassettutrymmet.
Tonerfärgen visas ovanpå fliken.
SW
5
5
Ta ut den svarta kassetten ur påsen
och leta reda på den orangefärgade
fliken på kassettens ena sida. Dra
ordentligt i fliken för att ta bort
förseglingsremsan som sitter inuti
kassetten. (Om fliken bryts av ska
du dra i tejpen.) Kassera tejpen.
VIKTIGT
6
Skaka inte tonerkassetten sedan du har
tagit bort förseglingstejpen. Om du gör
detta kan tonerpulvret spillas ut.
6
Placera tonerkassetten över
kassettutrymmet, så att denblå pilen
på tonerkassetten pekar mot den blå
pilen i skrivaren. Pilen till höger på
kassetten ska peka rakt nedåt.
7
7
Skjut in tonerkassetten nedåti
utrymmet tills det tar emot.
Obs!
Om det inte går att skjuta in kassetten i
utrymmet ska du kontrollera att du har
rätt färgtonerkassett förutrymmeti
fråga.
8
8
Vrid tonerkassetten mot baksidan av
skrivaren (i kassettutrymmet) tills
kassetten klickar på plats.
SW
9
Fäll ner fliken så att den delvis täcker
tonerkassetten (
[1]
). Om du vred
kassetten på rätt sätt ska flikentäcka
över etiketten på kassetten. Stäng
9
den övreluckan(
[2]
) innan du
installerar nästa tonerkassett.
Uppgift 6 –
31
10
11
12
10 Närdenövre luckan har stängts
flyttar karusellen till nästa
kassettutrymme. Närskrivarenär
klar visas följande på
kontrollpanelen:
TONERPOSITION
(FÄRG) = SAKNAS
11 Installera de tre andra
tonerkassetterna genom att upprepa
moment 3 till 10. Installera dem i
följande ordning:
1. magenta
2. cyan
3. gul
Obs!
Du måste stänga den övre skrivarluckan
innandusätter i nästa tonerkassett.
12 När du har installerat den fjärde
tonerkassetten ska du stänga den
övre luckan.
32 – Uppgift 6
VIKTIGT
Om du i framtiden skulle behöva frakta
skrivaren ska du först ta ut
tonerkassetterna och bildtrumman.
Låt skrivaren vara påslagen och
fortsätt med nästa åtgärd.
SW
Uppgift 7Installera bildtrumman
1
1
2
3
Leta reda på paketet med
bildtrumman som medföljer
skrivaren. Ta ut bildtrumman ur
påsen.
VIKTIGT
Undvik att utsättabildtrummanfördirekt
ljus.Om trumman utsätts för ljus i mer än
15 sekunder kan den få allvarliga skador.
2
Dra ut det övre, främre facket på
skrivaren så långt det går.
3
Riktainbildtrummanöver det öppna
facket, så att pilen längst upp pekar
mot skrivarens bakre del och så att
den blå hatten på trummans ena
sida går ner i utrymmet med den blå
pilen.
4
Skjut in bildtrumman.
SW
5
Stäng det övre, främre facket. Vänta
medan skrivaren kör den interna
färgkalibreringen. Kalibreringen tar
några minuter. Det står
kontrollpanelen när skrivaren ärklar
föranvändning.
4
VIKTIGT
Om du i framtiden skulle behöva frakta
skrivaren ska du först ta ut
tonerkassetterna och bildtrumman.
5
REDO
på
Uppgift 7 –
33
Uppgift 8Ställ in sparläget och kontrollera om
skrivaren fungerar
1
2
3
Sparläget sänker strömförbrukningen
när skrivaren inte används.
Fabriksinställningen för Sparläge ärpå
och tidsvärdet är 30 minuter.
Nedanstående anvisningar förklarar hur
du kan ändra tidsinställningen eller
stänga av sparläget.
Ställ in PowerSave
på kontrollpanelen
1Tryck på M
tills
KONFIGURATION
teckenfönstret.
2Tryck på N
TID=30 MIN *
3Tryck på V
att visa andra alternativ för
tidsinställningar mellan 30 minuter
och4timmar.
4Tryck på V
inställning. En asterisk (
bredvid den sparade inställningen.
ENY
ÄSTA VAL
ÄRDE
ÄLJ
tills
visas.
+ eller V
för att spara din
visas i
SPARLÄGE,
ÄRDE
)visas
*
– för
4
5
34 – Uppgift 8
5Tryck på S
.
REDO
. Teckenfönstretvisar
TART
SW
1
Testa att skrivaren
fungerar
Skriv ut en konfigurationssida föratt
kontrollera att skrivaren fungerar som
den ska.
1
Tryck på M
INFORMATION
tills
teckenfönstret.
2
2
Tryck på N
KONFIGURATION
3
Tryck på V
konfigurationssida.
4
Konfigurationssidan skrivs ut efter
ungefär 30 sekunder. Om den inte
skrivs ut ska du läsa ”Kontrollista för
3
4
felsökning,” på sidan 56.
