HP LaserJet 4250, LaserJet 4350 User's Guide [cs]

Tiskárna hp LaserJet
4250/4350 series
Příručka uživatele
Tiskárna HP LaserJet 4250 a 4350 series
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Číslo dílu Q5400-90944
1. vydání, listopad 2004
Ochranné známky
®
a PostScript® jsou ochranné
Adobe známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Linux je ochranná známka společnosti Linus Torvalds registrovaná v USA.
Microsoft
®
, Windows® a Windows NT® jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX sdružení Open Group.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR jsou ochranné známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
®
Služby zákazníkům HP
Online služby Přístup k informacím pomocí modemu nebo připojení k Internetu 24 hodin denně
Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a ovladače tiskárny v několika jazycích jsou dostupné na adrese http://www.hp.com/support/
lj4250 nebo http://www.hp.com/support/lj4350. (Tato stránka je v angličtině.)
Nástroje pro řešení potíží online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je webová sada nástrojů pro řešení potíží se stolními počítači a tiskárnami. Služba ISPE pomáhá rychle určit, diagnostikovat a vyřešit problémy s prací na počítači a tiskem. Nástroje ISPE jsou dostupné na adrese
http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost Hewlett-Packard Company telefonickou podporu zdarma. Na těchto telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro příslušnou zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen v balení, nebo na adrese http://www.hp.com/support/callcenters. Než zavoláte do společnosti HP, připravte si následující údaje: Název výrobku a sériové číslo, datum zakoupení a popis potíží.
Technické informace můžete nalézt rovněž na Internetu na adrese http://www.hp.com. Klepněte na oblast support & drivers (Podpora a ovladače).
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace
Přejděte k části http://www.hp.com/go/lj4250_software nebo http://www.hp.com/go/
lj4350_software. (Stránka je v angličtině, ale ovladače tiskárny si můžete stáhnout v několika
jazycích.)
Informace po telefonu získáte po přečtení letáku, který je přibalen k tiskárně.
Objednávání příslušenství nebo spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct
Na následujících webových adresách si můžete objednat spotřební materiál:
Spojené státy: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Kanada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Evropa: http://www.hp.com/go/supplies
Asie a tichomořské oblasti: http://www.hp.com/paper/
Příslušenství objednejte na adrese http://www.hp.com/support/lj4250 nebo
http://www.hp.com/support/lj4350. Další informace naleznete v části náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu.
Po telefonu můžete objednat spotřební materiál a příslušenství na těchto telefonních číslech:
Spojené státy - velké společnosti: 800-282-6672
Spojené státy - malé a střední firmy: 800-888-9909
Spojené státy - domácnosti a domácí pracoviště: 800-752-0900
Objednávání
Kanada: 800-387-3154
Telefonní čísla pro ostatní země/oblasti naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Servisní informace HP
CSWW iii
Pokud hledáte autorizované prodejce společnosti HP ve Spojených státech nebo Kanadě, zavolejte na číslo 800-243-9816 (Spojené státy) nebo 800-387-3867 (Kanada). Tyto informace naleznete také na stránkách http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Servis k vašemu výrobku HP v ostatních zemích/oblastech zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 800-HPINVENT [800-474-6836 (USA)] nebo 800-268-1221 (Kanada).
Pozáruční servis: 800-633-3600.
Rozšířený servis: Volejte na číslo: 800-HPINVENT [800-474-6836 (USA)] nebo 800-268-1221 (Kanada). Případně navštivte webové stránky HP Care Pack Services na adrese http://www.hpexpress-services.com.
HP Toolbox
Pomocí panelu nástrojů HP Toolbox zjistíte stav tiskárny a její nastavení, zobrazíte informace k řešení potíží a elektronickou dokumentaci. Panel nástrojů HP Toolbox lze zobrazit, pokud je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Funkce panelu nástrojů HP Toolbox můžete používat pouze po úplné instalaci softwaru. Další informace naleznete v
Používání panelu nástrojů HP Toolbox.
části
Podpora HP a informace pro počítače Macintosh
Navštivte: http://www.hp.com/go/macosx - zde naleznete informace týkající se systému Macintosh OS X a můžete se zaregistrovat k odběru aktualizací ovladače.
Navštivte: http://www.hp.com/go/mac-connect - zde jsou produkty navržené pro uživatele systému Macintosh.
iv CSWW
Obsah
1 Základní informace o tiskárně
Rychlý přístup k informacím o tiskárně .....................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace .................................................................................................2
Konfigurace tiskárny ..................................................................................................................3
Označení funkcí tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series ...............................................3
Funkce tiskárny .........................................................................................................................5
Části tiskány ..............................................................................................................................8
Příslušenství a spotřební materiál ......................................................................................8
Porty rozhraní ...................................................................................................................10
Kontrolky příslušenství .....................................................................................................10
Přenášení tiskárny ............................................................................................................11
Ovládací panel ........................................................................................................................12
Uspořádání ovládacího panelu .........................................................................................12
Tlačítka ovládacího panelu ...............................................................................................13
Kontrolky ovládacího panelu ............................................................................................13
Tisk nabídek ovládacího panelu .......................................................................................14
Používání nápovědy tiskárny ............................................................................................14
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny ..............................................14
Software ..................................................................................................................................25
Operační systém a součásti tiskárny ................................................................................25
Ovladače tiskárny .............................................................................................................26
Software pro počítače Macintosh .....................................................................................29
Instalace softwaru systému tisku ......................................................................................30
Odinstalování softwaru .....................................................................................................35
Výběr tiskového média ............................................................................................................37
Podporované formáty médií pro tisk .................................................................................37
2 Tiskové úlohy
Výběr zásobníku pro tisk .........................................................................................................42
Pořadí zásobníků ..............................................................................................................42
Vlastní nastavení fungování zásobníku 1 ........................................................................42
Tisk podle typu a formátu média (zamykání zásobníků) ..................................................43
Ruční zavádění médií ze zásobníku 1 .............................................................................44
Výběr správného režimu fixační jednotky ...............................................................................46
Sešívání dokumentů ...............................................................................................................47
Nastavení sešívačky v softwaru (Windows) .....................................................................47
Nastavení sešívačky v softwaru (Mac) .............................................................................47
Výběr sešívání na ovládacím panelu ...............................................................................47
Doplňování svorek ............................................................................................................48
Plnění zásobníků .....................................................................................................................49
Plnění zásobníku 1 ...........................................................................................................49
Plnění zásobníku 2 nebo doplňkového zásobníku na 500 listů .......................................50
Plnění doplňkového zásobníku na 1 500 listů ..................................................................52
Seznámení se s možnostmi výstupu média ...........................................................................55
CSWW v
Tisk do horní (standardní) výstupní přihrádky ..................................................................55
Tisk do zadní výstupní přihrádky ......................................................................................55
Tisk do doplňkového stohovače nebo stohovače se sešívačkou ....................................56
Orientace papíru při nainstalované sešívačce .................................................................57
Tisk na obálky .........................................................................................................................58
Vložení obálek do zásobníku 1 ........................................................................................58
Automatické zavádění obálek (doplňkový podavač obálek) ............................................59
Instalace doplňkového podavače obálek .........................................................................59
Odpojení doplňkového podavače obálek .........................................................................60
Vkládání obálek do doplňkového podavače obálek .........................................................61
Tisk na speciální média ...........................................................................................................63
Tisk na štítky .....................................................................................................................63
Tisk na fólie .......................................................................................................................64
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jednostranný) ..............................65
Tisk na papír, který má speciální povrch ..........................................................................66
Tisk na malé formáty, vlastní formát a silný papír ............................................................67
Nastavení vlastních formátů papíru ..................................................................................68
Tisk na obě strany papíru (jednotka pro oboustranný tisk) .....................................................70
Pokyny pro tisk na obě strany papíru ...............................................................................70
Orientace papíru pro oboustranný tisk .............................................................................71
Možnosti rozvržení při tisku na obě strany papíru ............................................................72
Oboustranný tisk s doplňkovou duplexní jednotkou .........................................................72
Ruční oboustranný tisk .....................................................................................................73
Zrušení tiskové úlohy ..............................................................................................................74
