HP LaserJet 4200, LaserJet 4300 User's Guide [cs]

hp
LaserJet 4200
4200n 4200tn
4200dtn
hp
4300dtn 4300dtns 4300dtnsl
4200dtns 4200dtnsl
LaserJet 4300
4300n 4300tn
Tiskárny HP LaserJet 4200 a 4300 series
Použití
Informace o autorských právech
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Všechna práva vyhrazena.
Kromě případů vymezených autorskými zákony nebo na tomto místě je reprodukce, přepracovávání nebo překládání bez předchozího písemného souhlasu zakázáno.
Uživateli tiskárny Hewlett-Packard, ke které je připojena příručka pro uživatele, je udělena licence na (a) tisk kopií příručky pro uživatele pro osobní, interní a podnikové použití, nikoli k prodeji nebo jiné distribuci kopií; a (b) umístění elektronické kopie příručky pro uživatele na server sítě pouze pro osobní, interní uživatele tiskárny Hewlett-Packard, ke které je připojena tato příručka pro uživatele.
Edition 2, 9/2002
Záruka
Změna informace v tomto dokumentu bez předchozího oznámení vyhrazena.
Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na uvedené informace žádnou záruku. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD VÝSLOVNĚ VYLUČUJE JAKÉKOLIV IMPLICITNÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard není právně zodpovědná za jakékoliv přímé, nepřímé, náhodné, následné nebo ostatní škody související s poskytováním a použitím těchto informací.
Ochranné známky
Adobe a PostScript jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW je registrovaná obchodní známka společnosti Corel Corporation nebo Corel Corporation Limited.
E
NERGY STAR
a logo Energy Star jsou obchodní známky organizace United States Environmental Protection Agency registrované v USA.
HP-UX Release 10.20 a novější a HP-UX Release 11.00 a novější ve všech počítačích HP 9000 jsou výrobky Open Group UNIX.
Microsoft, Windows a MS-DOS jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA.
UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení The Open Group.

Obsah

Informace o dokumentaci
Kde hledat informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Používání tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Základy tiskárny
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vlastnosti a výhody tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfigurace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Popis a umístění součástí tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Příslušenství a spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Přemíst’ování tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informace o objednávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory . . . . . . 17
Objednávání přímo přes implementovaný server WWW . . . . . . . . . . . . . . 17
Objednávání přímo ze softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Čísla dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uspořádání ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indikátory ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tlačítka ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Používání systému nápovědy (?) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tisk a změna nabídek ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indikátory příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Software tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Software pro počítače se systémem Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Software pro počítače Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Software pro sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Tiskové úlohy
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výběr výstupní přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tisk do horní (standardní) výstupní přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tisk do zadní výstupní přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tisk do doplňkového stohovače nebo sešívačky se stohovačem . . . . . . . 37
Orientace papíru, je-li nainstalována sešívačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sešívání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vkládání svorek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Plnění zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Plnění zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Plnění zásobníku 2 nebo doplňkového zásobníku na 500-listů . . . . . . . . . 43
Plnění doplňkového zásobníku na 1500-listů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Výběr zásobníku pro tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tisk podle typu a formátu papíru (uzamčení zásobníků) . . . . . . . . . . . . . . 48
Ruční podávání papíru ze zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Výběr správného režimu fixační jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tisk obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plnění obálek do zásobníku 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automatické podávání obálek (doplňkový podavač obálek). . . . . . . . . . . . 53
Instalace doplňkového podavače obálek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vyjmutí doplňkového podavače obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CSWW Obsah iii
Plnění obálek do doplňkového podavače obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tisk na zvláštní papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tisk štítků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tisk na fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jedno-stranný) . . . . . 60
Tisk na papír se zvláštním povrchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tisk na malé formáty, vlastní formáty a silný papír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nastavení vlastních formátů papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tisk na obě strany papíru (doplňková duplexní jednotka) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zásady pro tisk na obě strany papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Orientace papíru pro oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Možnosti rozvržení stránek pro oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Používání funkcí ovladačů tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Používání možnosti uchovávání úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rychlé kopie úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Smazání úlohy rychlých kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrola a pozastavení úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Smazání pozastavené úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tisk soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Smazání soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uložení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Smazání uložené úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3 Správa a údržba tiskárny
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Používání implementovaného serveru WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Přístup k implementovanému serveru WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Prohlížení stránek implementovaného serveru WWW . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Konfigurace zasílání výstrah elektronickou poštou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Správa tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Kontrola stavu toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Manipulace s tiskovou kazetou (protřepání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
V tiskové kazetě dochází nebo došel toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kontrola konfigurace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mapa nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Stránka konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Stránka stavu zásob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Seznam písem PCL nebo PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Čištění vnitřních prostor tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Čištění fixační jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ruční tisk čistící stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Automatický tisk čistící stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Provádění preventivní údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Výměna sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vyjmutí a výměna sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
4 Řešení problémů
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Odstranění uvíznutého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Odstranění uvíznutého papíru z prostoru horního krytu a tiskové kazety. . . 97
Odstranění uvíznutého papíru z doplňkového podavače obálek . . . . . . . . 99
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Odstranění uvíznutého papíru z doplňkové duplexní jednotky . . . . . . . . . 102
Odstranění uvíznutého papíru z výstupního prostoru . . . . . . . . . . . . . . . 103
Odstranění uvíznutého papíru z prostoru fixační jednotky . . . . . . . . . . . . 104
Odstranění uvíznutého papíru z doplňkového stohovače nebo
sešívačky se stohovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
iv Obsah CSWW
Opakované uvíznutí papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Popis hlášení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Hlášení ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Chybová hlášení disku při provádění vícenásobných kopií . . . . . . . . . . . .122
Význam signalizace indikátorů stohovače a sešívačky se stohovačem . . . . . . 123
Indikátory příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Výměna příslušenství nebo jeho součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Odstraňování problémů s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Určování závad tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Diagram odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Diagram pro odstraňování závad pro uživatele počítačů Macintosh. . . . . . 137
Výběr alternativního souboru PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Odstraňování závad doplňkového pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Odstraňování chyb PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Komunikace s doplňkovým tiskovým serverem HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . 142
5 Servis a podpora
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Objednávání náhradních dílů a spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Kontaktování společnosti HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Využívání podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Využívání rozšířených služeb a podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Využívání horké linky pro podvody HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Omezená záruka společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Omezená záruka na životnost tiskových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Pokyny pro přebalení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Formulář se servisními informacemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Podmínky licence na software HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Příloha A Nabídky ovládacího panelu
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Popis nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Nabídka Obnovit úlohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Nabídka Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Nabídka Manipulace s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Nabídka Konfigurace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Podnabídka Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Podnabídka PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Podnabídka Kvalita tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Podnabídka Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Podnabídka Nastavení výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Podnabídka I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Podnabídka Obnovení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Nabídka Diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Nabídka Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Příloha B Pamět’ tiskárny a možnosti rozšíření
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Kontrola instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Ukládání zdrojů (permanentních) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Instalace karet EIO nebo velkokapacitních pamět’ových zařízení . . . . . . . . . .173
CSWW Obsah v
Příloha C Příkazy tiskárny
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Seznámení se syntaxí příkazů PCL 6 a PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kombinování řídících sekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Zadávání znaků řídící sekvence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Výběr písem PCL 6 a PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Běžné příkazy tiskárny v jazyku PCL 6 a PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Příloha D Technické údaje
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Specifikace papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Podporované formáty a hmotnosti papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Podporované typy papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Pokyny pro používání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Srovnávací tabulka hmotností papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Štítky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Obálky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Kartón a silný papír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Technické údaje tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Hmotnost tiskárny (bez tiskové kazety) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Provozní podmínky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Obecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Příloha E Informace o předpisech
FCC regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ohleduplnost výrobku k životnímu prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Prohlášení o bezpečnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prohlášení o bezpečnosti laseru (pro USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prohlášení o shodě (DOC) pro Kanadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prohlášení EMI (Korea). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prohlášení VCCI (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Prohlášení o bezpečnosti laseru (Finsko). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Rejstřík
vi Obsah CSWW