Låt skrivaren vara påslagen och
fortsätt med nästa åtgärd.
ENY
på kontrollpanelen
visas i
ÄSTA VAL
ÄLJ
tills
visas.
för att skriva ut en
SKRIV UT
SW
Uppgift 8 –
35
Uppgift 9Anslut skrivaren till nätverket (valfritt)
Skrivarna HP Color LaserJet 4550N,
4550DN och 4550HDN levereras med
HP JetDirect 610N-skrivarserver, som
stöder RJ-45 (ej avskärmad, partvinnad)
för 10/100Base-TX-nätverk.
Anslut till ett
10/100Base-TX-nätverk
Sätt i kontakten fråndenejavskärmade,
partvinnade kabeln i RJ-45-porten. Den
andra änden av kabeln ska anslutas till
nätverket.
RJ-45-anslutning (10/100Base-TX)
36 – Uppgift 9
SW
Uppgift 10Lås skrivarens kontrollpanel (valfritt)
Du kan förhindra att användarna ändrar inställningen på skrivarens
kontrollpanel genom att ställa in ett lösenord och låsa den.
Kontrollpanelen har flera säkerhetsnivåer. Du kan spärra vissa av
menyerna på kontrollpanelen och låta användarna göra ändringar
i resten av menyinställningarna eller låsa alla menyerna. Du kan till
och medlåsa knappen A
ärlåst visas följande meddelande när obehöriga användare försöker
ändra inställningar:
ÅTKOMST NEKAD
MENYER LÅSTA
Säkerhetsnivåer
LåsinställningAlternativ på kontrollpanelen ärlåsta
Menyn Pappershantering
Menyn Information
Menyn Utskrift
Knappen
VBRYT UTSKRIFT
A
Använd programmet HP Web JetAdmin, HP LaserJet Hjälpprogram
för Macintosh eller en styrkod i ASCII förattutföra detta. HP-
programmet är enklare att använda än styrkoder i ASCII. Anvisningar
förhurdulåser kontrollpanelen med hjälp av programmet HP Web
JetAdmin eller HP LaserJet Hjälpprogram för Macintosh finns i
direkthjälpen för respektive program.
HP rekommenderar att nätverksadministratörer använder HP Web
JetAdmin för att hantera HP-skrivare i ett nätverk. HP Web JetAdmin
är tillgängligt på webben på adress http://www.hp.com/support/
net_printing.
SW
Uppgift 10 –
37
Användning av en ASCII PJL-styrkod
Om du ska använda en styrkod i ASCII måsteduanvända ett
textredigeringsprogram för ASCII under MS-DOS
®
eller Windows för
att skapa kommando. Dessa kommandon måste sedan sändas till
skrivaren med DOS-kommandot COPY eller ett nedläsningsprogram
för ASCII-filer.
Obs!Iföljande exempel anger EC styrtecknet. Ytterligare upplysningar om
hur du använder styrtecken finns i PJL Technical Reference Manual.
Kontakta en HP-återförsäljare om du vill beställa denna handbok.
●
Sänd följande ASCII-styrkod till skrivaren förattlåsa eller låsa
upp skrivarens kontrollpanel om inget lösenord ärinställt.
Uppgift 11Anslutning av en parallellkabel (valfritt)
Det går att ansluta skrivaren till datorn med en dubbelriktad
parallellkabel (kompatibel med IEEE-1284), med en ”C”-anslutning till
skrivaren och en ”B”-anslutning till datorn. HP rekommenderar att
kabeln inte ärlängre än 10 meter. Denna kabel (HP artikelnummer
C2946A) medföljer skrivarmodellen HP Color LaserJet 4550. Du
måste köpa denna separat för skrivarna HP Color LaserJet 4550N,
4550DN och 4550HDN. Beställ en parallellkabel direkt frånHPiUSA
genom att ringa (800) 227-8164. Onlineanvändarhandboken
innehåller telefonnummer för beställning direkt från HP i andra länder.
WWW
Beställ online genom att gå till http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
SW
Uppgift 11 –
39
1
2
3
Anslut en parallellkabel
1Tryck på knappen för viloläge
(strömbrytaren) förattförsätta
skrivaren i vänteläge och stäng av
den datorsom du ska ansluta kabeln
till.
2Skjut in parallellkabeln i skrivarens
parallellport tills kabeln knäpps fast.
3Sätt in den andra änden i datorn.
Dra åt skruvarna på kabeln så att
den sitter ordentligt fast i datorn.
4Slå först på datorn och slå sedan på
skrivaren.
Obs!
Datorn kommer att känna av skrivaren
om datorn är Plug and Play-kompatibel.
Följanvisningarna på datorskärmen. Om
du vill installera hela
programvarupaketetska du avbryta Plug
and Play och fortsätta med nästa åtgärd.
4
40 – Uppgift 11
Gå till nästasidaförattfå anvisningar
för hur du kontrollerar
kommunikationen mellan datorn och
skrivaren.
