Απαγορεύεται η αναπαραγωγή,
προσαρµογή ή µετάφραση χωρίς
προηγούµενη γραπτή άδεια, εκτός από τις
περιπτώσεις που επιτρέπονται βάσει της
νοµοθεσίας περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Οι πληροφορίες στο παρόν µπορεί να
αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και
υπηρεσίες της HP είναι αυτές που
ορίζονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης
που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και
αυτές τις υπηρεσίες. Τίποτα από όσα
αναφέρονται στο παρόν δεν πρέπει να
εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν
θα φέρει ευθύνη για τεχνικά ή λεκτικά
σφάλµατα ή παραλείψεις που
περιλαµβάνονται στο παρόν.
Κωδικός προϊόντος Q5400-90950
Έκδοση 1, 11/2004
Εµπορικά σήµατα
®
Οιεπωνυµίες Adobe
και PostScript® είναιεµπορικάσήµατατης Adobe Systems
Incorporated.
Ηεπωνυµία Linux είναισήµακατατεθέντης
Linus Torvalds στις Η.Π.Α.
Οιεπωνυµίες Microsoft
Windows NT
®
αποτελούνσήµατα
®
, Windows® και
κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις
Η.Π.Α.
®
Ηεπωνυµία UNIX
είναισήµακατατεθέν
της The Open Group.
®
Οι επωνυµίες ENERGY STAR
λογότυπο ENERGY STAR
καιτο
®
είναισήµατακατατεθέντατης United States
Environmental Protection Agency στιςΗ.Π.Α.
Υποστήριξη πελατών HP
Ηλεκτρονικές υπηρεσίες
Για 24 ώρες πρόσβαση σε πληροφορίες, χρησιµοποιώντας µόντεµ ή σύνδεση Internet
World Wide Web: Ενηµερωµένο λογισµικό εκτυπωτών HP, πληροφορίες προϊόντων και
υποστήριξης και προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε διάφορες γλώσσες, είναι δυνατό να
ληφθούν από την τοποθεσία http://www.hp.com/support/lj4250 ή http://www.hp.com/support/
lj4350. (Η τοποθεσία είναι στην αγγλική γλώσσα.)
Ηλεκτρονικά εργαλεία αντιµετώπισης προβληµάτων
Το στοιχείο HP Instant Support Professional Edition (ISPE) είναι µια οικογένεια εργαλείων
βασισµένων στο Web για την αντιµετώπιση προβληµάτων που αφορούν προϊόντα
υπολογιστών και εκτυπωτών γραφείου. Τα εργαλεία ISPE συµβάλλουν στην αναγνώριση, τη
διάγνωση και την επίλυση ζητηµάτων υπολογιστών και εκτυπωτών. Τα εργαλεία ISPE
διατίθενται στην τοποθεσία http://instantsupport.hp.com.
Τηλεφωνική υποστήριξη
Η εταιρεία Hewlett-Packard Company παρέχει δωρεάν τηλεφωνική υποστήριξη κατά τη
διάρκεια της εγγύησης. Όταν τηλεφωνήσετε, θα συνδεθείτε µε το αρµόδιο προσωπικό
τηλεφωνικής υποστήριξης που είναι έτοιµο και πρόθυµο να σας βοηθήσει. Για τον
τηλεφωνικό αριθµό της χώρας/περιοχής σας, ανατρέξτε στο φυλλάδιο που περιλαµβάνεται
στη συσκευασία του προϊόντος ή επισκεφθείτε την τοποθεσία http://www.hp.com/support/
callcenters. Πριν τηλεφωνήσετε στην HP, να έχετε πάντα έτοιµες τις παρακάτω
πληροφορίες: το όνοµα προϊόντος και το σειριακό αριθµό, την ηµεροµηνία αγοράς και µια
περιγραφή του ζητήµατος.
Μπορείτε επίσης να βρείτε υποστήριξη στο Internet στην τοποθεσία http://www.hp.com.
Κάντε κλικ στο πλαίσιο support & drivers (υποστήριξη και προγράµµατα οδήγησης).
Βοηθητικά προγράµµατα λογισµικού, προγράµµατα οδήγησης και ηλεκτρονικές
πληροφορίες
lj4350_software. (Η τοποθεσία είναι στην αγγλική γλώσσα, η λήψη των προγραµµάτων
οδήγησης όµως µπορεί να πραγµατοποιηθεί σε διάφορες γλώσσες.)
Για πληροφορίες µέσω τηλεφώνου, ανατρέξτε στο φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη
συσκευασία του εκτυπωτή.
Άµεση παραγγελία εξαρτηµάτων ή ανταλλακτικών από την HP
Παραγγελία αναλώσιµων από τις ακόλουθες τοποθεσίες Web:
Η.Π.Α.: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Καναδάς: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Ευρώπη: http://www.hp.com/go/supplies
Ασία-Ωκεανία: http://www.hp.com/paper/
Παραγγελία αναλώσιµων από την τοποθεσία http://www.hp.com/support/lj4250 ή
http://www.hp.com/support/lj4350. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτηµάτων και αναλωσίµων.
Για τηλεφωνική παραγγελία αναλώσιµων ή εξαρτηµάτων, καλέστε τους ακόλουθους αριθµούς:
Επιχειρήσεις στις Η.Π.Α.: 800-282-6672
Μικρές και µεσαίες επιχειρήσεις στις Η.Π.Α.: 800-888-9909
ELWWiii
Έδρα και κεντρικά γραφεία στις Η.Π.Α.: 800-752-0900
Καναδάς: 800-387-3154
Για να βρείτε τους τηλεφωνικούς αριθµούς για άλλες χώρες/περιοχές, ανατρέξτε στο
φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή.
Πληροφορίες σέρβις της HP
Για τον εντοπισµό εξουσιοδοτηµένων αντιπροσώπων της HP στις Η.Π.Α. ή στον Καναδά,
καλέστε 800-243-9816 (Η.Π.Α.) ή 800-387-3867 (Καναδάς). ∆ιαφορετικά, επισκεφθείτε στην
τοποθεσία http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Για το σέρβις ενός προϊόντος HP σε άλλες χώρες/περιοχές, καλέστε τον αριθµό υποστήριξης
πελατών για τη δική σας χώρα/περιοχή. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο που περιέχεται στη
συσκευασία του εκτυπωτή.
Συµφωνίες σέρβις της ΗΡ
Καλέστε: 800-HPINVENT [800-474-6836 (U.S.)] ή 800-268-1221 (Καναδάς).
Σέρβις εκτός εγγύησης: 800-633-3600.
Παράταση σέρβις: Καλέστε: 800-HPINVENT [800-474-6836 (Η.Π.Α.)] ή 800-268-1221
(Καναδάς). ∆ιαφορετικά, επισκεφθείτε την τοποθεσία Web HP Care Pack Services στη
διεύθυνση http://www.hpexpress-services.com.
HP toolbox (Εργαλειοθήκη HP)
Για να ελέγξετε την κατάσταση και τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή και για να προβάλετε
πληροφορίες για την αντιµετώπιση προβληµάτων και την ηλεκτρονική τεκµηρίωση,
χρησιµοποιήστε το λογισµικό HP Toolbox (Εργαλειοθήκη HP). Μπορείτε να προβάλετε το
λογισµικό HP Toolbox (Εργαλειοθήκη HP, όταν ο εκτυπωτής είναι άµεσα συνδεδεµένος µε
τον υπολογιστή σας ή όταν είναι συνδεδεµένος µε ένα δίκτυο. Για να χρησιµοποιήσετε το
λογισµικό HP Toolbox (Εργαλειοθήκη της HP), θα πρέπει να έχετε εκτελέσει πλήρη
εγκατάσταση του λογισµικού. Ανατρέξτε στην ενότητα
Χρήση του λογισµικού HP Toolbox
(Εργαλειοθήκη HP) .
Υποστήριξη και πληροφορίες από τη HP για υπολογιστές Macintosh
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/macosx για πληροφορίες υποστήριξης
του Macintosh OS X και για την υπηρεσία συνδροµών της HP για ενηµερώσεις
προγραµµάτων οδήγησης.
Επισκεφθείτε την τοποθεσία: http://www.hp.com/go/mac-connectγια προϊόντα που έχουν
σχεδιαστεί ειδικά για τους χρήστες Macintosh.
ivELWW
Πίνακας περιεχοµένων
1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτή
Γρήγορη πρόσβαση σε πληροφορίες για τον εκτυπωτή ...........................................................2
Συνδέσεις του Οδηγού χρήσης ...........................................................................................2
Πού µπορείτε να αναζητήσετε περισσότερες πληροφορίες ...............................................2
Σας ευχαριστούµε για την αγορά του εκτυπωτή HP LaserJet 4250 ή 4350 series. Εάν δεν το
έχετε ήδη κάνει, ανατρέξτε στον οδηγό για τα πρώτα βήµατα (εκκίνηση) που συνοδεύει τον
εκτυπωτή, για οδηγίες εγκατάστασης.
Αφού ο εκτυπωτής εγκατασταθεί και είναι έτοιµος για χρήση, αφιερώστε λίγα λεπτά για να
εξοικειωθείτε µαζί του. Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέµατα:
Οδηγός για τα πρώτα βήµατα—Παρέχειοδηγίεςβήµαπροςβήµαγιατηνεγκατάστασηκαι
τη ρύθµιση του εκτυπωτή. Αυτός ο έντυπος οδηγός περιλαµβάνεται σε κάθε εκτυπωτή.
Οδηγόςγιαδιαχειριστές HP Jetdirect Embedded Print Server—Περιέχει πληροφορίες
για τη ρύθµιση παραµέτρων και την αντιµετώπιση προβληµάτων ενός ενσωµατωµένου
διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect. Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα αντίγραφο από το δίσκο
CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή. (Είναι διαθέσιµος µε τα µοντέλα που περιλαµβάνουν
ενσωµατωµένο διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect.)
Οδηγοίεγκατάστασηςεξαρτηµάτων—Παρέχουν οδηγίες βήµα προς βήµα για την
εγκατάσταση εξαρτηµάτων, όπως ένας προαιρετικός δίσκος. Παρέχεται ένας έντυπος
οδηγός µε κάθε εξάρτηµα.
αντιµετώπιση προβληµάτων. Αυτός ο οδηγός είναι διαθέσιµος στο δίσκο CD-ROM που
συνοδεύει τον εκτυπωτή. Είναι επίσης διαθέσιµος µέσω του λογισµικού HP Toolbox.
ΗλεκτρονικήΒοήθεια—Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του εκτυπωτή που
είναι διαθέσιµες στα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή. Για να προβάλετε ένα αρχείο
βοήθειας, ανοίξτε την ηλεκτρονική Βοήθεια από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
(Ηλεκτρονικός) οδηγόςχρήσης HTML—Περιέχει λεπτοµερείς πληροφορίες για τη χρήση
του εκτυπωτή και για την αντιµετώπιση προβληµάτων. Ανατρέξτε στην ενότητα
http://www.hp.com/support/lj4250 ή http://www.hp.com/support/lj4350. Αφού συνδεθείτε,
κάντε κλικ στην επιλογή Manuals (Εγχειρίδια).
Βοήθειαστονπίνακαελέγχουτουεκτυπωτή—Ο εκτυπωτής αυτός διαθέτει ένα σύστηµα
βοήθειας στον πίνακα ελέγχου, το οποίο παρέχει οδηγίες για την επίλυση των περισσοτέρων
σφαλµάτων του εκτυπωτή. Για να δείτε τη βοήθεια για ένα µήνυµα (αν είναι διαθέσιµη),
(Β
ΟΉΘΕΙΑ
πατήστε το κουµπί
).
2Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
∆ιαµορφώσεις εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής HP LaserJet 4250 ή 4350 series είναι διαθέσιµος σε διάφορες διαµορφώσεις.
Τα γράµµατα που ακολουθούν το όνοµα του εκτυπωτή υποδεικνύουν τις διαφορές ανάµεσα
στις διαµορφώσεις. Κάθε γράµµα αναφέρεται σε µια συγκεκριµένη δυνατότητα.
Χρησιµοποιήστε τις πληροφορίες σε αυτήν την ενότητα, για να εξακριβώσετε ποιες
δυνατότητες διαθέτει το µοντέλο σας.
Σηµείωση
∆εν είναι διαθέσιµα όλα τα µοντέλα σε όλες τις διαµορφώσεις.
Προσδιορισµοίδυνατοτήτωνγιατονεκτυπωτή HP LaserJet
4250 ή 4350 series
ΓράµµαΠεριγραφή
χωρίς
γράµµα
dΤα µοντέλα µε αυτόν τον προσδιορισµό περιλαµβάνουν µια µονάδα εκτύπωσης
nΤα µοντέλα µε αυτόν τον προσδιορισµό περιλαµβάνουν έναν ενσωµατωµένο
t
slΤα µοντέλα µε αυτόν τον προσδιορισµό περιλαµβάνουν ένα εξάρτηµα συρραφής/
Περιγραφές µοντέλων
Αυτό είναι το βασικό µοντέλο.
διπλής όψης για αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης.
διακοµιστή εκτύπωσης HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα δίκτυο 10/100Base-T.
Τα µοντέλα µε αυτόν τον προσδιορισµό περιλαµβάνουν έναν πρόσθετο δίσκο χαρτιού.
στοίβαξης.
Μοντέλο εκτυπωτήHP LaserJet 4250 seriesHP LaserJet 4350 series
Βασικό µοντέλο●48 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
µοντέλο n●64 MB µνήµης RAM, µεδυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect γιασύνδεσησεέναδίκτυο
10/100Base-TX
●80 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα δίκτυο
10/100Base-TX
ELWW∆ιαµορφώσειςεκτυπωτή3
Περιγραφές µοντέλων (συνέχεια)
Μοντέλο εκτυπωτήHP LaserJet 4250 seriesHP LaserJet 4350 series
µοντέλο tn●64 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect γιασύνδεσησεέναδίκτυο
10/100Base-TX
µοντέλο dtn●64 MB µνήµης RAM, µεδυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect γιασύνδεσησεέναδίκτυο
10/100Base-TX
●εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης
µοντέλο dtnsl●64 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect γιασύνδεσησεέναδίκτυο
10/100Base-TX
●εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης
●80 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα δίκτυο
10/100Base-TX
●80 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα δίκτυο
10/100Base-TX
●εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης
●80 MB µνήµης RAM, µε δυνατότητα
επέκτασης στα 512 MB
●ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●Ενσωµατωµένος διακοµιστής εκτύπωσης
HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα δίκτυο
10/100Base-TX
●εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης
●εξάρτηµα εξόδου για τη συρραφή/στοίβαξη
500 φύλλων
●εξάρτηµα εξόδου για τη συρραφή/στοίβαξη
500 φύλλων
4Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
∆υνατότητες εκτυπωτή
Οιακόλουθοιπίνακεςπεριγράφουντιςδυνατότητεςγιατουςεκτυπωτές HP LaserJet 4250 ή
4350 series.
Ταχύτητα
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Εκτυπώνεισεχαρτί µεγέθους letter σεταχύτητα
45 σελίδεςανάλεπτό (ppm).
Εκτυπώνεισεχαρτί µεγέθους A4 σεταχύτητα
43 ppm.
Εκτυπώνεισεχαρτί µεγέθους letter σεταχύτητα
55 σελίδεςανάλεπτό (ppm).
Εκτυπώνεισεχαρτί µεγέθους A4 σεταχύτητα
52 ppm.
Ανάλυση
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
FastRes 1200—παράγει ποιότητα εκτύπωσης
1200 dpi, για γρήγορη, υψηλής ποιότητας
εκτύπωση επαγγελµατικού κειµένου και
γραφικών.
ProRes 1200—παράγει εκτύπωση 1200 dpi, για
τη βέλτιστη ποιότητα σε σκίτσα και εικόνες
γραφικών.
Κασέτες εκτύπωσης HP LaserJet για καθαρές
και ευκρινείς εκτυπώσεις.
FastRes1200 — παράγει ποιότητα εκτύπωσης
1200 dpi, για γρήγορη εκτύπωση
επαγγελµατικών κειµένων και γραφικών υψηλής
ποιότητας.
ProRes 1200—παράγει εκτύπωση 1200 dpi για
βέλτιστη ποιότητα σε σκίτσα και εικόνες γραφικών.
Κασέτες εκτύπωσης HP LaserJet για καθαρές
και ευκρινείς εκτυπώσεις.
ELWW∆υνατότητες εκτυπωτή 5
∆ιαχείριση χαρτιού
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Τα µοντέλα HP LaserJet 4250tn, dtn και dtnsl
έχουν χωρητικότητα µέχρι και 1.100 φύλλα
χαρτιού. Όλα τα υπόλοιπα µοντέλα δέχονται 600
φύλλα χαρτιού.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε πρόσθετους
τροφοδότες 500 φύλλων χαρτιού και µε έναν
προαιρετικό δίσκο εισόδου 1.500 φύλλων
υψηλής χωρητικότητας. Όταν εγκατασταθεί ο
Τα µοντέλα HP LaserJet 4250dtn και dtnsl
περιλαµβάνουν ένα εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης για αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. Όλα
τα άλλα µοντέλα είναι συµβατά µε το
προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
Το µοντέλο HP LaserJet 4250dtnsl περιλαµβάνει
ένα εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, το οποίο
συρράπτει µέχρι και 15 φύλλα χαρτιού και
στοιβάζει µέχρι και 500 φύλλα χαρτιού. Όλα τα
υπόλοιπα µοντέλα είναι συµβατά µε το
προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα στοίβαξης 500 φύλλων.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, το οποίο είναι
δυνατό να τροφοδοτήσει µέχρι και 75 φακέλους.
Τα µοντέλα HP LaserJet 4350tn, dtn και dtnsl
έχουν χωρητικότητα µέχρι και 1.100 φύλλα
χαρτιού. Όλα τα υπόλοιπα µοντέλα δέχονται 600
φύλλα χαρτιού.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε πρόσθετους
τροφοδότες 500 φύλλων χαρτιού και µε έναν
προαιρετικό δίσκο εισόδου 1.500 φύλλων
υψηλής χωρητικότητας. Όταν υπάρχει
εγκατεστηµένος ο µέγιστος αριθµός δίσκων, όλα
τα µοντέλα µπορούν να έχουν χωρητικότητα
µέχρι και 3.100 φύλλα χαρτιού.
Τα µοντέλα HP LaserJet 4350dtn και dtnsl
περιλαµβάνουν ένα εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης για αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. Όλα
τα άλλα µοντέλα είναι συµβατά µε το
προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
Το µοντέλο HP LaserJet 4350dtnsl περιλαµβάνει
ένα εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, το οποίο
συρράπτει µέχρι και 15 φύλλα χαρτιού και
στοιβάζει µέχρι και 500 φύλλα χαρτιού. Όλα τα
άλλα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα στοίβαξης 500 φύλλων.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, το οποίο είναι
δυνατό να τροφοδοτήσει µέχρι και 75 φακέλους.
Μνήµη και επεξεργαστής
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Το µοντέλο HP LaserJet 4250 περιλαµβάνει
48 MB µνήµης RAM. Τα µοντέλα HP LaserJet
4250n και tn περιλαµβάνουν 64 MB µνήµης
RAM. Τα µοντέλα HP LaserJet 4250dtn και dtnsl
περιλαµβάνουν 80 MB µνήµης RAM.
Όλα τα µοντέλα είναι επεκτάσιµα µέχρι και στα
512 MB µνήµης.
Ταχύτητα επεξεργαστή 460 megahertz (MHz)
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε τον
προαιρετικό σκληρό δίσκο EIO.
Τα µοντέλα HP LaserJet 4350n και tn
περιλαµβάνουν 80 MB µνήµης RAM. Τα µοντέλα
HP LaserJet 4350dtn και dtnsl περιλαµβάνουν
96 MB µνήµης RAM.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε τον
προαιρετικό σκληρό δίσκο EIO.
6Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
∆ιασυνδέσεις και δίκτυο
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν µια αµφίδροµη
παράλληλη σύνδεση µε θύρα εκτεταµένων
δυνατοτήτων (ECP) τύπου B (συµβατή µε IEEE
1284).
Όλα τα µοντέλα διαθέτουν µια σύνδεση USB 2.0.
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν δύο υποδοχές
επέκτασης βελτιωµένης εισόδου/εξόδου (EIO)
που βασίζονται σε PCI.
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν µια θύρα
HP Jetlink για τη σύνδεση µε προαιρετικά
εξαρτήµατα χειρισµού χαρτιού.
Τα µοντέλα HP LaserJet 4250n, tn, dtn και dtnsl
περιλαµβάνουν έναν ενσωµατωµένο διακοµιστή
εκτυπώσεων HP Jetdirect για τη σύνδεση µε
δίκτυο 10/100Base-TX.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε την
προαιρετική κάρτα ασύρµατου δικτύου 802.11b.
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν µια αµφίδροµη
παράλληλη σύνδεση ECP τύπου B (συµβατή µε
IEEE 1284).
Όλατα µοντέλαπεριλαµβάνουν µιασύνδεση
USB 2.0.
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν δύο υποδοχές
επέκτασης βελτιωµένης εισόδου/εξόδου (EIO)
που βασίζονται σε PCI.
Όλα τα µοντέλα περιλαµβάνουν µια θύρα
HP Jetlink για τη σύνδεση µε προαιρετικά
εξαρτήµατα χειρισµού χαρτιού.
Τα µοντέλα HP LaserJet 4350n, tn, dtn και dtnsl
περιλαµβάνουν έναν ενσωµατωµένο διακοµιστή
εκτύπωσης HP Jetdirect για σύνδεση σε ένα
δίκτυο 10/100Base-TX.