Používání ovladače tiskárny ...................................................................................................75
Změna nastavení pro tiskovou úlohu ...............................................................................75
Změna výchozích nastavení .............................................................................................75
Používání funkcí ovladačů tiskárny .........................................................................................77
Tisk vodoznaků .................................................................................................................77
Tisk více stránek na jeden list papíru ...............................................................................78
Nastavení vlastního formátu papíru .................................................................................78
Použití režimu tisku EconoMode (koncept) ......................................................................79
Výběr nastavení kvality tisku ............................................................................................79
Použití možností Zmenšit/Zvětšit .....................................................................................80
Výběr zdroje (zásobníku) papíru ......................................................................................80
Tisk obalových stránek, jiné přední stránky, nebo prázdné stránky ................................81
Funkce ukládání tiskových úloh ..............................................................................................82
Rychlé kopírování úlohy ...................................................................................................82
Odstranění úlohy rychlé kopie ..........................................................................................83
Zkušební tisk a podržení tiskové úlohy ............................................................................83
Odstranění podržené úlohy ..............................................................................................84
Tisk soukromé úlohy .........................................................................................................84
Odstranění soukromé úlohy .............................................................................................85
Uložení tiskové úlohy ........................................................................................................85
3 Správa a údržba tiskárny
Používání integrovaného webového serveru ..........................................................................88
Spuštění integrovaného webového serveru .....................................................................88
Karta Informace ................................................................................................................89
Karta Nastavení ................................................................................................................8 9
Karta Síť ............................................................................................................................90
Další odkazy .....................................................................................................................90
Používání softwaru HP Web Jetadmin ...................................................................................91
Používání panelu nástrojů HP Toolbox ..................................................................................92
Podporované operační systémy .......................................................................................92
vi CSWW
Podporované prohlížeče ...................................................................................................92
Zobrazení panelu nástrojů HP Toolbox ............................................................................93
Karta Stav .........................................................................................................................93
Karta Řešení potíží ...........................................................................................................93
Karta Výstrahy ..................................................................................................................94
Karta Dokumentace ..........................................................................................................94
Okno Nastavení zařízení ..................................................................................................95
Odkazy panelu nástrojů Toolbox ......................................................................................95
Další odkazy .....................................................................................................................95
Odinstalování softwaru HP Toolbox ........................................................................................96
Odinstalace panelu nástrojů HP pomocí zástupce na ploše systému Windows ............96
Odinstalace panelu nástrojů HP pomocí ovládacího panelu Přidat nebo odebrat
programy v systému Windows ......................................................................................96
Správa a konfigurace ovladačů tiskárny .................................................................................97
Softwarový modul plug-in pro HP Web Jetadmin .............................................................97
Nástroj pro uživatelské nastavení instalátoru ...................................................................98
Konfigurace zasílání výstrah elektronickou poštou ................................................................99
Nastavení hodin ....................................................................................................................100
Nastavení data a času ....................................................................................................100
Kontrola konfigurace tiskárny ................................................................................................103
Přehled nabídek .............................................................................................................103
Stránka konfigurace ........................................................................................................103
Stránka stavu spotřebního materiálu ..............................................................................105
Seznam písem PCL nebo PS .........................................................................................106
Práce s tiskovými kazetami ...................................................................................................107
Tiskové kazety HP ..........................................................................................................107
Neoriginální tiskové kazety .............................................................................................107
Ověření pravosti tiskové kazety .....................................................................................107
Skladování tiskových kazet ............................................................................................107
Předpokládaná životnost tiskové kazety ........................................................................108
Kontrola stavu toneru .....................................................................................................108
V tiskové kazetě dochází nebo došel toner ....................................................................108
Čištění tiskárny ......................................................................................................................110
Čištění vnitřku tiskárny ...................................................................................................110
Čištění fixační jednotky ...................................................................................................111
Preventivní údržba ................................................................................................................114
Vynulování počítadla sady údržby ..................................................................................114
Výměna sešívací jednotky ....................................................................................................115
Vyjmutí a výměna sešívací jednotky ..............................................................................115
4 Řešení potíží
Vývojový diagram pro odstraňování potíží ............................................................................120
1 Je na ovládacím panelu zobrazen text PŘIPRAVENO? .............................................120
2 Je možné vytisknout stránku konfigurace? .................................................................120
3 Je možné tisknout z nějakého programu? ..................................................................121
4 Vytiskla se úloha podle očekávání? ............................................................................122
5 Vybírá tiskárna správné zásobníky a příslušenství pro manipulaci s papírem? .........124
Řešení obecných problémů s tiskem ....................................................................................126
Pokyny pro používání papíru ................................................................................................130
Tisk speciálních stran ............................................................................................................131
Odstranění uvíznutého papíru ..............................................................................................132
Místa uvíznutí .................................................................................................................132
Odstranění uvíznutého média z oblasti horního krytu a tiskové kazety .........................132
Odstranění uvíznutého média z volitelného podavače obálek .......................................134
Odstranění uvíznutého média ze zásobníku ..................................................................135
CSWW vii
Odstranění uvíznutého papíru z volitelné jednotky pro oboustranný tisk ......................138
Odstranění uvíznutého papíru z oblastí výstupu ............................................................139
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti fixační jednotky ...............................................140
Odstranění uvíznutých papírů z volitelného stohovače nebo stohovače se
sešívačkou ...................................................................................................................142
Odstranění opakovaných uvíznutí papíru ......................................................................144
Vysvětlení zpráv tiskárny ......................................................................................................146
Používání nápovědy tiskárny online ...............................................................................146
Řešení trvajících zpráv ...................................................................................................146
Kontrolka příslušenství pro stohovač a stohovač se sešívačkou .........................................168
Kontrolky příslušenství ...................................................................................................168
Vyměna příslušenství nebo jeho součásti ......................................................................170
Odstraňování potíží s kvalitou tisku ......................................................................................171
Seznam možných řešení při problémech s kvalitou tisku ..............................................171
Příklady tiskových vad obrázků ......................................................................................171
Světlý tisk (část stránky) .................................................................................................173
Světlý tisk (celá stránka) .................................................................................................173
Skvrny .............................................................................................................................173
Vynechání textu ..............................................................................................................174
Čáry ................................................................................................................................174
