HP LaserJet 4200, LaserJet 4300 User's Guide [fr]

hp
LaserJet 4200
4200n 4200tn
4200dtn
hp
4300dtn 4300dtns 4300dtnsl
4200dtns 4200dtnsl
LaserJet 4300
4300n 4300tn
Imprimantes HP LaserJet séries 4200 et 4300
Utilisation
Informations sur le copyright
© Hewlett-Packard Company 2002 Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction
de cette documentation sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas permis par les lois sur les droits d'auteur ou par le présent document.
Les utilisateurs de l'imprimante Hewlett-Packard accompagnant ce guide de l'utilisateur se voient octroyer une licence les autorisant (a) à imprimer des copies papier de ce guide de l'utilisateur à des fins d'utilisation personnelle, interne ou professionnelle, sujettes à la restriction sur la vente, la revente ou toute autre diffusion des copies papier, et (b) à placer une copie électronique de ce guide de l'utilisateur sur un serveur réseau, à condition que l'accès à cette copie soit limité aux utilisateurs privés ou internes de l'imprimante Hewlett-Packard accompagnant ce guide de l'utilisateur.
Edition 2, 9/2002
Garantie
Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne fournit aucune garantie d'aucune sorte quant à ces informations. HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION DE CES INFORMATIONS A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable des dommages directs, indirects, accidentels, accessoires ou autres dommages présumés liés à la f ourniture ou à l'utilisation de ces informations.
Marques
Adobe et PostScript sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW est une marque commerciale ou déposée de Corel Corporation ou de Corel Corporation Limited.
E
NERGYSTAR
et le logo Energy Star sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA).
HP-UX versions 10.20 et ultérieures, et HP-UX versions 11.00 et ultérieures sur tous les ordinateurs HP 9000 sont des produits Open Group UNIX.
Microsoft, Windows et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
TrueType est une marque commerciale américaine d'Apple Computer, Inc.
UNIX est une marque déposée de The Open Group.

Table des matières

A propos de la documentation
Pour tout supplément d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1 Notions élémentaires concernant l'imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Caractéristiques et avantages de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Composants de l'imprimante et leurs emplacements . . . . . . . . . . . . . . . .13
Accessoires et fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Déplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modalités de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande effectuée auprès d'un bureau de service
ou d'assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande effectuée via le serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . .17
Commande effectuée via le logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .18
Références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Voyants du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Boutons du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation du système d'aide (?) de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Impression et modification des menus du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Voyants d'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pilotes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Logiciels pour ordinateurs Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Logiciels réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2 Tâches d'impression
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélection du bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard). . . . . . . . . . . . .38
Impression vers le bac de sortie arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Impression vers le bac d'empilement ou le module
bac d'empilement et agrafeuse optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Orientation du papier lorsqu'une agrafeuse est installée . . . . . . . . . . .41
Agrafage de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Chargement d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Chargement des bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Chargement du bac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel . . . . . . . .46
Chargement d'un bac de 1 500 feuilles optionnel . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sélection du bac utilisé pour l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Impression par type et format de papier (verrouillage des bacs). . . . .51
Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1. . . . . . . . . . . . . . . .52
Sélection du mode de fusion adéquat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Chargement d'enveloppes dans le bac 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
FRWW Table des matières iii
Alimentation automatique des envelopp es
(bac à enveloppes en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installation du bac à enveloppes optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Retrait du bac à enveloppes optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chargement d'enveloppes dans le bac à enveloppes optionnel . . . . 59
Impression sur papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impression d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto). . . . . 63
Impression sur du papier à finition spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impression sur les petits formats de papier, les formats
personnalisés ou le papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Paramétrage des formats de papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impression recto verso (unité recto verso optionnelle) . . . . . . . . . . . . . . 68
Instructions d'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Orientation du papier pour l'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . 70
Options de mise en page pour l'impression recto verso. . . . . . . . . . . 71
Utilisation des fonctionnalités du pilote d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation des fonctionnalités de stockage de tâches . . . . . . . . . . . . . . . 74
Copie rapide d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suppression d'une tâche de copie rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Epreuve et impression d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Suppression d'une tâche mise en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Impression d'une tâche personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Suppression d'une tâche personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stockage d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Suppression d'une tâche en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Gestion et maintenance de l'imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accès au serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Affichage des pages du serveur Web intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration des alertes par messagerie électronique. . . . . . . . . . . . . . 83
Gestion de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vérification du niveau des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Interaction de la cartouche d'impression (secousse) . . . . . . . . . . . . . 86
Niveau encre bas et Cartouche vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Page de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Page d'état des fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liste des polices PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Nettoyage de la station de fusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Exécution manuelle de la page de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Exécution automatique de la page de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Remplacement de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Retrait et remplacement de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4 Résolution de problèmes
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Suppression des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Suppression de bourrages au niveau du couvercle supérieur et
des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Suppression des bourrages du bac à enveloppes optionnel . . . . . . 103
iv Table des matières FRWW
Suppression de bourrages au niveau des bacs . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Suppression des bourrages au niveau de l'unité d'impression
recto verso optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie . . . . . . . 107
Suppression des bourrages de la zone de la station de fusion. . . . . 108
Suppression de bourrages au niveau du bac d'empilement
ou du module bac d'empilement et agrafeuse optionnels . . . . . . . . . 110
Elimination des bourrages papier répétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Compréhension des messages de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Messages d'erreur du disque d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Description des signaux lumineux du bac d'empilement
et du module bac d'empilement et agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Voyants des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Remplacement des accessoires ou de leu rs comp o s an ts . . . . . . . . 130
Résolution des problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Diagnostic des problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Organigramme de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Organigramme de dépannage pour les utilisateurs
de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Sélection d'un autre fichier PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Dépannage du disque dur optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dépannage des erreurs PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Communication avec un serveur d'impression
HP Jetdirect optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
5 Service et assistance
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Commande de pièces et de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Contacter HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Assistance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Services et assistance étendus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pour contacter le service des fraudes HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Informations concernant la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Garantie limitée liée aux cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Consignes relatives à l'emballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Formulaire Informations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Termes de la licence d'utilisation du logiciel HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Annexe A Menus du panneau de commande
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Description des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Menu Récupérer tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Menu Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Menu Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Menu Configuration du périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sous-menu Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sous-menu PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sous-menu Qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sous-menu Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sous-menu Configuration sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sous-menu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sous-menu Réinitialiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Menu Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Menu Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
FRWW Table des matières v
Annexe B Mémoire de l'imprimante et extension
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Installation de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Vérification de l'installation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Enregistrement des ressources (ressources permanentes) . . . . . . . . . 184
Installation de cartes EIO ou d'unités de stockage de masse . . . . . . . . 185
Annexe C Commandes d'imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Syntaxe des commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e . . . . . . . . . . . 188
Association de séquences d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Saisie des caractères d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sélection des polices PCL 6 et PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Commandes d'imprimante PCL 6 et PCL 5e courantes. . . . . . . . . . 191
Annexe D Spécifications
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Spécifications concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Formats et grammages de papier pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 195
Types de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Instructions d'utilisation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Tableau des équivalences de grammage de papier. . . . . . . . . . . . . 200
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Papier cartonné et papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Dimensions physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Poids de l'imprimante (sans la cartouche d'impression). . . . . . . . . . 205
Spécifications environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Spécifications générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Annexe E Informations réglementaires
FCC regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Déclarations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Déclaration de conformité laser (Etats-Unis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Réglementation pour la déclaration de conformité au Canada . . . . 212
Déclaration sur les interférences électromagnétiques (Corée) . . . . 212
Déclaration VCCI (Japon). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Déclarations relatives au laser en Finlande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Index
vi Table des matières FRWW

