HP LaserJet 4250, LaserJet 4350 User's Guide [pl]

Drukarka LaserJet
hp
4250/4350 series
Drukarka HP LaserJet serii 4250 lub 4350
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer katalogowy Q5400-90946
Wydanie 1, 11/2004
Znaki towarowe
®
oraz PostScript® są znakami
Adobe towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Linux jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym firmy Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® oraz Windows NT są zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
®
jest zarejestrowanym znakiem
UNIX towarowym firmy The Open Group.
®
ENERGY STAR
i logo ENERGY STAR są zarejestrowanymi w USA znakami usługowymi Amerykańskiej Agencji ds. Ochrony Środowiska.
®
®
Obsługa klientów firmy HP
Usługi elektroniczne 24-godzinny dostęp do informacji za pomocą połączenia modemowego lub
internetowego
Sieć World Wide Web: Aktualne oprogramowanie drukarki HP, informacje o produktach i pomocy technicznej oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać na stronie
http://www.hp.com/support/lj4250 lub http://www.hp.com/support/lj4350. (Strona dostępna w
języku angielskim).
Internetowe narzędzia do rozwiązywania problemów
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) to pakiet sieciowych narzędzi do rozwiązywania problemów, przeznaczony dla komputerów stacjonarnych i urządzeń drukujących. Oprogramowanie ISPE ułatwia szybką identyfikację, diagnozowanie i rozwiązywanie problemów z komputerami i drukarkami. Narzędzia ISPE są dostępne na stronie http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma Hewlett-Packard zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się klient zostanie połączony z pracownikami pomocy. Numery telefoniczne w poszczególnych krajach/regionach znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania produktu lub na stronie http://www.hp.com/support/callcenters. Przed skontaktowaniem się z firmą HP należy przygotować następujące informacje: nazwę i numer seryjny produktu, datę zakupu oraz opis problemu.
Pomoc można także znaleźć w Internecie pod adresem http://www.hp.com. Kliknij blok
support & drivers (pomoc – sterowniki). Programy narzędziowe, sterowniki i informacje elektroniczne
Przejdź do http://www.hp.com/go/lj4250_software lub http://www.hp.com/go/lj4350_software. (Strona jest dostępna w języku angielskim, ale sterowniki można pobrać w kilku językach).
Aby uzyskać informacje przez telefon, zobacz ulotkę dołączoną do drukarki.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych HP
Materiały eksploatacyjne można zamówić na następujących stronach internetowych:
Stany Zjednoczone: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Kanada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Rejon Azji i Pacyfiku: http://www.hp.com/paper/
Akcesoria można zamówić na stronie http://www.hp.com/support/lj4250 lub
http://www.hp.com/support/lj4350. Więcej informacji można znaleźć w części części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub akcesoria przez telefon, należy zadzwonić pod następujące numery:
Firmy w USA: 800-282-6672
Zamawianie
Małe i średnie firmy w USA: 800-888-9909
Odbiorcy indywidualni i domowe biura w USA: 800-752-0900
Kanada: 800-387-3154
PLWW iii
Numery telefonów dla innych krajów/regionów znajdują się na ulotce dołączonej do drukarki.
Informacje serwisowe HP
Aby uzyskać informacje na temat autoryzowanych przedstawicieli firmy HP w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, należy zadzwonić pod numer 800-243-9816 (Stany Zjednoczone) lub 800-387-3867 (Kanada). Informacje te można również znaleźć na stronie
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Informacje o usługach serwisowych dotyczących konkretnego produktu firmy HP w innych krajach/regionach można uzyskać pod numerem telefonu obsługi klienta dla danego kraju/ regionu. Patrz ulotka dołączona do opakowania drukarki.
Umowy serwisowe HP
Kontakt telefoniczny: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stany Zjednoczone)] lub 800-268-1221 (Kanada).
Usługi pogwarancyjne: 800-633-3600.
Rozszerzona obsługa: Kontakt telefoniczny: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stany Zjednoczone)] lub 800-268-1221 (Kanada). Informacje te można również znaleźć na stronie HP Care Pack Services pod adresem http://www.hpexpress-services.com.
Zestaw narzędzi HP
Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje o rozwiązywaniu problemów i dokumentację elektroniczną, należy skorzystać z programu Zestaw narzędzi HP. Zestaw narzędzi HP można otworzyć, gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub sieci. Aby korzystać z programu Zestaw narzędzi HP, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Zobacz
Korzystanie z programu
Zestaw narzędzi HP.
Pomoc firmy HP oraz informacje dotyczące komputerów Macintosh
Odwiedź: stronę http://www.hp.com/go/macosx, aby uzyskać informacje pomocy dotyczące systemu Macintosh OS X i subskrybowany serwis firmy HP, aby uzyskać aktualizacje sterowników.
Odwiedź: http://www.hp.com/go/mac-connect, aby uzyskać informacje o produktach zaprojektowanych specjalnie dla użytkowników komputerów Macintosh.
iv PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ....................................................................................2
Łącza do instrukcji obsługi ..................................................................................................2
Gdzie szukać informacji ......................................................................................................2
Konfiguracje drukarki ................................................................................................................3
Oznaczenia funkcji zapewnianych przez drukarkę HP LaserJet serii 4250 lub 4350 ........3
Funkcje drukarki ........................................................................................................................5
Elementy drukarki .....................................................................................................................9
Akcesoria i materiały eksploatacyjne .................................................................................9
Porty interfejsów ...............................................................................................................11
Kontrolki urządzeń dodatkowych ......................................................................................11
Przenoszenie drukarki ......................................................................................................12
Panel sterowania .....................................................................................................................13
Układ panelu sterowania ..................................................................................................13
Przyciski panelu sterowania .............................................................................................14
Kontrolki panelu sterowania .............................................................................................14
Drukowanie menu panelu sterowania ..............................................................................15
Korzystanie z systemu Pomocy drukarki ..........................................................................15
Zmienianie ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki .........................................15
Oprogramowanie .....................................................................................................................26
Systemy operacyjne i składniki oprogramowania drukarki ..............................................26
Sterowniki drukarki ...........................................................................................................27
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ..................................................................30
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania ........................................................31
Dezinstalacja oprogramowania ........................................................................................37
Wybieranie materiałów ............................................................................................................38
Obsługiwane formaty materiałów .....................................................................................39
2 Zadania drukowania
Wybieranie podajnika używanego do drukowania ..................................................................44
Kolejność wybierania podajników .....................................................................................44
Dostosowanie działania podajnika 1 ................................................................................44
Drukowanie według typu i formatu materiałów (blokowanie podajników) ........................45
Ręczne podawanie papieru z podajnika 1 .......................................................................46
Wybieranie właściwego trybu utrwalacza ...............................................................................48
Zszywanie dokumentów ..........................................................................................................49
Aby wybrać zszywacz w oprogramowaniu (system Windows) ........................................49
Aby wybrać zszywacz w oprogramowaniu (komputery Mac) ...........................................49
Aby wybrać zszywacz z panelu sterowania .....................................................................50
Ładowanie zszywek ..........................................................................................................50
Ładowanie podajników ............................................................................................................51
Ładowanie podajnika 1 .....................................................................................................51
Ładowanie podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika na 500 arkuszy ..............................52
Ładowanie opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy .....................................................54
Opis opcji wysuwania materiałów ...........................................................................................57
PLWW v
Kierowanie wydruku do górnego (standardowego) pojemnika wyjściowego ...................57
Drukowanie do tylnego pojemnika wyjściowego ..............................................................57
Kierowanie wydruku do opcjonalnego układacza lub zszywacza/układacza ...................58
Orientacja papieru w przypadku zainstalowania zszywacza ...........................................59
Drukowanie kopert ..................................................................................................................60
Ładowanie kopert do podajnika 1 .....................................................................................60
Automatyczne podawanie kopert (opcjonalny podajnik kopert) .......................................62
Instalowanie opcjonalnego podajnika kopert ...................................................................62
Wyjmowanie opcjonalnego podajnika kopert ...................................................................63
Ładowanie kopert do opcjonalnego podajnika kopert ......................................................64
Drukowanie na materiałach specjalnych ................................................................................66
Drukowanie na nalepkach ................................................................................................66
Drukowanie na foliach ......................................................................................................67
Drukowanie na papierze firmowym, dziurkowanym lub z nadrukiem (jednostronne) ......68
Drukowanie na papierze ze specjalnym wykończeniem ..................................................69
Drukowanie na małych i nietypowych formatach oraz na grubym papierze ....................70
Ustawianie nietypowych formatów papieru ......................................................................71
Drukowanie po obu stronach papieru (opcjonalny duplekser) ................................................73
Wskazówki dotyczące drukowania na obu stronach papieru ...........................................73
Orientacja papieru przy drukowaniu dwustronnym ..........................................................74
Opcje układu w przypadku drukowania dwustronnego ....................................................75
