Előzetes írásbeli engedély nélküli másolása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A Hewlett-Packard nyomtató azon felhasználói,
akik kapcsolatba kerülnek a jelen kézikönyvvel
jogosultak (a) a jelen kézikönyvet személyes,
belső vagy cégen belüli felhasználásra
kinyomtatni azzal a megkötéssel, hogy azt nem
értékesíthetik, nem adhatják tovább és
semmilyen más formában sem terjeszthetik;
valamint (b) a jelen felhasználói kézikönyv egy
elektronikus másolatát elhelyezhetik a hálózati
szerverükön, limitált hozzáférést biztosítva azon
(személyes vagy belső) felhasználók számára,
akik a Hewlett-Packard nyomtatót jogosan
használják.
Edition 2, 9/2002
Garancia
Az ezen dokumentumban foglalt információ
minden előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A Hewlett-Packard ezen információkkal
kapcsolatosan semmiféle garanciát nem vállal. A
HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA
AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
KÖZVETETT GARANCIÁT.
A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ
rendelkezésre bocsátásának vagy használatának
tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett,
véletlenszerű, következményes vagy más kárért.
Védjegyek
Az Adobe és a PostScript az Adobe Systems
Incorporated védjegyei.
A CorelDRAW a Corel Corporation vagy Corel
Corporation Limited védjegye vagy regisztrált
védjegye.
Az E
NERGY STAR
és az Energy Star embléma az
Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának
bejegyzett elnevezése.
A HP-UX Release 10.20 és későbbi, valamint a
HP-UX Release 11.00 és későbbi számítógépek
mind HP 9000 számítógépek és Open Group
UNIX termékek.
A Microsoft, a Windows és az MS-DOS a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A TrueType az Apple Computer, Inc. USA-ban
bejegyzett védjegye.
A nyomtató használatával kapcsolatban számos információforrás áll rendelkezésére. A további
tudnivalókat és a felhasználói útmutató legújabb kiadását megtalálja a
http://www.hp.com/support/lj4200
A nyomtató üzembe helyezése
vagy a http://www.hp.com/support/lj4300 címen.
Alapvető tudnivalók kézikönyve
A nyomtatóval együtt szállított (alapvető tudnivalók) kézikönyve a
nyomtató üzembe helyezésével kapcsolatban tartalmaz információkat. Új
példányt az alábbi webhelyek egyikéről nyomtathat:
HP Jetdirect nyomtatószerver rendszergazdai kézikönyv
A rendszergazdai kézikönyv a HP Jetdirect (hálózatos) nyomtatószerver
konfigurálásával és hibaelhárításával kapcsolatban tartalmaz
információkat. A kézikönyvből a nyomtatóval együtt szállított CD-ROM-ról
nyomtathat ki egy példányt.
HUWWHol találhat információt 7
A nyomtató használata
Felhasználói kézikönyv
Ez a kézikönyv (felhasználói), amelyet éppen most olvas, a nyomató
használatával és hibaelhárításával kapcsolatban tartalmaz
információkat, továbbá támogatási, garanciális és előírásokra vonatkozó
tudnivalókkal is szolgál. Lásd a tárgyalt témák tartalomjegyzékét.
Online súgó
Az online súgó a nyomtató-illesztőprogramokban rendelkezésre álló
nyomtatási opciókról tartalmaz információkat. Az online súgó a
nyomtató-illesztő programon keresztül érhető el.
Tartozékok kézikönyve
Ezek a kézikönyvek (üzembe helyezési) a tartozékok vagy a
nyomtatópatronok üzembe helyezésére és használatára vonatkozó
utasításokat tartalmaznak. Ezeket a kézikönyveket a tartozékkal együtt
kapja meg.
8 A dokumentációrólHUWW
1
Nyomtatási alapismeretek
Áttekintés
Köszönjük, hogy a HP LaserJet 4200, vagy 4300 sorozatú nyomtatóját választotta. Ha még nem tette
volna meg, a nyomtató telepítésére vonatkozó utasításokért olvassa el a nyomtatóval együtt szállított
(Alapvető tudnivalók című) kézikönyvét.
Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy
megismerje a nyomtatót. Ebben a részben a következő témák szerepelnek:
●
A nyomtató jellemzői és előnyei 10. oldalon
●
Nyomtató konfigurációk 12. oldalon
●
A nyomtató alkatrészei és azok helye 13. oldalon
●
Tartozékok és kellékek 15. oldalon
●
A nyomtató szállítása 16. oldalon
●
Megrendelési információ 17. oldalon
●
A vezérlőpult elrendezése 24. oldalon
●
Kiegészítők jelzőfényei 27. oldalon
●
Nyomtatószoftver 28. oldalon
HUWWÁttekintés 9
A nyomtató jellemzői és előnyei
A következő táblázat a HP LaserJet 4200 és a HP LaserJet 4300 sorozatú nyomtatók funkcióit
tartalmazza. A két típus közötti különbségek kék színnel vannak kiemelve.
HP LaserJet 4200 sorozat HP LaserJet 4300 sorozat
Sebesség és
áteresztőképesség
Felbontás
Papírkezelés
●
Letter méretű papírból percenként 35 oldalt, A4méretűből 33 oldalt nyomtat.
●
Az első oldalt a bekapcsolást követően kevesebb,
mint 8.5 másodperc alatt készíti el, energiát és
költséget megtakarítva.
FastRes 1200 — 1200--dpi nyomtatási minőséget
biztosít gyors és magas minőségi követelményű
nyomtatást igénylő üzleti szövegekhez és
grafikákhoz.
●
ProRes 1200 — 1200--dpi felbontást biztosít vonalas
és grafikus ábrák legjobb minőségben történő
megjelenítéséhez.
●
HP (precíziós) toner a kristálytiszta, éles
nyomtatáshoz.
●
HP LaserJet 4200 és 4200n: 600 lap
befogadóképességű.
●
HP LaserJet 4200tn, 4200dtn, 4200dtns, és
4200dtnsl: 1.100 lap befogadóképességű.
●
A HP LaserJet 4200dtn, 4200dtns, és 4200dtnsl
duplexer kiegészítővel van ellátva (duplex nyomtatás
kiegészítő) az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz.
Az összes többi modell kompatibilis az opcionális
duplex egységgel.
●
A HP LaserJet 4200dtns egy 500-lapos lerakóval van
ellátva.
●
A HP LaserJet 4200dtnsl egy 500-lapos tűző/lerakó
tálcával van ellátva.
●
Az összes modellhez illeszthető a 2.600 lap
befogadására alkalmas opcionális kiegészítő.
●
Mindegyik képes nyomtatni széles méret, típus és
súlyskálán elhelyezkedő papírokra.
●
Letter méretű papírból percenként 35 oldalt, A4méretűből 33 oldalt nyomtat.
●
Az első oldalt a bekapcsolást követően kevesebb,
mint 8.5 másodperc alatt készíti el, energiát és
költséget megtakarítva.
FastRes 1200 — 1200--dpi nyomtatási minőséget
biztosít gyors és magas minőségi követelményű
nyomtatást igénylő üzleti szövegekhez és
grafikákhoz.
●
ProRes 1200 — 1200--dpi felbontást biztosít vonalas
és grafikus ábrák legjobb minőségben történő
megjelenítéséhez.
●
HP (precíziós) toner a kristálytiszta, éles
nyomtatáshoz.
●
HP LaserJet 4300 és 4300n: 600 lap
befogadóképességű.
●
HP LaserJet 4200tn, 4200dtn, 4200dtns, és
4200dtnsl: 1.100 lap befogadóképességű.
●
A HP LaserJet 4300dtn, 4300dtns, és 4300dtnsl
duplexer kiegészítővel van ellátva (duplex nyomtatás
kiegészítő) az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz.
Az összes többi modell kompatibilis az opcionális
duplex egységgel.
●
A HP LaserJet 4300dtns egy 500-lapos lerakó
tálcával van ellátva.
●
A HP LaserJet 4300dtnsl egy 500-lapos tűző/lerakó
tálcával van ellátva.
●
Az összes modellhez illeszthető a 2.600 lap
befogadására alkalmas opcionális kiegészítő.
●
Mindegyik képes nyomtatni széles méret, típus és
súlyskálán elhelyezkedő papírokra.
Memória és
processzor
Nyelvek és
betűtípusok
●
HP LaserJet 4200: 48 megabájt (MB) véletlen
elérésű memória (RAM). Az összes többi modell:
64 MB RAM.
●
300 megahertz (MHz) órajelű processzor.
●
HP PCL 6, PCL 5e, és PostScript 3™ (PS 3)
emuláció.
●
80 Microsoft® Windows®betűkészlet.
●
HP LaserJet 4300: 64 MB RAM. Az összes többi
modell: 80 MB RAM.
●
300 megahertz (MHz) órajelű processzor.
●
HP PCL 6, PCL 5e, és PS 3 emuláció.
●
80 Windows betűkészlet.
10 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
HP LaserJet 4200 sorozat HP LaserJet 4300 sorozat
Nyomtatópatron
Bővíthető
kialakítás
●
12.000 oldal kapacitású nyomtatópatron.
●
A toner űrméretét, a lapszámláló állását és a használt
lapok méretét tartalmazó állapotlapot ad.
●
A kazetta úgy lett tervezve, hogy azt nem kell felrázni.
●
Eredeti HP nyomtató patront használjon.
●
Két EIO (enhanced input/output) bővítőkártya hely a
hálózatra és további eszközökhöz történő
csatlakozáshoz.
●
Akár 416 MB-ra bővíthető memória.
●
Opcionális, egymásra építhető 500-lapos tálca és
lapadagoló egység. Maximum két opcionális tálca és
lapadagoló egység szerelhető fel.
●
Opcionális 1.500-lapos tálca és lapadagoló.
Maximum két opcionális tálca szerelhető fel, melyek
közül csak az egyik lehet 1.500 lapos tálca és
lapadagoló.
●
Opcionális borítékadagoló, maximum 75 boríték
kapacitással.
●
Opcionális duplex egység a kétoldalas nyomtatáshoz.
●
Opcionális lerakó tálca, 500 lap
befogadóképességgel.
●
Opcionális tűző/lerakó, mely maximum 15 lapos
munkák fűzésére, vagy 500 fűzetlen lap tárolására
alkalmas.
●
Opcionális tároló hely.
●
Opcionális gyors tároló nyomtatványok,
betűkészletek és aláírások számára.
●
Opcionális merevlemez munkák tárolására.
●
18.000 oldal kapacitású nyomtatópatron.
●
A toner űrméretét, a lapszámláló állását és a használt
lapok méretét tartalmazó állapotlapot ad.
●
A kazetta úgy lett tervezve, hogy azt nem kell felrázni.
●
Eredeti HP nyomtató patront használjon.
●
Két EIO bővítőkártya hely a hálózatra és további
eszközökhöz történő csatlakozáshoz.
●
Akár 416 MB-ra bővíthető memória.
●
Opcionális, egymásra építhető 500-lapos tálca és
lapadagoló egység. Maximum két opcionális tálca és
lapadagoló egység szerelhető fel.
●
Opcionális 1.500-lapos tálca és lapadagoló.
Maximum két opcionális tálca szerelhető fel, melyek
közül csak az egyik lehet 1.500 lapos tálca és
lapadagoló.
●
Opcionális borítékadagoló, maximum 75 boríték
kapacitással.
●
Opcionális duplex egység a kétoldalas nyomtatáshoz.
●
Opcionális lerakó tálca, 500 lap
befogadóképességgel.
●
Opcionális tűző/lerakó, mely maximum 15 lapos
munkák fűzésére, vagy 500 fűzetlen lap tárolására
alkalmas.
●
Opcionális tároló hely.
●
Opcionális gyors tároló nyomtatványok,
betűkészletek és aláírások számára.
●
Opcionális merevlemez munkák tárolására.
HUWWA nyomtató jellemzői és előnyei 11
Nyomtató konfigurációk
A HP LaserJet 4200 és 4300 sorozatú nyomtatócsaládok mindegyike hat típussal rendelkezik: az alap,
n, tn, dtn, dtns, és dtnsl típusú modellek. A következő táblázat a típuscsaládokon belüli modellek
tulajdonságait írja le.
HP LaserJet 4200 sorozat HP LaserJet 4300 sorozat
Alapmodell
n modell
tn modell●
dtn modell
●
48 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és egy 500-lapos tálca
●
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és egy 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
●
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és egy 500-lapos tálca
●
80 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és egy 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
80 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
80 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
dtns modell
dtnsl modell
●
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
●
500-lapos lerakó tálca tartozék
●
64 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
●
500-lapos kimeneti tűző/lerakó tálca tartozék
●
80 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
●
500-lapos lerakó tálca tartozék
●
80 MB RAM, mely 416 MB-ig bővíthető
●
egy darab 100-lapos, és két 500-lapos tálca
●
HP Jetdirect 10/100Base-TX nyomtatószerverkártya a hálózati csatlakozáshoz
●
duplex egység az automatikus két-oldalas
nyomtatáshoz
●
500-lapos kimeneti tűző/lerakó tálca tartozék
12 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
A nyomtató alkatrészei és azok helye
Ez a fejezet a nyomtató alapvető funkcióival foglalkozik. Az egyes típusokhoz járó kiegészítőket, mint
például a fűző/kiadótálcát, mely a HP LaserJet 4200dtnsl modell tartozéka, nem ábrázoltuk. A
választható kiegészítőkről további információkat a Tartozékok és kellékek 15. oldalon talál.
Elölnézet nyitott 1. számú tálcával
1
2
3
1Felső fedél (alatta a nyomtatópatron)
2Vezérlőpult
31. számú tálca (100-lapos)
4Felső (alap) kimeneti tálca
5Sorozatszám és modellszám (a felső burkolat alatt)
6Memóriahelyek a memóriabővítéshez
7Tápkapcsoló
4
5
6
7
HUWWA nyomtató alkatrészei és azok helye 13
Elölnézet, 1. tálca zárva
1Papírszintjelző
22. tálca (500-lapos)
3Tálca számok
Hátulnézet
1
2
1
2
3
6
7
8
4
1Tartozék borító
2Memóriához a hozzáférést biztosító ajtó (egynél több DIMM telepíthető)
3EIO bővítőhelyek
4Párhuzamos illesztő port
5Tápcsatlakozó
6Beégető (a papírelakadás megszüntetése érdekében eltávolítható)
7Hátsó kimeneti tálca (egyenes papírút)
8Duplex egység fedele (nem található, ha az opcionális duplex egység fel van szerelve)
53
14 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Tartozékok és kellékek
A nyomtató teljesítménye növelhető az opcionális tartozékokkal és kellékekkel, az alábbiakban
bemutatott módon. Lásd Megrendelési információ 17. oldalon
MegjegyzésAz optimális teljesítmény biztosítása érdekében használja a nyomtatóhoz tervezett tartozékokat és
kellékeket.
A nyomtató két EIO kártyát képes fogadni. A HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl és a 4300 n/tn/dtn/
dtns/dtnsl típusoknál az egyik kártyahely már foglalt a HP Jetdirect 10/100Base-TX print szerver kártya
számára.
1
2
4
3
9
6
7
8
1500-lapos tálca és lapadagoló*
2Duplex egység (duplex nyomtató tartozék) a kétoldalas nyomtatáshoz
31.500-lapos tálca és lapadagoló*
5
4Borítékadagoló
5Lerakó vagy tűző/lerakó tartozék
6Memória DIMM, flash DIMM vagy font DIMM
7HP Jetdirect nyomtatószerver (EIO kártya)
8Merevlemez (EIO kártya)
9Tároló szekrény a nyomtató számára
* Bármelyik HP LaserJet 4200 vagy HP LaserJet 4300 sorozatú nyomtató papírtároló kapacitása maximum 2.600-lapúra
növelhető egy opcionális 500-lapos és egy opcionális 1.500-lapos tálca és lapadagoló felszerelésével. A nyomtató bővíthető 1)
egy opcionális 500-lapos és egy opcionális 1.500-lapos tálca és lapadagoló egységgel, 2) egy opcionális 500-lapos tálca és
lapadagoló egységgel és , 3) egy opcionális1.500-lapos vagy 4) két opcionális 500-lapos tálca és lapadagoló egységgel.
HUWWTartozékok és kellékek 15
A nyomtató szállítása
A nyomtató súlyos, ezért két fő kell a megemeléséhez. A nyomtatót az oldalán elhelyezkedő fogantyúknál
lehet megfogni. Amennyiben a nyomtató alsó része egy opcionális kiegészítőhöz (például 500- vagy
1.500-lapos tálca és lapadagoló egységhez vagy tárolóhoz) van erősítve, a kiegészítő rögzítő füleit a
nyomtató mozgatása előtt ki kell oldani.
VIGYÁZAT!A nyomtató lehetséges sérüléseinek elkerülése érdekében a megemelés előtt el kell azt választani minden
felszerelt opcionális kiegészítőtől (például az opcionális tálca és lapadagoló egységtől vagy a
tűző/lerakótól).
Az opcionális tartozékok rögzítése és kioldása
A lebillenést megelőzendő, a nagyobb stabilitás érdekében az opcionális tálca és lapadagoló egységek
és tárolók a nyomtató aljához rögzíthetők.
A kiegészítők rögzítéséhez az opcionális tálca bal oldalán felül található kart hátrafelé (zárási irányba) el
kell fordítani.
A kiegészítő kioldásához a kart előre (nyitási irányba) kell fordítani.
16 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Megrendelési információ
Ez a fejezet a kiegészítők rendelésével és cikkszámával kapcsolatos információkat tartalmazza.
Használjon kizárólag ehhez a nyomtatóhoz tervezett tartozékokat. A Termékszámok 18. oldalon a
tartozékok típusa szerint lett szervezve:
●
papírkezelő
●
memória, betűkészletek és tömegtárolás
●
kábelek és interfészek
●
dokumentáció
●
karbantartás
●
nyomtatási kellékanyagok
Rendelés a szervizt vagy a támogatást ellátókon keresztül
Alkatrész vagy tartozék megrendeléséhez vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos HP-szervizzel vagy
háttértámogatást ellátó céggel. (Lásd: Alkatrészek és kellékanyagok rendelése 147. oldalon.)
Rendelés közvetlenül a beágyazott web kiszolgálón keresztül
A nyomtatási kellékanyagok közvetlenül a beágyazott Web kiszolgálón keresztül történő
megrendeléséhez kövesse a következő lépéseket. (A szolgáltatás magyarázatához lásd a Hozzáférés a
beágyazott web kiszolgálóhoz 78. oldalon.
Rendelés közvetlenül a beágyazott Web kiszolgálón keresztül
1A web böngészőjében adja meg a nyomtató honlapjának, az EIO Jetdirect oldalon található IP címét.
(Lásd: Konfigurációs oldal 85. oldalon.) Ezzel az eszköz állapot-lapjához kerül.
2Az Információ fülön kattintson a Rendelés Kellékek és egyéb kapcsolatok fejezetre Ezzel egy
olyan URL-t kap, ahol kellékeket rendelhet.
3Ha az oldal jelszót kér, adja meg a jelszót (melyet a rendszergazdától kapott).
4Kellék információkat rendelési számokkal és nyomtató információkkal is a rendelkezésére
bocsátunk.
5Válassza ki a megrendelni kívánt egység számát, és kövesse a képernyőn olvasható utasításokat.
HUWWMegrendelési információ 17
Rendelés közvetlenül a nyomtató szoftveren keresztül
A nyomtató szoftver lehetőséget biztosít a kellékek és tartozékok közvetlenül a számítógépről történő
megrendelésére. Ennek a funkciónak a használatához három dolog szükséges:
●
A "Printer Status and Alerts" (nyomtatóállapot és riasztások) szoftvert telepíteni kell a számítógépre.
(A szoftver telepítéséhez használja az Egyedi telepítés opciót.)
●
A nyomtatónak párhuzamos kábellel, TCP/ICP kapcsolattal, vagy hálózaton keresztül a
számítógéphez kell csatlakoznia.
●
Szükség van Internet-hozzáféréshez.
Rendelés közvetlenül a nyomtató szoftveren keresztül
1A Windows tálca állapotablakában (az óra közelében) kattintson a Nyomtató ikonra. Ez megnyitja az
állapot ablakot.
2Az állapot ablak bal oldalán, kattintson arra a Nyomtató ikonra, amely állapotára kíváncsi.
3Az Eszközállapot részben gördítse lefelé a kurzort a Kellékek alfejezetre, és kattintson a Kellékek,
részletek linkre.
4Kattintson a Kellékek rendelése sorra. Ez megnyit egy böngészőt egy URL-lel, ahol kellékeket
vásárolhat.
5Válassza ki a megrendelni kívánt kellékeket.
Termékszámok
Papírkezelés
TételRendelési
szám
500-lapos tálca és adagoló egység Q2440ATartalmazza a tálcát és az adagolót. Ezt rendelje meg,
500-lapos lerakóQ2442ABiztosít egy 500 lap tárolására alkalmas kiegészítő
500-lapos tűző/lerakóQ2443ANagy kimeneti mennyiség kezelésére a feladatok
1.000-tűzőkazettaQ3216AHárom tűzőkazettát tartalmaz.