A propos de la documentation

Pour tout supplément d'informations

Plusieurs documents de référence sont disponibles pour cette imprimante. Pour obtenir plus d'informations ou la dernière version du guide de l'utilisateur, accédez au site Web
http://www.hp.com/support/lj4200

Installation de l'imprimante

ou http://www.hp.com/support/lj4300.
Guide de mise en marche
Le guide de mise en route (démarrage) fourni avec l'imprimante contient des informations sur la configuration de l'imprimante. Vous pouvez imprimer une nouv elle copie à partir de l'un de ces sites Web : http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
.
ou
Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect
Le guide de l'administrateur contient des informations sur la configuration et le dépannage d'un serveur d'impression HP Jetdirect (réseau). Vous pouvez en imprimer une copie à partir du CD-ROM f ourni avec l'imprimante.
FRWW Pour tout supplément d'informations 7

Utilisation de l'imprimante

Guide de l'utilisateur
Le présent guide (d'utilisation) contient des informations sur l'utilisation et le dépannage de l'imprimante. Il fournit également des informations sur le support et la garantie, ainsi que des informations sur les réglementations. Pour obtenir la liste des rubriques traitées, reportez-vous à la table des matières.
Aide en ligne
L'aide en ligne contient des info rmations sur les options d'impression disponibles depuis les pilotes d'imprimante. Vous pouvez accéder à l'aide en ligne via le pilo te d'imprimante.
Guides des accessoires
Ces guides (d'installation) contiennent des instructions d'installation et d'utilisation des accessoires ou des cartouches d'impression. Ces guides sont fournis avec l'accessoire.
8 A propos de la documentation FRWW
Notions élémentaires
1
concernant l'imprimante

Présentation

Vous venez d'acquérir une imprimante HP LaserJet série 4200 ou 4300. Si vous ne l'avez pas encore fait, consu ltez le guide de m ise en route ( démarrage) fourni avec l'imprimante pour suivre les instructions d'installation.
Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emplo i, prenez quelques min utes pour v ous familiariser av ec elle. Cette section contient les rubriques suivantes :
« Caractéristiques et avantages de l'imprimante », page 10
« Configuration de l'imprimante », page 12
« Composants de l'imprimante et leurs emplacements », page 13
« Accessoires et fournitures », page 15
« Déplacement de l'imprimante », page 16
« Modalités de commande », page 17
« Disposition du panneau de commande », page 25
« Voyants d'accessoire », page 28
« Logiciel d'imprimante », page 29
FRWW Présentation 9