Drukowanie dwustronne za pomocą opcjonalnego dupleksera do druku
dwustronnego ................................................................................................................76
Ręczne drukowanie dwustronne ......................................................................................76
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................78
Korzystanie ze sterownika drukarki ........................................................................................79
Zmienianie ustawień zadania druku .................................................................................79
Zmienianie ustawień domyślnych .....................................................................................79
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki ...............................................................................82
Drukowanie znaków wodnych ..........................................................................................82
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru ........................................................83
Ustawianie nietypowych formatów papieru ......................................................................83
Korzystanie z drukowania w trybie EconoMode (roboczym) ...........................................84
Wybieranie ustawień jakości wydruku ..............................................................................84
Korzystanie z opcji zmniejszania/powiększania ...............................................................85
Wybieranie źródła papieru ................................................................................................85
Drukowanie okładki, innej pierwszej lub ostatniej strony albo pustej strony ....................86
Korzystanie z funkcji przechowywania zadań drukowania .....................................................87
Szybkie kopiowanie zadania ............................................................................................87
Usuwanie zadania szybkiego kopiowania ........................................................................88
Próbne drukowanie zadania .............................................................................................88
Usuwanie przechowywanego zadania .............................................................................89
Drukowanie zadania prywatnego .....................................................................................89
Usuwanie zadania prywatnego ........................................................................................90
Przechowywanie zadania drukowania .............................................................................91
3 Administrowanie drukarką i jej konserwacja
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ............................................................94
Otwieranie wbudowanego serwera internetowego ..........................................................94
Karta Informacje ...............................................................................................................95
Karta Ustawienia ...............................................................................................................95
Karta Praca w sieci ...........................................................................................................96
Inne łącza .........................................................................................................................96
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ................................................................97
Korzystanie z programu Zestaw narzędzi HP .........................................................................98
vi PLWW
Obsługiwane systemy operacyjne ....................................................................................98
Obsługiwane przeglądarki ................................................................................................98
Aby wyświetlić program HP Toolbox ................................................................................99
Karta Stan .........................................................................................................................99
Karta Rozwiązywanie problemów ....................................................................................99
Karta Alarmy ...................................................................................................................100
Karta Dokumentacja .......................................................................................................100
Okno Ustawienia urządzenia ..........................................................................................101
Łącza zestawu narzędzi .................................................................................................101
Inne łącza .......................................................................................................................101
Odinstalowanie programu Zestaw narzędzi HP ....................................................................102
Aby odinstalować program Zestaw narzędzi HP przy użyciu skrótu pulpitu Windows ..102
Aby odinstalować program Zestaw narzędzi HP przy użyciu funkcji Dodaj/Usuń
programy w Panelu sterowania systemu Windows ....................................................102
Administrowanie sterownikami drukarki i konfigurowanie ich ...............................................103
Przystawka do oprogramowania HP Web Jetadmin ......................................................103
Narzędzie dostosowywania ............................................................................................104
Konfigurowanie alarmów e-mail ............................................................................................105
Ustawianie zegara czasu rzeczywistego ..............................................................................106
Ustawianie daty i godziny ...............................................................................................106
Sprawdzanie konfiguracji drukarki ........................................................................................109
Mapa menu .....................................................................................................................109
Strona konfiguracji ..........................................................................................................109
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych ....................................................................111
Lista czcionek PCL lub PS .............................................................................................112
Obsługa kasety drukującej ....................................................................................................113
Kasety drukujące HP ......................................................................................................113
Kasety drukujące innych producentów ...........................................................................113
Sprawdzanie oryginalności kasety drukującej ................................................................113
Przechowywanie kaset drukujących ...............................................................................113
Przewidywana żywotność kaset drukujących ................................................................114
Sprawdzanie poziomu materiałów eksploatacyjnych (tonera) .......................................114
Niski poziom tonera i brak tonera w kasecie ..................................................................115
Czyszczenie drukarki ............................................................................................................116
Czyszczenie wnętrza drukarki ........................................................................................116
Czyszczenie utrwalacza .................................................................................................117
Konserwacja profilaktyczna ..................................................................................................120
Aby wyzerować licznik zestawu konserwacyjnego ........................................................120
Wymiana modułu zszywacza ................................................................................................121
Wymontowanie i modułu zszywacza ..............................................................................121
4 Rozwiązywanie problemów
Diagram rozwiązywania problemów .....................................................................................126
1. Czy na panelu sterowania napisane jest GOTOWE? ................................................126
2. Czy jest możliwe wydrukowanie strony konfiguracji? ................................................127
3. Czy można drukować z programu? ............................................................................127
4. Czy wydruk jest zgodny z oczekiwaniami? ................................................................128
5. Czy drukarka wybiera właściwe podajniki i urządzenia do obsługi papieru? .............130
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukowaniem ..........................................................132
Wskazówki dotyczące używania papieru ..............................................................................136
Drukowanie stron specjalnych ..............................................................................................138
Usuwanie zacięć ...................................................................................................................139
Miejsca zacięć papieru ...................................................................................................139
Usuwanie zacięć w okolicach górnej pokrywy i kasety drukującej ................................139
Usuwanie zacięć z opcjonalnego podajnika kopert ........................................................141
PLWW vii
Usuwanie zacięć w podajnikach .....................................................................................142
Usuwanie zacięć w opcjonalnym duplekserze ...............................................................145
Usuwanie zacięć papieru w okolicach wyjścia ...............................................................146
Usuwanie zacięć w okolicach utrwalacza ......................................................................147
Usuwanie zacięć papieru z opcjonalnego układacza lub zszywacza/układacza ...........149
Rozwiązywanie problemów z częstymi zacięciami papieru ...........................................151
Opis komunikatów drukarki ...................................................................................................153
Korzystanie z systemu Pomocy ekranowej drukarki ......................................................153
Rozwiązywanie problemów wskazywanych przez komunikaty nieznikające .................153
Interpretacja stanu kontrolek układacza i zszywacza/układacza .........................................177
Kontrolki akcesoriów .......................................................................................................177
Wymiana akcesoriów i ich części ...................................................................................179
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ........................................................................180
Lista kontrolna jakości wydruku ......................................................................................180
Przykłady zniekształceń obrazów ...................................................................................180
Wyblakły wydruk (niekompletna strona) .........................................................................182
Jasny wydruk (na całej stronie) ......................................................................................182
Plamki .............................................................................................................................183
Ubytki ..............................................................................................................................183
Linie ................................................................................................................................183
Szare tło ..........................................................................................................................184