Šedé pozadí ....................................................................................................................175
Rozmazaný toner ...........................................................................................................175
Nezafixovaný toner .........................................................................................................176
Opakované vady .............................................................................................................176
Opakovaný obraz ...........................................................................................................177
Deformované znaky ........................................................................................................177
Zkosená stránka .............................................................................................................177
Zkroucení nebo zvlnění ..................................................................................................178
Záhyby nebo zmačkání ..................................................................................................178
Svislé bílé čáry ................................................................................................................179
Stopy pneumatik .............................................................................................................179
Bílé body na černé ..........................................................................................................179
Rozptýlené čáry ..............................................................................................................180
Rozmazaný tisk ..............................................................................................................180
Náhodně opakovaný obraz .............................................................................................181
Řešení síťových problémů s tiskem ......................................................................................182
Odstranění obecných potíží se systémem Windows ............................................................183
Řešení obecných potíží v systému Macintosh ......................................................................184
Odstranění obecných problémů se soubory PostScript .......................................................190
Obecné potíže ................................................................................................................190
Specifické chyby .............................................................................................................190
Řešení potíží s doplňkovým pevným diskem ........................................................................192
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ..................................194
Objednávání přímo od společnosti HP ...........................................................................194
Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory ..............................194
Objednávání přímo pomocí integrovaného webového serveru (platí pro tiskárny
připojené k síti) ............................................................................................................194
Objednávání přímo pomocí softwaru HP Toolbox (platí pro tiskárny přímo
připojené k počítači) ....................................................................................................195
Čísla dílů ...............................................................................................................................196
Příslušenství pro manipulaci s papírem .........................................................................196
Tiskové kazety ................................................................................................................197
Sady pro údržbu .............................................................................................................197
viii CSWW
Paměť .............................................................................................................................197
Kabely a rozhraní ...........................................................................................................198
Tisková média .................................................................................................................198
Dodatek B Nabídky ovládacího panelu
Nabídka Načtení úlohy ..........................................................................................................202
Nabídka Informace ................................................................................................................203
Nabídka Manipulace s papírem ............................................................................................205
Nabídka Konfigurace zařízení ...............................................................................................209
Podnabídka Tisk .............................................................................................................209
Podnabídka Kvalita tisku ................................................................................................212
Podnabídka Nastavení systému .....................................................................................215
Podnabídka Stohovač se sešívačkou ............................................................................219
Podnabídka I/O ...............................................................................................................219
Podnabídka Obnovení ....................................................................................................220
Nabídka Diagnostika .............................................................................................................222
Nabídka Servis ......................................................................................................................224
Dodatek C Technické údaje
Rozměry tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series .............................................................225
Napájení ................................................................................................................................226
Hlučnost ................................................................................................................................227
Provozní prostředí .................................................................................................................228
Technické údaje papíru .........................................................................................................229
Prostředí pro tisk a skladování papíru ............................................................................229
Obálky .............................................................................................................................230
Štítky ...............................................................................................................................232
Fólie ................................................................................................................................232
Dodatek D Paměť tiskárny a možnosti rozšíření
Přehled ..................................................................................................................................234
Paměť tiskárny ......................................................................................................................235
Instalace paměti tiskárny ................................................................................................235
Instalace karet CompactFlash ..............................................................................................238
Instalace karet CompactFlash ........................................................................................238
Kontrola instalace paměti ......................................................................................................241
Kontrola správnosti instalace modulů DIMM nebo karty CompactFlash .......................241
Ukládání prostředků (trvalé prostředky) ................................................................................242
Instalace karet EIO nebo velkokapacitních zařízení k ukládání dat .....................................243
Instalace karet EIO nebo velkokapacitních úložných zařízení .......................................243
Vyjmutí karty EIO nebo velkokapacitního úložného zařízení (doplňkového
pevného disku) ............................................................................................................243
Dodatek E Příkazy tiskárny
Popis syntaxe příkazů tiskárny PCL 6 a PCL 5e ..................................................................246
Kombinace řídících sekvencí .........................................................................................246
Používání znaků řídicích sekvencí .................................................................................246
Výběr písma v PCL 6 a PCL 5 .......................................................................................247
Obecné příkazy tiskárny PCL6 a PCL5e ........................................................................248
Dodatek F Informace o předpisech
Úvod ......................................................................................................................................253
CSWW ix
Předpisy FCC ........................................................................................................................254
Program šetření životního prostředí ......................................................................................255
Ochrana životního prostředí ...........................................................................................255
Tvorba ozonu ..................................................................................................................255
Spotřeba energie ............................................................................................................255
Tiskové spotřební materiály HP LaserJet ......................................................................255
Informace o bezpečnosti použitých materiálů ................................................................257
Další informace ...............................................................................................................257
Prohlášení o shodě ...............................................................................................................258
Prohlášení o bezpečnosti pro danou zemi/oblast .................................................................259
Laser safety statement ...................................................................................................259
Canadian DOC statement ..............................................................................................259
Japanese VCCI statement ..............................................................................................259
Korean EMI statement ....................................................................................................259
Finnish laser statement ..................................................................................................260
Dodatek G Servis a podpora
PROHLÁŠENÍ O OMEZENÉ ZÁRUCE SPOLEČNOSTI HEWLETT-PACKARD ................261
Tisková kazeta - Prohlášení o omezené záruce ...................................................................263
Dostupnost podpory a servisu ..............................................................................................264
Smlouva o údržbě HP ...........................................................................................................264
Servisní smlouvy v místě instalace ................................................................................264
Expresní výměna výrobků HP (pouze USA a Kanada) ........................................................265
Použití služby HP Express Exchange ............................................................................265
Opětovné zabalení tiskárny ..................................................................................................266
Opětovné zabalení tiskárny ............................................................................................266
Formulář servisních informací ...............................................................................................267
Rejstřík
x CSWW
1