Caractéristiques et avantages de l'imprimante

Le tableau suivant décrit les fonctions des imprimantes HP LaserJet série 4200 et HP LaserJet série 4300. Lorsque des différences existent entre ces deux séries, les éléments apparaissent en bleu et sont précédés d'une puce.
HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300
Vitesse et débit
Résolution
Traitement du papier
Imprime jusqu'à 35 pages par minute (ppm) sur du papier au format Lettre ou jusqu'à 33 ppm sur du papier au format A4.
Le dispositif de fusion instantanée, qui imprime la
première page en moins de 8,5 secondes, vous permet d'économiser de l'énergie et de réduire les coûts.
Fonctionnalité « RIP ONCE ». (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « RIP
ONCE », page 72.)
FastRes 1200 : Produit une qualité d'impression
à 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
ProRes 1200 : Fournit une impression à
1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images graphiques.
Encre HP UltraPrecise pour des résultats précis
et nets.
HP LaserJet 4200 et 4200n : Peuvent contenir
600 feuilles de papier. HP LaserJet 4200tn, 4200dtn, 4200dtns et
4200dtnsl : Peuvent contenir 1 100 feuilles de papier.
Les imprimantes HP LaserJet 4200dtn, 4200dtns
et 4200dtnsl incluent une unité d'impression recto verso automatique (accessoire d'impression recto verso). Tous les autres modèles sont compatibles avec l'unité d'impression recto verso optionnelle.
L'imprimante HP LaserJet 4200dtns inclut un bac
d'empilement de 500feuilles. L'imprimante HP LaserJet 4200dtnsl inclut un
module bac d'empilement et agrafeuse d'une capacité de 500 feuilles.
Des accessoires optionnels peuvent être ajoutés
à tous les modèles pour qu'ils prennent en charge jusqu'à 2 600 feuilles de papier.
Tous les modèles impriment sur une large
gamme de papiers (de format, de type et de grammage variés).
Imprime jusqu'à 45 pages par minute (ppm) sur
du papier au format Lettre ou jusqu'à 43 ppm sur du papier au format A4.
Le dispositif de fusion instantanée, qui imprime la
première page en moins de 8,5 secondes, vous permet d'économiser de l'énergie et de réduire les coûts.
Fonctionnalité « RIP ONCE ». (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « RIP
ONCE », page 72.)
FastRes 1200 : Produit une qualité d'impression
à 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
ProRes 1200 : Fournit une impres sion à
1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images graphiques.
Encre HP UltraPrecise pour des résultats précis
et nets.
HP LaserJet 4300 et 4300n : Peuvent contenir
600 feuilles de papier. HP LaserJet 4300tn, 4300dtn, 4300dtns et
4300dtnsl : Peuvent contenir 1 100 feuilles de papier.
Les imprimantes HP LaserJet 4300dtn, 4300dtns
et 4300dtnsl incluent une unité d'impression recto verso automatique (accessoire d'impression recto verso). Tous les autres modèles sont compatibles avec l'unité d'impression recto verso optionnelle.
L'imprimante HP LaserJet 4300dtns inclut un bac
d'empilement de 500 feuilles. L'imprimante HP LaserJet 4300dtnsl inclut un
module bac d'empilement et agrafeuse d'une capacité de 500 feuilles.
Des accessoires optionnels peuvent être ajoutés
à tous les modèles pour qu'ils prennent en charge jusqu'à 2 600 feuilles de papier.
Tous les modèles impriment sur une large
gamme de papiers (de format, de type et de grammage variés).
Mémoire et processeur
HP LaserJet 4200 : 48 Mo de mémoire vive
(RAM) Tous les autres modèles : 64 Mo de mémoire vive.
Processeur de 300 mégahertz (MHz).
HP LaserJet 4300 : 64 Mo de mémoire vive. Tous
les autres modèles : 80 Mo de mémoire vive. Processeur de 350 mégahertz (MHz).
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300
Langage et polices
Cartouche d'impression
Conception modulaire
HPPCL6, PCL5e et émulation PostScript 3
(PS 3). 80 polices pour Microsoft® Windows®.
Cartouche d'impression 12 000 pages.
Fournit la page d'état indiquant le niveau d'encre,
le nombre de pages et les informations relatives aux formats de papier utilisés.
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées.
Utilisez les cartouches d'impression HP
authentiques.
Deux logements EIO (interface étendue) pour la
connexion aux réseaux ou aux périphériques supplémentaires.
Extension de la mémoire (416 Mo maximum).
Unités chargeur/bac de 500 feuilles
superposables optionnelles. Vous pouv e z installer jusqu'à deux unités chargeur/bac optionnelles.
Unité chargeur/bac de 1 50 0 feuilles optionnelle.
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités chargeur/bac optionnelles et seule l'une d'entre elles peut être une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles.
Bac à enveloppes optionnel contenant jusqu'à
75 enveloppes. Unité d'impression recto verso optionnelle.
Bac d'empilement optionnel d'une capacité
maximale de 500 feuilles. Module bac d'empilement et agrafeuse optionnel
pouvant agrafer jusqu'à 15 feuilles et contenir jusqu'à 500 feuilles non agrafées.
Meuble de stockage optionnel.
Stockage Flash optionnel (pour les formulaires,
les polices et les signatures). Disque dur optionnel pour le stockage des
tâches.
HP PCL 6, PCL 5e et émulation PS 3.
80 polices po ur Windows.
Cartouche d'impression 18 000 pages.
Fournit la page d'état indiquant le niveau d'encre,
le nombre de pages et les informations relatives aux formats de papier utilisés.
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées.
Utilisez les cartouches d'impression HP
authentiques.
Deux logements EIO pour la connexion aux
réseaux ou aux périphériques supplémentaires Extension de la mémoire (416 Mo maximum).
Unités chargeur/bac de 500 feuilles
superposables optionnelles. Vous pouvez installer jusqu'à deux unités chargeur/bac optionnelles.
Unité chargeur/bac de 1 500 feuilles optionnelle.
Vous pouvez installer jusqu'à deux unités chargeur/bac optionnelles et seule l'une d'entre elles peut être une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles.
Bac à enveloppes optionnel contenant jusqu'à
75 enveloppes. Unité d'impression recto verso optionnelle.
Bac d'empilement optionnel d'une capacité
maximale de 500 feuilles. Module bac d'empilement et agrafeuse optionnel
pouvant agrafer jusqu'à 15 feuilles et contenir jusqu'à 500 feuilles non agrafées .
Meuble de stockage optionnel.
Stockage Flash optionnel (pour les formulaires,
les polices et les signatures). Disque dur optionnel pour le stockage des
tâches.
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 11