Rozmazanie tonera ........................................................................................................184
Luźny toner .....................................................................................................................185
Powtarzalne wady ..........................................................................................................185
Powtarzający się obraz ...................................................................................................186
Zniekształcone znaki ......................................................................................................186
Strony drukowane skośnie .............................................................................................186
Zwijanie lub zawijanie papieru ........................................................................................187
Zmarszczenia i załamania ..............................................................................................187
Pionowe białe linie ..........................................................................................................188
Efekt „śladu bieżnika” .....................................................................................................188
Białe plamy na czarnym tle .............................................................................................188
Nieregularne linie ............................................................................................................189
Rozmazany wydruk ........................................................................................................189
Losowe powtarzanie obrazów ........................................................................................190
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem w sieci .............................................................191
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Windows ..............................................192
Rozwiązywanie typowych problemów z systemem Macintosh ............................................194
Rozwiązywanie typowych problemów z językiem PostScript ...............................................200
Problemy ogólne .............................................................................................................200
Specyficzne błędy ...........................................................................................................201
Rozwiązywanie problemów z opcjonalnym dyskiem twardym .............................................202
Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ..........................................204
Zamawianie bezpośrednio w firmie HP ..........................................................................204
Zamawianie w autoryzowanym punkcie usługowym HP ...............................................204
Bezpośrednie zamawianie przy użyciu wbudowanego serwera internetowego
(dotyczy drukarek podłączonych do sieci) ..................................................................204
Zamawianie bezpośrednio z oprogramowania HP Toolbox (dotyczy drukarek
podłączonych bezpośrednio do komputera) ...............................................................205
Numery katalogowe ..............................................................................................................206
Wyposażenie dodatkowe do obsługi papieru .................................................................206
Kasety drukujące ............................................................................................................207
Zestawy konserwacyjne .................................................................................................207
viii PLWW
Pamięć ............................................................................................................................208
Kable i interfejsy .............................................................................................................208
Materiały drukarskie .......................................................................................................208
Załącznik B Menu panelu sterowania
Menu odzyskiwania zadań ....................................................................................................214
Menu informacyjne ................................................................................................................216
Menu obsługi papieru ............................................................................................................218
Menu konfiguracji urządzenia ...............................................................................................222
Podmenu drukowania .....................................................................................................222
Podmenu jakości druku ..................................................................................................225
Podmenu ustawień systemu ..........................................................................................229
Podmenu Zszywacz/układacz ........................................................................................233
Podmenu I/O ...................................................................................................................234
Podmenu Zerowanie ......................................................................................................235
Menu diagnostyki ..................................................................................................................237
Menu Serwis ..........................................................................................................................239
Załącznik C Charakterystyka techniczna
HP LaserJet serii 4250 lub 4350 — wymiary fizyczne ..........................................................241
Parametry elektryczne ..........................................................................................................243
Emisje akustyczne ................................................................................................................244
Środowisko pracy ..................................................................................................................245
Specyfikacje papieru .............................................................................................................246
Środowisko drukowania i przechowywania papieru .......................................................246
Koperty ...........................................................................................................................247
Nalepki ............................................................................................................................249
Folie ................................................................................................................................249
Załącznik D Pamięć drukarki i jej rozszerzanie
Uwagi wstępne ......................................................................................................................252
Pamięć drukarki ....................................................................................................................253
Aby zainstalować pamięć drukarki .................................................................................253
Instalacja kart CompactFlash ................................................................................................256
Aby zainstalować kartę CompactFlash ..........................................................................256
Sprawdzanie poprawności instalacji pamięci ........................................................................259
Aby sprawdzić poprawność instalacji modułów DIMM lub kart CompactFlash .............259
Zachowywanie zasobów (zasoby stałe) ...............................................................................260
Instalacja kart EIO lub urządzeń pamięci masowej ..............................................................261
Aby zainstalować karty EIO lub urządzenia pamięci masowej ......................................261
Aby usunąć kartę EIO lub urządzenie pamięci masowej (opcjonalny dysk twardy) ......261
Załącznik E Polecenia drukarki
Opis składni poleceń PCL 6 i PCL 5e drukarki .....................................................................264
Łączenie sekwencji sterujących .....................................................................................264
Używanie znaków sterujących .......................................................................................264
Wybieranie czcionek PCL 6 i PCL 5 ...............................................................................265
Wspólne polecenia PCL 6 i PCL 5 .................................................................................266
Załącznik F Informacje dotyczące przepisów
Wstęp ....................................................................................................................................271
Przepisy FCC ........................................................................................................................272
PLWW ix
Program ochrony środowiska ...............................................................................................273
Ochrona środowiska naturalnego ...................................................................................273
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................273
Zużycie energii ................................................................................................................273
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................274
Arkusz danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) .................................................275
Więcej informacji ............................................................................................................275
Deklaracja zgodności ............................................................................................................276
Oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa dla określonych krajów/regionów ......................277
Laser safety statement ...................................................................................................277
Canadian DOC statement ..............................................................................................277
Japanese VCCI statement ..............................................................................................277
Korean EMI statement ....................................................................................................277
Finnish laser statement ..................................................................................................278
Załącznik G Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej .....................................279
Kaseta drukująca — Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej ...............................281
Dostępność usług pomocy i wsparcia ...................................................................................282
Umowy serwisowe firmy HP .................................................................................................282
Umowy o świadczenie usług serwisowych na miejscu ..................................................282
HP Express Exchange (tylko w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie) ..................................283
Korzystanie z usługi HP Express Exchange ..................................................................283
Ponowne pakowanie drukarki ...............................................................................................284
Aby ponownie zapakować drukarkę ...............................................................................284
Serwisowy formularz informacyjny ........................................................................................285
Indeks
x PLWW
Podstawowe informacje
1
o drukarce
Dziękujemy za zakup drukarki HP LaserJet serii 4250 lub 4350. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji drukarki w podręczniku dotyczącym czynności wstępnych Wprowadzenie.
Po zainstalowaniu i przygotowaniu drukarki do pracy zapoznaj się z jej działaniem. Ta część zawiera następujące informacje:
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Konfiguracje drukarki
Funkcje drukarki
Elementy drukarki
Panel sterowania
Oprogramowanie
Wybieranie materiałów
PLWW 1