Fűző egységQ3216-60501A tűzőkazettát és a fűzőfejet tartalmazza. (A fűző egység
Tároló helyQ2445A Növeli a nyomtató magasságát, és helyet biztosít a papír
Q2444ANöveli a nyomtató papírkapacitását. A nyomtató az alap
Q2439AAutomatikus nyomtatást biztosít a papír mindkét
Leírás vagy használat
ha növelni kívánja nyomtató papírkapacitását. A
nyomtató az alap kiépítéséhez képest még két további
tálcával rendelkezhet.
kiépítéséhez képest még két további tálcával
rendelkezhet. (Ezek közül csak az egyik lehet 1.500-lap
kapacitású.)
oldalára.
kiadótálcát.
automatikus elvégzésével. Maximálisan 15 lap
összefűzésére.
nem tartalmazza a tűzőkazettát. Ha cserélni kell, külön
kell azt megrendelni.) Csak akkor kell fűző egységet
rendelni, ha fűzési hibákat tapasztal, és a hivatalos HPszerviz vagy háttértámogatást biztosító szolgáltató az
egység cseréjét javasolja.
tárolására.
18 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Memória, betűtípusok és tömegtárolás
TételRendelési szám Leírás vagy használat
SDRAM DIMM (dual inline
memory module)
●
8 MBC7842A
●
16 MBC7843A
●
32 MBC7845A
●
64 MBQ9680A
●
128 MBQ9121A
Megnöveli a nyomtató nagyméretű nyomtatási feladatok
kezelésére vonatkozó képességét (maximum 416 MB
HP-márkájú DIMM modulokkal).
Gyors DIMMDIMM betűkészletek és űrlapok tárolására, ha nincs
●
2 MBC4286A
●
4MBC4287A
●
8 MBC8530A
●
12 MBC7867A
szabad EIO bővítő nyílás.
Betűkészlet DIMM8 MB font DIMM koreai, egyszerűsített kínai és
●
KoreaiD4838A
●
Egyszerűsített kínaiC4293A
●
Hagyományos kínaiC4292A
hagyományos kínai karakterek nyomtatásához.
EIO merevlemezJ6054B5 GB fölötti állandó tárolókapacitás betűkészletek és
űrlapok számára. Használható még több eredeti
példány készítésére és feladattárolásra is.
Vezetékek és illesztők
TételRendelési számLeírás vagy használat
Párhuzamos kábelekA nyomtatónak közvetlenül a számítógéphez történő
csatlakoztatásához.
●
2 méteres IEEE-1284 kábelC2950A
●
3 méteres IEEE-1284 kábelC2951A
EIO kártyákHP Jetdirect nyomtatási kiszolgáló kártyák a hálózatra
történő csatlakoztatáshoz.
●
Token Ring hálózatokJ4167A
●
Fast Ethernet
(10/100Base-TX egyedüli
RJ-45 port)
●
Csatoló kártya USB, soros és
LocalTalk felületekhez
J6057A
J4135A
HUWWMegrendelési információ 19
Dokumentáció
TételRendelési számLeírás vagy használat
print media guide for the
HP LaserJet family of printers
HP LaserJet 4200/4300
sorozat CD-ROM
●
angol, francia, olasz, spanyol,
német, holland, portugál,
héber, görög
●
angol, dán, finn, norvég, svéd,
cseh, magyar, lengyel, orosz,
török, arab, francia
●
angol, japán, koreai,
egyszerűsített kínai,
hagyományos kínai, thai
kezdeti lépések (indulási)
útmutató
5980-8424 ENUSÚtmutató a papír és más hordozók felhasználására
a HP LaserJet nyomtatókban. (Csak angolul)
A média útmutató frissített változatához látogasson
el a http://www.hp.com/support/lj4200 vagy a
http://www.hp.com/support/lj4300 weboldalra.
Egy további CD-ROM mely szoftvert, a használati
útmutatót és a "Readme" (olvass el) fájlokat
tartalmazza.
Q2431-60104
Q2431-60105
Q2431-60106Megjegyzés: A PCL 5e nyomtatómeghajtó nem
elérhető az ázsiai nyelveket tartalmazó CD-ROMon. A PCL 5e meghajtó letölthető az internetről a
http://www.hp.com/support/lj4200
vagy a
http://www.hp.com/support/lj4300 címen.
Letöltheti az indulási útmutatót az Internetről is a
Megjegyzés: Ezek a tételek ingyenesen letölthetők a http://www.hp.com weboldalról is. Az Select your country/region mezőn
a böngésző felső részén válassza ki a tartózkodása szerinti országot/térséget, és kattintson a Támogatás blokkra.
Karbantartás
TételRendelési szám Leírás vagy használat
Nyomtatókarbantartási készletA felhasználó által is cserélhető alkatrészek és
útmutató a nyomtató karbantartásához. A nyomtató
karbantartó készlet fogyóeszköz, az ára nem
tartalmazza a jótállási, vagy a legtöbb kibővített
jótállási lehetőségeket.
20 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Nyomtatási fogyóeszközök
TételTermékszám és
Leírás vagy használat
elérhetőség
NyomtatópatronokHP UltraPrecise nyomtatópatron.
●
12.000 oldal
(HP LaserJet 4200 sorozat)
●
18.000 oldal
(HP LaserJet 4300 sorozat)
1.000-tűzőkazettaQ3216AHárom tűzőkazettát tartalmazó doboz.
HP LaserJet papírA HP LaserJet nyomtatókhoz
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Legal (8,5 x 14 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
A Letter (220 x 280 mm),
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210x297mm),
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210x297mm),
500 lap/ív
HP LaserJet Soft Gloss (puha fényes)
papír
●
Letter (220 x 280 mm),
50 lap/doboz
●
A4 (210x297mm),
50 lap/doboz
HP többcélú papírMinden irodai eszközhöz felhasználhatóak
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 5 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
250 lap/ív, 12 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk), 3 lyuk
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Legal (8,5 x 14 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
Q1338A
Q1339A
HPJ1124/Észak-Amerika
HPJ1424/Észak-Amerika
Q2398A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
Q2400A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
CHP310/Európa
C4179A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
C4179B/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
és Európa
HPM1120/Észak-Amerika
HPM115R/Észak-Amerika
HP25011/Észak-Amerika
HPM113H/Észak-Amerika
HPM1420/Észak-Amerika
használhatóak. Megfelelő a fejléces
papírokhoz, az értékes feljegyzésekhez, a
jogi dokumentumokhoz, a direkt mailhez
és a levelezéshez.
Műszaki adatok: 96 fényes,
24 lb (90 g/m
2
).
A HP LaserJet nyomtatókhoz való
használathoz. Bevont papír, megfelelő a
figyelem központjába kerülő üzleti
dokumentumokhoz, mint pl.: brosúrák,
értékesítési anyagok vagy grafikákat,
fotókat tartalmazó dokumentumok.
Műszaki adatok: 32 lb (120 g/m2).
— lézer és tintasugaras nyomtatókhoz,
másolókhoz és fax berendezésekhez.
Olyan üzleti vállalkozások számára
készült, ahol egyfajta papírral kívánják az
összes irodai igényt kielégíteni.
Fényesebb és finomabb, mint más irodai
papírok.
Műszaki adatok: 90 fényes, 20 lb
(75 g/m
2
)
HUWWMegrendelési információ 21
Nyomtatási fogyóeszközök
TételTermékszám és
Leírás vagy használat
elérhetőség
HP Office Paper (irodai papír)Minden irodai eszközhöz felhasználhatóak
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk), 3 lyuk
HPC8511/Észak-Amerika
és Mexikó
HPC3HP/Észak-Amerika
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Legal (8,5 x 14 hüvelyk),
HPC8514/És z a k - A m e r ika
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk), Quick Pack
2.500-lapos karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk), Quick Pack
HP2500S/Észak-Amerika
és Mexikó
HP2500P/Észak-Amerika
3-lyuk, 2.500-lapos karton
●
A Letter (220 x 280 mm),
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm),
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm),
Q2408A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
Q2407A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
CHP110/Európa
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm), Quick Pack
CHP113/Európa
2500 lap/ív, 5 ív karton
HP Office újrafeldolgozott papírMinden irodai eszközhöz felhasználhatóak
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
HPJ1120/Észak-Amerika
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk), 3 lyuk
HPE113H/Észak-Amerika
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Legal (8,5 x 14 hüvelyk),
HPE1420/Észak-Amerika
500 lap/ív, 10 ív karton
— lézer és tintasugaras nyomtatókhoz,
másolókhoz és fax berendezésekhez.
Nagy mennyiségű nyomtatáshoz
megfelelő.
Műszaki adatok: 84 fényes,
20 lb (75 g/m
2
).
— lézer és tintasugaras nyomtatókhoz,
másolókhoz és fax berendezésekhez.
Nagy mennyiségű nyomtatáshoz
megfelelő.
Megfelel a környezetkímélő termékekre
vonatkozó 13101-as végrehajtási
utasításnak (U.S. Executive Order 13101).
Műszaki adatok: 84 fényes, 20 lb,
30 százalék újrahasznosított
papírtartalom.
HP Premium Choice LaserJet Paper
(elsőrendű laserjet papír)
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
250 lap/ív, 6 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm),
5-ív karton
●
A4 (210 x 297 mm),
HPU1132/Észak-Amerika
HPU1732 Észak-Amerika
Q2397A/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
CHP412/Európa
A HP legfényesebb LaserJet papírja.
Látványos színek és egyedülálló fekete
tónus várható el ettől a különlegesen sima
és csillogóan fehér papírtól. Ideális
prezentációkhoz, üzleti tervekhez, külső
levelezéshez és más nagyértékű
dokumentumokhoz
Műszaki adatok: 98 fényes, 32 lb.
(75 g/m
2
).
250 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm),
CHP410/Európa
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210 x 297 mm), 160g/m
2
CHP413/Európa
500 lap/ív, 5 ív karton
22 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Nyomtatási fogyóeszközök
TételTermékszám és
Leírás vagy használat
elérhetőség
HP Printing Paper (nyomtató papír)HP LaserJet és tintasugaras
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
500 lap/ív, 10 ív karton
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
HPP1122/Észak-Amerika
és Mexikó
HPP113R/Észak-Amerika
500 lap/ív, 3 ív karton
●
A4 (210x297mm),
CHP210/Európa
500 lap/ív, 5 ív karton
●
A4 (210x297mm),
CHP213/Európa
300 lap/ív, 5 ív karton
HP LaserJet írásvetítő fóliákCsak a HP LaserJet egyszínű
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
50 lap egy kartonban
92296T/Észak-Amerika,
Ázsiai-csendes óceáni
országok/térségek és
Európa
●
A4 (210x297mm),
50 lap egy kartonban
922296U/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
és Európa
HP LaserJet durva papírA HP LaserJet nyomtatókhoz való
●
Letter (8,5 x 11 hüvelyk),
Q1298A/Észak-Amerika
50 lap egy kartonban
●
A4 (210x297mm),
50 lap egy kartonban
Q1298B/Ázsiai-csendes
óceáni országok/térségek
és Európa
nyomtatókhoz használhatóak. Elsősorban
kis és otthoni irodák számára készült.
Nehezebb és fényesebb, mint más
másoló papírok.
Műszaki adatok: 92 fényes, 22 lb.
nyomtatókhoz használhatóak. A
kristálytiszta, éles szöveg és
képmegjelenítés érdekében csak olyan
fóliákat használjon, amelyek kifejezetten a
monokróm HP LaserJet nyomtatókhoz
lettek kifejlesztve és tesztelve.
Műszaki adatok: 4.3-mil vastagság.
használathoz. Ez a szatén kivitelezésű
papír víz- és tépésálló, ami viszont nem
feltétlenül biztosítja a jobb nyomtatási
minőséget vagy teljesítményt.
Használhatja jelzések, térképek, menük
nyomtatására és egyéb üzleti
alkalmazásokhoz.
HUWWMegrendelési információ 23
A vezérlőpult elrendezése
2
3
4
ELADATTÖRLÉS
1F
gomb
2Készenléti fény
3Adatok jelzőfény
4Figyelem! jelzőfény
ZÜNET/FOLYTATÁS
5S
6Vezérlőpanel kijelző
E NYÍL
7L
gomb
gomb
1
1011
ÜZEMKÉSZ
567
9
8
ŮGÓ
8S
9K
10 F
11 V
gomb
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
gomb
ISSZA NYÍL
gomb
gomb
A vezérlőpult jelzőfényei
JelzőfényJelzés, amikor világít
Kész A nyomtató készen áll a nyomtatásra.
Adat A nyomtató információt dolgoz fel.
Figyelem! Beavatkozásra van szükség. Nézze meg a vezérlőpult kijelzőjét a vonatkozó üzenetért.
24 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
A vezérlőpult gombjai
GombFunkció
ELADATTÖRLÉS
F
ZÜNET/FOLYTATÁS
S
IVÁLASZTÁS)
(K
ISSZA NYÍL
(V
(FEL
(LE
Ú
(S
NYÍL
NYÍL
GÓ
)
)
)
)
●
Törli a feldolgozás alatt álló feladatot, szabaddá teszi a papírpályát és kitöröl minden, a
törölt feladathoz tartozó, folytatólagossá válható hibát. A törlés végrehajtásának ideje a
nyomtatási feladat nagyságától függ. (Csak egyszer nyomja meg.)
●
Amikor a nyomtató épp feldolgoz egy feladatot, szünetelteti a feldolgozást.
●
A szüneteltetésből a nyomtató visszatér a nyomtatási feladathoz, vagy üzemkész
állapotba kerül.
●
Kilép a menükből vagy a Súgóból.
●
Megnyitja a menüket.
●
A menükben kiválasztja az aktuálisan kiemelt menütételt.
●
Befejezi a laptovábbításra váró nyomtatási feladatot.
●
Törli a folytatólagossá válható hibát, vagy megmutatja azokat a lehetőségeket,
amelyekkel az kiküszöbölhető.
●
Visszatér a korábbi menüszintre, vagy az előző számbevitelre.
●
Kilép a Súgóból.
●
Legalább egy másodpercig történő megnyomása esetén kilép a menükből.
●
Az aktuális menüben az előző tételre navigál.
●
Számértékeknél az értéket a következő egységre növeli. Egy másodpercnél hosszabb
ideig történő megnyomása esetén az érték gyorsan növekedni kezd.
●
A Súgóban felgördíti a kurzort az aktuális rész előző négy sorára (ha van).
●
Az aktuális menüben a következő tételre navigál.
●
Számértékeknél az értéket egy egységgel csökkenti. Egy másodpercnél hosszabb
ideig történő megnyomása esetén az érték gyorsan csökkenni kezd.
●
A Súgóban legördíti a kurzort az aktuális rész következő négy sorára (ha van).
●
Az aktuálisan megjelenített üzenettel kapcsolatosan további segítséget jelenít meg.
(Nem minden üzenethez tartozik további Súgó téma.)
●
Kilép a Súgóból.
A nyomtató Súgórendszerének (?) használata
A nyomtató a kezelőpanelen keresztül elérhető súgórendszerrel rendelkezik, amely tanácsokat ad a
legtöbb nyomtatóhiba elhárításához. Néhány súgó téma animációkat is tartalmaz, melyek a nyomtató
vezérlőpultjának kijelzőjén jelennek meg illusztrálva a hibák kijavításának módját.
Egy üzenethez tartozó súgó témakör megnézéséhez – amennyiben van ilyen – nyomja meg a S
gombot ( ). Ha a súgó témakör szövege hosszabb mint négy sor, használja a F
EL NYÍL
() vagy LE
() gombokat a teljes témakör átlapozásához.
A Súgóból való kilépéshez nyomja meg ismét a S
ÚGÓ
( ) gombot.
ÚGÓ
NYÍL
HUWWA vezérlőpult elrendezése 25
A vezérlőpult menüinek kinyomtatása és módosítása
A vezérlőpulton elérhető menük és tételek aktuális beállításainak megtekintésére nyomtassa ki a
vezérlőpult menütérképét. Ajánlatos a menütérképet referenciaként a nyomtató közelében tartani.
A vezérlőpult tételeit és a lehetséges értékeket tartalmazó listához lásd Kezelőpult menük 155. oldalon.
oldalon. Bizonyos menü opciók csak akkor jelennek meg, ha a hozzájuk kapcsolódó tálca vagy
kiegészítő fel van szerelve. Például, az EIO menü csak akkor jelenik meg, ha telepítve van egy EIO
kártya.
Vezérlőpult menütérkép kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
majd nyomja meg a K
3Használja a F
menühöz való eljutáshoz, majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot az INFORMÁCIÓ menühöz való eljutáshoz,
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombot az MENÜ TÉRKÉP KINYOMATÁSA
IVÁLASZT
() gombot.
A kezelőpanel beállításainak módosítása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
nyomja meg a K
3Néhány menüpont több almenüvel is rendelkezhet. Használja a F
gombot a kívánt almenühöz történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
4Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
() vagy L
mellett, jelezve, hogy most ez az alapérték.
5A menüből való kilépéshez nyomja meg a S
MegjegyzésA nyomtató illesztőprogramjában (nyomtató-illesztőprogramban) és a szoftveralkalmazásban végrehajtott
beállítások felülbírálják a kezelőpulton végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások felülbírálják a
nyomtató illesztőprogramjának beállításait.)
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy a LE
NYÍL
() gombot a kívánt menühöz történő eljutáshoz, majd
() gombot.
() vagy a LE
NYÍL
() gombot a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
() gombot.
() gombot. Néhány beállítás értékei gyorsan elkezdenek változni, ha a FEL
E NYÍL
() gombot nyomva tartja. Egy csillag (*) jelenik meg a kijelzésen a választás
ZÜNET/FOLYTATÁS
gombot.
NYÍL
()
NYÍL
Ha nem tud egy menüt vagy tételt elérni, akkor az vagy nem opciója a nyomtatónak, vagy nem
engedélyezte a vonatkozó magasabb szintű opciót. Amennyiben egy funkció zárolva van, kérje ki a
rendszergazda véleményét. (HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA MENÜK ZÁROLVA felirat jelenik meg a
nyomtató vezérlőpultjának kijelzőjén.)
26 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Kiegészítők jelzőfényei
Használja a következő táblázatot az opcionális 500-lapos kiadótálca, vagy az 500-lapos fűző/lerakó
állapot jelzőfények jelentéseinek lefordításához.
JelzőfényKiegészítőre vonatkozó jelentés
Folyamatos zöld
Folyamatos sárga
Villogó sárga●
Nem világít
●
A kiegészítő be van kapcsolva és üzemkész.
●
A kiegészítő figyelmet kívánó hibát jelez. (Lásd: A lerakó és tűző/lerakó tartozék
jelzőfényeinek értelmezése 125. oldalon.)
●
A tartozékban hardverhiba történt. (Lásd: A lerakó és tűző/lerakó tartozék
jelzőfényeinek értelmezése 125. oldalon.)
A kiegészítő figyelmet kívánó hibát jelez. (Lásd: A lerakó és tűző/lerakó tartozék
jelzőfényeinek értelmezése 125. oldalon.)
●
Lehet, hogy a nyomtató Energiatakarékos üzemmódban van. Nyomjon meg egy
gombot a nyomtató kezelőpanelén.
●
A kiegészítő figyelmet kívánó hibát jelez. (Lásd: A lerakó és tűző/lerakó tartozék
jelzőfényeinek értelmezése 125. oldalon.)
HUWWKiegészítők jelzőfényei 27
Nyomtatószoftver
Windows
kliens
Meghajtók
Hálózati
adminisztrátor —
Windows szoftver
Meghajtók
Hálózati adminisztrátor—
Macintosh szoftver
PPD-k
Windows szoftver
Macintosh
kliens
HP LaserJet segédprogram*
Betűkészletek*
Macintosh szoftver
PPD-k
HP LaserJet segédprogram
* A következő nyelvek esetén nem támogatott: cseh, koreai, japán, orosz,
egyszerűsített kínai, hagyományos kínai és török.
A CD ROM-on a végfelhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára hasznos szoftver összetevők és
illesztőprogramok találhatók. A nyomtató funkcióinak teljes körű kihasználásához a CD ROM-on található
nyomtató-illesztőprogramokat telepíteni kell. Egyéb programok használata is ajánlott, de ezek nem
szükségesek a működéshez. További információkért olvassa el a Readme fájlt.
A CD ROM-on olyan végfelhasználók és a hálózati adminisztrátorok számára tervezett szoftvert található,
akik a következő környezetben dolgoznak:
●
Microsoft Windows 95, Windows 98, és Windows Millennium Edition (Me)
●
Microsoft Windows NT 4.0
●
Microsoft Windows 2000 és Windows XP
●
Apple Mac OS, ver. 8.6-tól 9.xx,10.1, vagy magasabb
További meghajtók, beleértve az AutoCAD™ Windows 3.x, Windows 9.x, és Windows NT 4.0
meghajtóit.
A legfrissebb nyomtató-illesztőprogramok minden támogatott operációs rendszerhez a következő címen
találhatóak: http://www.hp.com/support/lj4200
vagy http://www.hp.com/support/lj4300. Ha nem
rendelkezik Internet-eléréssel, a nyomtató dobozában található szórólapon található információ
segítséget nyújt a legfrissebb szoftverek beszerzésében.
28 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Nyomtató-illesztőprogramok
A nyomtató-illesztőprogramok segítségével érheti el a nyomtató szolgáltatásait és ez a program teszi
lehetővé a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt is (a nyomtató nyelvén). Nézze meg a CD
ROM-on rendelkezésére bocsátott ReadMe.wri (Olvassel) fájlt további szoftverekre és támogatott
nyelvekre vonatkozóan.