Configuration de l'imprimante

Les imprimantes HP LaserJet séries 4200 et 4300 proposent une gamme de six modèles : Le modèle de base, et les modèles n, tn, dtn, dtns et dtnsl. Le tab leau suiv ant décrit les fonctions de chaque modèle pour chacune des séries.
HP LaserJet série 4200 HP LaserJet série 4300
Modèle de base
Modèle n
Modèle tn
Modèle dtn
48 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à 416 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de 500 feuilles
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de 500 feuilles
Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de 500 feuilles
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et un bac de 500 feuilles
Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
Modèle dtns
Modèle dtnsl
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec bac d'empilement de
500 feuilles
64 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec module bac
d'empilement et agrafeuse 500 feuilles
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec bac d'empilement de
500 feuilles
80 Mo de mémoire vive, extension jusqu'à
416 Mo
Un bac de 100 feuilles et deux bacs de
500 feuilles Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX
HP Jetdirect pour connexion réseau Unité d'impression automatique recto verso
Accessoire de sortie avec module bac
d'empilement et agrafeuse 500 feuilles
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Composants de l'imprimante et leurs emplacements

Cette section décrit les fonctions de base de l'imprimante. Les accessoires fournis avec certains modèles, tels que le module bac d'empilement et agrafeuse accompagnant le modèle HP LaserJet 4200dtnsl, ne sont pas illustrés ici. Pour plus d'informations sur les accessoires optionnels, reportez-vous à la section « Accessoires et fournitures », page 15.
Vue avant, bac 1 ouvert
1
2
3
1 Couvercle supérieur (la cartouche d'impression se trouve en dessous) 2 Panneau de commande 3 Bac 1 (100 feuilles) 4 Bac de sortie supérieur (standard) 5 Numéros de série et de modèle (sous le couvercle supérieur) 6 Logements pour mémoire supplémentaire 7 Bouton marche-arrêt
4 5 6
7
FRWW Composants de l'imprimante et leurs emplacements 13
Vue avant, bac 1 fermé
1
2
1 Indicateur du niveau de papier 2 Bac 2 (500 feuilles) 3 Numéros des bacs
Vue arrière
1
2
3
6
7
8
4
1 Couvercle d'accessoire 2 Trappe d'accès à la mémoire (installation possible de plusieurs DIMM) 3 Logements EIO 4 Port d'interface parallèle 5 Connecteur d'alimentation 6 Station de fusion (amovible pour supprimer les bourrages papier) 7 Bac de sortie arrière (chemin de papier direct) 8 Couvercle de l'unité d'impression recto verso (uniquement si l'unité rect o verso optionnelle
n'est pas installée)
53
14 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Accessoires et fournitures

V ous pouvez augmenter les possibilités de l'imprimante en utilisant les fournitures et accessoires en option présentés ci-dessous. Reportez-vous à la section « Modalités de commande »,
page 17.
Remarque Utilisez des accessoires et des fournitures conçus spécifiquement pour l'imprimante afin d'en
optimiser les performances. L'imprimante prend en charge deux cartes EIO. L 'un des logem ents de ca rte est déjà utilisé par
la carte du serveur d'impression HP Jetdirect 10/100Base-TX pour les modèles HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl et 4300 n/tn/dtn/dtns/dtnsl.
1
3
6
7
8
1 Unité chargeur/bac de 500 feuilles* 2 Unité d'impression recto verso 3 Unité chargeur/bac de 1 500 feuilles*
2
5
4
9
4 Bac à enveloppes 5 Bac d'empilement, ou bac d'empilement et agrafeuse 6 DIMM mémoire, DIMM Flash ou DIMM de polices 7 Serveur d'impression HP Jetdirect (carte EIO) 8 Disque dur en option (carte EIO) 9 Meuble de stockage de l'imprimante
* Vous pouvez augmenter jusqu'à 2 600 feuilles la capacité des imprimantes HP LaserJet série 4200 ou 4300 en installant une unité chargeur/bac de 500 feuilles optionnelle et une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles optionnelle. Vous pouvez installer sur l'imprimante : 1) Une unité chargeur/bac de 500 feuilles optionnelle et une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles optionnelle, 2) une unité chargeur/bac de 500 feuilles optionnelle, 3) une unité chargeur/bac de 1 500 feuilles optionnelle, ou 4) deux unités chargeur/bac de 500 feuilles optionnelles.
FRWW Accessoires et fournitures 15

Déplacement de l'imprimante

L'imprimante étant lourde, il est recommandé de la soulever à deux personnes. Pour soulever l'imprimante, saisissez ses poignées latérales. Si la partie inférieure de l'imprimante est fixée à un accessoire optionnel (par exemple, une unité chargeur/bac de 500 feuilles ou de 1 500 feuilles, ou un meuble de stockage), déverrouillez les loquets de l'accessoire avant de déplacer l'imprimante.
AVERTISSEMENT ! Afin de ne pas vous blesser et de ne pas endommager l'imprimante, retirez tout accessoire
optionnel installé sur l'imprimante (par exemple, unité chargeur/bac optionnelle, ou module bac d'empilement et agrafeuse) avant de la soulever.
Verrouillage et déverrouillage des accessoires optionnels
Pour éviter que l'imprimante ne bascule, les unités chargeur/bac optionnelles et le meuble peuvent être verrouillés sur sa partie inférieure.
Pour verrouiller les accessoires, repérez sur le bac optionnel le levier en haut à gauche et faites­le tourner vers l'arrière (position verrouillée).
Pour déverrouiller les accessoires, faites tourner le levier vers l'avant (position déverrouillée).
16 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Modalités de commande

Cette section traite de la commande d'accessoires et fournit leur numéro de référence. N'utilisez que des pièces et accessoires conçus spécifiquement pour cette imprimante. La section
« Références », page 18 est organisée en fonction des types d'accessoire suivants :
Traitement du papier
Mémoire, polices et stockage de masse
Câbles et interfaces
Documentation
Maintenance
Fournitures d'impression

Commande effectuée auprès d'un bureau de service ou d'assistance

Pour commander une pièce ou un accessoire, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. (Reportez-vous à la section « Commande de pièces et de fournitures »,
page 151.)