Szybki dostęp do informacji o drukarce

Ta sekcja zawiera zestawienie dostępnych źródeł informacji na temat konfigurowania drukarki i korzystania z niej.

Łącza do instrukcji obsługi

Elementy drukarki
Układ panelu sterowania
Diagram rozwiązywania problemów

Gdzie szukać informacji

Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Patrz http://www.hp.com/support/
lj4250 lub http://www.hp.com/support/lj4350.
Konfigurowanie drukarki
Wprowadzenie — zawiera instrukcje opisujące kolejne czynności instalacji drukarki. Ten
drukowany podręcznik jest dołączony do każdej drukarki. Podręcznik administratora wbudowanego serwera druku HP Jetdirect — zawiera
informacje na temat konfigurowania wbudowanego serwera druku HP Jetdirect i rozwiązywania problemów z tym serwerem. Dostępny na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką. (Dostępny z modelami wyposażonymi we wbudowany serwer druku HP Jetdirect.)
Podręczniki instalacji akcesoriów — zawierają instrukcje opisujące kolejne czynności w procesie instalacji akcesoriów. Odpowiedni drukowany podręcznik jest dołączony do każdego urządzenia.
Korzystanie z drukarki
Instrukcja obsługi — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i
rozwiązywania problemów. Instrukcja ta jest dostępna na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką. Jest ona także dostępna za pośrednictwem oprogramowania HP Toolbox.
Pomoc ekranowa — zawiera informacje o opcjach drukarki dostępnych w sterownikach drukarki. Aby wyświetlić plik pomocy, należy otworzyć pomoc ekranową za pośrednictwem sterownika drukarki.
Elektroniczna instrukcja obsługi w formacie HTML — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów. Przejdź do strony
http://www.hp.com/support/lj4250 lub http://www.hp.com/support/lj4350. Po nawiązaniu
połączenia wybierz opcję Manuals (Podręczniki). Pomoc na panelu sterowania drukarki — drukarka ma wbudowany system pomocy
dostępny z panelu sterowania, w którym podane są instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu drukarki. Aby wyświetlić Pomoc dotyczącą komunikatu (jeśli jest
(P
OMOC
dostępna), naciśnij przycisk
).
2 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Konfiguracje drukarki

Drukarka HP LaserJet serii 4250 lub 4350 jest dostępna w kilku konfiguracjach. Litery następujące po nazwie drukarki wskazujążnice między konfiguracjami. Każda litera oznacza określoną funkcję. Informacje podane w tej sekcji umożliwiają zidentyfikowanie funkcji oferowanych przez dany model.
Uwaga
Nie każdy model jest dostępny we wszystkich konfiguracjach.

Oznaczenia funkcji zapewnianych przez drukarkę HP LaserJet serii 4250 lub 4350

Litera Opis
brak litery Model podstawowy.
d Modele oznaczone tą literą są wyposażone w moduł służący do automatycznego
drukowania dwustronnego.
n Modele oznaczone w taki sposób są wyposażone we wbudowany serwer druku
HP Jetdirect, umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-T.
t
sl
Opisy modeli
Model drukarki HP LaserJet serii 4250 HP LaserJet serii 4350
Modele oznaczone tą literą są wyposażone w dodatkowy podajnik papieru.
Modele oznaczone w ten sposób są wyposażone w zszywacz/układacz.
Model podstawowy 48 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
jeden podajnik papieru na 500 arkuszy
Model n 64 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
jeden podajnik papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
80 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
jeden podajnik papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
PLWW Konfiguracje drukarki 3
Opisy modeli (ciąg dalszy)
Model drukarki HP LaserJet serii 4250 HP LaserJet serii 4350
Model tn 64 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
Model dtn 64 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
Model dtnsl 64 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
80 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
80 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
80 MB RAM, z możliwością rozbudowy do
512 MB
jeden podajnik papieru na 100 arkuszy i
dwa podajniki papieru na 500 arkuszy
wbudowany serwer druku HP Jetdirect,
umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX
duplekser do automatycznego drukowania
dwustronnego
zszywacz/układacz na 500 arkuszy
zszywacz/układacz na 500 arkuszy
4 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Funkcje drukarki