A nyomtatóval együtt szállítjuk az alábbi nyomtató-illesztőprogramokat. A legfrissebb szoftverek a
következő címeken találhatók: http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
. A Windows-alapú számítógépek konfigurációjától függően a
nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi az Internet-hozzáférést a legújabb
meghajtók megszerzésére.
vagy
A UNIX
Operációs rendszerPCL 6PCL 5e
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000, XP
Mac OS
1. Nincs mellékelve az ázsiai nyelveket tartalmazó CD-ROM-hoz.
2. PostScript nyomtató leíró fájlok.
®
és Linux Model Scripts használatához szükséges nyomtató-illesztőprogramokat letöltheti az
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
1
PSPPD-k
✓✓
2
Internetről, vagy igényelheti egy hivatalos HP szolgáltatótól. (Lásd a nyomtató dobozában található
szórólapot.)
Az OS/2 illesztőprogramok az IBM-től is beszerezhetők, ezeket mellékelik az OS/2-höz. Ezek az
illesztőprogramok nem állnak rendelkezésre hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai és japán
nyelven.
MegjegyzésHa a kívánt meghajtót nem találja meg a CD-ROM-on, vagy a felsorolásban, ellenőrizze a telepítő szoftvert,
vagy a nyomtató Readme fájlját, hogy az adott meghajtót támogatja-e a nyomtató. Ha nem támogatja,
vegye fel a kapcsolatot a program gyártójával vagy a kereskedővel, és igényeljen tőlük illesztőprogramot
a nyomtatóhoz.
HUWWNyomtatószoftver 29
Szoftver a Windows-alapú számítógépekhez
A CD-ROM Windows számítógépekhez tartalmaz nyomtató meghajtót és egyéb programokat.
Hálózati adminisztrátorok
Ha a nyomtató egy HP Jetdirect EIO kártyával hálózatba van kapcsolva, a nyomtatás előtt a nyomtatót
konfigurálni kell a hálózatra. Microsoft és Novell NetWare hálózatok esetén a nyomtató telepítő szoftverét
használhatja. Más opciók esetén, nézze meg a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvét (olyan nyomtatókkal szállítjuk, amelyek HP Jetdirect nyomtatószervert tartalmaznak).
Válassza ki a Testre szabható telepítő létrehozása opciót a Testreszabási segédprogramban
annak a telepítőnek a létrehozásához, amely az Ön által kívánt szoftvert telepíti a végfelhasználóknál. A
telepítő úgy konfigurálható, hogy a felhasználó beavatkozása nélkül lefuthasson, és előre meghatározott
meghajtó beállításokkal rendelkezzen minden PCL meghajtó, valamint a Windows 2000 és Windows XP
rendszerek PS meghajtója számára. (Válassza a Csendes Telepítőt, majd kattintson az Igen,
konfigurálom a meghajtóprogramot opcióra). A Csak a nyomtató meghajtók másolása opció a
Testreszabási segédprogramban lehetővé teszi telepítőlemezek létrehozását is, melyek a Microsoft Windows Nyomtató hozzáadása varázslóval használhatóak.
Válassza a szükségeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot
A nyomtató-illesztőprogramot annak alapján válassza ki, hogy milyen módon fogja használni a nyomtatót.
Bizonyos nyomtató jellemzők csak PCL 6 meghajtóval érhetők el. Lásd a nyomtatószoftver súgóját a
jellemzők elérhetőségével kapcsolatban.
●
A PCL 6 illesztőprogram biztosítja a nyomtató funkcióinak teljes kihasználhatóságát. Általános irodai
nyomtatási feladatokra az optimális teljesítmény és nyomtatási minőség eléréséhez javasolt a PCL 6
illesztőprogram használata.
●
Ha az a tapasztalat, hogy a PCL 6-tal a nyomtatás nem megfelelő, vagy hiányzik a betűkészlet DIMM
támogatása, használja a PCL 5e meghajtót.
●
Használja a PS meghajtót, ha elsődlegesen PostScript-specifikus programokból nyomtat, mint
amilyen például az Adobe
●
A nyomtató automatikusan átkapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között.
®
vagy a Corel®.
30 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Hozzáférés a Windows nyomtató-illesztőprogramhoz
A meghajtó konfigurálását az alábbi módok egyikén lehet elvégezni:
A beállítások ideiglenes módosítása
Operációs rendszer
Windows 95, 98 és MeA Fájl menüben kattintson a Nyomtatás
Windows NT 4.0A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás
Windows 2000A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás
Windows XPA Fájl menüben kattintson a Nyomtatás
(egy programból)
parancsra, majd a Tul ajdonsá go k fülre.
(Az aktuális lépések lehetnek különbözőek,
de ez a legelterjedtebb módszer.)
parancsra, majd a Tul ajdonsá go k fülre.
(Az aktuális lépések lehetnek különbözőek,
de ez a legelterjedtebb módszer.)
parancsra, majd a Tul ajdonsá go k fülre.
(Az aktuális lépések lehetnek különbözőek,
de ez a legelterjedtebb módszer.)
parancsra, majd a Preferenciák fülre.
Az alapértelmezés szerinti
beállítások módosítása
(minden alkalmazásra)
Kattintson a Start gombra, válassza ki a
Beállítások fület, majd kattintson a
Nyomtatók ikonra. Az egér jobb oldali
gombjával kattintson a nyomtató ikonra,
majd válassza ki a Tu laj dons ágo k sort.
Kattintson a Start gombra, válassza ki a
Beállítások fület, majd kattintson a
Nyomtatók ikonra. Az egér jobb oldali
gombjával kattintson a nyomtató ikonra,
majd válassza ki a Dokumentum alapbeállítások vagy a Tulajdon sá gok
sort.
Kattintson a Start gombra, válassza ki a
Beállítások fület, majd kattintson a
Nyomtatók ikonra. Az egér jobb oldali
gombjával kattintson a nyomtató ikonra,
majd válassza ki a Nyomtatásipreferenciák vagy a Tu lajd on ság ok
sort.
Kattintson a Start gombra, majd a
NyomtatókésFaxok ikonra. Az egér
jobb oldali gombjával kattintson a
nyomtató ikonra, majd válassza ki a
Nyomtatási preferenciák vagy a
Tul aj dons ág ok sort.
MegjegyzésA nyomtató illesztőprogramjában (nyomtató-illesztőprogramban) és a szoftveralkalmazásban végrehajtott
beállítások felülbírálják a kezelőpulton végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások felülbírálják a
nyomtató illesztőprogramjának beállításait.)
Nyomtatómeghajtó súgó
Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet (az adott Windows operációs
rendszertől függően) a Súgó gombbal, az F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső
sarkában látható kérdőjellel lehet behívni. A súgó részletes tájékoztatást nyújt az adott illesztőprogramról.
A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos az éppen használt program súgójával.
HUWWNyomtatószoftver 31
Szoftver Macintosh számítógépekhez
A HP telepítő tartalmazza a PPD-ket és a HP LaserJet Utility szoftvert a Macintosh számítógépeken
történő használathoz. Amennyiben a nyomtató hálózatra csatlakozik, a Macintosh számítógépek is
használhatják a beágyazott webkiszolgálót. További részletek: Hálózati szoftver 33. oldalon.
PPD-k
A PPD-k az Apple LaserWriter 8 meghajtó OS 8-9.xx változataival és a PS Converter for OS X 10.1 vagy
frissebb változatával elérhetővé teszik a nyomtató szolgáltatásait, és biztosítják a számítógép és nyomtató
közötti kommunikációt. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramjait a CD-ROM tartalmazza. Használja
az operációs rendszer megfelelő PS meghajtóját.
PDE-k
A PDE-k (nyomtató párbeszéd kiterjesztések) az Apple LaserWriter Driver for OS X programmal együtt
elérhetővé teszik a nyomtató funkcióit, és biztosítják a számítógép és a nyomtató közötti kommunikációt.
A PPD-k PDE-k és más szoftverek telepítőprogramjait a CD-ROM tartalmazza. Használja a
számítógéphez adott Apple LaserWriter meghajtót.
HP LaserJet segédprogram
HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi a meghajtóval el nem érhető jellemzők vezérlését. Az illusztrált
képernyők a nyomtató jellemzők kiválasztását még könnyebbé teszik a Macintosh számítógépen, mint
valaha volt. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra:
●
A nyomtató kezelőpanel üzeneteinek testreszabása.
●
A nyomtató megnevezése, a hálózati zónára való kijelölése, fájlok és betűkészletek letöltése,
valamint a legtöbb nyomtatóbeállítás módosítása.
●
Jelszó megadása a nyomtatóhoz
●
Kizárási funkciók beállítása a nyomtató kezelőpaneljén a számítógépről, az illetéktelen hozzáférés
megakadályozásához (lásd a nyomtató szoftver súgóját).
●
A nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz.
MegjegyzésA HP LaserJet segédprogramot az OS X operációs rendszerek jelenleg nem támogatják, de a
segédprogram a klasszikus környezetben használható.
MegjegyzésA HP LaserJet segédprogram a következő nyelvek esetén nem támogatott: cseh, koreai, japán, orosz,
egyszerűsített kínai, hagyományos kínai és török.
32 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
Hálózati szoftver
A nyomtató szoftver egy hivatkozást kínál a nyomtató menedzselésére való HP Web Jetadmin
szoftverhez. Az elérhető HP hálózati telepítő és konfiguráló szoftver megoldások áttekintéséhez lásd a
HP Jetdirect Print Server Adminisztrátori útmutatót (A HP Jetdirect nyomtatószervert tartalmazó
nyomtatókkal együtt szállítjuk).
HP Web Jetadmin szoftver
A HP Web Jetadmin 6.5 egy Web-bázisú szoftver megoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból
történő telepítésére, monitorozására és hibakeresésére. A szoftver intuitív böngésző felhasználói felülete
leegyszerűsíti az eszközök széles skálájának platform-közi menedzsmentjét, beleértve a HP és a
nem-HP nyomtatókat is. A menedzselés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a nyomtató
munkájába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók értintve lennének. Ezt az ingyenes bővítettmenedzsment szoftvert a következő címről töltheti le: http://www.hp.com/go/webJetadmin
HP Web Jetadmin bővítmények letöltéséhez kattintson a plug-ins sorra, majd az applications.
Ha a telepítés egy gazdaszerveren megtörtént, a HP Web Jetadmin egy támogatott webböngészővel a
HP Web Jetadmin gazdagép böngészésével bármelyik kliensről elérhetővé válik.
A gazda szerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert bármely kliens elérheti a támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 4.x vagy a Netscape Navigator 4.x vagy
magasabb verzió), ha a HP Web Jetadmin gazdához tallóz.
A HP Web Jetadmin szolgáltatásai a következők:
●
Az e-mail-en történő értesítés, kellékekállapotjelzése, és konfigurálható riasztás szolgáltatásokkal
rendelkező eszközök proaktív menedzselése
●
Eszközök távolból történő telepítése és konfigurálása
●
Eszközök távolból történő diagnosztizálása
●
A Resource Manager (Erőforrás menedzser) bővítmény kezeli a lemezmeghajtót, a flash és a RAM
memóriát, valamint a hálózati nyomtatók merevlemezén tárolt adatlapokat és betűkészleteket is
●
Az integrált firmware letöltés menedzser lehetővé tesz batch konfiguráció frissítéseket HP Jetdirect
nyomtató kiszolgálókká és kiválasztott nyomtatókat többszörös eszköz konfigurációkká
●
Egyszerre konfigurál többszörös eszközöket
●
Feladat orientált, Web-alapú interfész (nincs szükség kliens szoftverre)
●
Automatikusan felkutatja a hálózatban lévő eszközöket
●
Lehetővé teszi az egyedi profilok és kinézetek kialakítását
●
A navigáció megkönnyítése érdekében segítségével a perifériák virtuális hivatali térképpel együtt
könnyen logikai csoportokba szervezhetőek
●
Kezeli a korábban telepített, HP beágyazott Web kiszolgálóval nem rendelkező eszközöket
●
Többféle protokollt is támogat (TCP/IP és IPX)
●
Az univerzális nyomtatótámogatás menedzseli a harmadik félhez tartozó szabványos, MIB-hez
alkalmazkodó nyomtatókat is
●
Az integrált Web kiszolgáló a HP Web Jetadmin szoftvert dedikált Web kiszolgáló nélkül futtatja (A
HP Web Jetadmin Windows NT 4.0, Windows 2000 Professional, vagy Linux operációs rendszerek
alatt futtatható, az információkat egy központi adatbázisban tárolva)
●
Könnyen integrálódik az olyan vállalkozásmenedzselési megoldásokkal, mint például az
OpenView®, a Computer Associates (UniCenter)® és a Tivoli®
. A
HUWWNyomtatószoftver 33
●
Láthatóvá teszi a teljes hálózat eszközeit
●
Az adott eszközcsoporton belül minden eszközt konfigurál
●
Nyomtatási útvonalakat hoz létre
●
Az Intelligent Update (intelligens frissítés) lehetővé teszi a LAN adminisztrátorok számára az
összetevők, új nyelvek, eszköztámogatás és alkalmazási bővítmények hozzáadását a
HP Web Jetadmin program újratelepítése nélkül
●
A kibővített asset helymeghatározás és kihasználás exportálható mezőket biztosít, mint amilyen pl. a
nyomtató kapacitása és a dátummal beállítható oldalszámláló
●
A HP Jetdirect termékeknek megfelelően 20 nyelven hozzáférhető
●
Különféle biztonsági szintekkel rendelkezik
HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz
A HP Jetdirect nyomtató telepítő UNIX-hoz egy egyszerű nyomtató telepítő segédprogram HP-UX és
Solaris hálózatok számára. A következő címről tölthető le: http://www.hp.com/support/net_printing
.
34 Fejezet 1 Nyomtatási alapismeretekHUWW
2
Nyomtatási feladatok
Áttekintés
Ez a fejezet az alapvető nyomtatási feladatokat tekinti át, melyek a következők:
●
A kimeneti tálca kiválasztása 36. oldalon
●
Dokumentumok összefűzése 39. oldalon
●
A tálcák megtöltése 42. oldalon
●
A nyomtatásra szolgáló tálca kiválasztása 46. oldalon
●
A megfelelő beégetési mód kiválasztása 50. oldalon
●
Borítékok nyomtatása 51. oldalon
●
Nyomtatás különleges papírra 57. oldalon, fejléccel ellátott papír és átlátszó fólia
●
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex egység) 65. oldalon
A fejezet ezeken kívül néhány bonyolultabb nyomtatási feladatot is bemutat, mint például a következő:
●
Összehordás 69. oldalon több eredeti példány kinyomtatása
●
FELDOLGOZÁS (RIP) EGYSZER 69. oldalon
●
Nyomtató beállítási információk elmentése (Gyors beállítások) 69. oldalon különböző nyomtatási
feladatokhoz
●
Laphoz igazít 69. oldalon
●
Füzetek nyomtatása 70. oldalon
●
Vízjel nyomtatása 70. oldalon
●
Eltérő első oldalra történő nyomtatás 70. oldalon
●
Több oldal egy lapra történő nyomtatása (laponkénti oldalszám) 70. oldalon
●
A tároló funkciók használata 71. oldalon
HUWWÁttekintés 35
A kimeneti tálca kiválasztása
A nyomtató két kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (szabványos) kimeneti tálcával, a hátsó kimeneti
tálcával és az opcionális kimeneti tálcával vagy fűző/lerakó tálcával.
Nyomtatás a felső (alap) kimeneti tálcába
A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz
és az írásvetítő fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. A felső kimeneti tálca használatához
győződjön meg arról, hogy a hátsó kimeneti tálca zárva van. A papírelakadások elkerülése érdekében ne
nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát, nyomtatás közben.
36 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába
Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a nyomtató mindig ide nyomtat. Az ide nyomtatott papír arccal
felfelé kerül a tálcába, úgy hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend).
Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papír utat. A hátsó
kimeneti tálca kinyitása javíthatja a minőséget a következők nyomtatása esetén:
●
borítékok
●
címkék
●
kis, egyedi méretű papír
●
levelezőlapok
●
120 g/ m2 (32 lb) súlyúnál nehezebb papírok
A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút. Húzza le a tálcát, majd
csúsztassa ki a hosszabbítást.
A hátsó kimeneti tálca kinyitása letiltja az opcionális duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső
kimeneti tálca használatát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy
zárja be a hátsó kimeneti tálcát.
Nyomtatás az opcionális kimeneti tálcába vagy fűző/lerakó tálcába
Az opcionális kimeneti tálca vagy fűző/lerakó tálca akár 500 lapot is képes tárolni (20-lb-s papír). Az
iratfűző szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad. A fűző/lerakó tálca szabványos és egyedi méretű
lapokat is fogad, de csak letter, legal, és A4 méretűeket képes összefűzni. Ne próbáljon meg beküldeni
más nyomtatási médiát, mint például címkéket vagy borítékokat.
Ha van felszerelve fűző/lerakó tálca, a nyomtató minden méretű papíron automatikusan 180°-kal
elfordítja a nyomtatandó képet függetlenül attól, hogy a munkát össze kell-e fűzni. Az olyan
papírtípusoknál, amelyeknél fontos a megfelelő orientáció, (pl. fejléces, vagy perforált papír) szükség
lehet a papír fordított irányban történő behelyezésére. Lásd a A papír orientációja felszerelt iratfűző
esetén 38. oldalon című szakaszt.
Az opcionális kimeneti tálcába, vagy fűző/lerakó tálcába történő nyomtatáshoz válassza ki az opciót a
programban, a nyomtató illesztőprogramjában vagy a nyomtató vezérlőpultján. (Az opcionális kimeneti
tálca, vagy fűző/lerakó tálca használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató meghajtó úgy van
beállítva, hogy felismerje azt. Ezt a beállítást csak egyszer kell elvégeznie. A részletekért nézze meg a
nyomtató-illesztőprogram online súgóját.)
A támogatott papírtípusokról bővebb információt itt talál: Támogatott papírméretek és súlyok
187. oldalon. Az iratfűzésről további információkért lásd a Dokumentumok összefűzése 39. oldalon című
szakaszt.
HUWWA kimeneti tálca kiválasztása 37
A papír orientációja felszerelt iratfűző esetén
Ha van felszerelve opcionális fűző/lerakó tálca, a nyomtató minden méretű papíron automatikusan 180°kal elfordítja a nyomtatandó képet még ha a munkát nem is kell összefűzni. Az olyan papírtípusoknál,
amelyeknél fontos a megfelelő orientáció, (pl. fejléces, előnyomtatott, perforált vagy vízjellel ellátott papír)
győződjön meg a papír megfelelő irányban történő behelyezéséről. A papír behelyezésének megfelelő
iránya alább látható.
1. tálca egyoldalas
Az 1. tálcából történő egyoldalas nyomtatáshoz és összefűzéshez helyezze be a papírt az első felével
felfelé és a felső szélével Ön felé. Az összes többi tálcából történő egyoldalas nyomtatáshoz és
összefűzéshez helyezze be a papírt az első felével felfelé és a felső szélével a nyomtató felé.
Az összes többi
adagolótálca
egyoldalas
1. tálca duplex
(2-oldalas)
Az 1. tálcából történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz és összefűzéshez helyezze be a papírt az első
felével lefelé és a felső szélével a nyomtató felé. Az összes többi tálcából történő duplex nyomtatáshoz
és összefűzéshez helyezze be a papírt az első felével felfelé és a felső szélével Ön felé.
Az összes többi
adagolótálca duplex
(2-oldalas)
38 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Dokumentumok összefűzése
Az opcionális fűző/lerakó tálca maximum 15 lapot képes összefűzni (20-lb-s papír). A tűzőgép letter-, A4vagy legal-méretű papírokat képes összetűzni.
●
A papírsúly 60 és 120 g/m2 (16 és 32 lb) között változhat. A nehezebb papírok összetűzési korlátja
15 lapnál kevesebb lehet.
●
Ha az összetűzendő feladat csak egy, vagy 15 -nél több oldalból áll, a nyomtató a feladatot a tálcába
fogja nyomtatni, de nem fogja összetűzni.
●
A tűzőgép csak papírt fogad. Ne próbáljon meg összetűzetni más nyomtatási médiát, mint például
írásvetítő fóliákat, vagy címkéket.
Ha készen áll, válassza ki a szoftverben a dokumentumok összetűzését. A tűzést általában az
alkalmazásból vagy az illesztőprogramon belül tudja beállítani, de néhány funkció csak a nyomtató
illesztőprogramjából érhető el. Hogy hol és hogyan végzi el a beállításokat, az az alkalmazástól és a
nyomtató illesztőprogramjától függ.
Ha a tűzést sem az alkalmazásból, sem az illesztőprogramból nem tudja beállítani, válassza ki a nyomtató
kezelőpaneljén. (Lehet, hogy konfigurálnia kell a nyomtató-illesztőprogramot, hogy az felismerje az
opcionális fűző/lerakó tálcát. Ezt a beállítást csak egyszer kell elvégeznie. A részletekért nézze meg a
nyomtató-illesztőprogram online súgóját.)
A tűzőgép akkor is elfogadja az elküldött munkát, ha a tűzőkapcsok kifogytak, de a lapok nem lesznek
összetűzve. A meghajtóprogramot úgy is lehet konfigurálni, hogy a tűzőkapcsok kifogyása esetén letiltsa
a tűzés opciót.
A tűzőgép kiválasztása a szoftverben (Windows)
1A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás parancsra, majd a Tulajdonságok fülre.
2Válassza ki a használatos meghajtó szerinti tűzési funkciót:
•PCL: A Kivitelezés fülön válassza ki a Tűzés sort.
