HP LaserJet 4250, LaserJet 4350 User's Guide [it]

Stampante
hp LaserJet
serie
4250/4350
uso
Stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350
Guida dell'utente
Copyright e licenza
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo Q5400-90936
Edizione 1, 11/2004
Marchi registrati
®
e PostScript® sono marchi di
Adobe Adobe Systems Incorporated.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti della Linus Torvalds.
Microsoft Windows
®
sono marchi registrati negli Stati Uniti
NT
®
, Windows® e Windows
della Microsoft Corporation.
®
UNIX
è un marchio registrato della The
Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
sono marchi registrati negli Stati
®
e il logo ENERGY
Uniti dell'ente federale statunitense EPA.
Assistenza clienti HP
Servizi online Accesso 24 ore su 24 alle informazioni tramite modem o connessione Internet
World Wide Web: è possibile scaricare il software della stampante HP aggiornato, le informazioni relative ad assistenza e prodotti nonché i driver della stampante in diverse lingue dall'indirizzo http://www.hp.com/support/lj4250 o http://www.hp.com/support/lj4350 (sito in lingua inglese).
Risoluzione dei problemi online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) è una suite di strumenti basata sul Web per la risoluzione dei problemi relativi a stampanti e PC desktop. ISPE consente di individuare e risolvere rapidamente i problemi relativi all'elaborazione e alla stampa. Gli strumenti ISPE sono disponibili all'indirizzo http://instantsupport.hp.com.
Assistenza telefonica
Hewlett-Packard Company fornisce assistenza telefonica gratuita durante l'intero periodo di durata della garanzia. Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team qualificato e disponibile pronto a fornire il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di telefono del paese/regione in cui si risiede, vedere il pieghevole fornito nella confezione del prodotto o visitare il sito http://www.hp.com/support/callcenters. Prima di contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni: nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
È possibile ottenere assistenza anche tramite Internet all'indirizzo http://www.hp.com. Fare clic su support & drivers.
Utility software, driver e informazioni in formato elettronico
Andare alla sezione http://www.hp.com/go/lj4250_software o http://www.hp.com/go/
lj4350_software. Il testo delle pagine del sito Web è in lingua inglese, ma i driver sono
disponibili in molte lingue.
Per informazioni sull'assistenza telefonica, vedere il pieghevole fornito nella confezione della stampante.
Ordinazione diretta ad HP di accessori e materiali di consumo
Per ordinare i materiali di consumo, accedere ai seguenti siti Web:
Stati Uniti: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Asia Pacifico: http://www.hp.com/paper/
Per ordinare gli accessori, accedere al sito Web http://www.hp.com/support/lj4250 o
http://www.hp.com/support/lj4350. Per ulteriori informazioni, vedere componenti, accessori e materiali di consumo.
Per ordinare materiali di consumo e accessori tramite telefono, chiamare i seguenti numeri:
Aziende negli Stati Uniti: 800-282-6672
Ordinazione di
Aziende medio-piccole negli Stati Uniti: 800-888-9909
Utenti da casa e home office negli Stati Uniti: 800-752-0900
Canada: 800-387-3154
ITWW iii
Per i numeri telefonici di altri/e paesi/regioni, vedere il pieghevole fornito nella confezione della stampante.
Informazioni sull'assistenza HP
Per individuare i rivenditori autorizzati HP negli Stati Uniti o in Canada, chiamare rispettivamente i numeri 800-243-9816 o 800-387-3867. In alternativa accedere al sito Web
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Per assistenza sul prodotto HP in altri/e paesi/regioni, chiamare il numero dell'Assistenza clienti del paese/regione di appartenenza. Vedere il pieghevole fornito nella confezione della stampante.
Contratti di assistenza HP
Chiamare: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221 (Canada).
Assistenza post-garanzia: 800-633-3600.
Assistenza estesa: Chiamare: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221 (Canada). In alternativa, visitare il sito Web di HP Care Pack Services all'indirizzo
http://www.hpexpress-services.com.
Casella degli strumenti HP
Per verificare lo stato e le impostazioni della stampante e visualizzare le informazioni relative alla risoluzione dei problemi e la documentazione online, utilizzare il software Casella degli strumenti HP. La Casella degli strumenti HP viene visualizzata quando la stampante è collegata direttamente al computer o a una rete. Per poter utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario aver eseguito l'installazione completa del software. Vedere
Uso
del software Casella degli strumenti HP.
Informazioni e assistenza HP per computer Macintosh
Visitare: http://www.hp.com/go/macosx per informazioni sull'assistenza Macintosh OS X e sul servizio di sottoscrizione per l'aggiornamento dei driver.
Visitare: http://www.hp.com/go/mac-connect per i prodotti progettati in modo specifico per gli utenti Macintosh.
iv ITWW
Sommario
1 Informazioni di base sulla stampante
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante ....................................................................2
Collegamenti alla Guida dell'utente ....................................................................................2
Ulteriori informazioni ...........................................................................................................2
Configurazioni della stampante .................................................................................................3
Indicazione delle funzioni per la stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350 ....................3
Funzioni della stampante ..........................................................................................................5
Parti della stampante ................................................................................................................9
Accessori e materiali di consumo .......................................................................................9
Porte di interfaccia ............................................................................................................11
Spie degli accessori ..........................................................................................................11
Spostamento della stampante ..........................................................................................12
Pannello di controllo ................................................................................................................13
Layout del pannello di controllo ........................................................................................13
Pulsanti del pannello di controllo ......................................................................................14
Spie del pannello di controllo ............................................................................................14
Stampa dei menu del pannello di controllo ......................................................................15
Uso del sistema della Guida della stampante ..................................................................15
Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della
stampante ......................................................................................................................15
Software ..................................................................................................................................27
Sistemi operativi e componenti della stampante ..............................................................27
Driver della stampante ......................................................................................................28
Software per computer Macintosh ....................................................................................31
Installazione del software del sistema di stampa .............................................................32
Disinstallazione del software ............................................................................................37
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................39
Formati supportati dei supporti di stampa ........................................................................40
2 Operazioni di stampa
Selezione del vassoio utilizzato per la stampa .......................................................................46
Ordine dei vassoi da utilizzare .........................................................................................46
Personalizzazione del funzionamento del vassoio 1 ........................................................46
Stampa in base al tipo e al formato della carta (blocco dei vassoi) .................................47
Alimentazione manuale dei supporti dal vassoio 1 ..........................................................48
Selezione della modalità fusore corretta .................................................................................50
Applicazione di punti metallici ai documenti ...........................................................................51
Selezione della cucitrice nel software (Windows) ............................................................51
Selezione della cucitrice nel software (Mac) ....................................................................51
Selezione della cucitrice nel pannello di controllo ............................................................52
Caricamento dei punti metallici ........................................................................................52
Caricamento dei vassoi ...........................................................................................................53
Caricamento del vassoio 1 ...............................................................................................53
Caricamento del vassoio 2 o di un vassoio opzionale da 500 fogli .................................54
Caricamento di un vassoio opzionale da 1.500 fogli ........................................................56
ITWW v
Opzioni di uscita dei supporti di stampa .................................................................................59
Stampa con lo scomparto di uscita superiore (standard) .................................................59
Stampa con lo scomparto di uscita posteriore .................................................................59
Stampa con il raccoglitore o l'unità cucitrice/raccoglitore opzionale ................................60
Orientamento della carta quando è installata una cucitrice .............................................61
Stampa di buste ......................................................................................................................62
Caricamento delle buste nel vassoio 1 .............................................................................62
Alimentazione automatica di buste (alimentatore buste opzionale) .................................64
Installazione dell'alimentatore buste opzionale ................................................................64
Rimozione dell'alimentatore buste opzionale ...................................................................65
Caricamento delle buste nell'alimentatore buste opzionale .............................................66
Stampa su supporti speciali ....................................................................................................68
Stampa su etichette ..........................................................................................................68
Stampa su lucidi ...............................................................................................................69
Stampa su carta intestata, perforata o prestampata (su una facciata) ............................70
Stampa su carta con finitura speciale ..............................................................................71
Stampa su carta di formato ridotto, di formato personalizzato o carta pesante ..............72
Impostazioni dei formati di carta personalizzata ..............................................................73
Stampa su entrambi i lati della carta (unità fronte/retro opzionale) ........................................75
Indicazioni per la stampa su entrambe le facciate del foglio ............................................75
Orientamento della carta per la stampa fronte/retro ........................................................76
Opzioni di layout per la stampa su entrambe le facciate del foglio ..................................77
Stampa fronte/retro con l'apposita unità opzionale ..........................................................78
Stampa fronte/retro manuale ............................................................................................78