Όλα τα µοντέλα είναι συµβατά µε την
προαιρετική κάρτα ασύρµατου δικτύου 802.11b.
Γλώσσα και γραµµατοσειρές
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
HP PCL6, PCL 5 και εξοµοίωση HP PostScript
(PS) 3
®
80 γραµµατοσειρές για τα Microsoft
Windows
Η προσθήκη επιπλέον γραµµατοσειρών είναι
δυνατή µε την εγκατάσταση µιας κάρτας
γραµµατοσειράς CompactFlash.
®
HP PCL6, PCL 5 και εξοµοίωση PostScript
(PS) 3
®
80 γραµµατοσειρές για τα Microsoft
Η προσθήκη επιπλέον γραµµατοσειρών είναι
δυνατή µε την εγκατάσταση µιας κάρτας
γραµµατοσειράς CompactFlash.
®
Windows
®
®
Κεφαλή εκτύπωσης
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Ηβασικήκεφαλήεκτύπωσηςεκτυπώνει µέχρι
10.000 σελίδες.
Όλα τα µοντέλα αποδέχονται κεφαλή εκτύπωσης
υψηλής χωρητικότητας, η οποία εκτυπώνει µέχρι
και 20.000 σελίδες.
Το πρόγραµµα έξυπνων αναλώσιµων
εκτύπωσης HP προειδοποιεί αυτόµατα όταν τα
επίπεδα του γραφίτη είναι χαµηλά.
Η βασική κεφαλή εκτύπωσης εκτυπώνει µέχρι
10.000 σελίδες.
Όλα τα µοντέλα αποδέχονται κεφαλή εκτύπωσης
υψηλής χωρητικότητας, η οποία εκτυπώνει µέχρι
και 20.000 σελίδες.
Το πρόγραµµα έξυπνων αναλώσιµων
εκτύπωσης HP προειδοποιεί αυτόµατα όταν τα
επίπεδα του γραφίτη είναι χαµηλά.
ELWW∆υνατότητες εκτυπωτή 7
Εξοικονόµηση ενέργειας
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Ο εκτυπωτής εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρική
ενέργεια, µειώνοντας την κατανάλωση ρεύµατος
όταν δεν εκτυπώνει.
Ως εταιρεία που συµµετέχει στο πρόγραµµα
®
ENERGY STAR
, η Hewlett-Packard Company
έχει εξακριβώσει ότι αυτό το προϊόν
ανταποκρίνεται στις οδηγίες του προγράµµατος
ENERGY STAR
®
γιαεξοικονόµησηενέργειας.
Ο εκτυπωτής εξοικονοµεί αυτόµατα ηλεκτρική
ενέργεια, µειώνοντας την κατανάλωση ρεύµατος
όταν δεν εκτυπώνει.
Ως εταιρεία που συµµετέχει στο πρόγραµµα
ENERGY STAR
®
, η Hewlett-Packard Company
έχει εξακριβώσει ότι αυτό το προϊόν
ανταποκρίνεται στις οδηγίες του προγράµµατος
ENERGY STAR
®
γιαεξοικονόµησηενέργειας.
Οικονοµική εκτύπωση
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Η λειτουργία εκτύπωσης ανά N (πολλές σελίδες
σε ένα φύλλο) εξοικονοµεί χαρτί.
Η εκτύπωση διπλής όψης (αυτόµατη ή µη
αυτόµατη) εξοικονοµεί χαρτί.
Η εκτύπωση σε λειτουργία EconoMode
εξοικονοµεί γραφίτη.
Η λειτουργία εκτύπωσης ανά N (πολλές σελίδες
σε ένα φύλλο) εξοικονοµεί χαρτί.
Η εκτύπωση διπλής όψης (αυτόµατη ή µη
αυτόµατη) εξοικονοµεί χαρτί.
Η εκτύπωση σε λειτουργία EconoMode
εξοικονοµεί γραφίτη.
Επιλογές πρόσβασης
Εκτυπωτής HP LaserJet 4250 seriesΕκτυπωτής HP LaserJet 4350 series
Μπορείτε να αυξήσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή προσθέτοντας προαιρετικά
εξαρτήµατα. Για πληροφορίες σχετικά µε την παραγγελία εξαρτηµάτων και αναλώσιµων,
ανατρέξτε στην ενότητα
ELWWΕξαρτήµατα εκτυπωτή9
Παραγγελία ανταλλακτικών, εξαρτηµάτων και αναλωσίµων.
Σηµείωση
Χρησιµοποιείτε εξαρτήµατα και αναλώσιµα που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τον εκτυπωτή,
ώστε να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση. Ο εκτυπωτής υποστηρίζει δύο κάρτες
* Η χωρητικότητα οποιουδήποτε HP LaserJet 4250 ή 4350 series εκτυπωτή µπορεί να
επεκταθεί µέχρι και κατά 3.100 φύλλα, µε την εγκατάσταση έως και δύο πρόσθετων
εξαρτηµάτων τροφοδοσίας 500 φύλλων και ενός προαιρετικού εξαρτήµατος τροφοδοσίας
1.500 φύλλων.
Ο εκτυπωτής είναι δυνατό να αποδεχθεί µέχρι και τρεις προαιρετικούς δίσκους σε
οποιαδήποτε από τις ακόλουθες διαµορφώσεις: τρία εξαρτήµατα τροφοδοσίας 500 φύλλων
ή δύο εξαρτήµατα τροφοδοσίας 500 φύλλων και ένας δίσκος εισόδου 1.500 φύλλων.
10Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Θύρες διασύνδεσης
Ο εκτυπωτής έχει πέντε θύρες: δύο υποδοχές EIO και τρεις θύρες για σύνδεση σε έναν
υπολογιστή ή δίκτυο.
HP Jetdirect)
3Υποδοχή EIO 1
4Παράλληληθύρασυµβατή µε IEEE 1284B
5Θύρα USB (συµβατή µε USB 2.0 γιασυσκευέςπλήρουςκαιυψηλήςταχύτητας)
Φωτεινές ενδείξεις εξαρτηµάτων
Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να ερµηνεύσετε τις φωτεινές ενδείξεις
κατάστασης του προαιρετικού εξαρτήµατος στοίβαξης 500 φύλλων ή του εξαρτήµατος
συρραφής/στοίβαξης 500 φύλλων.
Light (Φωτεινή ένδειξη)Σηµασία για το εξάρτηµα
Συνεχώς πράσινη●Το εξάρτηµα είναι αναµµένο και σε ετοιµότητα.
Συνεχώς φαιοκίτρινη●Το εξάρτηµα αντιµετωπίζει κάποια
δυσλειτουργία στο υλικό. (Ανατρέξτε στην
ενότητα
εξαρτηµάτων για τις µονάδες στοίβαξης και
συρραφής/στοίβαξης.)
Αναβοσβήνει φαιοκίτρινη●Στο εξάρτηµα υπάρχει κάποια συνθήκη
σφάλµατος η οποία απαιτεί την προσοχή
σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα
των λυχνιών των εξαρτηµάτων για τις
µονάδες στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης.)
Κατανόηση των λυχνιών των
Κατανόηση
ELWWΕξαρτήµαταεκτυπωτή11
Light (Φωτεινή ένδειξη)Σηµασία για το εξάρτηµα
Off (Απενεργοποιηµένη)●Ο εκτυπωτής ενδέχεται να βρίσκεται στη
σφάλµατος η οποία απαιτεί την προσοχή
σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα
των λυχνιών των εξαρτηµάτων για τις
µονάδες στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης.)
Κατανόηση
Mετακίνησητουεκτυπωτή
Ο εκτυπωτής είναι βαρύς και θα πρέπει να τον σηκώσουν δύο άτοµα. Θα πρέπει ένα άτοµο
να στέκεται στο µπροστινό µέρος του εκτυπωτή και ένα δεύτερο στο πίσω µέρος του
εκτυπωτή. Για να σηκώσετε τον εκτυπωτή, πιάστε τις λαβές στο πλάι του εκτυπωτή. Μην
επιχειρήσετε να σηκώσετε τον εκτυπωτή, από οποιοδήποτε άλλο µέρος. Εάν στο κάτω
µέρος του εκτυπωτή έχει προσαρτηθεί ένα προαιρετικό εξάρτηµα, (όπως ένα εξάρτηµα
τροφοδοσίας 500 φύλλων, ένα εξάρτηµα τροφοδοσίας 1.500 φύλλων ή ένα ερµάριο
αποθήκευσης), πριν να µετακινήσετε τον εκτυπωτή θα πρέπει να ελευθερώσετε τις
ασφάλειες των εξαρτηµάτων.
ΠΡΟΕΙ∆/ΣΗ!
Για την αποφυγή πιθανού τραυµατισµού του εαυτού σας ή βλάβης του εκτυπωτή, πριν να
ανασηκώσετε τον εκτυπωτή διαχωρίστε τον από τα προαιρετικά εξαρτήµατα που τυχόν είναι
εγκατεστηµένα εκείνη τη στιγµή (για παράδειγµα, ένα προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας ή
ένα εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης).
Ασφάλιση και απασφάλιση προαιρετικών εξαρτηµάτων
Για µεγαλύτερη σταθερότητα, ώστε να αποτραπεί ενδεχόµενη πτώση του εκτυπωτή, τα
προαιρετικά εξαρτήµατα τροφοδοσίας 500 φύλλων, ο προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων και
το ερµάριο µπορούν να ασφαλίσουν στο κάτω µέρος του εκτυπωτή.
Για να ασφαλίσετε τα εξαρτήµατα, εντοπίστε το µοχλό στην επάνω αριστερή πλευρά του
προαιρετικού εξαρτήµατος τροφοδοσίας και περιστρέψτε το µοχλό προς την πίσω θέση
ασφάλισης.
12Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για να απασφαλίσετε τα εξαρτήµατα, περιστρέψτε το µοχλό προς την εµπρός θέση
απασφάλισης.
ELWWΕξαρτήµατα εκτυπωτή13
Πίνακας ελέγχου
Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες για τον πίνακα ελέγχου και τις δυνατότητές του:
∆ιάταξη του πίνακα ελέγχου
●
Κουµπιά του πίνακα ελέγχου
●
Φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου
●
Εκτύπωση των µενού του πίνακα ελέγχου
●
Τροποποίηση των ρυθµίσεων διαµόρφωσης του πίνακα ελέγχου εκτυπωτή
●
Χρήση του συστήµατος βοήθειας του εκτυπωτή
●
Ο πίνακας ελέγχου βρίσκεται στη θέση εµπρός του εκτυπωτή.
Ανατρέξτε στην ενότητα Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου για να αναγνωρίσετε
και να αντιµετωπίσετε τα προβλήµατα που αναφέρουν τα µηνύµατα του πίνακα ελέγχου.
)●Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης που πραγµατοποιείται και αποσύρει από τη
διαδροµή χαρτιού όλες οι ενεργές σελίδες. Ο χρόνος που απαιτείται για την ακύρωση της
εργασίας εξαρτάται από το µέγεθος της εργασίας εκτύπωσης (Πατήστε το κουµπί µόνο µία
φορά.) Επίσης, διαγράφει σφάλµατα µε δυνατότητα συνέχειας, τα οποία σχετίζονται µε την
εργασία που έχει ακυρωθεί.
Σηµείωση
Οι φωτεινές ενδείξεις του πίνακα ελέγχου θα ανάβουν κυκλικά, ενώ η εργασία εκτύπωσης
ακυρώνεται και από τον εκτυπωτή και από τον υπολογιστή και κατόπιν ο εκτυπωτής θα επιστρέψει
στην κατάσταση ετοιµότητας (θα ανάψει η φωτεινή ένδειξη Ready (Έτοιµος)).
εκτύπωση, αλλά περιµένει να λάβει
όλα τα δεδοµένα.
Off (Απενεργοποιηµένη)Ο εκτυπωτής δεν έχει δεδοµένα για
εκτύπωση.
ΑναβοσβήνειΟ εκτυπωτής επεξεργάζεται ή
εκτυπώνει τα δεδοµένα.
On (Αναµµένη)Ο εκτυπωτής εντόπισε κάποιο
πρόβληµα. Σηµειώστε το µήνυµα στην
οθόνη του πίνακα ελέγχου και στη
συνέχεια σβήστε και ανάψτε τον
εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα
Ερµηνεία των µηνυµάτων του πίνακα
ελέγχου για βοήθεια σχετικά µε την
επίλυση προβληµάτων.
Off (Απενεργοποιηµένη)Ο εκτυπωτής λειτουργεί χωρίς
πρόβληµα.
ΑναβοσβήνειΑπαιτείται κάποια επέµβαση. ∆ιαβάστε
την οθόνη του πίνακα ελέγχου.
Εκτύπωση των µενού του πίνακα ελέγχου
Σηµείωση
Για να δείτε τις τρέχουσες ρυθµίσεις των µενού και των στοιχείων που είναι διαθέσιµα στον
πίνακα ελέγχου, εκτυπώστε το χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε το χάρτη των µενού κοντά στον εκτυπωτή για αναφορά.
Για µια ολοκληρωµένη λίστα των στοιχείων που υπάρχουν διαθέσιµα στα µενού του πίνακα
ελέγχου, ανατρέξτε στην ενότητα
Μενού πίνακα ελέγχου.
Για να εκτυπώσετε ένα χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Χρησιµοποιήστε το βέλος
στοιχείο INFORMATION (ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί
(κουµπίΕ
3.
Χρησιµοποιήστε το βέλος
ΠΙΛΟΓΉ
στοιχείο PRINT MENU MAP (ΕΚΤΥΠΩΣΗ ∆ΙΑΤΑΞΗΣ ΜΕΝΟΥ) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουµπί
).
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΠΙΛΟΓΉ
).
ΆΤΩ
), για να µεταβείτε στο
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στο
Χρήση του συστήµατος βοήθειας του εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής αυτός διαθέτει ένα σύστηµα βοήθειας στον πίνακα ελέγχου, το οποίο παρέχει
πληροφορίες για την επίλυση των περισσοτέρων σφαλµάτων του εκτυπωτή.
Για να δείτε τη βοήθεια για ένα µήνυµα (αν είναι διαθέσιµη), πατήστε το κουµπί
ΟΉΘΕΙΑ
Β
χρησιµοποιήστε το κουµπί
). Εάν το θέµα της βοήθειας εκτείνεται σε περισσότερες από τέσσερις γραµµές,
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή το κουµπί (το κουµπί Κ
ΆΤΩ
διαδοχικά σε ολόκληρο το θέµα.
(κουµπί
) για να µεταβείτε
16Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για να βγείτε από το σύστηµα βοήθειας, πατήστε το κουµπί (κουµπί Β
ΟΉΘΕΙΑ
) ξανά.
Τροποποίηση των ρυθµίσεων διαµόρφωσης του πίνακα
ελέγχου εκτυπωτή
Χρησιµοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις γενικές
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις διαµόρφωσης εκτυπωτή, όπως είναι το µέγεθος και ο τύπος του
δίσκου, η αναβολή λειτουργίας "Αναµονή", η προσωπικότητα του εκτυπωτή (γλώσσα) και η
αποκατάσταση εµπλοκών.
Οι ρυθµίσεις για τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή είναι δυνατό να τροποποιηθούν και από
κάποιον άλλο υπολογιστή, χρησιµοποιώντας τη σελίδα ρύθµισης του ενσωµατωµένου
διακοµιστή Web. Ο υπολογιστής προβάλλει τις ίδιες πληροφορίες µε τον πίνακα ελέγχου. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Web.
Χρήσητουενσωµατωµένουδιακοµιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σπάνιαείναιαπαραίτητηηαλλαγήτωνρυθµίσεωνδιαµόρφωσης. Ηεταιρεία HewlettPackard συνιστά οι ρυθµίσεις διαµόρφωσης να τροποποιούνται µόνο από το διαχειριστήσυστήµατος.
Τροποποίηση των ρυθµίσεων του πίνακα ελέγχου
Για µια ολοκληρωµένη λίστα των στοιχείων των µενού και των τιµών που µπορούν να έχουν,
ανατρέξτε στην ενότητα
µόνο όταν είναι εγκατεστηµένος ο αντίστοιχος δίσκος ή το αντίστοιχο εξάρτηµα. Για
παράδειγµα, το µενού EIO εµφανίζεται µόνο εάν υπάρχει εγκατεστηµένη µια κάρτα EIO.
Για να τροποποιήσετε κάποια ρύθµιση του πίνακα ελέγχου
Μερικά µενού διαθέτουν αρκετά υποµενού. Χρησιµοποιήστε το βέλος
ή
(κουµπί Κ
κουµπί
4.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
(κουµπί Ε
ρύθµιση και κατόπιν πατήστε το κουµπί
αλλάζουν γρήγορα εάν κρατήσετε πατηµένο το κουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
). Ένας αστερίσκος (*) εµφανίζεται πλάι στην επιλογή που προβάλλεται
στην οθόνη, υποδεικνύοντας ότι αυτή είναι η νέα προεπιλογή.
Μενού πίνακα ελέγχου. Ορισµένες επιλογές των µενού εµφανίζονται
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
), για να ανοίξετε τα µενού.
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στο
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
).
(κουµπί Ε
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στο υποµενού που επιθυµείτε και κατόπιν πατήστε το
ΠΙΛΟΓΉ
).
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
(κουµπί Ε
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στη
ΠΙΛΟΓΉ
). Μερικέςρυθµίσεις
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή το κουµπί
ΠΆΝΩ
)
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
), για να κλείσετε το µενού.
Σηµείωση
5. Πατήστε το κουµπί M
Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή παρακάµπτουν τις ρυθµίσεις του
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος λογισµικού παρακάµπτουν
τις ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή και τις ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου.
Εάν δεν µπορείτε να προσπελάσετε κάποιο µενού ή στοιχείο, τότε είτε ο εκτυπωτής δεν έχει
αυτή τη δυνατότητα, είτε δεν έχετε ενεργοποιήσει τη σχετική επιλογή σε ανώτερο επίπεδο.
Επικοινωνήστε µε το διαχειριστή του δικτύου αν κάποια λειτουργία είναι κλειδωµένη. Στην
οθόνη του πίνακα ελέγχου εµφανίζεται το µήνυµα Access denied menus locked
(Απαγόρευσηπρόσβασης, µενούκλειδωµένα).
ELWWΠίνακαςελέγχου17
Job storage limit (Όριο αποθήκευσης εργασιών)
Αυτή η επιλογή ορίζει το όριο για το µέγιστο αριθµό εργασιών που είναι δυνατό να
αποθηκευτούν στον σκληρό δίσκο του εκτυπωτή. Ο µέγιστος επιτρεπτός αριθµός είναι το
100 και η προεπιλεγµένη τιµή είναι η τιµή 32.
Σηµείωση
Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιµη µόνο εάν έχει εγκατασταθεί σκληρός δίσκος.
Για να ορίσετε το όριο αποθήκευσης εργασιών
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή JOB STORAGE (ΟΡΙΟ) LIMIT
(ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣΕΡΓΑΣΙΑΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
8.
Πατήστετοκουµπί
9. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της τιµής.
ΆΤΩ
) για τη µετατροπή της τιµής.
), για να κλείσετε το µενού.
Job held timeout (Χρονικό όριο διατήρησης εργασιών)
Σηµείωση
Αυτή η επιλογή ορίζει τη χρονική περίοδο κατά την οποία το σύστηµα διατηρεί τα αρχεία στο
χώρο αποθήκευσης εργασιών, πριν να τα διαγράψει από την ουρά. Η προεπιλεγµένη
ρύθµιση για την επιλογή αυτή είναι OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Οι υπόλοιπες διαθέσιµες
ρυθµίσεις είναι οι 1 HOUR (1 ΩΡΑ), 4 HOURS (4 ΩΡΕΣ), 1 DAY (1 ΗΜΕΡΑ) και 1 WEEK (1
ΕΒ∆ΟΜΑ∆Α).
Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιµη µόνο εάν έχει εγκατασταθεί σκληρός δίσκος..
18Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για να ορίσετε το χρονικό όριο διατήρησης εργασιών
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση JOB HELD (ΧΡΟΝΙΚΟ ΟΡΙΟ)
TIMEOUT (ΚΡΑΤΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή JOB HELD (ΧΡΟΝΙΚΟ ΟΡΙΟ)
TIMEOUT (ΚΡΑΤΗΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
χρονικής περιόδου.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της χρονικής περιόδου.
), για να κλείσετε το µενού.
Εµφάνιση διεύθυνσης
Αυτό το στοιχείο καθορίζει, εάν θα εµφανιστεί η διεύθυνση IP του εκτυπωτή στην οθόνη µε
το Ready (Έτοιµο) µήνυµα. Εάν έχει εγκατασταθεί πάνω από µία κάρτα EIO, εµφανίζεται η
διεύθυνση IP της κάρτας, η οποία έχει εγκατασταθεί στην πρώτη υποδοχή.
Για την εµφάνιση της διεύθυνσης IP
ENU
(Μ
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΕΝΟΎ
ΆΤΩ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
∆ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
∆ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
επιλογής που επιθυµείτε.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
), για να ανοίξετε τα µενού.
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
) για επισήµανση SHOW ADDRESS (ΕΜΦΑΝΙΣΗ
) για επιλογή SHOW ADDRESS (ΕΜΦΑΝΙΣΗ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την πραγµατοποίηση της
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
ELWWΠίνακαςελέγχου19
Επιλογές συµπεριφοράς δίσκου
Υπάρχουν διαθέσιµες τέσσερις επιλογές που καθορίζονται από το χρήστη για τη
συµπεριφορά δίσκου:
EXCLUSIVELY (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ) εξασφαλίζει ότι ο εκτυπωτής δεν θα επιλέγει
αυτόµατα κάποιον άλλο δίσκο, όταν εσείς υποδεικνύετε ότι πρέπει να χρησιµοποιηθεί
ένας συγκεκριµένος δίσκος. Η επιλογή FIRST (ΠΡΩΤΑ) επιτρέπει την τροφοδότηση του
εκτυπωτή από ένα δεύτερο δίσκο, εάν ο συγκεκριµένος δίσκος είναι άδειος.