• PS: A Részletek fülön nyissa meg a Dokumentum opciók részt, azon belül a Nyomtató
szolgáltatásai részt, válassza ki a Tűzési beállítások/Kimeneti célhelyek sort, majd válassza ki
az Egy tűzés szögben/Tűzőgép sort.
A tűzőgép kiválasztása a szoftverben (Mac)
1A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás parancsra, majd válassza ki a Kivitelezés lehetőséget a
választható nyomtatási opciók közül.
2A Kimeneti célhely párbeszédablakban válassza ki a Tűzőgép opciót.
3A Tűzőgép párbeszédablakban válassza ki a tűzés stílusát.
HUWWDokumentumok összefűzése 39
A tűzőgép kiválasztása a kezelőpanelről
1Nyomja meg a K
2Használja a F
való eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
4Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
() gombot.
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menühöz
IVÁLASZT
NYÍL
IVÁLASZT
NYÍL
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot.
() gombot az KIMENET BEÁLLÍTÁSA sorhoz való
() gombot.
() gombot az FŰZŐ/LERAKÓ TÁLCA sorhoz való
() gombot.
() gombot az EGY sorhoz való eljutáshoz, majd nyomja
MegjegyzésA tűzőgépnek a nyomtató vezérlőpultján történő kiválasztása megváltoztatja a tűzésre vonatkozó
alapbeállításokat. Lehetséges, hogy a gép minden dokumentumot összetűz.
40 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
1
Tűzőkapcsok betöltése
A tűzőkapcsokat akkor kell betölteni, ha a nyomtató vezérlőpultjának kijelzőjén
megjelenik a KEVÉS A TŰZŐKAPOCS (a tárban 70-nél kevesebb kapocs
maradt), vagy A TŰZŐGÉPBŐL ELFOGYTAK A KAPCSOK üzenet (a
tűzőgép üres). Ha a tűzőkapcsok elfogynak a gép továbbra is a fűző/lerakó
tálcába gyűjti a dokumentumokat, de azok nem lesznek összekapcsolva.
Tűzőkapcsok betöltése
2
1A fűző/lerakó tálca jobb oldalánál fordítsa a tűzőgépet a nyomtató eleje
felé, amíg az nyitott helyzetbe kattan. Fogja meg a kék tűzőkapocs-patron
fogantyút, és húzza ki a patront a tűzőgépből.
2Helyezze be az új patront a tűzőgépbe, majd fordítsa vissza a tűzőgép
egységet a nyomtató hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére.
HUWWDokumentumok összefűzése 41
A tálcák megtöltése
Ez a fejezet azt írja le, hogy miként kell feltölteni az alap és az opcionális papíradagoló tálcákat.
1
2
3
4
Az 1. tálca megtöltése
Az 1. tálca egy többcélú tálca, amelybe 100 papírlap, 10 boríték vagy
20 kártya fér. A nyomtató alapbeállítás szerint elsősorban az 1. tálcából veszi
a papírt, ha az meg van töltve. Ennek megváltoztatásához lásd: Az 1. tálca
működésének meghatározása 47. oldalon.
Az 1. tálca biztosítja, hogy kényelmesen nyomtathasson borítékokra, írásvetítő
fóliákra, egyedi méretű lapokra vagy másra anélkül, hogy ki kellene ürítenie a
többi tálcát. Tartalék adagoló tálcának is kényelmesen használható. A
támogatott papírméretekre vonatkozólag lásd: Támogatott papírméretek és
súlyok 187. oldalon.
Ha van felszerelve opcionális fűző/lerakó tálca, a nyomtató minden méretű
papíron automatikusan 180°-kal elfordítja a nyomtatandó képet még ha a
munkát nem is kell összefűzni. Az olyan papírtípusoknál, amelyeknél fontos a
megfelelő orientáció, (pl. fejléces, előnyomtatott, perforált vagy vízjellel ellátott
papír) győződjön meg a papír megfelelő irányban történő behelyezéséről.
(Lásd A papír orientációja felszerelt iratfűző esetén 38. oldalon.)
Megjegyzés
Elképzelhető, hogy a nyomtató az 1. tálca használatakor valamivel lassabban
nyomtat.
VIGYÁZAT
A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben
a nyomtató nyomtat.
Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
Az 1. tálca megtöltése
1Nyissa ki az 1. tálcát.
2Húzza ki a tálca kiegészítőt.
5
3Állítsa be az oldalsó papírvezetőket a megfelelő szélességre.
4Töltsön papírt a tálcába. Győződjön meg róla, hogy a papír a fülek alá
illeszkedik, és a maximális magasság jelzések alatt helyezkedik el.
Megjegyzés
A papírt általában a nyomtatandó oldalával felfelé, és a felső, rövidebbik élével
a nyomtató felé helyezze a tálcába. Különleges papír betöltésével
kapcsolatban lásd Nyomtatás különleges papírra 57. oldalon.
5A oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a
papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt.
42 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
1
2. adagolótálca vagy egy opcionális 500-lapos
tálca
Az 500-lapos tálca hat alapméretű (letter, A4, legal, executive, A5, és JIS B5),
valamint számos egyedi méretű papírhoz beállítható. (Lásd Támog atott
papírméretek és súlyok 187. oldalon.) A nyomtató alapméreteket fog
érzékelni, ha a tálca papírvezetőit alapméretre, a papír gombot pedig a
Szabványos helyzetbe állítja.
2
3
Ha van felszerelve opcionális fűző/lerakó tálca, a nyomtató minden méretű
papíron automatikusan 180°-kal elfordítja a nyomtatandó képet még ha a
munkát nem is kell összefűzni. Az olyan papírtípusoknál, amelyeknél fontos a
megfelelő orientáció, (pl. fejléces, előnyomtatott, perforált vagy vízjellel ellátott
papír) győződjön meg a papír megfelelő irányban történő behelyezéséről.
(Lásd A papír orientációja felszerelt iratfűző esetén 38. oldalon.)
VIGYÁZAT
A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben
a nyomtató nyomtat.
A 2. adagolótálca vagy egy opcionális 500-lapos tálca
megtöltése
1Vegye le a tálcát a nyomtatóról.
2Csípje össze a bal oldali papírvezető kioldóját, és csúsztassa a
4
papírvezetőket a megfelelő papírmérethez.
3Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarát, és csúsztassa azt a
megfelelő papírmérethez.
4Fordítsa el a tálca jobb oldalán levő gombot Szabvány irányba, ha LTR
(letter), A4, LGL (legal), EXEC (executive), A5, vagy JIS B5 papírra kíván
nyomtatni. Más, támogatott egyéni méretű papírokra történő
nyomtatáshoz fordítsa el a gombot az Egyéni irányba.
HUWWA tálcák megtöltése 43
5
6
7
5Helyezze be a papírt előlappal lefelé és a felső szélével a tálca eleje felé.
VIGYÁZAT
Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
6Ellenőrizze, hogy a papírköteg mind a négy sarkánál sima-e, és hogy a
köteg teteje nincs-e a maximális magasságjelzésnél magasabban.
7Tolja vissza a tálcát a nyomtatóba.
44 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
1
2
Az opcionális 1.500-lapos tálca megtöltése
Az opcionális 1.500 lapos tálca letter, A4, és legal lapméretekre állítható be.
Ha a papírvezetők megfeleően be vannak állítva, a nyomtató automatikusan
felismeri, hogy melyik méret van betöltve.
Ha van felszerelve opcionális fűző/lerakó tálca, a nyomtató minden méretű
papíron automatikusan 180°-kal elfordítja a nyomtatandó képet még ha a
munkát nem is kell összefűzni. Az olyan papírtípusoknál, amelyeknél fontos a
megfelelő orientáció, (pl. fejléces, előnyomtatott, perforált vagy vízjellel ellátott
papír) győződjön meg a papír megfelelő irányban történő behelyezéséről.
(Lásd A papír orientációja felszerelt iratfűző esetén 38. oldalon.)
VIGYÁZAT
A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben
a nyomtató nyomtat.
3
4
5
Az opcionális 1.500-lapos tálca megtöltése
1Nyissa ki az 1.500-lapos adagoló ajtaját.
2Ha van benne papír, vegye azt ki. Amíg papír található a tálcában, addig a
papírvezetők a következő lépésben nem állíthatóak.
3Csípje össze az adagoló elején található karokat, és csúsztassa azokat a
megfelelő papírmérethez.
4Helyezze be a papírt előlappal lefelé, és a felső szélével a tálca eleje felé.
VIGYÁZAT
Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat.
5Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle nem lépi túl a
papírvezetőkön látható maximális magasságjelzést, és hogy az első széle
a nyilakhoz van igazítva.
6Zárja be az adagoló ajtaját.
6
HUWWA tálcák megtöltése 45
A nyomtatásra szolgáló tálca kiválasztása
Kiválaszthatja, hogy miként húzza ki a nyomtató a lapot a tálcákból.
Tálcasorrend megértése
Amikor a nyomtató egy nyomtatási feladatot kap, akkor kiválasztja a papírtálcát a kívánt papír típus és
méret, valamint a tálcákba töltött típusok és méretek összehasonlításával. Az “automatikus kiválasztás”
típusú feldolgozás használatakor a feladatnak megfelelő papírt keresve végignézi az összes használható
adagoló tálcát. A keresést az alsó tálcával kezdi, és a felső tálcával (1. tálca) fejezi be. A nyomtató
azonnal megkezdi a nyomtatást, amikor megfelelő típust és méretet talált.
MegjegyzésAz “automatikus kiválasztás” folyamat csak akkor indul el, ha a nyomtatásra nem lett meghatározva külön
tálca. Ha a tálca is meg lett határozva, a nyomtatás a kiválasztott tálcából fog történni.
●
Ha van papír az 1. tálcában és az 1. tálca beállítása 1. TÁLCA TÍPUS=BÁRMILYEN, a
papírkezelési menüben pedig 1. TÁLCA MÉRET=BÁRMILYEN, a nyomtató először mindig az
1. tálcából fog nyomtatni. További részletek: Az 1. tálca működésének meghatározása 47. oldalon.
●
Ha a keresés sikertelen volt, akkor a nyomtató kezelőpaneljén egy üzenetet jelenít meg, megfelelő
papírtípus/méret betöltését igényelve. Ezt a papírtípust/méretet betöltheti, vagy a kérelmet a
kezelőpanelen egy másik típus/méret megadásával felül is bírálhatja.
●
Ha egy nyomtatási feladat közben kifogy a papír, akkor a nyomtató automatikusan átkapcsol
valamelyik másik papírtálcára, amely ugyanazt a papírtípust/méretet tartalmazza.
Az automatikus kiválasztási folyamat egy kissé megváltozik, ha az 1. tálca működését határozza meg
(lásd: Az 1. tálca működésének meghatározása 47. oldalon), vagy az 1. tálcát kézi adagolásra állítja (lásd:
Kézi lapadagolás az 1. tálcából 49. oldalon).
46 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Az 1. tálca működésének meghatározása
Be lehet állítani, hogy a nyomtató mindaddig az 1. tálcából nyomtasson, amíg az ki nem ürül, vagy hogy
csak akkor nyomtasson az 1. tálcából, ha kifejezetten a betöltött papírtípusra van szükség. (Lásd
Papírkezelés menü 158. oldalon.)
BeállításMagyarázat
1. TÁLCA,
TÍPUS=BÁRMILYEN
1. TÁLCA,
TÍPUS=BÁRMILYEN
1. TÁLCA, TÍPUS
vagy
típus, mint
BÁRMILYEN
MÉRET
= más
Ez azt jelenti, hogy a nyomtató általában az 1. tálcából húzza be először a papírt, feltéve,
hogy az nem üres vagy nincs lezárva. Ha az 1. tálcában nem tart állandóan papírt, vagy az 1.
tálcát csak kézi adagoláshoz használja, akkor a papírkezelés menüben tartsa meg az
TÁLCA, TÍPUS=BÁRMILYEN
Ez azt jelenti, hogy a nyomtató úgy kezeli az 1. tálcát, mint a többit. Ahelyett, hogy először az
1. tálcában keresné a papírt, a nyomtató abból a tálcából fogja kihúzni, amelyikben a
szoftverben kiválasztott papírnak megfelelő típusú és méretű papírt talál.
A nyomtató-illesztőprogramon keresztül bármelyik tálcából (az 1. tálcából is) választhat
papírt a típus, a méret vagy a forrás szerint. A nyomtatás papír típussal és mérettel
kapcsolatban lásd Nyomtatás papírtípus és -méret alapján (tálcák lezárása) 48. oldalon.
és a
1. TÁLCA, MÉRET=BÁRMILYEN
alapértéket.
1.
Azt is meghatározhatja, hogy a nyomtató megerősítést kérjen a kijelzőjén az 1. tálcából történő
papírvételezéshez, ha nem talál a nyomtatáshoz megfelelő méretű papírt a többi tálcában. Beállíthatja a
nyomtatót úgy is, hogy az 1. tálca használata előtt mindig megerősítést kérjen, vagy csak akkor szóljon,
ha az 1. tálca üres. Az Eszköz konfigurálása menü Rendszerbeállítás almenüjében állítsa be a KÍVÁNT TÁLCA HASZÁLATA lehetőséget. Lásd: HASZNÁLJA A SZÜKSÉGES TÁLCÁT 166. oldalon.
HUWWA nyomtatásra szolgáló tálca kiválasztása 47
Nyomtatás papírtípus és -méret alapján (tálcák lezárása)
A nyomtatás papír típus és méret szerint egy olyan funkció, amely biztosítja, hogy a nyomtatás mindig a
kívánt papírra történik. A tálcákat beállíthatja a betöltött papír alapján típus (sima, vagy fejléces) és méret
(letter vagy A4) szerint.
Amennyiben eszerint konfigurálja a tálcákat és a nyomtató-illesztőprogramban kiválaszt egy bizonyos
papírtípust és méretet, a nyomtató automatikusan kiválasztja a megfelelő tálcát, amelyben a kívánt papír
található, így nem kell a tálcát is kiválasztania (forrás szerint). Az így konfigurált nyomtató különösen nagy
segítséget nyújthat, ha azt megosztottan használják, és rendszeresen egynél több személy tölti fel, vagy
vesz ki belőle papírt.
Néhány régebbi nyomtató modell esetén van egy olyan funkció, amely “kizárja” a tálcákat,
megakadályozandó a nem megfelelő papírra történő nyomtatást. A nyomtatás papír típus és méret szerint
funkció szükségtelenné teszi a tálcák lezárását. A papírtípusról és méretről további információk itt:
Támogatott papírméretek és súlyok 187. oldalon és itt Támogatott papírtípusok 191. oldalon találhatók.
MegjegyzésA 2. tálcából vagy az opcionális borítékadagolóból történő típus és méret szerinti nyomtatáshoz, szükség
lehet az 1. tálca kiürítésére és lezárására, vagy a Papírkezelés menüben a nyomtató vezérlőpaneljén az
1. TÁLCA, TÍPUS é s 1. TÁLCA, MÉRET beállításoknak a BÁRMILYEN beállítástól eltérőre történő
módosítására. További tudnivalókhoz lásd: Az 1. tálca működésének meghatározása 47. oldalon.
A programban vagy a nyomtató illesztőprogram végrehajtott beállítások hatálytalanítják a kezelőpulton
végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások általánosan felülírják a nyomtató illesztőprogramjának
beállításait.)
Nyomtatás papírtípus és -méret szerint
1Ügyeljen rá, hogy megfelelően töltse fel az adagolótálcákat. (Lásd a papírbetöltéssel foglalkozó
részt, a A tálcák megtöltése 42. oldalon című szakasszal kezdve.)
2Nyissa ki a Papírkezelés menüt a nyomtató vezérlőpultján. Válassza ki az egyes tálcákban található
papírtípust. Ha nem biztos benne, hogy milyen típust tölt be (mint például bankposta vagy
újrahasznosított papír), akkor nézze meg a címkét a papírcsomag oldalán.
3A kezelőpanelon válassza ki a papír méret beállítást.
• 1. Tálca: Amennyiben a nyomtató 1. TÁLCA, TÍPUS= bármi másra van állítva, mint BÁRMILYEN, állítsa be a Papírkezelés menüben a papírméretet. Ha egyéni méredű papír van a
tálcában, a Papírkezelés menüben állítsa be annak a méretét is. (További információkért lásd:
Útmutató az egyedi méretű papírra történő nyomtatáshoz 62. oldalon.)
• 2. tálca és opcionális 500-lapos tálca: A szabványos papírméreteket a nyomtató
automatikusan felismeri, ha a papír megfelelően be van töltve a tálcába, és a papírvezetők
pontosan be vannak állítva. (További információk a tálcabeállításokkal kapcsolatosan, lásd:
2. adagolótálca vagy egy opcionális 500-lapos tálca 43. oldalon.) Ha egyéni méretű papírt
helyezett a tálcába, állítsa a tálcában levő gombot Egyéni állásba, és állítsa be a papírméretet a
Papírkezelés menüben. (További információkért lásd: Útmutató az egyedi méretű papírra történő
nyomtatáshoz 62. oldalon.)
• Opcionális 1.500-lapos tálca: A szabványos papírméreteket a nyomtató automatikusan
felismeri, ha a papír megfelelően be van töltve a tálcába, és a papírvezetők pontosan be vannak
állítva. (További információk a tálcabeállításokkal kapcsolatosan, lásd: Az opcionális 1.500-lapos
tálca megtöltése 45. oldalon.) Az egyéni papírméreteket a tálca nem támogatja.
• Opcionális borítékadagoló: Állítsa be a papírméretet a Papírkezelés menüben.
4Válassza ki a kívánt papírtípust és méretet a szoftverben vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
MegjegyzésA típus és méret beállításokat a hálózati nyomtatókhoz tartozó HP Web Jetadmin szoftverrel is be lehet
állítani.
48 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Kézi lapadagolás az 1. tálcából
Az 1. tálcából különleges papírra történő nyomtatás másik módja a kézi adagolás. A KÉZI ADAGOLÁS
lehetőségnek a meghajtó programban, vagy a nyomtató vezérlőpultján történő BE kapcsolásával a
nyomtató az aktuális munkák befejeztével megáll, hogy bele lehessen tenni az 1. tálcába a különleges
papírt, vagy más nyomtató médiát (Lásd: KÉZI ADAGOLÁS 162. oldalon.) A nyomtatás folytatásához
nyomja meg a
Ha már van papír az 1. tálcában, amikor elküldi a nyomtatási feladatot, és a nyomtató kezelőpaneljén az
1. tálca működésének alapértéke az 1. TÁLCA, TÍPUS=BÁRMILYEN és az 1. TÁLCA, MÉRET=BÁRMILYEN, akkor a nyomtató nem fog megállni, és a papír betöltésére várni. Ahhoz, hogy a
nyomtató várjon, állítsa a Papírkezelő menüben az 1. TÁLCA, TÍPUS
értékeket a BÁRMILYEN beállítástól eltérőre.
ZÜNET/FOLYTATÁS
S
gombot.
és az 1. TÁLCA, MÉRET
Ha a nyomtató kezelőpaneljén a
felülbírálja a nyomtató-illesztőprogramot, és a nyomtatóhoz küldött összes nyomtatási feladat kézi
adagolást fog kérni az 1. tálcába, hacsak nincs a nyomtató-illesztőprogramban egy meghatározott tálca
kiválasztva. Ha a funkciót csak alkalmanként használja, akkor legjobb, ha nyomtató kezelőpaneljén a
KÉZI ADAGOLÁS=KI
választja a kézi adagolást.
MegjegyzésHa a MÉRET és a TÍPUS beállítása BÁRMILYEN, a KÉZI ADAGOLÁS PROMPT beállítása pedig
KIVÉVE, HA NEM ÜRES, a nyomtató a papírt megerősítés nélkül kihúzza az 1. tálcából. Ha a KÉZI
ADAGOLÁS PROMPT beállítása MINDIG, a nyomtató még akkor is kérni fogja a papír betöltését, ha az
1. tálca beállítása TÍPUS=BÁRMILYEN valamint MÉRET=BÁRMILYEN. (Lásd még: KÉZI ADAGOLÁS
FIGYELMEZTETÉS 167. oldalon.)
beállítást választja, és feladatról feladatra a nyomtató-illesztőprogramban
KÉZI ADAGOLÁS=BE
módot választotta ki, akkor ez a beállítás
HUWWA nyomtatásra szolgáló tálca kiválasztása 49
A megfelelő beégetési mód kiválasztása
A nyomtató automatikusan az adott tálcában található papírhoz állítja a beégetési módot. Például nehéz
papír (mint a kártyalap) esetén ahhoz, hogy a toner jobban a papírra tapadjon intenzívebb beégetés
szükséges (tehát MAGAS 2), de átlátszó fóliáknál a nyomtató károsodásának elkerülése érdekében elég
az ALACSONY intenzitású is. Az alapbeállítás szerint a beégetés intenzitása minden papír esetén
NORMÁL, kivéve az átlátszó fóliákat (alapbeállítás szerint ALACSONY), és a durva papírt (alapbeállítás
szerint MAGAS 1). A gyári alapérték általában minden médiatípus esetén a legjobb minőséget nyújtja.
A beégetési mód csak akkor változtatható, ha az éppen használt tálcánál megváltoztatjuk a papírtípust.
(Lásd még: Nyomtatás papírtípus és -méret alapján (tálcák lezárása) 48. oldalon.) Miután be lett állítva a
tálca papírtípusa, az adott típushoz tartozó beégetési módot a nyomtató vezérlőpultján a Nyomtatási
minőség almenüben lehet megváltoztatni. (Lásd még: Nyomtatási minőség almenü 163. oldalon.)