SW
Kontrollera kommunikationen nären
parallellkabel används
1
Gå till DOS-prompten (rotkatalogen) på datorn och skriv
DIR>LPT1
och tryck på E
NTER
.
Obs!
Om du använder operativsystemet UNIX
®
skaduanvända
motsvarande kommandon.
2
Kontrollera att lampan Data på kontrollpanelen lyser i mer änen
minut. Om såär fallet ska du trycka på S
TART
.Fortsätt annars
medsteg3.
3
Om en kataloglista skrivs ut är skrivarinstallationen klar. Du kan
då installera programvaran för den nya HP Color LaserJet 4550skrivaren.
– ELLER –
Om ett felmeddelande visas i teckenfönstret på skrivarens
kontrollpanel ska du läsa ”Kontrollista förfelsökning,” på sidan 56
förattfå ytterligare information.
– ELLER –
Om skrivaren varken skriver ut kataloglistan eller visar ett
felmeddelande ska du kontrollera att alla nätsladdar är ordentligt
anslutna och att kablarna mellan skrivaren och datorn sitter fast
ordentligt. Ta bort eventuella delningsenheter och enheter för
portsäkerhet som kan vara anslutna mellan datorn och skrivaren.
SW
Uppgift 11 –
41
Uppgift 12Utskrift med HP Fast InfraRed Receiver
(valfritt)
HP Fast InfraRed Receiver innebär att du kan skriva ut kabellöst från
alla IrDA-kompatibla, portabla enheter (t ex en laptopdator) till
HP Color LaserJet 4550 (när det extra tillbehöretFastInfraRed
Receiver (FIR) är installerat).
Utskriftsanslutningen upprätthålls genom att du placerar den
sändande infraröda (FIR) porten inom driftsområdet. Observera att
anslutningen kan blockeras av objekt, t ex en hand, papper, direkt
solljus eller en annan stark ljuskälla som lyser in i den sändande eller
mottagande FIR-porten.
Systemkrav
Du behöver följande för att kunna skriva ut med HP Fast InfraRed
Receiver:
●
Mottagaren ansluten till denna skrivare
●
IrDA-kompatibelportabel eller annan IR-kapabel värd som stöder
IRLPT eller JetSend Communications Technology via IR
●
Microsoft Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 eller
Mac 8.5 med en LaserWriter-drivrutin version 8.6 eller senare.
Obs!Äldre icke IrDA-kompatibla portabla datorer är eventuellt inte
kompatibla med HP Fast InfraRed Receiver. Om du har problem när
du försöker skriva ut med HP Fast InfraRed Receiver ska du kontakta
tillverkarenellerleverantörenavdinbärbaradator föratt kontrolleraom
den är kompatibel med IrDA-standarden.
Ytterligare information finns i den användarhandbok som medföljer
HP Fast InfraRed Receiver.
42 – Uppgift 12
SW
Uppgift 13Förbered installationen av programmet
Innan du kan använda skrivaren, måste du installera programvaran
(skrivardrivrutiner och extra utskriftsprogram) på alla datorer som
kommer att skriva ut till skrivaren. Programvaran finns på den
cd-skiva som medföljer skrivaren. Detta avsnitt innehåller översikter
och installationsanvisningar för olika typer av användare:
●
individuella användare av en IBM-kompatibel dator som är
direktansluten till skrivaren med en parallellkabel
●
en nätverksadministratör som installerar skrivaren i ett nätverk för
nätverksklienter
●
användaremed Macintosh-kompatibla datorer som är anslutna till
skrivaren via en LocalTalk- eller EtherNet-kabel (för EtherNet)
Innehållet på cd-skivan med programvara
Cd-skivan innehåller programvara föranvändare som har följande
operativsystem:
●
Windows 3.x
●
Windows 9x
●
Windows NT 4.0
●
Windows 2000
●
Macintosh System 7.5.3 eller senare
●
Novell NetWare 3.x, 4.x, 5.x
WWW
SW
Senaste eller ytterligare drivrutiner finns på http://www.hp.com/
support/lj4550.Välj
Downloads and Drivers
för att hitta den drivrutin
som du vill ladda ner.
Uppgift 13 –
43
Uppgift 14Programinstallation för individuella
användare med IBM-kompatibla
datorer
Översikt
Följ dessa anvisningar om du har en IBM-kompatibel dator och
endast denna är ansluten till skrivaren, och den är ansluten till
skrivaren med en parallellkabel (IEEE-1284-kompatibel) med en
”C”-kontakt.
Installera programmet på den dator som är ansluten till skrivaren.
●
Om du har installerat det extra inmatningsfacket för 500 ark eller
den extra enheten för dubbelsidig utskrift i skrivaren ska du
konfigurera skrivardrivrutinen, för att visa att dessa tillbehörhar
installerats (direkthjälpen för skrivardrivrutinen innehåller
anvisningar för detta).
