Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η
προσαρµογή ή η µετάφραση χωρίς
προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση, παρά
µόνο όπως προβλέπεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικών δικαιωµάτων ή
αναφέρεται στο παρόν κείµενο.
Παραχωρείται η άδεια σε κάθε χρήστη του
εκτυπωτή Hewlett-Packard που συνοδεύει ο
παρών οδηγός χρήσης (α) να εκτυπώνει
αντίτυπα του οδηγού χρήσης για
προσωπική, εσωτερική ή εταιρική χρήση, µε
τον περιορισµό να µην πωλήσει,
µεταπωλήσει ή διανείµει µε άλλο τρόπο τα
έντυπα αντίτυπα και (β) να τοποθετήσει ένα
ηλεκτρονικό αντίγραφο του οδηγού αυτού
σε έναν διακοµιστή δικτύου, υπό την
προϋπόθεση ότι η πρόσβαση στο
ηλεκτρονικό αντίγραφο περιορίζεται στους
χρήστες που κάνουν προσωπική χρήση (στο
πλαίσιο της εταιρίας) του εκτυπωτή
Hewlett-Packard που συνοδεύει ο οδηγός
χρήσης.
Edition 2, 9/2002
Εγγύηση
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο
έγγραφο αυτό είναι δυνατό να
τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Η Hewlett-Packard δεν παρέχει καµία
εγγύηση όσον αφορά τις εν λόγω
πληροφορίες. Η HEWLETT-PACKARD
ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΙ∆ΙΚΑ ΤΗΝ ΕΜΜΕΣΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Η Hewlett-Packard δεν θα υπέχει ευθύνη για
καµία άµεση, έµµεση, τυχαία, παρεπόµενη ή
άλλη ζηµία που σχετίζεται µε την παροχή ή
τη χρήση αυτών των πληροφοριών.
Εµπορικά σήµατα
Τα Adobe και PostScript είναι εµπορικά
σήµατα της Adobe Systems Incorporated.
Το CorelDRAW είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Corel Corporation ή της Corel
Corporation Limited.
Το E
NERGY STAR
και το λογότυπο Energy
Star είναι σήµατα κατατεθέντα στις Η.Π.Α.
της Υπηρεσίας Προστασίας του
Περιβάλλοντος (ΕPA) των Η.Π.Α.
Το λογισµικό HP-UX, Έκδοση 10.20 και
µεταγενέστερες, καθώς και το λογισµικό
HP-UX, Έκδοση 11.00 και µεταγενέστερες,
που λειτουργεί σε όλους τους υπολογιστές
HP 9000 είναι προϊόντα της εταιρίας Open
Group για λειτουργικό σύστηµα UNIX.
Τα Microsoft, Windows και MS-DOS είναι
σήµατα κατατεθέντα της εταιρείας
Microsoft Corporation.
Το TrueType είναι σήµα κατατεθέν της
εταιρίας Apple Computer, Inc. στις Η.Π.Α.
Το UNIX είναι σήµα κατατεθέν της εταιρίας
The Open Group.
∆ιατίθενται αρκετές αναφορές για χρήση µε αυτόν τον εκτυπωτή. Για πρόσθετες πληροφορίες
ή για µια ενηµερωµένη έκδοση του οδηγού χρήσης, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική τοποθεσία
http://www.hp.com/support/lj4200
Εγκατάσταση του εκτυπωτή
ή http://www.hp.com/support/lj4300.
Οδηγός για τα πρώτα βήµατα
Ο οδηγός για τα πρώτα βήµατα (εκκίνηση) που συνοδεύει τον
εκτυπωτή περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση του
εκτυπωτή σας. Μπορείτε να εκτυπώσετε ένα νέο αντίγραφο από
οποιαδήποτε από τις παρακάτω τοποθεσίες στον παγκόσµιο ιστό:
Οδηγός διαχειριστή του διακοµιστή εκτυπώσεων
HP Jetdirect
Ο οδηγός διαχειριστή περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τη
διαµόρφωση και την αντιµετώπιση προβληµάτων που αφορούν το
διακοµιστή εκτυπώσεων (δικτύου) HP Jetdirect. Μπορείτε να
εκτυπώσετε ένα αντίγραφο από το δίσκο CD-ROM που συνοδεύει
τον εκτυπωτή.
ELWWΠού µπορείτε να αναζητήσετε πληροφορίες 7
Χρήση του εκτυπωτή
Οδηγός χρήσης
O οδηγός (χρήση), τον οποίο διαβάζετε αυτή τη στιγµή, περιέχει
πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του εκτυπωτή και την
αντιµετώπιση προβληµάτων. Περιέχει επίσης πληροφορίες που
αφορούν την υποστήριξη, την εγγύηση και τους κανονισµούς.
Ανατρέξτε επίσης στα περιεχόµενα για να βρείτε έναν κατάλογο
µε τα θέµατα που καλύπτονται.
Ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας
Το ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας περιέχει πληροφορίες σχετικά
µε τις επιλογές του εκτυπωτή, οι οποίες είναι διαθέσιµες στα
προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή. Μπορείτε να προσπελάσετε
το ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας µέσω του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή.
Οδηγοί χρήσης των εξαρτηµάτων
Αυτοί οι οδηγοί χρήσης (εγκατάσταση) περιέχουν οδηγίες σχετικά
µε την εγκατάσταση και τη χρήση των εξαρτηµάτων ή των
κεφαλών εκτύπωσης. Αυτοί οι οδηγοί χρήσης συνοδεύουν το
εξάρτηµα.
8 Σχετικά µε τα έγγραφα τεκµηρίωσηςELWW
Βασικές πληροφορίες για τον
1
εκτυπωτή
Επισκόπηση
Σας ευχαριστούµε που αγοράσετε έναν εκτυπωτή HP LaserJet 4200 series ή 4300 series. Εάν
δεν το έχετε ήδη κάνει, ανατρέξτε στον οδηγό για τα πρώτα βήµατα (εκκίνηση) που συνοδεύει
τον εκτυπωτή, για οδηγίες εγκατάστασης.
Αφού ο εκτυπωτής εγκατασταθεί και είναι έτοιµος για χρήση, αφιερώστε λίγα λεπτά για να
εξοικειωθείτε µαζί του. Η ενότητα αυτή περιέχει τα παρακάτω θέµατα:
●
“∆υνατότητες και πλεονεκτήµατα του εκτυπωτή” στη σελίδα 10
●
“∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή” στη σελίδα 12
●
“Εξαρτήµατα και θέσεις του εκτυπωτή” στη σελίδα 13
●
“Εξαρτήµατα και αναλώσιµα” στη σελίδα 15
●
“Mετακίνηση του εκτυπωτή” στη σελίδα 16
●
“Πληροφορίες παραγγελιών” στη σελίδα 17
●
“∆ιάταξη πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 25
●
“Λυχνίες των πρόσθετων εξαρτηµάτων” στη σελίδα 28
●
“Λογισµικό του εκτυπωτή” στη σελίδα 29
ELWWΕπισκόπηση 9
∆υνατότητες και πλεονεκτήµατα του εκτυπωτή
Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τις δυνατότητες για τους εκτυπωτές HP LaserJet
4200 series και HP LaserJet 4300 series. Τα στοιχεία µε κουκκίδες και µπλε χρώµα
υποδεικνύουν διαφορές µεταξύ των δύο σειρών.
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Ταχύτητα και
όγκος απόδοσης
Ανάλυση
Χειρισµός
χαρτιού
●
Εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους letter µε ταχύτητα
έως 35 σελίδων ανά λεπτό (ppm) ή σε χαρτί
µεγέθους A4 µε ταχύτητα έως 33 ppm.
●
Η διάταξη έψησης άµεσης ενεργοποίησης
εκτυπώνει την πρώτη σελίδα σε λιγότερο από
8,5 δευτερόλεπτα, εξοικονοµώντας ενέργεια και
µειώνοντας τα λειτουργικά έξοδα.
●
∆υνατότητα “RIP ONCE”. (Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “RIP
ONCE” στη σελίδα 73).
●
Ανάλυση FastRes 1200 — αποδίδει ποιότητα
εκτύπωσης 1200 dpi για γρήγορη εκτύπωση
επαγγελµατικών κειµένων και γραφικών υψηλής
ποιότητας.
●
ProRes 1200 — αποδίδει ποιότητα εκτύπωσης
1200 dpi για εκτύπωση σκίτσων και γραφικών
άριστης ποιότητα.
●
Γραφίτης HP UltraPrecise για καθαρές
εκτυπώσεις ακριβείας.
●
ΗP LaserJet 4200 και 4200n: χωρούν 600 φύλλα
χαρτιού.
Οι εκτυπωτές HP LaserJet 4200dtn, 4200dtns
και 4200dtnsl περιλαµβάνουν εξάρτηµα
αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης (duplexer)
για αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. Όλα τα
άλλα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
●
Στον εκτυπωτή HP LaserJet 4200dtns
περιλαµβάνεται εξάρτηµα στοίβαξης 500
φύλλων.
●
Στον εκτυπωτή HP LaserJet 4200dtnsl
περιλαµβάνεται εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης
500 φύλλων.
●
Όλα τα µοντέλα είναι επεκτάσιµα ώστε να
χωρούν µέχρι και 2.600 φύλλα χαρτιού µε
προαιρετικά πρόσθετα εξαρτήµατα.
●
Όλοι εκτυπώνουν σε ένα ευρύ φάσµα µεγεθών,
τύπων και βαρών χαρτιού.
●
Εκτυπώνει σε χαρτί µεγέθους letter µε ταχύτητα
έως 45 σελίδων ανά λεπτό (ppm) ή σε χαρτί
µεγέθους A4 µε ταχύτητα έως 43 ppm.
●
Η διάταξη έψησης άµεσης ενεργοποίησης
εκτυπώνει την πρώτη σελίδα σε λιγότερο από
8,5 δευτερόλεπτα, εξοικονοµώντας ενέργεια και
µειώνοντας τα λειτουργικά έξοδα.
●
∆υνατότητα “RIP ONCE”. (Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “RIP
ONCE” στη σελίδα 73).
●
Ανάλυση FastRes 1200 — αποδίδει ποιότητα
εκτύπωσης 1200 dpi για γρήγορη εκτύπωση
επαγγελµατικών κειµένων και γραφικών υψηλής
ποιότητας.
●
ProRes 1200 — αποδίδει ποιότητα εκτύπωσης
1200 dpi για εκτύπωση σκίτσων και γραφικών
άριστης ποιότητα.
●
Γραφίτης HP UltraPrecise για καθαρές
εκτυπώσεις ακριβείας.
●
HP LaserJet 4300 και 4300n: χωρούν 600 φύλλα
χαρτιού.
●
HP LaserJet 4300tn, 4300dtn, 4300dtns και
4300dtnsl: χωρούν 1.100 φύλλα χαρτιού.
●
Οι εκτυπωτές HP LaserJet 4300dtn, 4300dtns
και 4300dtnsl περιλαµβάνουν εξάρτηµα
αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης (duplexer)
για αυτόµατη εκτύπωση διπλής όψης. Όλα τα
άλλα µοντέλα είναι συµβατά µε το προαιρετικό
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
●
Στον εκτυπωτή HP LaserJet 4300dtns
περιλαµβάνεται εξάρτηµα στοίβαξης 500
φύλλων.
●
Στον εκτυπωτή HP LaserJet 4300dtnsl
περιλαµβάνεται εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης
500 φύλλων.
●
Όλα τα µοντέλα είναι επεκτάσιµα ώστε να
χωρούν µέχρι και 2.600 φύλλα χαρτιού µε
προαιρετικά πρόσθετα εξαρτήµατα.
●
Όλοι εκτυπώνουν σε ένα ευρύ φάσµα µεγεθών,
τύπων και βαρών χαρτιού.
Μνήµη και
επεξεργαστής
●
HP LaserJet 4200: 48 megabyte (MB) µνήµης
τυχαίας προσπέλασης (RAM). Όλα τα άλλα
µοντέλα: 64 MB RAM.
●
Επεξεργαστής 300 megahertz (MHz).
●
HP LaserJet 4300: 64 MB µνήµης RAM. Όλα τα
άλλα µοντέλα: 80 MB RAM.
●
Επεξεργαστής 350 MHz.
10 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Γλώσσα και
γραµµατοσειρές
Κεφαλή
εκτύπωσης
Επεκτάσιµη
σχεδίαση
●
Εξοµοίωση HP PCL 6, PCL 5e και PostScript 3™
(PS 3).
●
80 γραµµατοσειρές για περιβάλλον Microsoft®
Windows
●
Κεφαλή εκτύπωσης 12.000 σελίδων.
●
Παρέχει σελίδα κατάστασης, µε µέτρηση του
®
.
γραφίτη, µέτρηση σελίδων και πληροφορίες για
τα µεγέθη σελίδων που χρησιµοποιήθηκαν.
●
Σχεδιασµός κεφαλής που δεν απαιτεί
ανακίνηση.
●
Έλεγχος για αυθεντικές κεφαλές εκτύπωσης ΗΡ.
●
∆ύο υποδοχές EIO (ενισχυµένη διασύνδεση
εισόδου/εξόδου) για σύνδεση σε δίκτυα ή
πρόσθετες συσκευές.
●
Επεκτάσιµη µνήµη έως 416 MB.
●
Προαιρετικός στοιβάξιµος δίσκος 500 φύλλων
και µονάδες τροφοδοσίας. Μπορούν να
εγκατασταθούν έως και δύο προαιρετικοί δίσκοι
και µονάδες τροφοδοσίας.
●
Προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων και εξάρτηµα
τροφοδοσίας. Μπορούν να εγκατασταθούν έως
δύο προαιρετικοί δίσκοι και µονάδες
τροφοδοσίας, από τους οποίους µόνον ο ένας
µπορεί να είναι 1.500 φύλλων.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
το οποίο χωρά µέχρι 75 φακέλους.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης
για εκτυπώσεις σε δύο όψεις.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης το οποίο χωρά
έως και 500 φύλλα.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης το
οποίο µπορεί να συρράψει εργασίες έως και
15 φύλλων ή να χωρέσει έως και 500 µη
συρραµµένα φύλλα.
●
Προαιρετικό ερµάριο αποθήκευσης.
●
Προαιρετική µνήµη αποθήκευσης άµεσης
προσπέλασης για έντυπα, γραµµατοσειρές και
υπογραφές.
●
Προαιρετικός σκληρός δίσκος για αποθήκευση
εργασιών.
●
Εξοµοίωση HP PCL 6, PCL 5e και PS 3.
●
80 γραµµατοσειρές για το λειτουργικό σύστηµα
Windows.
●
Κεφαλή εκτύπωσης 18.000 σελίδων.
●
Παρέχει σελίδα κατάστασης, µε µέτρηση του
γραφίτη, µέτρηση σελίδων και πληροφορίες για
τα µεγέθη σελίδων που χρησιµοποιήθηκαν.
●
Σχεδιασµός κεφαλής που δεν απαιτεί
ανακίνηση.
●
Έλεγχος για αυθεντικές κεφαλές εκτύπωσης ΗΡ.
●
∆ύο υποδοχές EIO για σύνδεση σε δίκτυα ή
πρόσθετες συσκευές.
●
Επεκτάσιµη µνήµη έως 416 MB.
●
Προαιρετικός στοιβάξιµος δίσκος 500φύλλων
και µονάδες τροφοδοσίας. Μπορούν να
εγκατασταθούν έως και δύο προαιρετικοί δίσκοι
και µονάδες τροφοδοσίας.
●
Προαιρετικός δίσκος 1.500φύλλων και εξάρτηµ α
τροφοδοσίας. Μπορούν να εγκατασταθούν έως
δύο προαιρετικοί δίσκοι και µονάδες
τροφοδοσίας, από τους οποίους µόνον ο ένας
µπορεί να είναι 1.500φύλλων.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
το οποίο χωρά µέχρι 75 φακέλους.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης
για εκτυπώσεις σε δύο όψεις.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης το οποίο χωρά
έως και 500 φύλλα.
●
Προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης το
οποίο µπορεί να συρράψει εργασίες έως και
15 φύλλων ή να χωρέσει έως και 500 µη
συρραµµένα φύλλα.
●
Προαιρετικό ερµάριο αποθήκευσης.
●
Προαιρετική µνήµη αποθήκευσης άµεσης
προσπέλασης για έντυπα, γραµµατοσειρές και
υπογραφές.
●
Προαιρετικός σκληρός δίσκος για αποθήκευση
εργασιών.
ELWW∆υνατότητες και πλεονεκτήµατα του εκτυπωτή 11
∆ιαµορφώσεις του εκτυπωτή
Οι εκτυπωτές HP LaserJet 4200 series και 4300 series διαθέτουν ο καθένας έξι µοντέλα: το
βασικό και τα µοντέλα, n, tn, dtn, dtns, και dtnsl. Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τις
δυνατότητες κάθε µοντέλου για την κάθε σειρά.
HP LaserJet 4200 series HP LaserJet 4300 series
Βασικό µοντέλο
µοντέλο n
µοντέλο tn●
µοντέλο dtn
●
48 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για υποστήριξη σύνδεσης σε
δίκτυο
●
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
●
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●
80 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και ένας δίσκος
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
80 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
80 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
µοντέλο dtns
µοντέλο dtnsl
●
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
●
εξάρτηµα εξόδου για τη στοίβαξη 500 φύλλων
●
64 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
●
εξάρτηµα εξόδου για τη συρραφή/στοίβαξη
500 φύλλων
●
80 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
●
εξάρτηµα εξόδου για τη στοίβαξη 500 φύλλων
●
80 MB RAM, επεκτάσιµη στα 416 MB
●
ένας δίσκος 100 φύλλων και δύο δίσκοι
500 φύλλων
●
κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect
10/100Base-TX για σύνδεση σε δίκτυο
●
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης για
αυτόµατη εκτύπωση δύο όψεων
●
εξάρτηµα εξόδου για τη συρραφή/στοίβαξη
500 φύλλων
12 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Εξαρτήµατα και θέσεις του εκτυπωτή
Η ενότητα αυτή περιγράφει τις βασικές δυνατότητες του εκτυπωτή. Τα εξαρτήµατα που
περιλαµβάνονται σε µερικά µοντέλα, όπως το εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης το οποίο
περιλαµβάνεται στο µοντέλο HP LaserJet 4200dtnsl, δεν εµφανίζονται. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τα προαιρετικά εξαρτήµατα, ανατρέξτε στην ενότητα “Εξαρτήµατα
και αναλώσιµα” στη σελίδα 15.
Εµπρός όψη, δίσκος 1 ανοικτός
1
2
3
1Επάνω καπάκι (η κεφαλή εκτύπωσης βρίσκεται από κάτω)
2Πίνακας ελέγχου
3∆ίσκος 1 (100 φύλλων)
4Επάνω (τυπική) θήκη εξόδου
5Σειριακός αριθµός και αριθµός µοντέλου (κάτω από το επάνω καπάκι)
6Υποδοχές για πρόσθετη µνήµη
7∆ιακόπτης ρεύµατος
1Καπάκι εξαρτήµατος
2Θυρίδα προσπέλασης µνήµης (µπορούν να εγκατασταθούν περισσότερες από µία µνήµες
DIMM)
3Υποδοχές EIO
4Θύρα παράλληλης διασύνδεσης
5Υποδοχή σύνδεσης καλωδίου ρεύµατος
6∆ιάταξη έψησης (µπορεί να αφαιρεθεί για την αποκατάσταση εµπλοκών χαρτιού)
7Πίσω θήκη εξόδου (ευθεία διαδροµή χαρτιού)
8Καπάκι εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης (δεν είναι εγκατεστηµένο όταν είναι
εγκατεστηµένο το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης)
53
14 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Εξαρτήµατα και αναλώσιµα
Μπορείτε να αυξήσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή µε προαιρετικά εξαρτήµατα και
προµήθειες, όπως παρουσιάζεται παρακάτω. Ανατρέξτε στην ενότητα “Πληροφορίες
Ο εκτυπωτής υποστηρίζει δύο κάρτες EIO. Μία από τις υποδοχές καρτών χρησιµοποιείται ήδη
στα µοντέλα HP LaserJet 4200n/tn/dtn/dtns/dtnsl και 4300n/tn/dtn/dtns/dtnsl για την κάρτα
διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect 10/100Base-TX.