Commande effectuée via le serveur Web intégré

Pour comman der des fournitures directement via le serveur Web intégré, procédez de la manière suivante. (Pour obtenir une description de cette fonctionnalité, reportez-vous à la section « Accès au serveur Web intégré», page 80.)
Pour passer une commande via le serveur Web intégré
1 Dans votre navigateur Web, saisissez l'adresse IP de la page d'accueil de l'imprimante. Elle
figure sur la page Jetdirect EIO. (Reportez vous à la section « Page de configuration »,
page 87.) La page d'état du périphérique apparaît.
2 Dans l'onglet Informations, cliquez sur Commander fournitures dans la section Autres
liens. Vous obtenez une URL depuis laquelle vous pouvez acheter des fournitures. 3 Si vous y êtes invité, saisissez un mot de passe (fourni par l'administrateur de réseau). 4 Des informations sur les fournitures (accompagnées des numéros de référence) et sur
l'imprimante vous sont fournies.
5 lectionnez les numéros de référence des produits à commander et suiv ez le s instructions
à l'écran.
FRWW Modalités de commande 17

Commande effectuée via le logiciel de l'imprimante

Le logiciel d'impression vous permet de commander les fournitures et accessoires depuis votre ordinateur. Vous devez disposer de trois éléments pour pouvoir utiliser cette fonction :
Le logiciel Etat et alertes de l'imprimante doit être installé sur votre ordinateur. (Utilisez
l'option d'installation personnalisée pour installer ce logiciel.)
L'imprimante doit être branchée sur l'ordinateur via un câble parallèle, une connexion TCP/ ICP ou un réseau.
Vous devez disposer d'un accès à Internet.
Pour commander via le logiciel d'impression
1 Dans la zone d'état de la barre des tâches Windo ws (à côté de l'horloge), cliquez sur l'icône
de l'imprimante. La fenêtre d'état apparaît.
2 Dans la partie gauche de la fenêtre d'état, cliquez sur l'icône de l'imprimante dont vous
souhaitez connaître l'état.
3 Dans la section Etat du périphérique, accédez à la sous-section Fournitures et cliquez sur
le lien Détails sur les fournitures.
4 Cliquez sur Commander des fournitures. Un navigateur apparaît. Il contient l'URL depuis
laquelle acheter des fournitures.
5 Sélectionnez les fournitures à commander.