Základní informace o tiskárně

Blahopřejeme k zakoupení tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series. Pokud jste tak ještě neučinili, seznamte se s pokyny pro nastavení tiskárny, které jsou uvedeny v příručce Začínáme dodávané s tiskárnou.
Po sestavení a připravení tiskárny pro používání se můžete s tímto zařízením lépe seznámit. V této části naleznete informace týkající se následujících oblastí:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Konfigurace tiskárny
Funkce tiskárny
Části tiskány
Ovládací panel
Software
Výběr tiskového média
CSWW 1

Rychlý přístup k informacím o tiskárně

Tato část shrnuje informace o dostupných zdrojích, ze kterých můžete získat informace o nastavení a použití tiskárny.

Odkazy na uživatelskou příručku

Části tiskány
Uspořádání ovládacího panelu
Vývojový diagram pro odstraňování potíží

Kde hledat další informace

Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz http://www.hp.com/
support/lj4250 nebo http://www.hp.com/support/lj4350.
Instalace tiskárny
Příručka Začínáme. Obsahuje podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny. Výtisk
této příručky je přiložen ke každé tiskárně. Příručka správce integrovaného tiskového serveru HP Jetdirect. Obsahuje informace o
konfiguraci a odstraňování potíží týkající se integrovaného tiskového serveru HP Jetdirect. Příručku si můžete vytisknout z disku CD-ROM dodaného s tiskárnou. (Dostupná u modelů, se kterými je dodáván integrovaný tiskový server HP Jetdirect.)
Příručky pro instalaci příslušenství. Poskytují podrobné pokyny pro instalaci volitelných příslušenství, jako je například volitelný zásobník. Výtisk této příručky je přiložen ke každému příslušenství.
Používání tiskárny
Uživatelská příručka. Obsahuje podrobné informace o používání tiskárny a odstraňování
potíží s tiskárnou. Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. Je také dostupná v softwaru HP Toolbox.
Nápověda online. Obsahuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v ovladačích tiskárny. Soubor nápovědy zobrazíte otevřením nápovědy v ovladači tiskárny.
Uživatelská příručka v HTML formátu (online). Obsahuje podrobné informace o používání tiskárny a odstraňování potíží s tiskárnou. Přejděte na stránku http://www.hp.com/support/
lj4250 nebo http://www.hp.com/support/lj4350. Po připojení klepněte na možnost Příručky.
Nápověda na ovládacím panelu. Z ovládacího panelu tiskárny lze vstoupit do elektronické nápovědy online, která obsahuje pokyny pro řešení většiny problémů tiskárny. Chcete-li
(N
zobrazit nápovědu pro určitou zprávu (je-li k dispozici), stiskněte tlačítko
ÁPOVĚDA
).
2 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Konfigurace tiskárny

Tiskárna HP LaserJet 4250 a 4350 series se prodává v několika konfiguracích. Tyto konfigurace jsou rozlišeny písmeny za názvem tiskárny. Každé písmeno označuje určitou funkci. Informace uvedené v této části vám pomohou zjistit, jaké má daný model funkce.
Poznámka
Jednotlivé modely nejsou dostupné ve všech konfiguracích.

Označení funkcí tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series

Písmeno Popis
žádné Toto je základní model.
d Modely s tímto označením obsahují duplexní jednotku umožňující automatický
oboustranný tisk.
n Modely s tímto označením obsahují integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-T.
t
sl
Popisy modelů
Model tiskárny HP LaserJet 4250 series HP LaserJet 4350 series
Základní model 48 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
Jeden zásobník na 100 listů a jeden
zásobník na 500 listů
Modely s tímto označením obsahují doplňkový zásobník papíru.
Modely s tímto označením obsahují stohovač se sešívačkou.
Model n 64 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
jeden zásobník na 100 listů a jeden
zásobník na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
Model tn 64 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
Jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
80 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
jeden zásobník na 100 listů a jeden
zásobník na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
80 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
CSWW Konfigurace tiskárny 3
Popisy modelů (pokračování)
Model tiskárny HP LaserJet 4250 series HP LaserJet 4350 series
Model dtn 64 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
Zařízení pro automatický oboustranný tisk
Model dtnsl 64 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
Jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
Zařízení pro automatický oboustranný tisk
Výstupní odkládací zásobník se
sešívačkou pro 500 listů
80 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
Zařízení pro automatický oboustranný tisk
80 MB RAM, lze rozšířit až na 512 MB
Jeden zásobník na 100 listů a dva
zásobníky na 500 listů
Integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro
připojení k síti typu 10/100Base-TX
Zařízení pro automatický oboustranný tisk
Výstupní odkládací zásobník se
sešívačkou pro 500 listů
4 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Funkce tiskárny