1
2
5
4
3
9
6
7
8
1∆ίσκος 500 φύλλων και εξάρτηµα τροφοδοσίας*
2Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης (για εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού)
3∆ίσκος 1.500 φύλλων και εξάρτηµα τροφοδοσίας*
4Εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
5Εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης
6Μνήµη DIMM, επαναπρογραµµατιζόµενες µνήµες DIMM ή DIMM γραµµατοσειρών
7∆ιακοµιστής εκτυπώσεων HP Jetdirect (κάρτα EIO)
8Εξάρτηµα σκληρού δίσκου (κάρτα EIO)
9Ερµάριο αποθήκευσης για τον εκτυπωτή
* Η χωρητικότητα οποιουδήποτε εκτυπωτή HP LaserJet 4200 ή HP LaserJet 4300 series σε χαρτί µπορεί να επεκταθεί
στα 2.600 φύλλα το µέγιστο, µε την εγκατάσταση ενός προαιρετικού δίσκου 500 φύλλων και εξαρτήµατος
τροφοδοσίας και ενός προαιρετικού δίσκου 1.500 φύλλων και εξαρτήµατος τροφοδοσίας. Ο εκτυπωτής υποστηρίζει
την εγκατάσταση 1) ενός προαιρετικού δίσκου 500 φύλλων και εξαρτήµατος τροφοδοσίας και ενός προαιρετικού
δίσκου 1.500 φύλλων και εξαρτήµατος τροφοδοσίας, 2) ενός προαιρετικού δίσκου 500 φύλλων και εξαρτήµατος
τροφοδοσίας, 3) ενός προαιρετικού δίσκου 1.500 φύλλων και εξαρτήµατος τροφοδοσίας ή 4) δύο προαιρετικών δίσκων
500 φύλλων και µονάδων τροφοδοσίας.
ELWWΕξαρτήµατα και αναλώσιµα 15
Mετακίνηση του εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής είναι βαρύς και θα πρέπει να τον σηκώσουν δύο άτοµα. Για να σηκώσετε τον
εκτυπωτή, πιάστε τις λαβές στο πλάι του εκτυπωτή. Εάν στο κάτω µέρος του εκτυπωτή έχει
προσαρτηθεί ένα προαιρετικό εξάρτηµα (όπως ένας δίσκος 500 φύλλων και εξάρτηµα
τροφοδοσίας, ένας δίσκος 1.500 φύλλων και εξάρτηµα τροφοδοσίας ή ένα ερµάριο
αποθήκευσης), πριν µετακινήσετε τον εκτυπωτή θα πρέπει να απασφαλίσετε τις ασφάλειες
των εξαρτηµάτων.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Για την αποφυγή πιθανού τραυµατισµού ή βλάβης του εκτυπωτή, πριν τον ανασηκώσετε
διαχωρίστε τον από τα προαιρετικά εξαρτήµατα που τυχόν είναι εγκατεστηµένα εκείνη τη
στιγµή (για παράδειγµα, ένας προαιρετικός δίσκος και εξάρτηµα τροφοδοσίας ή ένα εξάρτηµα
συρραφής/στοίβαξης).
Ασφάλιση και απασφάλιση των προαιρετικών εξαρτηµάτων
Για µεγαλύτερη σταθερότητα και προστασία από ενδεχόµενη πτώση, οι προαιρετικοί δίσκοι και
το εξάρτηµα τροφοδοσίας καθώς και το ερµάριο µπορούν να ασφαλίσουν στο κάτω µέρος του
εκτυπωτή.
Για να ασφαλίσετε τα εξαρτήµατα, εντοπίστε το µοχλό στην επάνω αριστερή πλευρά του
προαιρετικού δίσκου και περιστρέψτε το µοχλό προς την πίσω θέση ασφάλισης.
Για να απασφαλίσετε τα εξαρτήµατα, περιστρέψτε το µοχλό προς την εµπρός θέση
απασφάλισης.
16 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Πληροφορίες παραγγελιών
Η ενότητα αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο παραγγελίας εξαρτηµάτων και
τους αριθµούς είδους τους. Χρησιµοποιείτε µόνο ανταλλακτικά και πρόσθετα εξαρτήµατα που
έχουν σχεδιαστεί ειδικά για αυτόν τον εκτυπωτή. Η ενότητα, “Κωδικοί είδους” στη σελίδα 18,
χωρίζεται σύµφωνα µε αυτούς τους τύπους των εξαρτηµάτων:
●
χειρισµός χαρτιού
●
µνήµη, γραµµατοσειρές και µαζική αποθήκευση
●
καλώδια και διασυνδέσεις
●
έγγραφα τεκµηρίωσης
●
συντήρηση
●
προµήθειες εκτύπωσης
Παραγγελίες µέσω αντιπροσώπων σέρβις ή υποστήριξης
Για να παραγγείλετε κάποιο ανταλλακτικό ή εξάρτηµα, επικοινωνήστε µε έναν
εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης της ΗΡ. (Ανατρέξτε στην ενότητα
“Παραγγελία εξαρτηµάτων και αναλωσίµων” στη σελίδα 159).
Παραγγελίες απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου
διακοµιστή Ιστού
Για να παραγγείλετε αναλώσιµα εκτύπωσης απευθείας µέσω του ενσωµατωµένού διακοµιστή
Ιστού, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση στον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού” στη σελίδα 84 για επεξήγηση αυτής της δυνατότητας).
Για να παραγγείλετε απευθείας µέσω του ενσωµατωµένου διακοµιστή
Ιστού
1Στο πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών σελίδων καταχωρίστε τη διεύθυνση ΙΡ της
κεντρικής σελίδας της τοποθεσίας του εκτυπωτή στον παγκόσµιο ιστό στη σελίδα EIO
Jetdirect. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Σελίδα διαµόρφωσης” στη σελίδα 92). Θα
µεταφερθείτε έτσι στη σελίδα κατάστασης της συσκευής.
2Στην καρτέλα Information (Πληροφορίες), κάντε κλικ στην ενότητα OrderSupplies
(Παραγγελία αναλωσίµων) στην ενότητα OtherLinks (Λοιποί σύνδεσµοι). Έτσι εµφανίζεται
ένας σύνδεσµος URL που σας οδηγεί σε µια ηλεκτρονική σελίδα από την οποία µπορείτε
να αγοράσετε αναλώσιµα.
3Εάν σας ζητηθεί να εισαγάγετε κωδικό πρόσβασης, πληκτρολογήστε τον κωδικό (που σας
έχει δοθεί από το διαχειριστή του δικτύου).
4Παρέχονται πληροφορίες για τις προµήθειες ανταλλακτικών, µε κωδικούς ανταλλακτικών
και πληροφορίες για τον εκτυπωτή.
5Επιλέξτε τους κωδικούς είδους που θέλετε να παραγγείλετε και ακολουθήστε τις οδηγίες
που εµφανίζονται στην οθόνη.
ELWWΠληροφορίες παραγγελιών 17
Παραγγελίες απευθείας µέσω του λογισµικού του εκτυπωτή
Το λογισµικό του εκτυπωτή σας δίνει τη δυνατότητα να παραγγείλετε αναλώσιµα και
εξαρτήµατα απευθείας, χρησιµοποιώντας τον υπολογιστή σας. Για να χρησιµοποιήσετε τη
δυνατότητα αυτή, απαιτούνται τρία πράγµατα:
●
Θα πρέπει να είναι εγκατεστηµένο στον εκτυπωτή σας το λογισµικό Printer Status and
Alerts (Κατάσταση εκτυπωτή και προειδοποιήσεις). (Χρησιµοποιήστε την επιλογή
προσαρµοσµένης εγκατάστασης (Custom installation) για να εγκαταστήσετε αυτό το
λογισµικό).
●
Ο εκτυπωτής θα πρέπει να είναι συνδεδεµένος µε τον υπολογιστή σας µε καλώδιο
παράλληλης σύνδεσης, µε σύνδεση TCP/ICP ή µέσω δικτύου.
●
Θα πρέπει να έχετε πρόσβαση στο ∆ιαδίκτυο.
Για να παραγγείλετε απευθείας µέσω του λογισµικού του εκτυπωτή
1Στην περιοχή κατάστασης της γραµµής εργασιών των Windows (κοντά στο ρολόι), κάντε
κλικ στο εικονίδιο του Printer (Εκτυπωτή). Έτσι ανοίγει το παράθυρο κατάστασης.
2Κάντε κλικ στο εικονίδιο του Printer (Εκτυπωτή) του οποίου την κατάσταση θέλετε να
δείτε, το οποίο βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του παραθύρου κατάστασης.
3Στην ενότητα Device Status (Κατάσταση συσκευής), µεταβείτε διαδοχικά στην
υποενότητα Supplies (Αναλώσιµα) και κάντε κλικ στο σύνδεσµο Supplies Details
(Λεπτοµέρειες αναλωσίµων).
4Κάντε κλικ στο Order Supplies (Παραγγελία αναλωσίµων). Έτσι ανοίγει ένα πρόγραµµα
προβολής ηλεκτρονικών σελίδων, το οποίο παρέχει ένα σύνδεσµο URL που σας οδηγεί στην
ηλεκτρονική σελίδα από την οποία µπορείτε να αγοράσετε αναλώσιµα.
5Επιλέξτε τα αναλώσιµα που θέλετε να παραγγείλετε.
Κωδικοί είδους
∆ιαχείριση χαρτιού
ΕίδοςΚωδικός
είδους
∆ίσκος χαρτιού 500 φύλλων και
µονάδα τροφοδοσίας
∆ίσκος χαρτιού 1.500 φύλλων
και µονάδα τροφοδοσίας
Εξάρτηµα τροφοδοσίας
φακέλων
Εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης (duplexer)
Εξάρτηµα στοίβαξης 500
φύλλων
Εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης
500 φύλλων
Κασέτα 1.000 κλιπ συρραφής
Q2440AΑποτελείται από το δίσκο και τη µονάδα
Q2444AΑυξάνει τη χωρητικότητα χαρτιού του εκτυπωτή.
Q2438AΧωρά µέχρι και 75 φακέλους.
Q2439AΕπιτρέπει αυτόµατη εκτύπωση και στις δύο όψεις
Q2442AΠαρέχει µια πρόσθετη θήκη εξόδου η οποία χωρά
τροφοδοσίας. Παραγγείλετε αυτό το είδος εάν
θέλετε να αυξήσετε τη χωρητικότητα χαρτιού του
εκτυπωτή. Στο βασικό µοντέλο εκτυπωτή µπορείτε
να έχετε δύο επιπλέον δίσκους το µέγιστο.
Στο βασικό µοντέλο εκτυπωτή µπορείτε να έχετε
δύο επιπλέον δίσκους το µέγιστο. (Αυτό αυτούς,
µόνον ο ένας µπορεί να είναι δίσκος 1.500
φύλλων).
του χαρτιού.
500 φύλλα.
φινίρισµα των εργασιών. Συρράπτει έως και
15 φύλλα χαρτιού.
18 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
∆ιαχείριση χαρτιού
ΕίδοςΚωδικός
Περιγραφή ή χρήση
είδους
Μονάδα συρραφήςQ3216-60501Συγκρατεί την κασέτα των κλιπ συρραφής και την
κεφαλή της µονάδας συρραφής. (Η κασέτα των
κλιπ συρραφής δεν περιλαµβάνεται στη µονάδα
συρραφής και θα πρέπει να την παραγγείλετε
ξεχωριστά, εάν χρειαστεί αντικατάσταση).
Παραγγείλετε τη µονάδα συρραφής εάν
παρουσιαστεί πρόβληµα αστοχίας της µονάδας
συρραφής και ο εξουσιοδοτηµένος από τη HP
αντιπρόσωπος σέρβις ή υποστήριξης σας
συµβουλεύσει να αντικαταστήσετε τη µονάδα.
Ερµάριο αποθήκευσηςQ2445A Αυξάνει το ύψος του εκτυπωτή και παρέχει χώρο
για την αποθήκευση χαρτιού.
Μνήµη, γραµµατοσειρές και µαζική αποθήκευση
ΕίδοςΚωδικός
είδους
SDRAM DIMM (διπλό εν σειρά
στοιχείο µνήµης)
●
8 MBC7842A
●
16 MBC7843A
●
32 MBC7845A
●
64 MBQ9680A
Περιγραφή ή χρήση
Ενισχύει την ικανότητα του εκτυπωτή να
διαχειρίζεται µεγάλες ή σύνθετες εργασίες
εκτύπωσης (µέχρι 416 MB µε µνήµη DIMM της
ΗΡ).
●
128 MBQ9121A
Επαναπρογραµµατιζόµενες
µνήµες DIMM
●
2 MBC4286A
●
4MBC4287A
●
8 MBC8530A
●
12 MBC7867A
Μνήµες DIMM για την αποθήκευση
γραµµατοσειρών και εντύπων εάν δεν είναι
διαθέσιµη µια υποδοχή EIO.
Μνήµη DIMM γραµµατοσειρώνΜνήµη DIMM γραµµατοσειρών 8 ΜΒ για την
●
ΚορεατικάD4838A
●
Απλοποιηµένα ΚινεζικάC4293A
●
Παραδοσιακά ΚινεζικάC4292A
εκτύπωση χαρακτήρων της Κορεατικής, της
απλοποιηµένης Κινεζικής και της παραδοσιακής
Κινεζικής γλώσσας.
Σκληρός δίσκος EIOJ6054BΧώρος µόνιµης αποθήκευσης µεγαλύτερος από
5 GB για γραµµατοσειρές και έντυπα.
Χρησιµοποιείται επίσης για την παραγωγή
πολλαπλών πρωτότυπων εκτυπώσεων και για
δυνατότητες αποθήκευσης εργασιών.
ELWWΠληροφορίες παραγγελιών 19
Καλώδια και διασυνδέσεις
ΕίδοςΚωδικός είδους Περιγραφή ή χρήση
Παράλληλα καλώδια
●
Καλώδιο IEEE-1284
C2950A
Για την άµεση σύνδεση του εκτυπωτή σε Η/Υ.
2 µέτρων
●
Καλώδιο IEEE-1284
C2951A
3 µέτρων
Κάρτες EIO
Κάρτες διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect για
σύνδεση µε δίκτυο.
●
∆ίκτυα Token RingJ4167A
●
Fast Ethernet
J6057A
(10/100Base-TX µονή
θύρα RJ-45)
●
Κάρτα σύνδεσης USB,
J4135A
σειριακής και LocalTalk
Τεκµηρίωση
ΕίδοςΚωδικός είδουςΠεριγραφή ή χρήση
print media guide for the
HP LaserJet family of printers
5980-8424 ENUSΈνας οδηγός για τη χρήση χαρτιού και άλλων
µέσων εκτύπωσης µε τους εκτυπωτές
HP LaserJet (µόνο στα Αγγλικά).
Για µια ενηµερωµένη έκδοση του οδηγού
µέσων εκτύπωσης, επισκεφτείτε τη δικτυακή
τοποθεσία http://www.hp.com/support/lj4200 ή
στη http://www.hp.com/support/lj4300
.
∆ίσκος CD-ROM για τους
εκτυπωτές HP LaserJet 4200/
4300 series
Ένα πρόσθετο αντίγραφο του δίσκου CD-ROM
ο οποίος περιέχει τον οδηγό χρήση και αρχεία
Readme.
Σηµείωση:
Το πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή PCL 5e δεν διατίθεται σε CD-ROM
στην ασιατική γλώσσα. Μπορείτε να
µεταφορτώσετε το πρόγραµµα οδήγησης
PCL 5e από το ∆ιαδίκτυο στη δικτυακή
τοποθεσία http://www.hp.com/support/lj4200
ή
http://www.hp.com/support/lj4300.
20 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
οδηγόςγια τα πρώτα βήµατα
(εκκίνηση)
Σηµείωση: Tα στοιχεία αυτά είναι επίσης διαθέσιµα για µεταφόρτωση δωρεάν από την τοποθεσία http://www.hp.com.
Στο πεδίο Select your country/region στο πάνω µέρος του προγράµµατος προβολής ηλεκτρονικών σελίδων, επιλέξτε
τη δική σας χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο πλαίσιο Υποστήριξη.
Μπορείτε να µεταφορτώσετε ένα αντίγραφο
του οδηγού εκκίνηση από το ∆ιαδίκτυο στη
διεύθυνση http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
.
ή
Συντήρηση
ΕίδοςΚωδικός
Περιγραφή ή χρήση
είδους
Κιτ συντήρησης εκτυπωτήΑνταλλακτικά που µπορούν να
●
Κιτ εκτυπωτή 110 V
(HP LaserJet 4200 series)
●
Κιτ εκτυπωτή 110 V
(HP LaserJet 4300 series)
●
Κιτ εκτυπωτή 220 V
Q2429A
Q2436A
Q2430A
αντικατασταθούν από το χρήστη και οδηγίες
για τη συντήρηση εκτυπωτή. Το κιτ
συντήρησης εκτυπωτή είναι αναλώσιµο είδος
και το κόστος του δεν καλύπτεται από
εγγύηση ούτε από τις περισσότερες επιλογές
παράτασης της εγγύησης.
(HP LaserJet 4200 series)
●
Κιτ εκτυπωτή 220 V
Q2437A
(HP LaserJet 4300 series)
Αναλώσιµα εκτύπωσης
ΕίδοςΚωδικός είδους και
περιοχή στην οποία
διατίθεται
Κεφαλές εκτύπωσηςΚεφαλή εκτύπωσης HP UltraPrecise.
●
12.000 σελίδες
(HP LaserJet 4200 series)
●
18.000 σελίδες
(HP LaserJet 4300 series)
Q1338A
Q1339A
Περιγραφή ή χρήση
Κασέτα 1.000 κλιπ συρραφήςQ3216AΚουτί µε τρεις κασέτες κλιπ
συρραφής.
Χαρτί HP LaserJetΓια χρήση µε τους εκτυπωτές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
10 πακέ των
●
Legal (8,5 επί 14 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
10 πακέ των
●
A Letter (220 επί 280 mm),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPJ1124/Βόρειος Αµερική
HPJ1124/Βόρειος Αµερική
Q2398A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
HP LaserJet. Κατάλληλο για εταιρικά
επιστολόχαρτα, σηµαντικά
υποµνήµατα, νοµικά έγγραφα, άµεση
διαφήµιση µε ταχυδροµικές επιστολές
και αλληλογραφία.
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 96,
24 lb (90 g/m
2
).
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
Q2400A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
CHP310/Ευρώπη
500 φύλλα/πακέτο
ELWWΠληροφορίες παραγγελιών 21
Αναλώσιµα εκτύπωσης
ΕίδοςΚωδικός είδους και
Περιγραφή ή χρήση
περιοχή στην οποία
διατίθεται
Χαρτί HP LaserJet Soft GlossΓια χρήση µε τους εκτυπωτές
●
Letter (220 επί 280 mm),
50 φύλλα/κουτί
●
A4 (210 επί 297 mm),
50 φύλλα/κουτί
C4179A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
C4179B/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού και
Ευρώπη
Χαρτί πολλαπλής χρήσης HPΓια χρήση µε όλες τις συσκευές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPM1120/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPM115R/Βόρειος
Αµερική
5πακέτων
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
250 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HP25011/Βόρειος
Αµερική
12 πακέτων
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες), 3 οπών,
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPM113H/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Legal (8,5 επί 14 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPM1420/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
Χαρτί HP OfficeΓια χρήση µε όλες τις συσκευές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPC8511/Βόρειος
Αµερική και Μεξικό
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες), 3 οπών,
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPC3HP/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
HP LaserJet. Χαρτί µε επίστρωση,
κατάλληλο για ιδιαίτερα εντυπωσιακά
επαγγελµατικά έντυπα όπως
φυλλάδια, υλικό πωλήσεων και έντυπα
µε εικόνες και φωτογραφίες.
Προδιαγραφές: 32 lb (120 g/m
γραφείου— εκτυπωτές λέιζερ και
inkjet, φωτοαντιγραφικά και συσκευές
φαξ. ∆ηµιουργήθηκε για τις
επιχειρήσεις που θέλουν να
χρησιµοποιούν το ίδιο χαρτί για όλες
τις χρήσεις γραφείου. Φωτεινότερο και
πιο λείο από τα άλλα χαρτιά για
χρήση γραφείου.
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 90,
20 lb (75 g/m
2
).
γραφείου— εκτυπωτές λέιζερ και
inkjet, φωτοαντιγραφικά και συσκευές
φαξ. Κατάλληλο για µεγάλο όγκο
εκτυπώσεων.
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 84,
20 lb (75 g/m
2
).
2
).