SW
Detaljerade anvisningar
Dessa installationsanvisningar är avsedda försystemsomkör
Windows 9x, Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
Installationsprogrammet känner av såväl den aktuella
Windowsversionen som det språk du valt i operativsystemet.
Installationsprogrammet installerar de skrivardrivrutiner och den
programvara som passar fördittsystem.
1
Logga in på den dator som är ansluten till skrivaren.
2
Stäng alla program som körs. Stäng av alla program för
virusbekämpning och andra residenta program (TSR). Du kan slå
på dessa program igen när installationen ärklar.
3
Lägg i cd-skivan för
dokumentation
automatiskt.
HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
i cd-enheten. Programmet på cd-skivan börstarta
Obs!
WWW
Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet
automatiskt ska du klicka på
D:\SETUP.EXE
4
En skärm visasdärdukanbläddra i innehållet på cd-skivan eller
börja installera skrivarprogrammet. Klicka på
och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Det finns två alternativ för installation av programmet för
utskriftssystemet. Alternativet
följande:
• PCL 6-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
• PCL 5c-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
• PS-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
Alternativet
som du inte vill installera i utskriftssystemet.
Du kan ladda ner den senaste versionen av HP Web JetAdmin från
HP:s webbplats under Kundtjänst på http://www.hp.com/support/
net_printing.
i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
Anpassad
Start
och sedan välja
Typisk
innebärattdukanvälja bort alternativ
kommer att installera
Kör
. Skriv in
Installera skrivare
SW
Uppgift 14 –
45
Uppgift 15Programinstallation för
nätverksadministratörer
Översikt
Följ dessa anvisningar om du ärnätverksadministratörochinstallerar
skrivaren på ett nätverk förnätverksklienter.
WWWHP rekommenderar att nätverksadministratörer använder HP Web
JetAdmin för att hantera HP-skrivare i ett nätverk. HP Web JetAdmin
är tillgängligt på webben på adress http://www.hp.com/support/
net_printing.
46 – Uppgift 15
SW
Denna procedur beståravföljande allmänna steg (detaljerade
anvisningar följer):
●
Beroende på den aktuella nätverksmiljön kan du installera
programmet på nätverksadministratörens arbetsstation eller på
nätverksservern.
●
Om du använder ett system med Windows 9x, Windows NT 4.0
eller Windows 2000 ska du köra installationsprogrammet för
skrivaren förattställa in skrivaren på ett Microsoft- eller Novell
Netware-nätverk. Om du använder ett annat nätverk ska du läsa
HP JetDirect Print Server Administrator’s Guide
●
Distribuera skrivardrivrutinen till alla nätverksklienterna. Du kan
.
skicka runt cd-skivan eller placera diskbilder av drivrutinen i en
nätverkskatalog eller på disketter.
●
Installera programvaran på klientarbetsstationerna.
●
Användarna kan ansluta sina arbetsstationer till skrivaren genom
att använda guiden Lägg till skrivare (Windows). Anvisningar
finns i Uppgift 20, ”Anslut till skrivaren”.
Obs!
Om du har installerat det extra inmatningsfacket för 500 ark eller den
extra enheten för dubbelsidig utskrift i skrivaren ska du konfigurera
skrivardrivrutinen på alla datorerna, för att visa att dessa tillbehör har
installerats (direkthjälpen för skrivardrivrutinen innehåller anvisningar
fördetta).
Detaljerade anvisningar
Dessa anvisningar är avsedda förnätverksadministratörer.
Installationsprocedurerna varierar,beroende på vilket operativsystem
och vilkennätverksmiljö som används.Läs de anvisningar nedan som
bäst överensstämmer med ditt operativsystem och din nätverksmiljö.
Windows 9x, Windows NT 4.0 och Windows 2000
Installationsprogrammet känner av såväl den aktuella
Windowsversionen som det språk du valt i operativsystemet.
Installationsprogrammet installerar de skrivardrivrutiner och den
programvara som passar fördittsystem.
SW
Uppgift 15 –
47
Obs!Kör installationsprogrammet för skrivaren om du har ett Novell
NetWare-eller Microsoft-nätverk. Om du har ett NetWare-nätverkkan
du ställa in lämpliga köer på NetWare-servern och HP JetDirectskrivarservern. Om du har ett Microsoft-nätverk kan du ställa in
IP-konfigurationsparametrar och dela skrivaren.
Omdu harett WindowsNT 4.0-eller Windows2000-servernätverk ska
du installera programmet på servern.
1Logga in på nätverksadministratörens arbetsstation eller på
servern med den systemansvariges rättigheter eller
administrativa rättigheter, beroende på den aktuella miljön.
2Stäng alla program som körs. Stäng av alla program för
virusbekämpning och andra residenta program (TSR). Du kan slå
på dessa program igen när installationen ärklar.
3Lägg i cd-skivan för HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
dokumentation i cd-enheten. Programmet på cd-skivan börstarta
automatiskt.