Annullamento del processo di stampa ....................................................................................80
Uso del driver della stampante ...............................................................................................81
Modifica delle impostazioni di un processo di stampa .....................................................81
Modifica delle impostazioni predefinite .............................................................................81
Uso delle funzioni del driver della stampante .........................................................................84
Stampa di filigrane ............................................................................................................8 4
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta ..............................................................85
Impostazione di un formato carta personalizzato .............................................................85
Uso della stampa EconoMode (bozza) ............................................................................86
Selezione delle impostazioni della qualità di stampa .......................................................86
Uso delle opzioni di riduzione/ingrandimento ...................................................................87
Selezione dell'origine della carta ......................................................................................87
Stampa di una copertina, di una prima o ultima pagina diversa o di una pagina
vuota ..............................................................................................................................88
Uso delle funzioni di memorizzazione dei processi di stampa ...............................................89
Copia veloce di un processo ............................................................................................89
Eliminazione della copia veloce di un processo ...............................................................90
Applicazione della funzione di prova e trattenimento di un processo ..............................90
Eliminazione di un processo trattenuto ............................................................................91
Stampa di un processo privato .........................................................................................91
Eliminazione di un processo privato .................................................................................92
Memorizzazione di un processo di stampa ......................................................................93
3 Gestione e manutenzione della stampante
Uso del server Web incorporato .............................................................................................96
Avvio del server Web incorporato ....................................................................................96
Scheda Informazioni .........................................................................................................97
Scheda Impostazioni ........................................................................................................97
Scheda Rete .....................................................................................................................98
Altri collegamenti ..............................................................................................................98
Uso del software HP Web Jetadmin .......................................................................................99
vi ITWW
Uso del software Casella degli strumenti HP ........................................................................100
Sistemi operativi supportati ............................................................................................100
Browser supportati ..........................................................................................................100
Visualizzazione della Casella degli strumenti HP .........................................................101
Scheda Stato ..................................................................................................................101
Scheda Risoluzione dei problemi ...................................................................................102
Scheda Avvisi .................................................................................................................102
Scheda Documentazione ...............................................................................................103
Finestra Impostazioni periferica .....................................................................................103
Collegamenti della Casella degli strumenti ....................................................................103
Altri collegamenti ............................................................................................................103
Disinstallazione della Casella degli strumenti HP .................................................................104
Disinstallazione della Casella degli strumenti HP mediante il collegamento sul
desktop di Windows ....................................................................................................104
Disinstallazione della Casella degli strumenti HP, mediante Installazione
applicazioni nel Pannello di controllo di Windows ......................................................104
Gestione e configurazione dei driver della stampante ..........................................................105
Plug-in HP Web Jetadmin ..............................................................................................106
Utility di personalizzazione .............................................................................................106
Configurazione degli avvisi tramite e-mail ............................................................................107
Impostazione dell'orologio in tempo reale .............................................................................108
Impostazione della data e dell'ora ..................................................................................108
Controllo della configurazione della stampante ....................................................................111
Mappa dei menu .............................................................................................................111
Pagina di configurazione ................................................................................................111
Pagina stato materiali di consumo .................................................................................113
Elenco font PS o PCL .....................................................................................................114
Gestione della cartuccia di stampa .......................................................................................116
Cartucce di stampa HP ...................................................................................................116
Cartucce di stampa non HP ............................................................................................116
Autenticazione della cartuccia di stampa .......................................................................116
Conservazione delle cartucce di stampa .......................................................................116
Durata prevista delle cartucce di stampa .......................................................................117
Verifica del livello dei materiali di consumo ....................................................................117
Cartuccia in esaurimento o esaurita ...............................................................................118
Pulizia della stampante .........................................................................................................119
Pulizia interna della stampante ......................................................................................119
Pulizia del fusore ............................................................................................................120
Esecuzione delle operazioni di manutenzione preventive ....................................................123
Per reimpostare il contatore del kit di manutenzione .....................................................123
Sostituzione della cucitrice ....................................................................................................124
Per rimuovere e sostituire la cucitrice ............................................................................124
4 Risoluzione dei problemi
Diagramma di risoluzione dei problemi .................................................................................128
1 Sul display del pannello di controllo è visualizzato PRONTA? ...................................128
2 È possibile stampare una pagina di configurazione? ..................................................129
3 È possibile stampare da un programma? ...................................................................130
4 Il processo di stampa viene eseguito nel modo previsto? ..........................................131
5 La stampante seleziona i vassoi e gli accessori per la gestione della carta
appropriati? ..................................................................................................................133
Risoluzione dei problemi di stampa generali ........................................................................135
Indicazioni sull'uso della carta ...............................................................................................139
Stampa di pagine speciali .....................................................................................................141
Eliminazione degli inceppamenti ...........................................................................................142
ITWW vii
Individuazione del punto di inceppamento .....................................................................142
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree del coperchio superiore e della
cartuccia di stampa .....................................................................................................142
Eliminazione degli inceppamenti dall'alimentatore buste opzionale ..............................145
Eliminazione degli inceppamenti dai vassoi ...................................................................146
Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro opzionale .................................148
Eliminazione degli inceppamenti dalle aree di uscita .....................................................149
Eliminazione degli inceppamenti dall'area del fusore ....................................................150
Eliminazione degli inceppamenti dall'impilatrice o cucitrice/impilatrice opzionale .........153
Risoluzione di problemi relativi a inceppamenti ripetuti .................................................155
Messaggi della stampante ....................................................................................................157
Uso della Guida in linea della stampante .......................................................................157
Risoluzione dei messaggi permanenti ............................................................................157
Significato delle spie degli accessori relative all'impilatrice e alla cucitrice/impilatrice ........180
Spie degli accessori ........................................................................................................180
Sostituzione degli accessori o dei relativi componenti ...................................................182
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa .......................................................................183
Elenco di controllo della qualità di stampa .....................................................................183
Esempi di difetti nell'immagine .......................................................................................183
Stampa chiara (parte della pagina) ................................................................................185
Stampa chiara (pagina intera) ........................................................................................185
Macchie ..........................................................................................................................186
Vuoti ................................................................................................................................186
Linee ...............................................................................................................................186
Sfondo grigio ...................................................................................................................187
Sbavature di toner ..........................................................................................................187