Informace o dokumentaci

Kde hledat informace

K této tiskárně jsou k dispozici další informace. Další informace nebo aktualizovanou verzi této uživatelské příručky najdete na internetové adrese http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
.

Nastavení tiskárny

Příručka Začínáme
Příručka Začínáme (Start) dodaná s tiskárnou obsahuje pokyny pro nastavení tiskárny. Nový výtisk této příručky je k dispozici na těchto internetových adresách: http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
.
nebo
nebo
Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect
Příručka správce obsahuje pokyny pro konfiguraci a odstraňování problémů (sít’ového) tiskového serveru HP Jetdirect. Příručku lze vytisknout z disku CD-ROM, který byl dodán s tiskárnou.
CSWW Kde hledat informace 7
Používání tiskárny
Uživatelská příručka
Příručka (uživatelská), kterou právě používáte, obsahuje pokyny pro používání tiskárny a odstraňování problémů. Jsou zde také informace o podpoře, záruce a informace o předpisech. Přehled témat příručky viz obsah.
Nápověda on-line
Nápověda on-line obsahuje informace o možnostech ovladačů tiskáren. Tato nápověda je přístupná z ovladače tiskárny.
Příručky příslušenství
Tyto příručky (instalace) obsahují pokyny pro instalaci a používání příslušenství nebo tiskových kazet. Příručky jsou dodávány s příslušenstvím.
8 Informace o dokumentaci CSWW
1

Základy tiskárny

Přehled

Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP LaserJet 4200 series nebo 4300 series. Pokud jste tak ještě neučinili, seznamte se s pokyny pro nastavení tiskárny, které jsou uvedeny v příručce Začínáme (Start), která je k tiskárně dodávána.
Po sestavení a připravení tiskárny pro používání se můžete s tímto zařízením lépe seznámit. Tato část je věnována následujícím tématům:
”Vlastnosti a výhody tiskárny” na straně 10
”Konfigurace tiskárny” na straně 12
”Popis a umístění součástí tiskárny” na straně 13
”Příslušenství a spotřební materiál” na straně 15
”Přemíst’ování tiskárny” na straně 16
”Informace o objednávání” na straně 17
”Uspořádání ovládacího panelu” na straně 24
”Indikátory příslušenství” na straně 27
”Software tiskárny” na straně 28
CSWW Přehled 9