Références

Traitement du papier
Article Numéro de
pièce
Bac de 500 feuilles et unité d'alimentation
Bac de 1 500 feuilles et unité d'alimentation
Bac à enveloppes Q2438A Contient jusqu'à 75 enveloppes. Unité d'impression recto verso Q2439A Permet d'imprimer automatiquement sur les deux
Bac d'empilement de 500 feuilles Q2442A Fournit un bac de sortie supplémentaire d'une
Module bac d'empilement et agrafeuse de 500 feuilles
Cartouche de 1 000 agrafes Q3216A Contient trois cartouches d'agrafes. Agrafeuse Q3216-60501 Contient la cartouche d'agrafes et la tête de
Q2440A Comprend le bac et le dispositif d'alimentation. Cet
Q2444A Augmente la capacité en papier de l'imprimante.
Q2443A Permet d'imprimer des tâches volumineuses avec
Description ou utilisation
article vous permet d'augmenter la capacité en papier de l'imprimante. V ous pouvez ajouter jusqu'à deux bacs à l'imprimante de base.
Vous pouvez ajouter jusqu'à deux bacs à l'imprimante de base. (Un seul de ces bacs peut avoir une capacité de 1 500 feuilles.)
côtés du papier.
capacité de 500 feuilles.
une option de finition automatique des tâches. Agrafe jusqu'à 15feuilles de papier.
l'agrafeuse. (La cartouche d'agrafes n'est pas incluse dans l'agrafeuse. Vous devez la commander séparément.) Si l'agrafeuse ne fonctionne plus, et qu'un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP v ous conseille de la changer, commandez-en une nouvelle.
18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Traitement du papier
Article Numéro d e
Description ou utilisation
pièce
Meuble de stockage Q2445A Augmente la taille de l'imprimante (en hauteur) et
fournit un espace pour le stockage du papier.
Mémoire, polices et stockage de masse
Article Numéro de
pièce
Module de mémoire à connexion double (DIMM) SDRAM
8 Mo C7842A
16 Mo C7843A
32 Mo C7845A
64 Mo Q9680A
128 Mo Q9121A
DIMM Flash Module DIMM permettant de stocker les polices et
2 Mo C4286A
4 Mo C4287A
8 Mo C8530A
12 Mo C7867A
Description ou utilisation
Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression complexes ou volumineuses (maximum de 416 Mo avec les DIMM de marque HP).
les formulaires si aucun logement EIO n'est disponible.
DIMM de polices Module DIMM de polices de 8 Mo pour l'impression
Coréen D4838A
Chinois simplifié C4293A
Chinois traditionnel C4292A
des caractères coréens, et des caractères en chinois simplifié et en chinois traditionnel.
Disque dur EIO J6054B Stockage permanent de plus de 5 Go pour les
polices et les formulaires. Permet également de produire plusieurs imprimés originaux et fournit des fonctions de stockage des tâches.
FRWW Modalités de commande 19
Câbles et interfaces
Article Numéro de
Description ou utilisation
pièce
Câbles parallèles Pour connecter directement l'imprimante à un PC.
Câble IEEE-1284 de
C2950A
2mètres Câble IEEE-1284 de
C2951A
3mètres
Cartes EIO Cartes de serveur d'impression HP Jetdirect pour
la connexion à un réseau.
Réseaux Token Ring J4167A
Fast Ethernet
J6057A (Un port RJ-45 10/ 100Base-TX)
Carte de connexion USB,
J4135A série et LocalTalk
Documentation
Article Numéro de
pièce
print media guide for the HP LaserJet family of printers
5980-8424 ENUS Guide d'utilisation du papier et des autres
Description ou utilisation
supports d'impression avec les imprimantes HP LaserJet (version anglaise uniquement).
Pour obtenir la toute dernière version du guide des supports d'impression, visitez le site
http://www.hp.com/support/lj4200 http://www.hp.com/support/lj4300
ou .
CD-ROM HP LaserJet séries 4200/4300
Anglais, français, italien,
espagnol, allemand, néerlandais, portugais, hébreu, grec
Anglais, danois, finnois,
norvégien, suédois, tchèque, hongrois, polonais, russe, turc, arabe, français
Anglais, japonais, coréen,
chinois simplifié et traditionnel, thaïlandais
Guide de démarrage (guide de mise en route)
Remarque :
champ
Vous pouvez également télécharger ces articles gratuitement en visitant le site http://www.hp.com
Select your country/region
Copie supplémentaire du CD-ROM contenant le logiciel, le guide d'utilisation et les fichiers LISEZMOI.
Q2431-60104
Q2431-60105
Q2431-60106
Remarque :
Le pilote d'impression PCL 5e n'est pas disponible sur le CD-ROM des langues asiatiques. V ous pouvez télécharger le pilote PCL 5e à partir du site Web
http://www.hp.com/support/lj4200 http://www.hp.com/support/lj4300.
V ous pouvez télécharger une copie du guide de démarrage depuis Internet (http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300).
situé en haut, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
ou
ou
Support
. Dans le
.
20 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Maintenance
Article Numéro de
Description ou utilisation
pièce
Kit de maintenance de l'imprimante Pièces remplaçables par l'utilisateur et
Kit de l'imprimante 110 V
(HP LaserJet série 4200) Kit de l'imprimante 110 V
(HP LaserJet série 4300) Kit de l'imprimante 220 V
Q2429A
Q2436A
Q2430A
instructions concernan t la maintenance de l'imprimante. Le kit de maintenance de l'imprimante est un consommable dont le coût n'est pas couvert par la garantie ni par la plupart des options de garantie étendue.
(HP LaserJet série 4200) Kit de l'imprimante 220 V
Q2437A
(HP LaserJet série 4300)
Consommables pour l'impression
Article Numéro de référence
et disponibilité
Cartouches d'impression Cartouche d'impression
12 000 pages
(HP Lase rJet série 4200) 18 000 pages
(HP Lase rJet série 4300)
Q1338A
Q1339A
Description ou utilisation
HP UltraPrecise.
Cartouche de 1 000 agrafes Q3216A Boîte de trois cartouches d'agrafes. Papier HP LaserJet A utiliser avec les imprimantes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Légal (216 x 356 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPJ1124/Amérique du Nord
HPJ1424/Amérique du Nord
HP LaserJet. Recommandé pour les en-têtes, les mémos importants, les documents légaux, les publipostages et la correspondance.
Spécifications : 96 brillant,
2
90 g/m
.
10 ramettes Lettre A (220 x 280 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
Q2398A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
5 ramettes A4 (210 x 297 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
Q2400A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
5 ramettes A4 (210 x 297 mm),
CHP310/Europe
500 feuilles/ramette
Papier semi-glacé HP LaserJet A utiliser avec les imprimantes
Lettre (220 x 280 mm),
boîte de 50 feuilles A4 (210 x 297 mm),
boîte de 50 feuilles
C4179A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
C4179B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
HP LaserJet. Les papiers glacés sont conseillés pour les documents d'entreprise importants, comme les brochures, le matériel de vente, et les documents contenant des graphiques ou des photographies.
2
Spécifications : 120 g/m
.
FRWW Modalités de commande 21
Consommables pour l'impression
Article Numéro de référence
Description ou utilisatio n
et disponibilité
Papier HP à usage multiple A utiliser avec les équipements de
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 250 feuilles, carton de 12 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
3 perforations, ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Légal (216 x 356 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Papier pour applications bureautiques HP
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
3 perforations, ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Légal (216 x 356 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Lettre (216 x 279 mm), Quick
Pack, carton de 2 500 feuilles Lettre (216 x 279 mm), Quick
Pack, 3 perforations, carton de 2 500 feuilles
Lettre A (220 x 280 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm), Quick Pack,
ramette de 2 500 feuilles, carton de 5 ramettes
HPM1120/Amérique du nord
HPM115R/Amérique du nord
HP25011/Amérique du nord
HPM113H/Amérique du nord
HPM1420/Amérique du nord
HPC8511/Amérique du nord et Mexique
HPC3HP/Amérique du nord
HPC8514/Amérique du nord
HP2500S/Amérique du nord et Mexique
HP2500P/Amérique du nord
Q2408A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
Q2407A/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique
CHP110/Europe
CHP113/Europe
bureau : Imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Créé pour les entreprises souhaitant utiliser un seul type de papier pour toutes leurs opérations. Plus brillant et plus lisse que les autres papiers utilisés dans les bureaux.
Spécifications : 90 brillant
2
75 g/m
.
A utiliser avec les équipements de bureau : Imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Recommandé pour les gros volumes d'impression.
Spécifications : 84 brillant,
2
75 g/m
.
22 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Consommables pour l'impression
Article Numéro de référence
Description ou utilisation
et disponibilité
Papier recyclé pour applications bureautiques HP
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPE1120/Amérique du nord
10 ramettes Lettre (216 x 279 mm),
3 perforations,
HPE113H/Amérique du
nord ramette de 500 feuilles, carton de 10 ramettes
Légal (216 x 356 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPE1420/Amérique du
nord 10 ramettes
Papier HP Premium Choice LaserJet
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPU1132/Amérique du
nord 10 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 250 feuilles, carton de
HPU1732/Amérique du
nord 6 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
carton de 5 ramettes A4 (210 x 297 mm),
Q2397A/Pays/régions de
l'Asie/du Pacifique
CHP412/Europe ramette de 250 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
CHP410/Europe ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm), 160 g/m
2
CHP413/Europe ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
Papier d'impression HP A utiliser avec les imprimantes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPP1122/Amérique du
nord et Mexique 10 ramettes
Lettre (216 x 279 mm),
ramette de 500 feuilles, carton de
HPP113R/Amérique du
nord 3 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
CHP210/Europe ramette de 500 feuilles, carton de 5 ramettes
A4 (210 x 297 mm),
CHP213/Europe ramette de 300 feuilles, carton de 5 ramettes
A utiliser avec les équipements de bureau : Imprimantes jet d'encre et laser, copieurs et télécopieurs. Recommandé pour les gros volumes d'impression.
Répond à la norme U.S. Executive Order 13101 concernant les produits mieux adaptés à l'environnement.
Spécifications : 84 brillant, 75 g/m2 30 % de papier recyclé.
Le papier LaserJet le plus brillant de la gamme HP. Ce papier ultra lisse et d'un blanc éclatant vous permettra d'obtenir des couleurs très réalistes et un noir d'une netteté inégalée. Idéal pour les présentations, les plans de développement, la correspondance externe et bien d'autres documents de haute importance.
Spécifications : 98 brillant.
2
75 g/m
.
HP LaserJet et les imprimantes jet d'encre. Spécialement créé pour les petites entreprises et les indépendants. Plus lourd et plus brillant que le papier de copieur.
Spécifications : 92 brillant.
FRWW Modalités de commande 23
Consommables pour l'impression
Article Numéro de référence
Description ou utilisatio n
et disponibilité
Transparents HP LaserJet A utiliser uniquement avec les
Lettre (216 x 279 mm),
50 feuilles par carton
92296T/Amérique du nord, pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
A4 (210 x 297 mm),
50 feuilles par carton
922296U/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
Papier résistant HP LaserJet A utiliser avec les imprimantes
Lettre (216 x 279 mm),
50 feuilles par carton
A4 (210 x 297 mm),
50 feuilles par carton
Q1298A/Amérique du nord
Q1298B/Pays/régions de l'Asie/du Pacifique, et Europe
imprimantes monochromes HP LaserJet. Pour obtenir un texte et des graphiques nets, utilisez ces transparents qui ont été spécialement conçus et testés pour les imprimantes monochromes HP LaserJet.
Spécifications : Epaisseur de 4,3 mil.
HP LaserJet. Ce papier satiné est résistant à l'eau et indéchirable sans pour autant nuire à la qualité d'impression et aux performances. Utilisez-le pour l'impression d'enseignes, de plans, de menus et d'autres applications professionnelles.
24 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Disposition du panneau de commande