EXCLUSIVELY (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ) είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση.
επιλέξετε ALWAYS (ΠΑΝΤΑ) (η προεπιλεγµένη τιµή), το σύστηµα εµφανίζει πάντα µια
προτροπή πριν από την τροφοδότησή του από το δίσκο πολλών χρήσεων. Εάν
επιλέξετε UNLESS LOADED (ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΦΟΡΤΩΘΕΙ), το σύστηµα εµφανίζει την
προτροπή µόνο όταν ο δίσκος πολλών χρήσεων είναι άδειος.
●PS DEFER MEDIA (ΜΕΣΑ ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ PS). Αυτή η ρύθµιση επηρεάζει τον
τρόπο συµπεριφοράς των προγραµµάτων οδήγησης που δεν είναι HP PostScript σε
σχέση µε τον εκτυπωτή. ∆εν είναι απαραίτητη η µετατροπή αυτής της ρύθµισης, εάν
χρησιµοποιείτε τα προγράµµατα οδήγησης που παρέχει η HP. Εάν οριστεί σε
ENABLED (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ), τα προγράµµαταοδήγησηςπουδενείναι HP PostScript
χρησιµοποιούν την ίδια µέθοδο επιλογής δίσκου HP µε τα προγράµµατα οδήγησης της
HP. Εάν οριστεί σε DISABLED (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ), ορισµένα προγράµµατα
οδήγησης που δεν είναι HP PostScript χρησιµοποιούν τη µέθοδο επιλογής δίσκου
PostScript αντί για τη µέθοδο HP.
●SIZE/TYPE (ΠΡΟΤΡΟΠΗ ΓΙΑ) PROMPT (ΜΕΓΕΘΟΣ/ΤΥΠΟ). Χρησιµοποιήστε αυτό το
στοιχείο, για να ελέγχετε αν το µήνυµα διαµόρφωσης δίσκου και τα αντίστοιχα µηνύµατα
προτροπής θα εµφανίζονται κάθε φορά που ανοίγει ή κλείνει ένας δίσκος. Αυτά τα
µηνύµατα προτροπής σάς δίνουν οδηγίες για την αλλαγή του τύπου ή του µεγέθους, εάν
ο δίσκος έχει ρυθµιστεί για διαφορετικό τύπο ή µέγεθος από αυτό που έχει τοποθετηθεί
στο δίσκο.
20Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για τη ρύθµιση του στοιχείου Use Requested Tray (Χρήση ζητηθέντος δίσκου)
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή USE (ΧΡΗΣΗ) REQUESTED (ΤΟΥ
∆ΙΣΚΟΥ) TRAY (ΠΟΥ ΖΗΤΗΘΗΚΕ).
9.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή EXCLUSIVELY
(ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ) ή FIRST (ΠΡΩΤΑ).
10.
Πατήστετοκουµπί
11. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της συµπεριφοράς.
), για να κλείσετε το µενού.
Για τη ρύθµιση του στοιχείου Manually Feed Prompt (Προτροπή µη αυτόµατης
τροφοδοσίας)
1.
ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
(κουµπί Κ
)γιαναανοίξετετα µενού.
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση MANUALLY (ΠΡΟΤΡΟΠΗ ΓΙΑ)
FEED PROMPT (ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ).
9.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή MANUALLY (ΠΡΟΤΡΟΠΗ ΓΙΑ)
FEED PROMPT (ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ).
10.
Πατήστετο κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
(ΠΑΝΤΑ) ή UNLESS LOADED (ΕΚΤΟΣΕΑΝΦΟΡΤΩΘΕΙ).
11.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της συµπεριφοράς.
) για την επιλογή ALWAYS
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
12. ΠατήστετοκουµπίM
), για να κλείσετε το µενού.
ELWWΠίνακαςελέγχου21
Για τη ρύθµιση της προεπιλογής του εκτυπωτή για το στοιχείο PS Defer Media (Μέσο
αναβολής PS)
1.
ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
(κουµπί Κ
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή PS DEFER MEDIA (ΜΕΣΑ
ΑΝΑΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ PS).
9.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή DISABLED (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
10.
Πατήστετοκουµπί
11. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της συµπεριφοράς.
), για να κλείσετε το µενού.
ΆΤΩ
) για την επιλογή ENABLED
Για τη ρύθµιση της προτροπής Size/type (Μέγεθος/τύπος)
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
(κουµπί Κ
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή TRAY (ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ)
BEHAVIOR (∆ΙΣΚΟΥ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SIZE/TYPE (ΠΡΟΤΡΟΠΗ ΓΙΑ)
PROMPT (ΜΕΓΕΘΟΣ/ΤΥΠΟ).
9.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή DISPLAY
(ΕΜΦΑΝΙΣΗ) ή DO NOT DISPLAY (ΝΑΜΗΝΕΜΦΑΝΙΣΤΕΙ).
10.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της συµπεριφοράς.
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
11. ΠατήστετοκουµπίM
), για να κλείσετε το µενού.
22Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Αναβολή λειτουργίας "Αναµονή"
Η δυνατότητα αναβολής της λειτουργίας "Αναµονή" µε δυνατότητα ρύθµισης µειώνει την
κατανάλωση ενέργειας, όταν ο εκτυπωτής έχει παραµείνει ανενεργός για ένα µεγάλο χρονικό
διάστηµα. Μπορείτε να ορίσετε το χρονικό όριο, πριν να εισέλθει ο εκτυπωτής στη λειτουργία
"Αναµονή" σε 1 MINUTE (1 ΛΕΠΤΟ), 15 MINUTES (15 ΛΕΠΤΑ), 30 MINUTES (30 ΛΕΠΤΑ)
ή σε 60 MINUTES (60 ΛΕΠΤΑ), 90 MINUTES (90 ΛΕΠΤΑ), 2 HOURS (2 ΩΡΕΣ) ή 4
HOURS (4 ΩΡΕΣ). Η προεπιλεγµένηρύθµισηείναι30 MINUTES (30 ΛΕΠΤΑ).
Σηµείωση
Η οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µειώνει την ένταση του φωτός της, όταν ο
εκτυπωτής βρίσκεται σε λειτουργία "Αναµονή". Η λειτουργία "Αναµονή" δεν επηρεάζει το
χρόνο προθέρµανσης του εκτυπωτή, εκτός και αν ο εκτυπωτής βρίσκεται στη λειτουργία
"Αναµονή" πάνω από 8 ώρες.
Για τη ρύθµιση της αναβολής λειτουργίας "Αναµονή"
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SLEEP DELAY (ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ
Α∆ΡΑΝΕΙΑΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SLEEP DELAY (ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ
Α∆ΡΑΝΕΙΑΣ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
χρονικής περιόδου.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της χρονικής περιόδου.
), για να κλείσετε το µενού.
ELWWΠίνακαςελέγχου23
Για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση της λειτουργίας "Αναµονή"
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
5.
Πατήστετοκουµπί
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
(κουµπί Ε
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση RESETS (ΕΠΑΝΑΦΟΡΕΣ).
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή RESETS (ΕΠΑΝΑΦΟΡΕΣ).
ΆΤΩ
) για επισήµανση SLEEP MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Α∆ΡΑΝΕΙΑΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SLEEP MODE (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Α∆ΡΑΝΕΙΑΣ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή ON
(ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ).
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
Προσωπικότητα
Αυτός ο εκτυπωτής διαθέτει αυτόµατη εναλλαγή προσωπικότητας (γλώσσα εκτυπωτή).
●AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ) ρυθµίζει τον εκτυπωτή, ώστε να ανιχνεύει αυτόµατα τον τύπο της
εργασίας εκτύπωσης και να προσαρµόζεται σε εκείνη. Αυτή είναι η προεπιλεγµένη
ρύθµιση. Χρησιµοποιήστε αυτήν τη ρύθµιση εκτός και αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα.
●PCL ρυθµίζει τον εκτυπωτή, ώστε να χρησιµοποιεί τη γλώσσα ελέγχου του εκτυπωτή.
●PDF ρυθµίζει τον εκτυπωτή, ώστε να εκτυπώνει αρχεία .PDF. (Αυτή η επιλογή είναι
διαθέσιµη µόνο εάν ο εκτυπωτής έχει επαρκή µνήµη.)
●PS ρυθµίζει τον εκτυπωτή, ώστε να χρησιµοποιεί εξοµοίωση PostScript.
24Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για να ορίσετε την οντότητα
1. ΠατήστετοκουµπίM
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετο κουµπί
7.
Πατήστετοκουµπί
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
ΆΤΩ
) για επισήµανση PERSONALITY (ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ).
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή PERSONALITY (ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ).
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
προσωπικότητας (AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ), PS, PCL ή PDF).
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για τη ρύθµιση της προσωπικότητας.
), για να κλείσετε το µενού.
Παροδικές προειδοποιήσεις
Μπορείτε να καθορίσετε το χρόνο εµφάνισης για τις παροδικές προειδοποιήσεις του πίνακα
ελέγχου µε αυτήν την επιλογή, επιλέγοντας ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ή JOB (ΕΡΓΑΣΙΑ). Η
προεπιλεγµένη τιµή είναι JOB (ΕΡΓΑΣΙΑ).
●Επιλέξτε ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) για την εµφάνιση παροδικών προειδοποιήσεων µέχρι
να πατήσετε το κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
).
●Επιλέξτε JOB (ΕΡΓΑΣΙΑ) για την εµφάνιση παροδικών προειδοποιήσεων µέχρι τη λήξη
Μπορείτε να καθορίσετε τη συµπεριφορά του εκτυπωτή, όταν το σύστηµα παράγει ένα
σφάλµα µε αυτόµατη δυνατότητα συνέχισης. ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) είναι η προεπιλεγµένη
ρύθµιση.
●Επιλέξτε ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) εάν επιθυµείτε να εµφανίζεται ένα µήνυµα λάθους για
δέκα δευτερόλεπτα προτού ο εκτυπωτής συνεχίσει αυτόµατα να εκτυπώνει.
●Επιλέξτε OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) για τη διακοπή της εκτύπωσης κάθε φορά που θα
εµφανίζεται ένα µήνυµα λάθους και µέχρι να πατήσετε το κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
).
26Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για να ορίσετε την αυτόµατη συνέχεια
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) CONTINUE
(ΣΥΝΕΧΙΣΗ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) CONTINUE
(ΣΥΝΕΧΙΣΗ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
ρύθµισης.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
Cartridge low (Χαµηλή στάθµη κεφαλής)
Υπάρχουν δύο επιλογές για την αναφορά της χαµηλής στάθµης της κεφαλής από τον
εκτυπωτή: CONTINUE (ΣΥΝΕΧΙΣΗ) είναι η προεπιλεγµένη τιµή.
●Επιλέξτε CONTINUE (ΣΥΝΕΧΙΣΗ) ώστε ο εκτυπωτής να συνεχίσει να εκτυπώνει, ενώ
θα έχει εµφανιστεί µια προειδοποίηση και η κεφαλή εκτύπωσης θα αντικαθίσταται.
●Επιλέξτε STOP (∆ΙΑΚΟΠΗ) εάν επιθυµείτε ο εκτυπωτής να διακόψει την εκτύπωση,
µέχρι να αντικαταστήσετε τη χρησιµοποιηµένη κεφαλή εκτύπωσης ή να πατήσετε το
κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
), το οποίο επιτρέπει στον εκτυπωτή να εκτυπώνει, ενώ η
προειδοποίηση εξακολουθεί να εµφανίζεται.
ELWWΠίνακας ελέγχου27
Για τη ρύθµιση της αναφοράς σχετικά µε τη χαµηλή στάθµη των αναλώσιµων
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CARTRIDGE (Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ
ΓΡΑΦΙΤΗ ΣΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ) LOW (ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΗ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CARTRIDGE (Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ
ΓΡΑΦΙΤΗ ΣΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ) LOW (ΕΙΝΑΙ ΧΑΜΗΛΗ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
ρύθµισης.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
Cartridge out (Η κεφαλή εκτύπωσης εξαντλήθηκε)
Ο εκτυπωτής έχει δύο επιλογές για αυτό το στοιχείο µενού.
●Επιλέξτε CONTINUE (ΣΥΝΕΧΙΣΗ) ώστε ο εκτυπωτής να είναι σε θέση να συνεχίσει την
εκτύπωση. Εµφανίζεται το µήνυµα προειδοποίησης REPLACE CARTRIDGE
(Αντικαταστήστετηνκεφαλή) µέχρι ηκεφαλήεκτύπωσηςνααντικατασταθεί. Η
εκτύπωση σε αυτήν την κατάσταση λειτουργίας είναι δυνατό να συνεχιστεί µόνο για ένα
συγκεκριµένο αριθµό σελίδων. Μετά από την ενέργεια αυτή, ο εκτυπωτής διακόπτει την
εκτύπωση µέχρι να αντικαταστήσετε την άδεια κεφαλή εκτύπωσης. Αυτή είναι η
προεπιλεγµένη ρύθµιση.
●Επιλέξτε STOP (∆ΙΑΚΟΠΗ) εάν επιθυµείτε ο εκτυπωτής να διακόψει την εκτύπωση,
µέχρι να αντικατασταθεί η άδεια κεφαλή εκτύπωσης.
28Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για τη ρύθµιση της απόκρισης σχετικά µε την εξάντληση της κεφαλής εκτύπωσης
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CARTRIDGE (ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΕ Ο
ΓΡΑΦΙΤΗΣ) OUT (ΣΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CARTRIDGE (ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΕ Ο
ΓΡΑΦΙΤΗΣ) OUT (ΣΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
ρύθµισης.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
Αποκατάσταση εµπλοκής
Χρησιµοποιήστε αυτήν την επιλογή για τη ρύθµιση της απόκρισης του εκτυπωτή στις
εµπλοκές, συµπεριλαµβανοµένου και του τρόπου µε τον οποίο χειρίζεται ο εκτυπωτής τις
εµπλεκόµενες σελίδες. AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ) είναι η προεπιλεγµένη τιµή.
●AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ). Ο εκτυπωτής ενεργοποιεί την αποκατάσταση εµπλοκών
αυτόµατα, όταν υπάρχει διαθέσιµη επαρκής µνήµη.
●ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Ο εκτυπωτής επαναλαµβάνει την εκτύπωση οποιασδήποτε
σελίδας υπάρχει κατά την εµπλοκή. ∆ιατίθεται πρόσθετη µνήµη, για την αποθήκευση
των τελευταίων σελίδων που εκτυπώθηκαν και η ενέργεια αυτή µπορεί να οδηγήσει στη
συνολική αποτυχία της απόδοσης του εκτυπωτή.
●OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Ο εκτυπωτής δεν επαναλαµβάνει την εκτύπωση
οποιασδήποτε σελίδας υπήρχε κατά την εµπλοκή. Επειδή δεν χρησιµοποιείται µνήµη για
την αποθήκευση των πιο πρόσφατων σελίδων, µπορεί να βελτιωθεί η συνολική
απόδοση του εκτυπωτή.
ELWWΠίνακας ελέγχου29
Για τη ρύθµιση της απόκρισης σχετικά µε την αποκατάσταση εµπλοκής
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
1. ΠατήστετοκουµπίM
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση JAM RECOVERY
(ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΜΠΛΟΚΗΣ).
7.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή JAM RECOVERY
(ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΜΠΛΟΚΗΣ).
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
ρύθµισης.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
∆ίσκος RAM
Αυτή η επιλογή καθορίζει τον τρόπο ρύθµισης της δυνατότητας δίσκου RAM. Αυτή η επιλογή
είναι διαθέσιµη, µόνο εάν δεν υπάρχει εγκατεστηµένος σκληρός δίσκος και ο εκτυπωτής έχει
τουλάχιστον 8 MB διαθέσιµης µνήµης. Η προεπιλογή είναι AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ).
●AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ). Ο εκτυπωτής καθορίζει το βέλτιστο µέγεθος του δίσκου RAM µε
βάση το ποσό της διαθέσιµης µνήµης.
●OFF (ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Ο δίσκος RAM απενεργοποιείται, αλλά ένα ελάχιστο τµήµα
του δίσκου RAM είναι ακόµα ενεργό (επαρκές για τη σάρωση µίας σελίδας).
30Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Για τη ρύθµιση του δίσκου RAM
ENU
(Μ
1. ΠατήστετοκουµπίM
ΕΝΟΎ
), για να ανοίξετε τα µενού.
2.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ).
4.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για επισήµανση SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
5.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή SYSTEM SETUP (ΡΥΘΜΙΣΗ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ).
6.
Πατήστετοκουµπί
7.
Πατήστετοκουµπί
8.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
ΆΤΩ
) για επισήµανση RAM DISK (∆ΙΣΚΟΣ RAM).
ΠΙΛΟΓΉ
) για επιλογή RAM DISK (∆ΙΣΚΟΣ RAM).
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για την επιλογή της κατάλληλης
ρύθµισης.
9.
Πατήστετοκουµπί
10. ΠατήστετοκουµπίM
(κουµπί Ε
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
ΠΙΛΟΓΉ
) για την πραγµατοποίηση της επιλογής.
), για να κλείσετε το µενού.
Γλώσσα
Εάν LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ) εµφανίζεται στα αγγλικά στον πίνακα ελέγχου, εφαρµόστε την
ακόλουθη διαδικασία. ∆ιαφορετικά, απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε τον ξανά. Όταν εµφανιστεί το στοιχείο XXX MB, πατήστε και κρατήστε
πατηµένο το κουµπί
(κουµπί Ε
πίνακα ελέγχου, αφήστε το κουµπί
διαδικασία για τη ρύθµιση της γλώσσας.
ΠΙΛΟΓΉ
). Ότανανάψουνκαιοιτρειςφωτεινέςενδείξειςτου
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) και εφαρµόστε την ακόλουθη
Για την επιλογή της γλώσσας
1. Όταν SELECT LANGUAGE (ΕΠΙΛΟΓΗ ΓΛΩΣΣΑΣ) εµφανίζεται στα αγγλικά, πατήστε το
κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) και περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ)
στα αγγλικά.
2.
Πατήστετοκουµπί
3.
Πατήστετοκουµπί
(κουµπί Κ
(κουµπί Ε
ΆΤΩ
) µέχρι να εµφανιστεί η γλώσσα που θέλετε.
ΠΙΛΟΓΉ
) για την αποθήκευση της γλώσσας που θέλετε.
ELWWΠίνακαςελέγχου31
Λογισµικό
Ο εκτυπωτής διατίθεται µαζί µε χρήσιµο λογισµικό, όπως προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
και προαιρετικό λογισµικό. Για εύκολη εγκατάσταση του εκτυπωτή και πρόσβαση σε όλες τις
δυνατότητές του, η HP συνιστά να εγκαταστήσετε το λογισµικό που παρέχεται.
Ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για
πληροφορίες σχετικά µε το πρόσθετο λογισµικό και τις διαθέσιµες γλώσσες. Το λογισµικό
HP δεν διατίθεται σε όλες τις γλώσσες.
Λειτουργικά συστήµατα και στοιχεία εκτυπωτή
Το CD-ROM του εκτυπωτή περιέχει τα στοιχεία λογισµικού και τα προγράµµατα οδήγησης
για τους χρήστες και τους διαχειριστές δικτύου. Τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή
που περιέχονται στο CD-ROM πρέπει να εγκατασταθούν για να µπορείτε να εκµεταλλευτείτε
πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Η εγκατάσταση των υπόλοιπων προγραµµάτων
συνιστάται αλλά δεν είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του εκτυπωτή. Ελέγξτε τις
σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για
περισσότερες πληροφορίες.
Το CD-ROM περιλαµβάνει λογισµικό σχεδιασµένο για τους χρήστες και τους διαχειριστές
δικτύου που εργάζονται στα παρακάτω περιβάλλοντα:
●
Microsoft
●
Microsoft Windows NT
®
Windows® 98 και Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0 (µόνο παράλληλες συνδέσεις και συνδέσεις δικτύου)
●Microsoft Windows 2000, Windows XP και Windows Server 2003
●Apple Mac OS έκδοση 9.1 και νεότερη και OS X έκδοση 10.1 ή νεότερη
Τα πιο πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή για όλα τα υποστηριζόµενα
λειτουργικά συστήµατα είναι διαθέσιµα στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software
ή http://www.hp.com/go/lj4350_software. Αν δεν έχετε πρόσβαση στο Internet, ανατρέξτε
στο φυλλάδιο υποστήριξης που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή για
πληροφορίες σχετικά µε την απόκτηση του πιο πρόσφατου λογισµικού.
Στον πίνακα που ακολουθεί αναγράφεται το διαθέσιµο λογισµικό για τον εκτυπωτή.
ΛογισµικόWindows
98/Me
Windows Installerxxx
PCL 6xxx
PCL 5xxx
Εξοµοίωση PostScriptxxx
HP Web Jetadmin*xxx
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP/
Server
2003
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Macintosh Installerx
Αρχεία PostScript
Printer Description
(PPD) σε Macintosh
x
32Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
ΛογισµικόWindows
98/Me
Windows
NT 4.0
Windows
2000/XP/
Server
2003
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Προγράµµατα
οδήγησης IBM*
Πρότυπες δέσµες
ενεργειών (model
scripts)*
x
x
*∆ιατίθενται µόνοστο World Wide Web.
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή παρέχουν πρόσβαση στις δυνατότητες του εκτυπωτή
και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή (µέσω µιας γλώσσας
εκτυπωτή). Ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης, το αρχείο Readme και τα πιο πρόσφατα
αρχεία Readme στο CD-ROM του εκτυπωτή για πρόσθετο λογισµικό και γλώσσες.