●
Legal (8,5 επί 14 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPC8514/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες), Quick
Pack, κουτί 2.500 φύλλων
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες), Quick
Pack 3 οπών, κουτί 2.500 φύλλων
●
A Letter (220 επί 280 mm),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HP2500S/Βόρειος
Αµερική και Μεξικό
HP2500P/Βόρειος
Αµερική
Q2408A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
Q2407A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
CHP110/Ευρώπη
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm), Quick Pack
CHP113/Eυρώπη
2500 φύλλα/πακέτο κουτί των
5πακέτων
22 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Αναλώσιµα εκτύπωσης
ΕίδοςΚωδικός είδους και
Περιγραφή ή χρήση
περιοχή στην οποία
διατίθεται
Ανακυκλωµένο χαρτί γραφείου
HP Office
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPE1120/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες), 3 οπών,
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPE113H/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Legal (8,5 επί 14 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPE1420/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
Χαρτί HP Premium Choice LaserJetΤο φωτεινότερο χαρτί για εκτυπωτές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPU1132/Βόρειος
Αµερική
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
250 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPU1732 Βόρειος
Αµερική
6πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
κουτί των 5 πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
Q2397A/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού
CHP412/Ευρώπη
250 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
CHP410/Ευρώπη
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm), 160g/m
2
CHP413/Ευρώπη
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
Χαρτί HP PrintingΓια χρήση µε τους εκτυπωτές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPP1122/Βόρειος
Αµερική και Μεξικό
10 πακέ των
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
HPP113R/Βόρειος
Αµερική
3πακέτων
●
A4 (210 επί 297 mm),
CHP210/Ευρώπη
500 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
Για χρήση µε όλες τις συσκευές
γραφείου— εκτυπωτές λέιζερ και
inkjet, φωτοαντιγραφικά και συσκευές
φαξ. Κατάλληλο για µεγάλο όγκο
εκτυπώσεων.
Πληροί την Εκτελεστική Εντολή 13101
των Η.Π.Α., που αφορά τα
περιβαλλοντικώς προτιµητέα
προϊόντα.
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 84,
20 lb,
30 % ανακυκλωµένο περιεχόµενο.
LaserJet της ΗΡ. Αυτό το χαρτί είναι
πολύ λείο και αστραφτερά λευκό και
να αναµένετε εντυπωσιακά χρώµατα
και καθαρό µαύρο χρώµα. Είναι
ιδανικό για παρουσιάσεις, σχέδια
επιχειρήσεων, εξωτερική
αλληλογραφία και άλλα σηµαντικά
έγγραφα
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 98,
32 lb (75 g/m
2
).
HP LaserJet και inkjet. ∆ηµιουργήθηκε
ειδικά για µικρά γραφεία και για
οικιακή χρήση γραφείου. Βαρύτερο
και φωτεινότερο από το χαρτί
φωτοαντιγραφικού.
Προδιαγραφές: τιµή φωτεινότητας 92,
22 lb.
●
A4 (210 επί 297 mm),
CHP213/Eυρώπη
300 φύλλα/πακέτο, κουτί των
5πακέτων
ELWWΠληροφορίες παραγγελιών 23
Αναλώσιµα εκτύπωσης
ΕίδοςΚωδικός είδους και
Περιγραφή ή χρήση
περιοχή στην οποία
διατίθεται
∆ιαφάνειες HP LaserJetΓια χρήση αποκλειστικά µε τους
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
50 φύλλα ανά κουτί
92296T/Βόρειος Αµερική,
χώρες/περιοχές ΑσίαςΕιρηνικού και Ευρώπη
●
A4 (210 επί 297 mm),
50 φύλλα ανά κουτί
922296U/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού και
Ευρώπη
Ανθεκτικό χαρτί HP LaserJetΓια χρήση µε τους εκτυπωτές
●
Letter (8,5 επί 11 ίντσες),
Q1298A/Βόρειος Αµερική
5 0 φ ύ λ λ α α ν ά κ ο υ τ ί
●
A4 (210 επί 297 mm),
50 φύλλα ανά κουτί
Q1298B/χώρες/περιοχές
Ασίας-Ειρηνικού και
Ευρώπη
µονόχρωµους εκτυπωτές HP LaserJet.
Για καθαρό, ευκρινές κείµενο και
γραφικά, βασιστείτε στις µοναδικές
διαφάνειες οι οποίες σχεδιάστηκαν
και δοκιµάστηκαν ειδικά για χρήση µε
τους µονόχρωµους εκτυπωτές
HP LaserJet.
Προδιαγραφές: πάχος 4,3 χιλ.
HP LaserJet. Αυτό το χαρτί µε το
σατινέ φινίρισµα είναι αδιάβροχο και
ανθεκτικό στα σκισίµατα, χωρίς
συµβιβασµούς στην ποιότητα ή την
απόδοση της εκτύπωσης.
Χρησιµοποιήστε το για σήµατα,
χάρτες, µενού και άλλες
επαγγελµατικές εφαρµογές.
24 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου
1
2
3
4
567
1Κουµπί Ακύρωση εργασίας
2Λυχνία Κατάστασης ετοιµότητας
3Λυχνία δεδοµένων
4Λυχνία προσοχής
5Κουµπί Παύση/Λειτουργία
6Οθόνη του Πίνακα ελέγχου
7Κουµπί βέλος Κάτω
READY
1011
9
8
8Κουµπί Βοήθειας
9Κουµπί Επιλογής
10 Κουµπί βέλος Πάνω
11 Κουµπί βέλος Πίσω
Λυχνίες του πίνακα ελέγχου
ΛυχνίαΈνδειξη όταν ανάβει
Έτοιµος Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος να εκτυπώσει.
∆εδοµένα Ο εκτυπωτής επεξεργάζεται πληροφορίες.
Προσοχή Απαιτείται κάποια επέµβαση. ∆είτε την οθόνη του πίνακα ελέγχου για κάποιο
σχετικό µήνυµα.
ELWW∆ιάταξη πίνακα ελέγχου 25
Κουµπιά του πίνακα ελέγχου
ΚουµπίΛειτουργία
Ακύρωση εργασίας
Παύση/Λειτουργία
(Επιλογή)
(βέλος Πίσω)
(βέλος Πάνω)
●
Ακυρώνει την εργασία εκτύπωσης που επεξεργάζεται ο εκτυπωτής εκείνη τη
στιγµή, καθαρίζει τη διαδροµή χαρτιού και απαλείφει τυχόν σφάλµατα µε
δυνατότητα συνέχεια τα οποία σχετίζονται µε την εργασία που ακυρώθηκε. Ο
χρόνος που απαιτείται για την ακύρωση εξαρτάται από το µέγεθος της
εργασίας εκτύπωσης. (Πιέστε το µία φορά µόνο).
●
Όταν ο εκτυπωτής επεξεργάζεται µια εργασία εκτύπωσης, µε το κουµπί αυτό
η εργασία διακόπτεται προσωρινά.
●
Όταν ο εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση παύσης, µε το κουµπί αυτό
συνεχίζεται η εκτύπωση ή ο εκτυπωτής επανέρχεται στην κατάσταση
Eτοιµότητας.
●
Έξοδος από τα µενού ή τη Βοήθεια.
●
Ανοίγει τα µενού.
●
Στα µενού, επιλέγει το στοιχείο του µενού που είναι τονισµένο εκείνη τη στιγµή.
●
Ολοκληρώνει µια εργασία εκτύπωσης η οποία αναµένει την τροφοδοσία ενός
εντύπου.
●
Απαλείφει ένα σφάλµα µε δυνατότητα συνέχειας, ή εµφανίζει τις επιλογές
επίλυσης αυτού του σφάλµατος.
●
Επαναφορά στο προηγούµενο επίπεδο µενού ή στην προηγούµενη αριθµητική
καταχώριση.
●
Έξοδος από τη Βοήθεια.
●
Έξοδος από τα µενού εάν πατηθεί για τουλάχιστον ένα δευτερόλεπτο.
●
Περιήγηση στο προηγούµενο στοιχείο του τρέχοντος µενού.
●
Για τις αριθµητικές τιµές, αυξάνει την τιµή κατά ένα βήµα. Εάν κρατήσετε
πατηµένο το κουµπί για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο, η τιµή αυξάνεται
γρήγορα.
●
Στη Βοήθεια, µεταβαίνετε διαδοχικά στις προηγούµενες τέσσερις γραµµές του
τρέχοντος θέµατος (εάν υπάρχουν).
●
Περιήγηση στο επόµενο στοιχείο του τρέχοντος µενού.
(βέλος Κάτω)
●
Για τις αριθµητικές τιµές, µειώνει την τιµή κατά ένα βήµα. Εάν κρατήσετε
πατηµένο το κουµπί για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο, η τιµή µειώνεται
γρήγορα.
●
Στη Βοήθεια, µεταβαίνετε διαδοχικά στις επόµενες τέσσερις γραµµές του
τρέχοντος θέµατος (εάν υπάρχουν).
●
Εµφανίζει πρόσθετη Bοήθεια για το µήνυµα που προβάλλεται εκείνη τη
(Βοήθεια)
στιγµή. (∆εν διαθέτουν όλα τα µηνύµατα πρόσθετα θέµατα βοήθειας).
●
Έξοδος από τη Βοήθεια.
Χρήση του συστήµατος Βοήθειας (?) του εκτυπωτή
Ο εκτυπωτής αυτός διαθέτει ένα σύστηµα βοήθειας στον πίνακα ελέγχου, το οποίο παρέχει
πληροφορίες για την επίλυση των περισσοτέρων σφαλµάτων του εκτυπωτή. Μερικά θέµατα
βοήθειας περιέχουν κινούµενες εικόνες οι οποίες εµφανίζονται στην οθόνη ενδείξεων του
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ώστε να σας δείξουν τον τρόπο επίλυσης του σφάλµατος.
Για να δείτε τη βοήθεια για ένα µήνυµα (εάν είναι διαθέσιµη), πατήστε το κουµπί Βοήθειας
( ). Εάν το θέµα της βοήθειας εκτείνεται σε περισσότερες από τέσσερις γραµµές,
χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά σε
ολόκληρο το θέµα.
Για να βγείτε από το σύστηµα βοήθειας, πατήστε το κουµπί Βοήθειας ( ) ξανά.
26 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Εκτύπωση και αλλαγή των µενού του πίνακα ελέγχου
Για να δείτε τις τρέχουσες ρυθµίσεις των µενού και των στοιχείων που είναι διαθέσιµα στον
πίνακα ελέγχου, τυπώστε ένα χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου. Καλό είναι να φυλάτε το
χάρτη των µενού κοντά στον εκτυπωτή, για αναφορά.
Για µια ολοκληρωµένη λίστα στοιχείων των µενού και των τιµών που είναι δυνατόν να παίρνουν,
ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 167. Ορισµένες επιλογές των
µενού εµφανίζονται µόνον όταν είναι εγκατεστηµένος ο αντίστοιχος δίσκος ή το αντίστοιχο
εξάρτηµα. Για παράδειγµα, το µενού ΕΙΟ εµφανίζεται µόνον εάν έχετε εγκατεστηµένη κάρτα
ΕΙΟ.
Για να εκτυπώσετε ένα χάρτη των µενού του πίνακα ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION (Πληροφορίες) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT MENU MAP (Εκτύπωση του χάρτη των µενού) και µετά πατήστε το κουµπί
Επιλογής ().
Για αλλαγή κάποιας ρύθµισης του πίνακα ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
µενού που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Μερικά µενού διαθέτουν αρκετά υποµενού. Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το
βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο στοιχείο υποµενού που θέλετε και µετά
πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στη
ρύθµιση και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής (). Μερικές ρυθµίσεις αλλάζουν γρήγορα
εάν κρατήσετε πατηµένο το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω (). Ένας αστερίσκος (*)
εµφανίζεται πλάι στην επιλογή που προβάλλεται στην οθόνη, υποδεικνύοντας ότι αυτή
είναι η νέα προεπιλογή.
5Πιέστε το πλήκτρο Παύση/Λειτουργία για να βγείτε από το µενού.
ΣηµείωσηΟι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης και του προγράµµατος υπερισχύουν των ρυθµίσεων
του πίνακα ελέγχου. (Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος υπερισχύουν των ρυθµίσεων του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Εάν δεν µπορείτε να προσπελάσετε κάποιο µενού ή στοιχείο, τότε είτε ο εκτυπωτής δεν έχει
αυτή τη δυνατότητα είτε δεν έχετε ενεργοποιήσει τη σχετική επιλογή σε ανώτερο επίπεδο. Εάν
κάποια λειτουργία έχει κλειδωθεί, επικοινωνήστε µε το διαχειριστή του δικτύου. (Στην οθόνη
ενδείξεων του πίνακα ελέγχου εµφανίζεται το µήνυµα ACCESS DENIED MENUS LOCKED (Η
πρόσβαση είναι αδύνατη, τα µενού είναι κλειδωµένα)].
ELWW∆ιάταξη πίνακα ελέγχου 27
Λυχνίες των πρόσθετων εξαρτηµάτων
Χρησιµοποιήστε τον παρακάτω πίνακα για να ερµηνεύσετε τις λυχνίες κατάστασης του
προαιρετικού εξαρτήµατος στοίβαξης 500 φύλλων ή του εξαρτήµατος συρραφής/στοίβαξης
500 φύλλων.
ΛυχνίαΣηµασία για το εξάρτηµα
Συνεχώς πράσινη
Συνεχώς φαιοκίτρινη
Αναβοσβήνει φαιοκίτρινη ●
Σβηστή
●
Το εξάρτηµα είναι αναµµένο και σε ετοιµότητα.
●
Στο εξάρτηµα υπάρχει κάποια συνθήκη σφάλµατος η οποία απαιτεί την
προσοχή σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Κατανόηση των λυχνιών των
εξαρτηµάτων για τις µονάδες στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης” στη
σελίδα 136).
●
Το εξάρτηµα αντιµετωπίζει κάποια δυσλειτουργία στο υλικό. (Ανατρέξτε
στην ενότητα “Κατανόηση των λυχνιών των εξαρτηµάτων για τις µονάδες
στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης” στη σελίδα 136).
Στο εξάρτηµα υπάρχει κάποια συνθήκη σφάλµατος η οποία απαιτεί την
προσοχή σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Κατανόηση των λυχνιών των
εξαρτηµάτων για τις µονάδες στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης” στη
σελίδα 136).
●
Ο εκτυπωτής ενδέχεται να βρίσκεται στη λειτουργία εξοικονόµησης
ενέργειας (PowerSave). Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί στον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή.
●
Στο εξάρτηµα υπάρχει κάποια συνθήκη σφάλµατος η οποία απαιτεί την
προσοχή σας. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Κατανόηση των λυχνιών των
εξαρτηµάτων για τις µονάδες στοίβαξης και συρραφής/στοίβαξης” στη
σελίδα 136).
28 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Λογισµικό του εκτυπωτή
Πελάτης
Windows
Προγράµµατα
οδήγησης
∆ιαχειριστής
δικτύου —
λογισµικό Windows
Προγράµµατα οδήγησης
∆ιαχειριστής δικτύου —
Λογισµικό Macintosh
αρχεία PPD
Λογισµικό Windows
Πελάτης
Macintosh
Λογισµικό Macintosh
Βοηθητικό πρόγραµµα
ΗΡ LaserJet*
Γραµµατοσειρές*
αρχεία PPD
Βοηθητικό πρόγραµµα ΗΡ
LaserJet
* ∆εν υποστηρίζεται για τις γλώσσες: Τσεχική, Ιαπωνική, Κορεατική,
Ρωσική, απλοποιηµένη Κινεζική, παραδοσιακή Κινεζική και Τουρκική.
O δίσκος CD-ROM του εκτυπωτή περιέχει τα µέρη λογισµικού και τα προγράµµατα οδήγησης
για τους τελικούς χρήστες και για τους διαχειριστές δικτύου. Τα προγράµµατα οδήγησης του
εκτυπωτή που περιέχονται στο δίσκο CD-ROM θα πρέπει να εγκατασταθούν, για να µπορεί ο
χρήστης να εκµεταλλευτεί πλήρως τις δυνατότητες του εκτυπωτή. Η εγκατάσταση των
υπολοίπων προγραµµάτων συνιστάται αλλά δεν είναι απαραίτητη για τη λειτουργία. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο αρχείο Readme.
Ο δίσκος CD-ROM περιλαµβάνει λογισµικό σχεδιασµένο για τους τελικούς χρήστες και για τους
διαχειριστές δικτύου που λειτουργούν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
●
Microsoft Windows 95, Windows 98 και Windows Millennium Edition (Me)
●
Microsoft Windows NT 4.0
●
Microsoft Windows 2000 και Windows XP
●
Apple Mac OS, εκδόσεις 8.6 έως 9.xx, 10.1 ή νεότερες
Τα πρόσθετα προγράµµατα οδήγησης περιλαµβάνουν προγράµµατα οδήγησης AutoCAD™ για
Windows 9.x και Windows NT 4.0.
Τα πιο πρόσφατα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή για όλα τα υποστηριζόµενα λειτουργικά
συστήµατα είναι διαθέσιµα στην ηλεκτρονική σελίδα http://www.hp.com/support/lj4200
http://www.hp.com/support/lj4300
. Αν δεν έχετε πρόσβαση στο ∆ιαδίκτυο, ανατρέξτε στο
ή
φυλλάδιο υποστήριξης που συνοδεύει τη συσκευασία του εκτυπωτή για πληροφορίες σχετικά
µε τον τρόπο λήψης του πιο πρόσφατου υλικού.
ELWWΛογισµικό του εκτυπωτή 29
Προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή
Τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή επιτρέπουν την πρόσβαση στις δυνατότητες του
εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή (µέσω µιας γλώσσας
εκτυπωτή). ∆ιαβάστε το αρχείο Readme που περιέχεται στο δίσκο CD-ROM, για πληροφορίες
σχετικά µε το επιπλέον λογισµικό που περιλαµβάνεται στο δίσκο και τις γλώσσες που
υποστηρίζονται.
Τον εκτυπωτή συνοδεύουν τα παρακάτω προγράµµατα οδήγησης. Τα πιο πρόσφατα
προγράµµατα οδήγησης είναι διαθέσιµα στην ηλεκτρονική σελίδα
http://www.hp.com/support/lj4200
διαµόρφωση των υπολογιστών που έχουν ως λειτουργικό σύστηµα τα Windows, το πρόγραµµα
εγκατάστασης του λογισµικού του εκτυπωτή ελέγχει αυτοµάτως κατά πόσον ο υπολογιστής
έχει δυνατότητα πρόσβασης στο ∆ιαδίκτυο, έτσι ώστε να ληφθούν οι πιο πρόσφατες εκδόσεις
του λογισµικού.
ή στην http://www.hp.com/support/lj4300. Ανάλογα µε τη
Λειτουργικό
PCL 6PCL 5e
σύστηµα
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000, XP
Mac OS
1. ∆εν περιλαµβάνεται στο CD-ROM των ασιατικών γλωσσών.
2. Αρχεία PostScript Printer Description.
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
Μπορείτε να αποκτήσετε προγράµµατα οδήγησης για το λειτουργικό σύστηµα UNIX
1
PSΑρχεία
✓✓
PPD
2
®
και
πρότυπα προγραµµατισµού Linux λαµβάνοντάς τα από το ∆ιαδίκτυο ή ζητώντας τα από
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο σέρβις ή υποστήριξης ΗΡ. (Ανατρέξτε στο φυλλάδιο
υποστήριξης που συνοδεύει τη συσκευασία του εκτυπωτή).
Προγράµµατα οδήγησης για το λειτουργικό σύστηµα OS/2 διατίθενται από την ΙΒΜ και
συνοδεύουν το λειτουργικό σύστηµα OS/2. ∆εν διατίθενται για την Ιαπωνική, την Κορεατική,
την απλοποιηµένη Κινεζική και την παραδοσιακή Κινεζική γλώσσα.
ΣηµείωσηΕάν το πρόγραµµα οδήγησης που θέλετε δεν βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM ή δεν εµφανίζεται
εδώ, ανατρέξτε στο λογισµικό εγκατάστασης ή στο αρχείο Readme του εκτυπωτή για να δείτε
εάν το πρόγραµµα οδήγησης υποστηρίζεται για τον εκτυπωτή. Εάν δεν υποστηρίζεται,
επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή ή µε το διανοµέα του προγράµµατος που χρησιµοποιείτε
και ζητήστε ένα πρόγραµµα οδήγησης για τον εκτυπωτή.
30 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Λογισµικό για υπολογιστές µε λειτουργικό σύστηµα Windows
Ο δίσκος CD-ROM περιέχει προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή και άλλα προγράµµατα για
υπολογιστές µε λειτουργικό σύστηµα Windows.
∆ιαχειριστές δικτύου
Εάν ο εκτυπωτής συνδέεται σε κάποιο δίκτυο µέσω µιας κάρτας HP Jetdirect EIO, θα πρέπει
να διαµορφώσετε τον εκτυπωτή για το δίκτυο αυτό πριν µπορέσετε να εκτυπώσετε. Για δίκτυα
Microsoft και Novell NetWare, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό εγκατάστασης του
εκτυπωτή. Για άλλες επιλογές, ανατρέξτε στον HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Οδηγός ∆ιαχειριστή του ∆ιακοµιστή Εκτυπώσεων HP Jetdirect) (περιλαµβάνεται µε εκτυπωτές
που περιέχουν διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect).