1
2
3
4
5 6 7
1 Bouton A
NNULER
2 Voyant Prête 3 Voyant Données 4 Voyant Attention 5 Bouton S
USPENDRE/REPRENDRE
6 Ecran du panneau de commande 7 Bouton F
LÈCHE VERS LE BAS
PRET
1011
9
8
8 Bouton A 9 Bouton S 10 Bouton F 11 Bouton F
IDE ÉLECTIONNER LÈCHE VERS LE HAUT LÈCHE VERS LA GAUCHE

Voyants du panneau de commande

Voyant Signification (voyant allumé)
Prête L'imprimante est prête à imprimer. Données L'imprimante est en train de traiter des information s. Attention Une intervention est requise. Consultez le message correspondant affiché sur le
panneau de commande.
FRWW Disposition du panneau de commande 25

Boutons du panneau de commande

Touche Fonction
ANNULER
S
USPENDRE
/
REPRENDRE
(S
ÉLECTIONNER
LÈCHE VERS LA
(F
GAUCHE
)
)
(FLÈCHE VERS LE
HAUT)
LÈCHE VERS LE
(F
)
BAS
)
IDE
(A
Annule la tâche d'impression en cours, vide le circuit papier et efface les erreurs
non bloquantes associées à la tâche annulée. Le temps nécessaire à l'annulation dépend de la taille de la tâche d'impression. (Appuyez une seule fois sur cette touche.)
Si l'imprimante traite une tâche d'impression, ce bouton permet de l'interrompre.
Si l'imprimante est en mode pause, ce bouton permet de reprendre l'impression
ou de mettre l'imprimante à l'état Prête. Permet de quitter les menus ou l'aide.
Permet d'accéder aux menus.
Dans les menus, sélectionne l'élément en surbrillance.
Termine une tâche d'impression en attente d'une éjection papier.
Efface l'erreurs non bloquante ou affiche les solutions permettant de la
résoudre. Renvoie à l'entrée numérique ou au niveau de menu précédent.
Ferme l'aide.
Ferme les menus si vous appuyez sur ce bouton pendant plus d'une seconde.
Permet de passer à la rubrique précédente du menu en cours.
Augmente les valeurs numériques d'un incrément. Si vous appuyez sur le
bouton pendant plus d'une seconde, les valeurs augmentent rapidement. Dans l'aide, passe aux quatre lignes précédentes de la rubrique active (si elle
existe). Permet de passer à la rubrique suivante du menu en cours.
Diminue les valeurs numériques d'un incrément. Si vous appuyez sur le bouton
pendant plus d'une seconde, les valeurs diminuent rapidement. Dans l'aide, passe aux quatre lignes suivantes de la rubrique active (si elle
existe). Affiche l'aide relative au message affiché. (Tous les messages ne sont pas
associés à des rubriques d'aide supplémentaires.) Ferme l'aide.