Ο εκτυπωτής συνοδεύεται από τα παρακάτω προγράµµατα οδήγησης. Τα πιο πρόσφατα
προγράµµατα οδήγησης διατίθενται στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή
http://www.hp.com/go/lj4350_software. Ανάλογα µε τη διαµόρφωση των υπολογιστών που
βασίζονται στα Windows, το πρόγραµµα εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή ελέγχει
αυτόµατα τη δυνατότητα πρόσβασης του υπολογιστή στο Internet, ώστε να ληφθούν οι πιο
πρόσφατες εκδόσεις των προγραµµάτων οδήγησης.
Λειτουργικόσύστηµα
1
PCL 6PCL 5PS
Αρχεία PPD
2
Σηµείωση
Windows 98, Mexxxx
Windows NT 4.0xxxx
Windows 2000, XP, Server 2003 xxxx
Macintosh OSxx
1
∆ενείναιδιαθέσιµεςόλες οιδυνατότητεςεκτυπωτήαπόόλατα προγράµµατα οδήγησης ή
τα λειτουργικά συστήµατα. Ανατρέξτε στη θεµατική βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης
εκτυπωτή για τις διαθέσιµες δυνατότητες.
2
Αρχεία PostScript (PS) Printer Description (PPD)
Εάν το σύστηµά σας δεν πραγµατοποίησε αυτόµατα έλεγχο στο Internet για τα πιο
πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης κατά την εγκατάσταση του λογισµικού, µπορείτε να
κάνετε λήψη αυτών των προγραµµάτων οδήγησης στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/
lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software. Αφού συνδεθείτε, κάντε κλικ στην
επιλογή Downloads and Drivers (Στοιχεία λήψης και προγράµµατα οδήγησης) για να
βρείτε το πρόγραµµα οδήγησης που θέλετε να λάβετε.
Μπορείτε να αποκτήσετε πρότυπες δέσµες ενεργειών (Model Scripts) για UNIX και Linux µε
λήψη από το Internet ή κατόπιν αίτησης από έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο
συντήρησης ή τεχνικής υποστήριξης της ΗΡ. Για υποστήριξη Linux, ανατρέξτε στη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/linux. Για υποστήριξη UNIX, ανατρέξτε στη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο
Εάν το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή που θέλετε δεν βρίσκεται στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή δεν αναφέρεται εδώ, ανατρέξτε στις σηµειώσεις εγκατάστασης, στο αρχείο
Readme και στα πιο πρόσφατα αρχεία Readme για να διαπιστώσετε αν υποστηρίζεται το
συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης. Εάν δεν υποστηρίζεται, επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή ή µε το διανοµέα του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε και ζητήστε ένα
πρόγραµµα οδήγησης για τον εκτυπωτή.
Πρόσθετα προγράµµατα οδήγησης
Τα ακόλουθα προγράµµατα οδήγησης δεν περιλαµβάνονται στο CD-ROM, αλλά διατίθενται
στο Internet.
●Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για OS/2 PCL 5 ή PCL 6.
●Πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για OS/2 PS.
●Πρότυπες δέσµες ενεργειών UNIX.
●Προγράµµατα οδήγησης Linux.
●Προγράµµατα οδήγησης HP OpenVMS.
Σηµείωση
Σηµείωση
Τα προγράµµατα οδήγησης για OS/2 διατίθενται από την IBM και περιλαµβάνονται στο
λειτουργικό σύστηµα OS/2. ∆εν διατίθενται για τις γλώσσες Απλοποιηµένα Κινεζικά,
Κορεατικά, Ιαπωνικά ή Παραδοσιακά Κινεζικά.
Επιλέξτε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή που ταιριάζει στις
ανάγκες σας
Επιλέξτε ένα πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή σύµφωνα µε τον τρόπο που χρησιµοποιείτε
τον εκτυπωτή. Ορισµένες δυνατότητες του εκτυπωτή είναι διαθέσιµες µόνο στα
προγράµµατα οδήγησης PCL 6. Ανατρέξτε στην ενότητα Help (Βοήθεια) του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή για τις διαθέσιµες δυνατότητες.
●Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις
δυνατότητες του εκτυπωτή. Για γενικές εκτυπώσεις γραφείου, συνιστάται το πρόγραµµα
οδήγησης PCL 6, ώστε να παρέχεται βέλτιστη απόδοση και ποιότητα εκτύπωσης.
●Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 5, αν είναι απαραίτητη η συµβατότητα µε
προηγούµενες εκδόσεις προγραµµάτων οδήγησης εκτυπωτή PCL ή παλαιότερους
εκτυπωτές.
●Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PS, αν εκτυπώνετε κυρίως από προγράµµατα
ειδικά για PostScript, όπως τα προγράµµατα της Adobe
συµβατότητας µε ανάγκες PostScript Επιπέδου 3 ή για υποστήριξη γραµµατοσειρών PS
CompactFlash.
Οεκτυπωτήςεκτελείαυτόµατηεναλλαγή µεταξύτωνγλωσσώνεκτυπωτή PS και PCL.
®
καιτης Corel, γιαλόγους
34Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Όλα τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν οθόνες βοήθειας, οι οποίες µπορούν να
ενεργοποιηθούν µε το κουµπί Help (Βοήθεια), το κουµπί F1 στο πληκτρολόγιο του
υπολογιστή ή το σύµβολο µε το ερωτηµατικό στην πάνω δεξιά γωνία του προγράµµατος
οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Windows που χρησιµοποιείτε).
Μπορείτε επίσης να ανοίξετε το παράθυρο Help (Βοήθεια) του προγράµµατος οδήγησης του
εκτυπωτή κάνοντας δεξιό κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο του προγράµµατος οδήγησης και,
στη συνέχεια, κάνοντας κλικ στην επιλογή What's This? (Τι είναι). Αυτές οι οθόνες βοήθειας
προσφέρουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης. Η
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή είναι ξεχωριστή από τη Βοήθεια του
προγράµµατός σας.
Χρήση των προγραµµάτων οδήγησης εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε µία από τις ακόλουθες µεθόδους για να ανοίξετε τα προγράµµατα
οδήγησης από τον υπολογιστή σας:
Λειτουργικό σύστηµα Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις για όλες τις
εργασίες εκτύπωσης µέχρι
να κλείσει το πρόγραµµα
λογισµικού
Windows 98, NT 4.0
και ME
Στο µενού File (Αρχείο) του
προγράµµατος λογισµικού,
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Επιλέξτε τον
εκτυπωτή και έπειτα κάντε κλικ
στην επιλογή Properties
(Ιδιότητες).
Τα βήµατα ενδέχεται να
διαφέρουν, αλλά η διαδικασία
είναι η συνήθης.
Για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
της εργασίας εκτύπωσης
(για παράδειγµα,
ενεργοποίηση από
προεπιλογή της επιλογής
Print on Both Sides
(Εκτύπωσηκαιστιςδύοόψεις))
Κάντεκλικστο µενού Start
(Έναρξη), κατόπιν στην
επιλογή Settings (Ρυθµίσεις)
και έπειτα στην επιλογή
Printers (Εκτυπωτές). Κάντε
δεξιό κλικ στο εικονίδιο
εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
επιλέξτε Properties
(Ιδιότητες) (Windows 98 και
ME) ή Document Defaults
(Προεπιλογέςεγγράφου)
(Windows NT 4.0).
Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις διαµόρφωσης (για
παράδειγµα, µε προσθήκη
µιαςφυσικήςπροαιρετικής
µονάδας, όπωςέναςδίσκος,
ή µε ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση µιας
δυνατότητας του
προγράµµατος οδήγησης,
όπως η δυνατότητα Allow
Manual Duplexing (Να
επιτρέπεται η µη αυτόµατη
εκτύπωση διπλής όψης))
Κάντεκλικστο µενού Start
(Έναρξη), κατόπιν στην
επιλογή Settings (Ρυθµίσεις)
και έπειτα στην επιλογή
Printers (Εκτυπωτές). Κάντε
δεξιό κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή και κατόπιν επιλέξτε
Properties (Ιδιότητες). Κάντε
κλικ στην καρτέλα Configure
(∆ιαµόρφωση).
Windows 2000, XP
και Server 2003
Στο µενού File (Αρχείο) του
προγράµµατος λογισµικού,
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Επιλέξτε τον
εκτυπωτή και έπειτα κάντε κλικ
στην επιλογή Properties
(Ιδιότητες) ή Preferences
(Προτιµήσεις).
Τα βήµατα ενδέχεται να
διαφέρουν, αλλά η διαδικασία
είναι η συνήθης.
Κάντε κλικ στο µενού Start
(Έναρξη), στην επιλογή
Settings (Ρυθµίσεις) καιέπειταστηνεπιλογή Printers
(Εκτυπωτές) ή Printers and
Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο
του εκτυπωτή και επιλέξτε
Printing Preferences
(Προτιµήσειςεκτύπωσης).
Κάντεκλικστο µενού Start
(Έναρξη), στην επιλογή
Settings (Ρυθµίσεις) καιέπειταστηνεπιλογή Printers
(Εκτυπωτές) ή Printers and
Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
Κάντε δεξιό κλικ στο εικονίδιο
του εκτυπωτή και κατόπιν
επιλέξτε Properties
(Ιδιότητες). Κάντε κλικστην
καρτέλα Device Settings
(Ρυθµίσειςσυσκευής).
ELWWΛογισµικό35
Λειτουργικό σύστηµα Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις για όλες τις
εργασίες εκτύπωσης µέχρι
να κλείσει το πρόγραµµα
λογισµικού
Για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
της εργασίας εκτύπωσης
(για παράδειγµα,
ενεργοποίηση από
προεπιλογή της επιλογής
Print on Both Sides
(Εκτύπωσηκαιστιςδύο
όψεις))
Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις διαµόρφωσης (για
παράδειγµα, µε προσθήκη
µιαςφυσικήςπροαιρετικής
µονάδας, όπωςέναςδίσκος,
ή µε ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση µιας
δυνατότητας του
προγράµµατος οδήγησης,
όπως η δυνατότητα Allow
Manual Duplexing (Να
επιτρέπεται η µη αυτόµατη
εκτύπωση διπλής όψης))
Macintosh OS V9.1Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού.
Macintosh OS X V10.1 Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού.
Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Μετά την
αλλαγή των ρυθµίσεων στο
αναδυόµενο µενού, κάντε κλικ
στην επιλογή Save Settings
(Αποθήκευσηρυθµίσεων).
Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού
και, στη συνέχεια, από το
κύριο αναδυόµενο µενού κάντε
κλικ στην επιλογή Save
Custom Setting
(Αποθήκευση
προσαρµοσµένης
ρύθµισης). Αυτές οι ρυθµίσεις
αποθηκεύονται ως επιλογή
Custom (Προσαρµογή). Για
να χρησιµοποιήσετε τις
καινούριες ρυθµίσεις, πρέπει
να επιλέγετε το στοιχείο
Custom (Προσαρµογή) κάθε
φορά που ανοίγετε ένα
πρόγραµµα και εκτελείτε
εκτύπωση.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή που βρίσκεται στο
γραφείο. Από το µενού
Printing (Εκτύπωση), κάντε
κλικ στην επιλογή Change
Setup (Αλλαγή ρύθµισης).
Καταργήστε τον εκτυπωτή και
εγκαταστήστε τον ξανά. Το
πρόγραµµα οδήγησης θα
διαµορφωθεί αυτόµατα
σύµφωνα µε τις νέες επιλογές,
όταν εγκατασταθεί ξανά.
Σηµείωση
Χρησιµοποιήστε αυτήν τη
διαδικασία µόνο για συνδέσεις
AppleTalk. Οι ρυθµίσεις
διαµόρφωσης ενδέχεται να
µην είναι διαθέσιµες στη
λειτουργία Classic (Κλασικό).
36Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Λειτουργικό σύστηµα Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις για όλες τις
εργασίες εκτύπωσης µέχρι
να κλείσει το πρόγραµµα
λογισµικού
Για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
της εργασίας εκτύπωσης
(για παράδειγµα,
ενεργοποίηση από
προεπιλογή της επιλογής
Print on Both Sides
(Εκτύπωσηκαιστιςδύο
όψεις))
Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις διαµόρφωσης (για
παράδειγµα, µε προσθήκη
µιαςφυσικήςπροαιρετικής
µονάδας, όπωςέναςδίσκος,
ή µε ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση µιας
δυνατότητας του
προγράµµατος οδήγησης,
όπως η δυνατότητα Allow
Manual Duplexing (Να
επιτρέπεται η µη αυτόµατη
εκτύπωση διπλής όψης))
Macintosh OS X V10.2 Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού.
Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού
και, στη συνέχεια, από το
αναδυόµενο µενού Presets
(Προεπιλογές), κάντε κλικ
στην επιλογή Save as
(Αποθήκευσηως) και
πληκτρολογήστε ένα όνοµα
για την προεπιλογή. Αυτές οι
ρυθµίσεις αποθηκεύονται στο
µενού Presets
(Προεπιλογές). Για να
χρησιµοποιήσετε τις νέες
ρυθµίσεις, πρέπει να επιλέγετε
την αποθηκευµένη
προεπιλογή κάθε φορά που
ανοίγετε ένα πρόγραµµα και
εκτελείτε εκτύπωση.
Ανοίξτε το παράθυρο Print
Center (Κέντρο
εκτυπώσεων) επιλέγονταςτο
σκληρό δίσκο, κάνοντας κλικ
στην επιλογή Applications
(Εφαρµογές), κάνοντας κλικ
στην επιλογή Utilities
(Βοηθήµατα) και, στη
συνέχεια, κάνοντας διπλό κλικ
στο στοιχείο Print Center
(Κέντροεκτυπώσεων).
Κάντε κλικ στην ουρά
εκτύπωσης. Στο µενού
Printers (Εκτυπωτές) κάντε
κλικ στην επιλογή Show Info
(Εµφάνισηπληροφοριών).
Κάντε κλικ στο µενού
Installable Options
(Επιλογές µεδυνατότητα
εγκατάστασης).
Σηµείωση
Οι ρυθµίσεις διαµόρφωσης
ενδέχεται να µην είναι
διαθέσιµες στη λειτουργία
Classic (Κλασικό).
ELWWΛογισµικό37
Λειτουργικό σύστηµα Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις για όλες τις
εργασίες εκτύπωσης µέχρι
να κλείσει το πρόγραµµα
λογισµικού
Για να αλλάξετε τις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
της εργασίας εκτύπωσης
(για παράδειγµα,
ενεργοποίηση από
προεπιλογή της επιλογής
Print on Both Sides
(Εκτύπωσηκαιστιςδύο
όψεις))
Για να αλλάξετε τις
ρυθµίσεις διαµόρφωσης (για
παράδειγµα, µε προσθήκη
µιαςφυσικήςπροαιρετικής
µονάδας, όπωςέναςδίσκος,
ή µε ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση µιας
δυνατότητας του
προγράµµατος οδήγησης,
όπως η δυνατότητα Allow
Manual Duplexing (Να
επιτρέπεται η µη αυτόµατη
εκτύπωση διπλής όψης))
Macintosh OS X V10.3 Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού.
Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh
Το πρόγραµµα εγκατάστασης της HP παρέχει αρχεία PostScript Printer Description (PPD),
αρχεία Printer Dialog Extensions (PDE), καθώς και το HP LaserJet Utility, για χρήση µε
υπολογιστές Macintosh.
Στο µενού File (Φάκελος)
κάντε κλικ στην επιλογή Print
(Εκτύπωση). Αλλάξτε τις
ρυθµίσεις που θέλετε στα
διάφορα αναδυόµενα µενού
και, στη συνέχεια, από το
αναδυόµενο µενού Presets
(Προεπιλογές), κάντε κλικ
στην επιλογή Save as
(Αποθήκευσηως) και
πληκτρολογήστε ένα όνοµα
για την προεπιλογή. Αυτές οι
ρυθµίσεις αποθηκεύονται στο
µενού Presets
(Προεπιλογές). Για να
χρησιµοποιήσετε τις νέες
ρυθµίσεις, πρέπει να επιλέγετε
την αποθηκευµένη
προεπιλογή κάθε φορά που
ανοίγετε ένα πρόγραµµα και
εκτελείτε εκτύπωση.
Ανοίξτε το πρόγραµµα Printer
Setup Utility (Βοήθηµα
εγκατάστασης εκτυπωτή)
επιλέγοντας τον σκληρό δίσκο,
κάνοντας κλικ στην επιλογή
Applications (Εφαρµογές),
κάνοντας κλικ στην επιλογή
Utilities (Βοηθήµατα) και, στη
συνέχεια, κάνοντας διπλό κλικ
στο στοιχείο Printer Setup
Utility (Βοήθηµα
εγκατάστασης εκτυπωτή).
Κάντε κλικ στην ουρά
εκτύπωσης. Στο µενού
Printers (Εκτυπωτές) κάντε
κλικ στην επιλογή Show Info
Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής Web µπορεί να χρησιµοποιηθεί µε υπολογιστές Macintosh,
εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα
Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Web.
Αρχεία PPD
Χρησιµοποιήστετααρχεία PPD σεσυνδυασµό µεταπρογράµµαταοδήγησης Apple
PostScript γιαναέχετεπρόσβασηστιςδυνατότητεςτουεκτυπωτήκαιναεπιτρέψετεστον
υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή. Στο CD-ROM περιέχεται ένα πρόγραµµα
εγκατάστασης για αρχεία PPD, PDE και άλλο λογισµικό. Χρησιµοποιήστε το κατάλληλο
πρόγραµµα οδήγησης PS που περιλαµβάνεται στο λειτουργικό σύστηµα.
38Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
HP LaserJet Utility
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα HP LaserJet Utility για να ελέγξετε τις δυνατότητες που δεν
διατίθενται στο πρόγραµµα οδήγησης. Οι οθόνες µε τις εικόνες διευκολύνουν την επιλογή
των δυνατοτήτων του εκτυπωτή. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα HP LaserJet Utility για την
εκτέλεση των ακόλουθων εργασιών:
●Καθορίστε το όνοµα του εκτυπωτή, αντιστοιχίστε τον σε µια ζώνη του δικτύου και κάντε
λήψη αρχείων και γραµµατοσειρών.
●∆ιαµορφώστε και ρυθµίστε τον εκτυπωτή για εκτύπωση σε περιβάλλον Internet Protocol
(IP).
Σηµείωση
Σηµείωση
Το πρόγραµµα HP LaserJet Utility δεν υποστηρίζεται για OS X προς το παρόν, αλλά
υποστηρίζεται για το περιβάλλον Classic (Κλασικό).
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής διατίθεται µαζί µε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης και τα
προγράµµατα οδήγησης σε ένα CD-ROM. Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης που
βρίσκεται CD-ROM πρέπει να εγκατασταθεί για να µπορείτε να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις
δυνατότητες του εκτυπωτή.
Αν δεν έχετε πρόσβαση σε µονάδα δίσκου CD-ROM, µπορείτε να κάνετε λήψη του
λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης από το Internet, στη διεύθυνση http://www.hp.com/
go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software.
Παραδείγµατα προτύπων δεσµών ενεργειών για δίκτυα UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) και
Linux είναι διαθέσιµα για λήψη από το World Wide Web. Για υποστήριξη Linux, ανατρέξτε
στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/linux. Για υποστήριξη UNIX, ανατρέξτε στη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software.
Μπορείτε να κάνετε λήψη της τελευταίας έκδοσης του λογισµικού χωρίς χρέωση στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software.
Αφού ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης και φορτώσετε το λογισµικό, ανατρέξτε στην
ενότητα
πώς µπορείτε να εκµεταλλευτείτε όλες τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας.
Χρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για να µάθετε
Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
Όλα τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν οθόνες βοήθειας οι οποίες µπορούν να
ενεργοποιηθούν από το κουµπί Help (Βοήθεια), από το κουµπί F1 στο πληκτρολόγιο του
υπολογιστή ή από το σύµβολο µε το ερωτηµατικό στην επάνω δεξιά γωνία του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Windows που
χρησιµοποιείτε). Αυτές οι οθόνες βοήθειας προσφέρουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το
συγκεκριµένο πρόγραµµα οδήγησης. Η Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή
είναι διαφορετική από τη Βοήθεια του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε.
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Windows
για απευθείας συνδέσεις
Η ενότητα αυτή εξηγεί τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης
σε Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP και
Windows Server 2003.
ELWWΛογισµικό39
Κατά την εγκατάσταση του λογισµικού εκτύπωσης σε περιβάλλον απευθείας σύνδεσης,
πρέπει πάντα να εγκαθιστάτε το λογισµικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο παράλληλης
σύνδεσης ή το καλώδιο USB. Αν το καλώδιο παράλληλης σύνδεσης ή το καλώδιο USB
συνδεθεί πριν από την εγκατάσταση του λογισµικού, ανατρέξτε στην ενότητα
του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο παράλληλης σύνδεσης ή το καλώδιο USB.
Για την απευθείας σύνδεση µπορεί να χρησιµοποιηθεί είτε καλώδιο παράλληλης σύνδεσης
είτε καλώδιο USB. Χρησιµοποιήστε καλώδιο συµβατό µε τις προδιαγραφές IEEE 1284 ή
τυπικό καλώδιο USB µήκους 2 µέτρων.
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Σε περίπτωση
αποτυχίας, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή το φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή ή µεταβείτε στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software
για βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες.
Εγκατάσταση του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης σε Windows
για δίκτυα
Τολογισµικόστο CD-ROM τουεκτυπωτήυποστηρίζειεγκατάστασησεδίκτυατης Microsoft
(εκτόςαπότα Windows 3.1x). Γιαεγκατάστασησεδίκτυα µεάλλαλειτουργικάσυστήµατα,
µεταβείτεστηδιεύθυνσηhttp://www.hp.com/go/lj4250_softwareήhttp://www.hp.com/go/
lj4350_software.