Κάντε την επιλογή Create Customized Installer (∆ηµιουργία προσαρµοσµένου προγράµµατος
εγκατάστασης) στο Customization Utility (Βοηθητικό Πρόγραµµα Προσαρµογής) για να
δηµιουργήσετε ένα πρόγραµµα εγκατάστασης µε το ακριβές λογισµικό που θέλετε να
χρησιµοποιήσει ο τελικός χρήστης. Το πρόγραµµα εγκατάστασης µπορεί να διαµορφωθεί έτσι
ώστε να εκτελείται χωρίς µεσολάβηση του χρήστη και να εγκαταστήσει ρυθµίσεις
προγράµµατος οδήγησης οι οποίες έχουν διαµορφωθεί εκ των προτέρων, για όλα τα
προγράµµατα οδήγησης PCL και για το πρόγραµµα οδήγησης PS στα Windows2000 και
WindowsXP. [Επιλέξτε Silent Installer (Πρόγραµµα σιωπηρής εγκατάστασης) και έπειτα
επιλέξτε Yes, allow me to configure the drivers (Ναι, να επιτραπεί η διαµόρφωση των
προγραµµάτων οδήγησης)]. Η επιλογή Copy Printer Drivers Only (Αντιγραφή προγραµµάτων
οδήγησης µόνο) στo Customization Utility (Βοηθητικό Πρόγραµµα Προσαρµογής) σάς
επιτρέπει επίσης να δηµιουργήσετε ένα σετ δίσκων µε προγράµµατα οδήγησης τα οποία
µπορούν να εγκατασταθούν µέσω του βοηθητικού προγράµµατος Add Printer (Προσθήκη
εκτυπωτή) του λειτουργικού συστήµατος Windows της Microsoft.
Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή για τις ανάγκες
σας
Επιλέξτε κάποιο πρόγραµµα οδήγησης µε βάση τον τρόπο που χρησιµοποιείτε τον εκτυπωτή.
Ορισµένες δυνατότητες του εκτυπωτή διατίθενται µόνον από τα προγράµµατα οδήγησης
PCL 6. Ανατρέξτε στη Βοήθεια του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή για πληροφορίες
σχετικά µε τη διαθεσιµότητα των δυνατοτήτων.
●
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 για να εκµεταλλευτείτε πλήρως τις
δυνατότητες του εκτυπωτή. Για γενικές εκτυπώσεις γραφείου, συνιστάται το πρόγραµµα
οδήγησης PCL 6 ώστε να παρέχει βέλτιστη απόδοση και ποιότητα εκτύπωσης.
●
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 5e εάν αντιµετωπίσετε έγγραφα τα οποία
εκτυπώνονται λανθασµένα µε το πρόγραµµα οδήγησης PCL 6 ή εάν απουσιάζει η
υποστήριξη µνήµης DIMM γραµµατοσειρών.
●
Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PS εάν εκτυπώνετε κυρίως από προγράµµατα
ειδικά για PostScript όπως τα Adobe
●
Ο εκτυπωτής αλλάζει αυτόµατα από γλώσσα εκτυπωτή PS σε γλώσσα PCL και
αντίστροφα.
®
ή Corel®.
ELWWΛογισµικό του εκτυπωτή 31
Προσπέλαση του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή των Windows
Για να διαµορφώσετε το πρόγραµµα οδήγησης, προσπελάστε το µε έναν από τους παρακάτω
τρόπους:
Αλλαγή προεπιλεγµένων
Λειτουργικό
σύστηµα
Προσωρινή αλλαγή ρυθµίσεων
(σε κάποιο πρόγραµµα)
ρυθµίσεων
(όλων των προγραµµάτων)
Windows 95, 98 και MeΑπό το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ
στο Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
(Ενδέχεται να χρειαστεί να
ακολουθήσετε διαφορετικά βήµατα αυτή είναι η πιο συνηθισµένη µέθοδος).
Windows NT 4.0Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ
στο Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
(Ενδέχεται να χρειαστεί να
ακολουθήσετε διαφορετικά βήµατα αυτή είναι η πιο συνηθισµένη µέθοδος).
Windows 2000Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ
στο Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες).
(Ενδέχεται να χρειαστεί να
ακολουθήσετε διαφορετικά βήµατα αυτή είναι η πιο συνηθισµένη µέθοδος).
Windows XPΑπό το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ
στο Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Preferences
(Προτιµήσεις).
Κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), πηγαίνετε το δείκτη στο
Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές).
Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή, και επιλέξτε Properties
(Ιδιότητες).
Κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), πηγαίνετε το δείκτη στο
Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές).
Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή, και επιλέξτε Document
Defaults (Προεπιλογές εκτυπωτή) ή
Properties (Ιδιότητες).
Κάντε κλικ στο κουµπί Start
(Έναρξη), πηγαίνετε το δείκτη στο
Settings (Ρυθµίσεις) και, κατόπιν,
κάντε κλικ στο Printers (Εκτυπωτές).
Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή και επιλέξτε Printing
Preferences (Προτιµήσεις
εκτύπωσης) ή Properties (Ιδιότητες).
Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη)
και µετά κάντε κλικ στο Printers
(Εκτυπωτές) και στο Faxes (Φαξ).
Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του
εκτυπωτή και µετά επιλέξτε Printing
Preferences (Προτιµήσεις
εκτύπωσης) ή Properties (Ιδιότητες).
ΣηµείωσηΟι ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης και του προγράµµατος υπερισχύουν των ρυθµίσεων
του πίνακα ελέγχου. (Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος υπερισχύουν των ρυθµίσεων του
προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Βοήθεια για το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή
Όλα τα προγράµµατα οδήγησης εκτυπωτή έχουν οθόνες βοήθειας οι οποίες µπορούν να
ενεργοποιηθούν είτε από το κουµπί Help (Βοήθεια), είτε από το κουµπί F1 στο πληκτρολόγιο
του υπολογιστή, είτε από το σύµβολο ερωτηµατικού στην πάνω δεξιά γωνία στο πρόγραµµα
οδήγησης εκτυπωτή (ανάλογα µε το λειτουργικό σύστηµα Windows που χρησιµοποιείται).
Αυτές οι οθόνες βοήθειας προσφέρουν λεπτοµερείς πληροφορίες για το συγκεκριµένο
πρόγραµµα οδήγησης. Η Bοήθεια του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή είναι ξεχωριστή
εφαρµογή από τη βοήθεια του προγράµµατός σας.
32 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
Λογισµικό για υπολογιστές Macintosh
Το πρόγραµµα εγκατάστασης HP παρέχει αρχεία PPD και το Βοηθητικό πρόγραµµα
HP LaserJet Utility για χρήση µε υπολογιστές Macintosh. Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού
µπορεί να χρησιµοποιηθεί από υπολογιστές Macintosh εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε
δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Λογισµικό για δίκτυα” στη
σελίδα 34.
Aρχεία PPD
Τα αρχεία PPD, σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter 8 για OS 8 έως
9.xx και το πρόγραµµα PS Converter για OS X 10.1 ή νεότερη έκδοση, σας επιτρέπουν να
προσπελάσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή και επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί
µε τον εκτυπωτή. Στο δίσκο CD-ROM περιέχεται ένα πρόγραµµα εγκατάστασης αρχείων PPD
και άλλο λογισµικό. Χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα οδήγησης PS που συνοδεύει το λειτουργικό
σύστηµα.
Αρχεία PDE
Τα αρχεία PDE (Printer Dialog Extensions), σε συνδυασµό µε το πρόγραµµα οδήγησης Apple
LaserWriter για OS X, σας επιτρέπουν να προσπελάσετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή και
επιτρέπουν στον υπολογιστή να επικοινωνεί µε τον εκτυπωτή. Στο δίσκο CD-ROM περιέχεται
ένα πρόγραµµα εγκατάστασης αρχείων PPD, PDE και άλλο λογισµικό. Χρησιµοποιήστε το
πρόγραµµα οδήγησης Apple LaserWriter που συνοδεύει το λειτουργικό σύστηµα.
Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet
Το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet επιτρέπει τον έλεγχο δυνατοτήτων που δεν διατίθενται
στο πρόγραµµα οδήγησης. Οι οθόνες µε τα σχήµατα κάνουν την επιλογή των ρυθµίσεων του
εκτυπωτή χρησιµοποιώντας τον υπολογιστή Macintosh ευκολότερη από ποτέ. Χρησιµοποιήστε
το βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet για τις εξής εργασίες:
●
προσαρµογή των µηνυµάτων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
●
ονοµασία του εκτυπωτή, εκχώρησή του σε κάποια ζώνη του δικτύου, φόρτωση αρχείων και
γραµµατοσειρών και αλλαγή των περισσότερων ρυθµίσεων του εκτυπωτή
●
καθορισµός κωδικού πρόσβασης για τον εκτυπωτή
●
χρήση του υπολογιστή για κλείδωµα λειτουργιών του πίνακα ελέγχου εκτυπωτή για
αποτροπή µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης (ανατρέξτε στο σύστηµα βοήθειας του
λογισµικού του εκτυπωτή)
●
διαµόρφωση και ρύθµιση του εκτυπωτή για εκτυπώσεις ΙΡ
ΣηµείωσηΤο Βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet προς το παρόν δεν υποστηρίζεται για OS X, αλλά
υποστηρίζεται για το περιβάλλον Classic (Κλασικό).
ΣηµείωσηΤο βοηθητικό πρόγραµµα HP LaserJet δεν υποστηρίζεται για τις γλώσσες Τσεχική, Ιαπωνική,
Κορεατική, Ρωσική, απλοποιηµένη Κινεζική, παραδοσιακή Κινεζική και Τουρκική.
ELWWΛογισµικό του εκτυπωτή 33
Λογισµικό για δίκτυα
Το λογισµικό του εκτυπωτή διαθέτει έναν σύνδεσµο για το λογισµικό του HP Web Jetadmin για
τη διαχείριση του εκτυπωτή. Για µια περίληψη των διαθέσιµων λύσεων λογισµικού της ΗΡ για
την εγκατάσταση και τη διαµόρφωση δικτύων, ανατρέξτε στον HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide (Οδηγός ∆ιαχειριστή του ∆ιακοµιστή Εκτυπώσεων HP Jetdirect)
(περιλαµβάνεται µε εκτυπωτές που περιέχουν διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect).
Λογισµικό HP Web Jetadmin
Το HP Web Jetadmin 6.5 είναι µια λύση λογισµικού που βασίζεται στον παγκόσµιο Ιστό για την
εξ' αποστάσεως εγκατάσταση, παρακολούθηση και αντιµετώπιση προβληµάτων των
περιφερειακών τα οποία είναι συνδεδεµένα σε δίκτυο. Η αυτόµατη διασύνδεση προγράµµατος
προβολής ηλεκτρονικών σελίδων του λογισµικού απλοποιεί τη διαχείριση ανάµεσα στις
πλατφόρµες ενός ευρέος φάσµατος συσκευών, συµπεριλαµβανοµένων εκτυπωτών της HP και
εκτυπωτών άλλων κατασκευαστών. Η διαχείριση γίνεται κατ' επιλογή, επιτρέποντας στους
διαχειριστές δικτύου να επιλύουν θέµατα εκτυπωτή πριν αυτά επηρεάσουν τους χρήστες.
Μεταφορτώστε αυτό το δωρεάν λογισµικό βελτιωµένης διαχείρισης από τη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/webjetadmin
HP Web Jetadmin, κάντε κλικ στο plug-ins (συνδεόµενες υποµονάδες) και µετά κάντε κλικ στο
applications (εφαρµογές).
Όταν είναι εγκατεστηµένο σε κεντρικό διακοµιστή, µπορείτε να προσπελάσετε το
HP Web Jetadmin από οποιονδήποτε πελάτη µέση ενός υποστηριζόµενου προγράµµατος
ανάγνωσης ηλεκτρονικών σελίδων, µε προβολή της σελίδας του κεντρικού υπολογιστή
του Web Jetadmin host.
. Για να λάβετε συνδεόµενες υποµονάδες για το
Αφού εγκατασταθεί σε ένα κεντρικό διακοµιστή, το HP Web Jetadmin είναι διαθέσιµο σε
οποιονδήποτε πελάτη µέσω ενός υποστηριζόµενου προγράµµατος προβολής ηλεκτρονικών
σελίδων (όπως ο Microsoft Internet Explorer 4.x ή ο Netscape Navigator 4.x ή νεότερες
εκδόσεις) µε προβολή της σελίδας του διακοµιστή του HP Web Jetadmin).
Στις δυνατότητες του HP Web Jetadmin περιλαµβάνονται:
●
Η κατ' επιλογή διαχείριση των συσκευών µε δυνατότητες όπως ειδοποίηση µέσω
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου, κατάσταση αναλωσίµων και διαµορφώσιµες προειδοποιήσεις
●
Εξ' αποστάσεως εγκατάσταση και διαµόρφωση συσκευών
●
∆ιεξαγωγή εξ' αποστάσεως διαγνωστικού ελέγχου των συσκευών
●
Συνδεόµενη υποµονάδα Resource Manager (∆ιαχείριση πόρων) για τη διαχείριση δισκετών,
της επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης και της µνήµης RAM, καθώς και όλων των εντύπων
και των γραµµατοσειρών που είναι αποθηκευµένα στους σκληρούς δίσκους των εκτυπωτών
δικτύου
●
Ενσωµατωµένη διαχείριση µεταφόρτωσης υλικολογισµικού η οποία επιτρέπει αναβαθµίσεις
κατά παρτίδες των διακοµιστών εκτυπώσεων HP Jetdirect και επιλεγµένων εκτυπωτών σε
πολλαπλές διαµορφώσεις συσκευής
●
Ταυτόχρονη διαµόρφωση πολλαπλών συσκευών
●
∆ιασύνδεση µε προσανατολισµό στην εργασία και βάση τον παγκόσµιο Ιστό (δεν
απαιτείται λογισµικό πελάτη)
●
Αυτόµατη ανακάλυψη συσκευών στο δίκτυό σας
●
Επιτρέπει τη δηµιουργία προσαρµοσµένων προφίλ και προβολών
●
Εύκολη οργάνωση των περιφερειακών σε λογικές οµάδας µε εικονικούς χάρτες γραφείων
για εύκολη περιήγηση
●
∆ιαχείριση συσκευών legacy οι οποίες δεν διαθέτουν ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού
●
Υποστήριξη πολλαπλών πρωτοκόλλων (TCP/IP και IPX)
●
Η γενική υποστήριξη εκτυπωτών διαχειρίζεται τυπικούς εκτυπωτές συµβατούς µε MIB από
τρίτους κατασκευαστές
34 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
●
Ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού στον οποίον εκτελείται το HP Web Jetadmin χωρίς
αποκλειστικό διακοµιστή Ιστού (το HP Web Jetadmin εκτελείται σε λειτουργικά συστήµατα
Windows NT 4.0, Windows 2000 Professional ή Linux και αποθηκεύει πληροφορίες σε µια
κεντρική βάση δεδοµένων)
●
Εύκολη ενσωµάτωση µε λύσεις διαχείρισης επιχειρήσεων όπως τα OpenView®, Computer
Associates (UniCenter)® και Tivoli®
●
Προβολή όλων των συσκευών του δικτύου σας
●
∆ιαµόρφωση όλων των συσκευών που περιέχονται σε µια οµάδα συσκευών
●
∆ηµιουργεί διαδροµές εκτύπωσης
●
Η έξυπνη αναβάθµιση (Intelligent Update) παρέχει στους διαχειριστές δικτύων LAN εύκολο
τρόπο προσθήκης εξαρτηµάτων, συµπεριλαµβανοµένων νέων γλωσσών, υποστήριξης
συσκευών και συνδεόµενων υποµονάδων εφαρµογής χωρίς να απαιτείται
επανεγκατάσταση του HP Web Jetadmin
●
Βελτιωµένος εντοπισµός στοιχείων και χρήσης ο οποίος παρέχει εξαγόµενα πεδία όπως
δυνατότητες εκτυπωτή και ρυθµιζόµενη µέτρηση σελίδων µε βάση την ηµεροµηνία
●
∆ιατίθεται σε 20 γλώσσες ώστε να συµφωνεί µε τα προϊόντα HP Jetdirect
●
∆ιάφορα επίπεδα ασφαλείας
Πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή HP Jetdirect για περιβάλλον UNIX
Το Πρόγραµµα Εγκατάστασης Εκτυπωτή HP Jetdirect για περιβάλλον UNIX είναι ένα απλό
βοηθητικό πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή για δίκτυα HP-UX και Solaris. Είναι διαθέσιµο
για µεταφόρτωση από την ηλεκτρονική τοποθεσία http://www.hp.com/support/net_printing
.
ELWWΛογισµικό του εκτυπωτή 35
36 Κεφάλαιο 1 Βασικές πληροφορίες για τον εκτυπωτήELWW
2
Eργασίες εκτύπωσης
Επισκόπηση
Η ενότητα αυτή περιγράφει βασικές εργασίες εκτύπωσης, όπως:
●
“Επιλογή της θήκης εξόδου” στη σελίδα 38
●
“Συρραφή εγγράφων” στη σελίδα 42
●
“Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους” στη σελίδα 45
●
“Επιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση” στη σελίδα 49
●
“Επιλογή της σωστής θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης” στη σελίδα 54
●
“Εκτύπωση φακέλων” στη σελίδα 55
●
“Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί” στη σελίδα 61, για χαρτί όπως εταιρικά επιστολόχαρτα και
διαφάνειες
●
“Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης)” στη σελίδα 69
Η ενότητα αυτή εξετάζει επίσης ορισµένες προηγµένες εργασίες εκτύπωσης, όπως:
●
“Συρραφή (εκτύπωση πολλαπλών πρωτότυπων αντιτύπων)” στη σελίδα 73 για την
εκτύπωση πολλαπλών πρωτοτύπων
●
“RIP ONCE” στη σελίδα 73
●
“Αποθήκευση πληροφοριών για τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή (Quick Sets)” στη σελίδα 73 για
διαφορετικά είδη εργασιών εκτύπωσης
●
“Fit to Page (Προσαρµογή µεγέθους σελίδας)” στη σελίδα 74
●
“Εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων” στη σελίδα 74
●
“Εκτύπωση υδατογραφήµατος” στη σελίδα 74
●
“Εκτύπωση σε διαφορετική πρώτη σελίδα” στη σελίδα 74
●
“Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού (σελίδες ανά φύλλο)” στη σελίδα 75
●
“Χρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών” στη σελίδα 76
ELWWΕπισκόπηση 37
Επιλογή της θήκης εξόδου
Ο εκτυπωτής διαθέτει τις εξής θέσεις εξόδου: την επάνω (τυπική) θήκη εξόδου, την πίσω θήκη
εξόδου και το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή συρραφής/στοίβαξης.
Έξοδος εκτυπώσεων στην επάνω (τυπική) θήκη εξόδου
Η επάνω θήκη εξόδου συλλέγει το χαρτί µε την "καλή" όψη προς τα κάτω, µε τις σελίδες στη
σωστή σειρά. Για τις περισσότερες εργασίες εκτύπωσης, συµπεριλαµβανοµένων των
διαφανειών, θα πρέπει να χρησιµοποιείται η επάνω θήκη εξόδου. Για να χρησιµοποιήσετε την
πάνω θήκη εξόδου, βεβαιωθείτε ότι η πίσω θήκη εξόδου είναι κλειστή. Για να αποφύγετε τις
εµπλοκές χαρτιού, µην ανοίγετε και µην κλείνετε την πίσω θήκη εξόδου, ενόσω εκτυπώνει ο
εκτυπωτής.
38 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω θήκη εξόδου
Ο εκτυπωτής πάντοτε επιλέγει την πίσω θήκη εξόδου για τις εκτυπώσεις, εφόσον είναι ανοιχτή.
Το χαρτί που εξέρχεται στη θήκη αυτή θα έχει την "καλή" όψη προς τα πάνω και η τελευταία
σελίδα θα βρίσκεται στο επάνω µέρος (αντίστροφη σειρά).
Η εκτύπωση από το δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου παρέχει την ευθύτερη δυνατή διαδροµή
χαρτιού. Το άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση της
εκτύπωσης στα εξής µέσα:
●
φάκελοι
●
ετικέτες
●
χαρτί µικρού ειδικού µεγέθους
●
καρτ-ποστάλ
●
χαρτί βαρύτερο από 120 g/m2 (32 lb)
Για να ανοίξετε την πίσω θήκη εξόδου, πιάστε τη λαβή που βρίσκεται στο πάνω µέρος της
θήκης. Τραβήξτε τη θήκη προς τα κάτω και σύρετε την προέκταση προς τα έξω.
Το άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου απενεργοποιεί το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής
όψης (εφόσον είναι εγκαταστηµένο) και την πάνω θήκη εξόδου. Για να αποφύγετε τις
εµπλοκές χαρτιού, µην ανοίγετε και µην κλείνετε την πίσω θήκη εξόδου, ενόσω εκτυπώνει ο
εκτυπωτής.