Vlastnosti a výhody tiskárny

V následující tabulce jsou popsány vlastnosti tiskáren HP LaserJet 4200 series a HP LaserJet 4300 series. Modré položky s odrážkami vyznačují rozdíly mezi dvěma modelovými řadami.
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Rychlost a propustnost
Rozlišení
manipulace s papírem
Až 35 stran formátu Letter za minutu (ppm) nebo až 33 stran formátu-A4 za minutu.
Permanentní fixační jednotka tiskne první stranu za méně než 8.5 vteřin při úspoře energie a snížení nákladů.
Funkce ”RIP ONCE”. (Další informace viz ”RIP
ONCE” na straně 68.)
Rozlišení FastRes 1200 — rozlišení kvality tisku 1200-dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokumentů a grafiky.
Rozlišení ProRes 1200 — rozlišení kvality tisku 1200-dpi pro nejlepší tisk čárové grafiky a obrázků.
Toner HP UltraPrecise pro ostrý, přesný výtisk.
Tiskárny HP LaserJet 4200 a 4200n: kapacita 600 listů papíru.
Tiskárny HP LaserJet 4200tn, 4200dtn, 4200dtns a 4200dtnsl: kapacita 1100 listů papíru.
Tiskárny HP LaserJet 4200dtn, 4200dtns a 4200dtnsl jsou vybaveny duplexní jednotkou pro automatický oboustranný tisk. Všechny ostatní modely jsou kompatibilní s doplňkovou duplexní jednotkou.
Tiskárna HP LaserJet 4200dtns je vybavena stohovačem na 500-listů.
Tiskárna HP LaserJet 4200dtnsl je vybavena sešívačkou se stohovačem na 500-listů.
Rozšířením o doplňkové příslušenství lze kapacitu všech modelů zvýšit až na 2600 listů papíru.
Všechny modely tisknou na širokou škálu formátů, typů a hmotností papíru.
Až 45 stran formátu Letter za minutu (ppm) nebo až 43 stran formátu-A4 za minutu.
Permanentní fixační jednotka tiskne první stranu za méně než 8.5 vteřin při úspoře energie a snížení nákladů.
Funkce ”RIP ONCE”. (Další informace viz ”RIP
ONCE” na straně 68.)
Rozlišení FastRes 1200 — rozlišení kvality tisku 1200-dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk obchodních dokumentů a grafiky.
Rozlišení ProRes 1200 — rozlišení kvality tisku 1200-dpi pro nejlepší tisk čárové grafiky a obrázků.
Toner HP UltraPrecise pro ostrý, přesný výtisk.
Tiskárny HP LaserJet 4300 a 4300n: kapacita 600 listů papíru.
Tiskárny HP LaserJet 4300tn, 4300dtn, 4300dtns a 4300dtnsl: kapacita 1100 listů papíru.
Tiskárny HP LaserJet 44300dtn, 4300dtns a 4300dtnsl jsou vybaveny duplexní jednotkou pro automatický oboustranný tisk. Všechny ostatní modely jsou kompatibilní s doplňkovou duplexní jednotkou.
Tiskárna HP LaserJet 4300dtns je vybavena stohovačem na 500-listů.
Tiskárna HP LaserJet 4300dtnsl je vybavena sešívačkou se stohovačem na 500-listů.
Rozšířením o doplňkové příslušenství lze kapacitu všech modelů zvýšit až na 2600 listů papíru.
Všechny modely tisknou na širokou škálu formátů, typů a hmotností papíru.
Pamět’ a procesor
Jazyk a písma
Tisková kazeta
Tiskárna HP LaserJet 4200: 48 64 MB paměti s
přímým přístupem (RAM) Všechny ostatní modely: 64 MB RAM.
Procesor 300-MHz.
HP PCL 6, PCL 5e a emulovaný PostScript 3™ (PS
3).
80 písem pro Microsoft® Windows®.
Tisková kazeta s kapacitou 12 000 stran.
Stránka stavu spotřebního materiálu s měřidlem toneru, počtem stránek a informacemi o formátech používaného papíru.
Konstrukce kazety nevyžaduje protřepání.
Zkontrolujte, zda máte originální tiskové kazety HP.
HP LaserJet 4300: 64 MB RAM. Všechny ostatní modely: 80 MB RAM.
Procesor 350-MHz.
HP PCL 6, PCL 5e a emulovaný PS 3.
80 písem pro Windows.
Tisková kazeta s kapacitou 18 000 stran.
Stránka stavu spotřebního materiálu s měřidlem toneru, počtem stránek a informacemi o formátech používaného papíru.
Konstrukce kazety nevyžaduje protřepání.
Zkontrolujte, zda máte originální tiskové kazety HP.
10 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Rozšiřitelná konstrukce
Dvě zásuvky EIO (enhanced input/output) pro připojení tiskárny k síti nebo k doplňkovému příslušenství.
Možnost rozšíření paměti až na 416 MB.
Doplňkový stohovatelný zásobník na 500 listů a podavače. Možnost instalace až dvou doplňkových zásobníků a podavačů.
Doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač. Možnost instalace až dvou doplňkových zásobníků a podavačů, z nichž pouze jeden může být doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač.
Doplňkový podavač obálek o kapacitě až 75 obálek.
Doplňková duplexní jednotka pro oboustranný tisk.
Doplňkový stohovač o kapacitě až 500 listů.
Doplňková sešívačka se stohovačem může sešít úlohy obsahující až 15 listů nebo může pojmout až 500 nesešitých listů.
Doplňková úložná skříňka pod tiskárnu.
Doplňkový pamět’ový modul Flash pro ukládání formulářů, písem a podpisů.
Doplňkový pevný disk pro ukládání úloh.
Dvě zásuvky EIO pro připojení tiskárny k síti nebo pro připojení dalšího příslušenství.
Možnost rozšíření paměti až na 416 MB.
Doplňkový stohovatelný zásobník na 500 listů a podavače. Možnost instalace až dvou doplňkových zásobníků a podavačů.
Doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač. Možnost instalace až dvou doplňkových zásobníků, z nichž pouze jeden může být doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač.
Doplňkový podavač obálek o kapacitě až 75 obálek.
Doplňková duplexní jednotka pro oboustranný tisk.
Doplňkový stohovač o kapacitě až 500 listů.
Doplňková sešívačka se stohovačem může sešít úlohy obsahující až 15 listů nebo může pojmout až 500 nesešitých listů.
Doplňková úložná skříňka pod tiskárnu.
Doplňkový pamět’ový modul Flash pro ukládání formulářů, písem a podpisů.
Doplňkový pevný disk pro ukládání úloh.
CSWW Vlastnosti a výhody tiskárny 11

Konfigurace tiskárny

Tiskárny HP LaserJet 4200 series a 4300 series obsahují šest modelů: základní model, n, tn, dtn, dtns a model dtnsl. V následující tabulce jsou uvedeny vlastnosti jednotlivých modelů každé řady.
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Základní model
Model n
Model tn
Model dtn
48 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a jeden zásobník na 500-listů
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a jeden zásobník na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a jeden zásobník na 500-listů
80 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a jeden zásobník na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
80 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
Model dtns
Model dtnsl
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
500-výstupní stohovač
64 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
500-výstupní sešívačka se stohovačem
80 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
500-výstupní stohovač
80 MB RAM, možnost rozšíření až na 416 MB
jeden zásobník na 100-listů a dva zásobníky na 500-listů
karta tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base­TX pro připojení k síti
duplexní jednotka pro automatický obou-stranný tisk
500-výstupní sešívačka se stohovačem
12 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Popis a umístění součástí tiskárny