Residui di toner ...............................................................................................................188
Difetti ripetuti ...................................................................................................................188
Immagine che si ripete ...................................................................................................189
Caratteri deformati ..........................................................................................................189
Inclinazione della pagina ................................................................................................190
Arricciature o ondulazioni ...............................................................................................190
Stropicciature o pieghe ...................................................................................................191
Linee bianche verticali ....................................................................................................191
Tracce di usura ...............................................................................................................191
Puntini bianchi su fondo nero .........................................................................................192
Linee diffuse ...................................................................................................................192
Stampa confusa ..............................................................................................................193
Ripetizione casuale delle immagini ................................................................................193
Risoluzione dei problemi di stampa di rete ...........................................................................195
Risoluzione dei problemi comuni di Windows .......................................................................196
Risoluzione dei problemi comuni di Macintosh .....................................................................197
Risoluzione dei problemi PostScript comuni .........................................................................203
Problemi generali ............................................................................................................203
Errori Specifici .................................................................................................................203
Risoluzione dei problemi relativi al disco rigido opzionale ....................................................205
Appendice A Materiali di consumo e accessori
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo ............................................208
Ordinazione diretta da HP ..............................................................................................208
Ordinazione tramite i centri di assistenza o supporto ....................................................208
Ordinazione diretta mediante il server Web incorporato (per le stampanti
connesse a una rete) ...................................................................................................208
Ordinazione diretta tramite il software Casella degli strumenti HP (per le
stampanti direttamente collegate a un computer) .......................................................209
viii ITWW
Numeri di catalogo ................................................................................................................210
Accessori per la gestione della carta ..............................................................................210
Cartucce di stampa .........................................................................................................211
Kit di manutenzione ........................................................................................................211
Memoria ..........................................................................................................................212
Cavi e interfacce .............................................................................................................212
Supporti di stampa ..........................................................................................................212
Appendice B Menu del pannello di controllo
Menu Recupera processo .....................................................................................................218
Menu Informazioni .................................................................................................................220
Menu Gestione carta .............................................................................................................222
Menu Configura periferica .....................................................................................................226
Sottomenu Stampa .........................................................................................................226
Sottomenu Qualità di stampa .........................................................................................229
Sottomenu Configurazione del sistema ..........................................................................233
Sottomenu Cucitrice/Raccoglitore ..................................................................................237
Sottomenu I/O .................................................................................................................238
Sottomenu Ripristina ......................................................................................................239
Menu Diagnostica .................................................................................................................241
Menu Assistenza ...................................................................................................................243
Appendice C Specifiche
Specifiche fisiche della HP LaserJet serie 4250 o 4350 .......................................................245
Specifiche elettriche ..............................................................................................................247
Emissioni acustiche ...............................................................................................................248
Condizioni di funzionamento .................................................................................................249
Specifiche della carta ............................................................................................................250
Ambiente di stampa e di conservazione della carta .......................................................250
Buste ...............................................................................................................................251
Etichette ..........................................................................................................................253
Lucidi ..............................................................................................................................253
Appendice D Memoria ed espansione della stampante
Panoramica ...........................................................................................................................256
Memoria della stampante ......................................................................................................257
Installazione della memoria ............................................................................................257
Installazione delle schede CompactFlash ............................................................................260
Installazione di una scheda CompactFlash ....................................................................260
Verifica dell'installazione della memoria ...............................................................................263
Per verificare che i DIMM o le schede CompactFlash siano state installate
correttamente, attenersi alla procedura descritta di seguito. ......................................263
Gestione delle risorse permanenti ........................................................................................264
Installazione di schede EIO o di periferiche di memorizzazione di massa ...........................265
Installazione di schede EIO o di periferiche di memorizzazione di massa ....................265
Rimozione di una scheda EIO o di una periferica di memorizzazione di massa
(disco rigido opzionale) installata ................................................................................265
Appendice E Comandi di stampa
Descrizione della sintassi dei comandi di stampa PCL 6 e PCL 5e .....................................268
Combinazione di sequenze di escape ............................................................................268
Uso dei caratteri di escape .............................................................................................269
Selezione di font PCL 6 e PCL 5 ....................................................................................269
ITWW ix
Comandi di stampa comuni PCL 6 e PCL 5 ...................................................................270
Appendice F Informazioni sulle normative
Introduzione ...........................................................................................................................275
Normative FCC .....................................................................................................................276
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .........................................................277
Protezione dell'ambiente ................................................................................................277
Generazione di ozono ....................................................................................................277
Consumo di energia .......................................................................................................277
Materiali di consumo della HP LaserJet .........................................................................278
Scheda di sicurezza dei materiali ...................................................................................279
Ulteriori informazioni .......................................................................................................279
Dichiarazione di conformità ...................................................................................................280
Dichiarazioni sulla sicurezza specifiche ................................................................................281
Laser safety statement ...................................................................................................281
Canadian DOC statement ..............................................................................................281
Japanese VCCI statement ..............................................................................................281
Korean EMI statement ....................................................................................................281
Finnish laser statement ..................................................................................................282
Appendice G Assistenza e supporto
Garanzia limitata Hewlett-Packard ........................................................................................283
Cartuccia di stampa Garanzia limitata ..................................................................................285
Disponibilità di assistenza e supporto ...................................................................................286
Contratti di manutenzione HP ...............................................................................................286
Contratti di assistenza in loco .........................................................................................286
HP Express Exchange (valido solo per Stati Uniti e Canada) ..............................................287
Per utilizzare il servizio HP Express Exchange ..............................................................287
Reimballaggio della stampante .............................................................................................288
Per reimballare la stampante .........................................................................................288
Modulo informativo per l'assistenza ......................................................................................289
Indice analitico
x ITWW
Informazioni di base sulla
1
stampante
Grazie per aver scelto una stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350. Per istruzioni sull'installazione, consultare la Guida introduttiva (Avvio) fornita con la stampante.
Quando la stampante è installata e pronta all'uso, consultare questo capitolo per ottenere ulteriori informazioni sulla stampante. Questa sezione contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante
Configurazioni della stampante
Funzioni della stampante
Parti della stampante
Pannello di controllo
Software
Selezione dei supporti di stampa
ITWW 1