Σηµείωση
40Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Τα προγράµµατα οδήγησης των Windows NT 4.0 πρέπει να εγκαθίστανται µέσω του
προγράµµατος Add Printer Wizard (Οδηγός προσθήκης εκτυπωτή) των Windows.
Ο διακοµιστής εκτύπωσης HP Jetdirect που συµπεριλαµβάνεται στα µοντέλα εκτυπωτών
που έχουν το γράµµα "n" στο όνοµα µοντέλου διαθέτει θύρα δικτύου 10/100Base-TX. Για
άλλες επιλογές, ανατρέξτε στην ενότητα
αναλωσίµων ή επικοινωνήστε µε τον τοπικό αντιπρόσωπο της HP. Ανατρέξτε στην ενότητα
Υποστήριξη πελατών HP.
Το πρόγραµµα εγκατάστασης δεν υποστηρίζει την εγκατάσταση του εκτυπωτή ή τη
δηµιουργία αντικειµένου εκτυπωτή σε διακοµιστές Novell. Υποστηρίζει µόνο εγκαταστάσεις
δικτύου απευθείας σύνδεσης µεταξύ υπολογιστών Windows και ενός εκτυπωτή. Για να
εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή και να δηµιουργήσετε αντικείµενα σε διακοµιστή Novell,
χρησιµοποιήστε ένα βοηθητικό πρόγραµµα της HP, όπως είναι το HP Web Jetadmin, ή ένα
βοηθητικό πρόγραµµα της Novell, όπως το NWadmin.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης
1. Ανθέλετεναεγκαταστήσετετολογισµικόσε Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows
XP ή Windows Server 2003, βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώµατα διαχειριστή.
Εκτυπώστε µιασελίδαδιαµόρφωσηςγιαναβεβαιωθείτεότιοδιακοµιστήςεκτύπωσης
HP Jetdirect έχειδιαµορφωθείσωστάγιατοδίκτυο. Ανατρέξτεστηνενότητα
διαµόρφωσης. Στη δεύτερη σελίδα, εντοπίστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Ενδέχεται
να χρειαστείτε τη διεύθυνση αυτή για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση σε δίκτυο.
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Σε περίπτωση
αποτυχίας, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή το φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή ή µεταβείτε στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software
για βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες.
Για να ρυθµίσετε έναν υπολογιστή µε Windows ώστε να χρησιµοποιεί τον εκτυπωτή
δικτύου µέσω της λειτουργίας κοινής χρήσης των Windows
Μπορείτε να ορίσετε την κοινή χρήση του εκτυπωτή στο δίκτυο, ώστε οι άλλοι χρήστες του
δικτύου να έχουν τη δυνατότητα εκτύπωσης σε αυτόν.
Για να ρυθµίσετε τη δυνατότητα κοινής χρήσης των Windows, συµβουλευθείτε την
τεκµηρίωση των Windows. Αφού ο εκτυπωτής τεθεί σε κοινή χρήση, εγκαταστήστε το
λογισµικό του εκτυπωτή σε όλους τους υπολογιστές που θέλετε να τον χρησιµοποιούν.
ELWWΛογισµικό41
Εγκατάστασητουλογισµικούτουσυστήµατοςεκτύπωσηςσε
Macintosh για δίκτυα
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος
εκτύπωσης για Macintosh. Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης υποστηρίζει το Apple
Mac OS 9.x και νεότερη έκδοση, καθώς και το OS X V10.1 και νεότερη έκδοση.
Το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης περιλαµβάνει τα παρακάτω στοιχεία:
●αρχεία PostScript Printer Description. Τα αρχεία PostScript (PS) Printer Description
(αρχεία PPD), σεσυνδυασµό µετοπρόγραµµαοδήγησηςεκτυπωτή Apple LaserWriter
8, παρέχουν πρόσβαση στις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν την επικοινωνία
του υπολογιστή µε τον εκτυπωτή. Στο CD-ROM που συνοδεύει τον εκτυπωτή υπάρχει
ένα πρόγραµµα εγκατάστασης για τα αρχεία PPD και άλλο λογισµικό. Επιπλέον,
µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή Apple LaserWriter 8
που παρέχεται µε τον υπολογιστή σας.
●HP LaserJet Utility. Το πρόγραµµα HP LaserJet Utility παρέχει πρόσβαση σε
δυνατότητες που δεν είναι διαθέσιµες στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Χρησιµοποιήστε τις οθόνες µε τις εικόνες για να επιλέξετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή
και να εκτελέσετε εργασίες σε αυτόν:
–Καθορίστε ένα όνοµα για τον εκτυπωτή, αντιστοιχίστε τον σε κάποια ζώνη του
δικτύου, κάντε λήψη αρχείων και γραµµατοσειρών και αλλάξτε πολλές από τις
ρυθµίσεις του εκτυπωτή.
–Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για τον εκτυπωτή.
–Ελέγξτε τα επίπεδα των αναλωσίµων του εκτυπωτή.
–∆ιαµορφώστε και ρυθµίστε τον εκτυπωτή για εκτύπωση σε περιβάλλον Internet
Protocol (IP) ή AppleTalk.
Για να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή σε Mac OS x
1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect και σε µια θύρα
στο δίκτυο.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM στη µονάδα δίσκου CD-ROM. Το µενού του CD-ROM θα
εκτελεστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν εκτελεστεί αυτόµατα, κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο βρίσκεται στο ντοσιέ Installer/
<γλώσσα> του CD-ROM "Starter", όπου <γλώσσα> είναιηγλώσσατηςπροτίµησής
σας. Για παράδειγµα, στο ντοσιέ Installer/English (Πρόγραµµα εγκατάστασης/Αγγλικά)
υπάρχει το εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης) για το λογισµικό του εκτυπωτή
στην αγγλική γλώσσα.
3. Ακολουθήστετιςοδηγίεςπουεµφανίζονταιστηνοθόνη.
4. Απότο HD (Σκληρός δίσκος), κάντε κλικ στην επιλογή Applications (Εφαρµογές),
στηνεπιλογή Utilities (Βοηθήµατα)και, στησυνέχεια, ανοίξτετο Apple Desktop Printer
Utility (Βοήθηµα εκτυπωτή γραφείου της Apple).
7. Επιλέξτετονεκτυπωτή, κάντεκλικστηνεπιλογή Auto Setup (Αυτόµατη ρύθµιση)και
έπειταστοκουµπί Create (∆ηµιουργία).
8. Στο µενούPrinting (Εκτύπωση), κάντεκλικστηνεπιλογήSet Default Printer
(Ορισµόςπροεπιλεγµένουεκτυπωτή).
42Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Για να εγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή σε Mac OS X V10.1 και
νεότερη έκδοση
1. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου στο διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect και σε µια θύρα
στο δίκτυο.
2. Τοποθετήστε το CD-ROM στη µονάδα δίσκου CD-ROM. Το µενού του CD-ROM θα
εκτελεστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν εκτελεστεί αυτόµατα, κάντε διπλό
κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο βρίσκεται στο ντοσιέ Installer/
<γλώσσα> του CD-ROM "Starter", όπου <γλώσσα> είναιηγλώσσατηςπροτίµησής
σας. Για παράδειγµα, στο ντοσιέ Installer/English (Πρόγραµµα εγκατάστασης/Αγγλικά)
υπάρχει το εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης) για το λογισµικό του εκτυπωτή
στην αγγλική γλώσσα.
3. Κάντεδιπλόκλικστοντοσιέ HP LaserJet Installers (Προγράµµατα εγκατάστασης
Εάνστονίδιουπολογιστήείναιεγκατεστηµέναταλειτουργικάσυστήµατα OS X και OS 9.x
(Classic (Κλασικό)), το πρόγραµµα εγκατάστασης θα εµφανίσει τις επιλογές εγκατάστασης
Classic (Κλασικό) και OS X.
(Εφαρµογές), διπλό κλικ στην επιλογή Utilities (Βοηθήµατα) και, στη συνέχεια, διπλό
κλικ στην επιλογή Print Center (Κέντρο εκτυπώσεων) ή Printer Setup Utility
(Βοήθηµαεγκατάστασηςεκτυπωτή).
Εάν χρησιµοποιείτε OS X V10.3, το Print Setup Utility (Βοήθηµα εγκατάστασης εκτυπωτή)
έχει αντικαταστήσει το Print Center (Κέντρο εκτυπώσεων).
11. Κλείστετο Print Center (Κέντροεκτυπώσεων) ήτο Print Setup Utility (Βοήθηµα
εγκατάστασης εκτυπωτή) κάνοντας κλικ στο κουµπί close (κλείσιµο) στην επάνω
αριστερή γωνία.
Οι υπολογιστές Macintosh δεν µπορούν να συνδεθούν απευθείας στον εκτυπωτή µε
παράλληλη θύρα.
Εγκατάστασητουλογισµικούτουσυστήµατοςεκτύπωσηςσε
Macintosh για απευθείας συνδέσεις
Σηµείωση
ELWWΛογισµικό43
Οι υπολογιστές Macintosh δεν υποστηρίζουν συνδέσεις παράλληλης θύρας.
Η ενότητα αυτή εξηγεί τον τρόπο εγκατάστασης του λογισµικού του συστήµατος εκτύπωσης
σε OS 9.x και νεότερη έκδοση, καθώς και σε OS X V10.1 και νεότερη έκδοση.
Για να χρησιµοποιηθούν τα αρχεία PPD, πρέπει να είναι εγκατεστηµένο το πρόγραµµα
οδήγησης Apple LaserWriter. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8
που παρέχεται µαζί µε τον υπολογιστή Macintosh.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του συστήµατος εκτύπωσης
1. Συνδέστε µε ένα καλώδιο USB τη θύρα USB του εκτυπωτή και τη θύρα USB του
υπολογιστή. Χρησιµοποιήστε ένα τυπικό καλώδιο USB µήκους 2 µέτρων.
3. Τοποθετήστετο CD-ROM τουεκτυπωτήστη µονάδα δίσκου CD-ROM του υπολογιστή
και εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης.
Το µενού του CD-ROM θα εκτελεστεί αυτόµατα. Αν το µενού του CD-ROM δεν
εκτελεστεί αυτόµατα, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM στο γραφείο και έπειτα
κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Installer (Πρόγραµµα εγκατάστασης). Το εικονίδιο
βρίσκεται στο ντοσιέ Installer/<γλώσσα> του CD-ROM "Starter", όπου <γλώσσα> είναι η
γλώσσα της προτίµησής σας.
6. Στο µενού Printing (Εκτύπωση), κάντεκλικστηνεπιλογή Set Default Printer
(Ορισµόςπροεπιλεγµένουεκτυπωτή).
Για Mac OS X:
1. Από το HD (Σκληρός δίσκος), κάντε κλικ στην επιλογή Applications (Εφαρµογές),
στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Utilities (Βοηθήµατα) και, κατόπιν, κάντε κλικ
στην επιλογή Print Center (Κέντρο εκτυπώσεων) ή Printer Setup Utility
(Βοήθηµαεγκατάστασηςεκτυπωτή) για να ξεκινήσετε το Print Center (Κέντρο
εκτυπώσεων) ή το Printer Setup Utility (Βοήθηµα εγκατάστασης εκτυπωτή).
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Σε περίπτωση
αποτυχίας, ανατρέξτε στις σηµειώσεις εγκατάστασης, στα αρχεία Readme στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή στο φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή ή µεταβείτε
στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/
lj4350_software για βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες.
Εγκατάσταση του λογισµικού αφού συνδεθεί το καλώδιο παράλληλης
σύνδεσης ή το καλώδιο USB
Εάν έχετε ήδη συνδέσει ένα καλώδιο παράλληλης σύνδεσης ή ένα καλώδιο USB σε
υπολογιστή που εκτελεί Windows, εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου New Hardware
Found (Βρέθηκε νέο υλικό) ότανενεργοποιήσετετονυπολογιστή.
Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό σε Windows 98 ή Windows Me
1. Στο παράθυρο διαλόγου New Hardware Found (Βρέθηκε νέο υλικό), κάντε κλικ στην
επιλογή Search CD-ROM drive (Αναζήτηση στη µονάδα δίσκου CD-ROM).
4. Τυπώστε µιασελίδααπόοποιοδήποτε πρόγραµµα λογισµικού για να βεβαιωθείτε ότι
έγινε σωστά η εγκατάσταση του λογισµικού εκτυπωτή.
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Σε περίπτωση
αποτυχίας, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή το φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή ή µεταβείτε στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software
για βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες.
Γιαναεγκαταστήσετετολογισµικόσε Windows 2000, Windows XP ή Windows Server
2003
1. Στοπαράθυρο New Hardware Found (Βρέθηκε νέο υλικό), κάντεκλικστηνεπιλογή
Search (Αναζήτηση).
2. Στην οθόνη Locate Driver Files (Εντοπισµός αρχείων προγράµµατος οδήγησης),
επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Specify a Location (Προσδιορίστε µια θέση),
απενεργοποιήστε όλα τα άλλα πλαίσια ελέγχου και, κατόπιν, κάντε κλικ στο κουµπί Next
(Επόµενο).
3. Πληκτρολογήστετοακόλουθοκείµενο, όπου X είναιτογράµµαπουαντιστοιχείστη
µονάδαδίσκου CD-ROM: X:\2000XP
Εάν η εγκατάσταση αποτύχει, εγκαταστήστε και πάλι το λογισµικό. Σε περίπτωση
αποτυχίας, ελέγξτε τις σηµειώσεις εγκατάστασης και τα αρχεία Readme στο CD-ROM του
εκτυπωτή ή το φυλλάδιο που περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή ή µεταβείτε στη
διεύθυνση http://www.hp.com/go/lj4250_software ή http://www.hp.com/go/lj4350_software
για βοήθεια ή περισσότερες πληροφορίες.
ELWWΛογισµικό45
Κατάργηση εγκατάστασης του λογισµικού
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο κατάργησης της εγκατάστασης του λογισµικού του
συστήµατος εκτύπωσης.
Για να καταργήσετε το λογισµικό από λειτουργικά συστήµατα Windows
Χρησιµοποιήστε το Uninstaller (Πρόγραµµα κατάργησης εγκατάστασης) για να επιλέξετε και
να καταργήσετε κάποιο ή όλα τα στοιχεία του συστήµατος εκτύπωσης της HP για Windows.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) και έπειτα τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού
στην επιλογή Programs (Προγράµµατα).
2. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού στην επιλογή HP LaserJet 4250 ή 4350 series
και, κατόπιν, κάντε κλικ στην επιλογή Uninstaller (Πρόγραµµα κατάργησης
εγκατάστασης).
3. ΚάντεκλικστοκουµπίNext (Επόµενο).
4. Επιλέξτεταστοιχείατουσυστήµατοςεκτύπωσης HP πουθέλετενακαταργήσετε.
5. ΚάντεκλικστοκουµπίOK.
6. Ακολουθήστετιςοδηγίες στην οθόνη του υπολογιστή για να ολοκληρώσετε τηνκατάργησητηςεγκατάστασης.
Για να καταργήσετε το λογισµικό από λειτουργικά συστήµατα Macintosh
Σύρετε το ντοσιέ HP LaserJet και τα αρχεία PPD στον κάδο αποριµµάτων:
●Για Mac OS 9, τα ντοσιέ βρίσκονται στη διαδροµή σκληρός δίσκος/HP LaserJet και στη
●Για Mac OS X, τα ντοσιέ βρίσκονται στη διαδροµή σκληρός δίσκος/Library/Printers/
PPDs/Contents/Resources/EN.lproj.
46Κεφάλαιο 1 ΒασικέςπληροφορίεςγιατονεκτυπωτήELWW
Επιλογή µέσου εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής δέχεται µια ποικιλία µέσων εκτύπωσης, όπως χαρτί µε διατρήσεις, καθώς και
χαρτί µε 100% περιεκτικότητα ανακυκλωµένων ινών, φακέλους, ετικέτες, διαφάνειες και
χαρτί ειδικού µεγέθους. Ιδιότητες όπως το βάρος, η σύσταση, τα "νερά" και το ποσοστό
υγρασίας είναι σηµαντικοί παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση του εκτυπωτή και την
ποιότητα των εκτυπώσεων. Οι τύποι χαρτιού που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που
αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι πιθανόν να προκαλέσουν τα παρακάτω προβλήµατα:
●Κακή ποιότητα εκτύπωσης
●Αυξηµένη συχνότητα εµπλοκών
●Πρόωρη φθορά του εκτυπωτή, µε αποτέλεσµα να απαιτείται επισκευή του
Σηµείωση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μερικοί τύποι χαρτιού ενδέχεται να πληρούν όλες τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο
εγχειρίδιο αυτό, ωστόσο δεν αποφέρουν ικανοποιητικά αποτελέσµατα. Αυτό µπορεί να
οφείλεται σε ακατάλληλο χειρισµό, µη αποδεκτά επίπεδα θερµοκρασίας και υγρασίας ή
άλλους παράγοντες τους οποίους η Hewlett-Packard δεν µπορεί να ελέγξει. Πριν να
αγοράσετε µεγάλες ποσότητες µέσων εκτύπωσης, βεβαιωθείτε ότι αυτά είναι σύµφωνα µε
τις απαιτήσεις που αναγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη και στο εγχειρίδιο
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Οδηγός µέσωνεκτύπωσηςγιατηνοικογένεια
εκτυπωτών HP LaserJet), που είναι διαθέσιµο για λήψη στη διεύθυνση http://www.hp.com/
support/ljpaperguide. Πρέπει να δοκιµάζετε πάντα ένα δείγµα του χαρτιού, πριν να το
αγοράσετε σε µεγάλες ποσότητες.
Η χρήση µέσων εκτύπωσης που δεν πληρούν τις προδιαγραφές της ΗΡ µπορεί να
δηµιουργήσει στον εκτυπωτή προβλήµατα που απαιτούν επισκευή. Επισκευές τέτοιου
είδους δεν καλύπτονται από την εγγύηση ή τα συµβόλαια συντήρησης της HP.
Μπορείναγίνειστοίβαξηόλωντων µεγεθών, αλλά µπορούννα συρραφθούν µόνοτα
µεγέθη letter, legal και A4.
ELWWΕπιλογή µέσουεκτύπωσης51
52Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
2
Εργασίες εκτύπωσης
Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τις συνήθεις εργασίες εκτύπωσης.
●
Επιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση
●
Επιλογή της σωστής θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης
●
Συρραφή εγγράφων
●
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους
●
Κατανόηση των επιλογών εξόδου του µέσου εκτύπωσης
●
Εκτύπωση φακέλων
●
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης
●
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης)
●
Ακύρωση µιας εργασίας εκτύπωσης
●
Χρήση του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
●
Χρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
●
Χρήσητωνδυνατοτήτωναποθήκευσηςεργασιών
ELWW53
Επιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση
Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο µε τον οποίο ο εκτυπωτής έλκει το µέσο εκτύπωσης από
τους δίσκους. Οι ακόλουθες ενότητες παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε τη ρύθµιση του
εκτυπωτή για την έλξη µέσων εκτύπωσης από συγκεκριµένους δίσκους.
Κατανόηση της σειράς των δίσκων
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1
Εκτύπωση µε βάση τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης (κλείδωµα δίσκων)
Μη αυτόµατη τροφοδοσία µέσου εκτύπωσης από το δίσκο 1
Κατανόηση της σειράς των δίσκων
Όταν ο εκτυπωτής λάβει µια εργασία εκτύπωσης, επιλέγει το δίσκο επιχειρώντας να
αντιστοιχίσει τον ζητηθέντα τύπο και µέγεθος χαρτιού µε το χαρτί που έχει τοποθετηθεί
στους δίσκους. Χρησιµοποιώντας µια διαδικασία "αυτόµατης επιλογής", ερευνά όλους τους
διαθέσιµους δίσκους για να εντοπίσει το χαρτί που αντιστοιχεί στην αίτηση, ξεκινώντας από
τον κάτω δίσκο και τελειώνοντας µε τον επάνω δίσκο (δίσκος 1). Ο εκτυπωτής αρχίζει την
εκτύπωση της εργασίας µόλις εντοπίσει τον σωστό τύπο και µέγεθος.
Σηµείωση
Η διαδικασία "αυτόµατης επιλογής" συµβαίνει µόνον εάν δεν υπάρχει αίτηση για κάποιον
συγκεκριµένο δίσκο για την εργασία. Εάν ζητηθεί συγκεκριµένος δίσκος, η εργασία
εκτυπώνεται από τον ζητηθέντα δίσκο.
●Εάν το µέσο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί στο δίσκο 1 και ο δίσκος 1 έχει οριστεί σε
TRAY 1 TYPE=ANY (Τύπος δίσκου 1=Οποιοσδήποτε) και TRAY 1 SIZE=ANY
(Μέγεθοςδίσκου 1=Οποιοδήποτε) στο µενού PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ
ΧΑΡΤΙΟΥ), ο εκτυπωτήςθαέλκειπάντατο µέσοεκτύπωσηςαπότοδίσκο 1 πρώτα. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
●Εάν η έρευνα αποτύχει, στην οθόνη ενδείξεων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή θα
εµφανιστεί ένα µήνυµα το οποίο σας ζητά να τοποθετήσετε τον σωστό τύπο και µέγεθος
µέσου εκτύπωσης. Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτόν τον τύπο και το µέγεθος µέσου
εκτύπωσης ή µπορείτε να παρακάµψετε το µήνυµα, επιλέγοντας διαφορετικό τύπο και
µέγεθος στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
●Εάν εξαντληθεί το µέσο εκτύπωσης ενός δίσκου κατά τη διάρκεια κάποιας εργασίας
εκτύπωσης, ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί αυτόµατα οποιονδήποτε δίσκο περιέχει τον ίδιο
τύπο και µέγεθος µέσου εκτύπωσης.