V této části jsou uvedeny základní vlastnosti a funkce tiskárny. Popis neobsahuje příslušenství, které je součástí některých modelů, jako např. sešívačku se stohovačem, která je součástí modelu HP LaserJet 4200dtnsl. Další informace o doplňkovém příslušenství viz ”Příslušenství a spotřební materiál” na
straně 15.
Čelní pohled, otevřený zásobník 1
1
2
3
1 Horní kryt (na spodní straně je kazeta s tonerem)
2 Ovládací panel
3 Zásobník 1 (na 100-listů)
4 Horní (standardní) výstupní přihrádka
5 Sériové a modelové číslo (pod horním krytem)
6 Zásuvky pro rozšíření paměti
7 Hlavní vypínač
4
5
6
7
CSWW Popis a umístění součástí tiskárny 13
Boční pohled, zavřený zásobník 1
1
2
1 Indikátor množství papíru
2 Zásobník 2 (na 500-listů)
3 Čísla zásobníků
Zadní pohled
1
2
3
6
7
8
4
1 Přístupový kryt
2 Přístupová dvířka k paměti (lze nainstalovat více pamět’ových modulů DIMM)
3 Patice EIO
4 Port paralelního rozhraní
5 Zásuvka
6 Fixační jednotka (lze odejmout při odstraňování uvíznutého papíru)
7 Zadní výstupní přihrádka (přímá cesta papíru)
8 Kryt otvoru pro duplexní jednotku (není nainstalován, pokud je k tiskárně nainstalována duplexní
jednotka)
53
14 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Příslušenství a spotřební materiál

Níže jsou uvedeny možnosti rozšíření tiskárny doplňkovým příslušenstvím a spotřebním materiálem. Viz
”Informace o objednávání” na straně 17.
Poznámka Optimálního výkonu tiskárny dosáhnete používáním příslušenství a spotřebního materiálu určených
speciálně pro danou tiskárnu.
Tiskárna podporuje dvě karty EIO. U modelů HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl a 4300 n/tn/dtn/ dtns/dtnsl je jedna zásuvka již obsazena kartou tiskového serveru HP Jetdirect 10/100Base-TX.
1
3
6
7
8
1 zásobník na 500 listů a podavač*
2 Duplexní jednotka pro obou-stranný tisk
3 zásobník na 1500 listů a podavač*
2
5
4
9
4 Podavač obálek
5 Stohovač nebo sešívačka se stohovačem
6 Pamět’ové moduly DIMM, Flash DIMM nebo moduly DIMM pro písma
7 Tiskový server HP Jetdirect (karta EIO)
8 Příslušenství pevného disku (karta EIO)
9 Úložná skříňka pod tiskárnu
* Instalací jednoho doplňkového zásobníku na 500 listů a podavače a jednoho doplňkového zásobníku na 1500 listů a podavače lze rozšířit kapacitu všech tiskáren HP Laser Jet 4200 nebo HP LaserJet 4300 series maximálně na 2600 listů. Do tiskárny je možné nainstalovat: 1) jeden doplňkový zásobník na 500 listů a podavač a jeden doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač,
2) jeden doplňkový zásobník na 500 listů a podavač 3) jeden doplňkový zásobník na 1500 listů a podavač nebo 4) dva doplňkové zásobníky na 500 listů a podavače.
CSWW Příslušenství a spotřební materiál 15

Přemíst’ování tiskárny

Tiskárna je těžká a musí ji přemíst’ovat dvě osoby. Při zvedání uchopte tiskárnu za držadla na bocích. Pokud je spodní část tiskárny připojena k některému doplňkovému příslušenství (např. zásobník na 500 listů a podavač, zásobník na 1500 listů a podavač nebo úložná skříňka, je třeba před přemíst’ováním tiskárny uvolnit západky příslušenství.
VAROVÁNÍ! Zabraňte možnému zranění nebo poškození tiskárny a před zvedáním odinstalujte veškeré nainstalované
doplňkové příslušenství (například doplňkový zásobník a podavač nebo sešívačku se stohovačem).
Zajištění a uvolnění doplňkového příslušenství
Spojení doplňkových zásobníků, podavačů a úložné skříňky se spodní částí tiskárny je možné zajistit proti převrhnutí.
Chcete-li příslušenství zajistit, vyhledejte páčku na horní levé straně doplňkového zásobníku a přesuňte ji dozadu (zajištěno).
Chcete-li příslušenství uvolnit, přesuňte páčku dopředu (uvolněno).
16 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Informace o objednávání

Tato část obsahuje informace o objednávání příslušenství a čísla dílů. Používejte pouze díly a příslušenství, které k tiskárně specificky patří. Část ”Čísla dílů” na straně 18 je rozdělena podle těchto typů příslušenství:
manipulace s papírem
pamět’, písma a velkokapacitní ukládání
kabely a rozhraní
dokumentace
údržba
materiál pro tisk

Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory

Chcete-li objednat díl nebo příslušenství tiskárny, obrat’te se na autorizovaný servis HP-nebo poskytovatele podpory. (Viz ”Objednávání náhradních dílů a spotřebního materiálu” na straně 143.)