Následující tabulky popisují funkce tiskáren HP LaserJet 4250 a 4350 series.
Rychlost
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
45 stran za minutu při tisku na papír formátu Letter.
43 stran za minutu při tisku na papír formátu A4.
55 stran za minutu při tisku na papír formátu Letter.
52 stran za minutu při tisku na papír formátu A4.
Rozlišení
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Rozlišení FastRes 1200 - tisková kvalita s rozlišením 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokumentů a grafiky.
Rozlišení ProRes 1200 - tisková kvalita s rozlišením 1200 dpi pro nejlepší tisk perokresby a obrázků.
Kazety HP LaserJet pro ostrý tiskový výstup.
Rozlišení FastRes 1200 - tisková kvalita s rozlišením 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokumentů a grafiky.
Režim ProRes 1200 zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro nejlepší tisk perokresby a obrázků.
Kazety HP LaserJet pro ostrý tiskový výstup.
Práce s papírem
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Modely HP LaserJet 4250tn, dtn a dtnsl pojmou až 1100 listů papíru. Všechny ostatní modely pojmou 600 listů papíru.
Modely HP LaserJet 4350tn, dtn a dtnsl pojmou až 1 100 listů papíru. Všechny ostatní modely pojmou 600 listů papíru.
Ke všem modelům lze připojit dodatečné zásobníky na 500 listů papíru a volitelný velkoobsahový zásobník na 1 500 listů papíru. Pokud je nainstalován maximální počet zásobníků, mohou všechny modely pojmout až 3100 listů papíru.
Modely HP LaserJet 4250dtn a dtnsl obsahují jednotku pro automatický oboustranný tisk. Ke všem ostatním modelům lze volitelnou jednotku pro oboustranný tisk připojit.
Model HP LaserJet 4250dtnsl obsahuje stohovač se sešívačkou, který může sešívat dohromady až 15 listů papíru a stohovat až 500 listů papíru. Ke všem ostatním modelům lze volitelný stohovač se sešívačkou připojit.
Ke všem modelům lze připojit volitelný stohovač pro 500 listů.
Ke všem modelům lze připojit volitelný podavač obálek, který může pojmout až 75 obálek.
Ke všem modelům lze připojit dodatečné zásobníky na 500 listů papíru a volitelný velkoobsahový zásobník na 1 500 listů papíru. Pokud je nainstalován maximální počet zásobníků, mohou všechny modely pojmout až 3 100 listů papíru.
Modely HP LaserJet 4350dtn a dtnsl obsahují jednotku pro automatický oboustranný tisk. Ke všem ostatním modelům lze volitelnou jednotku pro oboustranný tisk připojit.
Model HP LaserJet 4350dtnsl obsahuje stohovač se sešívačkou, který může sešívat dohromady až 15 listů papíru a stohovat až 500 listů papíru. Ke všem ostatním modelům lze volitelný stohovač se sešívačkou připojit.
Ke všem modelům lze připojit volitelný stohovač pro 500 listů.
Ke všem modelům lze připojit volitelný podavač obálek, který může pojmout až 75 obálek.
CSWW Funkce tiskárny 5
Paměť a procesor
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Model HP LaserJet 4250 obsahuje 48 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4250n a tn obsahují 64 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4250dtn a dtnsl obsahují 80 MB RAM.
Velikost paměti ve všech modelech lze rozšířit až na 512 MB.
Rychlost procesoru: 460 MHz
Modely HP LaserJet 4350n a tn obsahují 80 MB paměti RAM. Modely HP LaserJet 4350dtn a dtnsl obsahují 96 MB paměti RAM.
Velikost paměti ve všech modelech lze rozšířit až na 512 MB.
Rychlost procesoru: 460 MHz
Ke všem modelům lze připojit volitelný pevný
disk s rozhraním EIO. Ke všem modelům lze připojit volitelný pevný disk s rozhraním EIO.
Připojení přes rozhraní a práce v síti
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Všechny modely umožňují připojení přes obousměrný paralelní port ECP typu B (podle standardu IEEE 1284).
Všechny modely umožňují připojení přes port USB 2.0.
Všechny modely obsahují dvě rozšiřující patice EIO.
Všechny modely obsahují port HP Jetlink pro připojení volitelných zařízení pro manipulaci s papírem.
Modely HP LaserJet 4250n, tn, dtn a dtnsl obsahují integrovaný tiskový server HP Jetdirect pro připojení k počítačové síti typu 10/100Base­TX.
Ke všem modelům lze připojit volitelnou bezdrátovou síťovou kartu typu 802.11b.
Všechny modely umožňují připojení přes
obousměrný paralelní port ECP typu B (podle
standardu IEEE 1284)
Všechny modely umožňují připojení přes port
USB 2.0
Všechny modely obsahují dvě rozšiřující patice
EIO
Všechny modely obsahují port HP Jetlink pro
připojení volitelných zařízení pro manipulaci s
papírem.
Modely HP LaserJet 4350n, tn, dtn a dtnsl
obsahují integrovaný tiskový server HP Jetdirect
pro připojení k počítačové síti typu 10/100Base-
TX.
Ke všem modelům lze připojit volitelnou
bezdrátovou síťovou kartu typu 802.11b.
Jazyk a písma
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Emulace jazyků HP PCL6, PCL 5 a HP PostScript
80 písem pro systém Microsoft
®
(PS) 3
®
Windows
®
Lze nainstalovat kartu CompactFlash s dalšími
Emulace HP PCL6, PCL 5 a PostScript® (PS) 3
80 písem pro systém Microsoft
®
Windows
®
Lze nainstalovat kartu CompactFlash s dalšími
typy písma. typy písma.
6 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Tisková kazeta
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Při použití standardní tiskové kazety lze vytisknout až 10 000 stran.
Do všech modelů lze nainstalovat velkokapacitní tiskovou kazetu, se kterou je možno vytisknout až 20 000 stran.
Program HP Smart Printing Supplies automaticky upozorní na docházející toner.
Při použití standardní tiskové kazety lze
vytisknout až 10 000 stran.
Do všech modelů lze nainstalovat velkokapacitní
tiskovou kazetu, se kterou je možno vytisknout
až 20 000 stran.
Program HP Smart Printing Supplies
automaticky upozorní na docházející toner.
Úspora energie
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Tiskárna šetří elektrickou energii. Když neprobíhá tisk, sníží se automaticky příkon.
®
Jako účastník programu ENERGY STAR
udává společnost Hewlett-Packard, že tento výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR
®
pro
energetickou hospodárnost.
Tiskárna šetří elektrickou energii. Když neprobíhá tisk, sníží se automaticky příkon.
Jako účastník programu ENERGY STAR společnost Hewlett-Packard, že tento výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR energetickou hospodárnost.
Úsporný tisk
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
®
pro
®
udává
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N stránek na list) snižuje spotřebu papíru.
Také použitím oboustranného tisku (automatického i ručního) šetříte papír.
Tisk v režimu EconoMode snižuje spotřebu toneru.
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N stránek na list) snižuje spotřebu papíru.
Také použitím oboustranného tisku (automatického i ručního) šetříte papír.
Tisk v režimu EconoMode snižuje spotřebu toneru.
Přístupnost
Tiskárna HP LaserJet 4250 series Tiskárna HP LaserJet 4350 series
Uživatelská příručka online je kompatibilní s aplikacemi pro prohlížení textu na obrazovce.
Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout jednou rukou.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Veškeré vymezovače šířky média lze nastavit jednou rukou.
Uživatelská příručka online je kompatibilní s aplikacemi pro prohlížení textu na obrazovce.
Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout jednou rukou.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Veškerá vodítka šířky média lze nastavit jednou rukou.
CSWW Funkce tiskárny 7