Η διαδικασία αυτόµατης επιλογής αλλάζει κάπως, εάν προσαρµόσετε τη λειτουργία του
δίσκου 1 (όπως επεξηγείται στην ενότητα
µη αυτόµατη τροφοδοσία από το δίσκο 1 (όπως επεξηγείται στην ενότητα
τροφοδοσία µέσου εκτύπωσης από το δίσκο 1).
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1) ή εάν επιλέξετε
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1.
Μη αυτόµατη
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1
Ο εκτυπωτής µπορεί να ρυθµιστεί ώστε να εκτυπώνει από το δίσκο 1 αν είναι φορτωµένος ή
να εκτυπώνει µόνο από το δίσκο 1, αν ο τύπος του µέσου εκτύπωσης που είναι
τοποθετηµένος έχει ζητηθεί ειδικά. Ανατρέξτε στην ενότητα
(∆ιαχείριση χαρτιού).
54Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Μενού Paper Handling
ΡύθµισηΕπεξήγηση
TRAY 1 TYPE=ANY (Τύπος δίσκου
1=Οποιοσδήποτε)
TRAY 1 SIZE=ANY (Μέγεθος δίσκου
1=Οποιοδήποτε)
Ηεπιλογήγια τιςρυθµίσεις TRAY 1 TYPE
(Τύποςδίσκου 1=)= ή TRAY 1 SIZE (Μέγεθοςδίσκου 1=)= είναιδιαφορετικήαπότην ANY
(Οποιοδήποτε)
Ο εκτυπωτής συνήθως έλκει το µέσο εκτύπωσης
από το δίσκο 1 πρώτα, εκτός αν είναι κενός ή
κλειστός. Εάν δεν υπάρχει διαρκώς µέσο
εκτύπωσης στο δίσκο 1 ή αν χρησιµοποιείτε το
δίσκο 1 µόνο για να τροφοδοτήσετε µε µη
αυτόµατο τρόπο το µέσο εκτύπωσης, διατηρήστε
την προεπιλεγµένη ρύθµιση TRAY 1
TYPE=ANY (Τύπος δίσκου 1=Οποιοσδήποτε)και TRAY 1 SIZE=ANY (Μέγεθος δίσκου
1=Οποιοδήποτε) στο µενού Paper Handling.
Ο εκτυπωτής µεταχειρίζεται το δίσκο 1 όπως και
τους άλλους δίσκους. Αντί να αναζητά µέσο
εκτύπωσης πρώτα στο δίσκο 1, ο εκτυπωτής
έλκει µέσο εκτύπωσης από το δίσκο ο οποίος
συµφωνεί µε τις ρυθµίσεις τύπου και µεγέθους
που επιλέχθηκαν στο λογισµικό.
Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
µπορείτε να επιλέξετε µέσο εκτύπωσης από
οποιονδήποτε δίσκο (συµπεριλαµβανοµένου και
του δίσκου 1) σύµφωνα µε τον τύπο, το µέγεθος
ή την πηγή. Για να τυπώσετε σύµφωνα µε τον
τύπο και το µέγεθος χαρτιού, ανατρέξτε στην
ενότητα
µέγεθος του µέσου εκτύπωσης (κλείδωµα δίσκων).
Εκτύπωση µε βάση τον τύπο και το
Μπορείτε επίσης να καθορίσετε εάν ο εκτυπωτής θα εµφανίζει ένα µήνυµα προτροπής
ρωτώντας σας εάν µπορεί να έλκει µέσο εκτύπωσης από το δίσκο 1, σε περίπτωση που δεν
µπορέσει να βρει τον τύπο και το µέγεθος που ζητήσατε σε κάποιον άλλο δίσκο. Μπορείτε
να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή ώστε να σας ρωτά πάντοτε πριν να έλξει χαρτί από το δίσκο 1 ή
να σας ρωτά µόνον εάν ο δίσκος 1 είναι κενός. Ρυθµίστε την επιλογή USE REQUESTEDTRAY (Χρήση ζητηθέντοςδίσκου) στο υποµενού System Setup (Ρύθµισησυστήµατος)
του µενού Configure Device (∆ιαµόρφωση συσκευής).
Εκτύπωση µε βάση τον τύπο και το µέγεθος του µέσου
εκτύπωσης (κλείδωµα δίσκων)
Η εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και µέγεθος είναι µια µέθοδος για να εξασφαλίσετε ότι οι
εργασίες εκτύπωσης τυπώνονται πάντοτε στο επιθυµητό µέσο εκτύπωσης. Μπορείτε να
ρυθµίσετε τις παραµέτρους των δίσκων σύµφωνα µε τον τύπο, όπως απλό χαρτί ή εταιρικό
επιστολόχαρτο, και το µέγεθος, όπως letter ή A4, του µέσου εκτύπωσης που είναι
τοποθετηµένο σε αυτούς.
Εάν ρυθµίσετε τις παραµέτρους των δίσκων µε αυτόν τον τρόπο και κατόπιν επιλέξετε ένα
συγκεκριµένο τύπο και µέγεθος στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, ο εκτυπωτής
αυτόµατα επιλέγει το δίσκο που είναι φορτωµένος µε τον συγκεκριµένο τύπο ή µέγεθος. ∆εν
χρειάζεται να επιλέξετε ένα συγκεκριµένο δίσκο (επιλογή σύµφωνα µε την πηγή). Η ρύθµιση
παραµέτρων του εκτυπωτή µε αυτόν τον τρόπο είναι ιδιαίτερα χρήσιµη στην περίπτωση που
ο εκτυπωτής είναι κοινόχρηστος και περισσότερα από ένα άτοµα τοποθετούν ή αφαιρούν
συχνά µέσο εκτύπωσης από αυτόν.
Ορισµένα παλαιότερα µοντέλα εκτυπωτών διαθέτουν τη δυνατότητα "κλειδώµατος" δίσκων,
ώστε να αποτρέπεται η εκτύπωση σε εσφαλµένο µέσο εκτύπωσης. Η εκτύπωση σύµφωνα
µε τον τύπο και το µέγεθος εξαλείφει την ανάγκη κλειδώµατος των δίσκων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τους τύπους και τα µεγέθη που υποστηρίζει κάθε δίσκος, ανατρέξτε
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης.
στο
ELWWΕπιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση 55
Σηµείωση
Για να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος από το δίσκο 2, από τους
προαιρετικούς δίσκους ή από το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, ενδέχεται να
χρειαστεί να αφαιρέσετε το µέσο εκτύπωσης από το δίσκο 1 και να τον κλείσετε ή να
ρυθµίσετε τις επιλογές TRAY 1 TYPE (Τύπος δίσκου 1) και TRAY 1 SIZE (Μέγεθος
δίσκου 1)σετύπουςδιαφορετικούςαπότονANY (Οποιοδήποτε) στο µενού PAPER
HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ) του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
ένα πρόγραµµα ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του
πίνακα ελέγχου. (Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος γενικά αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.)
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1. Οι ρυθµίσεις σε
Για εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού
2. Ανοίξτετο µενού PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣΧΑΡΤΙΟΥ) απότονπίνακαελέγχου
του εκτυπωτή. Επιλέξτε τον τύπο χαρτιού για κάθε δίσκο. Εάν δεν είστε βέβαιοι για τον
τύπο του χαρτιού που τοποθετείτε, π.χ. χαρτί ανακυκλωµένο ή τύπου bond, ελέγξτε την
ετικέτα της συσκευασίας του µέσου εκτύπωσης.
3. Επιλέξτε τις ρυθµίσεις για το µέγεθος χαρτιού από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
●∆ίσκος 1: Ρυθµίστε το µέγεθος χαρτιού από το µενού PAPER HANDLING
(ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ), εάν η επιλογή TRAY 1 TYPE= (Τύπος δίσκου 1) του
εκτυπωτή ρυθµιστεί σε τύπο διαφορετικό από τον ANY (Οποιοδήποτε). Εάν
τοποθετηθεί χαρτί ειδικού µεγέθους, ρυθµίστε επίσης το χαρτί ειδικού µεγέθους από
το µενού PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ). Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
µεγέθους ή σε βαρύ χαρτί.
Εκτύπωση σε χαρτί µικρού µεγέθους, ειδικού
Σηµείωση
●∆ίσκος 2 και προαιρετικοί δίσκοι 500 φύλλων: Τα τυπικά µεγέθη χαρτιού
ανιχνεύονται αυτοµάτως εάν το µέσο εκτύπωσης τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο και
οι οδηγοί ρυθµιστούν επίσης σωστά. Aνατρέξτε στην ενότητα
εκτύπωσης στους δίσκους για πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις των δίσκων.
Εάν έχει τοποθετηθεί ειδικό χαρτί, ρυθµίστε το περιστροφικό κουµπί στην επιλογή
Custom και ορίστε το µέγεθος του ειδικού χαρτιού από το µενού PAPER HANDLING
(ΧΕΙΡΙΣΜΟΣΧΑΡΤΙΟΥ). Γιαπερισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτεστηνενότητα
Εκτύπωση σε χαρτί µικρού µεγέθους, ειδικού µεγέθους ή σε βαρύ χαρτί.
●Προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων: Τα τυπικά µεγέθη χαρτιού ανιχνεύονται
αυτοµάτως εάν το µέσο εκτύπωσης τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο και οι οδηγοί
ρυθµιστούν επίσης σωστά. Aνατρέξτε στην ενότητα
στους δίσκους για πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις των δίσκων. ∆εν
Οι ρυθµίσεις τύπου και µεγέθους µπορούν να γίνουν επίσης και από το λογισµικό HP Web
Jetadmin για εκτυπωτές δικτύου.
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης
Τοποθέτηση µέσου
56Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Μη αυτόµατη τροφοδοσία µέσου εκτύπωσης από το δίσκο 1
Η δυνατότητα µη αυτόµατης τροφοδοσίας είναι µια άλλη µέθοδος εκτύπωσης σε ειδικό µέσο
εκτύπωσης από το δίσκο 1. Η ρύθµιση της επιλογής MANUAL FEED (ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ ΜΕΜΗΑΥΤΟΜΑΤΟΤΡΟΠΟ) σε ON (Ενεργοποίηση) είτε στο πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή είτε στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή διακόπτει τον εκτυπωτή µετά την αποστολή
κάθε εργασίας, δίνοντάς σας το χρόνο να τοποθετήσετε ειδικό χαρτί ή άλλο µέσο εκτύπωσης
στο δίσκο 1. Πατήστε το κουµπί
Εάν ο δίσκος 1 περιέχει µέσο εκτύπωσης όταν αποστείλετε την εργασία εκτύπωσης και η
προεπιλεγµένη διαµόρφωση λειτουργίας του δίσκου 1 στον πίνακα ελέγχου είναι TRAY 1
TYPE=ANY (Τύπος δίσκου 1=Οποιοσδήποτε) και TRAY 1 SIZE=ANY (Μέγεθος δίσκου
1=Οποιοδήποτε), ο εκτυπωτής δεν θα σταµατήσει και δεν θα περιµένει να τοποθετήσετε
µέσοεκτύπωσης. Γιαναθέσετετονεκτυπωτήσεαναµονή, ρυθµίστετιςεπιλογές TRAY 1
TYPE (Τύπος δίσκου 1) και TRAY 1 SIZE (Μέγεθος δίσκου 1)σε τύπους διαφορετικούς
από ANY (Οποιοσδήποτε)στο µενού PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣΧΑΡΤΙΟΥ).
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
) για να συνεχίσετε την εκτύπωση.
Σηµείωση
Εάν οι επιλογές SIZE (Μέγεθος) και TYPE (Τύπος) ρυθµιστούν σε ANY (Οποιοσδήποτε)
και η επιλογή MANUAL FEED PROMPT (Προτροπή µη αυτόµατης τροφοδοσίας)
ρυθµιστεί σε UNLESS LOADED (Εκτός και αν έχει τοποθετηθεί µέσο εκτύπωσης), ο
εκτυπωτής θα έλκει µέσο εκτύπωσης από το δίσκο 1 χωρίς µήνυµα προτροπής. Εάν η
επιλογή MANUAL FEED PROMPT (Προτροπή µη αυτόµατης τροφοδοσίας) ρυθµιστεί σε
ALWAYS (Πάντοτε), ο εκτυπωτήςθασαςπροτρέψεινατοποθετήσετε µέσοεκτύπωσης,
ακόµη κι αν ο δίσκος 1 ρυθµιστεί σε TYPE=ANY (Τύπος=Οποιοσδήποτε) και SIZE=ANY
(Μέγεθος=Οποιοδήποτε).
Εάν έχετε επιλέξει MANUAL FEED=ON (Μη αυτόµατη τροφοδοσία= Ενεργοποίηση)
στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, η ρύθµιση αυτή θα αντικαταστήσει τη ρύθµιση του
προγράµµατος οδήγησης και όλες οι εργασίες εκτύπωσης που θα αποσταλούν στον
εκτυπωτή αναµένεται να απαιτήσουν µη αυτόµατη τροφοδοσία χαρτιού στο δίσκο 1, εφόσον
δεν έχει επιλεγεί ένας συγκεκριµένος δίσκος από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Εάν η δυνατότητα αυτή πρόκειται να χρησιµοποιείται µόνο περιστασιακά, καλύτερο είναι να
επιλέγεται η ρύθµιση MANUAL FEED=OFF (Μη αυτόµατητροφοδοσία=Απενεργοποίηση) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και η επιλογή µη
αυτόµατης τροφοδοσίας να γίνεται από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, ξεχωριστά για
κάθε εργασία.
ELWWΕπιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση 57
Επιλογή της σωστής θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης
Ο εκτυπωτής ρυθµίζει αυτοµάτως τη θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης µε βάση τον
τύπο µέσου εκτύπωσης στον οποίον έχει ρυθµιστεί ο δίσκος. Για παράδειγµα, το βαρύ χαρτί,
όπως οι κάρτες, ενδέχεται να χρειάζεται υψηλότερη ρύθµιση της διάταξης έψησης,
προκειµένου ο γραφίτης να προσκολληθεί καλύτερα στη σελίδα, αλλά οι διαφάνειες
χρειάζονται ρύθµιση της θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης σε LOW (Χαµηλή), ώστε να
αποφευχθεί βλάβη στον εκτυπωτή. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση γενικά παρέχει τις βέλτιστες
επιδόσεις για τους περισσότερους τύπους µέσων εκτύπωσης.
Η θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης µπορεί να αλλάξει µόνον εάν ο τύπος µέσου
εκτύπωσης έχει ρυθµιστεί για το δίσκο που χρησιµοποιείτε. (Ανατρέξτε στην ενότητα
Εκτύπωση µε βάση τον τύπο και το µέγεθος του µέσου εκτύπωσης (κλείδωµα δίσκων).)
Αφού ρυθµιστεί ο τύπος µέσου εκτύπωσης για το δίσκο, η θέση λειτουργίας της διάταξης
έψησης για τον συγκεκριµένο τύπο µπορεί να αλλάξει από το µενού CONFIGURE DEVICE
Η χρήση υψηλότερης θέσης λειτουργίας για τη διάταξη έψησης, όπως HIGH 1 ή HIGH 2,
βελτιώνει την ικανότητα προσκόλλησης του γραφίτη στο χαρτί, αλλά ενδέχεται να
προκαλέσει άλλα προβλήµατα, όπως υπερβολική κύρτωση. Ο εκτυπωτής ενδέχεται να
εκτυπώνει µε χαµηλότερη ταχύτητα όταν η θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης ρυθµιστεί
σε HIGH 1 ή σε HIGH 2.
Για να επαναφέρετε τις θέσεις λειτουργίας της διάταξης έψησης στις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις, ανοίξτε το µενού CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ)
από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Στο υποµενού PRINT QUALITY (ΠΟΙΟΤΗΤΑΕΚΤΥΠΩΣΗΣ), επιλέξτε τηνεντολήFUSER MODES (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ∆ΙΑΤΑΞΗΣΕΨΗΣΗΣ)
και κατόπιν επιλέξτε την εντολή RESTORE MODES (Επαναφορά λειτουργιών).
58Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Συρραφή εγγράφων
Το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης µπορεί να συρράψει εργασίες έως και 15
φύλλων χαρτιού 75 g/m
µεγέθους letter, A4 ή legal.
●
Το βάρος του χαρτιού µπορεί να ποικίλλει από 60 έως 120 g/m
συρραφής για βαρύτερο χαρτί ενδέχεται να είναι µικρότερο από 15 φύλλα.
●Εάν η εργασία αποτελείται µόνον από ένα φύλλο ή εάν αποτελείται από περισσότερα
από 15 φύλλα, ο εκτυπωτής θα εκτυπώσει την εργασία στη θήκη, αλλά δεν θα τη
συρράψει.
●Το εξάρτηµα συρραφής υποστηρίζει µόνο χαρτί. Μην προσπαθήσετε να συρράψετε
άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης, όπως διαφάνειες ή ετικέτες.
Όταν είστε έτοιµοι να δώσετε εντολή στον εκτυπωτή να συρράψει ένα έγγραφο, επιλέξτε τη
συρραφή µέσα από το λογισµικό. Μπορείτε συνήθως να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής
µέσα από το πρόγραµµα ή από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, αν και µερικές
επιλογές ενδέχεται να είναι διαθέσιµες µόνο µέσα από το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή. Το σηµείο και ο τρόπος µε τον οποίο γίνονται οι επιλογές εξαρτώνται από το
πρόγραµµά σας ή το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Εάν δεν µπορείτε να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το πρόγραµµα ή από το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε το εξάρτηµα συρραφής από τον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή.
Πιθανόν να χρειαστεί να διαµορφώσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή,
προκειµένου να αναγνωρίσει το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης. Θα χρειαστεί
να κάνετε αυτήν τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική
Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
2
(20 lb). Το εξάρτηµα συρραφής µπορεί να συρράψει χαρτί
2
(16 έως 32 lb). Το όριο
Το εξάρτηµα συρραφής δέχεται εργασίες εκτύπωσης αν δεν έχει κλιπ συρραφής, αλλά δεν
συρράπτει τις σελίδες. Μπορείτε να διαµορφώσετε το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή,
ώστε να απενεργοποιεί την επιλογή συρραφής, αν η κασέτα συρραφής είναι κενή.
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το
λογισµικό (Windows)
1. Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στην εντολή Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες).
2. Στην καρτέλα Output (Εκτύπωση), κάντε κλικ στην αναπτυσσόµενη λίστα κάτω από
την ενότητα Staple (Συρραφή) και κάντε κλικ στην επιλογή One Staple Angled (Μία
συρραφή µε γωνία).
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το
λογισµικό (Mac)
1. Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στην εντολή Print (Εκτύπωση) και κατόπιν
επιλέξτε το στοιχείο Finishing (Φινίρισµα) από τις διαθέσιµες επιλογές εκτύπωσης.
3. Στο πλαίσιο διαλόγου Stapler (Εξάρτηµα συρραφής), επιλέξτε το στυλ του
εξαρτήµατος συρραφής.
ELWWΣυρραφή εγγράφων59
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής στον πίνακα ελέγχου
Σηµείωση
1. ΠατήστετοκουµπίM
2.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
ENU
(Μ
ΕΝΟΎ
(κουµπί Ε
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στο
στοιχείο CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουµπί
3.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
).
ΆΤΩ
), για να µεταβείτε στο
στοιχείο STAPLER/STACKER (Εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης) και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουµπί
4.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
(κουµπί Ε
στοιχείο ONE (Ένα) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί
ΠΙΛΟΓΉ
(κουµπί Ε
).
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
), για να µεταβείτε στο
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
).
Η επιλογή του εξαρτήµατος συρραφής στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή αλλάζει την
προεπιλεγµένη ρύθµιση σε STAPLE (ΣΥΡΡΑΦΗ). Είναι δυνατόν να συρραφθούν όλες οι
εργασίες εκτύπωσης. Ωστόσο, οι ρυθµίσεις που τροποποιούνται στο πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή αντικαθιστούν τις ρυθµίσεις που τροποποιούνται στον πίνακα ελέγχου.
Τοποθέτηση κλιπ συρραφής
Τοποθετήστεκλιπσυρραφής, εάνσαςτοζητήσειηοθόνητουπίνακαελέγχουτουεκτυπωτή
µεένα µήνυµα STAPLER LOW ON STAPLES (Μικρή ποσότητα κλιπ συρραφής στο
εξάρτηµασυρραφής) (στο εξάρτηµασυρραφής αποµένουνλιγότερααπό 70 κλιπ
συρραφής) ή µε ένα µήνυµα STAPLER OUT OF STAPLES (Τα κλιπ συρραφήςεξαντλήθηκανστοεξάρτηµασυρραφής) (το εξάρτηµασυρραφήςείναικενό). Εάν
εξαντληθούν τα κλιπ συρραφής στο εξάρτηµα συρραφής, οι εργασίες συνεχίζουν να
εκτυπώνονται στο εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, αλλά δεν συρράπτονται.
Για να τοποθετήσετε κλιπ συρραφής
1. Στη δεξιά πλευρά του εξαρτήµατος συρραφής/στοίβαξης, στρέψτε τη µονάδα συρραφής
προς το µπροστινό µέρος του εκτυπωτή, µέχρι η µονάδα να ασφαλίσει στην ανοιχτή
θέση. Πιάστε την µπλε λαβή της κεφαλής των κλιπ συρραφής και βγάλτε την κεφαλή έξω
από τη µονάδα συρραφής.
60Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
2. Τοποθετήστετηνέακεφαλήσυρραφής στη µονάδα συρραφής και περιστρέψτε τη
µονάδασυρραφήςπροςτοπίσω µέροςτουεκτυπωτή, µέχριη µονάδαναασφαλίσειστηθέσητης.
ELWWΣυρραφήεγγράφων61
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης µέσων εκτύπωσης στους βασικούς και
τους προαιρετικούς δίσκους του εκτυπωτή.
ευρετηρίου. Η προεπιλογή του εκτυπωτή είναι να έλκει µέσο εκτύπωσης πρώτα από το
δίσκο 1, εφόσον έχει τοποθετηθεί σε αυτόν µέσο εκτύπωσης. Για να αλλάξετε αυτήν τη
ρύθµιση, ανατρέξτε στην ενότητα
Ο δίσκος 1 παρέχει έναν εύκολο τρόπο εκτύπωσης σε φακέλους, διαφάνειες, χαρτί ειδικού
µεγέθους ή άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης, χωρίς να χρειάζεται να αφαιρεθεί το µέσο
εκτύπωσης από τους άλλους δίσκους. Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί ως εύχρηστος,
πρόσθετος δίσκος. Για τα µεγέθη των µέσων εκτύπωσης που υποστηρίζονται, ανατρέξτε
στην ενότητα
Εάν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής
περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη µέσων
εκτύπωσης, ακόµη κι αν η εργασία δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί που απαιτεί
συγκεκριµένο προσανατολισµό, όπως εταιρικά επιστολόχαρτα, προτυπωµένο χαρτί,
προτρυπηµένο χαρτί και χαρτί µε υδατογραφήµατα, βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει
τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο. Ανατρέξτε στην ενότητα
υπάρχει εγκατεστηµένο ένα εξάρτηµα συρραφής.
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης.
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1.
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν
Σηµείωση
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ο εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε µικρότερη ταχύτητα όταν χρησιµοποιεί το δίσκο 1.
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές, µην τοποθετείτε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους, ενώ
εκτυπώνει ο εκτυπωτής. Μην ξεφυλλίζετε το χαρτί. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει
εµπλοκές στην τροφοδότηση.
Τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς το µέρος του εκτυπωτή. Για πληροφορίες σχετικά µε
την τοποθέτηση ειδικού µέσου εκτύπωσης, ανατρέξτε στην ενότητα
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή σε έναν
προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων
Οδίσκος 500 φύλλωνρυθµίζεταιγιαέξιτυπικά µεγέθη (letter, A4, legal, executive, A5 και B5
JIS), καθώς και για πολλά ειδικά µεγέθη. Ανατρέξτε στην ενότητα
µέσωνεκτύπωσης. Ο εκτυπωτής ανιχνεύει τα τυπικά µεγέθη, εάν ρυθµίσετε τους οδηγούς
του δίσκου σε ένα τυπικό µέγεθος και στρέψετε το περιστροφικό κουµπί µέσου εκτύπωσης
στην ένδειξη Standard (Τυπικό).
Εάν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής
περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη µέσων
εκτύπωσης, ακόµη κι αν η εργασία δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε µέσο εκτύπωσης το
οποίο απαιτεί συγκεκριµένο προσανατολισµό, όπως εταιρικά επιστολόχαρτα, προτυπωµένο
µέσο εκτύπωσης, προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης και µέσο εκτύπωσης µε
υδατογραφήµατα, βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο.
Ανατρέξτε στην ενότητα
εξάρτηµα συρραφής.
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα
Υποστηριζόµενα µεγέθη
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές, µην τοποθετείτε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους, ενώ
εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Για να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή σε έναν
προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων
1. Τραβήξτε το δίσκο έξω και ανασηκώστε τον ελαφρά, για να τον αφαιρέσετε από τον
εκτυπωτή.
2. Πιέστε το µοχλό απασφάλισης, ο οποίος βρίσκεται στον αριστερό οδηγό, και σύρετε
τους πλευρικούς οδηγούς στην ένδειξη µε το σωστό µέγεθος χαρτιού.
4. Στηδεξιάπλευράτουδίσκου, στρέψτετοπεριστροφικόκουµπίστηθέση Standard
(Τυπικό) γιαχαρτιά µεγέθους LTR (letter), A4, LGL (legal), EXEC (executive), A5 ή JIS
B5. Στρέψτε το περιστροφικό κουµπί στη θέση Custom (Ειδικό) για τα υποστηριζόµεναειδικά µεγέθηχαρτιού.
Μην ξεφυλλίζετε το χαρτί. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές στην τροφοδότηση.
6. Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα είναι τοποθετηµένη επίπεδα και στις τέσσερις γωνίες και ότι το
επάνω µέρος της στοίβας βρίσκεται κάτω από τις ενδείξεις µέγιστου ύψους.
ELWWΤοποθέτηση µέσουεκτύπωσηςστουςδίσκους65
7. Σύρετετοδίσκοεντελώς µέσαστονεκτυπωτή.
Τοποθέτηση σε έναν προαιρετικό δίσκο 1.500 φύλλων
Ο προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων ρυθµίζεται για µεγέθη letter, A4 και legal. Εάν οι
οδηγοί του δίσκου είναι ρυθµισµένοι σωστά, ο εκτυπωτής ανιχνεύει αυτοµάτως ποιο µέγεθος
µέσου εκτύπωσης είναι τοποθετηµένο.
Εάν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής
περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη
κι αν η εργασία δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε µέσο εκτύπωσης το οποίο απαιτεί
συγκεκριµένο προσανατολισµό, όπως εταιρικά επιστολόχαρτα, προτυπωµένο µέσο
εκτύπωσης, προτρυπηµένο µέσο εκτύπωσης και µέσο εκτύπωσης µε υδατογραφήµατα,
βεβαιωθείτε ότι το µέσο εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην
ενότητα
συρραφής.)
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα εξάρτηµα
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές, µην τοποθετείτε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους, ενώ
εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Για να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης σε έναν προαιρετικό δίσκο 1.500
φύλλων
Μην ξεφυλλίζετε το µέσο εκτύπωσης. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει εµπλοκές στην
τροφοδότηση.
5. Βεβαιωθείτε ότι το ύψος της στοίβας δεν υπερβαίνει τις ενδείξεις µέγιστου ύψους των
οδηγών και ότι η µπροστινή πλευρά της στοίβας είναι ευθυγραµµισµένη µε τα βέλη.
6. Κλείστετηθυρίδατουδίσκου.
ELWWΤοποθέτηση µέσουεκτύπωσηςστουςδίσκους67
Κατανόηση των επιλογών εξόδου του µέσου εκτύπωσης
Ο εκτυπωτής διαθέτει τρεις θέσεις εξόδου: την επάνω (τυπική) θήκη εξόδου, την πίσω θήκη
εξόδου και το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης.
Εκτύπωση στην επάνω (τυπική) θήκη εξόδου
Εκτύπωση στην πίσω θήκη εξόδου
Εκτύπωση στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα εξάρτηµα συρραφής
Εκτύπωση στην επάνω (τυπική) θήκη εξόδου
Η επάνω θήκη εξόδου συλλέγει το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα κάτω, µε τις σελίδες στη
σωστή σειρά. Για τις περισσότερες εργασίες εκτύπωσης, συµπεριλαµβανοµένων των
διαφανειών, θα πρέπει να χρησιµοποιείται η επάνω θήκη εξόδου. Για να χρησιµοποιήσετε
την επάνω θήκη εξόδου, βεβαιωθείτε ότι η πίσω θήκη εξόδου είναι κλειστή. Για να
αποφύγετε τις εµπλοκές, µην ανοίγετε και µην κλείνετε την πίσω θήκη εξόδου, ενώ
εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Εκτύπωση στην πίσω θήκη εξόδου
Ο εκτυπωτής εκτυπώνει πάντα στην πίσω θήκη εξόδου, εφόσον είναι ανοιχτή. Το µέσο
εκτύπωσης που εκτυπώνεται σε αυτήν τη θήκη θα εξέλθει µε την "καλή" όψη προς τα
επάνω, ενώ η τελευταία σελίδα θα βρίσκεται στο επάνω µέρος (αντίστροφη σειρά).
Η εκτύπωση από το δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου παρέχει την ευθύτερη διαδροµή. Το
άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση της εκτύπωσης µε τα
εξής στοιχεία:
●Φάκελοι
●Ετικέτες
●Μικρό χαρτί ειδικού µεγέθους
68Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
●Καρτ-ποστάλ
●
Χαρτί µε βάρος µεγαλύτερο από 120 g/m
Για να ανοίξετε την πίσω θήκη εξόδου, πιάστε τη λαβή που βρίσκεται στο επάνω µέρος της
θήκης. Τραβήξτε τη θήκη προς τα κάτω και σύρετε την προέκταση προς τα έξω.
Το άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου καθιστά µη διαθέσιµο το προαιρετικό εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης (εφόσον είναι εγκαταστηµένο) και την επάνω θήκη εξόδου. Για να
αποφύγετε τις εµπλοκές, µην ανοίγετε και µην κλείνετε την πίσω θήκη εξόδου, ενώ
εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
2
(32 lb)
Εκτύπωση στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/
στοίβαξης
Το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης
χωρούν έως και 500 φύλλα χαρτιού (χαρτί 20 lb). Το εξάρτηµα στοίβαξης δέχεται χαρτιά
τυπικού και ειδικού µεγέθους. Το εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης δέχεται χαρτιά τυπικού και
ειδικού µεγέθους, αλλά µπορούν να συρραφθούν µόνο τα µεγέθη letter, legal και A4. Μην
προσπαθήσετε να αποστείλετε άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης, όπως ετικέτες ή φακέλους.
Όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής περιστρέφει
αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ανεξάρτητα από το
εάν η εργασία συρράπτεται. Οι τύποι χαρτιού που πρέπει να εκτυπωθούν µε τον σωστό
προσανατολισµό, όπως εταιρικά επιστολόχαρτα ή προτρυπηµένα χαρτιά, ενδέχεται να
χρειαστεί να τοποθετηθούν µε διαφορετική κατεύθυνση. Ανατρέξτε στην ενότητα
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα εξάρτηµα συρραφής.
Για εκτύπωση στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης, ενεργοποιήστε
την επιλογή µέσα από το πρόγραµµα, το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ή από τον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Πριν να χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης,
διασφαλίστε ότι το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει.
Θα χρειαστεί να κάνετε αυτήν τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα χαρτιά, ανατρέξτε στην
ενότητα
µε τη συρραφή, ανατρέξτε στην ενότητα
Υποστηριζόµενα µεγέθη µέσων εκτύπωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
Συρραφή εγγράφων.
ELWWΚατανόηση των επιλογών εξόδου του µέσου εκτύπωσης 69
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν υπάρχει εγκατεστηµένο
ένα εξάρτηµα συρραφής
Όταν υπάρχει εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής
περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη
κι αν η εργασία δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί που απαιτεί συγκεκριµένο
προσανατολισµό, όπως εταιρικά επιστολόχαρτα, προτυπωµένο χαρτί, προτρυπηµένο χαρτί
και χαρτί µε υδατογραφήµατα, βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο.
Παρακάτω παρουσιάζεται ο σωστός προσανατολισµός του χαρτιού στους δίσκους.
Για εκτύπωση µίας όψης και συρραφή από το δίσκο 1, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή"
όψη στραµµένη προς τα επάνω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς το µέρος σας. Για
εκτύπωση µίας όψης και συρραφή από όλους τους άλλους δίσκους, τοποθετήστε το χαρτί µε
την "καλή" όψη στραµµένη προς τα κάτω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς τον
εκτυπωτή.
Για εκτύπωση διπλής όψης (σε δύο όψεις) και συρραφή από το δίσκο 1, τοποθετήστε το
χαρτί µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα κάτω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς
τον εκτυπωτή. Για εκτύπωση διπλής όψης και συρραφή από όλους τους υπόλοιπους
δίσκους, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα επάνω και την επάνω
πλευρά προς το µέρος σας.
70Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση φακέλων
Μπορείτε να εκτυπώσετε σε φακέλους από το δίσκο 1 ή από το προαιρετικό εξάρτηµα
τροφοδοσίας φακέλων. Ο δίσκος 1 δέχεται µέχρι 10 φακέλους και υποστηρίζει τυπικά ή
ειδικά µεγέθη. Το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων χωρά έως 75 φακέλους και
υποστηρίζει µόνο τυπικά µεγέθη φακέλων.
Για εκτύπωση σε φακέλους οποιουδήποτε µεγέθους, βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε τα
περιθώρια µέσα από το πρόγραµµά σας τουλάχιστον σε 15 mm (0,6 ίντσες) από την άκρη
του φακέλου.
Η απόδοση της εκτύπωσης εξαρτάται από τη µορφή του φακέλου. Πριν να αγοράσετε
µεγάλη ποσότητα φακέλων, φροντίστε να δοκιµάζετε πάντα µερικά δείγµατα. Για τις
προδιαγραφές των φακέλων, ανατρέξτε στην ενότητα
Φάκελοι.
ΠΡΟΕΙ∆/ΣΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ
Σηµείωση
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ φακέλους που περιέχουν επιστρωµένη επένδυση, µε εκτεθειµένα
αυτοκόλλητα υλικά ή άλλα συνθετικά υλικά. Τα υλικά αυτά µπορούν να παραγάγουν
επιβλαβείς αναθυµιάσεις.
Οι φάκελοι που περιέχουν συνδετήρες, κουµπώµατα, παράθυρα, επιστρωµένες επενδύσεις,
εκτεθειµένα αυτοκόλλητα υλικά ή άλλα συνθετικά υλικά µπορούν να προκαλέσουν σοβαρές
βλάβες στον εκτυπωτή. Για να αποφύγετε εµπλοκές και πιθανή βλάβη του εκτυπωτή, µην
προσπαθήσετε ποτέ να τυπώσετε και στις δύο όψεις ενός φακέλου. Πριν να τοποθετήσετε
στον εκτυπωτή φακέλους, βεβαιωθείτε ότι είναι επίπεδοι, δεν έχουν φθορές και δεν έχουν
κολλήσει µεταξύ τους. Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε κόλλες πιέσεως.
Ο εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε µικρότερη ταχύτητα κατά την εκτύπωση φακέλων.
Τοποθέτηση φακέλων στο δίσκο 1
Πολλοί τύποι φακέλων µπορούν να εκτυπωθούν από το δίσκο 1. Στο δίσκο µπορούν να
τοποθετηθούν µέχρι 10 φάκελοι. Για τις προδιαγραφές, ανατρέξτε στην ενότητα
Για να τοποθετήσετε φακέλους στο δίσκο 1
1. Ανοίξτε το δίσκο 1, αλλά µην τραβήξετε έξω την προέκταση. Οι περισσότεροι φάκελοι
τροφοδοτούνται καλύτερα χωρίς την προέκταση. Ωστόσο, για τους µεγάλους φακέλους
πιθανόν να χρειάζεται η προέκταση.
επάνω και την πλευρά όπου θα τοποθετηθεί το γραµµατόσηµο προς το µέρος του
εκτυπωτή. Ωθήστε τους φακέλους µέσα στον εκτυπωτή όσο περισσότερο γίνεται, χωρίς
να τους πιέσετε.
3. Ρυθµίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν τη στοίβα των φακέλων, χωρίς να τους
λυγίζουν. Βεβαιωθείτε ότι οι φάκελοι χωρούν κάτω από τις γλωττίδες και κάτω από τις
ενδείξεις µέγιστου ύψους των οδηγών.
4. Για να µειώσετε την κύρτωση και τις εµπλοκές, ανοίξτε την πίσω θήκη εξόδου, για να
χρησιµοποιήσετε την ευθεία διαδροµή χαρτιού.
●Φροντίστε να τυπώνετε µόνο σε φακέλους εγκεκριµένους για χρήση µε τον εκτυπωτή.
Ανατρέξτε στην ενότητα
●Πριν να χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, βεβαιωθείτε
ότι το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει. Θα
χρειαστεί να κάνετε αυτήν τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
●Βεβαιωθείτε ότι είστε εξοικειωµένοι µε τα µέρη του προαιρετικού εξαρτήµατος
Αφαίρεση του προαιρετικού εξαρτήµατος τροφοδοσίας
φακέλων
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα, για να αφαιρέσετε από τον εκτυπωτή το προαιρετικό
εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
Για να αφαιρέσετε το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
1. Πατήστε το κουµπί απελευθέρωσης, το οποίο βρίσκεται στην αριστερή πλευρά, και
τραβήξτε από τον εκτυπωτή το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
όπου θα τοποθετηθεί το γραµµατόσηµο στραµµένη προς τον εκτυπωτή. Στοιβάξτε τους
φακέλους χαµηλότερα από τα βέλη που βρίσκονται στους οδηγούς. Ωθήστε τους
φακέλους µέσα στον εκτυπωτή όσο περισσότερο γίνεται, χωρίς να τους πιέσετε. Οι
φάκελοι στο κάτω µέρος της στοίβας θα πρέπει να σύρονται ελαφρώς περισσότερο από
τους φακέλους στο επάνω µέρος της στοίβας.
4. Ρυθµίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν τους φακέλους, χωρίς να τους λυγίζουν.
Επιλέξτε το µέγεθος των φακέλων σε µία από αυτές τις θέσεις, δοκιµάζοντας µε την εξής
σειρά: από το πρόγραµµα, από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ή από το µενού
Paper Handling (∆ιαχείριση χαρτιού) του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην
ενότητα
Μενού Paper Handling (∆ιαχείριση χαρτιού).
76Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης
Η ενότητα αυτή εξετάζει την εκτύπωση σε τύπους µέσων εκτύπωσης που απαιτούν ειδικό
χειρισµό:
Εκτύπωση σε ετικέτες
●
Εκτύπωση σε διαφάνειες
●
Εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, προτρυπηµένο ή προτυπωµένο χαρτί (µίας όψης)
●
Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα
●
Εκτύπωση σε χαρτί µικρού µεγέθους, ειδικού µεγέθους ή σε βαρύ χαρτί
●
Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού
●
Εκτύπωση σε ετικέτες
Να χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες κατάλληλες για χρήση µε εκτυπωτές λέιζερ. Βεβαιωθείτε ότι
οι ετικέτες πληρούν τις σωστές προδιαγραφές. Ανατρέξτε στην ενότητα
Ετικέτες.
Ακολουθήστε τις εξής κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε ετικέτες:
●Τυπώστε σε µια στοίβα έως 50 φύλλων ετικετών από το δίσκο 1 ή µια στοίβα έως 100
φύλλων ετικετών από τους άλλους δίσκους.
●Τοποθετήστε τις ετικέτες στο δίσκο 1, µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα επάνω και
την επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς το µέρος του εκτυπωτή. Για τους άλλους
δίσκους, τοποθετήστε το µέσο εκτύπωσης µε την "καλή" όψη προς τα κάτω και την
επάνω πλευρά προς το µέρος σας.
●∆οκιµάστε να ανοίξετε την πίσω θήκη εκτύπωσης για να µειώσετε την κύρτωση ή άλλα
τυχόν προβλήµατα.
Μην τοποθετείτε ή εκτυπώνετε σε ετικέτες µε τους εξής τρόπους:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ELWWΕκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης77
Η µη συµµόρφωση µε τις οδηγίες αυτές µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή.
●Μην τοποθετείτε στους δίσκους µέσο εκτύπωσης εξαντλώντας τη µέγιστη χωρητικότητά
τους, επειδή οι ετικέτες είναι βαρύτερες από το χαρτί.
●Μην χρησιµοποιείτε ετικέτες που αποκολλούνται από το χαρτί βάσης, έχουν πτυχές ή
οποιαδήποτε φθορά.
●Μην χρησιµοποιείτε φύλλα ετικετών στα οποία το χαρτί βάσης είναι εκτεθειµένο. (Οι
ετικέτες θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρο το χαρτί βάσης, χωρίς εκτεθειµένα
διαστήµατα.)
●Μην τροφοδοτείτε τον εκτυπωτή µε το ίδιο φύλλο ετικετών περισσότερο από µία φορά.
Το χαρτί βάσης του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα από τον
εκτυπωτή.
●Μην τυπώνετε και στις δύο όψεις των ετικετών.
●Μην εκτυπώνετε σε φύλλα από τα οποία έχουν αφαιρεθεί κάποιες ετικέτες.
Εκτύπωση σε διαφάνειες
Να χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες κατάλληλες για χρήση µε εκτυπωτές λέιζερ. Για
προδιαγραφές των διαφανειών, ανατρέξτε στην ενότητα
●Ανοίξτε το µενού CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ) από
τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Στο υποµενού PRINT QUALITY (ΠΟΙΟΤΗΤΑ
ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ), επιλέξτε την εντολή FUSER MODES (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΗΣ
ΕΨΗΣΗΣ). Βεβαιωθείτε ότι η θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης έχει ρυθµιστεί σεTRANSPARENCY=LOW (∆ιαφάνεια=Χαµηλή).
∆ιαφάνειες.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Εάν δεν ρυθµίσετε τη θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης σε LOW (Χαµηλή) µπορεί να
προκληθεί µόνιµη βλάβη στον εκτυπωτή και στη διάταξη έψησης.
●Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ρυθµίστε τον τύπο χαρτιού σε Transparency
(∆ιαφάνεια).
●Ανοίξτε το µενού PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ) από τον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή. Ρυθµίστε τον τύπο του δίσκου σε TRANSPARENCY (∆ιαφάνεια) για το
δίσκο που χρησιµοποιείτε.