ELWWΕπιλογή της θήκης εξόδου 39
Έξοδος εκτυπώσεων στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή
συρραφής/στοίβαξης
Το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης χωρούν
έως και 500 φύλλα χαρτιού ( χαρτί 20 lb). Το εξάρτηµα στοίβαξης δέχεται χαρτιά τυπικού και
ειδικού µεγέθους. Το εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης δέχεται χαρτιά τυπικού και ειδικού
µεγέθους, αλλά µπορούν να συρραφθούν µόνον τα µεγέθη letter, legal και A4. Μην
προσπαθήσετε να αποστείλετε άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης, όπως ετικέτες ή φακέλους.
Όταν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής περιστρέφει
αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ανεξάρτητα από το
εάν η εργασία θα συρραφθεί ή όχι. Οι τύποι χαρτιού οι οποίοι θα πρέπει να εκτυπωθούν µε το
σωστό προσανατολισµό (όπως εταιρικά επιστολόχαρτα ή προτρυπηµένα χαρτιά) ενδέχεται να
χρειάζεται να τοποθετηθούν µε διαφορετική κατεύθυνση. Ανατρέξτε στην ενότητα
“Προσανατολισµός του χαρτιού όταν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα συρραφής” στη
σελίδα 41.
Για έξοδο των εκτυπώσεων στο προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης ή στο προαιρετικό εξάρτηµα
συρραφής/στοίβαξης, κάντε την επιλογή µέσα από το πρόγραµµα, το πρόγραµµα οδήγησης
του εκτυπωτή ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. (Πριν χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό
εξάρτηµα στοίβαξης ή το προαιρετικό εξάρτηµα στοίβαξης/συρραφής, διασφαλίστε ότι το
πρόγραµµα οδήγησης έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει. Θα χρειαστεί να κάνετε αυτή τη
ρύθµιση µόνο µία φορά. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα
βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα υποστηριζόµενα χαρτιά, ανατρέξτε στην
ενότητα “Υποστηριζόµενα µεγέθη και βάρη χαρτιού” στη σελίδα 203. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τη συρραφή, ανατρέξτε στην ενότητα “Συρραφή εγγράφων” στη
σελίδα 42.
40 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Προσανατολισµός του χαρτιού όταν είναι εγκατεστηµένο
∆ί
εξάρτηµα συρραφής
Όταν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, ο εκτυπωτής
περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη
κι αν η εργασία δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί το οποίο απαιτεί συγκεκριµένο
προσανατολισµό (όπως εταιρικά επιστολόχαρτα, προτυπωµένο χαρτί, προτρυπηµένο χαρτί και
χαρτί µε υδατογραφήµατα), βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο.
Παρακάτω φαίνεται ο σωστός προσανατολισµός του χαρτιού στους δίσκους.
∆ίσκος 1 µίας όψηςΌλοι οι άλλοι δίσκοι
µίας όψης
Για εκτύπωση µίας όψης και συρραφή από το δίσκο 1, τοποθετήστε την “καλή” όψη στραµµένη
προς τα πάνω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς το µέρος σας. Για εκτύπωση µίας όψης
και συρραφή από όλους τους άλλους δίσκους, τοποθετήστε την πρόσοψη µε την “καλή” όψη
στραµµένη προς τα κάτω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή.
σκος1 διπλής όψης
(σε δύο όψεις)
Για εκτύπωση διπλής όψης (σε δύο όψεις) και συρραφή από το δίσκο 1, τοποθετήστε την
πρόσοψη µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα κάτω και την επάνω πλευρά στραµµένη προς
τον εκτυπωτή. Για εκτύπωση διπλής όψης και συρραφή από όλους τους άλλους δίσκους,
τοποθετήστε την πρόσοψη µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα πάνω και την επάνω πλευρά
στραµµένη προς το µέρος σας.
Όλοι οι άλλοι δίσκοι
διπλής όψης
(σε δύο
όψεις)
ELWWΕπιλογή της θήκης εξόδου 41
Συρραφή εγγράφων
Το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης µπορεί να συρράψει εργασίες έως και
15 φύλλων χαρτιού (χαρτί 20 lb). Το εξάρτηµα συρραφής µπορεί να συρράψει χαρτί µεγέθους
letter, A4 ή legal.
●
Το βάρος του χαρτιού µπορεί να κυµαίνεται από 60 έως 120 g/m2 (16 έως 32 lb). Το όριο
συρραφής για βαρύτερο χαρτί ενδέχεται να είναι µικρότερο από 15 φύλλα.
●
Εάν η εργασία που θέλετε να συρράψετε αποτελείται µόνον από ένα φύλλο ή εάν
αποτελείται από περισσότερα από 15 φύλλα, η εκτύπωση της εργασίας θα εξέλθει στη
θήκη, αλλά ο εκτυπωτής δεν θα συρράψει την εργασία.
●
Το εξάρτηµα συρραφής υποστηρίζει αποκλειστικά χαρτί. Μην προσπαθήσετε να
συρράψετε άλλους τύπους µέσων εκτύπωσης, όπως διαφάνειες ή ετικέτες.
Όταν είστε έτοιµοι να δώσετε εντολή στον εκτυπωτή να συρράψει ένα έγγραφο, επιλέξτε τη
συρραφή µέσα από το λογισµικό. Μπορείτε συνήθως να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής
µέσα από το πρόγραµµα ή από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, αν και µερικές
επιλογές ενδέχεται να είναι διαθέσιµες µόνον µέσα από το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή. Το σηµείο και ο τρόπος µε τον οποίο γίνονται οι επιλογές εξαρτώνται από το
πρόγραµµά σας ή το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή.
Εάν δεν µπορείτε να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το πρόγραµµα ή από το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, επιλέξτε το εξάρτηµα συρραφής από τον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή. (Πιθανόν να χρειαστεί να διαµορφώσετε το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή προκειµένου να αναγνωρίσει το προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης. Θα
χρειαστεί να κάνετε αυτή τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Το εξάρτηµα συρραφής θα αποδεχθεί τις εργασίες εκτύπωσης εάν εξαντληθούν τα κλιπ
συρραφής, αλλά οι σελίδες δεν θα συρραφθούν. Το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή
µπορεί να διαµορφωθεί ώστε να απενεργοποιηθεί η επιλογή συρραφής όταν εξαντληθούν τα
κλιπ συρραφής.
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το λογισµικό
(Windows)
1Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση) και, κατόπιν, κάντε κλικ στο
Properties (Ιδιότητες).
2Επιλέξτε το εξάρτηµα συρραφής ανάλογα µε το πρόγραµµα οδήγησης που χρησιµοποιείτε:
• PCL: Στην καρτέλα Finishing (Φινίρισµα), επιλέξτε Staple (Συρραφή).
• PS: Στην καρτέλα Advanced (Για προχωρηµένους), ανοίξτε την ενότητα Document Options (Επιλογές εγγράφων), ανοίξτε την ενότητα Printer Features (∆υνατότητες
εκτυπωτή), επιλέξτε Stapling Options/Output Destinations (Επιλογές συρραφής/
Προορισµοί εξόδου) και έπειτα επιλέξτε One Staple Angled/Stapler (Ένα κλιπ
συρραφής υπό γωνία/εξάρτηµα συρραφής).
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής µέσα από το λογισµικό (Mac)
1Από το µενού File (Αρχείο), κάντε κλικ στο Print (Εκτύπωση) και µετά επιλέξτε Finishing
(Φινίρισµα) από τις διαθέσιµες επιλογές εκτύπωσης.
3Στον πλαίσιο διαλόγου Stapler (Εξάρτηµα συρραφής), επιλέξτε το στυλ του εξαρτήµατος
συρραφής.
42 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Για να επιλέξετε το εξάρτηµα συρραφής από τον πίνακα ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο CONFIGURE DEVICE (∆ιαµόρφωση της συσκευής) και µετά πατήστε το κουµπί
Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο OUTPUT SETUP (Ρύθµιση εξόδου) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο STAPLER/STACKER (Εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης) και µετά πατήστε το
κουµπί Επιλογής ().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο ONΕ και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
ΣηµείωσηΗ επιλογή του εξαρτήµατος συρραφής από τον πίνακα ελέγχου αλλάζει την προεπιλεγµένη
ρύθµιση σε συρραφή. Είναι δυνατόν να συρραφθούν όλες οι εργασίες εκτύπωσης.
ELWWΣυρραφή εγγράφων 43
1
2
Τοποθέτηση κλιπ συρραφής
Τοποθετήστε κλιπ συρραφής εάν σας προτρέψει για αυτό η οθόνη
ενδείξεων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µε το µήνυµα STAPLER LOW ON STAPLES (Μικρή ποσότητα κλιπ συρραφής στο εξάρτηµα
συρραφής) (στο εξάρτηµα συρραφής αποµένουν λιγότερα από
70 κλιπ συρραφής) ή µε το µήνυµα STAPLER OUT OF STAPLES (Τα
κλιπ συρραφής εξαντλήθηκαν στο εξάρτηµα συρραφής το εξάρτηµα
συρραφής είναι άδειο). Εάν εξαντληθούν τα κλιπ συρραφής στο
εξάρτηµα συρραφής, οι εργασίες συνεχίζουν να εκτυπώνονται στο
εξάρτηµα συρραφής/στοίβαξης, αλλά δεν θα συρράπτονται.
Για να τοποθετήσετε κλιπ συρραφής
1Στη δεξιά πλευρά του εξαρτήµατος συρραφής/στοίβαξης,
στρέψτε τη µονάδα συρραφής προς το εµπρός µέρος του
εκτυπωτή, ωσότου η µονάδα ασφαλίσει µε ήχο “κλικ” στην ανοιχτή
θέση. Πιάστε τη µπλε λαβή της κασέτας των κλιπ συρραφής και
βγάλτε την κασέτα έξω από τη µονάδα συρραφής.
2Τοποθετήστε τη νέα κασέτα συρραφής στη µονάδα συρραφής και
περιστρέψτε τη µονάδα συρραφής προς το πίσω µέρος του
εκτυπωτή, ωσότου η µονάδα ασφαλίσει στη θέση της.
44 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης µέσων εκτύπωσης στους τυπικούς και
στους προαιρετικούς δίσκους του εκτυπωτή.
1
2
3
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 1
Ο δίσκος 1 είναι ένας δίσκος πολλαπλής χρήσης που χωρά έως και
100 φύλλα χαρτιού, 10 φακέλους ή 20 κάρτες ευρετηρίου. Η
προκαθορισµένη ρύθµιση του εκτυπωτή είναι να έλκει χαρτί πρώτα
από το δίσκο 1, εφόσον έχει τοποθετηθεί σε αυτόν µέσο εκτύπωσης.
Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθµιση, ανατρέξτε στην ενότητα
“Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1” στη σελίδα 50.
Ο δίσκος 1 διευκολύνει την εκτύπωση φακέλων, διαφανειών, χαρτιού
ειδικού µεγέθους ή άλλων τύπων µέσου εκτύπωσης, χωρίς να
χρειάζεται να αφαιρεθεί το µέσο εκτύπωσης από τους άλλους
δίσκους. Μπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί ως εύχρηστος, πρόσθετος
δίσκος. Για τα µεγέθη του χαρτιού που υποστηρίζονται, ανατρέξτε
στην ενότητα “Υποστηριζόµενα µεγέθη και βάρη χαρτιού” στη
σελίδα 203.
Εάν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/
στοίβαξης, ο εκτυπωτής περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες
εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη κι αν η εργασία
δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί το οποίο απαιτεί
συγκεκριµένο προσανατολισµό (όπως εταιρικά επιστολόχαρτα,
προτυπωµένο χαρτί, προτρυπηµένο χαρτί και χαρτί µε
υδατογραφήµατα), βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά
στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσανατολισµός του χαρτιού
όταν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα συρραφής” στη σελίδα 41).
4
5
Σηµείωση
Ο εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε µικρότερη ταχύτητα όταν
χρησιµοποιεί το δίσκο 1.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές χαρτιού, µην τοποθετείτε µέσο
εκτύπωσης στους δίσκους, ενόσω εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Μην ξεφυλλίζετε το χαρτί. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει
εµπλοκές στην τροφοδότηση.
Για να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στο δίσκο 1
1Ανοίξτε το δίσκο 1.
2Τραβήξτε την προέκταση του δίσκου προς τα έξω.
3Ρυθµίστε τους πλευρικούς οδηγούς στο σωστό πλάτος.
4Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί χωρά κάτω
από τις γλωττίδες και κάτω από τις ενδείξεις µέγιστου ύψους.
Σηµείωση
Τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα επάνω και
την επάνω κοντή πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή. Για
πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση ειδικού χαρτιού, ανατρέξτε
στην ενότητα “Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί” στη σελίδα 61.
5Ρυθµίστε τους πλευρικούς οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν ελαφρά
τη στοίβα του χαρτιού, χωρίς να το διπλώνουν.
ELWWΤοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους 45
1
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή
στον προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων
Ο δίσκος 500 φύλλων ρυθµίζεται για έξι τυπικά µεγέθη (letter, A4, legal,
executive, A5 και JIS B5), καθώς και για πολλά ειδικά µεγέθη.
(Ανατρέξτε στην ενότητα “Υποστηριζόµενα µεγέθη και βάρη χαρτιού”
στη σελίδα 203). Ο εκτυπωτής ανιχνεύει τα τυπικά µεγέθη εάν
ρυθµίσετε τους οδηγούς του δίσκου σε ένα τυπικό µέγεθος και το
2
3
περιστροφικό κουµπί χαρτιού στην ένδειξη Standard (Τυπικό).
Εάν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/
στοίβαξης, ο εκτυπωτής περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες
εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη κι αν η εργασία
δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί το οποίο απαιτεί
συγκεκριµένο προσανατολισµό (όπως εταιρικά επιστολόχαρτα,
προτυπωµένο χαρτί, προτρυπηµένο χαρτί και χαρτί µε
υδατογραφήµατα), βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά
στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσανατολισµός του χαρτιού
όταν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα συρραφής” στη σελίδα 41).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές χαρτιού, µην τοποθετείτε µέσο
εκτύπωσης στους δίσκους, ενόσω εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Για να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή
σε έναν προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων
4
1Αφαιρέστε το δίσκο από τον εκτυπωτή.
2Πιέστε το µοχλό απασφάλισης, ο οποίος βρίσκεται στον αριστερό
οδηγό και σύρετε τους πλευρικούς οδηγούς στην ένδειξη µε το
σωστό µέγεθος χαρτιού.
3Πιέστε το µοχλό απασφάλισης ο οποίος βρίσκεται στον πίσω οδηγό
χαρτιού και σύρετέ τον στο σωστό µέγεθος χαρτιού.
4Στη δεξιά πλευρά του δίσκου, στρέψτε το περιστροφικό κουµπί στη
θέση Standard για χαρτιά µεγέθους LTR (letter), A4, LGL (legal),
EXEC (executive), A5 ή JIS B5. Στρέψτε το περιστροφικό κουµπί
στη θέση Custom (Ειδικού µεγέθους) για τα υποστηριζόµενα
χαρτιά ειδικού µεγέθους.
46 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
5
5Τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα κάτω
και την επάνω πλευρά στραµµένη προς το εµπρός µέρος του
δίσκου.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην ξεφυλλίζετε το χαρτί. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει
εµπλοκές στην τροφοδότηση.
6
7
6Βεβαιωθείτε ότι η στοίβα είναι τοποθετηµένη επίπεδα και στις
τέσσερις γωνίες και ότι το επάνω µέρος της στοίβας βρίσκεται
κάτω από τις ενδείξεις µέγιστου ύψους.
7Σύρετε το δίσκο εντελώς µέσα στον εκτυπωτή.
ELWWΤοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στους δίσκους 47
1
Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης σε προαιρετικό
δίσκο 1.500 φύλλων
Ο προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων ρυθµίζεται για µεγέθη letter, A4
και legal. Εάν οι οδηγοί του δίσκου είναι ρυθµισµένοι σωστά, ο
εκτυπωτής θα ανιχνεύσει αυτοµάτως ποιο µέγεθος µέσου εκτύπωσης
είναι τοποθετηµένο.
Εάν είναι εγκατεστηµένο ένα προαιρετικό εξάρτηµα συρραφής/
2
στοίβαξης, ο εκτυπωτής περιστρέφει αυτοµάτως τις εκτυπωµένες
εικόνες κατά 180° σε όλα τα µεγέθη χαρτιού, ακόµη κι αν η εργασία
δεν συρραφθεί. Εάν εκτυπώνετε σε χαρτί το οποίο απαιτεί
συγκεκριµένο προσανατολισµό (όπως εταιρικά επιστολόχαρτα,
προτυπωµένο χαρτί, προτρυπηµένο χαρτί και χαρτί µε
υδατογραφήµατα), βεβαιωθείτε ότι το χαρτί έχει τοποθετηθεί σωστά
στο δίσκο. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Προσανατολισµός του χαρτιού
όταν είναι εγκατεστηµένο εξάρτηµα συρραφής” στη σελίδα 41).
3
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφευχθούν οι εµπλοκές χαρτιού, µην τοποθετείτε µέσο
εκτύπωσης στους δίσκους, ενόσω εκτυπώνει ο εκτυπωτής.
Για να τοποθετήσετε µέσο εκτύπωσης σε έναν
προαιρετικό δίσκο 1.500 φύλλων
1Ανοίξτε τη θύρα του δίσκου 1.500 φύλλων.
4
5
6
2Εάν υπάρχει χαρτί στο δίσκο, αφαιρέστε το. Οι οδηγοί δεν
µπορούν να ρυθµιστούν στο επόµενο βήµα όταν υπάρχει χαρτί στο
δίσκο.
3Πιέστε τους οδηγούς στο εµπρός µέρος του δίσκου και σύρετέ
τους στο σωστό µέγεθος χαρτιού.
4Τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα κάτω
και την επάνω πλευρά στραµµένη προς το εµπρός µέρος του
εκτυπωτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην ξεφυλλίζετε το χαρτί. Το ξεφύλλισµα µπορεί να προκαλέσει
εµπλοκές στην τροφοδότηση.
5Βεβαιωθείτε ότι το ύψος της στοίβας δεν πρέπει να υπερβαίνει τις
ενδείξεις µέγιστου ύψους οι οποίες βρίσκονται στους οδηγούς και
ότι η εµπρός πλευρά της στοίβας είναι ευθυγραµµισµένη µε τα
βέλη.
6Κλείστε τη θύρα του δίσκου.
48 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Επιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση
Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο µε τον οποίο ο εκτυπωτής έλκει χαρτί από τους δίσκους.
Κατανόηση της σειράς των δίσκων
Όταν ο εκτυπωτής λάβει µια εργασία εκτύπωσης, επιλέγει το δίσκο επιχειρώντας να
αντιστοιχίσει το ζητηθέντα τύπο και µέγεθος χαρτιού µε το χαρτί που έχει τοποθετηθεί στους
δίσκους. Χρησιµοποιώντας µια διαδικασία "αυτόµατης επιλογής", ερευνά όλους τους
διαθέσιµους δίσκους για να εντοπίσει το χαρτί που αντιστοιχεί στην αίτηση, ξεκινώντας από
τον κάτω δίσκο και τελειώνοντας µε τον επάνω δίσκο (δίσκος 1). Ο εκτυπωτής αρχίζει την
εκτύπωση της εργασίας µόλις εντοπίσει τον κατάλληλο τύπο και µέγεθος.
ΣηµείωσηΗ διαδικασία “αυτόµατης επιλογής” συµβαίνει µόνον εάν δεν υπάρχει αίτηση για κάποιον
συγκεκριµένο δίσκο για την εργασία. Εάν ζητηθεί συγκεκριµένος δίσκος, η εργασία εκτυπώνεται
από το ζητηθέντα δίσκο.
●
Εάν υπάρχει χαρτί τοποθετηµένο στο δίσκο 1 και ο δίσκος 1 έχει ρυθµιστεί σε TRAY 1
TYPE=ANY (Τύπος δίσκου 1=Οποιοσδήποτε) και σε TRAY 1 SIZE=ANY (Μέγεθος δίσκου
1=Οποιοδήποτε) στο µενού Paper Handling (∆ιαχείριση χαρτιού), ο εκτυπωτής θα έλκει
πάντοτε χαρτί πρώτα από το δίσκο 1. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1” στη σελίδα 50.
●
Εάν η έρευνα αποτύχει, στην οθόνη ενδείξεων του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή θα
εµφανιστεί ένα µήνυµα µε το οποίο σας ζητά να τοποθετήσετε το σωστό τύπο και µέγεθος
χαρτιού. Μπορείτε να τοποθετήσετε αυτόν τον τύπο και το µέγεθος ή µπορείτε να
ακυρώσετε το µήνυµα και να επιλέξετε άλλο τύπο και µέγεθος στον πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή.
●
Εάν εξαντληθεί το χαρτί ενός δίσκου κατά τη διάρκεια κάποιας εργασίας εκτύπωσης, ο
εκτυπωτής χρησιµοποιεί αυτόµατα οποιονδήποτε δίσκο περιέχει τον ίδιο τύπο και µέγεθος
χαρτιού.