W poniższych tabelach zostały przedstawione funkcje drukarek HP LaserJet serii 4250 lub
4350.
Prędkość
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Drukowanie na papierze formatu Letter z prędkością 45 stron na minutę (str./min).
Drukowanie na papierze formatu A4 z prędkością 43 str./min.
Drukowanie na papierze formatu Letter z prędkością 55 stron na minutę (str./min).
Drukowanie na papierze formatu A4 z prędkością 52 str./min.
Rozdzielczość
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Technologia FastRes 1200 umożliwia szybkie drukowanie w rozdzielczości 1200 dpi, co zapewnia wysoką jakość tekstu i grafiki.
Technologia ProRes 1200 umożliwia drukowanie w rozdzielczości 1200 dpi, która zapewnia najwyższą jakość grafiki wektorowej i obrazów.
Kasety drukujące HP LaserJet zapewniają wyraźne i ostre wydruki.
Technologia FastRes 1200 umożliwia szybkie drukowanie w rozdzielczości 1200 dpi, co zapewnia wysoką jakość tekstu i grafiki.
Technologia ProRes 1200 umożliwia drukowanie w rozdzielczości 1200 dpi, która zapewnia najwyższą jakość grafiki wektorowej i obrazów.
Kasety drukujące HP LaserJet zapewniają wyraźne i ostre wydruki.
PLWW Funkcje drukarki 5
Obsługa papieru
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
W modelach HP LaserJet 4250tn, dtn i dtnsl mieści się do 1100 arkuszy papieru. W pozostałych modelach mieści się 600 arkuszy papieru.
Wszystkie modele są zgodne z dodatkowymi podajnikami papieru na 500 arkuszy lub opcjonalnym podajnikiem papieru o dużej pojemności na 1500 arkuszy. Po zainstalowaniu maksymalnej liczby podajników każdy z modeli może pomieścić do 3100 arkuszy papieru.
Modele HP LaserJet 4250dtn i dtnsl są wyposażone w opcjonalny duplekser umożliwiający automatyczne drukowanie dwustronne. Wszystkie pozostałe modele są zgodne z opcjonalnym duplekserem do druku dwustronnego.
Model HP LaserJet 4250dtnsl jest wyposażony w zszywacz/układacz, który może zszyć maksymalnie 15 arkuszy papieru i układać maksymalnie 500 arkuszy. Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym zszywaczem/układaczem.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym układaczem na 500 arkuszy.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym podajnikiem kopert mieszczącym do 75 kopert.
W modelach HP LaserJet 4350tn, dtn i dtnsl mieści się do 1100 arkuszy papieru. W pozostałych modelach mieści się 600 arkuszy papieru.
Wszystkie modele są zgodne z dodatkowymi podajnikami papieru na 500 arkuszy lub opcjonalnym podajnikiem papieru o dużej pojemności na 1500 arkuszy. Po zainstalowaniu maksymalnej liczby podajników każdy z modeli może pomieścić do 3100 arkuszy papieru.
Modele HP LaserJet 4350dtn i dtnsl są wyposażone w opcjonalny duplekser umożliwiający automatyczne drukowanie dwustronne. Wszystkie pozostałe modele są zgodne z opcjonalnym duplekserem do druku dwustronnego.
Model HP LaserJet 4350dtnsl jest wyposażony w zszywacz/układacz, który może zszyć maksymalnie 15 arkuszy papieru i układać maksymalnie 500 arkuszy papieru. Wszystkie pozostałe modele są zgodne z opcjonalnym zszywaczem/układaczem.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym układaczem na 500 arkuszy.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym podajnikiem kopert mieszczącym do 75 kopert.
Pamięć i procesor
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Model HP LaserJet 4250 jest wyposażony w 48 MB pamięci RAM. Modele HP LaserJet 4250n i tn są wyposażone w 64 MB pamięci RAM. Modele HP LaserJet 4250dtn i dtnsl są wyposażone w 80 MB pamięci RAM.
We wszystkich modelach istnieje możliwość rozbudowy pamięci, maksymalnie do 512 MB.
Procesor o prędkości 460 MHz.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym dyskiem twardym EIO.
Modele HP LaserJet 4350n i tn są wyposażone w 80 MB pamięci RAM. Modele HP LaserJet 4350dtn i dtnsl są wyposażone w 96 MB pamięci RAM.
We wszystkich modelach istnieje możliwość rozbudowy pamięci, maksymalnie do 512 MB.
Procesor o prędkości 460 MHz.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalnym dyskiem twardym EIO.
6 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Połączenia interfejsów i obsługa sieci
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Wszystkie modele są wyposażone w dwukierunkowy port równoległy typu B o rozszerzonych możliwościach (zgodny z normą IEEE 1284).
Wszystkie modele są wyposażone w złącze USB 2.0.
Wszystkie modele są wyposażone w dwa gniazda rozszerzeń PCI typu EIO (enhanced input/output).
Wszystkie modele są wyposażone w port HP Jetlink służący do podłączania opcjonalnych urządzeń do obsługi papieru.
Modele HP LaserJet 4250n, tn, dtn i dtnsl są wyposażone we wbudowany serwer druku HP Jetdirect, umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalną kartą
Wszystkie modele są wyposażone w dwukierunkowe złącze równolegle ECP typu B (zgodne z normą IEEE 1284).
Wszystkie modele są wyposażone w złącze USB
2.0.
Wszystkie modele są wyposażone w dwa gniazda rozszerzeń PCI typu EIO (enhanced input/output).
Wszystkie modele są wyposażone w port HP Jetlink służący do podłączania opcjonalnych urządzeń do obsługi papieru.
Modele HP LaserJet 4350n, tn, dtn i dtnsl są wyposażone we wbudowany serwer druku HP Jetdirect, umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX.
Wszystkie modele są zgodne z opcjonalną kartą sieci bezprzewodowej 802.11b.
sieci bezprzewodowej 802.11b.
Języki i czcionki
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Emulacja języków HP PCL6, PCL 5 i
®
HP PostScript
80 czcionek do systemu Microsoft
(PS) 3.
®
Windows®.
Dodatkowe czcionki można dołączyć, instalując kartę czcionek CompactFlash.
Emulacja języków HP PCL6, PCL 5 i PostScript (PS) 3.
80 czcionek do systemu Microsoft
Dodatkowe czcionki można dołączyć, instalując kartę czcionek CompactFlash.
Kaseta drukująca
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Standardowa kaseta drukująca umożliwia wydrukowanie do 10 000 stron.
We wszystkich modelach można zainstalować kasetę drukującą o dużej pojemności, umożliwiającą wydrukowanie do 20 000 stron.
Program do inteligentnej obsługi materiałów eksploatacyjnych HP automatycznie alarmuje, że kończy się toner.
Standardowa kaseta drukująca umożliwia wydrukowanie do 10 000 stron.
We wszystkich modelach można zainstalować kasetę drukującą o dużej pojemności, umożliwiającą wydrukowanie do 20 000 stron.
Program do inteligentnej obsługi materiałów eksploatacyjnych HP automatycznie alarmuje, że kończy się toner.
®
Windows®.
®
PLWW Funkcje drukarki 7
Oszczędność energii
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Drukarka automatycznie oszczędza energię przez zmniejszenie jej zużycia wtedy, gdy nie odbywa się drukowanie.
Jako partner programu ENERGY STAR
®
firma Hewlett-Packard jest zobowiązana do tego, aby jej produkty spełniały wytyczne programu ENERGY STAR
®
dotyczące oszczędzania
energii.
Drukarka automatycznie oszczędza energię przez zmniejszenie jej zużycia wtedy, gdy nie odbywa się drukowanie.
Jako partner programu ENERGY STAR Hewlett-Packard jest zobowiązana do tego, aby jej produkty spełniały wytyczne programu ENERGY STAR
®
dotyczące oszczędzania
energii.
Oszczędne drukowanie
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Możliwość drukowania wielu stron na jednym arkuszu (drukowanie w trybie n-up) pozwala zaoszczędzić papier.
Druk dwustronny (automatyczny lub ręczny) umożliwia oszczędzanie papieru.
Drukowanie w trybie EconoMode pozwala zaoszczędzić toner.
Możliwość drukowania wielu stron na jednym arkuszu (drukowanie w trybie n-up) pozwala zaoszczędzić papier.
Druk dwustronny (automatyczny lub ręczny) umożliwia oszczędzanie papieru.
Drukowanie w trybie EconoMode pozwala zaoszczędzić toner.
Ułatwienia dostępu
®
firma
Drukarka HP LaserJet serii 4250 Drukarka HP LaserJet serii 4350
Elektroniczna instrukcja obsługi jest zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Kasetę drukującą można włożyć i wyjąć jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
Wszystkie prowadnice szerokości materiałów można ustawić jedną ręką.
Elektroniczna instrukcja obsługi jest zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Kasetę drukującą można włożyć i wyjąć jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
Wszystkie prowadnice szerokości materiałów można ustawić jedną ręką.
8 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Elementy drukarki

Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki zaleca się zapoznanie z jej elementami.
1 Górny pojemnik wyjściowy 2 Panel sterowania 3 Podajnik 1 (pociągnij, aby otworzyć) 4 Podajnik 2 5Wyłącznik 6 Prawy panel boczny (zapewnia dostęp do modułów DIMM i kart CompactFlash) 7 Pokrywa górna (zapewnia dostęp do kasety drukującej)
8 Porty interfejsów (zobacz Porty interfejsów) 9 Gniazdo opcjonalnego dupleksera 10 Tylny pojemnik wyjściowy (pociągnij, aby otworzyć)

Akcesoria i materiały eksploatacyjne

Możliwości drukarki można zwiększyć przez dodanie opcjonalnych akcesoriów. Informacje na temat zamawiania akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w części
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych.
PLWW Elementy drukarki 9
Uwaga
W celu zapewnienia optymalnego działania drukarki należy używać wyłącznie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych specjalnie dla danego urządzenia. Drukarka obsługuje dwie karty z rozszerzoną obsługą wejścia/wyjścia (EIO).
1
4
9
1
Podajnik na 500 arkuszy* (Q2440B)
2
Duplekser (moduł druku dwustronnego, Q2439B)
2
5
10
6
11
3
7
8
12
3 Podajnik na 1500 arkuszy* (Q2444B) 4
Podajnik kopert (Q2438B)
5
Moduł zszywacza/układacza (Q2443B)
6
Moduł pamięci DIMM lub karta czcionek CompactFlash
7
Serwer druku HP Jetdirect (karta EIO)
8
Dysk twardy (karta EIO) (J6054B)
9
Szafka drukarki (Q2445B)
10
Układacz (Q2442B) 11 Kaseta ze zszywkami (Q3216A) 12 Kaseta drukująca (Q5942A — kaseta na 10 000 stron lub Q5942X — kaseta na 20 000 stron)
Uwaga
* Pojemność dowolnej drukarki HP LaserJet serii 4250 lub 4350 można zwiększyć maksymalnie do 3100 arkuszy dzięki zainstalowaniu dwóch dodatkowych podajników na 500 arkuszy i jednego opcjonalnego podajnika na 1500 arkuszy.
W drukarce można zainstalować do trzech opcjonalnych podajników w jednej z następujących konfiguracji: trzy podajniki na 500 arkuszy lub dwa podajniki na 500 arkuszy i jeden podajnik na 1500 arkuszy.
10 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Porty interfejsów

Drukarka jest wyposażona w pięć portów: dwa gniazda EIO i trzy porty umożliwiające podłączenie do komputera lub sieci.
1
2 3
4
5
1 Gniazdo EIO 2 2Połączenie sieciowe (dotyczy modeli wyposażonych we wbudowany serwer druku HP Jetdirect) 3 Gniazdo EIO 1 4 Port równoległy zgodny z normą IEEE 1284B 5 Port USB (zgodny z urządzeniami USB 2.0 o dużej prędkości)

Kontrolki urządzeń dodatkowych

Interpretację stanu kontrolek opcjonalnego układacza na 500 arkuszy lub zszywacza/ układacza na 500 arkuszy ułatwi następująca tabela.
Kontrolka Stan urządzenia dodatkowego
Świeci na zielono Urządzenie dodatkowe jest włączone i
gotowe do pracy.
Świeci na bursztynowo Awaria sprzętowa urządzenia dodatkowego.
(Zobacz
układacza i zszywacza/układacza).
Miga na pomarańczowo W urządzeniu dodatkowym wystąpił błąd,
który wymaga interwencji. (Zobacz
Interpretacja stanu kontrolek układacza i zszywacza/układacza).
Wyłączona Drukarka może znajdować się w trybie
oszczędzania energii. Należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu sterowania drukarki.
W urządzeniu dodatkowym wystąpił błąd,
który wymaga interwencji. (Zobacz
Interpretacja stanu kontrolek układacza i zszywacza/układacza).
Interpretacja stanu kontrolek
PLWW Elementy drukarki 11

Przenoszenie drukarki

Drukarka jest ciężka i powinna być przenoszona przez dwie osoby. Jedna osoba powinna stanąć z przodu, a druga z tyłu drukarki. Drukarkę należy podnosić za uchwyty znajdujące się po bokach. Nie wolno próbować podnosić drukarki za jej inne części. Jeśli od spodu do drukarki jest dołączone opcjonalne urządzenie dodatkowe (np. podajnik papieru na 500 arkuszy, podajnik na 1500 arkuszy lub szafka), przed przeniesieniem drukarki należy odbezpieczyć jego zaczepy.
OSTRZEŻENIE!
Aby zapobiec urazom ciała lub uszkodzeniu drukarki, przed jej podniesieniem należy zdjąć wszystkie zainstalowane opcjonalne urządzenia dodatkowe (np. opcjonalny podajnik papieru lub zszywacz/układacz).
Zabezpieczanie i odbezpieczanie opcjonalnych urządzeń dodatkowych
Aby zapewnić drukarce lepszą stabilność i uchronić ją przed wywróceniem, dołączone od spodu opcjonalne podajniki papieru na 500 i 1500 arkuszy oraz szafkę można zabezpieczyć.
W tym celu należy przestawić do tyłu dźwignię znajdującą się w górnej części po lewej stronie opcjonalnego podajnika papieru.
Aby odbezpieczyć urządzenia dodatkowe, należy przesunąć dźwignię do przodu.
12 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

Panel sterowania

W tej części podano informacje o panelu sterowania i jego funkcjach:

Układ panelu sterowania

Przyciski panelu sterowania
Kontrolki panelu sterowania
Drukowanie menu panelu sterowania
Zmienianie ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki
Korzystanie z systemu Pomocy drukarki
Panel sterowania znajduje się z przodu drukarki.
Aby zapoznać się z komunikatami panelu sterowania i dowiedzieć się, jak je interpretować, zobacz
?
Interpretowanie komunikatów panelu sterowania.
Układ panelu sterowania
1
2 3
4
5 6 7
1 Przycisk S 2 Kontrolka gotowości 3 Kontrolka danych 4 Kontrolka uwagi 5 Przycisk M 6Wyświetlacz graficzny 7 Przycisk D 8 Przycisk P 9 Przycisk Z 10 Przycisk DO 11 Przycisk W
TOP
ENU
O DOŁU OMOC
AZNACZ
GÓRY
STECZ
11
10
9
?
8
PLWW Panel sterowania 13