Obs!Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet
automatiskt ska du klicka på Start och sedan välja Kör. Skriv in
D:\SETUP.EXE i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
4En skärm visasdärdukanbläddra i innehållet på cd-skivan eller
börja installera skrivarprogrammet. Klicka på Installera skrivare
och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Det finns två alternativ för installation av programmet för
utskriftssystemet. Alternativet Typisk kommer att installera
följande:
• PCL 6-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
• PCL 5e-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
• PS-skrivardrivrutinen och direkthjälpen
Alternativet Anpassad innebärattdukanvälja bort alternativ
som du inte vill installera i utskriftssystemet.
WWWDu kan ladda ner den senaste versionen av HP Web JetAdmin från
HP:s webbplats under Kundtjänst på http://www.hp.com/support/
net_printing.
Du kan snabbt skapa en port för skrivaren som en del av
installationsprocessen med hjälp av HP Network Printer Wizard.
48 – Uppgift 15
SW
Uppgift 16Programinstallation föranvändare av
Macintosh
Översikt
Installationen på en Macintosh-kompatibel dator ärdensammafören
nätverksadministratör, en nätverksklient och en enda användare.
Installera programvaran på alla datorer som ska använda skrivaren.
(Anslutning för individuell användare visas nedan.) I miljön AppleTalk
kan du tilldela skr ivaren ett namn och en nätverkszon. Användarna
kan ansluta sina arbetsstationer till skrivaren genom att konfigurera
en LaserWriter 8-drivrutin med den nya PPD-filen i Väljaren
(Macintosh). Anvisningar finns i Uppgift 20, ”Anslut till skrivaren”.
SW
Uppgift 16 –
49
Detaljerade anvisningar
Macintoshpartitionen på cd-skivan innehåller ett installationsprogram
för vart och ett av de tillgängliga språken. Välj det språk som passar
för ditt operativsystem och använd sedan installationsprogrammet för
detta språk.
Obs!Omdatorn är ansluten till skrivaren genomen anslutning via LocalTalk
(Skrivarport) eller EtherNet måste inställningarna för AppleTalk (eller
Nätverk) vara konfigurerade för korrekt anslutning för att kunna
kommunicera med skrivaren.
1Stäng alla öppna program.
2Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
3Dubbelklicka på symbolen Installerare och följ anvisningarna
som visas på skärmen.
4Öppna Väljaren från Apple-menyn.
5Klicka på symbolen Apple LaserWriter 8.Omduintehittar
denna symbol ska du kontakta din Macintosh-återförsäljare.
6Om din dator är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du
välja den zon i rutan AppleTalk-zoner därskrivarenär ansluten.
Om du inte vet vilken zon skrivaren är ansluten till ska du
kontakta din nätverksadministratör.
7Dubbelklicka på rätt skrivare. En symbol för Skrivbordsskrivare
ska visas.
8Stäng Väljaren.
50 – Uppgift 16
SW
Uppgift 17Konfigurera skrivaren i nätverket
Du kan använda programmet för skrivarinstallation som finns på cdskivan för att installera och konfigurera skrivaren i nätverket. Närdet
gäller andra alternativ ska du läsa
Administrator’s Guide
.
HP JetDirect Print Server
SW
Uppgift 17 –
51
Uppgift 18Distribuera programvaran till
nätverksklienterna (valfritt)
Programvaran för utskriftssystemet måstevarainstalleradpå
klientens arbetsstation förattennätverksklient ska kunna skriva ut på
skrivaren. Du kan för detta ändamål placera diskbilder av
installationsprogramvaran i en allmän katalog i stället föratt
distribuera cd-skivan till de olika klienterna. Du använder sedan
alternativet Diskkopiering iprogrammetför att kopiera diskbilder för
Windows-operativsystem till en speciell katalog.
Skapa diskbilder med programmet för
installationsanpassning (Installer Customization
Utility)
1Lägg i cd-skivan för HP Color LaserJet 4550 Utskriftssystem och
dokumentation i cd-enheten. Programmet på cd-skivan startas
automatiskt.
Obs!Om funktionen för AutoPlay inte startar installationsprogrammet
automatiskt ska du klicka på Start och sedan välja Kör. Skriv in
D:\SETUP.EXE i textrutan. (Detta förutsätter att din cd-enhet är D:\.)
2När du uppmanas att välja installationsmetod ska du klicka på
Installer Customization Utility.
3Välj det språk och den operativsystemversion som du vill skapa
diskbilder förochvälj sedan de drivrutiner som ska inkluderas
i diskbilderna.
4Klicka på Bläddra för att ange en sökväg och den katalog dit
diskbilderna ska kopieras.
5Klicka på Nästa och följ sedan anvisningarna på datorskärmen.
52 – Uppgift 18
SW
Uppgift 19Installera programvaran för
nätverksklienterna (valfritt)
Skrivarprogramvaran måstevarainstalleradpå klientens
arbetsstation för att en klient ska kunna skriva ut på skrivaren.
Procedurerna för installation av programvara varierar, beroende på
vilket operativsystem som används. Följ de anvisningar här nedan
som gäller för ditt operativsystem.