Objednávání přímo přes implementovaný server WWW

Při objednávání dílů a spotřebního materiálu přímo přes implementovaný server WWW postupujte podle těchto pokynů. (Popis této funkce viz ”Přístup k implementovanému serveru WWW” na straně 76.)
Objednávání přímo přes implementovaný server WWW
1 V internetovém prohlížeči zadejte adresu IP domovské stránky tiskárny nalezenou na stránce EIO
Jetdirect. (Viz ”Stránka konfigurace” na straně 83.) Zobrazí se stavová stránka tiskárny.
2 Na kartě Informace klepněte na Objednávání spotřebního materiálu v části Další odkazy.
Zobrazí se adresa URL pro nakupování spotřebního materiálu.
3 Pokud vás systém požádá, zadejte heslo (poskytnuté správcem sítě).
4 Zobrazí se informace o číslech dílů spotřebního materiálu a informace o tiskárně.
5 Vyberte čísla dílů, která chcete objednat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
CSWW Informace o objednávání 17

Objednávání přímo ze softwaru tiskárny

Software tiskárny umožňuje objednávat příslušenství a spotřební materiál přímo z počítače. Aby bylo možné tuto možnost využívat, musí být splněny tyto tři podmínky:
V počítači musí být nainstalován software pro sledování stavu a výstrah tiskárny. (Při instalaci softwaru vyberte jako způsob instalace Vlastní.)
Tiskárna musí být připojena k počítači paralelním kabelem, s protokolem TCP/ICP nebo prostřednictvím sítě.
V počítači musí být k dispozici přístup k internetu.
Objednávání přímo ze softwaru tiskárny
1 Ve stavové části hlavního panelu Windows (v blízkosti hodin) klepněte na ikonu Tiskárna. Zobrazí se
stavové okno tiskárny.
2 V levé části stavového okna klepněte na ikonu Tiskárna tiskárny, jejíž stav chcete zobrazit.
3 V části Stav zařízení přejděte na podnabídku Spotřební materiál a klepněte na odkaz
Podrobnosti o spotřebním materiálu.
4 Klepněte na položku Objednat spotřební materiál. Spustí se prohlížeč a otevře se adresa URL, ze
které je možné nakupovat spotřební materiál.
5 Vyberte spotřební zboží, které chcete objednat.