Przyciski panelu sterowania

Przycisk Funkcja
(P
OMOC
)
Umożliwia wyświetlenie informacji o komunikacie pokazywanym na wyświetlaczu graficznym.
M
S
(W
ENU
(W
(W
(W
TOP
STECZ
GÓRĘ
YBÓR
Ł
)
Powoduje przejście o jeden poziom wyżej w drzewie menu lub powrót do poprzedniego wpisu
liczbowego.
Przytrzymanie przez dłużej niż sekundę powoduje zamknięcie menu.
Umożliwia wchodzenie do menu i zamykanie go.
)
)
Powoduje przejście do poprzedniej pozycji na liście lub zwiększenie wartości pozycji liczbowej.
Powoduje wyczyszczenie warunku błędu, jeśli jest on usuwalny.
Zapisuje wybraną wartość dla pozycji.
Wykonuje czynność skojarzoną z pozycją, która jest podświetlona na wyświetlaczu graficznym.
)
Powoduje przejście do następnej pozycji na liście lub zmniejszenie wartości pozycji liczbowej.
Powoduje anulowanie aktualnie przetwarzanego zadania drukowania i usunięcie wszystkich
aktywnych stron ze ścieżki papieru. Czas anulowania zależy od rozmiaru zadania drukowania. (Przycisk ten należy nacisnąć tylko raz.) Powoduje też usunięcie wszystkich przejściowych błędów związanych z anulowanym zleceniem.
Uwaga
Podczas usuwania zlecenia z drukarki i komputera kontrolki panelu sterowania będą się włączać i wyłączać, a następnie drukarka wróci do stanu gotowości (zaświeci się kontrolka Gotowe).

Kontrolki panelu sterowania

Kontrolka Stan Interpretacja
Gotowe Włączona
Drukarka jest w trybie online, gotowa na przyjęcie danych do wydrukowania.
Wyłączona Drukarka nie może przyjąć danych,
ponieważ jest w trybie offline (wstrzymana) lub wystąpił błąd.
Miga Drukarka przechodzi w tryb offline.
Drukarka przestaje przetwarzać bieżące zadanie drukowania i usuwa wszystkie aktywne strony ze ścieżki papieru.
Dane
Włączona Drukarka ma dane do wydrukowania,
ale czeka na odebranie wszystkich danych.
Wyłączona Drukarka nie ma danych do
wydrukowania.
Miga Drukarka przetwarza lub drukuje dane.
14 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Kontrolka Stan Interpretacja
Uwaga
Uwaga
Włączona Występuje problem z drukarką. Zanotuj
komunikat wyświetlany na panelu sterowania, a następnie wyłącz drukarkę i włącz ją ponownie. Aby uzyskać pomoc w rozwiązaniu problemów, zobacz
komunikatów panelu sterowania.
Wyłączona Drukarka działa prawidłowo.
Miga Wymagane jest wykonanie jakiejś
czynności. Spójrz na wyświetlacz panelu sterowania.
Interpretowanie

Drukowanie menu panelu sterowania

Aby przejrzeć bieżące ustawienia wszystkich menu i ich pozycji, należy wydrukować mapę menu panelu sterowania. Mapę warto przechowywać w pobliżu drukarki, aby można z niej było łatwo korzystać.
Aby uzyskać pełną listę pozycji dostępnych w menu panelu sterowania, zobacz Menu
panelu sterowania.
Aby wydrukować mapę menu panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk M
2.
Za pomocą przycisków a następnie naciśnij przycisk
3.
Za pomocą przycisków MENU, a następnie naciśnij przycisk
ENU
, aby otworzyć menu.
(W
GÓRĘ
) i (W
(W
YBÓR
(W
GÓRĘ
) i (W
Ł
) przewiń menu do pozycji INFORMACJE,
).
Ł
) przewiń menu do pozycji DRUKUJ MAPĘ
(W
YBÓR
).

Korzystanie z systemu Pomocy drukarki

Drukarka posiada wbudowany system pomocy dostępny z panelu sterowania, w którym podane są instrukcje postępowania w przypadku wystąpienia błędu drukarki.
Aby wyświetlić pomoc dotyczącą komunikatu (jeśli jest dostępna), naciśnij przycisk (P
OMOC
). Do przewijania tematów pomocy ekranowej dłuższych niż cztery wiersze służą
(W
GÓRĘ
przyciski
) lub (W
Aby zamknąć system pomocy ekranowej, ponownie naciśnij przycisk
Ł
).
(P
OMOC
).