MegjegyzésA magasabb (például MAGAS 1, vagy MAGAS 2) beállítások megnövelik ugyan a toner tapadó
képességét, de egyben más problémákat is okozhatnak, például felpöndöríthetik a papírt.
A nyomtató nyomtatási sebessége a beégetőmű MAGAS 1 vagy MAGAS 2 beállítása esetén
lecsökkenhet.
A beégetési mód alapértékekre történő visszaállításához a nyomtató vezérlőpultján nyissa meg az Eszköz
konfigurálása menüt. A Nyomtatási minőség almenüben válassza ki a BEÉGETÉSI MÓDOK, majd a
MÓDOK VISSZAÁLLÍTÁSA sort.
50 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Borítékok nyomtatása
Borítékokra az 1. tálcából, vagy az opcionális borítékadagolóból nyomtathat. Az 1. tálca 10 borítékot tud
egyszerre befogadni, és támogatja a szabványos és az egyéni méreteket is. Az opcionális borítékadagoló
kapacitása 75 boríték, és csak a szabványos méretűeket támogatja.
Bármilyen méretű borítékra is nyomtat, az alkalmazásban a margókat állítsa be legalább 15 mm-re
(0,6 hüvelyk) a boríték szélétől.
A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ. Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna, mindig
teszteljen le néhány minta borítékot. A borítékokra vonatkozó specifikációkkal kapcsolatban lásd:
Borítékok 195. oldalon.
VIGYÁZAT!Sohase használjon olyan borítékot, amely valamivel be van vonva, öntapadós ragasztóval, vagy más
szintetikus anyagokkal van ellátva. Ezek ártalmas gőzöket bocsáthatnak ki.
VIGYÁZAT!A kapcsokkal, patentkapcsokkal, ablakokkal, bevonó anyaggal, öntapadó ragasztóval vagy más
szintetikus anyagokkal ellátott borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót.
Az elakadást és az esetleges nyomtató károkat megelőzendő, sohase próbáljon egy boríték mindkét
oldalára nyomtatni.
Mielőtt betöltené a borítékokat, győződjön meg arról, hogy laposak, nem sérültek és nincsenek
összetapadva. Ne használjon nyomás érzékeny ragasztóval ellátott borítékot.
MegjegyzésElképzelhető, hogy a nyomtató borítékok nyomtatásakor valamivel lassabban nyomtat.
HUWWBorítékok nyomtatása 51
1
Boríték betöltése az 1. tálcába
Az 1. tálcából sokféle típusú borítékra lehet nyomtatni. A tálcába legfeljebb
10 boríték helyezhető. (A műszaki adatok tekintetében lásd: Borítékok
195. ol dalon.)
Boríték betöltéséhez az 1. tálcába
1Nyissa ki az 1. tálcát, de ne húzza ki a hosszabbítást. (A legtöbb borítékot
2
3
a nyomtató a hosszabbítás nélkül veszi fel a legjobban. Azonban a
túlméretes borítékok lehet, hogy megkívánják a hosszabbító használatát.)
2Töltsön maximum 10 borítékot az 1.-tálca közepébe a nyomtatandó
oldallal felfelé, valamint a bélyeg helyének oldalával-a nyomtató felé.
Csúsztassa a borítékokat a nyomtatóba egészen addig, amíg erőltetés
nélkül lehetséges.
3Igazítsa a vezetőket úgy, hogy azok érintsék a boríték adagot, de ne
hajlítsák meg azokat. Győződjön meg róla, hogy a borítékok a fülek alá
illeszkednek, és a vezetők maximális magasság jelzése alatt
helyezkednek el.
4A felpöndörödés és elakadás megelőzése érdekében az egyenes papírút
eléréséhez nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát. (Lásd: Nyomtatás a hátsó
Az opcionális borítékadagolóval a nyomtató automatikusan maximum 75 szabványos méretű borítékot
tud egy feltöltéssel kinyomtatni. A borítékadagoló rendelésével kapcsolatban lásd: Megrendelési
információ 17. oldalon.
●
Csak olyan borítékra nyomtasson, ami erre lett tervezve. (Lásd: Borítékok 195. oldalon.)
●
Az opcionális borítékadagoló használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtató meghajtó úgy
van beállítva, hogy felismerje azt. (Ezt a beállítást csak egyszer kell elvégeznie. A részletekért nézze
meg a nyomtató-illesztőprogram online súgóját.)
●
Győződjön meg róla, hogy kellően ismeri az alább látható opcionális borítékadagoló alkatrészeit.
1
1Kioldókar
2Borítéksúly
3Tálca hosszabbítás
4Vezetők
2
4
3
HUWWBorítékok nyomtatása 53
1
Az opcionális borítékadagoló felszerelése
Az opcionális borítékadagoló felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Az opcionális borítékadagoló felszerelése
1Nyissa ki az 1. tálcát.
2Vegye le a műanyag boríték-nyílás-fedelet a nyomtatóról.
2
3
3Illessze az opcionális borítékadagolót határozottan a nyomtatóba, amíg az
a helyére pattan. Óvatosan húzza ki a borítékadagolót, hogy
meggyőződjön a megfelelő illeszkedésről.
54 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
1
Az opcionális borítékadagoló leszerelése
Az opcionális borítékadagoló leszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket.
Az opcionális borítékadagoló leszerelése
1Nyomja meg a bal oldalon található kioldógombot, és húzza ki az
opcionális borítékadagolót a nyomtatóból.
2Helyezze vissza a műanyag borítéknyílás-fedelet a nyomtatóra, és csukja
2
be az 1. tálcát.
HUWWBorítékok nyomtatása 55
1
Borítékok betöltése az opcionális
borítékadagolóba
A borítékoknak a borítékadagolóból történő adagolásához kövesse az alábbi
lépéseket.
A borítékok betöltése az opcionális borítékadagolóba
1Hajtsa le a borítékadagoló tálcáját. Emelje meg a boríték súlyt.
2
2Nyomja össze a bal oldali boríték vezetőn lévő kioldókart, és csúsztassa
szét a vezetőket.
3A borítékokat a nyomtatandó oldallal felfelé, és a bélyeg helyével a
nyomtató felé helyezze a tálcába. (A borítékköteg ne legyen magasabb a
vezetőkön látható nyilaknál.) Csúsztassa a borítékokat a nyomtatóba
egészen addig, amíg erőltetés nélkül lehetséges. A köteg alján levő
borítékok valamivel beljebb csúsznak, mint a köteg tetejéhez közeliek.
3
4
5
4Igazítsa a vezetőket úgy, hogy azok érintsék a borítékokat, de ne hajlítsák
meg azokat.
5Engedje le a boríték súlyt a borítékokra.
6A felpöndörödés és elakadás megelőzése érdekében az egyenes-papírút
eléréséhez nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát. (Lásd még: Nyomtatás a
hátsó kimeneti tálcába 37. oldalon.)
Megjegyzés
Válassza ki a borítékméretet a következő helyek valamelyikén ebben a
sorrendben: az alkalmazásban, a nyomtató illesztőprogramjában, vagy a
nyomtató kezelőpultján a Papírkezelés menüben. (Lásd még: Papírkezelés
menü 158. oldalon.)
56 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Nyomtatás különleges papírra
Ez a fejezet az olyan típusú papírokra történő nyomtatást tárgyalja, amelyek különleges kezelést
igényelnek:
●
Címkék nyomtatása 58. oldalon
●
Nyomtatás írásvetítő fóliákra 59. oldalon
●
Nyomtatás fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papírra (egyoldalas) 60. oldalon
●
Különleges kezelésen átesett papírra történő nyomtatás 61. oldalon
●
Nyomtatás kis méretű, egyedi méretű vagy nehéz papírokra 62. oldalon és Egyedi papírméretek
beállítása 64. oldalon
●
Egyedi papírméretek beállítása 64. oldalon
HUWWNyomtatás különleges papírra 57
Címkék nyomtatása
Csak lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket használjon. Győződjön meg róla, hogy a címkék megfelelnek
a műszaki adatoknak. (Lásd: Címkék 194. oldalon.)
Ezt tegye:
●
Maximum 50 címkés adagot az 1. tálcából nyomtasson, 50-100 címkés adagot pedig más
tálcákból.
●
A címkéket a nyomtatandó oldalával felfelé, és a felső, rövidebbik élével a nyomtató felé helyezze az
1. tálcába. Más tálcák esetén a papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, és a felső, rövidebbik élével
saját maga felé helyezze el.
●
Próbálja kinyitni a hátsó kimeneti tálcát a pöndörödés és az egyéb problémák csökkentése
érdekében. (Lásd még: Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába 37. oldalon.)
Ezt ne tegye:
●
Ne használja ki a tálca teljes kapacitását a címkék betöltésekor, mert azok nehezebbek, mint a
papír.
●
Ne használjon olyan címkéket, amelyek elváltak a hátsó laptól, gyűröttek vagy más módon sérültek.
●
Ne használjon olyan címkéket, amelyeknek a hordozólapja kilátszik. (A címkéknek a teljes hátsó
lapot be kell takarniuk szabad részek nélkül.)
●
Ne adagolja ugyanazt a címkelapot többször a nyomtatóba. A ragasztós hátsó rész úgy van tervezve,
hogy csak egyszer halad keresztül a nyomtatón.
●
Ne nyomtasson a címkék mindkét oldalára.
●
Ne nyomtasson olyan lapokra, melyekről címkék lettek eltávolítva.
VIGYÁZAT!Ezen útmutatások be nem tartása kárt tehet a nyomtatóban.
58 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Nyomtatás írásvetítő fóliákra
Csak lézernyomtatókhoz ajánlott írásvetítő fóliákat használjon. Az írásvetítő fóliák leírásához lásd:
Írásvetítő fólia 194. oldalon.
●
Nyissa ki az Eszköz konfigurálása menüt a nyomtató vezérlőpultján. A nyomtatási minőség
almenüben válassza ki a BEÉGETÉSI MÓDOK sort. Győződjön meg arról, hogy a beégetési mód
beállítása FÓLIA=ALACSONY.
●
A nyomtató illesztőprogramjában állítsa be a papírtípust a következőre: Fólia.
●
Nyissa ki a Papírkezelés menüt a nyomtató vezérlőpultján. Állítsa be a használandó tálca típusát a
következőre:FÓLIA.
VIGYÁZATAmennyiben a beégetési mód beállítása nem ALACSONY, a nyomtató és a beégetőmű is tartós károsodást
szenvedhet.
●
Töltsön írásvetítő fóliákat az 1. tálcába arccal felfelé és a tetejével a nyomtató felé. Maximum 50 fóliát
lehet az 1. tálcába tölteni.
●
A 2. és az opcionális tálcákból 100-as fólia adagokat lehet nyomtatni (bár nem ajánlott egyszerre
több mint 50-et belerakni). Mivel a fóliák nehezebbek a papírnál, ne töltse fel a tálcákat maximális
kapacitásukig. Helyezze a tálcára azokat a nyomtatandó oldalukkal lefelé, és a felső, rövidebbik
élével saját maga felé.
●
A fóliák túlmelegedését és összetapadását elkerülendő használja a első kiadónyílást és a következő
kinyomtatása előtt vegye ki a kész példányt.
●
A fóliának csak az egyik oldalára nyomtasson.
●
A nyomtatóból kivéve helyezze a fóliákat egy lapos felületre, hogy kihűlhessenek.
●
Ha a gép egyszerre kettő vagy több fóliát szed fel, próbálja átpörgetni a csomagot.
●
Ne töltsön fóliát a nyomtatóba egynél többször.
HUWWNyomtatás különleges papírra 59
Nyomtatás fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papírra
(egyoldalas)
A fejléces, előlyukasztott vagy előnyomott papírra nyomtatáskor fontos a papír helyes tájolása. Kövesse
az ebben a fejezetben található útmutatást, ha csak egy oldalra akar nyomtatni. A duplex egység
használatával kapcsolatos útmutatásokért lásd A lap mindkét oldalára történő nyomtatás alapelvei
66. oldalon.
MegjegyzésK ül ön le ge s k ez el és t k ap ot t, bo rd ázo tt , v ag y r ag as zt ot t p ap ír ok ról bő ve bb in fo rm ác ió ké r t l ás d: Különleges
kezelésen átesett papírra történő nyomtatás 61. oldalon.
Az 1. tálca esetén a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és a felső, rövidebbik élével a nyomtató felé
helyezze a tálcára.
Tájolás az 1. tálca esetén
A 2. tálcánál, az opcionális 500-lapos és az opcionális 1.500-lapos tálcánál a papírt előlappal lefelé és a
felső keskeny szélével saját maga felé helyezze el.
Tájolás az összes többi tálca
esetén
60 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Különleges kezelésen átesett papírra történő nyomtatás
Néhány papírt különleges kezeléssel is ellátnak, ilyen például a bordázott, a ragasztott és a ráncolt papír.
Ezek a papírok a toner tapadása és a nyomtatási minőség terén eltérően viselkedhetnek. A különleges
kezelést kapott papírokra történő nyomtatásnál kövesse az alábbi útmutatásokat.
●
Nyissa ki az Eszköz konfigurálása menüt a nyomtató vezérlőpultján. A Nyomtatási minőség
almenüben válassza ki a BEÉGETÉSI MÓDOK sort, majd válassza ki a használandó papír típusát
(például BANKPOSTA). Állítsa be a beégetési módot MAGAS 1, vagy MAGAS 2 intenzitásúra. A MAGAS 2 jobb toner tapadást és optimális nyomtatást biztosít az erősen textúrázott papírokon.
Nyissa meg a Papírkezelés menüt, és a beégetési mód engedélyezéséhez állítsa a TÁLCATÍPUS
jellemzőt MAGAS 1, vagy MAGAS 2 fokozatba.
MegjegyzésA nyomtató sebessége MAGAS 1, vagy MAGAS 2 beállítások esetén lecsökkenhet.
Csak akkor használja a MAGAS 1 és MAGAS 2 beállításokat, ha toner tapadási problémákkal szembesül.
A MAGAS 1 és MAGAS 2 beállítások növelhetik a felpöndörödés és beragadás esélyét.
●
Néhány gyártó a toner megfelelő tapadása és a nyomtatási minőség növelése érdekében bevonattal
látja el az ilyen papírok egyik oldalát. Ennek kihasználása érdekében győződjön meg arról, hogy a
papírt megfelelő módon helyezte a tálcába. Az az oldal a papír első, nyomtatható oldala, ahol a vízjel
megfelelően látszik.
Az 1. tálca esetén a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és a felső, rövidebbik élével a nyomtató
felé helyezze a tálcára.
Tájolás az 1. tálca esetén
A 2. tálcánál, az opcionális 500-lapos és az opcionális 1.500-lapos tálcánál a papírt előlappal lefelé
és a felső keskeny szélével saját maga felé helyezze el.
Tájolás az összes többi tálca
esetén
HUWWNyomtatás különleges papírra 61
Nyomtatás kis méretű, egyedi méretű vagy nehéz papírokra
120 g/m2 (32 lb) súlyúnál nehezebb papírokat csak az 1. tálcából nyomtasson. Az egyedi méretű papírok
az 1 a 2. vagy az opcionális 500-lapos tálcából is nyomtathatóak.
MegjegyzésKis méretű, egyedi méretű és nehéz papírokra történő nyomtatás esetén a nyomtatás sebessége
lecsökkenhet.
K ül ön l eg es ke ze lé st ka po tt , b or dá zo tt , v ag y r ag as zt ot t p a pí ro k ró l b őv eb b i nf or m ác ió ké r t l á sd : Különleges
kezelésen átesett papírra történő nyomtatás 61. oldalon.
Súly és méretek
Egyedi méretű vagy nehéz papírok esetére tanulmányozza át az alábbi adatokat. További tudnivalókhoz
lásd: Papírspecifikáció 186. oldalon.
Nehéz papírra történő nyomtatás esetén kövesse az alábbi útmutatást:
●
A Papírkezelés menüben a használni kívánt tálcánál állítsa be a következőt: TÁLCA
TÍPUS=DURVA.
●
Néhány nehéz papírnál a toner szóródásának megelőzése érdekében kívánatos beállítani a
magasabb intenzitású beégetési módot is. Nyissa ki az Eszköz konfigurálása menüt a nyomtató
vezérlőpultján. A Nyomtatási minőség almenüben válassza ki a BEÉGETÉSI MÓDOK, majd a
DURVA=MAGAS 2 sort. A MAGAS 2 beállítás növelheti a felpöndörödés és beragadás esélyét.
●
Az ilyen problémák esélyének csökkentése érdekében a nehéz papírt az 1. tálcából adagolja, és a
hátsó kimeneti tálcára nyomtassa. (Lásd még: Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába 37. oldalon.)
Útmutató az egyedi méretű papírra történő nyomtatáshoz
Bármilyen egyedi méretű papírra történő nyomtatás esetén kövesse az alábbi útmutatást:
●
A rövid oldalt adja be először.
●
Az alkalmazásban amiből nyomtat állítsa a margókat legalább 4.23 mm (0,17 hüvelyk) távolságra a
szélektől.
●
Állítsa be az egyedi méretet a programban, a nyomtató illesztőprogramjában, vagy a nyomtató
vezérlőpultján. Győződjön meg arról, hogy a tálcán a kapcsolót átállította Egyedi állásba. (Lásd még:
Egyedi papírméretek beállítása 64. oldalon.)
62 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
További útmutatás kicsi vagy keskeny papírhoz
Kis méretű, vagy keskeny papírra történő nyomtatás esetén kövesse az alábbi kiegészítő útmutatást:
●
Ne kíséreljen meg 76 mm (3 hüvelyk) széles, vagy 127 mm (5 hüvelyk) hosszú papírnál kisebb
méretű papírra nyomtatni.
●
A felpöndörödés és hasonló problémák esélyének csökkentése érdekében a nagyon kis méretű
egyedi papírt az 1. tálcából adagolja, és a hátsó kimeneti tálcára nyomtassa. (Lásd még: Nyomtatás
a hátsó kimeneti tálcába 37. oldalon.)
●
A HP nem javasolja a nagy mennyiségben történő nyomtatást kis méretű vagy keskeny papírokra. A
nagy mennyiségben történő nyomtatás kis méretű vagy keskeny papírokra a toner szivárgását, a
nyomtató károsodását okozhatja, valamint a nyomtatási minőséget is ronthatja.
HUWWNyomtatás különleges papírra 63
Egyedi papírméretek beállítása
Amikor egyedi papír van betöltve, akkor a méret beállításokat a szoftver alkalmazásban (a javasolt
módszer), a nyomtató-illesztőprogramban vagy a nyomtató kezelőpaneljéről kell kiválasztani. A
felpöndörödés és az egyéb problémák elkerülése érdekében, nehéz, vagy kicsi, egyedi méretű papír
esetén az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába kell nyomtatni. (Lásd még: Nyomtatás a hátsó kimeneti
tálcába 37. oldalon.)
X(elülső él)
A rövid élet
adja be
először
Y(oldalsó él)
Ha a beállítások nem érhetők el a szoftverből, akkor a kezelőpanelon állítsa be az egyedi papírméretet:
Egyedi papírméretek beállítása
1Ha az 500-lapos tálcába egyedi méretű papírt tölt, győződjön meg róla, hogy a gomb Egyedi.
Állásba lett állítva (Lásd még: 2. adagolótálca vagy egy opcionális 500-lapos tálca 43. oldalon.)
2Nyomja meg a K
3Használja a F
majd nyomja meg a K
4Használja a F
[N]. TÁLCA, MÉRET sor eléréséhez (ahol az [N] a tálca sorszámát jelenti), majd nyomja meg a
IVÁLASZT
K
5Használja a F
nyomja meg a K
6Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
méretének megadásához szükséges mértékegységet.
7Használja a F
X méretének megadásához (a papír elülső szélének mérete a fenti ábra szerint). Az X méret
76 és 216 mm (3 -és 8,5 hüvelyk) közötti lehet.
8Használja a F
Y méretének megadásához (a papír oldalsó szélének mérete a fenti ábra szerint). Az Y méret
127 és 356 mm (5 és 14 hüvelyk) közötti lehet. Például ha az egyedi papír mérete 203 x 254 mm,
állítsa be az X=203 mm és Y=254 mm értékeket.
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy LE
() gombot
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
(), majd a LE
EL NYÍL
(), majd a LE
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a PAPÍRKEZELÉS sorhoz való eljutáshoz,
() gombot.
NYÍL
() gombok valamelyikét az 1. TÁLCA, MÉRET, vagy
NYÍL
() gombot az EGYEDI sorhoz való eljutáshoz, majd
() gombot.
NYÍL
() gombot a HÜVELYK vagy MM (milliméter) sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot. Ezzel lehet kiválasztani az egyedi papír
NYÍL
(), majd nyomja meg a K
NYÍL
(), majd nyomja meg a K
IVÁLASZT
IVÁLASZT
() gombot a papír
() gombot a papír
64 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex egység)
Az opcionális duplex egység segítségével a nyomtató automatikusan tud a lapok mindkét oldalára
nyomtatni. Ezt hívják duplexezésnek. Az opcionális duplex egység a következő papírméreteket
támogatja: letter, legal, executive, A4, A5 és JIS B5.
Az opcionális duplex egység felszerelése előtt le kell szerelni a nyomtató hátulján található duplex nyílás
fedelét. Az üzembe helyezési utasításokat nézze meg a duplex egység dokumentációjában. Ha bonyolult
oldalakat kíván kétoldalasan nyomtatni, további memóriára is szükség lehet. (Lásd még: A
nyomtatómemória és bővítése 173. oldalon.)