Utilisation du système d'aide (?) de l'imprimante

Cette imprimante est équipée d'un sys tème d'aide au niveau du panneau de commande. Ce système vous permet de résoudre la plupart des problèmes d'impression. Certaines rubriques d'aide sont associées à des animations qui vous montrent comment résoudre une erreur. Ces rubriques apparaissent sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.
Pour afficher l'aide relative à un message (si elle existe), appuyez sur A d'aide comporte plus de quatre lignes, utilisez la
( ) pour parcourir l'intégralité de la rubrique.
BAS
Pour quitter le système d'aide, appuyez de nouveau sur A
FLÈCHE VERS LE HAUT
().
IDE
26 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
( ). Si la rubrique
IDE
( ) ou la
FLÈCHE VERS LE

Impression et modification des menus du panneau de commande

Pour afficher les paramètres actuels des menus et options disponibles dans le panneau de commande, imprimez la structure des menus correspondante. Il est conseillé de garder la structure des menus près de l'imprimante pour référence.
Pour obtenir la liste complète des rubriques de menu et de leurs valeurs, reportez-vous à la section « Menus du panneau de commande », page 161. Certaines options de menu apparaissent uniquement si le bac ou l'accessoire associé est installé. P ar e x emple , le menu EIO apparaît uniquement si la carte EIO est installée.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
1 Appuyez sur S 2 Utilisez la
INFORMATION, puis appuyez sur S
3 Utilisez la
IMPRIMER STRUCTURE MENUS, puis appuyez sur S
ÉLECTIONNER ( ) pour accéder aux menus.
FLÈCHE VERS LE HAUT ( ) ou la FLÈCHE VERS LE BAS ( ) pour accéder à
ÉLECTIONNER ().
FLÈCHE VERS LE HAUT ( ) ou la FLÈCHE VERS LE BAS ( ) pour accéder à
ÉLECTIONNER ().
Pour modifier un paramètre du panneau de commande
1 Appuyez sur S 2 Utilisez la
ÉLECTIONNER
FLÈCHE VERS LE HAUT
voulu, puis appuyez sur S
3 Certains menus peuvent contenir plusieurs sous-menus. Utilisez la
() ou la
FLÈCHE VERS LE BAS
choix, puis appuyez sur S
4 Utilisez la
FLÈCHE VERS LE HAUT
paramètre, puis appuyez sur S certains paramètres en maintenant enfoncée la
VERS LE BAS
( ). Un astérisque (*) apparaît en regard de la sélection affichée, indiquant
qu'il s'agit du paramétrage par défaut.
5 Appuyez sur S
USPENDRE/REPRENDRE
( ) pour accéder aux menu s.
( ) ou la
ÉLECTIONNER
FLÈCHE VERS LE BAS
( ).
( ) pour accéder au menu
( ) pour accéder à la rubrique de sous-menu de votre
ÉLECTIONNER
( ) ou la
ÉLECTIONNER
().
FLÈCHE VERS LE BAS
( ) pour accéder au
( ). Vous pouvez faire rapidement défiler
FLÈCHE VERS LE HAUT
pour quitter le menu.
FLÈCHE VERS LE HAUT
() ou la
FLÈCHE
Remarque Les paramètres du pilote d'imprimante et du programme sont prioritaires sur ceux du panneau
de commande. (Les paramètres sélectionnés dans le programme sont prioritaires sur ceux du pilote.)
Si vous ne pouvez pas accéder à une option ou à un menu, il ne s'agit pas d'une option propre à l'imprimante ou vous n'avez pas activé l'option de niveau supérieur correspondante. Si une fonction a été verrouillée, consultez l'administrateur réseau. (ACCES REFUSE MENUS VERR. apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante.)
FRWW Disposition du panneau de commande 27

Voyants d'accessoire

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les voyants d'état du bac d'empilement optionnel de 500 feuilles, ou du module bac d'empilement et agrafeuse de 500 feuilles.
Voyant Signification pour l'accessoire
Vert fixe
Ambre fixe
Clignotant ambre
Désactivation
L'accessoire est sous tension et prêt.
L'accessoire présente une erreur qui doit être résolue. (Reportez-vous à la
section « Description des signaux lumineux du bac d'empilement et du
module bac d'empilement et agrafeuse », page 129.)
L'accessoire présente un problème matériel. (Reportez-vous à la section
« Description des signaux lumineux du bac d'empilement et du module bac d'empilement et agrafeuse », page 129.)
L'accessoire présente une erreur qui doit être résolue. (Reportez-vous à la
section « Description des signaux lumineux du bac d'empilement et du
module bac d'empilement et agrafeuse », page 129.)
L'imprimante est peut-être en mode PowerSave. Appuyez sur l'un des
boutons du panneau de commande de l'imprimante. L'accessoire présente une erreur qui doit être résolue. (Reportez-vous à la
section « Description des signaux lumineux du bac d'empilement et du
module bac d'empilement et agrafeuse », page 129.)
28 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Loading...
+ 198 hidden pages