Windows
Procedurerna för att installera slutanvändarprogramvara på
klientarbetsstationerna liknar installationsprocedurerna för
nätverksadministratörer.
1
Installera programmet förslutanvändare på
klientarbetsstationerna genom att köra SETUP.EXE.
2
Följ anvisningarna på datorskärmen.
Obs!
Du måste ha administrativ behörighet på arbetsstationen för att kunna
installera programmet förslutanvändare på en arbetsstation med
Windows NT 4.0 eller Windows 2000.
●
Installera inte PCL-drivrutinen eller drivrutinen förPostScript®3emulering på arbetsstationer med Windows NT när du installerar
övrig programvara förslutanvändare. Ta bort markeringen i
rutorna bredvid PCL-drivrutinen och PostScript-drivrutinen i listan
Komponenter under den anpassade installationen. Dessa
drivrutiner kommer att installeras frånservernnär du ansluter till
nätverksskrivaren i Uppgift 20, ”Anslut till skrivaren”.
●
Användare som har delade nätverksversioner av Windows kan
endast installera de programvarukomponenter som
nätverksadministratören installerat under installationen för
nätverksadministratören.
●
Om du vill göra en minimal installation (endast drivrutin) i
Windows 3.1x ska du installera via operativsystemet.
●
Om du vill göra en minimal installation i Windows 9x,
Windows NT 4.0 eller Windows 2000 ska du använda guiden
Lägg till skrivare.
SW
Uppgift 19 –
53
Macintosh
Partitionen Macintosh innehåller installationsprogram för de olika
språken. Välj det språk som passar för ditt operativsystem och
använd sedan installationsprogrammet fördettaspråk.
54 – Uppgift 19
SW
Uppgift 20Anslut till skrivaren
Dessa installationsanvisningarär avsedda för enstaka användare och
nätverksadministratörer som använder en Macintosh-kompatibel
dator. När du installerat programvaran förslutanvändare på en
klientarbetsstation ska du ansluta skrivardrivrutinerna till rätt
skrivarport. Detta gör att klienten kan skriva ut på skrivaren.
Macintosh
1
Stäng alla öppna program.
2
Lägg i cd-skivan i cd-enheten.
3
Dubbelklicka på symbolen
som visas på skärmen.
4
Öppna
5
Klicka på symbolen
denna symbol ska du kontakta din Macintosh-återförsäljare.
6
Om din dator är ansluten till ett nätverk med flera zoner ska du
välja den zon i rutan
Om du inte vet vilken zon skrivaren är ansluten till ska du
kontakta din nätverksadministratör.
7
Dubbelklicka på rätt skrivare. En symbol för
ska visas.
8
Stäng
Väljaren
Väljaren
från
.
Installerare
Apple
-menyn.
Apple LaserWriter 8
AppleTalk-zoner
och följ anvisningarna
.Omduintehittar
därskrivarenär ansluten.
Skrivbordsskrivare
SW
Uppgift 20 –
55
Kontrollista förfelsökning
Problem eller felmeddelandeLösning
Teckenfönstret på kontrollpanelen är
tomt.
Teckenfönstret på kontrollpanelen visar
FRÅNKOPPLAD
Det går inte att skriva ut fråndatornnär
en parallellkabel används.
Det går inte att skriva ut via en
delningsenhet (omkopplingsdosa).
Slumpmässiga felaktiga tecken skrivs ut. Kabeln kan vara trasig, felaktigtinstallerad eller förlång. Ta bort
Kontrollpanelen visar meddelandet
13.X PPRSTRASSL
.
.
Kontrollera att strömbrytaren på skrivaren ärpå.
TART
Skrivaren kan vara i sparläget. Tryck på S
skrivaren.
Kontrollera att alla nätkablar sitter fast ordentligt och att de är
anslutna till ett jordat uttag. Kontrollera att den korta kabeln på
baksidan av den extra enheten för dubbelsidig utskrift är
ansluten till skrivaren och att nätkabeln är korrekt ansluten
mellan den extra enheten för dubbelsidig utskrift och uttaget.
Tryck på S
Kabeln kan vara trasig, felaktigt installerad eller förlång. Ta bort
kabeln och sätt sedan fast den igen och se till att den ärsäkert
fastkopplad. Pröva med en annan dubbelriktad parallellkabel
(som är kompatibel med IEEE 1284) och som har en ”C”-
anslutning. Kabeln fårvarahögst 10 m lång. Byt ut den gamla
kabeln mot kabeln HP C2946A eller motsvarande.
Det kan finnas en defekt port på datorn eller skrivaren. Pröva
med att använda en annan port och om möjligt en annan dator
eller skrivare så att du kan isolera problemet.