●Τοποθετήστε στο δίσκο 1 τις διαφάνειες µε την "καλή" όψη προς τα επάνω µε το επάνω
µέρος προς τον εκτυπωτή. Στο δίσκο 1 µπορούν να τοποθετηθούν µέχρι 50 διαφάνειες.
Από το δίσκο 2 και τους προαιρετικούς δίσκους µπορεί να εκτυπωθεί µια στοίβα έως
100 διαφανειών (αν και δεν συνιστάται η στοίβαξη περισσότερων από 50 διαφανειών
συγχρόνως). Μην τοποθετείτε στους δίσκους µέσο εκτύπωσης εξαντλώντας τη
χωρητικότητά τους, επειδή οι διαφάνειες είναι βαρύτερες από το χαρτί. Τοποθετήστε τις
διαφάνειες µε την επιφάνεια που θα εκτυπωθεί προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά τους προς το µέρος σας.
●Χρησιµοποιήστε την επάνω θήκη εξόδου και αφαιρέστε κάθε διαφάνεια από τη θήκη
εξόδου πριν να εκτυπώσετε την επόµενη, για να αποτρέψετε την υπερβολική θέρµανση
των διαφανειών ή το να κολλήσουν µεταξύ τους.
●Φροντίστε να τυπώνετε µόνο στη µία όψη µιας διαφάνειας.
●Αφού αποµακρύνετε τις διαφάνειες από τον εκτυπωτή, τοποθετήστε τις σε µια επίπεδη
επιφάνεια για να κρυώσουν.
78Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
●Εάν ο εκτυπωτής έλκει δύο ή περισσότερες διαφάνειες συγχρόνως, δοκιµάστε να
ξεφυλλίσετε τη στοίβα.
●Μην τροφοδοτείτε µια διαφάνεια στον εκτυπωτή περισσότερες από µία φορές.
Εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, προτρυπηµένο ή
προτυπωµένο χαρτί (µίας όψης)
Κατά την εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, προτρυπηµένο ή προτυπωµένο χαρτί, ο
σωστός προσανατολισµός του χαρτιού έχει µεγάλη σηµασία. Εάν πρόκειται να εκτυπώσετε
σε µία όψη µόνο, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας αυτής. Για οδηγίες σχετικά µε την
εκτύπωση διπλής όψης, ανατρέξτε στην ενότητα
(προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης).
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού
Σηµείωση
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε χαρτί που έχει ειδικό φινίρισµα, όπως το ριγωτό ή
το χαρτί τύπου bond, ανατρέξτε στην ενότητα
Για το δίσκο 1, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή.
Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα.
ELWWΕκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης79
Για το δίσκο 2, τους προαιρετικούς δίσκους 500 φύλλων και τον προαιρετικό δίσκο 1.500
φύλλων, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά προς το µέρος σας.
Letterhead (Επιστολόχαρτο) ή Preprinted (Προτυπωµένο) ως τύπος µέσου, πρέπει να
προσανατολίσετε το µέσο εκτύπωσης για εκτύπωση δύο όψεων.
Οδηγίες εκτύπωσης σε εταιρικό επιστολόχαρτο ή προτυπωµένα έντυπα
●Μην χρησιµοποιείτε εταιρικό επιστολόχαρτο το οποίο έχει τυπωθεί µε µελάνια χαµηλής
θερµοκρασίας, όπως αυτά που χρησιµοποιούνται σε µερικούς τύπους θερµογραφίας.
●Μην χρησιµοποιείτε επιστολόχαρτα µε προεξέχοντα ή ανάγλυφα σχέδια.
●Ο εκτυπωτής χρησιµοποιεί θερµότητα και πίεση για τη σταθεροποίηση του γραφίτη στο
χαρτί. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν χρωµατιστά χαρτιά ή προτυπωµένα έντυπα χρησιµοποιούν
µελάνιαπουείναισυµβατά µεαυτήντηθερµοκρασίαέψησης (200°C ή 392°F για
0,01 δευτερόλεπτα).
80Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα
Μερικά χαρτιά έχουν ειδικό φινίρισµα, όπως το ριγωτό χαρτί, το χαρτί τύπου bond και το
χαρτί µε πτυχές. Αυτοί οι τύποι χαρτιού µπορούν να προκαλέσουν προβλήµατα όσον αφορά
την προσκόλληση του γραφίτη και την ποιότητα της εκτύπωσης. Όταν εκτυπώνετε σε χαρτί
µε ειδικό φινίρισµα, να ακολουθείτε τις παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες.
●Ανοίξτε το µενού CONFIGURE DEVICE (ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ) από
τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Στο υποµενού PRINT QUALITY (ΠΟΙΟΤΗΤΑ
ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ), επιλέξτε την εντολή FUSER MODES (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΗΣ
ΕΨΗΣΗΣ) καικατόπινεπιλέξτετοντύποχαρτιούπουχρησιµοποιείτε (όπως BOND).
Ρυθµίστετηθέσηλειτουργίαςτηςδιάταξηςέψησηςσε HIGH 1 (Υψηλή 1)ή HIGH 2
(Υψηλή 2). Η ρύθµιση HIGH 2 (Υψηλή 2) παρέχεικαλύτερηπροσκόλλησητουγραφίτη
και βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης για χαρτί µε φινίρισµα έντονης υφής. Ανοίξτε το µενού
PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ) καιρυθµίστετηνεντολή TRAY TYPE
(Τύποςδίσκου) στοντύποτουχαρτιούπουχρησιµοποιείτε (όπως BOND), γιανα
ενεργοποιήσετε την κατάλληλη λειτουργία της διάταξης έψησης.
Σηµείωση
Οεκτυπωτήςενδέχεταιναεκτυπώνει µεχαµηλότερηταχύτηταότανρυθµιστείσε HIGH 1
(Υψηλή 1) ή HIGH 2 (Υψηλή 2). Χρησιµοποιήστε τις ρυθµίσεις HIGH 1 (Υψηλή 1) και
HIGH 2 (Υψηλή 2), µόνον εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα στην προσκόλληση του γραφίτη.
Οι ρυθµίσεις HIGH 1 (Υψηλή 1) και HIGH 2 (Υψηλή 2) ενδέχεται να αυξήσουν τα
προβλήµατα κύρτωσης και εµπλοκών.
●Μερικοί κατασκευαστές τέτοιων τύπων χαρτιού χρησιµοποιούν πλέον επικάλυψη στη µία
πλευρά του χαρτιού ώστε να βελτιώσουν την προσκόλληση του γραφίτη και την
ποιότητα της εκτύπωσης. Για να επωφεληθείτε από αυτήν τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε
ότι τοποθετήσατε το χαρτί σωστά. Η όψη από την οποία µπορείτε να διαβάσετε το
υδατογράφηµα σωστά είναι η "καλή" όψη ή η όψη που πρόκειται να τυπωθεί.
Για το δίσκο 1, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή" όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή.
ELWWΕκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης81
Για το δίσκο 2, τους προαιρετικούς δίσκους 500 φύλλων και τον προαιρετικό δίσκο 1.500
φύλλων, τοποθετήστε το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά προς το µέρος σας.
Εκτύπωση σε χαρτί µικρού µεγέθους, ειδικού µεγέθους ή σε
βαρύ χαρτί
Χαρτί ειδικού µεγέθους µπορεί να εκτυπωθεί από το δίσκο 1, το δίσκο 2 ή έναν προαιρετικό
δίσκο 500 φύλλων.
Σηµείωση
Το χαρτί ενδέχεται να εκτυπώνεται µε µικρότερη ταχύτητα όταν εκτυπώνετε µικρά µεγέθη,
ειδικά µεγέθη και βαρύ χαρτί. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε χαρτί που έχει
ειδικό φινίρισµα, όπως το ριγωτό ή το χαρτί τύπου bond, ανατρέξτε στην ενότητα
Εκτύπωση
σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα.
Βάρος και µεγέθη
∆είτε τον ακόλουθο πίνακα για τις προδιαγραφές όταν εκτυπώνετε σε ειδικό ή σε βαρύ χαρτί.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
εκτύπωσης που θέλετε να τροποποιήσετε. Ρυθµίστε τη θέση λειτουργίας της διάταξης
έψησης σε HIGH 1 (Υψηλή 1) ή HIGH 2 (Υψηλή 2). Η χρήση αυτών των λειτουργιών
συµβάλλει στην αποτροπή των λεκέδων από γραφίτη επάνω στη σελίδα, αλλά η χρήση
τους ενδέχεται να επιβραδύνει την ταχύτητα του εκτυπωτή ή να δηµιουργήσει άλλα
ζητήµατα, όπως η αύξηση της κύρτωσης.
2
(32 lb) πρέπει να εκτυπώνεται µόνο από το δίσκο 1. Για
Κατευθυντήριες οδηγίες για χαρτί ειδικού µεγέθους
Ακολουθήστε τις εξής κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε οποιοδήποτε χαρτί
ειδικού µεγέθους:
●Τοποθετήστε πρώτα τη στενή άκρη του χαρτιού.
●Μέσα από το πρόγραµµα, ρυθµίστε τα περιθώρια της σελίδας τουλάχιστον σε 4,23 mm
(0,17 ίντσες) από την άκρη.
●Ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος από το πρόγραµµα, από το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε το
διακόπτη που βρίσκεται στο δίσκο στη θέση Custom (Ειδικό µέγεθος). Ανατρέξτε στην
ενότητα
Ακολουθήστε τις εξής πρόσθετες κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε στενό χαρτί ή
σε χαρτί µικρού µεγέθους:
●Μην προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε χαρτί µε πλάτος µικρότερο από 76 mm (3 ίντσες)
ή µήκος µικρότερο από 127 mm (5 ίντσες).
●Για να µειώσετε την κύρτωση και άλλα προβλήµατα, να τυπώνετε πολύ µικρό χαρτί
ειδικού µεγέθους από το δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου.
●Η HP δεν συνιστά την εκτύπωση µεγάλων ποσοτήτων στενού χαρτιού ή χαρτιού µικρού
µεγέθους. Ηεκτύπωση µεγάλωνποσοτήτωνστενούχαρτιούήχαρτιού µικρού µεγέθους
µπορείναπροκαλέσειυπερβολικήφθοράσταεξαρτήµατατηςκασέταςεκτύπωσης, η
οποία µπορεί να έχει ως συνέπεια τη διαρροή γραφίτη στον εκτυπωτή ή ενδέχεται να
προκαλέσει ζητήµατα ποιότητας εκτύπωσης.
ELWWΕκτύπωση σε ειδικά µέσα εκτύπωσης83
Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού
Όταν έχει τοποθετηθεί ειδικό χαρτί, οι ρυθµίσεις µεγέθους πρέπει να επιλέγονται από το
πρόγραµµα (η προτιµώµενη µέθοδος), από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ή από
τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για να µειώσετε την κύρτωση και άλλα προβλήµατα, να
τυπώνετε βαρύ χαρτί και χαρτί πολύ µικρού µεγέθους από το δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου.
Τοποθετήστε το χαρτί στον εκτυπωτή µε τη στενή του πλευρά πρώτα.
1
2
1διάσταση X (εµπρόςπλευρά)
2διάσταση Y (πλάγιαπλευρά)
Εάν το πρόγραµµα δεν διαθέτει τις κατάλληλες ρυθµίσεις, καθορίστε το ειδικό µέγεθος
χαρτιού από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
84Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Για να ρυθµίσετε ειδικά µεγέθη χαρτιού
1. Εάν τοποθετήσατε χαρτί ειδικού µεγέθους σε έναν δίσκο 500 φύλλων, βεβαιωθείτε ότι
ρυθµίσατε το περιστροφικό κουµπί στη θέση Custom (Προσαρµοσµένο). (Βλ.
Τοποθέτηση µέσων εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή σε έναν προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων.)
2.
Πατήστετοκουµπί
3.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
(κουµπί Ε
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
), για να ανοίξετε τα µενού.
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
) για να µεταβείτε στο
στοιχείο PAPER HANDLING (ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΧΑΡΤΙΟΥ) (Ενεργοποίηση) και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουµπί
), για να µεταβείτε στο
στοιχείο CUSTOM (προσαρµοσµένο) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουµπί
Ε
ΠΙΛΟΓΉ
).
6.
Χρησιµοποιήστετοβέλος
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
), για να µεταβείτε στο
στοιχείο INCHES (Ίντσες) ή MILLIMETERS (Χιλιοστά) και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΙΛΟΓΉ
). Αυτή η ενέργεια επιλέγει τις µονάδες µέτρησης για να
καθορίσετε το µέγεθος του ειδικού χαρτιού.
7.
Χρησιµοποιήστε το βέλος
σωστή διάσταση, και κατόπιν πιέστε το κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
(κουµπί Ε
), για να µεταβείτε στη
ΠΙΛΟΓΉ
), για να ρυθµίσετε τη
διάσταση X (η µπροστινή πλευρά του χαρτιού, όπως φαίνεται στο προηγούµενο
σχήµα). Η διάσταση X µπορεί να είναι από 76 έως 216 mm (3 έως 8,5 ίντσες).
8.
Χρησιµοποιήστε το βέλος
σωστή διάσταση, και κατόπιν πιέστε το κουµπί
(κουµπί Ε
ΠΆΝΩ
) ή (κουµπί Κ
ΆΤΩ
(κουµπί Ε
), για να µεταβείτε στη
ΠΙΛΟΓΉ
), για να ρυθµίσετε τη
διάσταση Y (η πλάγια πλευρά του χαρτιού, όπως φαίνεται στο προηγούµενο σχήµα). Η
διάσταση Y µπορεί να είναι από 127 έως 356 mm (5 έως 14 ίντσες). Για παράδειγµα,
εάν το ειδικό χαρτί είναι 203 254 mm (0,80 x 1 ίντσες), ορίστε Χ=203 mm (Χ= 0,80
ίντσες) και Y=254 mm (Υ=1 ίντσα).
(κουµπί
ELWWΕκτύπωσησεειδικά µέσαεκτύπωσης85
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης)
Ο εκτυπωτής µπορεί να τυπώνει αυτόµατα και στις δύο όψεις του χαρτιού, όταν υπάρχει
εγκατεστηµένο το εξάρτηµα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης. Η διαδικασία αυτή
ονοµάζεται εκτύπωση διπλής όψης. Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης υποστηρίζει τα
παρακάτω µεγέθη χαρτιού: letter, legal, executive, A4, A5 και JIS B5.
Σηµείωση
Τοεξάρτηµααυτόµατηςεκτύπωσηςδιπλήςόψηςπεριλαµβάνεταιστουςεκτυπωτές
HP LaserJet 4250dtn, 4250dtnsl, 4350dtn και 4350dtnsl.
Στα µοντέλαπουδενπεριλαµβάνουνέναεξάρτηµααυτόµατηςεκτύπωσηςδιπλήςόψης,
µπορείτεναεκτυπώσετεκαιστιςδύοόψεις µε µηαυτόµατοτρόπο. Ανατρέξτεστηνενότητα
Για να εκτυπώσετε στις δύο όψεις µε µη αυτόµατο τρόπο. Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε
το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης ως εξάρτηµα. Ανατρέξτε στην ενότητα
ανταλλακτικών, εξαρτηµάτων και αναλωσίµων.
Το καπάκι της υποδοχής του εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης το οποίο βρίσκεται στο
πίσω µέρος µπορεί να αφαιρεθεί όταν είναι εγκατεστηµένο το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης. Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνοδεύει το εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης. Κατά την εκτύπωση σε δύο όψεις πολύ περίπλοκων σελίδων,
ενδέχεται να απαιτείται πρόσθετη µνήµη. Ανατρέξτε στην ενότητα
Όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει χρησιµοποιώντας το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, ένα
µέρος της σελίδας προεξέχει από την επάνω θήκη εξόδου και µετά οδηγείται µε αντίθετη
φορά για να εκτυπωθεί η δεύτερη όψη.
Οδηγίες για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού
Προσανατολισµός του χαρτιού για την εκτύπωση διπλής όψης
Επιλογές διάταξης για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού
Εκτύπωση διπλής όψης µε το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης
Για να εκτυπώσετε στις δύο όψεις µε µη αυτόµατο τρόπο
86Κεφάλαιο 2 ΕργασίεςεκτύπωσηςELWW
Οδηγίες για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην εκτυπώνετε και στις δύο όψεις ετικετών, διαφανειών, φακέλων, περγαµηνής, χαρτιών
ειδικού µεγέθους ή χαρτιού µε βάρος µεγαλύτερο από 28 lb (105 g/m
προκύψουν εµπλοκές ή βλάβη στον εκτυπωτή.
Έχετε υπόψη σας τις παρακάτω οδηγίες:
●Πριν να χρησιµοποιήσετε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, βεβαιωθείτε ότι το
πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει. Η διαδικασία
διαφέρει ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα που χρησιµοποιείτε. Για λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα
οδηγίες στη στήλη µε το όνοµα "To change configuration settings" (Για την αλλαγή των
ρυθµίσεων διαµόρφωσης).
●Για να εκτυπώσετε και στις δύο όψεις του χαρτιού, επιλέξτε αυτόν τον τρόπο εκτύπωσης
από το πρόγραµµα ή από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην
ηλεκτρονική Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή.)
●Εάν δεν χρησιµοποιείτε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή που συνοδεύει τον
εκτυπωτή, πιθανόν να χρειαστεί να αλλάξετε τη ρύθµιση duplex (Εκτύπωση διπλής
όψης) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, ρυθµίζοντας το στοιχείο DUPLEX=ON
σε SHORT EDGE (Κοντή πλευρά). (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα
Επιλογές διάταξης για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού.)
Χρήση των προγραµµάτων οδήγησης εκτυπωτή. Αναζητήστε τις
2
) διότι ενδέχεται να
●Για να χρησιµοποιήσετε το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, η πίσω θήκη εξόδου θα
πρέπει να είναι κλειστή. Το άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου απενεργοποιεί το εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης.
Προσανατολισµός του χαρτιού για την εκτύπωση διπλής όψης
Ορισµένα είδη χαρτιού (όπως για παράδειγµα το εταιρικό επιστολόχαρτο, το προτυπωµένο
χαρτί, το προτρυπηµένο χαρτί και το χαρτί µε υδατογράφηµα) απαιτούν ένα συγκεκριµένο
προσανατολισµό κατά την εκτύπωση διπλής όψης. Το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης
εκτυπώνει τη δεύτερη όψη του χαρτιού πρώτα. Παρακάτω φαίνεται ο σωστός
προσανατολισµός του χαρτιού στους δίσκους.
12
ELWW
1∆ίσκος 1
2Όλοιοιάλλοιδίσκοι
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης)87
Στο δίσκο 1, τοποθετείτε το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα κάτω και το πάνω άκρο προς
το µέρος σας. Στους άλλους δίσκους, τοποθετείτε το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα πάνω
και το επάνω άκρο προς το µέρος του εκτυπωτή.
Επιλογές διάταξης για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του
χαρτιού
Οι τέσσερις δυνατές επιλογές προσανατολισµού κατά την εκτύπωση διπλής όψης
παρουσιάζονται παρακάτω. Μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές µέσα από το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή (η προτιµώµενη µέθοδος) ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
(Εάνχρησιµοποιήσετετονπίνακαελέγχουτουεκτυπωτή, µεταβείτεστο µενού Configure
Device (∆ιαµόρφωση συσκευής) και µετά στο υποµενού Printing (Εκτύπωση). Επιλέξτε το
στοιχείο DUPLEX BINDING (Βιβλιοδεσία διπλής όψης) Στο υποµενού PCL, κάντε µια
ρύθµιση για την παράµετρο ORIENTATION (Προσανατολισµός)).
1
2
25
3
5
1. Οριζόντιος µε τη µεγάλη
άκρη*
2. Οριζόντιος µε τη µικρή άκρηΚάθε εικόνα που εκτυπώνεται προσανατολίζεται όρθια. Οι
3. Κατακόρυφος µε τη µεγάλη
άκρη
2
3
Η διάταξη αυτή χρησιµοποιείται συχνά σε προγράµµατα
λογιστικής, επεξεργασίας δεδοµένων και υπολογιστικών φύλλων.
Κάθε δεύτερη τυπωµένη εικόνα έχει ανεστραµµένο
προσανατολισµό. Οι αντικριστές σελίδες διαβάζονται συνεχώς
από πάνω προς τα κάτω.
αντικριστές σελίδες διαβάζονται από πάνω προς τα κάτω στην
αριστερή σελίδα και µετά ξανά από πάνω προς τα κάτω στη δεξιά
σελίδα.
Αυτή είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση του εκτυπωτή και η διάταξη
που χρησιµοποιείται συχνότερα, µε κάθε τυπωµένη εικόνα να έχει
κανονικό προσανατολισµό. Οι αντικριστές σελίδες διαβάζονται
από πάνω προς τα κάτω στην αριστερή σελίδα και µετά ξανά από
πάνω προς τα κάτω στη δεξιά σελίδα.
3
3
2
5
4
2
3
5
4. Κατακόρυφος µε τη µικρή
άκρη*
Αυτή η διάταξη χρησιµοποιείται συχνά για πρόχειρες σηµειώσεις.
Κάθε δεύτερη τυπωµένη εικόνα έχει ανεστραµµένο
προσανατολισµό. Οι αντικριστές σελίδες διαβάζονται συνεχώς
από πάνω προς τα κάτω.
* Όταν χρησιµοποιείτε προγράµµατα οδήγησης σε περιβάλλον Windows, επιλέξτε Flip
Pages Up (Κατακόρυφη αναστροφή) γιαναέχετετιςκαθορισµένεςεπιλογέςβιβλιοδεσίας.
88Κεφάλαιο 2 Εργασίες εκτύπωσηςELWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.