Čísla dílů

Manipulace s papírem
Položka Číslo dílu Popis nebo použití
Zásobník na 500-listů a podavač Q2440A Obsahuje zásobník a podavač. Tuto položku
objednejte, chcete-li zvýšit kapacitu papíru tiskárny. Společně se základní tiskárnou je možné používat až dva další zásobníky.
Zásobník na 1500-listů a podavač Q2444A Slouží ke zvýšení kapacity papíru tiskárny. Společně se
základní tiskárnou je možné používat až dva další zásobníky. (Z těchto zásobníků může být pouze jeden zásobník na 1500-listů.)
Podavač obálek Q2438A Kapacita až 75 obálek.
Duplexní jednotka Q2439A Umožňuje automatický tisk na obou stranách papíru.
Stohovač na 500-listů Q2442A Poskytuje dodatečnou výstupní přihrádku o kapacitě
500 listů.
Sešívačka se stohovačem na 500-listů
Zásobník na 1000-svorek Q3216A Obsahuje tři zásobníky svorek.
Sešívačka Q3216-60501 Obsahuje zásobník svorek a sešívací hlavu. (Zásobník
Q2443A Umožňuje automatické dokončování úloh s velkým
množstvím výtisků. Sešívá až 15 listů papíru.
svorek není součástí sešívačky. Pro případ výměny je třeba zásobník objednat samostatně.) Pokud došlo k chybě sešívačky a pracovník autorizovaného servisu HP nebo poskytovatel podpory doporučí výměnu, objednejte novou sešívačku.
Úložná skříňka Q2445A Zvyšuje výšku tiskárny a poskytuje prostor na uložení
papíru.
18 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Pamět’, písma a hromadné ukládání
Položka Číslo dílu Popis nebo použití
Pamět’ový modul SDRAM DIMM (dvojitý zásuvný pamět’ový modul)
8 MB C7842A
16 MB C7843A
32 MB C7845A
64 MB Q9680A
128 MB Q9121A
Rozšíří možnost tiskárny manipulovat s velkými nebo složitými tiskovými úlohami (až 416 MB s pamět’ovými moduly DIMM-HP).
Flash DIMM Pamět’ové moduly DIMM pro ukládání písem a
2 MB C4286A
4MB C4287A
8 MB C8530A
12 MB C7867A
Pamět’ové moduly DIMM s písmem
Korejština D4838A
Zjednodušená čínština C4293A
Tradiční čínština C4292A
formulářů pro případ, že není k dispozici volná zásuvka EIO.
8-MB – pamět’ový modul DIMM pro tisk znaků korejštiny a zjednodušené a tradiční čínštiny.
Pevný disk EIO J6054B Možnost trvalého uložení písem a formulářů o kapacitě
více než 5-GB. Používá se také pro vytváření vícenásobných kopií a pro uchovávání úloh.
Kabely a interface
Položka Číslo dílu Popis nebo použití
Paralelní kabely Pro přímé připojení tiskárny k počítači.
Kabel IEEE 1284 o délce 2-metry
Kabel IEEE 1284 o délce 3-metry
Karty EIO Karty tiskového serveru HP Jetdirect pro sít’ové
Sítě Token Ring J4167A
Fast Ethernet (10/100Base-TX jednoduchý port RJ-45 )
Připojovací karta pro rozhraní USB, Serial, and LocalTalk
C2950A
C2951A
připojení.
J6057A
J4135A
CSWW Informace o objednávání 19
Dokumentace
Položka Číslo dílu Popis nebo použití
print media guide for the HP LaserJet family of printers
Disk CD ROM tiskárny HP LaserJet 4200/4300-series
Angličtina, francouzština, italština, španělština, němčina, holandština, portugalština, hebrejština, řečtina
Angličtina, dánština, finština, norština, švédština, čeština, maiarština, polština, ruština, turečtina, arabština, francouzština
Angličtina, japonština, korejština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, thajština
5980-8424 ENUS Příručka s pokyny pro používání papíru a dalších
tiskových médií s tiskárnami HP LaserJet (pouze v angličtině).
Aktuální verzi příručky najdete na internetové adrese http://www.hp.com/support/lj4200 nebo
http://www.hp.com/support/lj4300
.
Dodatečná kopie disku CD-ROM se softwarem, uživatelskou příručkou a soubory Readme.
Q2431-60104
Q2431-60105
Q2431-60106 Poznámka: Ovladač tiskárny PCL 5e není k
dispozici na CD-ROM v asijských jazycích. Můžete stáhnout ovladač PCL 5e z internetové adresy
http://www.hp.com/support/lj4200
nebo
http://www.hp.com/support/lj4300.
Příručka Začínáme (Start) Příručku Start můžete stáhnout z internetové
adresy http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
Poznámka: Tyto položky jsou také bezplatně k dispozici na internetové adrese http://www.hp.com. V políčku Select your country/region v horní části internetového prohlížeče vyberte vaši zemi/oblast a klepněte na tlačítko Podpora.
nebo
.
Údržba
Položka Číslo dílu Popis nebo použití
Sada pro údržbu tiskárny Náhradní díly pro uživatele a pokyny pro údržbu
110 V (HP LaserJet 4200 series)
110 V (HP LaserJet 4300 series)
220 V (HP LaserJet 4200 series)
220 V (HP LaserJet 4300 series)
Q2429A
Q2436A
Q2430A
Q2437A
tiskárny. Sada pro údržbu tiskárny je spotřební materiál a nevztahuje se na ní záruka ani většina z možností rozšířených záruk.
20 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Spotřební materiál pro tiskárnu
Položka Číslo dílu a místo
Popis nebo použití
dostupnosti
Tiskové kazety Tisková kazeta HP UltraPrecise.
12 00 0 str ánek (HP LaserJet 4200 series)
18 000 stránek (HP LaserJet 4300 series)
Zásobník na 1000-svorek Q3216A Balení obsahuje 3 zásobníky svorek.
Papír HP LaserJet Pro tiskárny HP LaserJet. Vhodný pro tisk
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Legal (8,5 x 14 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
A Letter (220 x 280 mm), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210x297mm), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210x297mm), 500 listů v balíku
Hladký lesklý papír HP LaserJet Pro tiskárny HP LaserJet. Křídový papír
Letter (220 x 280 mm), 50 listů v krabici
A4 (210x297mm), 50 listů v krabici
Q1338A
Q1339A
HPJ1124/Severní Amerika
HPJ1424/Severní Amerika
Q2398A/Asijské a pacifické země/oblasti
Q2400A/Asijské a pacifické země/oblasti
CHP310/Evropa
C4179A/Asijské a pacifické země/oblasti
C4179B/Asijské a pacifické země/oblasti a Evropa
hlavičkových papírů, velmi důležitých oběžníků, právních dokumentů, pošty do vlastních rukou a korespondence.
Specifikace: 96 jasný, 24 liber (90 g/m
2
).
vhodný pro reprezentativní obchodní dokumenty jako např. brožury, prodejní letáky a dokumenty s grafickými nebo fotografickými objekty.
Specifikace: 32 liber (120 g/m
2
).
Víceúčelový papír HP Do všech kancelářských zařízení -
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 3-otvory,
HPM1120/Severní Amerika
HPM115R/Severní Amerika
HP25011/Severní Amerika
HPM113H/Severní Amerika
laserových a inkoustových tiskáren, kopírek a faxů. Vytvořené pro společnosti tak, aby jeden papír sloužil pro všechny potřeby kanceláře. Světlejší a hladší než ostatní kancelářské papíry.
Specifikace: 90 jasný, 20 liber (75 g/m2).
500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Legal (8,5 x 14 palců),
HPM1420/Severní Amerika
500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
CSWW Informace o objednávání 21
Spotřební materiál pro tiskárnu
Položka Číslo dílu a místo
Popis nebo použití
dostupnosti
Kancelářský papír HP Do všech kancelářských zařízení -
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 3-otvory,
HPC8511/Severní Amerika a Mexiko
HPC3HP/Severní Amerika
500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Legal (8,5 x 14 palců),
HPC8514/Severní Amerika
500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), balení Quick Pack 2500-listů v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), balení Quick
HP2500S/Severní Amerika a Mexiko
HP2500P/Severní Amerika
Pack se 3-otvory, 2500-listů v krabici
A Letter (220 x 280 mm), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm),
Q2408A/Asijské a pacifické země/oblasti
Q2407A/A sijské a paci fické země/oblasti
CHP110/Evropa
500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), balení Quick
CHP113/Evropa Pack, 2500-listů v balíku, 5-balíků v krabici
Recyklovaný kancelářský papír HP Do všech kancelářských zařízení -
Letter (8,5 x 11 palců),
HPE1120/Severní Amerika 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 3-otvory,
HPE113H/Severní Amerika 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Legal (8,5 x 14 palců),
HPE1420/Severní Amerika 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
laserových a inkoustových tiskáren, kopírek a faxů. Vhodný pro mnohostranný tisk.
Specifikace: 84 jasný, 20 liber (75 g/m
2
).
laserových a inkoustových tiskáren, kopírek a faxů. Vhodný pro mnohostranný tisk.
Vyhovuje vládnímu nařízení USA 13101 o upřednostňování ekologických výrobků.
Specifikace: 84 jasný, 20 liber, 30 % recyklovaného podílu.
Výběrový papír HP Premium Choice LaserJet
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců), 250 listů v balíku, 6-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm), 5-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm), 250 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm), 500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210 x 297 mm), 160g/m
2
500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
HPU1132/Severní Amerika
HPU1732/Severní Amerika
Q2397A/Asijské a pacifické
země/oblasti
CHP412/Evropa
CHP410/Evropa
CHP413/Evropa
Nejjasnější papír od výrobce HP pro laserové tiskárny. Tento výjimečně hladký a jasný papír poskytuje zářivé barvy a ostrou černou. Vhodný pro prezentace, podnikové plány, vnější korespondenci a další dokumenty vysoké důležitosti
Specifikace: 98 jasný, 32 liber (75 g/m2).
22 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Spotřební materiál pro tiskárnu
Položka Číslo dílu a místo
Popis nebo použití
dostupnosti
Papír do tiskáren HP Pro laserové tiskárny HP LaserJet a
Letter (8,5 x 11 palců), 500 listů v balíku, 10-balíků v krabici
Letter (8,5 x 11 palců),
HPP1122/Severní Amerika a Mexiko
HPP113R/Severní Amerika
500 listů v balíku, 3-balíky v krabici
A4 (210x297mm),
CHP210/Evropa
500 listů v balíku, 5-balíků v krabici
A4 (210x297mm),
CHP213/Evropa
300 listů v balíku, 5-balíků v krabici
Fólie HP LaserJet Pouze pro jednobarevné tiskárny
Letter (8,5 x 11 palců), 50 listů v krabici
92296T/Severní Amerika, asijské a pacifické země/ oblasti a Evropa
A4 (210x297mm), 50 listů v krabici
922296U/Asijské a pacifické země/oblasti a Evropa
Tuhý papír HP LaserJet Pro tiskárny HP LaserJet. Tento hlazený
Letter (8,5 x 11 palců),
Q1298A/Severní Amerika
50 listů v krabici
A4 (210x297mm), 50 listů v krabici
Q1298B/Asijské a pacifické země/oblasti a Evropa
inkoustové tiskárny. Vhodný zejména pro malé a domácí kanceláře. Těžší a jasnější než papír do kopírky.
Specifikace: 92 jasný, 22 liber
HP LaserJet. Ostrého a jasného tisku textu a grafiky dosáhnete pouze s fóliemi, které byly speciálně vyvinuty a testovány pro použití v jednobarevných tiskárnách HP LaserJet.
Specifikace: 4.3-tisíciny palce.
papír je odolný proti vodě a trhání, aniž by se snížila kvalita tisku nebo výkon tiskárny. Vhodný pro tisk nápisů, map, nabídek a dalších podnikových dokumentů.
CSWW Informace o objednávání 23