Accesso veloce alle informazioni sulla stampante

Questa sezione elenca le risorse disponibili per ottenere ulteriori informazioni sulla configurazione e sull'utilizzo della stampante.

Collegamenti alla Guida dell'utente

Parti della stampante
Layout del pannello di controllo
Diagramma di risoluzione dei problemi

Ulteriori informazioni

È disponibile una discreta quantità di materiale di riferimento per l'uso di questa stampante. Vedere http://www.hp.com/support/lj4250 o http://www.hp.com/support/lj4350.
Configurazione della stampante
Guida introduttiva: fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e la configurazione della
stampante. Questa guida su carta viene fornita con tutte le stampanti. Guida dell'amministratore del server di stampa incorporato HP Jetdirect: contiene
informazioni per la configurazione e la risoluzione dei problemi di un server di stampa incorporato HP Jetdirect. È possibile stampare una copia di questo manuale dal CD-ROM fornito con la stampante (disponibile con i modelli che includono un server di stampa incorporato HP Jetdirect).
Guide di installazione degli accessori: contengono istruzioni dettagliate per l'installazione degli accessori, ad esempio un vassoio opzionale. Viene fornita una guida su carta con tutti gli accessori.
Uso della stampante
Guida dell'utente: contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo e la risoluzione dei problemi
della stampante. Questa guida è disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante. È disponibile inoltre con il software Casella degli strumenti HP.
Guida in linea: contiene informazioni sulle opzioni della stampante disponibili nei driver. Per visualizzare un file della Guida, aprire la Guida in linea dal driver per la stampante.
Guida dell'utente in formato HTML (in linea): contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo e la risoluzione dei problemi della stampante. Passare alla sezione http://www.hp.com/
support/lj4250 o http://www.hp.com/support/lj4350. Una volta collegati, fare clic su Manuals.
Guida del pannello di controllo della stampante: la stampante è dotata di una Guida accessibile tramite il pannello di controllo che fornisce istruzioni per la correzione della maggior parte degli errori. Per visualizzare l'argomento della Guida relativo a un messaggio (se disponibile), premere
(pulsante G
UIDA
).
2 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW

Configurazioni della stampante

Per la stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350 sono disponibili le configurazioni riportate di seguito. Le lettere che seguono il nome della stampante indicano le differenze tra le configurazioni. Ciascuna lettera si riferisce a una specifica funzione. Utilizzare le informazioni riportate in questa sezione per individuare le funzioni del modello acquistato.
Nota
Non tutti i modelli sono disponibili in tutte le configurazioni.

Indicazione delle funzioni per la stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350

Lettera Descrizione
nessuna lettera
d I modelli con questa lettera sono dotati di un'unità per la stampa fronte/retro
n I modelli con questa lettera sono dotati di un server di stampa incorporato
t
sl
Descrizione dei modelli
Si tratta del modello base.
automatica su due facciate.
HP Jetdirect per il collegamento a una rete10/100Base-T.
I modelli con questa lettera sono dotati di un vassoio della carta aggiuntivo.
I modelli con questa lettera sono dotati di un'unità cucitrice/raccoglitore.
Modello stampante Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
Modello base 48 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e un vassoio da
500 fogli
Modello n 64 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e un vassoio da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
Modello tn 64 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
80 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e un vassoio da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
80 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
ITWW Configurazioni della stampante 3
Descrizione dei modelli (continua)
Modello stampante Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
Modello dtn 64 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
Unità di stampa fronte/retro per la stampa
automatica su due facciate
Modello dtnsl 64 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
Unità di stampa fronte/retro per la stampa
automatica su due facciate
Accessorio di output per cucitrice/
raccoglitore da 500 fogli
80 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
Unità di stampa fronte/retro per la stampa
automatica su due facciate
80 MB di RAM, espandibili fino a 512 MB
Un vassoio da 100 fogli e due vassoi da
500 fogli
Server di stampa HP Jetdirect per il
collegamento a una rete 10/100Base-TX
Unità di stampa fronte/retro per la stampa
automatica su due facciate
Accessorio di output per cucitrice/
raccoglitore da 500 fogli
4 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW

Funzioni della stampante

Nella tabella riportata di seguito sono descritte le funzioni delle stampanti HP LaserJet serie 4250 o 4350.
Velocità
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
Stampa su carta in formato Lettera alla velocità di 45 pagine al minuto (ppm).
Stampa su carta in formato Lettera alla velocità di 43 ppm.
Stampa su carta in formato Lettera alla velocità di 55 pagine al minuto (ppm).
Stampa su carta in formato Lettera alla velocità di 52 ppm.
Risoluzione
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
FastRes 1200 - stampa a 1200 dpi veloce e di alta qualità per testi professionali e grafica.
ProRes 1200 - stampa a 1200 dpi per immagini grafiche e disegni al tratto di ottima qualità.
Cartucce HP LaserJet per stampe chiare e nitide.
FastRes1200 - stampa a 1200 dpi veloce e di alta qualità per testi professionali e grafica.
ProRes 1200 - stampa a 1200 dpi per immagini grafiche e disegni al tratto di ottima qualità.
Cartucce HP LaserJet per stampe chiare e nitide.
ITWW Funzioni della stampante 5
Gestione della carta
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
I modelli HP LaserJet 4250tn, dtn e dtnsl possono contenere fino a 1.100 fogli di carta. Tutti gli altri modelli hanno una capacità di 600 fogli di carta.
Tutti i modelli sono compatibili con alimentatori aggiuntivi da 500 fogli e con un vassoio opzionale ad alta capacità da 1.500 fogli. Con il numero massimo di vassoi installati, tutti i modelli possono contenere fino a 3.100 fogli di carta.
Le stampanti HP LaserJet 4200dtn e dtnsl sono dotate di un accessorio di stampa fronte/retro per la stampa automatica su due facciate. Tutti gli altri modelli sono compatibili con l'accessorio per stampa fronte/retro opzionale.
Il modello HP LaserJet 4250dtnsl è dotato di un'unità cucitrice/raccoglitore in grado di cucire fino a 15 fogli e di raccogliere fino a 500 fogli. Tutti gli altri modelli sono compatibili con l'unità cucitrice/raccoglitore opzionale.
Tutti i modelli sono compatibili con un accessorio opzionale di fascicolatura in grado di gestire 500 fogli.
Tutti i modelli sono compatibili con l'alimentatore buste opzionale in grado di contenere fino a 75 buste
I modelli HP LaserJet 4350tn, dtn e dtnsl possono contenere fino a 1.100 fogli di carta. Tutti gli altri modelli hanno una capacità di 600 fogli di carta.
Tutti i modelli sono compatibili con alimentatori aggiuntivi da 500 fogli e con un vassoio opzionale ad alta capacità da 1.500 fogli. Con il numero massimo di vassoi installati, tutti i modelli possono contenere fino a 3.100 fogli di carta.
Le stampanti HP LaserJet 4350dtn e dtnsl sono dotate di un accessorio per stampa fronte/retro per la stampa automatica su due facciate. Tutti gli altri modelli sono compatibili con l'accessorio per stampa fronte/retro opzionale.
Il modello HP LaserJet 4350dtnsl è dotato di un'unità cucitrice/raccoglitore in grado di cucire fino a 15 fogli e di raccogliere fino a 500 fogli. Tutti gli altri modelli sono compatibili con l'unità cucitrice/raccoglitore opzionale.
Tutti i modelli sono compatibili con un accessorio opzionale di fascicolatura in grado di gestire 500 fogli.
Tutti i modelli sono compatibili con l'alimentatore buste opzionale in grado di contenere fino a 75 buste
Memoria e processore
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
Il modello HP LaserJet 4250 è dotato di 48 MB di RAM. I modelli HP LaserJet 4250n e tn sono dotati di 64 MB di RAM. I modelli HP LaserJet 4250dtn e dtnsl sono dotati di 80 MB di RAM.
La memoria di tutti i modelli è espandibile fino a 512 MB
Velocità processore 460 MHz
Tutti i modelli sono compatibili con un disco rigido opzionale EIO.
I modelli HP LaserJet 4350n e tn sono dotati di 48 MB di RAM. I modelli HP LaserJet 4350dtn e dtnsl sono dotati di 96 MB di RAM.
La memoria di tutti i modelli è espandibile fino a 512 MB
Velocità processore 460 MHz
Tutti i modelli sono compatibili con un disco rigido opzionale EIO.
6 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Connessioni di interfaccia e collegamento in rete
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
Tutti i modelli sono dotati di una connessione parallela ECP (Extended Capabilities Port) bidirezionale di tipo B (IEEE 1284 compatibile)
Tutti i modelli sono dotati di un collegamento USB (Universal Serial Bus) 2.0
Tutti i modelli sono dotati di due alloggiamenti di espansione PCI EIO (Enhanced Input Output)
Tutti i modelli sono dotati di una porta HP Jetlink per il collegamento a periferiche opzionali per la gestione della carta
I modelli HP LaserJet 4250n, tn, dtn e dtnsl sono dotati di un server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a una rete 10/100Base-TX.
Tutti i modelli sono compatibili con la scheda di rete wireless opzionale 802.11b.
Tutti i modelli sono dotati di una connessione parallela bidirezionale ECP di tipo B (IEEE1284 compatibile).
Tutti i modelli sono dotati di un collegamento USB 2.0
Tutti i modelli sono dotati di due alloggiamenti di espansione PCI EIO (Enhanced Input Output)
Tutti i modelli sono dotati di una porta HP Jetlink per il collegamento a periferiche opzionali per la gestione della carta
I modelli HP LaserJet 4350n, tn, dtn e dtnsl sono dotati di un server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a una rete 10/100Base-TX.
Tutti i modelli sono compatibili con la scheda di rete wireless opzionale 802.11b.
Linguaggi e font
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
HP PCL6, PCL 5 ed emulazione PostScript (PS) 3
®
80 font per Microsoft
Windows®.
È possibile aggiungere altri font installando un'apposita scheda CompactFlash.
®
HP PCL6, PCL 5 ed emulazione PostScript (PS) 3
®
80 font per Microsoft
Windows®.
È possibile aggiungere altri font installando un'apposita scheda CompactFlash.
®
Cartuccia di stampa
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
La cartuccia di stampa standard consente di stampare fino a 10.000 pagine.
Tutti i modelli accettano una cartuccia di stampa ad alta capacità che consente di stampare fino a
20.000 pagine.
Il sistema di stampa intelligente HP smart printing consente di ricevere automaticamente avvisi quando il toner è esaurito.
La cartuccia di stampa standard consente di stampare fino a 10.000 pagine.
Tutti i modelli accettano una cartuccia di stampa ad alta capacità che consente di stampare fino a
20.000 pagine.
Il sistema di stampa intelligente HP smart printing consente di ricevere automaticamente avvisi quando il toner è esaurito.
ITWW Funzioni della stampante 7
Risparmio di energia
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
La stampante risparmia automaticamente elettricità riducendo il consumo quando non è in fase di stampa.
In qualità di partner ENERGY STAR
®
, Hewlett­Packard Company ha stabilito che questo prodotto è conforme alle direttive di efficienza energetica ENERGY STAR
®
.
La stampante risparmia automaticamente elettricità riducendo il consumo quando non è in fase di stampa.
In qualità di partner ENERGY STAR Packard Company ha stabilito che questo prodotto è conforme alle direttive di efficienza energetica ENERGY STAR
®
.
Stampa economica
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
La stampa di n pagine per foglio (più pagine su un unico foglio di carta) consente di ridurre il consumo della carta.
La stampa fronte/retro (automatica o manuale) consente di ridurre il consumo della carta.
La stampa in modalità EconoMode consente di ridurre il consumo del toner.
La stampa di n pagine per foglio (più pagine su un unico foglio di carta) consente di ridurre il consumo della carta.
La stampa fronte/retro (automatica o manuale) consente di ridurre il consumo della carta.
La stampa in modalità EconoMode consente di ridurre il consumo del toner.
Accesso facilitato
®
, Hewlett-
Stampante HP LaserJet serie 4250 Stampante HP LaserJet serie 4350
La Guida in linea è compatibile con i programmi di lettura sullo schermo.
È possibile inserire e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
È possibile aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una sola mano.
È possibile regolare tutte le guide per la larghezza dei supporti con una sola mano.
La Guida in linea è compatibile con i programmi di lettura sullo schermo.
È possibile inserire e rimuovere la cartuccia di stampa usando una sola mano.
È possibile aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una sola mano.
È possibile regolare tutte le guide per la larghezza dei supporti con una sola mano.
8 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW

Parti della stampante

Prima di utilizzare la stampante è importante conoscere le parti che la compongono.
1 Scomparto di uscita superiore 2 Pannello di controllo 3 Vassoio 1 (tirare per aprire) 4 Vassoio 2 5 Interruttore di accensione/spegnimento 6 Pannello laterale destro (consente l'accesso ai moduli DIMM e alle schede CompactFlash) 7 Coperchio superiore (consente l'accesso alla cartuccia di stampa)
8 Porte di interfaccia (vedere Porte di interfaccia) 9 Alloggiamento per l'unità fronte/retro opzionale 10 Raccoglitore posteriore (tirare per aprire)

Accessori e materiali di consumo

È possibile aumentare le funzionalità della stampante grazie a una serie di accessori opzionali. Per informazioni sulle modalità di ordinazione di accessori e materiali di consumo, vedere
ITWW Parti della stampante 9
Ordinazione di componenti, accessori e materiali di consumo.
Nota
Per garantire l'ottimizzazione delle prestazioni, utilizzare gli accessori e i materiali di consumo realizzati appositamente per la stampante. La stampante supporta due schede EIO.
1
4
9
1
Vassoio da 500 fogli e alimentatore* (Q2440B)
2
Unità fronte/retro (accessorio per stampa fronte/retro) per la stampa su due facciate (Q2439B)
2
5
10
6
11
3
7
8
12
3 Vassoio da 1.500 fogli e alimentatore* (Q2444B) 4
Alimentatore buste (Q2438B)
5
Accessorio cucitrice/raccoglitore (Q2438B)
6
DIMM (Dual inline memory module) o scheda font CompactFlash
7
Server di stampa HP Jetdirect (scheda EIO)
8
Accessorio disco rigido (scheda EIO) (J6054B)
9
Carrello per archiviazione per la stampante (Q2445B)
10
Accessorio raccoglitore (Q2442B) 11 Cartuccia di punti (Q3216A) 12 Cartuccia di stampa (Q5942A: cartuccia da 10.000 pagine o Q5942X: cartuccia da 20.000 pagine)
Nota
* La capacità della stampante HP LaserJet serie 4250 o 4350 può essere espansa fino a un massimo di 3.100 fogli, grazie all'installazione di due alimentatori opzionali da 500 fogli e un alimentatore opzionale da 1.500 fogli.
La stampante può accettare fino a tre vassoi opzionali in una delle seguenti configurazioni: tre alimentatori da 500 fogli o due alimentatori da 500 fogli e un vassoio di alimentazione da
1.500 fogli.
10 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW

Porte di interfaccia

La stampante è dotata di cinque porte: due alloggiamenti EIO e tre porte per il collegamento a un computer o a una rete.
1
2 3
4
5
1 Alloggiamento 2 EIO 2 Collegamento in rete (per i modelli dotati di un server di stampa incorporato HP Jetdirect). 3 Alloggiamento 1 EIO 4 Porta parallela IEEE1284B compatibile 5 Porta USB (compatibile con le periferiche USB a piena velocità e ad alta velocità 2.0)

Spie degli accessori

Utilizzare la tabella riportata di seguito per interpretare le spie di stato presenti sul raccoglitore opzionale da 500 fogli o sull'accessorio cucitrice/raccoglitore da 500 fogli.
Spia Significato per l'accessorio
Fissa (di colore verde) L'accessorio è acceso e pronto per l'uso.
Fissa (di colore arancio) Potrebbe essersi verificato un guasto
hardware dell'accessorio. Vedere
delle spie degli accessori relative all'impilatrice e alla cucitrice/impilatrice.
Lampeggiante (di colore arancio) L'accessorio presenta una condizione di
errore che richiede attenzione. Vedere
Significato delle spie degli accessori relative all'impilatrice e alla cucitrice/impilatrice.
Spenta La stampante potrebbe essere in modalità
PowerSave. Premere un pulsante sul pannello di controllo della stampante.
L'accessorio presenta una condizione di
errore che richiede attenzione. Vedere
Significato delle spie degli accessori relative all'impilatrice e alla cucitrice/impilatrice.
Significato
ITWW Parti della stampante 11