Η διαδικασία αυτόµατης επιλογής αλλάζει ως έναν βαθµό, εάν προσαρµόσετε τη λειτουργία
του δίσκου 1 (όπως επεξηγείται στην ενότητα “Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1” στη
σελίδα 50) ή εάν επιλέξετε µη αυτόµατη τροφοδοσία από το δίσκο 1 (όπως επεξηγείται στην
ενότητα “Mη αυτόµατη τροφοδοσία χαρτιού από το δίσκο 1” στη σελίδα 53).
ELWWΕπιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση 49
Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1
Ο εκτυπωτής µπορεί να ρυθµιστεί έτσι ώστε να τυπώνει από το δίσκο 1 εφόσον υπάρχει χαρτί
σε αυτόν, ή να τυπώνει µόνο από το δίσκο 1 εφόσον ζητηθεί συγκεκριµένα ο τύπος χαρτιού που
είναι τοποθετηµένος σε αυτόν. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού ∆ιαχείριση χαρτιού” στη
Σηµαίνει ότι ο εκτυπωτής συνήθως έλκει χαρτί πρώτα από το δίσκο 1 εκτός εάν
είναι κενός ή κλειστός. Εάν ο δίσκος 1 δεν είναι διαρκώς γεµάτος, ή εάν
χρησιµοποιείτε το δίσκο 1 µόνο για µη αυτόµατη τροφοδοσία χαρτιού, µην
αλλάζετε την προεπιλεγµένη ρύθµιση
στο µενού Paper Handling.
Σηµαίνει ότι ο εκτυπωτής µεταχειρίζεται το δίσκο 1 όπως και τους άλλους δίσκους.
Αντί να αναζητά χαρτί πρώτα από το δίσκο 1, ο εκτυπωτής έλκει χαρτί από το δίσκο
ο οποίος συµφωνεί µε τις ρυθµίσεις τύπου και µεγέθους που επιλέχθηκαν από το
λογισµικό.
Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή µπορείτε να επιλέξετε χαρτί από
οποιονδήποτε δίσκο (συµπεριλαµβανοµένου και του δίσκου 1) σύµφωνα µε τον
τύπο, το µέγεθος ή την πηγή. Για να τυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το
µέγεθος χαρτιού, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και το
µέγεθος του χαρτιού (κλείδωµα δίσκων)” στη σελίδα 51.
TRAY 1 TYPE=ANY
και
TRAY 1 SIZE=ANY
Μπορείτε επίσης να καθορίσετε εάν ο εκτυπωτής θα εµφανίζει ένα µήνυµα προτροπής
ρωτώντας σας εάν µπορεί να έλκει χαρτί από το δίσκο 1 εάν δεν µπορέσει να βρει το τύπο και
το µέγεθος που ζητήσατε σε κάποιον άλλον δίσκο. Μπορείτε να ρυθµίσετε τον εκτυπωτή ώστε
να σας ρωτά πάντοτε πριν έλξει χαρτί από το δίσκο 1 ή να σας ρωτά µόνον εάν ο δίσκος 1 είναι
άδειος. Ρυθµίστε την επιλογή USE REQUESTED TRAY (Χρήση ζητηθέντος δίσκου) στο
υποµενού System Setup (Ρύθµιση συστήµατος) του µενού Configure Device (∆ιαµόρφωση
συσκευής). Ανατρέξτε στην ενότητα “USE REQUESTED TRAY” στη σελίδα 180.
50 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού
(κλείδωµα δίσκων)
Η εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και µέγεθος είναι µια µέθοδος για να εξασφαλίσετε ότι οι
εργασίες εκτύπωσης τυπώνονται πάντοτε στο επιθυµητό χαρτί. Μπορείτε να διαµορφώσετε
τους δίσκους σύµφωνα µε τον τύπο (όπως απλό χαρτί ή εταιρικό επιστολόχαρτο) και το
µέγεθος (όπως letter ή A4) του µέσου εκτύπωσης που είναι τοποθετηµένο σε αυτούς.
Εάν διαµορφώσετε τους δίσκους µε αυτόν το τρόπο και µετά επιλέξετε έναν συγκεκριµένο
τύπο και µέγεθος στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής επιλέγει αυτοµάτως
το δίσκο στον οποίον είναι τοποθετηµένο το µέσο εκτύπωσης εκείνου του τύπου ή µεγέθους.
∆εν θα χρειάζεται πλέον να επιλέξετε έναν συγκεκριµένο δίσκο (επιλογή σύµφωνα µε την
πηγή). Η διαµόρφωση του εκτυπωτή µε αυτόν τον τρόπο είναι ιδιαίτερα χρήσιµη στην
περίπτωση που ο εκτυπωτής είναι κοινός και αρκετά άτοµα τοποθετούν ή αφαιρούν συχνά
χαρτί από αυτόν.
Ορισµένα παλαιότερα µοντέλα εκτυπωτών διαθέτουν τη δυνατότητα "κλειδώµατος" δίσκων,
ώστε να αποτρέπεται η εκτύπωση σε λάθος χαρτί. Η εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και το
µέγεθος χαρτιού εξαλείφει την ανάγκη κλειδώµατος των δίσκων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τον τύπο και το µέγεθος, ανατρέξτε στις ενότητες “Υποστηριζόµενα
µεγέθη και βάρη χαρτιού” στη σελίδα 203 και “Υποστηριζόµενοι τύποι χαρτιού” στη σελίδα 207.
ΣηµείωσηΓια να εκτυπώσετε σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος από το δίσκο 2, από τους
προαιρετικούς δίσκους ή από το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, ενδέχεται να
χρειαστεί να αφαιρέσετε το µέσο εκτύπωσης από το δίσκο 1 και να τον κλείσετε ή να ρυθµίσετε
τις επιλογές TRAY 1 TYPE κα ι TRAY 1 SIZE σε τύπους διαφορετικούς από τον ANY σ το µε νού
Paper Handling του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “Προσαρµογή λειτουργίας δίσκου 1” στη σελίδα 50.
Οι ρυθµίσεις σε ένα πρόγραµµα ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις
ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. (Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος γενικά αντικαθιστούν τις
ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Για εκτύπωση σύµφωνα µε τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού
1Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε µέσο εκτύπωσης στους δίσκους σωστά. (Ανατρέξτε στις
ενότητες σχετικά µε τη φόρτωση χαρτιού, ξεκινώντας από την ενότητα “Τοποθέτηση µέσου
εκτύπωσης στους δίσκους” στη σελίδα 45).
2Ανοίξτε το µενού Paper Handling από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Επιλέξτε τον τύπο
χαρτιού για τον κάθε δίσκο. Εάν δεν είστε βέβαιοι για τον τύπο του χαρτιού που
τοποθετείτε (π.χ. χαρτί ανακυκλωµένο ή τύπου bond), ελέγξτε την ετικέτα του πακέτου
του χαρτιού.
3Επιλέξτε τις ρυθµίσεις για το µέγεθος χαρτιού από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
• ∆ίσκος 1: Ρυθµίστε το µέγεθος χαρτιού από το µενού Paper Handling, εάν η επιλογή
TRAY 1 TYPE= του εκτυπωτή ρυθµιστεί σε τύπο διαφορετικό από τον ANY. Εάν
τοποθετηθεί χαρτί ειδικού µεγέθους, ρυθµίστε επίσης το χαρτί ειδικού µεγέθους από το
µενού Paper Handling. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Κατευθυντήριες οδηγίες για χαρτί ειδικού µεγέθους” στη σελίδα 66).
• ∆ίσκος 2 και προαιρετικοί δίσκοι 500 φύλλων: Τα τυπικά µεγέθη χαρτιού
ανιχνεύονται αυτοµάτως εάν το χαρτί τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο και οι οδηγοί
ρυθµιστούν επίσης σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα “Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο
δίσκο 2 ή στον προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων” στη σελίδα 46 για πληροφορίες σχετικά
µε τις ρυθµίσεις των δίσκων). Εάν έχει τοποθετηθεί ειδικό χαρτί, ρυθµίστε το
περιστροφικό κουµπί στην επιλογή Custom και ορίστε το µέγεθος του ειδικού χαρτιού
από το µενού Paper Handling. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Κατευθυντήριες οδηγίες για χαρτί ειδικού µεγέθους” στη σελίδα 66).
ELWWΕπιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση 51
• Προαιρετικός δίσκος 1.500 φύλλων: Τα τυπικά µεγέθη χαρτιού ανιχνεύονται
αυτοµάτως εάν το χαρτί τοποθετηθεί σωστά στο δίσκο και οι οδηγοί ρυθµιστούν επίσης
σωστά. (Aνατρέξτε στην ενότητα “Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης σε προαιρετικό δίσκο
1.500 φύλλων” στη σελίδα 48 για πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις των δίσκων). ∆εν
υποστηρίζεται ειδικό χαρτί.
• Προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων: Ρυθµίστε το µέγεθος χαρτιού από το
µενού Paper Handling.
4Από το πρόγραµµα ή το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή επιλέξτε τον τύπο και
µέγεθος χαρτιού.
ΣηµείωσηΟι ρυθµίσεις τύπου και µεγέθους µπορούν να διαµορφωθούν επίσης και από το λογισµικό
HP Web Jetadmin για εκτυπωτές δικτύου.
52 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Mη αυτόµατη τροφοδοσία χαρτιού από το δίσκο 1
Η δυνατότητα µη αυτόµατης τροφοδοσίας είναι µία ακόµα µέθοδος εκτύπωσης ειδικού
χαρτιού από το δίσκο 1. Η ρύθµιση της επιλογής MANUAL FEED (Μη αυτόµατη τροφοδοσία) σε ON (Ενεργοποίηση), είτε από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή είτε από τον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή, σταµατά τον εκτυπωτή µετά από την αποστολή µιας εργασίας,
δίνοντάς σας έτσι χρόνο να τοποθετήσετε στο δίσκο 1 ειδικό χαρτί ή άλλα µέσα εκτύπωσης.
(Ανατρέξτε στο στοιχείο “MANUAL FEED” στη σελίδα 174). Πατήστε το κουµπί
Λειτουργία
Εάν υπάρχει ήδη χαρτί στο δίσκο 1 όταν αποστείλετε την εργασία εκτύπωσης και η
προεπιλεγµένη διαµόρφωση λειτουργίας του δίσκου 1 στον πίνακα ελέγχου είναι TRAY 1 TYPE=ANY και TRAY 1 SIZE=ANY, ο εκτυπωτής δεν θα σταµατήσει και δεν θα περιµένει να
τοποθετήσετε χαρτί. Για να θέσετε τον εκτυπωτή σε αναµονή, κάντε τις επιλογές TRAY 1
TYPE
για να συνεχίσετε την εκτύπωση.
και TRAY 1 SIZE µε τύπους διαφορετικούς από ANY στο µενού Paper Handling.
Παύση/
Εάν έχετε επιλέξει
αντικαταστήσει τη ρύθµιση του προγράµµατος οδήγησης και όλες οι εργασίες εκτύπωσης που
θα αποσταλούν στον εκτυπωτή αναµένεται να απαιτήσουν µη αυτόµατη τροφοδοσία χαρτιού
στο δίσκο 1, εφόσον δεν έχει επιλεγεί ένας συγκεκριµένος δίσκος από το πρόγραµµα οδήγησης
του εκτυπωτή. Εάν η δυνατότητα αυτή πρόκειται να χρησιµοποιείται µόνο περιστασιακά,
καλύτερο είναι να επιλέγεται η ρύθµιση
τροφοδοσία=Απενεργοποίηση) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και η επιλογή χειροκίνητης
τροφοδοσίας να γίνεται από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, ξεχωριστά για κάθε εργασία.
ΣηµείωσηΕάν οι επιλογές SIZE και TYPE ρυθµιστούν σε ANY και η επιλογή MANUAL FEEDPROMPT
(Προτροπή µη αυτόµατης τροφοδοσίας) τεθεί σε UNLESS LOADED (Εκτός και αν υπάρχει µέσο
εκτύπωσης), τότε ο εκτυπωτής θα έλκει χαρτί από το δίσκο 1 χωρίς µήνυµα προτροπής. Εάν η
επιλογή MANUAL FEED PROMPT ρυθµιστεί σε ALWAYS (Πάντοτε), ο εκτυπωτής θα σας προτρέψει
να τοποθετήσετε χαρτί, ακόµη κι αν ο δίσκος 1 ρυθµιστεί σε TYPE=ANY και SIZE=ANY.
(Ανατρέξτε στο στοιχείο “MANUAL FEED PROMPT” στη σελίδα 180).
MANUAL FEED=ON στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, η ρύθµιση αυτή θα
MANUAL FEED=OFF (Μη αυτόµατη
ELWWΕπιλογή του δίσκου που χρησιµοποιείται στην εκτύπωση 53
Επιλογή της σωστής θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης
Ο εκτυπωτής ρυθµίζει αυτοµάτως τη θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης µε βάση τον τύπο
χαρτιού στον οποίον έχει ρυθµιστεί ο δίσκος. Για παράδειγµα, το βαρύ χαρτί (όπως οι κάρτες)
ενδέχεται να χρειάζεται υψηλότερη ρύθµιση της διάταξης έψησης [όπως HIGH 2 (Υψηλή 2)],
προκειµένου ο γραφίτης να προσκολληθεί καλύτερα στη σελίδα, αλλά οι διαφάνειες
χρειάζονται ρύθµιση της θέσης λειτουργίας της διάταξης έψησης σε LOW (Χαµηλή) ώστε να
αποφευχθεί βλάβη στον εκτυπωτή. Η προεπιλεγµένη θέση της διάταξης έψησης είναι NORMAL
(Κανονική) για όλα τα µέσα εκτύπωσης εκτός από τις διαφάνειες (LOW) και το τραχύ χαρτί
(HIGH 1). Η προεπιλεγµένη ρύθµιση γενικά παρέχει την καλύτερη απόδοση για τους
περισσότερους τύπους µέσων εκτύπωσης.
Η θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης µπορεί να αλλάξει µόνον εάν ο τύπος χαρτιού έχει
ρυθµιστεί για το δίσκο που χρησιµοποιείται. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σύµφωνα µε
τον τύπο και το µέγεθος του χαρτιού (κλείδωµα δίσκων)” στη σελίδα 51). Αφού ρυθµιστεί ο
τύπος χαρτιού για το δίσκο, τότε η θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης για εκείνο τον τύπο
µπορεί να αλλάξει από το υποµενού Print Quality (Ποιότητα εκτύπωσης) του πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού Ποιότητα εκτύπωσης” στη σελίδα 176).
ΣηµείωσηΗ χρήση υψηλότερης θέσης λειτουργίας για τη διάταξη έψησης (όπως η HIGH 1 ή η HIGH 2)
βελτιώνει την ικανότητα προσκόλλησης του γραφίτη στο χαρτί, αλλά ενδέχεται να προκαλέσει
άλλα προβλήµατα, όπως υπερβολική κύρτωση.
Ο εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε χαµηλότερη ταχύτητα όταν η θέση λειτουργίας της
διάταξης έψησης ρυθµιστεί σε HIGH 1 ή σε HIGH 2.
Για να επαναφέρετε τις θέσεις λειτουργίας της διάταξης έψησης στις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις, ανοίξτε το µενού Configure Device από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Από το
υποµενού Print Quality, επιλέξτε FUSER MODES (Θέσεις λειτουργίας διάταξης έψησης) και
µετά επιλέξτε RESTORE MODES (Επαναφορά θέσεων λειτουργίας).
54 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση φακέλων
Μπορείτε να εκτυπώσετε φακέλους από το δίσκο 1 ή από το προαιρετικό εξάρτηµα
τροφοδοσίας φακέλων. Ο δίσκος 1 χωρά έως 10 φακέλους και υποστηρίζει τυπικά και ειδικά
µεγέθη. Το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων χωρά έως 75 φακέλους και
υποστηρίζει µόνον τυπικά µεγέθη φακέλων.
Για την εκτύπωση σε φακέλους οποιουδήποτε µεγέθους, βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε τα
περιθώρια µέσα από το πρόγραµµά σας τουλάχιστον σε 15 mm (0,6 ίντσες) από την πλευρά
του φακέλου.
Η απόδοση της εκτύπωσης εξαρτάται από τη µορφή του φακέλου. Πριν αγοράσετε µεγάλη
ποσότητα φακέλων, φροντίστε να δοκιµάζετε πάντοτε µερικά δείγµατα. Για τις προδιαγραφές
των φακέλων, ανατρέξτε στην ενότητα “Φάκελοι” στη σελίδα 211.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιµοποιείτε ποτέ φακέλους µε επιστρωµένη επένδυση, µε εκτεθειµένα αυτοκόλλητα
υλικά ή άλλα συνθετικά υλικά. Τα αντικείµενα αυτά πιθανόν να εκλύσουν επιβλαβείς
αναθυµιάσεις.
αυτοκόλλητα υλικά ή άλλα συνθετικά υλικά µπορούν να προκαλέσουν σοβαρές βλάβες στον
εκτυπωτή.
Για να αποφύγετε εµπλοκές και πιθανή βλάβη του εκτυπωτή, µην προσπαθήσετε ποτέ να
τυπώσετε και στις δύο όψεις ενός φακέλου.
Πριν τοποθετήσετε στον εκτυπωτή φακέλους, βεβαιωθείτε ότι εί ναι επίπεδοι, δεν έχουν φθορές
και δεν έχουν κολλήσει µεταξύ τους. Μην χρησιµοποιείτε φακέλους µε κόλλες πιέσεως.
ΣηµείωσηΟ εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε µικρότερη ταχύτητα κατά την εκτύπωση φακέλων.
ELWWΕκτύπωση φακέλων 55
1
Τοποθέτηση φακέλων στο δίσκο 1
Πολλοί τύποι φακέλων µπορούν να τυπωθούν από το δίσκο 1. Στο δίσκο
µπορούν να στοιβαχτούν µέχρι 10 φάκελοι. (Για τις προδιαγραφές,
ανατρέξτε στην ενότητα “Φάκελοι” στη σελίδα 211).
Για να τοποθετήσετε φακέλους στο δίσκο 1
1Ανοίξτε το δίσκο 1 αλλά µην τραβήξετε έξω την προέκταση. (Οι
2
περισσότεροι φάκελοι τροφοδοτούνται καλύτερα χωρίς την
προέκταση. Ωστόσο, η τροφοδοσία µεγάλων φακέλων πιθανόν να
χρειάζεται την προέκταση).
2Τοποθετήστε µέχρι 10 φακέλους στο κέντρο του δίσκου 1, µε την
“καλή” όψη προς τα επάνω και την πλευρά όπου θα τοποθετηθεί
το γραµµατόσηµο προς το µέρος του εκτυπωτή. Ωθήστε τους
φακέλους µέσα στον εκτυπωτή όσο περισσότερο γίνεται, χωρίς να
τους πιέσετε.
3
3Ρυθµίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν τη στοίβα των
φακέλων, χωρίς να τους λυγίζουν. Βεβαιωθείτε ότι οι φάκελοι
χωρούν κάτω από τις γλωττίδες και κάτω από τις ενδείξεις
µέγιστου ύψους των οδηγών.
4Για να µειώσετε την κύρτωση και τις εµπλοκές, ανοίξτε την πίσω
θήκη εξόδου για να χρησιµοποιήσετε την ευθεία διαδροµή
χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω
Με το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, ο εκτυπωτής τροφοδοτεί αυτοµάτως
µέχρι 75 φακέλους τυπικού µεγέθους. Για να παραγγείλετε ένα προαιρετικό εξάρτηµα
τροφοδοσίας φακέλων, ανατρέξτε στην ενότητα “Πληροφορίες παραγγελιών” στη σελίδα 17.
●
Φροντίστε να τυπώνετε µόνο σε φακέλους, εγκεκριµένους για χρήση µε τον εκτυπωτή.
(Ανατρέξτε στην ενότητα “Φάκελοι” στη σελίδα 211).
●
(Πριν χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων, διασφαλίστε ότι
το πρόγραµµα οδήγησης έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει. (Θα χρειαστεί να κάνετε
αυτή τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
●
Βεβαιωθείτε ότι είστε εξοικειωµένοι µε τα µέρη του προαιρετικού εξαρτήµατος
τροφοδοσίας φακέλων, όπως φαίνεται παρακάτω.
Εγκατάσταση του προαιρετικού εξαρτήµατος
τροφοδοσίας φακέλων
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να εγκαταστήσετε στον εκτυπωτή
το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
Για να εγκαταστήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα
τροφοδοσίας φακέλων
2
3
1Ανοίξτε το δίσκο 1.
2Αφαιρέστε το πλαστικό καπάκι εισόδου φακέλων από τον
εκτυπωτή.