Ta bort delningsenheten förattförsöka utröna orsaken till
problemet. Pröva med att skriva ut med en kabel som
direktansluter datorn till skrivaren. Kontakta försäljaren av
delningsenheten förattfå anvisningar om felsökning.
kabeln och sätt sedan fast den igen och se till att den ärsäkert
fastkopplad. Pröva med en annan dubbelriktad parallellkabel
(som är kompatibel med IEEE 1284) och som har en ”C”-
anslutning. Kabeln fårvarahögst 10 m lång. Byt ut den gamla
kabeln mot kabeln HP C2946A eller motsvarande.
Det kan finnas en defekt port på datorn eller skrivaren. Pröva
med att använda en annan port och om möjligt en annan dator
eller skrivare så att du kan isolera problemet.
Det kan ha fastnat papper någonstans i skrivaren. Åtgärda alla
papperstrassel enligt anvisningarna i onlineanvändarhandboken eller se onlinedemonstrationen på adress
har avlägsnat alla transportinlägg från alla materialfack.
TART
.
förattslå på
56 – Kontrollista förfelsökning
SW
Problem eller felmeddelandeLösning
Ett felmeddelande visas på
kontrollpanelen.
Du kan inte hitta skrivaren i nätverketKontrollera kabelanslutningarna.
– ELLER –
Konfigurationssidan för HP JetDirect
innehåller meddelandet ”I/O-KORT EJ
REDO”.
Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om meddelandet inte försvinner ska du läsa under felmeddelandena i onlineanvändarhandboken eller se
http://www.hp.com/lj4550_solve_a_problem.
Kontrollera att konfigurationsparametrarna är korrekta. Se
avsnittet om felsökning i HP JetDirect Print ServerAdministrator’sGuide.
Läs i kapitlet om problemlösning för skrivaren i onlineanvändarhandboken förattfå upplysningar om felmeddelanden och
korrigeringsåtgärder.
SW
Kontrollista förfelsökning –
57
Kommunikation med den extra HP JetDirectskrivarservern
Om skrivaren innehåller en HP JetDirect-skrivarserver och det inte
går att kommunicera med skrivaren via nätverket,skadukontrollera
att skrivarservern fungerar som den ska. Skriv ut en
konfigurationssida för HP JetDirect. Om meddelandet ”I/O-KORT
REDO” inte visas ska du läsa avsnittet om felsökning i HP JetDirectPrint Server Administrator’sGuide.
Skrivarservern HP JetDirect 10/100TX
Om skrivaren innehåller skrivarservern HP JetDirect 10/100TX ska
du kontrollera om skrivarservern kunde länka till nätverket:
●
Kontrollera indikatorerna förlänkningshastighet (10 eller 100) på
skrivarservern. Om båda lamporna ärsläckta kunde inte
skrivaren länka till nätverket.
●
Kontrollera konfigurationssidan för HP JetDirect. Meddelandet
”FELET FÖRLUST AV BÄRVÅG” anger att skrivarservern inte
kunde länka till nätverket. Om skrivarservern inte kan länka ska
du kontrollera att alla kablar ärrätt anslutna. Om alla kablar ärrätt
anslutna men skrivarservern fortfarande inte kan länka ska du
pröva med nedanstående:
Om du t ex ställt in skrivarservern föranvändning av 100TX
full duplex måste porten på nätverksswitchen också vara
inställd för 100TX full duplex.
3Slå på skrivaren och kontrollera skrivarserverns funktion. Om
skrivarservern inte länkar ska du kontakta HP förattfå hjälp.
”Information om support,” på sidan 60 eller
onlineanvändarhandboken innehåller uppgifter om URL och
telefonnummer.
58 – Kommunikation med den extra HP JetDirect-skrivarservern
SW
Bestämmelser
FCC-bestämmelser
Denna utrustning har testats och befunnits ligga inom gränserna för
en digital enhet av Klass A, i enlighet med paragraf 15 i FCCbestämmelserna. Dessa krav är avsedda att ge skäligt skydd mot
skadliga störningar vid installationer i bostadsområden. Denna
utrustning genererar, använder och kan avge radiofrekvent energi.
Om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna
kan detta förorsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det
finns dock inga garantier förattstörningar ej kan förekomma i en viss
installation. Om denna utrustning skulle förorsaka skadliga störningar
i radio-eller tv-mottagningen, vilket kan avgörasgenom att du stänger
av utrustningen och sedan slårpå den igen, uppmanas användaren
att försöka rätta till problemet med störningar genom att vidta någon
av följande åtgärder:
●
vrid eller flytta mottagarantennen
●
öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
●
anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets
där mottagaren finns
●
rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker.
Obs!
SW
Ändringar eller modifikationer av denna skrivare som inte uttryckligen
har godkänts av Hewlett-Packard kan ogiltigförklara användarensrätt
att använda den.
Dumåste användaen skärmadgränssnittskabelföratt uppfyllakraven
för Klass A i paragraf 15 i FCC-bestämmelserna.
Kanadensiska DOC-bestämmelser
Uppfyller de kanadensiska kraven förEMCKlassA.
« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétiques (CEM). »
Bestämmelser –
59
Information om support
HP Kundtjänst
Onlinetjänster:
följande tjänster för information
dygnet runt via modem.
vi föreslår
Så här skaffar du
hjälpprogram och
elektronisk information
förUSA:
Canada:
Länder i
Stillahavsområdet:
Australien, Nya Zeeland
och Indien:
Europeisk engelska:
World Wide Web URL
uppdaterad HP-programvara samt upplysningar om produkter och
support på följande adresser
iUSAhttp://www.hp.com/support/lj4550
i Europahttp://www2.hp.com
Skrivardrivrutiner finns på följande adresser:
i Japanftp://www.jpn.hp.com/drivers
iKoreahttp://www.hp.co.kr
iTaiwanhttp://www.hp.com.tw
eller den lokala
webbplatsen för drivrutinerhttp://www.dds.com.tw
Per telefon:
(805) 257-5565
Per fax:
(805) 257-6995
HP:s webbplats:
(905) 206-4663
Kontakta Mentor Media på (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonesien,
Filippinerna, Malaysia eller Singapore). För Korea, ring
(82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
Kunder i Australien och Nya Zeeland ska ringa (61) (2) 565-6099.
Kunder i Indien ska ringa (91) (11) 682-6035.
Ring (44) (142) 986-5511 i Storbritannien.Ring (44) (142) 986-5511
på Irland och utanför Storbritannien.
http://www.hp.com
— Du kan få skrivardrivrutiner,
:
Per post:
Hewlett-Packard Distribution
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA 91380-9007
USA
60 – Information om support
SW
HP Kundtjänst (fortsättning)
HP:s direktbeställning för
tillbehöroch
förbrukningsartiklar:
Cd-skivan HP Support
Assistant:
Information om HP:s
tjänster:
HP:s serviceavtal:
Ring 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada) eller gå
till USA – http://www.hp.com/go/supplies eller
övriga världen – http://www.hp.com/ghp/buyonline.htmlföratt
beställa förbrukningsmaterial online.
Detta supportverktyg tillhandahåller ett omfattande
onlineinformationssystem som ger tekniska upplysningar och annan
information om HP-produkter. Abonnera på denna kvartalsvisa tjänst
genom att i USA eller Canada ringa 1-800-457-1762. Kunder i Hong
Kong, Indonesien, Malaysia och Singapore kan ringa Mentor Media
på (65) 740-4477.
Upplysningar om av HP auktoriserade återförsäljare finns på
telefonnummer 1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867
(Canada). sUpplysningar om av HP auktoriserade återförsäljare finns
på webben http://www.hp.com/support/lj4550. Klicka på Assistance.
Ring 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Förlängd service 1-800-446-0522
SW
Information om support –
61
Alternativ för HP Kundtjänst i hela världen
Onlineanvändarhandboken innehåller adresser och telefonnummer
förländer som saknas på nedanstående lista.
HP Kundtjänst i hela världen
Kundtjänst och
reparationi USAoch
Canada:
Europeiska kundtjänstcenter, språkalternativ och länder
Öppettider: måndag till och med fredag 8.30 till 18.00 centraleuropeisk tid.
HP tillhandahåller kostnadsfri telefonsupport under garantiperioden. Om du ringer ett av nedanstående
telefonnummer kopplas du upp till ett supportteam som kan hjälpa dig. Om du behöver support sedan
garantin gått ut kan du få sådan mot en avgift om du ringer samma telefonnummer. Denna avgift utgårper
samtal. Du ska ha följande till hands när du ringer HP: produktnummer och serienummer, inköpsdatum
och en beskrivning av problemet.
Ring 1-208-323-2551 kostnadsfritt, måndag till och med fredag från 6.00 till
18.00 (Mountain Time) under garantiperioden. Sedvanliga avgifter församtal
betalas av kunden. Se till att du befinner dig i närheten av systemet och att du
har serienumret till hands.
Om skrivaren behöver service kan kunder i USA och Canada ringa
1-800-243-9816 förattfå upplysningar om närmaste av HP auktoriserade
serviceverkstad eller 1-208-323-2551 för HP:s centraliserade
servicespedition.
Kunder i USA och Canada kan få hjälp per telefon avseende produktfrågor
efter garantiperiodens slut. Ring 1-900-555-1500 ($2.50* per minut, endast
USA) eller 1-800-999-1148 ($25* per samtal, Visa eller MasterCard, USA och
Canada) måndag t o m fredag mellan 6.00 och 18.00 (Mountain Time).
Avgiften börjar utgå närdufår kontakt m ed en supporttekniker. *Priserna kan
ändras.
Lös snabbt problem genom att logga in på Intern et på http://www.hp.com/
garantiperioden. Om du ringer ett av nedanstående telefonnummer kopplas du upp till ett supportteam
som kan hjälpa dig. Om du behöver support sedan garantin gått ut kan du få support mot en avgift om du
ringer samma telefonnummer. Denna avgift utgår per samtal. Du ska ha följande till hands när du ringer
HP: produktnummer och serienummer, inköpsdatum och en beskrivning av problemet.