Amikor a nyomtató a duplex egységet használva nyomtat, a lap részben kibújik a felső kiadónyíláson,
majd a másik oldalra történő nyomtatáshoz megfordul.
Felszerelt opcionális duplex
egység
Leszerelt opcionális duplex egység
HUWWNyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex egység) 65
A lap mindkét oldalára történő nyomtatás alapelvei
VIGYÁZAT!Ne nyomtasson címkék, átlátszó fóliák, borítékok, pergamen, egyedi méretű, vagy 28 lb (105 g/m2)
súlyúnál nehezebb papírok mindkét oldalára, mert papírelakadás történhet, vagy károsodhat a nyomtató.
Vegye figyelembe a következő útmutatásokat:
●
Mielőtt használni kezdi az opcionális duplex egységet győződjön meg róla, hogy a nyomtató
meghajtó a beállítása szerint felismeri azt. (Ezt a beállítást csak egyszer kell elvégeznie. (A
részletekért nézze meg a nyomtató meghajtó online súgóját.)
●
A papír mindkét oldalára történő nyomtatáshoz a szükséges választást a programban vagy a
nyomtató-illesztőprogramban végezze el. (Lásd a nyomtató-illesztőprogram súgóját.)
●
Ha nem a nyomtatóval érkezett meghajtót használja, előfordulhat, hogy a duplex egységre
vonatkozó beállításokat a nyomtató vezérlőpultján kell beállítania A Nyomtatás almenüben (az Eszköz
konfigurálása menün belül) állítsa be a következőt:
almenüben állítsa be a DUPLEX KÖTÉS opciót HOSSZÚ SZÉL vagy RÖVID ÉL értékre. (További
információkért lásd: A lap mindkét oldalára történő nyomtatás alapelvei 68. oldalon.)
●
Az opcionális duplex egység használatához a hátsó kimeneti tálcát le kell zárni. (Lásd még: A
kimeneti tálca kiválasztása 36. oldalon.) A hátsó kimeneti tálca kinyitása lehetetlenné teszi a duplex
egység használatát.
●
A HP nem javasolja a kézi duplex nyomtatást az egyik oldalán nyomtatott papír megfordítva történő
nyomtatóba helyezésével. Az opcionális duplex egységgel történő kétoldalas nyomtatásnál a
nyomtató automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat, hogy megelőzze a papírelakadást és a
minőségi problémákat. Ha a papírt kézzel helyezik vissza a nyomtatóba, akkor az nem képes
elvégezni ezeket a beállításokat.
DUPLEX=BE
. Ezen kívül a Nyomtatás
66 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
A papír tájolása duplex nyomtatáshoz
Néhány papírtípus (mint például a fejléces, előnyomott, előlyukasztott és vízjeles papír) különleges
tájolást kíván, ha duplex módon nyomtat rájuk. Az opcionális duplex egység a lap második oldalára
nyomtat elsőként. A papír megfelelő tájolása alább látható.
1. tálc a
Az 1. tálca esetén a papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, és a felső, rövidebbik élével saját maga felé
helyezze el. Az összes többi tálca esetén irányítsa a lap elejét felfelé, a lap tetejét pedig a nyomtató felé.
Az összes többi
adagolótálca
HUWWNyomtatás a lap mindkét oldalára (opcionális duplex egység) 67
A lap mindkét oldalára történő nyomtatás alapelvei
A négy duplex tájolási opciót alább mutatjuk be. Ezeket az opciókat a nyomtató meghajtóban (javasolt
módszer) vagy a nyomtató vezérlőpultján lehet beállítani. (Ha a nyomtató vezérlőpultját használja, menjen
az Eszköz komfigurálása menübe, majd azon belül a Nyomtatás almenübe. Válassza ki a DUPLEX KÖTÉS opciót. A PCL almenüben válassza ki a TÁJOLÁS beállításait.)
1. Hosszú élű álló
2. Hosszú élű
2
fekvő*
2
2
3
5
25
3
5
3
5
3
4. Rövid élű
álló*
3. Rövid élű
fekvő
1. Hosszú élű állóEz az alap nyomtató beállítás, valamint a legáltalánosabban használt elrendezés,
minden nyomtatott kép megfelelő oldalának felfelé irányításával. Az egymás felé
irányuló lapokon az írás a bal oldali lap tetejétől lefelé halad, majd a jobb oldali
lapon a tetejétől az aljáig.
2. Hosszú élű fekvő* Ez az elrendezés általában könyveléshez, adatlapokhoz, sokhasábos
nyomtatáshoz használatos. Minden második nyomtatott kép fejjel lefelé van tájolva.
Az egymással szemben lévő lapokon a szöveg folyamatosan a tetejüktől az aljukig
olvasható.
3. Rövid élű fekvőA nyomtatás mindkét oldalon azonos irányú. Az egymás felé irányuló lapokon az
írás a bal oldali lap tetejétől lefelé halad, majd a jobb oldali lapon a tetejétől az
aljáig.
4. Rövid élű álló*Ezt az elrendezést gyakran használják jegyzettömbökhöz. Minden második
nyomtatott kép fejjel lefelé van tájolva. Az egymással szemben lévő lapokon a
szöveg folyamatosan a tetejüktől az aljukig olvashatóak.
* Windows meghajtók használata esetén, válassza a “Fordítsa a lapokat felfelé” beállítást, hogy a fent (*)-gal jelzett
kötési opciókat kapja.
68 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásainak használata
Ha egy alkalmazásból nyomtat, sok nyomtató funkció elérhető lesz a nyomtató-illesztőprogramban. A
Windows nyomtató-illesztőprogramok eléréséhez lásd Hozzáférés a Windows nyomtató-
illesztőprogramhoz 31. oldalon.
MegjegyzésBizonyos nyomtató funkciók esetleg nem minden meghajtóban elérhetők. Ellenőrizze a meghajtókat a
használható opciókért.
A programban vagy a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállítások felülbírálják a kezelőpulton
végzett beállításokat. (Az alkalmazásbeli beállítások általánosan felülbírálják a nyomtató
illesztőprogramjának beállításait.)
Összehordás
A Nyomtató összehordás szolgáltatás több eredeti példány kinyomtatását teszi lehetővé, és a következő
előnyökkel jár:
●
csökkenti a hálózati forgalmat
●
biztosítja a gyorsabb visszatérést az alkalmazáshoz
●
így minden dokumentum eredeti
Az összehordás szolgáltatás gyári beállítása (Összehordás engedélyezve). A kikapcsoláshoz
szükséges lépésekért nyissa meg a program, vagy a nyomtató-illesztőprogram online súgóját.
FELDOLGOZÁS (RIP) EGYSZER
A FELDOLGOZÁS EGYSZER lehetővé teszi, hogy a nyomtatónál a nyomtatási feladat csak egyszer
kerüljön feldolgozásra. Ha a nyomtató rendelkezik ezzel a képességgel, a FELDOLGOZÁS EGYSZER
funkció készít egy képet az oldalról, majd ezt a képet elmenti a memóriájába. A lapok a tömörített lap
képéből úgy kerülnek kinyomtatásra, hogy az többször nem függeszti fel a nyomtatási feladatot. A
nyomtatási feladat minden alkalommal egyformán nyomtatódik ki, mert a tömörített kép független a
nyomtató más adataitól.
A nyomtató-illesztőprogramok lehetővé teszik a leggyakrabban használt nyomtatóbeállítások
alapértékként történő elmentését. Például, a meghajtót beállíthatja, hogy az a következő beállításokkal
nyomtasson: letter méretű papír, álló lap, automatikus tálca választás (az első elérhető tálcából).
A nyomtató-illesztőprogram némely verziója lehetővé teszi a nyomtató beállításainak több nyomtatási
feladat számára történő elmentését is. Például, lehet hogy egyszerre szeretne elkészíteni egy Gyors
beállítást a borítékokhoz, vagy egy dokumentum első lapjának fejléces papírra történő nyomtatásához.
A Gyors beállítások funkcióval kapcsolatos további információkért nézze meg a nyomtató-illesztőprogram
online súgóját.
Laphoz igazít
Némely nyomtató illesztőprogram verziónál megtalálható az Laphoz igazít nevű szolgáltatás, mellyel
bármilyen papírméretről bármilyen papírméretre átméretezhető a nyomtatandó kép. Ezt megteheti egy
számként megadott százalék összeggel, vagy egy másik papírméret skála meghatározásával.
A Laphoz igazít funkcióval kapcsolatos további információkért nézze meg a nyomtató-illesztőprogram
online súgóját.
HUWWA nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásainak használata 69
Füzetek nyomtatása
Némely nyomtató illesztőprogram verzió duplex nyomtatás esetén lehetővé teszi a füzetnyomtatást.
Lehetősége van a Letter, Legal és A4-es papírméretek esetén megválasztani a kötés jobb vagy bal
oldalra helyezését.
A füzetnyomtatás funkcióval kapcsolatos további információkért nézze meg a nyomtató-illesztőprogram
online súgóját.
Vízjel nyomtatása
A vízjel tulajdonképpen figyelmeztetésre használható, például “Szigorúan bizalmas”, és a dokumentum
minden egyes lapjának a háttereként kerül kinyomtatásra. Az elérhető opciókért nézze meg a meghajtót,
vagy további információkért nézze meg a nyomtató-illesztőprogram online súgóját.
Eltérő első oldalra történő nyomtatás
Ezeket az útmutatásokat kövesse, amikor egy nyomtatási feladat során az első oldalt máshogy akarja
kinyomtatni, mint a többi lapot.
1Windows esetén válassza a Más papír használata az első oldalhoz funkciót a nyomtató
meghajtójában. Az első laphoz válassza ki az egyik tálcát (vagy a Kézi adagolást), a többi lap
számára pedig a megmaradó tálcák közül valamelyiket. Helyezze az első laphoz használni kívánt
papírt az 1. tálcába (vagy amelyik tálcát választotta). (A kézi adagolás esetén miután elküldte a
feladatot a nyomtatóra, és a nyomtató kéri a papírt, helyezze azt az 1. tálcába.) Az 1. tálca
megtöltéséhez helyezze a papírt a nyomtatandó oldalával felfelé, és a lap tetejét a nyomtató hátsó
része felé fordítva.
Macintosh számítógépek esetén válassza az Első innen és a Maradák innen opciókat a
Nyomtatás párbeszédablakában.
MegjegyzésHogy hol és hogyan végzi el a beállításokat, az az alkalmazástól és a nyomtató illesztőprogramjától függ.
Lehetséges, hogy néhány opció csak a nyomtató-illesztőprogramon keresztül válik elérhetővé.
2A dokumentum további lapjait töltse egy másik tálcába. Tanácsos az első és a további lapokat a papír
típusa szerint kiválasztani. További tudnivalókhoz lásd: Kézi lapadagolás az 1. tálcából 49. oldalon.
Több oldal egy lapra történő nyomtatása (laponkénti oldalszám)
Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. Ez a funkció néhány nyomtató-illesztőprogramban érhető el, és
költség kímélő módon biztosítja a vázlatok kinyomtatását.
Az egy lapon több oldal nyomtatásához nézze meg a nyomtató-illesztőprogramban az Elrendezés vagy
az Oldal per lap opciót.
70 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
A tároló funkciók használata
A nyomtató négy különböző feladat megőrzési lehetőséget támogat, melyek a nyomtatási feladatnak a
nyomtatóra való elküldése után lehetővé teszik a nyomtatásnak a nyomtató vezérlőpultján történő
elindítását: gyorsmásolat, próbanyomat és megtartás, magánjellegű és tárolt feladat. Néhány
szolgáltatáshoz nem szükséges az opcionális merevlemez, de az összes feladat tárolási szolgáltatás
igénybevételéhez szükség van az opcionális merevlemez kiegészítőnek a nyomtatóba történő
telepítésére, és a meghajtóprogramok megfelelő konfigurálására. (A rendelési tudnivalókat a
Megrendelési információ 17. oldalon rész tartalmazza.)
Összetett feladatok esetén a feladat megőrzési funkciók támogatásához a HP azt ajánlja, hogy helyezzen
üzembe további memóriát is. (Lásd: Megrendelési információ 17. oldalon.)
VIGYÁZAT!Mielőtt elkezdene nyomtatni, azonosítsa a nyomtató-illesztőprogramban a feladatokat. Az alapértelmezett
nevek használata felülbírálhat azonos alapértelmezett névvel ellátott előző nyomtatási feladatokat, vagy
letörölheti az adott feladatot.
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok törlődnek. A feladatot a kezelőpanelen is törölni lehet.
Feladat gyors másolása
A gyorsmásolás segítségével a feladatról tetszőleges számú másolat készíthető, és egy másolat a
merevlemezen marad, vagy a RAM meghajtón, amennyiben nincs opcionális merevlemez telepítve. A
feladat további példányait később is ki lehet nyomtatni. Ezt a funkciót ki lehet kapcsolni a meghajtóban.
Az eltárolt gyorsmásolási feladatok példányszámának meghatározásához lásd: FELADATTÁROLÁSI
HATÁR 166. oldalon.
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok is törlődnek. A feladatot a kezelőpanelen is törölni lehet.
Másolatok nyomtatása az eltárolt feladatból
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
majd nyomja meg a K
4Használja a F
történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
6Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
() gombot.
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználónévhez történő eljutáshoz,
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználóhoz vagy feladatnévhez
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot a NYOMTAT sorhoz való eljutáshoz, majd
() gombot.
() gombot.
NYÍL
() gombot a példányszám kiválasztásához, majd nyomja
HUWWA tároló funkciók használata 71
A gyorsmásolási feladat törlése
Amikor egy felhasználó egy gyorsmásolási feladatot küld, akkor a nyomtató felülbírál minden azonos
felhasználóval és feladat névvel rendelkező előző feladatot. Ha még nincs eltárolva gyorsmásolási feladat
azonos felhasználóval és feladatnévvel, és a nyomtatónak további helyre van szüksége, akkor lehet, hogy
a nyomtató a legrégebbivel kezdve törölni fog más gyorsmásolási feladatokat. A tárolható gyorsmásolási
feladatok számának alapértéke 32. A tárolható gyorsmásolási feladatok számát a kezelőpanelon lehet
beállítani. (Nézze meg ennek leírását: FELADATTÁROLÁSI HATÁR 166. oldalon.)
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok is törlődnek. A gyorsmásolási feladatokat a kezelőpanelról (lásd lejjebb) vagy a
HP Web Jetadmin programból is lehet törölni.
A gyorsmásolási feladat törlése
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
majd nyomja meg a K
4Használja a F
történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
IVÁLASZT
() gombot.
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználónévhez történő eljutáshoz,
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználóhoz vagy feladatnévhez
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot a TÖRLÉS sorhoz való eljutáshoz, majd
() gombot.
() gombot.
Egy feladat lektorálása és fenntartása
A próbanyomat és megtartás funkció használata gyors és könnyű módja egy feladat egy példányának
kinyomtatására és lektorálására, majd a további példányok kinyomtatására.
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok törlődnek.
Ha a fe ladatott tar tósan akarja tarolni, és meg ak arja óvni a törléstől, amikor a nyo mtatónak valami máshoz
van szüksége helyre, akkor tgelepítsen egy opcionális merevlemezt, és válassza a nyomtatóillesztőprogramban a Megőrzött feladat opciót. (Feladattároláshoz a nyomtatónak szüksége van az
opcionális merevlemezre.)
Egy fenntartott feladat hátralevő példányainak kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
6Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
72 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
() gombot.
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombot a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználó, vagy feladatnévhez
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot a NYOMTAT sorhoz való eljutáshoz, majd
() gombot.
() gombot.
NYÍL
() gombot a példányszám kiválasztásához, majd nyomja
Egy fenntartott feladat törlése
Ha a nyomtatónak elküld egy próbanyomat és megtartás feladatot, az automatikusan törli az Ön korábbi
próbanyomat és megtartás feladatát. Ha még nincs próbanyomat és megtartás feladat azonos feladat
névvel, és a nyomtatónak tárhelyre van szüksége, ekkor a nyomtató lehet, hogy letöröl más próbanyomat
és megtartás feladatokat a legrégebbivel kezdve.
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok törlődnek. A feladatot a kezelőpanelen is törölni lehet.
Megtartott feladat törlése
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombot a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználó, vagy feladatnévhez
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot a TÖRLÉS sorhoz való eljutáshoz, majd
() gombot.
() gombot.
Magánjellegű feladat törlése
A magánjellegű nyomtatási funkció lehetővé teszi egy felhasználónak, hogy a feladat addig ne
nyomtatódjon ki, amíg azt egy 4-számjegyű személyi azonosító számmal (PIN) jóvá nem hagyja a
nyomtató kezelőpaneljén. A PIN kódot a felhasználó határozza meg a meghajtóban, és az a nyomtatási
feladat részeként kerül a nyomtatóba.
Magánjellegű feladat meghatározása
Egy feladat magánjellegű voltának a meghajtóban történő meghatározásához válassza a Magánjellegű
feladat opciót, és gépeljen be egy 4-jegyű PIN kódot.
Magánjellegű feladat kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
történő eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
NYOMTAT sor mellet megjelenik egy zár ikon. Nyomja K
6A nyomtató kérni fogja, hogy adja meg a PIN kódját. Használja a F
gombokat a PIN első számjegyének kiválasztásához, majd nyomja meg a K
*
Egy
jelenik meg a szám helyén. Ismételje meg ezeket a lépéseket a PIN hátralévő három
számjegyéhez.
7Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
HUWWA tároló funkciók használata 73
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy a LE
EL NYÍL
() vagy LE
() gombot
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombot a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombot a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
() gombot.
NYÍL
() gombot a kívánt felhasználó, vagy feladatnévhez
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot a NYOMTAT sorhoz való eljutáshoz. A
NYÍL
() gombokat a példányszám kiválasztásához, majd nyomja
() gombot.
IVÁLASZT
() gombot.
EL NYÍL
() vagy LE
IVÁLASZT
NYÍL
()
() gombot
Magánjellegű feladat törlése
A magánjellegű feladat a kinyomtatása után automatikusan törlődik, kivéve, ha a felhasználó a nyomtató
illesztőprogramjában kiválasztja a Tár olt feladat opciót. (Feladattároláshoz a nyomtatónak szüksége van
az opcionális merevlemezre.)
MegjegyzésHa kikapcsolja a nyomtatót, akkor az összes gyorsmásolás, a próbanyomat és megtartás, valamint a
magánjellegű feladatok is törlődnek. A magánjellegű feladatokat a nyomtató kezelőpaneljéről ki is lehet
törölni, mielőtt az valaha is kinyomtatódott volna.
Magánjellegű feladat törlése
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
EL NYÍL
IVÁLASZT
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
() gombot
() vagy LE
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a felhasználóhoz, vagy a feladatnévhez való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a TÖRLÉS sorhoz való eljutáshoz majd
() gombot. (A TÖRLÉS sor mellet megjelenik egy zár ikon.)
6A nyomtató kérni fogja, hogy adja meg a PIN kódját. Használja a F
gombokat a PIN első számjegyének kiválasztásához, majd nyomja meg a K
*
Egy
jelenik meg a szám helyén. Ismételje meg ezeket a lépéseket a PIN hátralévő három
számjegyéhez.
EL NYÍL
() vagy LE
IVÁLASZT
() gombot
NYÍL
()
74 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
Egy nyomtatási feladat törlése
A nyomtatási feladatokat azok kinyomtatása nélkül is letöltheti az opcionális merevlemezre. A feladatot
azután később bármikor kinyomtathatja a nyomtató kezelőpaneljének a segítségével. Például,
lehetséges, hogy egy felhasználó le akar tölteni egy személyi űrlapot, kalendáriumot vagy egy könyvelési
formanyomtatványt, aminek kinyomtatásához más felhasználóknak is hozzáférést kíván biztosítani.
Nyomtatási feladat tárolása
Egy nyomtatási feladatnak a merevlemezen történő tartós tárolásához a nyomtatáskor válassza ki a
meghajtóban a Megőrzött feladatok opciót.
Megőrzött feladat kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
6Használja a F
meg a K
IVÁLASZT
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
() vagy LE
EL NYÍL
() vagy LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy LE
EL NYÍL
() vagy LE
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy LE
() gombot
() gombot a menük megnyitásához.
NYÍL
() gombokat a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
() gombot
NYÍL
() gombokat a felhasználóhoz vagy a feladatnévhez való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a NYOMTATÁS sorhoz való eljutáshoz majd
() gombot.
NYÍL
() gombokat a példányszám kiválasztásához, majd nyomja
Tárolt feladat törlése
A nyomtató merevlemezén tárolt feladatokat a kezelőpanel segítségével lehet törölni.
Eltárolt feladat törlése
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a FELADAT VISSZANYERÉSE sorhoz való
IVÁLASZT
() gombot.
3Használja a F
nyomja meg a K
4Használja a F
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
() vagy LE
() vagy LE
eljutáshoz, majd nyomja meg a K
5Használja a F
nyomja meg a K
EL NYÍL
IVÁLASZT
() vagy LE
() gombot
() gombot.
NYÍL
() gombokat a felhasználónévhez való eljutáshoz, majd
NYÍL
() gombokat a felhasználóhoz, vagy a feladatnévhez való
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a TÖRLÉS sorhoz való eljutáshoz majd
HUWWA tároló funkciók használata 75
76 Fejezet 2 Nyomtatási feladatokHUWW
A nyomtató kezelése és
3
karbantartása
Áttekintés
Ez a fejezet a nyomtató kezelésének és karbantartásának módját magyarázza el.