3Εισαγάγετε σταθερά το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας
φακέλων στον εκτυπωτή µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
Τραβήξτε προς τα έξω το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας
φακέλων για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στη θέση του.
58 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
1
Αφαίρεση του προαιρετικού εξαρτήµατος
τροφοδοσίας φακέλων
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να αφαιρέσετε από τον εκτυπωτή
το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
Για να αφαιρέσετε το προαιρετικό εξάρτηµα
τροφοδοσίας φακέλων
2
1Πατήστε το κουµπί απελευθέρωσης, το οποίο βρίσκεται στην
αριστερή πλευρά και τραβήξτε και αφαιρέστε από τον εκτυπωτή
το προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
2Επανατοποθετήστε στον εκτυπωτή το πλαστικό καπάκι εισόδου
φακέλων και κλείστε το δίσκο 1.
ELWWΕκτύπωση φακέλων 59
1
Τοποθέτηση φακέλων στο προαιρετικό
εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
Χρησιµοποιήστε αυτά τα βήµατα για να τοποθετήσετε φακέλους στο
προαιρετικό εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων.
Για να τοποθετήσετε φακέλους στο προαιρετικό
εξάρτηµα τροφοδοσίας φακέλων
2
3
1∆ιπλώστε το δίσκο του εξαρτήµατος τροφοδοσίας φακέλων.
Ανασηκώστε το βαρίδι των φακέλων.
2Πιέστε το µοχλό απελευθέρωσης που βρίσκεται στον αριστερό
οδηγό φακέλων και αποµακρύνετε τους οδηγούς τον έναν από τον
άλλο, σύροντάς τους.
3Τοποθετείτε φακέλους µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα
επάνω και την πλευρά όπου θα τοποθετηθεί το γραµµατόσηµο
στραµµένη προς τον εκτυπωτή. (Στοιβάξτε τους φακέλους
χαµηλότερα από τα βέλη που βρίσκονται στους οδηγούς). Σύρετε
τους φακέλους µέσα στον εκτυπωτή όσο περισσότερο γίνεται,
χωρίς να τους πιέσετε. Οι φάκελοι στο κάτω µέρος της στοίβας θα
πρέπει να σύρονται ελαφρώς περισσότερο από τους φακέλους
στο επάνω µέρος της στοίβας.
4Ρυθµίστε τους οδηγούς έτσι ώστε να αγγίζουν τους φακέλους,
χωρίς να τους λυγίζουν.
4
5
5Κατεβάστε το βαρίδι των φακέλων πάνω στους φακέλους.
6Για να µειώσετε την κύρτωση και τις εµπλοκές, ανοίξτε την πίσω
θήκη εξόδου για να χρησιµοποιήσετε την ευθεία διαδροµή
χαρτιού. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω
θήκη εξόδου” στη σελίδα 39).
Σηµείωση
Επιλέξτε το µέγεθος των φακέλων σε µία από αυτές τις θέσεις,
δοκιµάζοντας µε την εξής σειρά: από το πρόγραµµα, από το
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ή από το µενού Paper Handling
του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού
∆ιαχείριση χαρτιού” στη σελίδα 170).
60 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση σε ειδικό χαρτί
Η ενότητα αυτή εξετάζει την εκτύπωση στους τύπους χαρτιού που απαιτούν ειδικό χειρισµό:
●
“Εκτύπωση ετικετών” στη σελίδα 62
●
“Εκτύπωση διαφανειών” στη σελίδα 63
●
“Εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, σε προτρυπηµένο ή προτυπωµένο χαρτί (µίας
όψης)” στη σελίδα 64
●
“Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα” στη σελίδα 65
●
“Εκτύπωση µικρών µεγεθών, ειδικών µεγεθών ή χαρτιού µε µεγάλο βάρος” στη σελίδα 66
και “Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού” στη σελίδα 68
●
“Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού” στη σελίδα 68
ELWWΕκτύπωση σε ειδικό χαρτί 61
Εκτύπωση ετικετών
Να χρησιµοποιείτε µόνο ετικέτες κατάλληλες για χρήση µε εκτυπωτές λέιζερ. Βεβαιωθείτε ότι
οι ετικέτες πληρούν τις σωστές προδιαγραφές. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Ετικέτες” στη
σελίδα 210).
Τι πρέπει να κάνετε:
●
Τυπώστε µια στοίβα έως 50 φύλλων ετικετών από το δίσκο 1 ή µια στοίβα έως 100 φύλλων
ετικετών από τους άλλους δίσκους.
●
Τοποθετήστε τις ετικέτες στο δίσκο 1, µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς το µέρος του εκτυπωτή. Για τους άλλους δίσκους,
τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη προς τα κάτω και την επάνω πλευρά προς το
µέρος σας.
●
∆οκιµάστε να ανοίξετε την πίσω θήκη εκτύπωσης για να µειώσετε την κύρτωση ή άλλα
τυχόν προβλήµατα. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω θήκη
εξόδου” στη σελίδα 39).
Τι δεν πρέπει να κάνετε:
●
Να τοποθετείτε στους δίσκους µέσο εκτύπωσης εξαντλώντας τη µέγιστη χωρητικότητά
τους, γιατί οι ετικέτες είναι βαρύτερες από το χαρτί.
●
Να χρησιµοποιείτε ετικέτες που αποκολλούνται από το χαρτί βάσης, έχουν πτυχές ή
οποιαδήποτε φθορά.
●
Να χρησιµοποιείτε φύλλα ετικετών στα οποία το χαρτί βάσης είναι εκτεθειµένο. (Οι
ετικέτες θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρο το χαρτί βάσης, χωρίς εκτεθειµένα
διαστήµατα).
●
Να τροφοδοτείτε ένα φύλλο ετικετών στον εκτυπωτή περισσότερες από µία φορά. Το χαρτί
βάσης του αυτοκόλλητου είναι σχεδιασµένο για ένα µόνο πέρασµα από τον εκτυπωτή.
●
Να τυπώνετε και στις δύο όψεις των ετικετών.
●
Να εκτυπώνετε σε φύλλα από τα οποία έχουν αφαιρεθεί κάποιες ετικέτες.
ΠΡΟΣΟΧΗΗ µη συµµόρφωση µε τις οδηγίες αυτές µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή.
62 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση διαφανειών
Χρησιµοποιείτε µόνο διαφάνειες κατάλληλες για χρήση µε εκτυπωτές λέιζερ. Για
προδιαγραφές για διαφάνειες, ανατρέξτε στην ενότητα “∆ιαφάνειες” στη σελίδα 210.
●
Ανοίξτε το µενού Configure Device από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Από το
υποµενού Print Quality επιλέξτε FUSER MODES. Βεβαιωθείτε ότι η θέση λειτουργίας της
διάταξης έψησης έχει ρυθµιστεί σε TRANSPARENCY=LOW (∆ιαφάνεια=Χαµηλή).
●
Στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή, ρυθµίστε τον τύπο χαρτιού σε Transparency
(∆ιαφάνεια).
●
Ανοίξτε το µενού Paper Handling από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Ρυθµίστε τον
τύπο του δίσκου σε TRANSPARENCY για το δίσκο που χρησιµοποιείτε.
ΠΡΟΣΟΧΗΕάν δεν ρυθµίσετε τη θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης σε LOW µπορεί να προκληθεί
µόνιµη βλάβη στον εκτυπωτή και στη διάταξη έψησης.
●
Τοποθετήστε στο δίσκο 1 τις διαφάνειες µε την "καλή" όψη προς τα πάνω µε το πάνω
µέρος προς τον εκτυπωτή. Στο δίσκο 1 µπορούν να τοποθετηθούν µέχρι 50 διαφάνειες.
●
Από το δίσκο 2 και τους προαιρετικούς δίσκους µπορεί να εκτυπωθεί µια στοίβα έως
100 διαφανειών (αν και δεν συνιστάται η στοίβαξη περισσότερων από 50 διαφανειών
συγχρόνως). Μην τοποθετείτε στους δίσκους µέσο εκτύπωσης εξαντλώντας τη
χωρητικότητά τους, γιατί οι διαφάνειες είναι βαρύτερες από το χαρτί. Τοποθετήστε τις
διαφάνειες µε την επιφάνεια που θα εκτυπωθεί προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά τους προς το µέρος σας.
●
Χρησιµοποιήστε την επάνω θήκη εξόδου και αφαιρέστε την κάθε διαφάνεια από τη θήκη
εξόδου πριν εκτυπώσετε την επόµενη, για να αποτρέψετε την υπερβολική θέρµανση των
διαφανειών ή το να κολλήσουν µεταξύ τους.
●
Φροντίστε να τυπώνετε µόνο στη µία όψη µιας διαφάνειας.
●
Αφού αποµακρύνετε τις διαφάνειες από τον εκτυπωτή, τοποθετήστε τις σε µια επίπεδη
επιφάνεια για να κρυώσουν.
●
Εάν ο εκτυπωτής έλκει δύο ή περισσότερες διαφάνειες συγχρόνως, δοκιµάστε να
ξεφυλλίσετε τη στοίβα.
●
Μην τροφοδοτείτε µια διαφάνεια στον εκτυπωτή περισσότερες από µία φορά.
ELWWΕκτύπωση σε ειδικό χαρτί 63
Εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, σε προτρυπηµένο ή
προτυπωµένο χαρτί (µίας όψης)
Κατά την εκτύπωση σε εταιρικό επιστολόχαρτο, σε προτρυπηµένο ή σε προτυπωµένο χαρτί, ο
σωστός προσανατολισµός του χαρτιού έχει µεγάλη σηµασία. Εάν πρόκειται να τυπώσετε σε
µία όψη µόνο, ακολουθήστε τις οδηγίες της ενότητας αυτής. Για οδηγίες σχετικά µε την
εκτύπωση διπλής όψης, ανατρέξτε στην ενότητα “Κατευθυντήριες οδηγίες για την εκτύπωση
και στις δύο όψεις του χαρτιού” στη σελίδα 70.
ΣηµείωσηΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το ειδικό φινίρισµα όπως το ριγωτό ή το χαρτί τύπου
bond, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα” στη σελίδα 65.
Για το δίσκο 1, τοποθετήστε το χαρτί µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω κοντή πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή.
Προσανατολισµός για το
δίσκο 1
Για το δίσκο 2, τους προαιρετικούς δίσκους 500 φύλλων και τον προαιρετικό δίσκο
1.500 φύλλων, τοποθετήστε το χαρτί µε την “καλή” όψη προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά προς το µέρος σας.
Προσανατολισµός για όλους
τους άλλους δίσκους
64 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα
Μερικά χαρτιά έχουν ειδικό φινίρισµα, όπως το ριγωτό χαρτί, το χαρτί τύπου bond και το χαρτί
µε πτυχές. Αυτοί οι τύποι χαρτιού µπορούν να προκαλέσουν προβλήµατα όσον αφορά την
προσκόλληση του γραφίτη και την ποιότητα της εκτύπωσης. Όταν εκτυπώνετε σε χαρτί µε
ειδικό φινίρισµα, να ακολουθείτε τις παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες.
●
Ανοίξτε το µενού Configure Device από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Από το
υποµενού Print Quality, επιλέξτε FUSER MODES και µετά επιλέξτε τον τύπο χαρτιού που
χρησιµοποιείτε [όπως το BOND (Τύπου bond)]. Ρυθµίστε τη θέση λειτουργίας της διάταξης
έψησης σε HIGH 1 ή σε HIGH 2. Η ρύθµιση HIGH 2 παρέχει καλύτερη προσκόλληση του
γραφίτη και βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης για χαρτί µε φινίρισµα έντονης υφής. Ανοίξτε το
µενού Paper Handling και ρυθµίστε την επιλογή TRAY TYPE σε HIGH 1 ή σε HIGH 2, ώστε
να ενεργοποιήσετε τη θέση λειτουργίας της διάταξης έψησης.
ΣηµείωσηΟ εκτυπωτής ενδέχεται να εκτυπώνει µε χαµηλότερη ταχύτητα όταν ρυθµιστεί σε HIGH 1 ή σε
HIGH 2.
Χρησιµοποιήστε τις ρυθµίσεις HIGH 1 κ α ι HIGH 2, µόνον εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα στην
προσκόλληση του γραφίτη. Οι ρυθµίσεις HIGH 1 και HIGH 2 ενδέχεται να αυξήσουν τα
προβλήµατα κύρτωσης και εµπλοκών.
●
Μερικοί κατασκευαστές τέτοιων τύπων χαρτιού χρησιµοποιούν πλέον επικάλυψη στη µία
πλευρά του χαρτιού ώστε να βελτιώσουν την προσκόλληση του γραφίτη και την ποιότητα
της εκτύπωσης. Για να επωφεληθείτε από αυτή τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε ότι
τοποθετήσατε το χαρτί σωστά. Η όψη από την οποία µπορείτε να διαβάσετε το
υδατογράφηµα σωστά είναι η “καλή” όψη ή η όψη που πρόκειται να τυπωθεί.
Για το δίσκο 1, τοποθετήστε το χαρτί µε την “καλή” όψη στραµµένη προς τα επάνω και την
επάνω, κοντή πλευρά στραµµένη προς τον εκτυπωτή.
Προσανατολισµός για το δίσκο 1
Για το δίσκο 2, τους προαιρετικούς δίσκους 500 φύλλων και τον προαιρετικό δίσκο
1.500 φύλλων, τοποθετήστε το χαρτί µε την “καλή” όψη προς τα κάτω και την επάνω, κοντή
πλευρά προς το µέρος σας.
Προσανατολισµός για όλους τους
άλλους δίσκους
ELWWΕκτύπωση σε ειδικό χαρτί 65
Εκτύπωση µικρών µεγεθών, ειδικών µεγεθών ή χαρτιού µε
µεγάλο βάρος
Το χαρτί µε βάρος µεγαλύτερο από 120
δίσκο 1. Το χαρτί ειδικού µεγέθους µπορεί να εκτυπωθεί από το δίσκο 1, από το δίσκο 2 ή από
τον προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων.
ΣηµείωσηΤο χαρτί ενδέχεται να εκτυπώνεται µε µικρότερη ταχύτητα όταν εκτυπώνετε µικρά µεγέθη,
ειδικά µεγέθη και βαρύ χαρτί.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το ειδικό φινίρισµα, όπως το ριγωτό ή το χαρτί τύπου
bond, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση σε χαρτί µε ειδικό φινίρισµα” στη σελίδα 65.
Βάρος και µεγέθη
∆είτε παρακάτω για τις προδιαγραφές όταν εκτυπώνετε σε ειδικό ή σε βαρύ χαρτί. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές χαρτιού” στη σελίδα 202.
Ακολουθήστε τις εξής κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε βαρύ χαρτί:
●
Από το µενού Paper Handling, κάντε την επιλογή TRAY TYPE=ROUGH (Τύπος
δίσκου=Τραχύ) για το δίσκο που χρησιµοποιείτε.
●
Ορισµένα βαριά χαρτιά απαιτούν να επιλέξετε υψηλότερη θέση λειτουργίας της διάταξης
έψησης ώστε να αποφευχθούν οι λεκέδες από γραφίτη πάνω στο χαρτί. Ανοίξτε το µενού
Configure Device από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Από το υποµενού Print Quality,
επιλέξτε FUSER MODES και µετά επιλέξτε ROUGH=HIGH 2 (Τραχύ=Υψηλή 2). Η ρύθµιση
HIGH 2 ενδέχεται να αυξήσει τα προβλήµατα κύρτωσης και εµπλοκών.
●
Για να µειώσετε την κύρτωση και άλλα προβλήµατα, να τυπώνετε βαρύ χαρτί από το
δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω
θήκη εξόδου” στη σελίδα 39).
Κατευθυντήριες οδηγίες για χαρτί ειδικού µεγέθους
Ακολουθήστε τις εξής κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε οποιοδήποτε χαρτί ειδικού
µεγέθους:
●
Τοποθετήστε το χαρτί µε την κοντή πλευρά εµπρός.
●
Μέσα από το πρόγραµµα, ρυθµίστε τα περιθώρια της σελίδας τουλάχιστον σε 4,23 mm
(0,17 ίντσες) από την άκρη.
●
Ρυθµίστε το ειδικό µέγεθος από το πρόγραµµα, από το πρόγραµµα οδήγησης του
εκτυπωτή ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Βεβαιωθείτε ότι ρυθµίσατε το διακόπτη
που βρίσκεται στο δίσκο στη θέση Custom (Ειδικό µέγεθος). (Ανατρέξτε στην ενότητα
“Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού” στη σελίδα 68).
66 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Πρόσθετες κατευθυντήριες οδηγίες για στενό χαρτί ή χαρτί µικρού
µεγέθους
Ακολουθήστε τις εξής πρόσθετες κατευθυντήριες οδηγίες όταν εκτυπώνετε σε στενό χαρτί ή
σε χαρτί µικρού µεγέθους:
●
Μην προσπαθήσετε να εκτυπώσετε σε χαρτί µε πλάτος µικρότερο από 76 mm (3 ίντσες)
και µήκος µικρότερο από 127 mm (5 ίντσες).
●
Για να µειώσετε την κύρτωση και άλλα προβλήµατα, να τυπώνετε πολύ µικρό χαρτί ειδικού
µεγέθους από το δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος
εκτυπώσεων στην πίσω θήκη εξόδου” στη σελίδα 39).
●
Η HP δεν συνιστά την εκτύπωση µεγάλων ποσοτήτων στενού χαρτιού ή χαρτιού µικρού
µεγέθους. Η εκτύπωση µεγάλων ποσοτήτων στενού χαρτιού ή χαρτιού µικρού µεγέθους
µπορεί να προκαλέσει διαρροή γραφίτη από την κεφαλή εκτύπωσης και βλάβη στον
εκτυπωτή ή µπορεί να προκαλέσει προβλήµατα ποιότητας στην εκτύπωση.
ELWWΕκτύπωση σε ειδικό χαρτί 67
Ρυθµίσεις για ειδικά µεγέθη χαρτιού
Όταν έχει τοποθετηθεί ειδικό χαρτί, οι ρυθµίσεις µεγέθους πρέπει να επιλέγονται από το
πρόγραµµα (η προτιµώµενη µέθοδος), από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή ή από τον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για την αποτροπή της κύρτωσης και άλλων προβληµάτων, το
βαρύ χαρτί και τα πολύ µικρά χαρτιά ειδικού µεγέθους θα πρέπει να εκτυπώνονται από το
δίσκο 1 στην πίσω θήκη εξόδου. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Έξοδος εκτυπώσεων στην πίσω
θήκη εξόδου” στη σελίδα 39).
X(εµπρός
πλευρά)
Τροφοδοτήστε
µε την κοντή
πλευρά εµπρός
Y(πλάγια πλευρά)
Εάν το πρόγραµµα δεν διαθέτει τις κατάλληλες ρυθµίσεις, καθορίστε το ειδικό µέγεθος
χαρτιού από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να ρυθµίσετε ειδικά µεγέθη χαρτιού
1Εάν τοποθετήσατε χαρτί ειδικού µεγέθους σε έναν δίσκο 500 φύλλων, βεβαιωθείτε ότι
ρυθµίσατε το περιστροφικό κουµπί στη θέση Custom. (Ανατρέξτε στην ενότητα
“Τοποθέτηση µέσου εκτύπωσης στο δίσκο 2 ή στον προαιρετικό δίσκο 500 φύλλων” στη
σελίδα 46).
2Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PAPER HANDLING (∆ιαχείριση χαρτιού) και µετά πατήστε το κουµπί
Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο TRAY 1 SIZE (Μέγεθος δίσκου 1) TRAY [N] SIZE (Μέγεθος δίσκου [Ν]) (όπου
[N] είναι ο αριθµός του δίσκου) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο CUSTOM (Ειδικό χαρτί) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
6Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INCHES (Ίντσες) ή στο MM (χιλιοστά) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
Έτσι επιλέξτε τις µονάδες µέτρησης για να καθορίσετε το µέγεθος του ειδικού χαρτιού.
7Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω (), µετά το βέλος Kάτω () και µετά πατήστε το
κουµπί Επιλογής () για να ρυθµίσετε τη διάσταση Χ (την εµπρός πλευρά του χαρτιού,
όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα). Η διάσταση Χ µπορεί να είναι 76 έως 216 mm
(3 έως 8,5 ίντσες).
8Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω (), µετά το βέλος Kάτω () και µετά πατήστε το
κουµπί Επιλογής () για να ρυθµίσετε τη διάσταση Υ (την πλάγια πλευρά του χαρτιού,
όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα). Η διάσταση Υ µπορεί να είναι 127 έως 356 mm
(3 έως 14 ίντσες). Για παράδειγµα, εάν το ειδικό χαρτί είναι 203 επί 254 mm, καθορίστε
Χ=203 και Y=254 mm
68 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης)
Ο εκτυπωτής µπορεί να τυπώνει αυτόµατα και στις δύο όψεις του χαρτιού, µε τη χρήση ενός
προαιρετικού εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης (duplexer). Η διαδικασία αυτή ονοµάζεται
εκτύπωση διπλής όψης (duplexing). Το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης
υποστηρίζει τα παρακάτω µεγέθη χαρτιού: letter, legal, executive, A4, A5 και JIS B5.