Části tiskány

Před použitím tiskárny se seznamte s jejími součástmi.
1 Horní výstupní přihrádka 2 Ovládací panel 3 Zásobník 1 (otevřete tahem) 4 Zásobník 2 5 Hlavní vypínač 6 Panel na pravé straně (poskytuje přístup k modulům DIMM a kartám CompactFlash) 7 Horní kryt (poskytuje přístup k tiskové kazetě)
8 Porty rozhraní (viz Porty rozhraní) 9 Slot pro volitelnou duplexní jednotku 10 Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem)

Příslušenství a spotřební materiál

Připojením volitelného příslušenství můžete rozšiřovat možnosti tiskárny. Informace o objednávání příslušenství a spotřebního materiálu naleznete na adrese
náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu.
8 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Objednávání
Poznámka
Pro zajištění optimální výkonnosti používejte příslušenství a spotřební materiál, který je určen přímo pro tuto tiskárnu. Tiskárna podporuje dvě karty EIO.
1
4
9
1
Zásobník na 500 listů s podavačem* (Q2440B)
2
Zařízení pro oboustranný tisk (duplexní jednotka) (Q2439B)
2
5
10
6
11
3
7
8
12
3 Zásobník na 1500 listů s podavačem* (Q2444B) 4
Podavač obálek (Q2438B)
5
Stohovač se sešívačkou (Q2443B)
6
Paměťový modul DIMM nebo karta CompactFlash s písmy
7
Tiskový server HP Jetdirect (karta EIO)
8
Pevný disk (karta EIO) (J6054B)
9
Podstavná skříňka pro tiskárnu (Q2445B)
10
Stohovač (Q2442B) 11 Kazeta sešívačky (Q3216A) 12 Tisková kazeta (Q5942A: kazeta na 10 000 stran nebo Q5942X: kazeta na 20 000 stran)
Poznámka
* Kapacita zásobníků papíru může být u tiskárny HP LaserJet 4250 a 4350 series rozšířena až na 3 100 listů. Toho lze dosáhnout instalací až dvou doplňkových zásobníků na 500 listů a jednoho doplňkového zásobníku na 1500 listů.
K tiskárně lze připojit až tři doplňkové zásobníky v jedné z následujících kombinací: Tři zásobníky na 500 listů nebo dva zásobníky na 500 listů a jeden zásobník na 1 500 listů.
CSWW Části tiskány 9

Porty rozhraní

Tiskárna má pět portů - dvě patice EIO a tři porty pro připojení k počítači a k síti.
1
2 3
4
5
1 Patice EIO 2 2 Port pro síťové připojení (u modelů, se kterými je dodáván integrovaný tiskový server HP Jetdirect) 3 Patice EIO 1 4 Paralelní port IEEE1284B 5 Port USB (kompatibilní se zařízeními USB 2.0 v režimu plné i vysoké rychlosti)

Kontrolky příslušenství

Následující tabulka popisuje význam kontrolek stavu na doplňkovém stohovači pro 500 listů a stohovači se sešívačkou pro 500 listů.
Kontrolka Význam pro příslušenství
Svítí zeleně Příslušenství je zapnuté a je připraveno.
Svítí žlutě Na příslušenství se vyskytly potíže s
hardwarem. (Viz
stohovač a stohovač se sešívačkou.)
Bliká žlutě Příslušenství je v chybovém stavu a
vyžaduje pozornost. (Viz
příslušenství pro stohovač a stohovač se sešívačkou.)
Nesvítí Tiskárna je zřejmě přepnuta do úsporného
režimu. Stiskněte jakékoliv tlačítko na ovládacím panelu tiskárny.
Příslušenství je v chybovém stavu a
vyžaduje pozornost. (Viz
příslušenství pro stohovač a stohovač se sešívačkou.)
Kontrolka příslušenství pro
Kontrolka
Kontrolka
10 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Přenášení tiskárny

Tiskárna je těžká a měli by ji přenášet dva lidé. Jeden člověk by se měl postavit před tiskárnu, druhý člověk by se měl postavit za tiskárnu. Tiskárnu zvedněte za úchyty, které jsou po stranách tiskárny. Nepokoušejte se zvednout tiskárnu za žádnou jinou část. Pokud je dolní část tiskárny připojena k doplňkovému příslušenství (například k zásobníku na 500 listů, zásobníku na 1 500 listů nebo k podstavné skříňce), musíte před přenesením tiskárny nejprve odemknout západky tohoto příslušenství.
VAROVÁNÍ!
Abyste předešli možnému zranění nebo poškození tiskárny, odpojte od tiskárny před jejím zvednutím veškeré nainstalované příslušenství (například volitelný zásobník nebo stohovač se sešívačkou).
Zamknutí a odemknutí doplňkového příslušenství
Pro zajištění vyšší stability a předejítí převrhnutí tiskárny lze doplňkové zásobníky na 500 a 1 500 listů a podstavnou skříňku zamknutím pevně připojit ke spodní části tiskárny.
Chcete-li příslušenství zamknout, překlopte páčku vlevo nahoře na doplňkovém zásobníku směrem dozadu (do pozice zamknuto).
Chcete.li příslušenství odemknout, překlopte páčku směrem dopředu (do pozice odemknuto).
CSWW Části tiskány 11

Ovládací panel

V této části naleznete informace o ovládacím panelu a jeho funkcích:
Ovládací panel se nachází přední tiskárny.
Informace o zprávách ovládacího panelu a řešení příslušných potíží naleznete v části
Interpretace zpráv ovládacího panelu.

Uspořádání ovládacího panelu

Tlačítka ovládacího panelu
Kontrolky ovládacího panelu
Tisk nabídek ovládacího panelu
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny
Používání nápovědy tiskárny
?
Uspořádání ovládacího panelu
1
2 3
4
5 6 7
1 tlačítko Z 2 kontrolka Připraveno 3 kontrolka Data 4 kontrolka Pozor 5 tlačítko N 6 grafický displej 7 tlačítko D 8 tlačítko N 9 tlačítko V 10 tlačítko N 11 tlačítko Z
ASTAVIT
ABÍDKA
OLŮ ÁPOVĚDA
YBRAT
AHORU
PĚT
11
10
9
?
8
12 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW

Tlačítka ovládacího panelu

Tlačítko Funkce
(N
ÁPOVĚDA
)
Poskytuje informace o zprávách na grafickém displeji.
(Z
N
ABÍDKA
(N
(V
(D
Z
ASTAVIT
PĚT
AHORU
YBRAT
OLŮ
)
Vrátí se zpět o jednu úroveň ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden číselný záznam.
Pokud toto tlačítko přidržíte déle než 1 sekundu, ukončíte nabídku.
Zobrazí nebo ukončí nabídku.
)
)
Posune kurzor na předchozí položku v seznamu nebo zvýší hodnotu aktivní číselné položky.
Smaže chybovou podmínku, je-li to možné.
Uloží vybranou hodnotu položky.
Provede akci spojenou s položkou, která je zvýrazněna na grafickém displeji.
)
Posune kurzor na následující položku v seznamu nebo sníží hodnotu aktivní číselné položky.
Zruší právě prováděnou tiskovou úlohu a vysune všechny aktivní stránky z dráhy papíru. Délka
doby zrušení úlohy závisí na velikosti této úlohy. (Tlačítko stiskněte pouze jednou.) Zároveň smaže chyby s možností pokračování, které se zrušenou úlohou souvisí.
Poznámka
Kontrolky na ovládacím panelu budou během odstraňování tiskové úlohy z tiskárny a počítače blikat a potom se tiskárna vrátí do pohotovostního stavu (kontrolka Připraveno svítí).