Uspořádání ovládacího panelu

2
3
4
1 Tlačítko Z
RUŠIT ÚLOHU
2 Kontrolka Připraveno
3 Kontrolka Data
4 Kontrolka Pozor
5 Tlačítko P
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
6 Displej ovládacího panelu
7 Tlačítko Š
IPKA DOLŮ
1
1011
PŘIPRAVENO
5 6 7
9
8
8 Tlačítko N
9 Tlačítko V
10 Tlačítko Š
11 Tlačítko Š
ÁPOVĚDA
YBRAT
IPKA NAHORU
IPKA ZPĚT

Indikátory ovládacího panelu

Indikátor Svítí
Připraveno Tiskárna je připravena k tisku.
Data Tiskárna zpracovává informace.
Pozor Je třeba provést zásah. Příslušná hlášení viz displej ovládacího panelu.
24 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Tlačítka ovládacího panelu

Tlačítko Funkce
RUŠIT ÚLOHU
Z
OZASTAVENÍ
P
OKRAČOVÁNÍ TISKU
P
YBRAT)
(V
IPKA ZPĚT
IPKA NAHORU
IPKA DOLŮ
(N
ÁPOVĚDA
/
)
)
)
Slouží ke zrušení tiskové úlohy, kterou tiskárna zpracovává, k vyprázdnění cesty papíru a k odstranění všech přetrvávajících chyb spojených se zrušenou úlohou. Délka doby zrušení úlohy závisí na její velikosti. (Stisknout pouze jednou.)
Jestliže tiskárna zpracovává tiskovou úlohu, slouží tlačítko k pozastavení úlohy.
Jestliže je tiskárna pozastavena, slouží tlačítko k obnovení tisku nebo k vrácení tiskárny do stavu Připraveno.
Slouží k ukončení nabídek nebo nápovědy.
Slouží k otevření nabídek.
V nabídkách slouží k výběru nabídky, která je právě označena.
Slouží k dokončení tiskové úlohy, která čeká na podání formuláře.
Slouží k odstranění přetrvávající chyby nebo k zobrazení možností řešení přetrvávající chyby.
Slouží k přechodu na předchozí úroveň nabídek nebo k následujícímu číselnému poli.
Slouží k ukončení nápovědy.
Stisknutím na dobu jedné vteřiny nebo déle slouží k ukončení nabídek.
Slouží k přesunu na předchozí položku nabídky.
)
Slouží ke zvýšení číselné hodnoty o jednu jednotku. Přidržením tlačítka po dobu déle než jedné vteřiny se číselná hodnota zvyšuje rychle.
V nápovědě slouží tlačítko k přesunu o čtyři řádky výše v aktuálním tématu (jsou-li k dispozici).
Slouží k přesunu na další položku nabídky.
Slouží ke zmenšení číselné hodnoty o jednu jednotku. Přidržením tlačítka po dobu déle než jedné vteřiny se číselná hodnota zmenšuje rychle.
V nápovědě slouží tlačítko k přesunu o čtyři řádky níže v aktuálním tématu (jsou-li).
Slouží k zobrazení dodatečné nápovědy pro aktuálně zobrazené hlášení. (Dodatečná témata nápovědy nejsou k dispozici pro všechna hlášení.)
Slouží k ukončení nápovědy.

Používání systému nápovědy (?)