Zmienianie ustawień konfiguracji panelu sterowania drukarki

Za pomocą panelu sterowania drukarki można zmienić domyślne ustawienia ogólnej konfiguracji drukarki, takie jak rozmiar i typ podajnika, opóźnienie uśpienia, język drukarki i usuwanie zacięcia.
Ustawienia panelu sterowania drukarki można także zmienić z komputera przy użyciu strony ustawień wbudowanego serwera sieci Web. Komputer wyświetla te same informacje, które są pokazywane na panelu sterowania. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Korzystanie z
wbudowanego serwera internetowego.
PLWW Panel sterowania 15
OSTROŻNIE
Ustawienia konfiguracji rzadko muszą być zmieniane. Firma Hewlett-Packard zaleca, aby ustawienia konfiguracji zmieniał tylko administrator systemu.
Zmienianie ustawień panelu sterowania
Pełną listę pozycji menu i dopuszczalnych wartości można znaleźć w części Menu panelu
sterowania. Niektóre opcje menu są wyświetlane po zainstalowaniu określonych podajników
papieru lub urządzeń dodatkowych. Na przykład menu EIO będzie widoczne dopiero po zainstalowaniu karty EIO.
Aby zmienić ustawienia panelu sterowania
ENU
1. Naciśnij przycisk M
, aby otworzyć menu.
Uwaga
Uwaga
2.
Za pomocą przycisków następnie naciśnij przycisk
3.
Niektóre menu zawierają menu podrzędne. Za pomocą przycisków
Ł
) przewiń podmenu do żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk (W
4.
Za pomocą przycisków naciśnij przycisk przytrzymaniu przycisku
(W
(W
GÓRĘ
(W
YBÓR
) lub (W
).
Ł
) przewiń menu do żądanej pozycji, a
(W
(W
GÓRĘ
) lub (W
YBÓR
). Niektóre ustawienia zmieniają się bardzo szybko po
(W
GÓRĘ
) lub (W
Ł
) przewiń ustawienie, a następnie
Ł
). Obok wybranej wartości pojawia się
GÓRĘ
) lub (W
YBÓR
).
gwiazdka (*), która oznacza, że ta wartość będzie odtąd nową wartością domyślną.
ENU
5. Naciśnij przycisk M
, aby zamknąć menu.
Ustawienia sterownika drukarki zastępują ustawienia panelu sterowania. Ustawienia używanego programu komputerowego zastępują zarówno ustawienia sterownika drukarki, jak i panelu sterowania. Jeśli menu lub pozycja nie są dostępne, odpowiadające im urządzenie nie zostało zainstalowane lub nie włączono związanej z nimi opcji wyższego poziomu. Jeśli żądana funkcja jest zablokowana, skontaktuj się z administratorem sieci (na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat Brak dostępu menu zablokowane).
Limit zapisywania zadań
Opcja ta ustawia maksymalną liczbę zadań, które mogą być przechowywane na dysku twardym drukarki. Maksymalną dozwoloną liczbą jest 100, a wartość domyślna to 32.
Ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu dysku twardego.
Aby ustawić limit przechowywania zadań
ENU
1. Naciśnij przycisk M
2.
Naciśnij przycisk
3.
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij przycisk
5.
Naciśnij przycisk
6.
Naciśnij przycisk
7.
Naciśnij przycisk
8.
Naciśnij przycisk
9. Naciśnij przycisk M
, aby otworzyć menu.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję LIMIT ZAPIS. ZADAŃ.
(W
GÓRĘ
) lub (W
(W
YBÓR
), aby ustawić wartość.
ENU
, aby zamknąć menu.
Ł
), aby zmienić wartość.
16 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Czas przechowywania zadania
Ta opcja ustawia czas przechowywania plików przez system w magazynie zadań przed usunięciem ich z kolejki. Domyślnym ustawieniem tej opcji jest WYŁ.; pozostałe dostępne ustawienia to 1 GODZ., 4 GODZ., 1 DZIEŃ i 1 TYDZ..
Uwaga
Ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu dysku twardego.
Aby ustawić czas zatrzymania zadania
ENU
1. Naciśnij przycisk M
2.
Naciśnij przycisk
3.
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij przycisk
5.
Naciśnij przycisk
6.
Naciśnij przycisk
7.
Naciśnij przycisk
8.
Naciśnij przycisk
9.
Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
, aby otworzyć menu.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję CZAS PRZECHOW. ZADANIA.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję CZAS PRZECHOW. ZADANIA.
(W
GÓRĘ
) lub (W
(W
YBÓR
), aby ustawić wybrany okres.
ENU
, aby zamknąć menu.
Ł
), aby zaznaczyć odpowiedni okres.
Pokaż adres
Ta pozycja określa, czy adres IP drukarki pojawi się na wyświetlaczu razem z komunikatem Gotowe. W przypadku zainstalowania więcej niż jednej karty EIO będzie wyświetlany adres IP karty, która została zainstalowana w pierwszym gnieździe.
Aby wyświetlić adres IP
1. Naciśnij przycisk M
2.
Naciśnij przycisk
3.
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij przycisk
5.
Naciśnij przycisk
6.
Naciśnij przycisk
7.
Naciśnij przycisk
8.
Naciśnij przycisk
9.
Naciśnij przycisk
10. Naciśnij przycisk M
ENU
(W
(W
(W
(W
(W
(W
(W
(W
ENU
, aby otworzyć menu.
Ł
), aby zaznaczyć pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
YBÓR
), aby wybrać pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
Ł
), aby zaznaczyć pozycję USTAW. SYSTEMU.
YBÓR
), aby wybrać pozycję USTAW. SYSTEMU.
Ł
), aby zaznaczyć pozycję POKAŻ ADRES.
YBÓR
), aby wybrać pozycję POKAŻ ADRES.
GÓRĘ
) lub (W
YBÓR
), aby wybrać tę opcję.
Ł
), aby zaznaczyć żądaną opcję.
, aby zamknąć menu.
PLWW Panel sterowania 17
Opcje czynności podajnika
Dostępne są cztery definiowane przez użytkownika opcje czynności podajnika:
UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA. Zaznaczenie opcji WYŁĄCZNIE po wskazaniu, że ma
być używany określony podajnik, pozwala uzyskać pewność, że drukarka nie wybierze automatycznie innego podajnika. Wybranie opcji PIERWSZY zezwala drukarce na pobieranie z drugiego podajnika, jeśli określony podajnik jest pusty. Opcja WYŁĄCZNIE jest ustawieniem domyślnym.
PODAWANIE RĘCZNE KOMUNIKAT RĘCZNEGO POD.. Zaznaczenie opcji ZAWSZE
(wartość domyślna) powoduje, że system zawsze wyświetla komunikat przed pobraniem papieru z podajnika wielofunkcyjnego. Zaznaczenie opcji JEŚLI NIE ZAŁAD. powoduje,
że system wyświetla komunikat tylko wtedy, gdy podajnik wielofunkcyjny jest pusty.
WYB. MOD. OBSŁ. PAP.. To ustawienie określa sposób działania z drukarką
sterowników PostScript pochodzących od firm innych niż HP. W przypadku używania sterowników firmy HP nie trzeba zmieniać tego ustawienia. Po ustawieniu opcji WŁ. sterowniki PostScript firm innych niż HP używają tej samej metody wyboru podajnika, co sterowniki HP. Ustawienie opcji WYŁ. powoduje, że niektóre sterowniki PostScript firm innych niż HP korzystają z własnej metody wyboru podajnika zamiast z metody firmy HP.
KOMUNIKAT O FORMACIE/TYPIE. Ta pozycja służy do kontrolowania, czy komunikat
o konfiguracji podajnika i inne odpowiadające mu komunikaty będą wyświetlane po otwarciu lub zamknięciu podajnika. W komunikatach znajdują się instrukcje dotyczące zmiany typu lub formatu, jeśli podajnik skonfigurowano dla innego typu lub formatu papieru niż załadowany.
Aby ustawić opcję Użyj żądanego podajnika
ENU
1. Naciśnij przycisk M
2.
Naciśnij przycisk
3.
Naciśnij przycisk
4.
Naciśnij przycisk
5.
Naciśnij przycisk
6.
Naciśnij przycisk
7.
Naciśnij przycisk
8.
Naciśnij przycisk
9.
Naciśnij przycisk
, aby otworzyć menu.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję KONFIG. URZĄDZENIA.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję USTAW. SYSTEMU.
(W
Ł
), aby zaznaczyć pozycję POD. CZYNNOŚĆ.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję POD. CZYNNOŚĆ.
(W
YBÓR
), aby wybrać pozycję UŻYJ ŻĄDANEGO PODAJNIKA.
(W
GÓRĘ
) lub (W
Ł
PIERWSZY.
10.
Naciśnij przycisk
11. Naciśnij przycisk M
(W
YBÓR
), aby ustawić zachowanie.
ENU
, aby zamknąć menu.
), aby zaznaczyć opcję WYŁĄCZNIE lub
18 Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Loading...
+ 286 hidden pages