●
A beágyazott web kiszolgáló használata 78. oldalon
●
E-mail riasztások konfigurálása 81. oldalon
●
A tonerkazetta karbantartása 82. oldalon
●
A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése 85. oldalon
●
A nyomtató tisztítása 89. oldalon
●
A beégetőmű tisztítása 91. oldalon (automatikus, vagy kézi tisztítás)
●
Megelőző karbantartás elvégzése 93. oldalon
●
A tűzőgép egység cseréje 94. oldalon
HUWWÁttekintés 77
A beágyazott web kiszolgáló használata
Ez a nyomtató egy beágyazott web kiszolgálóval felszerelve kerül forgalomba. Számítógépe megszokott
web böngészőjével a nyomtatóról a következő információkhoz juthat, melyeket a beágyazott web
kiszolgáló biztosít:
●
a nyomtató vezérlőpultjának üzenetei
●
kellékanyagok mennyisége
●
tálca konfigurálás
●
a nyomtató kezelőpanel menüjének konfigurálása
●
nyomtató konfigurációs oldal
●
kellékanyagok állapot oldala (csak eredeti HP kellékanyagok használata esetén)
●
nyomtató eseménynapló
●
nyomtató használat (nyomtatási feladatok fajtái)
●
hálózati információk
●
azonnali támogatás (hibakeresés)
●
terméktámogatás
●
nyomtató riasztások
A beágyazott web kiszolgálóval azokat a nyomtatási feladat kezelési funkciókat is használhatja, amelyeket
egyébként általában a nyomtató kezelőpaneljén lehet igénybevenni. A következő funkciók tartoznak ide:
●
nyomtató beállítások megváltoztatása
●
nyomtató konfiguráció megváltoztatása
●
nyomtatási feladat törlése
Beágyazott web kiszolgálók frissítése több nyomtató kezeléséhez
A HP Web Jetadmin beágyazott web kiszolgáló segédprogramját a beágyazott Web kiszolgáló
paramétereinek konfigurálására is lehet használni, például több nyomtatón egyszerre jelentkező
riasztások beállítására. A segédprogram a beágyazott web kiszolgálóval és opcionális merevlemezzel is
ellátott nyomtatók egyszerre történő "batch" konfigurálását is lehetővé teszi. A segédprogram
letöltéséhez látogasson el a következő webhelyre: http://www.hp.com/go/webJetadmin
, kattintson a
plug-ins, majd az applications sorra.
Hozzáférés a beágyazott web kiszolgálóhoz
MegjegyzésA beágyazott web kiszolgáló használatához rendelkeznie kell IP-alapú hálózattal és web böngészővel.
A beágyazott web kiszolgáló eléréséhez gépelje be a nyomtatóhoz rendelt IP címet a web böngészőjébe.
Például, ha a nyomtató IP címe: 123.456.789.123, gépelje be web böngészőjébe a következő
karaktersort: http://123.456.789.123.
Ha nem tudja a nyomtatója IP címét, megtalálja azt a nyomtató konfigurációs oldalán. A konfigurációs lap
kinyomtatásával kapcsolatban lásd: Konfigurációs oldal 85. oldalon.
78 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
A beágyazott web kiszolgáló oldalainak megtekintése
A beágyazott web kiszolgáló három különböző fejezetben ad információt a nyomtatóval kapcsolatban:
●
Információs oldalak
●
Beállítási oldalak
●
Hálózati oldalak
A beágyazott web kiszolgáló általi tartalom a böngésző ablakának felső oldalán található három fülön
belül helyezkedik el. Ezek a fülek részekre vannak osztva, melyek a böngésző ablakának bal oldalán
találhatók. Kattintson arra a részre, amelyet meg kíván nézni. Minden fejezet alatt további web oldalak
(Egyéb hivatkozások) listáját láthatja, melyeket esetleg gyakran fog használni.
MegjegyzésAz Internet súgó a beágyazott web kiszolgáló Hálózat fülének minden egyes oldaláról elérhető. Egy adott
oldallal kapcsolatos információért kattintson a Súgó ikonjára.
Információs oldalak
A beágyazott web kiszolgáló honlapjai a nyomtató információs lapjai. Ezek a következők:
●
Eszköz állapot-oldal
Ez az oldal a nyomtató kezelőpaneljét és a rajta jelenleg olvasható szöveget mutatja. A S
OLYTATÁS
F
gomb szintén kijelzésre kerül, így a nyomtató kezelőpaneljének menübeállításait erről az
oldalról is megváltoztathatja. Látható még a kellékanyagok mennyisége és a tálca nyomtatható média
konfigurációja is.
●
Konfigurációs oldal
A nyomtató konfigurációs oldal a beágyazott web kiszolgálónak erről az oldaláról érhető el. Lásd
még: Konfigurációs oldal 85. oldalon.
●
Eseménynapló lap
Ez az oldal a nyomtató eseménynaplóját mutatja. Lásd még: ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA
17 2. o l da l on .
●
Kellékanyagok oldal (csak eredeti HP kellékanyagok használata esetén elérhető)
Ez az oldal ad információt a nyomtató kellékanyagainak szintjéről, a rendelkezésre álló mennyiséggel
nyomtatható oldalak becsült számáról és a tonerkazetta használatáról.
●
Eszköz információs oldal
Hálózati információkat szolgáltat, beleértve az eszköz leírását és IP-címét, valamint a nyomtató nevét
modell számát és sorozatszámát.
●
Vezérlőpult oldal
Ez az oldal az aktuális vezérlőpult üzenetet mutatja.
ZÜNET
/
HUWWA beágyazott web kiszolgáló használata 79
Beállítási oldalak
A PC-jéről a beágyazott web kiszolgáló beállítások lapjai teszik lehetővé a nyomtató konfigurálását.
Ezeket a lapokat jelszóval lehet védeni. Mielőtt megváltoztatná a nyomtató konfigurációját, minden
esetben konzultáljon a hálózati rendszergazdájával.
●
Eszköz konfigurálás oldal
Ez a lap lehetővé teszi az összes nyomtató beállítás konfigurálását.
●
Riasztások lap
Ezen a lapon lehet megadni azokat a személyeket, akiket a nyomtató elektronikusan értesít a
különböző nyomtatási eseményekkel kapcsolatban.
●
E-Mail lap
Ezen a lapon készíthető el az az e-mail címlista, amely címekre a nyomtatási eseményekről
elektronikus értesítés érkezik.
●
Biztonsági lap
Ez az oldal a beágyazott web kiszolgálóval kapcsolatos jelszó információkat konfigurálja. Tanácsos,
hogy a jelszó információt a csak a hálózati adminisztrátor konfigurálja.
●
Egyéb kapcsolatok lap
Ez az oldal arra szolgál, hogy a beágyazott web kiszolgálóban más weboldalakra mutató közvetlen
kapcsolatokat hozhasson létre. Ezek az oldalak a navigációs sávon vannak megjelenítve végig a
beágyazott web kiszolgáló lapjain.
●
Nyelv lap
Ezen a lapon lehet beállítani a web kiszolgáló üzeneteinek nyelvét.
●
Eszköz információs oldal
Ez a lap segít megnevezni az eszközt a hálózati kezeléshez, valamint megmutatja a nyomtató IP
címét és a kiszolgálót.
●
Idő szolgáltatás oldal
A hálózati idő-szerver címét mutatja, és lehetővé teszi az idő szerver címének, szinkronizálási
időintervallumának és az idő szerver portjának beállítását.
Hálózati oldalak
A beágyazott web kiszolgáló ezen része teszi lehetővé a hálózati adminisztrátor számára a nyomtató
HP Jetdirect nyomtatószerverének konfigurálását.
80 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
E-mail riasztások konfigurálása
A rendszert a HP Web Jetadmin programmal vagy a nyomtató beágyazott web kiszolgálójával beállíthatja
úgy, hogy az riasztást küldjön, ha gondok vannak a nyomtatással. A riasztásokat a nyomtató e-mail
üzenetek formájában a megadott e-mail fiókba vagy fiókokba küldi.
A következőket konfigurálhatja:
●
a figyelni kívánt eszközt (ebben az esetben a nyomtatót).
●
a továbbítandó riasztást (például papírelakadás, papírkifogyás, RENDELJEN KAZETTÁT,
CSERÉLJEN KAZETTÁT, fedél nyitva)
●
az e-mail fiókot, ahova a riasztásokat küldeni kell.
A következőhözLásd az alábbi részt
HP Web Jetadmin
Beágyazott web kiszolgáló●
●
HP Web Jetadmin szoftver 33. oldalon a HP Web Jetadmin-nel kapcsolatos
általános információkért.
●
A riasztásokkal kapcsolatos részletekért, és azok beállításának módjáért a
HP Web Jetadmin online súgóját.
A beágyazott web kiszolgáló használata 78. oldalon a beágyazott web
kiszolgálóval kapcsolatos általános információkért.
HUWWE-mail riasztások konfigurálása 81
A tonerkazetta karbantartása
Ez a fejezet a HP nyomtatópatronok tárolásáról, azok eredetiségének megállapításáról és élettartamukról
nyújt információt. A nem-HP nyomtatópatronokról is információt nyújt.
HP tonerpatronok
Eredeti új HP, Q1338A, (12,000-lap kapacitású, HP LaserJet 4200 sorozatba) vagy Q1339A rendelési
számú, (18,000-lap kapacitású, HP LaserJet 4300 sorozatba való) kazettát használva a következő
információkhoz juthat:
●
a maradék toner mennyisége
●
a hátralévő lapok becsült száma
●
a kinyomtatott lapok száma
Nem HP nyomtatópatronok
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem HP által gyártott nyomtatópatronok használatát,
legyenek azok akár újak, akár felújítottak. Mivel ezek nem a HP termékei, a HP sem kialakításukat, sem
minőségüket nem tudja befolyásolni. Ha a nyomtató egy nem HP tonerkazetta használata következtében
javításra szorul, arra a nyomtató jótállása nem vonatkozik.
Amennyiben nem-HP nyomtatópatront használ, a nyomtató nem lesz képes jelentést adni a nyomtató
kellékanyagainak mennyiségéről, nem fogja tudni megbecsülni a hátralévő nyomtatható oldalak számát,
és a patronhasználatról sem fog tudni információt adni.
Ha egy nem HP tonerkazettát eredeti HP termékként adtak el Önnek, kérjük, hívja a HP hamisítási
forróvonalát. (Lásd még: Kapcsolatfelvétel a HP hamisítás forróvonalával 149. oldalon.)
A nyomtatópatron hitelesítése
Amikor egy nyomtatópatront a nyomtatóba helyez, a nyomtató jelzi, ha az nem eredeti
HP nyomtatópatron.
Amennyiben a nyomtató vezérlőpultjának üzenete azt állítja, hogy az nem eredeti HP nyomtatópatron
annak ellenére, hogy Ön azt eredetiként vásárolta, hívja fel a HP hamisítási forróvonalát. Lásd:
Kapcsolatfelvétel a HP hamisítás forróvonalával 149. oldalon.
A nyomtatópatron tárolása
Addig ne csomagolja ki a tonerkazettát, amíg használni nem kívánja. Egy felbontatlan nyomtatópatron
élettartama kb. 2,5 év.
VIGYÁZATNe tegye ki öt percnél hosszabb ideig fény hatásának a tonerkazettát, mert az károsodhat.
A nyomtatópatron várható élettartama
A nyomtatópatronok élettartama a nyomtatási feladatoknál felhasznált toner mennyiségétől, és a kazetta
belsejében található alkatrészek élettartamától függ. 5 % fedettségű szöveg nyomtatása mellett (tipikus
üzleti levelezésnél), a HP nyomtatópatron átlagosan 12.000, (HP LaserJet 4200 sorozat), vagy
18.000 oldalt (HP LaserJet 4300 sorozat) képes kinyomtatni. Mindez akkor igaz, ha a nyomtatás
sűrűsége 3-asra van állítva és az EconoMode funkció ki van kapcsolva. (Ezek az alapértelmezés szerinti
beállítások. Más beállításokkal kapcsolatos részletekért nézze meg az
A várható élettartamot bármikor ellenőrizheti a tonerszint következőkben ismertetett ellenőrzésével A
tonerszint ellenőrzése 83. oldalon.
82 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
A tonerszint ellenőrzése
A tonerszint ellenőrizhető a nyomtató vezérlőpanelje, a beágyazott web kiszolgáló, a nyomtató szoftver
vagy a HP Web Jetadmin segítségével.
A kellékanyagok szintjének ellenőrzése a vezérlőpulton
1Nyomja meg a K
2Használja a F
majd nyomja meg a K
3Használja a F
ÁLLAPOTA sorhoz való eljutáshoz, majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
IVÁLASZT
() vagy LE
NYÍL
() gombokat az INFORMÁCIÓ sorhoz való eljutáshoz,
() gombot.
NYÍL
() gombokat a NYOMTATÁSI KELLÉKANYAGOK
IVÁLASZT
() gombot. A kellékanyagok
állapotának oldalával kapcsolatos információkért lásd: Kellékanyag állapot lap 87. oldalon.
A kellékanyagok szintjének ellenőrzése a beágyazott web kiszolgálóval
1A web böngészőjében adja meg a nyomtató honlapjának az IP címét. Ezzel a nyomtató állapot
lapjához kerül. (Lásd még: Hozzáférés a beágyazott web kiszolgálóhoz 78. oldalon.)
2A képernyő bal oldalán, kattintson a Kellékanyag állapot sorra. Ezzel a kellék állapot laphoz kerül,
amely a kellékanyag szinttel kapcsolatban nyújt információt. (A kellékanyagok állapotának oldalával
kapcsolatos információkért lásd: Kellékanyag állapot lap 87. oldalon.)
A kellékanyagok szintjének ellenőrzése a nyomtatószoftverből
Ennek a funkciónak a használatához három dolog szükséges:
●
A számítógépén futó Printer Status and Alerts (nyomtatóállapot és riasztások) szoftver a CD-ROMról, mely a nyomtatóhoz jár.
●
A nyomtató a számítógépével közvetlenül, párhuzamos kábellel legyen összekötve.
●
Szükség van Internet-hozzáféréshez.
1Képernyője alján a jobb oldalon kattintson duplán a Nyomtató ikonra. Ez megnyitja az állapot
ablakot.
2Az állapot ablak bal oldalán kattintson arra a Nyomtató ikonra, amelynek az állapotára kíváncsi.
3Az állapot ablak tetején kattintson a Kellékanyagok linkre. Le is görgethet a Kellanyagok állapota
sorra.
MegjegyzésHa kellékeket akar rendelni, akkor kattintson a Kellékanyagok rendelése linkre. Ez megnyit egy
böngészőt egy URL-lel, ahol kellékanyagokat vásárolhat. Válassza ki a megrendelni kívánt kellékanyagot
és fejezze be a rendelési folyamatot.
A kellékanyagok szintjének ellenőrzése a HP Web Jetadmin segítségével
Válassza ki a nyomtató eszközt a HP Web Jetadmin programban. Az eszköz állapot lap tartalmazza a
tonerszint információt.
HUWWA tonerkazetta karbantartása 83
Kazetta használat (felrázás)
Amikor először kezd használni egy tonerkazettát, óvatosan rázza ide-oda az oldalánál fogva, hogy így
egyenletesen elterítse a tonert a kazetta belsejében. A tonerkazetta új tervezése miatt, a kazettát csak
most az egyszer kell felráznia.
Tonerszint alacsony és Toner kifogyott állapotok
A nyomtató riasztást küld, ha a tonerszint lecsökken vagy kifogy a kazettából.
Ha a tonerszint a kazettában lecsökken
Ha a toner fogyóban van, a nyomtató kezelőpultja a
RENDELJEN KAZETTÁT
a kazettában (ez 5 % fedettség esetén körülbelül 1.800 oldal nyomtatására elegendő a 12.000 oldal
kapacitású HP LaserJet 4200 sorozatú, és 2.700 oldalra a 18.000-oldal kapacitású HP LaserJet 4300
sorozat esetén).
Alapbeállítás szerint a nyomtató addig folytatja a munkát, amíg a kazetta teljesen kiürül, de beállíthatja úgy
is, hogy már a
például, ha azt szeretné, hogy a nyomtatási minőség a feladat végzése során folyamatosan magas
legyen, vagy ha nem szeretné, hogy egy hosszabb nyomtatási feladat vége előtt fogyjon ki a festék.
Ennek beállításához állítsa be a FESTÉKSZINT ALACSONY=STOP értéket (az Eszközbeállítás menü
Rendszerbeállítások almenüjében). (Lásd még: KEVÉS A FESTÉK 168. oldalon.) Ettől kezdve, amikor
megjelenik a
nyomtatást a K
RENDELJEN KAZETTÁT
RENDELJEN KAZETTÁT
IVÁLASZT
üzenet először akkor jelenik meg, ha már csak körülbelül 15 % toner maradt
üzenet első megjelenése esetén megálljon a nyomtatás, —
üzenet, a nyomtató abba fogja hagyni a nyomtatást. A
() gomb minden egyes feladatnál történő megnyomásával folytathatja.
RENDELJEN KAZETTÁT
üzenetet jeleníti meg. A
Ha kifogy a toner, vagy véget ér a dob élettartama
A következő feltételek esetén jelenik meg a CSERÉLJE KI A KAZETTÁT üzenet:
●
Ha a kazettából kifogyott a toner. Ha a KAZETTA KIFOGYOTT beállítása FOLYTATÁS (az
Eszközbeállítás menü Rendszerbeállítások almenüjében), a nyomtató a dob élettartamának végéig
folytatni fogja a nyomtatást. A HP a CSERÉLJE KI A KAZETTÁT üzenet első megjelenése után
már nem garantálja a nyomtatási minőséget. A lehető leghamarabb cserélje ki a nyomtatókazettát.
(Lásd még: Megrendelési információ 17. oldalon.)
lesz látható, amíg ki nem cseréli a kazettát. Ha a KAZETTA KIFOGYOTT beállítása STOP, a
nyomtató addig nem fog nyomtatni, amíg ki nem cseréli a kazettát, vagy minden nyomtatásnál meg
nem nyomja a K
●
Ha a dob élettartama véget ért, vagy a nyomtató kazetta kifogyott. A nyomtatás folytatásához
ki kell cserélnie a nyomtató kazettát. A nyomtatás letiltását még akkor sem bírálhatja felül, ha maradt
toner a kazettában. (Lásd még: Megrendelési információ 17. oldalon.)
védelmében áll elő.
IVÁLASZT
() gombot.
A CSERÉLJE KI A KAZETTÁT üzenet addig
Ez a helyzet a nyomtató
84 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
A nyomtató konfigurációjának ellenőrzése
A nyomtató kezelőpaneljén kinyomtathat olyan oldalakat, amelyek információkat adnak a nyomtatóról és
annak jelenlegi konfigurációjáról. A következő információs oldalakat itt ismertetjük:
●
Menütérkép
●
Konfigurációs oldal
●
Kellékanyag állapot lap (a nyomtató kazetta használatával kapcsolatos információkról)
●
PCL vagy PS betűkészlet lista
A nyomtató információs oldalainak teljes listája megtalálható az Információs menüben a nyomtató
kezelőpaneljén (Információs menü 157. oldalon).
Tartsa kéznél ezeket az oldalakat a hibakereséskor. Ezek akkor is hasznosak lehetnek, ha a
HP ügyfélszolgálathoz fordul.
Menütérkép
A nyomtató kezelőpultjáról elérhető menük és adatok aktuális beállításainak megtekintéséhez nyomtassa
ki a menütérképet.
Menütérkép kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
majd nyomja meg a K
3Használja a F
parancssorhoz való eljutáshoz, majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
IVÁLASZT
() vagy LE
NYÍL
() gombokat az INFORMÁCIÓ sorhoz való eljutáshoz,
() gombot.
NYÍL
() gombokat a
MENÜTÉRKÉP KINYOMTATÁSA
IVÁLASZT
() gombot.
Ajánlatos a menütérképet referenciaként a nyomtató közelében tartani. A menütérkép tartalma a
nyomtatóba szerelt opcióktól függően változik. (Az értékek legtöbbje az alkalmazásból vagy a nyomtató
illesztőprogramjából felülbírálható.)
A kezelőpanel adatait és a lehetséges értékeket tartalmazó teljes listához lásd: Kezelőpult menük
155 . oldalon. A kezelőpanel beállítás megváltoztatásához lásd: A vezérlőpult menüinek kinyomtatása és
módosítása 26. oldalon
Konfigurációs oldal
A konfigurációs oldalt az aktuális nyomtató beállítások megtekintésére, segítségként a nyomtatóhibák
javításához vagy az opcionális tartozékok, például a memóriák (DIMM-ek), papírtálcák és
nyomtatónyelvek telepítésének ellenőrzésére használhatja.
MegjegyzésHa a HP Jetdirect nyomtatószerver telepítve van, a nyomtató egy HP Jetdirect konfigurációs oldalt is
kinyomtat. A HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl és 4300n/tn/dtn/dtns/dtnsl nyomtatók telepített
HP Jetdirect nyomtató kiszolgálóval érkeznek.
HUWWA nyomtató konfigurációjának ellenőrzése 85
Konfigurációs oldal kinyomtatása a kezelőpanelról
1Nyomja meg a K
2Használja a F
nyomja meg a K
3Használja a F
parancssorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat az INFORMÁCIÓ sorhoz való eljutáshoz majd
() gombot.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a KONFIGURÁCIÓ KINYOMTATÁSA
IVÁLASZT
() gombot.