Spostamento della stampante

La stampante è pesante e per sollevarla è richiesto l'intervento di due persone, una davanti e l'altra dietro la stampante. Per sollevare la stampante, afferrare le apposite maniglie sui lati. Non tentare di sollevare la stampante afferrandola per qualsiasi altra parte. Se la parte inferiore della stampante è collegata a un accessorio opzionale (ad esempio, un alimentatore da 500 fogli, un alimentatore da 1.500 fogli o un carrello per archiviazione), sbloccare i fermi di chiusura degli accessori prima di spostare la stampante.
AVVERTENZA
Per evitare lesioni personali o danni alla stampante, separare la stampante da qualsiasi accessorio opzionale (ad esempio, un alimentatore opzionale o l'accessorio cucitrice/ raccoglitore) attualmente installato prima di sollevarla.
Blocco e sblocco degli accessori opzionali
Per una maggiore stabilità contro i rischi di ribaltamento, gli alimentatori opzionali da 500 alimentatori, il vassoio opzionale da 1.500 fogli e il carrello possono essere agganciati alla parte inferiore della stampante.
Per bloccare gli accessori, individuare la leva sul lato superiore sinistro dell'alimentatore opzionale e ruotarla verso la posizione posteriore (posizione di blocco).
Per sbloccare gli accessori, ruotare la leva verso la posizione anteriore (posizione di sblocco).
12 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW

Pannello di controllo

In questa sezione sono riportate informazioni sul pannello di controllo e sulle relative funzioni:

Layout del pannello di controllo

Pulsanti del pannello di controllo
Spie del pannello di controllo
Stampa dei menu del pannello di controllo
Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante
Uso del sistema della Guida della stampante
Il pannello di controllo è posizionato sulla parte anteriore della stampante.
Vedere Interpretazione dei messaggi del pannello di controllo per identificare e risolvere i problemi dei messaggi del pannello di controllo.
?
Layout del pannello di controllo
1
2 3
4
5 6 7
1 Pulsante I 2 Spia Pronta 3 Spia Dati 4 Spia Attenzione 5 Pulsante M 6 Display grafico 7 Pulsante G 8 Pulsante G 9 Pulsante S 10 Pulsante S 11 Pulsante I
NTERROMPI
ENU
UIDA ELEZIONE U
NDIETRO
11
10
9
?
8
ITWW Pannello di controllo 13

Pulsanti del pannello di controllo

Pulsante Funzione
(G
UIDA
)
Fornisce informazioni sul messaggio visualizzato sul display grafico.
(I
NDIETRO
M
ENU
(SU)
(S
ELEZIONE
(GIÙ)
I
NTERROMPI
)
Consente di tornare indietro di un livello su un menu ad albero o alla voce numerica precedente.
Se premuto per più di un secondo, consente di uscire da tutti i menu.
Consente di accedere e uscire dai menu.
Consente di tornare alla prima voce dell'elenco o di aumentare il valore delle voci numeriche.
)
Consente l'eliminazione di una condizione di errore quando possibile.
Consente di salvare il valore selezionato per una voce.
Consente l'esecuzione dell'operazione associata alla voce evidenziata sul display grafico.
Consente di spostarsi alla voce successiva nell'elenco o di diminuire il valore delle voci
numeriche.
Consente di annullare il processo di stampa corrente e di espellere tutte le pagine attive dal
percorso della carta. Il tempo necessario per l'annullamento dipende dalle dimensioni del processo di stampa. Premere solo una volta questo pulsante. Consente inoltre di eliminare errori ancora visualizzati, associati con il processo annullato.
Nota
Durante l’annullamento del processo di stampa, sia esso avviato dalla stampante che dal computer, le spie del pannello di controllo eseguono un ciclo di accensione, poi tornano allo stato di Pronta (spia Pronta accesa).

Spie del pannello di controllo

Spia Stato Indicazione
Pronta Accesa
Spenta La stampante non può accettare i dati
Lampeggiante La stampante si sta spegnendo. La
Dati
Accesa La stampante ha dati da stampare, ma
Spenta La stampante non ha dati da stampare.
Lampeggiante La stampante sta elaborando o
La stampante è accesa e pronta ad accettare dati da stampare.
perché è spenta (in pausa) o ha rilevato un errore.
stampante arresta l'elaborazione del processo di stampa corrente ed espelle tutte le pagine attive dal percorso della carta.
la ricezione non è completa.
stampando dei dati.
14 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Spia Stato Indicazione
Attenzione
Nota
Accesa La stampante ha rilevato un problema.
Leggere il messaggio visualizzato sul display del pannello di controllo e quindi spegnere e riaccendere la stampante. Vedere
messaggi del pannello di controllo per
ottenere assistenza per la risoluzione dei problemi.
Spenta La stampante sta funzionando senza
errori.
Lampeggiante È richiesto un intervento. Vedere il
display del pannello di controllo.
Interpretazione dei

Stampa dei menu del pannello di controllo

Per esaminare le impostazioni correnti di tutti i menu e gli elementi disponibili nel pannello di controllo, stampare una mappa dei menu. È possibile conservare la mappa dei menu accanto alla stampante come riferimento.
Per un elenco completo delle opzioni disponibili nei menu del pannello di controllo, vedere
Menu del pannello di controllo.
Stampa della mappa dei menu del pannello di controllo
1. Premere M
2.
Utilizzare premere
3.
Utilizzare quindi premere
ENU
per accedere ai menu.
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per passare a INFORMAZIONI, quindi
(pulsante S
ELEZIONE
).
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per passare a STAMPA MAPPA MENU,
(pulsante S
ELEZIONE
).

Uso del sistema della Guida della stampante

La stampante è dotata di un sistema di Guida, accessibile tramite il pannello di controllo, che fornisce istruzioni per la risoluzione della maggior parte degli errori.
Per visualizzare l'argomento della Guida relativo a un messaggio (se disponibile), premere il
(G
UIDA
pulsante pulsanti
(SU) o (GIÙ) per scorrere l'intero argomento.
Per uscire dalla Guida, premere di nuovo il pulsante
). Se l'argomento della Guida è lungo più di quattro righe, utilizzare i
(G
UIDA
).

Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante

È possibile apportare modifiche alle impostazioni di configurazione generali predefinite della stampante, come dimensione e tipo di vassoio, intervallo di pausa, linguaggio di stampa e recupero da inceppamenti, mediante il pannello di controllo della stampante.
ITWW Pannello di controllo 15
Le impostazioni del pannello di controllo della stampante possono inoltre essere modificate da un computer utilizzando la pagina delle impostazioni del server Web incorporato. Sul computer sono visualizzate le stesse informazioni del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere
Uso del server Web incorporato.
ATTENZIONE
Le impostazioni di configurazione richiedono raramente la modifica. Hewlett-Packard Company consiglia che solo l'amministratore del sistema si occupi della modifica delle impostazioni di configurazione.
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo
Per un elenco completo delle opzioni di menu e dei valori disponibili, vedere Menu del
pannello di controllo. Alcune opzioni di menu sono visibili solo se è stato installato il vassoio
o l'accessorio associato. Ad esempio, il menu EIO viene visualizzato solo se è stata installata una scheda EIO.
Modifica delle impostazioni del pannello di controllo
ENU
1. Premere M
2.
Utilizzare premere
3.
Alcuni menu possono includere più sottomenu. Utilizzare
G
) per passare al sottomenu desiderato, quindi premere (pulsante S
4.
Utilizzare premere si tiene premuto viene visualizzato un asterisco (*), per indicare che si tratta del nuovo valore predefinito.
per accedere ai menu.
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per passare al menu desiderato, quindi
(pulsante S
ELEZIONE
).
(pulsante SU) o (pulsante
ELEZIONE
).
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per passare all'impostazione, quindi
(pulsante S
ELEZIONE
). I valori di alcune impostazioni variano velocemente se
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ). Accanto alla selezione sul display
Nota
Nota
ENU
5. Premere M
per uscire dal menu.
Le impostazioni del driver della stampante hanno la precedenza su quelle del pannello di controllo. Le impostazioni del programma software hanno la precedenza su quelle del driver della stampante e su quelle del pannello di controllo. Se non si riesce ad accedere a un menu o a un'opzione, tale menu od opzione non è disponibile per la stampante utilizzata oppure l'opzione associata di livello più alto non è stata attivata. Consultare l'amministratore di rete se una funzione risulta bloccata e viene visualizzato il messaggio Accesso negato
menu bloccati sul display del pannello di controllo della stampante.
Limite memoria processo
Questa opzione consente di impostare il limite per il numero massimo di processi che è possibile memorizzare sul disco rigido della stampante. Il numero massimo consentito è 100 e il valore predefinito è 32.
Questa opzione è disponibile solo se è installato un disco rigido.
16 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Per impostare il limite di memorizzazione del lavoro
ENU
1. Premere M
per accedere ai menu.
Nota
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
5.
Premere
6.
Premere
7.
Premere
8.
Premere
9. Premere M
(pulsante GIÙ) per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante GIÙ) per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
(pulsante S
(pulsante S
ELEZIONE
ELEZIONE
) per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
) per selezionare LIMITE MEMORIA PROCESSO.
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per modificare il valore.
(pulsante S
ENU
per uscire dal menu.
ELEZIONE
) per impostare il valore.
Timeout memorizzazione processo
Questa opzione consente di impostare il periodo di tempo in cui i file vengono conservati nella memoria processi prima di essere eliminati dalla coda. L'impostazione predefinita per questa opzione è OFF; le altre impostazioni disponibili sono 1 ORA, 4 ORE, 1 GIORNO e 1 SETTIMANA.
Questa opzione è disponibile solo se è installato un disco rigido.
Per impostare il timeout di memorizzazione del lavoro
ENU
1. Premere M
per accedere ai menu.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
Premere
(pulsante GIÙ) per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante GIÙ) per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
(pulsante GIÙ) per evidenziare TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare TIMEOUT MEMORIZ. PROCESSO.
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per selezionare il periodo di tempo
appropriato.
9.
Premere
10. Premere M
(pulsante S
ENU
per uscire dal menu.
ELEZIONE
) per impostare il periodo.
Mostra indirizzo
Questa voce consente di determinare se l'indirizzo IP della stampante viene visualizzato sul display con il messaggio Pronta. Se è installata più di una scheda EIO, verrà visualizzato l'indirizzo IP della scheda installata nel primo alloggiamento di espansione.
ITWW Pannello di controllo 17
Visualizzazione dell'indirizzo IP
ENU
1. Premere M
per accedere ai menu.
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
5.
Premere
6.
Premere
7.
Premere
8.
Premere
9.
Premere
10. Premere M
(pulsante GIÙ) per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare CONFIGURA PERIFERICA.
(pulsante GIÙ) per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA.
(pulsante GIÙ) per evidenziare MOSTRA INDIRIZZO.
(pulsante S
ELEZIONE
) per selezionare MOSTRA INDIRIZZO.
(pulsante SU) o (pulsante GIÙ) per selezionare l'opzione desiderata.
(pulsante S
ENU
per uscire dal menu.
ELEZIONE
) per selezionare l'opzione.
Opzioni Funzionamento cassetto
Per il funzionamento cassetto sono disponibili quattro opzioni definite dall'utente:
USA VASSOIO RICHIESTO. La selezione di IN ESCLUSIVA garantisce che la
stampante non selezioni automaticamente un altro vassoio quando si indica di utilizzare uno specifico vassoio. La selezione di PRIMA consente alla stampante di utilizzare un secondo vassoio se quello specificato è vuoto. IN ESCLUSIVA è l'impostazione predefinita.
RICHIESTA ALIMENTAZIONE MANUALE. Se si seleziona SEMPRE (valore
predefinito), verrà sempre visualizzata una richiesta di conferma prima di utilizzare il vassoio multifunzione. Se si seleziona SOLO SE CARICATO, la richiesta di conferma sarà visualizzata solo se il vassoio multifunzione è vuoto.
SUPPORTO DIFF. PS. Questa impostazione è relativa al funzionamento dei driver
PostScript non HP nella stampante. Non è necessario modificare questa impostazione se si utilizzano i driver forniti da HP. Se impostata su ATTIVATO, per i driver PostScript non HP sarà utilizzato lo stesso metodo di selezione dei vassoi HP dei driver HP. Se impostata su DISATT., per alcuni dei driver PostScript non HP sarà utilizzato il metodo di selezione dei vassoi PostScript anziché il metodo HP.
RICHIESTA FORMATO/TIPO. Utilizzare questa voce per controllare se il messaggio di
configurazione del vassoio e i corrispondenti messaggi debbano essere visualizzati ogni volta che un vassoio viene aperto o chiuso. Questi messaggi chiedono all'utente di modificare il tipo o il formato se il vassoio è configurato per un tipo o un formato diverso rispetto a quello caricato nel vassoio.
18 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Loading...
+ 290 hidden pages