Z ovládacího panelu tiskárny lze vstoupit do systému online nápovědy, který obsahuje pokyny pro řešení většiny problémů tiskárny. Některá témata nápovědy obsahují animace, které na ovládacím panelu zobrazují postup řešení problému.
Chcete-li zobrazit nápovědu pro libovolné hlášení (je-li k dipozici), stiskněte tlačítko N text nápovědy delší něž čtyři řádky, lze se mezi řádky přesunovat pomocí tlačítek Š
IPKA DOLŮ
nebo Š
Chcete-li systém nápovědy ukončit, stiskněte znovu tlačítko N
( ).
ÁPOVĚDA
( ).
ÁPOVĚDA
IPKA NAHORU
( ). Je-li
( )
CSWW Uspořádání ovládacího panelu 25

Tisk a změna nabídek ovládacího panelu

Chcete-li se seznámi s aktuálním nastavením nabídek a položek, které jsou k dispozici na ovládacím panelu, vytiskněte mapu nabídek ovládacího panelu. Pro referenci je vhodné uschovat tuto mapu v blízkosti tiskárny.
Kompletní seznam položek ovládacího panelu a možných hodnot viz ”Nabídky ovládacího panelu” na
straně 151. Některé možnosti nabídky se zobrazí pouze pokud je nainstalován příslušný zásobník nebo
příslušenství. Například nabídka EIO se objeví pouze tehdy, máte-li nainstalovanou kartu EIO.
Tisk mapy nabídek ovládacího panelu
1 Stisknutím tlačítka V
2 Pomocí tlačítek Š
potom stiskněte tlačítko V
3 Pomocí tlačítek Š
potom stiskněte tlačítko V
YBRAT
( ) otevřete nabídky.
IPKA NAHORU
YBRAT
IPKA NAHORU
YBRAT
( ) nebo Š
( ).
( ) nebo Š
( ).
IPKA DOLŮ
IPKA DOLŮ
( ) přejděte na možnost INFORMACE a
( ) přejděte na možnost MAPA NABÍDEK a
Změna nastavení ovládacího panelu
1 Stisknutím tlačítka V
2 Pomocí tlačítek Š
potom stiskněte tlačítko V
3 Některé nabídky mohou mít více podnabídek. Pomocí tlačítek Š
( ) přejděte na požadovanou podnabídku a potom stiskněte tlačítko V
4 Pomocí tlačítek Š
tlačítko V nebo Š
YBRAT
IPKA DOLŮ
5 Stisknutím tlačítka P
Poznámka Nastavení provedená v ovladači tiskárny nebo v softwarové aplikaci ruší nastavení provedená na ovládacím
panelu. (Nastavení provedená v programu ruší nastavení provedená v ovladači tiskárny.)
YBRAT
( ) otevřete nabídky.
IPKA NAHORU
IPKA NAHORU
( ) nebo Š
YBRAT
().
( ) nebo Š
( ). Některá nastavení lze změnit rychle stisknutím tlačítka Š
IPKA DOLŮ
IPKA DOLŮ
( ) přejděte na požadovanou nabídku a
IPKA NAHORU
( ) nebo Š
YBRAT
().
( ) přejděte na nastavení a potom stiskněte
IPKA NAHORU
( ). Při volbě výchozího nastavení se vedle výběru zobrazí hvězdička (*).
OZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU
ukončete nabídku.
IPKA DOLŮ
( )
Pokud nelze otevřít nabídku nebo vybrat položku, není tato možnost v tiskárně k dispozici nebo nebyla aktivována příslušná vyšší-úroveň. Pokud je funkce uzamčená, obrat’te se na správce systému. (Na displeji ovládacího panelu tiskárny se zobrazí hlášení PŘÍSTUP NEPOVOLEN NABÍDKY ZAMČENY.)
26 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Indikátory příslušenství

V následující tabulce jsou uvedeny signály indikátorů doplňkového stohovače na 500-listů nebo sešívačky se stohovačem na 500-listů.
Indikátor Význam
Svítí zeleně
Svítí oranžově
Bliká oranžově
Vypnuto
Příslušenství je zapnuté a připravené.
Došlo k chybě zařízení, která vyžaduje pozornost. (Viz ”Význam signalizace
indikátorů stohovače a sešívačky se stohovačem” na straně 123.)
Hardware příslušenství nepracuje správně. (Viz ”Význam signalizace indikátorů
stohovače a sešívačky se stohovačem” na straně 123.)
Došlo k chybě zařízení, která vyžaduje pozornost. (Viz ”Význam signalizace
indikátorů stohovače a sešívačky se stohovačem” na straně 123.)
Tiskárna se patrně nachází v úsporném režimu PowerSave. Stiskněte libovolné tlačítko na ovládacím panelu tiskárny.
Došlo k chybě zařízení, která vyžaduje pozornost. (Viz ”Význam signalizace
indikátorů stohovače a sešívačky se stohovačem” na straně 123.)
CSWW Indikátory příslušenství 27

Software tiskárny

Klient
Windows
Ovladače
Správce sítě
software Windows Ovladače
Správce sítě - software Macintosh
Soubory PPD
Software Windows
Macintosh
klient
Nástroj HP LaserJet Utility* Písma*
Software Macintosh soubory PPD Vybavení HP LaserJet
* Není podporován pro češtinu, korejštinu, japonštinu, ruštinu, zjednodušenou
čínštinu, tradiční čínštinu a turečtinu.
Disk CD-ROM tiskárny obsahuje softwarové komponenty a ovladače pro konečné uživatele a správce sítě. Chcete-li využívat všech funkcí tiskárny, je třeba nainstalovat ovladače tiskárny z tohoto CD-ROM. Ostatní programy nejsou pro provoz tiskárny nezbytné, ale doporučené. Další informace najdete v souboru Readme.
Disk CD-ROM obsahuje software určený pro konečné uživatele a správce sítě, kteří pracují v některém z následujících operačních systémů:
Microsoft Windows 95, Windows 98 a Windows Millennium Edition (Me)
Microsoft Windows NT 4.0
Microsoft Windows 2000 a Windows XP
Apple Mac OS, verze 8.6 až 9.xx, 10.1 nebo vyšší
Dále jsou k dispozici ovladače AutoCAD™ pro systémy Windows 9.x a Windows NT 4.0.
Nejnovější ovladače tiskárny pro všechny podporované operační systémy jsou k dispozici na internetových adresách http://www.hp.com/support/lj4200
nebo
http://www.hp.com/support/lj4300. Informace o získání nejnovějšího softwaru pro uživatele, kteří
nemají přístup k internetu, jsou uvedeny na letáku podpory, který byl dodán v krabici s tiskárnou.
28 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
Loading...
+ 186 hidden pages