Példa a konfigurációs oldalra. A konfigurációs oldal tartalma attól függően változik, hogy a nyomtatóban
milyen opciók vannak telepítve.
MegjegyzésKonfigurációs információkat a beágyazott web kiszolgálóból is szerezhet. További információkért lásd: A
beágyazott web kiszolgáló használata 78. oldalon.
konfigurációs oldal
1
2
4
5
3
1Nyomtató információTartalmazza a nyomtató sorozatszámát a kinyomtatott oldalszámot és más
információkat a nyomtatóról.
2EseménynaplóFelsorolja a bejegyzések számát az eseménynaplóban, a megtekinthető bejegyzések
maximális számát és a három legfrissebb bejegyzést.
3Telepített személyi beállítások és
opciók
4MemóriaFelsorolja a nyomtató memóriát, a PCL Driver Work Space (DWS - PCL meghajtó
5BiztonságFelsorolja a nyomtató kezelőpanel zárolásának állapotát, a kezelőpanel jelszót és az
6Papírtálcák és opciókFelsorolja az összes tálcára vonatkozó méretbeállításokat, valamint a telepített
Felsorolja az összes telepített nyomtatónyelvet (például PCL és PS), valamint az
egyes DIMM és EIO nyílásokba telepített opciókat.
munka területet) és az I/O pufferelési és erőforrás megtakarítási információit.
opcionális lemezmeghajtót.
opcionális papírkezelő tartozékokat.
6
86 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
Kellékanyag állapot lap
A kellékanyag állapot lap segítségével információt kaphat a nyomtatóban üzembe helyezett
tonerkazettáról, a tonerkazettában még megmaradt toner mennyiségéről, és a feldolgozott lapok és
feladatok számáról. A lap azt is közli, hogy mikor kell a következő megelőző jellegű karbantartást
végrehajtani. (Lásd még: Megelőző karbantartás elvégzése 93. oldalon.)
MegjegyzésKellékanyag állapot információkat a beágyazott web kiszolgálóból is szerezhet. További információkért
lásd: A beágyazott web kiszolgáló használata 78. oldalon.
Kellékanyag állapot oldal nyomtatása a kezelőpanelról
1Nyomja meg a K
2Használja a F
nyomja meg a K
3Használja a F
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat az INFORMÁCIÓ sorhoz való eljutáshoz majd
() gombot.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a NYOMTATÁSI KELLÉKANYAGOK
ÁLLAPOTA sorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg a K
kellékek állapot oldal
1
2
3
IVÁLASZT
() gombot.
6
4
5
1Kellékek webhelyFelsorolja a helyi webhelyeket a kellékanyagok Interneten történő rendeléséhez.
2Kazetta információInformáció a tonerkazettában rendelkezésre álló toner mennyiségéről, a tonerkazetta
rendelési számáról és a tonerkazettában megmaradt toner mennyiséggel kinyomtatható
lapok becsült számáról.
3Statisztikák nyomtatásaStatisztikát nyújt a festékkazettával feldolgozott összes kinyomtatott oldal és feladat
számáról, valamint a kazetta első és legutóbbi használatának dátumáról.
4Gyártási információKözli a nyomtatókazetta sorozatszámát.
5Újrahasznosítási webhelyAzokról a webhelyekről ad információt, amelyek a használt HP nyomtatókazetták
visszajutatásával foglalkoznak.
6Karbantartó készlet
mennyiségmérő
Megmutat egy mennyiségegységet, amely a karbantartó készlet összetevőinek hátralevő
élettartamára utal.
HUWWA nyomtató konfigurációjának ellenőrzése 87
PCL vagy PS betűkészlet lista
Használja a betűkészlet listát, ha meg akarja tudni, hogy jelenleg melyik betűkészletek vannak a
nyomtatóba telepítve. (A betűkészlet listák azt is megmutatják, hogy melyik betűkészlet van az opcionális
merevlemezen vagy a flash DIMM memóriában.)
PCL vagy PS betűkészlet lista kinyomtatása
1Nyomja meg a K
2Használja a F
nyomja meg a K
3Használja a F
parancssorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
IVÁLASZT
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat az INFORMÁCIÓ sorhoz való eljutáshoz majd
() gombot.
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a PS FONTLISTA KINYOMTATÁSA
IVÁLASZT
() gombot.
A PS fontlista felsorolja a telepített PS betűkészleteket, és ezekből a betűkészletekből mintát is mutat. A
PCL fontlista a következő információkat tartalmazza:
●
A betűkészlet a betűkészlet neveket és mintákat adja meg.
●
A nyomtatási sűrűség/pontméret a betűkészlet nyomtatási sűrűségét és a pontméretét adja meg.
●
Az váltó jelsorozatok (egy PCL 5e programozói parancs) a kívánt betűkészlet kiválasztására lehet
használni. (Nézze meg a betűkészlet lista alján a jelmagyarázatot.)
MegjegyzésA betűkészletek MS DOS® alkalmazásokban nyomtatóparancsokkal történő kiválasztásához lépésről-
lépésre útmutatásért lásd: PCL 6 és PCL 5e fontok kiválasztása 181. oldalon.
●
A Font # egy olyan szám, amit a betűkészletek kiválasztására lehet használni a nyomtató
kezelőpaneljén (nem a szoftveralkalmazásban). Ne keverje össze a font #-et a font ID-val
(betűkészlet azonosítóval), melyet alább leírunk. A szám azt a DIMM bővítőhelyet jelzi, ahol a
betűkészlet tárolva van.
• LETÖLTÖTT: Letöltött betűkészletek, amelyek addig maradnak a nyomtatóban, amíg más
betűkészleteket nem töltenek a helyükre, vagy amíg a nyomtatót ki nem kapcsolják.
• BELSŐ: Olyan betűkészletek, amelyek állandóan a nyomtatóban maradnak.
●
A betűkészlet azonosító az a szám, amelyet a letölthető betűkészletekhez rendel, amikor a
szoftveren keresztül letölti azokat.
88 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
A nyomtató tisztítása
Kövesse a következő oldalon olvasható tisztítási eljárást minden alkalommal, ha tonerkazettát cserél,
vagy nyomtatási problémák jelentkeznek. Amennyire lehetséges, óvja a nyomtatót a portól és piszoktól.
●
Tisztítsa meg a nyomtató külsejét egy vízzel enyhén megnedvesített törlőruhával.
●
A nyomtató belsejét száraz, pihementes ruhával tisztítsa meg.
VIGYÁZAT!Ne használjon ammónia alapú tisztítószereket a nyomtatóban vagy annak környékén.
A nyomtató tisztításánál ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a továbbító hengert (a fekete gumihengert a
nyomtatókazetta alatt). Ha bőrről származó zsiradék kerül a hengerre, a nyomtatás minősége romolhat.
HUWWA nyomtató tisztítása 89
1
Tisztítsa meg a nyomtató belsejét.
Kövesse ezeket a lépéseket, a pornak és festékmaradványoknak a nyomtató
belsejéből történő eltávolítására.
A nyomtató belsejének megtisztításához
1Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápvezetéket.
2Nyissa ki a felső fedőlapot és vegye ki a tonerkazettát.
2
3
4
FIGYELEM!
Ne nyúljon be túl mélyen a nyomtatóba. A szomszédos beégető terület forró
lehet!
VIGYÁZAT!
Ne tegye ki öt percnél hosszabb ideig fény hatásának a tonerkazettát, mert
attól károsodhat.
3Egy száraz, pihementes ruhával töröljön ki minden port és piszkot a
papíradagoló térből (a beárnyékolt részeken).
Megjegyzés
Ha festék került a ruhájára, a festéket száraz ronggyal törölje le, és hideg
vízben mossa ki a ruhát. (A meleg víz csak jobban beledolgozná a tonert a
szövetbe.)
4A zöld karral emelje fel a papíradagoló lapot, és törölje tisztára száraz,
pihementes törlőruhával.
5Tegye vissza a tonerkazettát a helyére, csukja be a felső fedőlapot,
csatlakoztassa a hálózati kábelt és kapcsolja be a nyomtatót.
5
90 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
A beégetőmű tisztítása
Használja a tisztítólapot, hogy eltávolítsa a beégetőműből a néha összegyűlő tonert és papír darabkákat.
Az összegyűlt toner és egyéb részecskék foltokat hagyhatnak a kinyomtatott lapok elején vagy
hátoldalán. (Lásd még: Ton erszemcsék 13 0. old alon.)
Az optimális nyomtatási minőség érdekében a HP azt ajánlja, hogy tonerkazetta cserénél minden
esetben vagy egy Ön által beállítható automatikus ütemterv szerint használja a tisztítólapot. Ha a
nyomtatója rendelkezik opcionális duplex egységgel, a tisztítólapokat kézzel kell lefuttatnia.
A tisztítási folyamat kb. 2,5 percet vesz igénybe. A tisztítási művelet során vagy a (TISZTÍTÓLAP KÉSZÍTÉSE vagy a TISZTÍTÁS) üzenet fog a nyomtató vezérlőpultjának kijelzőjén megjelenni.
A tisztítólap kézi használata
A tisztítólap csak akkor működik megfelelően, ha másolópapír minőségű papírra nyomtatja (nem pedig
bankposta, nehéz vagy durva papírra).
Opcionális duplex egység használata esetén csak ezt a tisztítási műveletet alkalmazhatja. Az automatikus
tisztítás kikapcsolt állapotáról történő meggyőződés éredekében lásd: A tisztítólap automatikus
használata 92. oldalon.
A tisztítólap kézi használata
1Ha van felszerelve duplex egység, nyissa ki a hátsó kiadótálcát.
2Nyomja meg a K
3Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
4Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
5Használja a F
parancssorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
EL NYÍL
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
() vagy LE
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA sorhoz való
IVÁLASZT
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a NYOMTATÁSI MINŐSÉG sorhoz való
() gombot.
NYÍL
() gombokat a TISZTÍTÓLAP KÉSZÍTÉSE
IVÁLASZT
() gombot.
6A tisztítási eljárás elvégzése érdekében kövesse a tisztítólapon levő utasításokat.
7Csukja be a hátsó kiadótálcát.
HUWWA beégetőmű tisztítása 91
A tisztítólap automatikus használata
Az alábbi folyamattal beállíthatja a nyomtatót, hogy az az Ön választása szerinti időközönként
automatikusan kinyomtasson egy tisztítólapot. Annak érdekében, hogy a tisztítólap beavatkozás nélkül
működni tudjon, biztosítania kell, hogy legyen a nyomtatóban a kiválasztott méretű és sima papírtípusból.
A nyomtató nem fogja megszakítani az éppen folyamatban lévő nyomtatási feladatot.
Amennyiben rendelkezik opcionális duplex egységgel, győződjön meg arról, hogy az automatikus
tisztítás ki van kapcsolva. A tisztítólapokat csak kézzel futtassa le. (Lásd még: A tisztítólap kézi használata
91. oldalon.)
A tisztítólap automatikus használatához
1Nyomja meg a K
2Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
3Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
4Használja a F
való eljutáshoz majd nyomja meg a K
5Használja a F
IVÁLASZT
a K
6Használja a F
eljutáshoz majd nyomja meg a K
7Használja a F
1.000 és 20.000 lap között, majd nyomja meg a K
8Használja a F
MÉRETE
9Használja a F
felhasznál a tisztítólap készítéséhez (A4 vagy LETTER), majd nyomja meg a K
IVÁLASZTÁS
EL NYÍL
EL NYÍL
EL NYÍL
EL NYÍL
() gombot a menük megnyitásához.
() vagy LE
() vagy LE
() vagy LE
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA sorhoz való
IVÁLASZT
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a NYOMTATÁSI MINŐSÉG sorhoz való
() gombot.
NYÍL
() gombokat a
IVÁLASZT
NYÍL
() gombot.
() gombokat a BE sorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg
() gombot.
EL NYÍL
EL NYÍL
EL NYÍL
() vagy LE
() vagy LE
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a
IVÁLASZT
() gombot.
NYÍL
() gombokat a kívánt intervallum beállításához
IVÁLASZT
NYÍL
() gombokat a
sorhoz való eljutáshoz majd nyomja meg a K
EL NYÍL
() vagy LE
NYÍL
() gombokat a papírméret beállításához, amit a nyomtató
AUTOMATIKUS TISZTÍTÁS
TISZTÍTÁSI PERIÓDUS
sorhoz való
() gombot választása eltárolásához.
AUTOMATIKUS TISZTÍTÓLAP
IVÁLASZT
() gombot.
IVÁLASZT
() gombot
sorhoz
választása eltárolásához.
A nyomtató automatikusan kinyomtat a beállított méretű lapra és a beállított intervallumok között egy
tisztítólapot. Az automatikus tisztítási folyamat által készített lapot eldobhatja.
92 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
Megelőző karbantartás elvégzése
Bizonyos alkatrészeket ki kell cserélnie, ha a
NYOMTATÓ KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
üzenet
jelenik meg a nyomtató kezelőpultjának kijelzőjén. Ez segít meggyőződni arról, hogy a nyomtatója
optimálisan működik.
A karbantar tási üzenet minden 200.000 oldal után megjelenik. Az üzenet körülbelül 10.000 oldal erejéig
a Visszaállítások almenüben a KARBANTARTÁSI ÜZENET TÖRLÉSE paranccsal ideiglenesen
eltüntethető. (Lásd még: KARBANTARTÁS ÜZENET TÖRLÉSE 171. oldalon.) A nyomtatott oldalak
számának ellenőrzéséhez, amelyek az új karbantartó készlet alkatrészeinek beszerelése óta lettek
elkészítve nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt vagy egy állapot oldalt. (A részletekhez lásd még:
Konfigurációs oldal 85. oldalon vagy Kellékanyag állapot lap 87. oldalon.)
A nyomtató karbantartási készlet megrendelésére vonatkozó információkért lásd: Megrendelési
információ 17. oldalon. A készletben az alábbiak találhatók:
●
beégetőmű
●
hengerek (továbbító, felvevő és adagoló)
●
beszerelési utasítások
MegjegyzésA nyomtató karbantartó készlet fogyóanyag, így arra nem vonatkozik a nyomtatóra adott eredeti vagy a
legtöbb kibővített jótállás.
A karbantartó készlet beszerelését követően a karbantartó készlet számlálóját vissza kell állítani.
A karbantartó készlet számlálójának visszaállítása
1Kapcsolja ki a nyomtatót.
2Tartsa lenyomva a K
IVÁLASZT
K
() gombot addig, amíg a kezelőpult mind a három jelzőfénye egyszer felvillan, majd
IVÁLASZT
() gombot, majd kapcsolja be a nyomtatót. Tartsa nyomva a
égve marad. Ez 10 másodpercet vehet igénybe.
3Nyomja meg a F
4Nyomja meg a K
EL NYÍL
() gombot az ÚJ KARBANTARTÓ KÉSZLET sorhoz való eljutáshoz.
IVÁLASZTÁS
() gombot a karbantartó készlet számlálójának visszaállításához.
MegjegyzésA műveletet csak akkor végezze el, miután beszerelte az új karbantartó készletet. Ne használja ezt a
műveletsort a
NYOMTATÓ KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
üzenet ideiglenes törléséhez.
HUWWMegelőző karbantartás elvégzése 93
A tűzőgép egység cseréje
1
A tűzőgép egység eltávolítása és cseréje
Kövesse ezeket a lépéseket az üres, vagy hibás tűzőgép egységnek az
opcionális tűzőgép/kiadótálca egységben történő cseréjére.
A tűzőgép egység leszereléséhez és cseréje
1Határozza meg a tűzőgép egység helyét a tűzőgép/kiadótálca egység
jobb oldalán.
2
3
2Fordítsa el tűzőgép egységet a nyomtató elülső oldala irányába, amíg az
kattan egyet. Tartsa nyitva a tűzőgép egységet.
3Nyomja le a tűzőgép egység tetején levő fület.
4A fület nyomva tartva húzza ki a tűzőgép egységet a tűzőgép/kiadótálca
egységből.
5Húzza le e kábelt, ami a tűzőgép egységet összeköti a tűzőgép/
kiadótálca egységgel. (Csak a kék alkatrészt lehet szétválasztani.) Lazítsa
ki a fehér fület, amelyben a kék kábelcsatlakozó van úgy, hogy a fület
baloldali irányba nyitja.
4
5
94 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
6
6Vegye ki az új tűzőgép egységet a csomagolásából.
7Csatlakoztassa az új tűzőgép egység kábelét a tűzőgép/kiadótálca
egységhez.
8Illessze az új tűzőgép egység alján levő pecket a tűzőgép/kiadótálca
mélyedésébe.
9Nyomja le a tűzőgép egység tetején levő fület, és nyomja be azegységet a
tűzőgép/kiadótálcába.
7
8
9
10 Fordítsa el tűzőgép egységet a nyomtató hátsó oldala irányába, amíg az a
helyére kattan.
11 Ha a tűzőgép egységben nincs tűzőkapocs tár, most azt is helyezze be.
(Lásd még: Tűzőkapcsok betöltése 41. oldalon.)
10
HUWWA tűzőgép egység cseréje 95
96 Fejezet 3 A nyomtató kezelése és karbantartásaHUWW
4
Problémamegoldás
Áttekintés
Ez a rész segítséget nyújt a hibakeresésben és a kisebb nyomtatási problémák megoldásában.
Elakadások elhárítása 98. oldalonNéha a papír elakadhat nyomtatás közben. Ez a rész segítséget nyújt a
papírelakadások helyének megállapításában, a papír eltávolításában,
valamint az ismétlődő papírelakadások elhárításában.
Nyomtató üzenetek értelmezése
111. o l d a l o n
A lerakó és tűző/lerakó tartozék
jelzőfényeinek értelmezése 125. oldalon
Nyomtatási minőség problémáinak javítása
128. oldalon
Nyomtató problémák meghatározása
135. oldalon
Hibakeresés az opcionális merevlemezen
144. oldalon
PS hibák hibakeresése 145. oldalonEbben a részben a PostScript nyomtatásoknál esetleg előforduló
A nyomtató kezelőpanelén többféle üzenet jelenhet meg. Olvashat
állapotra vonatkozó üzeneteket, pl.
beavatkozást kérő üzeneteket, pl.
Ebben a részben felsoroljuk a beavatkozást kérő vagy problémát jelző
üzeneteket, és utasításokkal szolgálunk a teendőkkel kapcsolatban. A
maguktól értetődő üzeneteket nem tárgyaljuk.
Ebben a részben azokat a hibákat tárgyaljuk, amelyek a lerakó vagy
tűző/lerakó eszközre történő nyomtatáskor fordulhatnak elő. Ebben a
részben a tartozékok fényjelzései által jelentett hibákkal és a
lehetséges teendőkkel foglalkozunk.
A nyomtató a nyomtatási feladatokat a legjobb nyomtatási minőségben
kell teljesítse. Ha a nyomtatás nem éles és tiszta, és az oldalon hibák
jelennek meg, mint például vonalak, szemcsék, vagy foltok, ennek a
résznek a segítségével állapítsa meg a hiba okát és oldja meg a
nyomtatás minőségével kapcsolatos problémát.
Mielőtt megjavítaná a nyomtató hibáját, meg kell tudnia, mi okozza a
bajt. A folyamatábra segítségével állapítsa meg, mi a probléma, és
kövesse ennek megfelelően az adott javítási tanácsokat.
Ha rendelkezik opcionális merevlemezzel, ebben a részben segítséget
talál a használata során esetleg előforduló hibákkal kapcsolatban.
hibákkal és a lehetséges megoldásokkal foglalkozunk.
INICIALIZÁLÁS
ZÁRJA LE A FEDELET
és
.
Kommunikáció az opcionális HP Jetdirect
nyomtatószerverrel 146. oldalon
HUWWÁttekintés 97
Ha rendelkezik opcionális HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyával, és
a hálózati nyomtatási feladatok nem jutnak el a nyomtatóba, az ebben
a részben leírt lépések alapján megkeresheti a hiba okát.
Elakadások elhárítása
Ha az elakadást jelző üzenet megjelenik a nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, keressen elakadt papírt
vagy más hordozót az alábbi ábrán látható helyeken. Ezután olvassa el az elakadás megszüntetésével
kapcsolatos teendőket. Lehet, hogy nemcsak a papírelakadás üzenetben jelzett helyeken, hanem
máshol is meg kell nézni, ott nem akadt-e el a papír. Ha nem nyilvánvaló a papírelakadás helye, először a
fedél környékén, a tonerkazetta alatt nézze meg.
Papírelakadás elhárításakor vigyázzon, hogy ne szakítsa el a beszorult papírt. A nyomtatóban maradt kis
darabka papír további papírelakadásokat okozhat. Ha a papírelakadás gyakori probléma, lapozza fel ezt a
részt: Ismételt papírelakadások elhárítása 110. oldalon.
MegjegyzésAz elakadás megszüntetése után nyissa ki, majd zárja le a fedelet, hogy az elakadást jelző üzenet törlődjön.
Elakadás helye
Eleje
2
3
1Felső fedél és a tonerkazetta helye
2Opcionális borítékadagoló
3Tálca helye (1. tálca, 2. tálca és opcionális tálcák)
4Opcionális duplex egység
5Beégetési terület
6Kimeneti területek (felső, hátsó és opcionális lerakó vagy tűző/lerakó)
1
6
Hátulja
5
4
MegjegyzésRögzítetlen toner maradhat a nyomtatóban a papírelakadás után, és ez minőségi problémákat okozhat.
Néhány lap után ennek ki kell tisztulnia.
98 Fejezet 4 ProblémamegoldásHUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.