Kontrolky ovládacího panelu

Kontrolka Stav Význam
Připraveno Svítí
Tiskárna je online a je připravena přijmout tisková data.
Nesvítí Tiskárna nemůže přijmout data,
protože je offline (pozastavená) nebo je v chybovém stavu.
Bliká Tiskárna přechází do stavu offline.
Tiskárna přestane provádět aktuální tiskovou úlohu a vysune všechny aktivní stránky z dráhy papíru.
Data
Svítí Tiskárna obdržela data pro tisk, čeká
ale na přijetí všech těchto dat.
Nesvítí Tiskárna neobdržela žádná data pro
tisk.
Bliká Tiskárna zpracovává nebo tiskne data.
CSWW Ovládací panel 13
Kontrolka Stav Význam
Pozor
Poznámka
Svítí Tiskárna zaznamenala problém.
Přečtěte si zprávu na displeji ovládacího panelu a pak tiskárnu vypněte a znovu zapněte. Nápovědu pro řešení potíží naleznete v části
Interpretace zpráv ovládacího panelu.
Nesvítí Tiskárna pracuje bezchybně.
Bliká Vyžaduje se zásah uživatele.
Zkontrolujte displej ovládacího panelu.

Tisk nabídek ovládacího panelu

Chcete-li se seznámit s aktuálním nastavením nabídek a položek, které jsou dostupné na ovládacím panelu, vytiskněte si přehled nabídek ovládacího panelu. Je vhodné uschovat tento přehled v blízkosti tiskárny k nahlédnutí.
Úplný seznam položek dostupných v nabídkách ovládacího panelu naleznete v části
Nabídky ovládacího panelu.
Tisk přehledu nabídek ovládacího panelu
1. Stisknutím tlačítka N
ABÍDKA
otevřete nabídky.
2.
Pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
3.
Pomocí tlačítek
a potom stiskněte tlačítko
(N
(N
AHORU
(V
YBRAT
AHORU
) a (D
).
) a (D
(V
OLŮ
) přejděte na položku INFORMACE a potom
OLŮ
) přejděte na položku TISKNOUT MAPU NABÍDEK
YBRAT
).

Používání nápovědy tiskárny

Z ovládacího panelu tiskárny lze vstoupit do elektronické online nápovědy, která obsahuje pokyny pro řešení většiny problémů tiskárny.
Chcete-li zobrazit nápovědu pro určitou zprávu (je-li k dispozici), stiskněte tlačítko (N
ÁPOVĚDA
tlačítek
Chcete-li nápovědu ukončit, stiskněte znovu tlačítko
). Je-li text nápovědy delší něž čtyři řádky, lze se mezi řádky procházet pomocí
(N
AHORU
) a (D
OLŮ
).
(N
ÁPOVĚDA
).

Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny

Pomocí ovládacího panelu tiskárny můžete provést změny v obecné konfiguraci výchozích nastavení tiskárny, jako je např. velikost a typ zásobníku, doba pro přechod do úsporného režimu, jazyk tiskárny nebo odstraňování uvíznutého papíru.
Nastavení ovládacího panelu tiskárny může být změněno také z počítače pomocí konfigurační stránky integrovaného webového serveru. Na počítači se zobrazují stejné informace, jaké se zobrazují na ovládacím panelu. Další informace naleznete v části
Používání integrovaného webového serveru.
UPOZORNĚ
Nastavení konfigurace není třeba často měnit. Společnost Hewlett-Packard Company doporučuje, aby nastavení konfigurace měnil pouze správce systému.
14 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Změna nastavení ovládacího panelu
Kompletní seznam položek ovládacího panelu a možných hodnot naleznete v části Nabídky
ovládacího panelu. Některé možnosti nabídky se zobrazí pouze pokud je nainstalován
příslušný zásobník nebo příslušenství. Například nabídka EIO se zobrazí pouze pokud máte nainstalovánu kartu EIO.
Změna nastavení ovládacího panelu
Poznámka
1. Stisknutím tlačítka N
2.
Pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
3.
Některé nabídky mohou mít více podnabídek. Pomocí tlačítek
přejděte na požadovanou položku v podnabídce a potom stiskněte tlačítko
4.
Pomocí tlačítek
stiskněte tlačítko
(N
AHORU
) nebo (D
ABÍDKA
otevřete nabídky.
(N
AHORU
) a (D
(V
YBRAT
(N
AHORU
) a (D
(V
YBRAT
OLŮ
). Při volbě výchozího nastavení se vedle vybrané položky
OLŮ
) přejděte na požadovanou nabídku a potom
).
(N
AHORU
OLŮ
) přejděte na požadované nastavení a potom
). Některá nastavení lze rychle změnit přidržením tlačítka
) a (D
(V
OLŮ
YBRAT
)
).
zobrazí hvězdička (*).
ABÍDKA
5. Stisknutím tlačítka N
nabídku ukončíte.
Nastavení provedená v ovladači tiskárny ruší nastavení provedená na ovládacím panelu. Nastavení provedená v aplikaci ruší nastavení provedená v ovladači tiskárny i nastavení provedená na ovládacím panelu tiskárny. Pokud nelze otevřít nabídku nebo vybrat položku, není tato možnost v tiskárně dostupná nebo nebyla aktivována příslušná vyšší úroveň. Pokud byla určitá funkce zamknuta (na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí zpráva
Přístup nepovolen – nabídky zamčeny), kontaktujte správce sítě.
Limit uložených úloh
Tato možnost nastavuje limit pro maximální počet úloh, které lze uložit na pevném disku tiskárny. Maximální povolená hodnota je 100, výchozí hodnota je 32.
Poznámka
Tato možnost je dostupná pouze pokud je nainstalován pevný disk.
Nastavení limitu skladování úloh
ABÍDKA
1. Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Pomocí tlačítka
8.
Stisknutím tlačítka
(N
9. Stisknutím tlačítka N
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(V
YBRAT
) vyberete možnost LIMIT ÚLOŽIŠTĚ ÚLOH.
AHORU
) nebo (D
(V
YBRAT
) vybranou hodnotu nastavíte.
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
OLŮ
) nastavíte požadovanou hodnotu.
CSWW Ovládací panel 15
Limit pozastavené úlohy
Tato možnost určuje dobu, po kterou systém drží soubory v úložišti úloh před jejich vymazáním z tiskové fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. Další možnosti nastavení jsou 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN.
Poznámka
Tato možnost je dostupná pouze pokud je nainstalován pevný disk.
Nastavení limitu pozastavení úlohy
ABÍDKA
1. Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Stisknutím tlačítka
8.
Stisknutím tlačítka
9.
Stisknutím tlačítka
10. Stisknutím tlačítka N
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY.
(V
YBRAT
) vyberete možnost LIMIT POZASTAVENÍ ÚLOHY.
(N
AHORU
) nebo (D
(V
YBRAT
) vybrané období nastavíte.
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
OLŮ
) vyberete požadovaný časový limit.
Zobrazení adresy
Tato položka určuje, zda se na displeji ve zprávě Připraveno zobrazí adresa IP tiskárny. Pokud je nainstalováno více karet EIO, zobrazí se adresa IP karty, která je nainstalována v první patici.
Zobrazení adresy IP
1. Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Stisknutím tlačítka
8.
Pomocí tlačítek
9.
Stisknutím tlačítka
(N
10. Stisknutím tlačítka N
ABÍDKA
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost ZOBRAZIT ADRESU.
(V
YBRAT
) možnost ZOBRAZIT ADRESU vyberete.
AHORU
) a (D
(V
YBRAT
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
OLŮ
) vyberete požadovanou možnost.
) vybranou možnost nastavíte.
16 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Možnosti chování zásobníku
K dispozici jsou čtyři možnosti pro nastavení chování zásobníků:
POUŽIJTE ZADANÝ ZÁSOBNÍK. Vybráním možnosti VÝHRADNĚ zajistíte, že tiskárna
nevybere automaticky jiný zásobník, když určíte, že by měl být použit určitý zásobník.
Výběrem možnosti PRVNÍ umožníte tiskárně zavést média z jiného zásobníku, pokud je
určený zásobník prázdný. Možnost VÝHRADNĚ je výchozím nastavením.
VÝZVA RUČNÍ PODÁVÁNÍ. Pokud vyberete možnost VŽDY (výchozí), systém vždy
zobrazí výzvu před zavedením média z víceúčelového zásobníku. Pokud vyberete
možnost POKUD JE NAPLNĚN, systém zobrazí výzvu pouze pokud je víceúčelový
zásobník prázdný.
ODLOŽIT MÉDIA PS. Toto nastavení ovlivňuje práci ovladačů nepodporujících
HP PostScript s tiskárnou. Pokud používáte ovladače dodané společností HP není
potřeba toto nastavení měnit. Pokud tuto možnost nastavíte na možnost AKTIVOVÁNO,
ovladače nepodporující HP PostScript budou používat stejnou metodu pro výběr
zásobníků HP jako ovladače HP. Pokud tuto možnost nastavíte na možnost
DEAKTIVOVÁNO, některé ovladače nepodporující HP PostScript budou pro výběr
zásobníků používat metodu PostScript a ne metodu HP.
ZADEJTE FORMÁT/TYP. Nastavením této položky určíte, zda se při každém otevření a
zavření zásobníku zobrazí zpráva konfigurace zásobníku a příslušné pokyny. Jedná se
o pokyny pro změnu typu nebo formátu média, pokud je zásobník konfigurován pro jiný
typ nebo formát média, než jaké je v tomto zásobníku vloženo.
Nastavení použití požadovaného zásobníku
ABÍDKA
1. Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Stisknutím tlačítka
8.
Stisknutím tlačítka
9.
Pomocí tlačítek
10.
Stisknutím tlačítka
(N
11. Stisknutím tlačítka N
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(V
YBRAT
) vyberete možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(V
YBRAT
) vyberete možnost POUŽIJTE ZADANÝ ZÁSOBNÍK.
AHORU
) a (D
(V
YBRAT
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
OLŮ
) vyberete možnost VÝHRADNĚ nebo PRVNÍ.
) požadovanou možnost nastavíte.
CSWW Ovládací panel 17
Nastavení výzvy k ručnímu podávání
1.
Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Stisknutím tlačítka
8.
Stisknutím tlačítka
9.
Stisknutím tlačítka
10.
Pomocí tlačítek
(N
ABÍDKA
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(V
YBRAT
) vyberete možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost VÝZVA RUČNÍHO PODÁVÁNÍ.
(V
YBRAT
) vyberete možnost VÝZVA RUČNÍHO PODÁVÁNÍ.
AHORU
) a (D
OLŮ
) vyberete možnost VŽDY nebo POKUD JE
NAPLNĚN.
11.
Stisknutím tlačítka
12. Stisknutím tlačítka N
(V
YBRAT
) požadovanou možnost nastavíte.
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
Nastavení výchozích hodnot tiskárny pro odkládání médií PS
1.
Stisknutím tlačítka N
2.
Stisknutím tlačítka
ABÍDKA
otevřete nabídky.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ.
3.
Stisknutím tlačítka
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Stisknutím tlačítka
6.
Stisknutím tlačítka
7.
Stisknutím tlačítka
8.
Stisknutím tlačítka
9.
Pomocí tlačítek
(N
DEAKTIVOVÁNO.
10.
Stisknutím tlačítka
11. Stisknutím tlačítka N
(V
YBRAT
) možnost KONFIGURACE ZAŘÍZENÍ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost SADA ZNAKŮ.
(V
YBRAT
) možnost SADA ZNAKŮ vyberete.
(D
OLŮ
) zvýrazníte možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(V
YBRAT
) vyberete možnost CHOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU.
(V
YBRAT
) možnost ODLOŽIT MÉDIA PS vyberete.
AHORU
) a (D
(V
YBRAT
ABÍDKA
ukončíte nabídku.
OLŮ
) vyberete možnost AKTIVOVÁNO nebo
) požadovanou možnost nastavíte.
18 Kapitola 1 Základní informace o tiskárně CSWW
Loading...
+ 268 hidden pages