Το καπάκι της υποδοχής του εξαρτήµατος εκτύπωσης διπλής όψης το οποίο βρίσκεται στο
πίσω µέρος µπορεί να αφαιρεθεί όταν είναι εγκατεστηµένο το προαιρετικό εξάρτηµα
εκτύπωσης διπλής όψης. Για οδηγίες εγκατάστασης, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που
συνοδεύει το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης. Κατά την εκτύπωση σε δύο
όψεις πολύ περίπλοκων σελίδων, ενδέχεται να απαιτείται πρόσθετη µνήµη. (Ανατρέξτε στην
ενότητα “Μνήµη εκτυπωτή και επέκταση” στη σελίδα 189).
Όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει χρησιµοποιώντας το εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, ένα
µέρος της σελίδας προεξέχει από την επάνω θήκη εξόδου και µετά οδηγείται µε αντίθετη φορά
για να εκτυπωθεί η δεύτερη όψη.
ELWWΕκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης) 69
Κατευθυντήριες οδηγίες για την εκτύπωση και στις δύο όψεις
του χαρτιού
ΠΡΟΣΟΧΗΜην εκτυπώνετε και στις δύο όψεις ετικετών, διαφανειών, φακέλων, περγαµηνής, χαρτιών
ειδικού µεγέθους ή χαρτιού µε βάρος µεγαλύτερο από 28 lb (105 g/m
2
) διότι ενδέχεται να
προκύψουν εµπλοκές ή βλάβη στον εκτυπωτή.
Έχετε υπόψη σας τις παρακάτω οδηγίες:
●
Πριν χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, διασφαλίστε ότι
το πρόγραµµα οδήγησης έχει ρυθµιστεί ώστε να το αναγνωρίζει. (Θα χρειαστεί να κάνετε
αυτή τη ρύθµιση µόνο µία φορά. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
●
Για να εκτυπώσετε και στις δύο όψεις του χαρτιού, επιλέξτε αυτόν τον τρόπο εκτύπωσης
από το πρόγραµµα ή από το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό
σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
●
Εάν δεν χρησιµοποιείτε το πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή που συνοδεύει τον εκτυπωτή,
πιθανόν να χρειαστεί να αλλάξετε τη ρύθµιση duplex (Εκτύπωση διπλής όψης) από το
Μενού Paper Handling (∆ιαχείριση χαρτιού) του µενού Printing (Εκτύπωση) στον πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή, σε
DUPLEX=ON (Εκτύπωση διπλής όψης=Ενεργοποιηµένη). Επίσης
από το µενού Printing, ρυθµίστε την παράµετρο DUPLEX BINDING (Βιβλιοδεσία διπλής
όψης) σε LONG EDGE (Μακριά πλευρά) ή σε SHORT EDGE (Κοντή πλευρά). (Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Επιλογές διάταξης για την
εκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού” στη σελίδα 72).
●
Για να χρησιµοποιήσετε το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, η πίσω θήκη
εξόδου θα πρέπει να είναι κλειστή. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Επιλογή της θήκης εξόδου”
στη σελίδα 38). Το άνοιγµα της πίσω θήκης εξόδου απενεργοποιεί το προαιρετικό
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης.
●
Η HP δεν συνιστά τη µη αυτόµατα εκτύπωση διπλής όψης µε την εκτύπωση της µίας όψης
της σελίδας και την τροφοδοσία στη συνέχεια της σελίδας ξανά µέσω του εκτυπωτή για
την εκτύπωση και της άλλης όψης. Όταν εκτυπώνετε χρησιµοποιώντας το προαιρετικό
εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης, ο εκτυπωτής κάνει αυτοµάτως τις απαραίτητες
ρυθµίσεις για να µειωθούν οι εµπλοκές και τα προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης.
Εάν το χαρτί τροφοδοτηθεί και πάλι µέσω του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής δεν θα µπορέσει να
κάνει αυτές τις ρυθµίσεις.
70 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Προσανατολισµός του χαρτιού για την εκτύπωση διπλής όψης
Ορισµένα είδη χαρτιού (όπως για παράδειγµα το εταιρικό επιστολόχαρτο, το προτυπωµένο
χαρτί, το προτρυπηµένο χαρτί και το χαρτί µε υδατογράφηµα) απαιτούν ένα συγκεκριµένο
προσανατολισµό κατά την εκτύπωση διπλής όψης. Το προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης
διπλής όψης εκτυπώνει τη δεύτερη όψη του χαρτιού πρώτα. Παρακάτω φαίνεται ο σωστός
προσανατολισµός του χαρτιού στους δίσκους.
∆ίσκος 1Όλοι οι άλλοι
δίσκοι
Στο δίσκο 1, τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη προς τα κάτω και το πάνω άκρο προς το
µέρος σας. Στους άλλους δίσκους, τοποθετείτε το χαρτί µε την “καλή” όψη προς τα πάνω και το
επάνω άκρο προς το µέρος του εκτυπωτή.
ELWWΕκτύπωση και στις δύο όψεις του χαρτιού (προαιρετικό εξάρτηµα εκτύπωσης διπλής όψης) 71
Επιλογές διάταξης για την εκτύπωση και στις δύο όψεις του
χαρτιού
Οι τέσσερις δυνατές επιλογές προσανατολισµού κατά την εκτύπωση διπλής όψης
παρουσιάζονται παρακάτω. Μπορείτε να κάνετε αυτές τις επιλογές µέσα από το πρόγραµµα
οδήγησης του εκτυπωτή (η προτιµώµενη µέθοδος) ή από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
[Εάν χρησιµοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, µεταβείτε στο µενού Configure
Device και µετά στο υποµενού Printing. Επιλέξτε DUPLEX BINDING. Στο υποµενού PCL, κάντε
µια ρύθµιση για την παράµετρο ORIENTATION (Προσανατολισµός)].
1. Κατακόρυφος προσανατολισµός,
µακριά πλευρά
2. Μακριά πλευρά,
οριζόντιος
προσανατολισµός*
2
3
2
5
2
3
5
1. Κατακόρυφος
προσανατολισµός, µακριά
πλευρά
2. Οριζόντιος
προσανατολισµός, µακριά
πλευρά*
3. Οριζόντιος
προσανατολισµός, κοντή
πλευρά
4. Κατακόρυφος
προσανατολισµός, κοντή
πλευρά*
3
5
3
25
3. Κοντή πλευρά,
4. Κατακόρυφος
προσανατολισµός, κοντή
πλευρά*
οριζόντιος προσανατολισµός
Αυτή είναι η προεπιλεγµένη ρύθµιση του εκτυπωτή, και η διάταξη που
χρησιµοποιείται συχνότερα, µε κάθε τυπωµένη εικόνα να έχει κανονικό
προσανατολισµό. Οι αντικριστές σελίδες διαβάζονται ως εξής: η αριστερή
σελίδα από πάνω προς τα κάτω, και στη συνέχεια η δεξιά σελίδα από
πάνω προς τα κάτω.
Η διάταξη αυτή χρησιµοποιείται συχνά σε προγράµµατα λογιστικής,
επεξεργασίας δεδοµένων και φύλλα υπολογισµού. Κάθε δεύτερη τυπωµένη
εικόνα έχει ανεστραµµένο προσανατολισµό. Οι αντικριστές σελίδες
διαβάζονται συνεχόµενα, από πάνω προς τα κάτω.
Κάθε εικόνα που εκτυπώνεται προσανατολίζεται όρθια. Οι αντικριστές
σελίδες διαβάζονται ως εξής: η αριστερή σελίδα από πάνω προς τα κάτω,
και στη συνέχεια η δεξιά σελίδα από πάνω προς τα κάτω.
Η διάταξη αυτή χρησιµοποιείται συχνά σε άλµπουµ. Κάθε δεύτερη
τυπωµένη εικόνα έχει ανεστραµµένο προσανατολισµό. Οι αντικριστές
σελίδες διαβάζονται συνεχόµενα, από πάνω προς τα κάτω.
* Όταν χρησιµοποιείτε προγράµµατα οδήγησης σε περιβάλλον Windows, επιλέξτε Flip Pages Up
(Κατακόρυφη αναστροφή) για να έχετε τις καθορισµένες επιλογές βιβλιοδεσίας.
72 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Χρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης
Όταν εκτυπώνετε από ένα πρόγραµµα, πολλές από τις δυνατότητες του εκτυπωτή διατίθενται
µέσα από το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Για την προσπέλαση των προγραµµάτων
οδήγησης εκτυπωτή για περιβάλλον Windows, ανατρέξτε στην ενότητα “Προσπέλαση του
προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή των Windows” στη σελίδα 32.
ΣηµείωσηΟρισµένες δυνατότητες του εκτυπωτή ενδέχεται να µην είναι διαθέσιµες σε όλα τα
προγράµµατα οδήγησης. Ελέγξτε τα προγράµµατα οδήγησης για να δείτε τις διαθέσιµες
επιλογές.
Οι ρυθµίσεις σε ένα πρόγραµµα ή στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή αντικαθιστούν τις
ρυθµίσεις του πίνακα ελέγχου. (Οι ρυθµίσεις του προγράµµατος γενικά αντικαθιστούν τις
ρυθµίσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή).
Συρραφή (εκτύπωση πολλαπλών πρωτότυπων αντιτύπων)
Η δυνατότητα συρραφής που έχει ο εκτυπωτής, επιτρέπει την εκτύπωση πολλαπλών
πρωτοτύπων αντιτύπων και παρέχει τα εξής πλεονεκτήµατα:
●
µειωµένη κίνηση στο δίκτυο
●
ταχύτερη επιστροφή στο πρόγραµµα
●
όλα τα έγγραφα είναι όµοια µε το πρωτότυπο
Η προεπιλεγµένη ρύθµιση του προγράµµατος οδήγησης για τη δυνατότητα συρραφής είναι η
ενεργοποίηση (Ενεργοποίηση εκτυπωτή πολλαπλών πρωτοτύπων). Ανατρέξτε στο
ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας της εφαρµογής ή του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή
για να βρείτε τα συγκεκριµένα βήµατα που πρέπει να ακολουθήσετε για να απενεργοποιήσετε
τη συρραφή.
RIP ONCE
Η δυνατότητα RIP ONCE επιτρέπει την επεξεργασία της εργασίας εκτύπωσης µία φορά στον
εκτυπωτή. Εάν το πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή διαθέτει αυτή τη δυνατότητα, η
λειτουργία RIP ONCE δηµιουργεί µια εικόνα της σελίδας και µετά αποθηκεύει στη µνήµη µια
συµπιεσµένη εικόνα της σελίδας. Οι σελίδες εκτυπώνονται µε αποσυµπίεση της εικόνας των
σελίδων, χωρίς διακοπές για νέα επεξεργασία της εργασίας εκτύπωσης. Η εργασία εκτύπωσης
εκτυπώνεται µε τον ίδιο ακριβώς τρόπο κάθε φορά, γιατί η συµπιεσµένη εικόνα δεν εξαρτάται
από άλλα δεδοµένα του εκτυπωτή.
Αποθήκευση πληροφοριών για τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή (Quick Sets)
Τα προγράµµατα οδήγησης του εκτυπωτή σας επιτρέπουν να αποθηκεύσετε τις ρυθµίσεις του
εκτυπωτή που χρησιµοποιείτε συχνότερα, ως προεπιλεγµένες ρυθµίσεις. Για παράδειγµα, το
πρόγραµµα οδήγησης µπορεί να ρυθµιστεί ώστε να τυπώνει σε χαρτί µεγέθους letter µε
κατακόρυφο προσανατολισµό και µε αυτόµατη επιλογή δίσκου (από τον πρώτο διαθέσιµο
δίσκο).
Μερικές εκδόσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή σάς επιτρέπουν να
αποθηκεύετε τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή για πολλαπλά είδη εργασιών εκτύπωσης. Για
παράδειγµα, ίσως θελήσετε να δηµιουργήσετε ένα σύνολο ρυθµίσεων Quick Set για φακέλους
ή για εκτύπωση της πρώτης σελίδας ενός κειµένου σε εταιρικό επιστολόχαρτο.
Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη δυνατότητα δηµιουργίας Quick Set.
ELWWΧρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης 73
Fit to Page (Προσαρµογή µεγέθους σελίδας)
Μερικές εκδόσεις του προγράµµατος οδήγησης του εκτυπωτή διαθέτουν µια δυνατότητα που
ονοµάζεται Fit to Page και η οποία σας επιτρέπει να προσαρµόσετε την κλίµακα της εικόνας
µιας σελίδας από οποιοδήποτε µέγεθος σελίδας σε οποιοδήποτε άλλο µέγεθος σελίδας. Αυτό
µπορεί να γίνει είτε καθορίζοντας κάποιο αριθµητικό ποσοστό ή καθορίζοντας µια διαφορετική
κλίµακα µεγέθους χαρτιού.
Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη δυνατότητα Fit to Page.
Εκτύπωση πολυσέλιδων φυλλαδίων
Μερικές εκδόσεις του προγράµµατος οδήγησης επιτρέπουν τον έλεγχο της εκτύπωσης των
πολυσέλιδων φυλλαδίων κατά την εκτύπωση διπλής όψης. Μπορείτε να επιλέξετε βιβλιοδεσία
στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά, σε χαρτί µεγέθους Letter, Legal, ή A4.
Ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα βοήθειας του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη δυνατότητα εκτύπωσης πολυσέλιδων φυλλαδίων.
Εκτύπωση υδατογραφήµατος
Το υδατογράφηµα είναι µια σηµείωση, όπως π.χ. “Άκρως Απόρρητο” που εκτυπώνεται στο
φόντο κάθε σελίδας ενός εγγράφου. ∆είτε το πρόγραµµα οδήγησης για να βρείτε τις
διαθέσιµες επιλογές, ή ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό σύστηµα οδήγησης του προγράµµατος
οδήγησης του εκτυπωτή για περισσότερες πληροφορίες.
Εκτύπωση σε διαφορετική πρώτη σελίδα
Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές για να εκτυπώσετε µια πρώτη σελίδα που διαφέρει από τις
άλλες σελίδες της εργασίας εκτύπωσης.
1Σε περιβάλλον Windows, επιλέξτε τη ρύθµιση Use different paper for first page (Χρήση
διαφορετικού χαρτιού για την πρώτη σελίδα) στο πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή σας.
Επιλέξτε έναν δίσκο [ή Manual Feed) (Μη αυτόµατη τροφοδοσία)] για την πρώτη σελίδα,
και κάποιον άλλο δίσκο για τις υπόλοιπες σελίδες. Τοποθετήστε το χαρτί για την πρώτη
σελίδα στο δίσκο 1 (ή όποιον δίσκο επιλέξατε). (Για µη αυτόµατη τροφοδοσία,
τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο 1, αφού η εργασία σταλεί στον εκτυπωτή και ο εκτυπωτής
ζητήσει χαρτί). Κατά την τοποθέτηση χαρτιού στο δίσκο 1, το χαρτί πρέπει να τοποθετηθεί
µε την προς εκτύπωση πλευρά προς τα επάνω και µε το επάνω άκρο της σελίδας
στραµµένο προς το πίσω µέρος του εκτυπωτή.
Στους υπολογιστές Macintosh, επιλέξτε τις ρυθµίσεις First from (Πρώτη από) και
Remaining from (Υπόλοιπες από) από το πλαίσιο διαλόγου Print (Εκτύπωση).
ΣηµείωσηΤο σηµείο και ο τρόπος µε τον οποίο γίνονται οι επιλογές εξαρτώνται από το πρόγραµµά σας ή
το σχετικό πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή. Ορισµένες επιλογές ενδέχεται να διατίθενται
µόνον µέσω του προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή.
2Τοποθετήστε το χαρτί για τις υπόλοιπες σελίδες του εγγράφου σε κάποιον άλλο δίσκο.
Μπορείτε να επιλέξετε την πρώτη και τις υπόλοιπες σελίδες σύµφωνα µε τον τύπο χαρτιού.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Mη αυτόµατη τροφοδοσία
χαρτιού από το δίσκο 1” στη σελίδα 53.
74 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
Εκτύπωση πολλαπλών σελίδων σε ένα φύλλο χαρτιού (σελίδες ανά
φύλλο)
Μπορείτε να τυπώσετε περισσότερες από µία σελίδα σε ένα µόνο φύλλο χαρτιού. Ορισµένα
προγράµµατα οδήγησης διαθέτουν αυτή τη δυνατότητα, η οποία αποτελεί έναν οικονοµικό
τρόπο εκτύπωσης πρόχειρων σελίδων.
Για να εκτυπώσετε περισσότερες από µία σελίδα σε ένα φύλλο χαρτιού, αναζητήστε µια
επιλογή Layout (∆ιάταξη) ή Pages Per Sheet (Σελίδες ανά φύλλο) στο πρόγραµµα οδήγησης
εκτυπωτή.
ELWWΧρήση των δυνατοτήτων του προγράµµατος οδήγησης 75
Χρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών
Ο εκτυπωτής υποστηρίζει τέσσερις ξεχωριστές δυνατότητες αποθήκευσης εργασιών, οι οποίες
σας επιτρέπουν την έναρξη της εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, αφού η
εργασία εκτύπωσης σταλεί από τον υπολογιστή: ταχεία αντιγραφή, δοκιµή και αναµονή,
προσωπική εργασία και αποθηκευµένη εργασία. Μερικές δυνατότητες είναι διαθέσιµες χωρίς
να είναι εγκατεστηµένος ο προαιρετικός σκληρός δίσκος αλλά, για να χρησιµοποιήσετε όλες
τις δυνατότητες αποθήκευσης εργασιών, θα πρέπει να εγκαταστήσετε στον εκτυπωτή ένα
προαιρετικό εξάρτηµα σκληρού δίσκου και να διαµορφώσετε κατάλληλα τα προγράµµατα
οδήγησης. (Για πληροφορίες σχετικά µε την παραγγελία εξαρτηµάτων, ανατρέξτε στην
ενότητα “Πληροφορίες παραγγελιών” στη σελίδα 17).
Η ΗΡ συνιστά την εγκατάσταση πρόσθετης µνήµης, για την υποστήριξη των δυνατοτήτων
αποθήκευσης σύνθετων εργασιών. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Πληροφορίες παραγγελιών” στη
σελίδα 17).
ΠΡΟΣΟΧΗΒεβαιωθείτε ότι αναγνωρίζετε τις εργασίες σας µέσα στο πρόγραµµα οδήγησης εκτυπωτή, πριν
εκτυπώσετε. Η χρήση προεπιλεγµένων ονοµάτων ενδέχεται να αντικαταστήσει προηγούµενες
εργασίες µε το ίδιο προεπιλεγµένο όνοµα ή να προκαλέσει τη διαγραφή της εργασίας.
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται. Μια εργασία µπορεί
επίσης να διαγραφεί από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Ταχεία αντιγραφή µιας εργασίας
Η δυνατότητα ταχείας αντιγραφής εκτυπώνει το ζητούµενο αριθµό αντιγράφων µιας εργασίας
και αποθηκεύει ένα αντίγραφο στον προαιρετικό σκληρό δίσκο ή στο δίσκο RAM, στην
περίπτωση που δεν είναι εγκατεστηµένος ένας σκληρός δίσκος. Αργότερα µπορούν να
εκτυπωθούν πρόσθετα αντίτυπα της εργασίας. Η δυνατότητα αυτή µπορεί να
απενεργοποιηθεί από το πρόγραµµα οδήγησης.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον προσδιορισµό του αριθµού των εργασιών
ταχείας αντιγραφής που µπορούν να αποθηκευτούν, ανατρέξτε στην ενότητα “JOB STORAGE
LIMIT” στη σελίδα 180.
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται. Μια εργασία µπορεί
επίσης να διαγραφεί από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να εκτυπώσετε αντίγραφα µιας αποθηκευµένης εργασίας
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT (Εκτύπωση) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
6Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να επιλέξετε τον αριθµό
των αντιγράφων και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
76 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
∆ιαγραφή µιας εργασίας ταχείας αντιγραφής
Όταν αποστείλετε µια εργασία ταχείας αντιγραφής, ο εκτυπωτής αντικαθιστά τυχόν
προηγούµενες εργασίες µε το ίδιο όνοµα χρήστη και εργασίας. Εάν δεν υπάρχει ήδη κάποια
εργασία ταχείας αντιγραφής αποθηκευµένη µε το ίδιο όνοµα χρήστη και εργασίας, και ο
εκτυπωτής χρειάζεται επιπλέον χώρο, τότε ο εκτυπωτής ενδέχεται να διαγράψει τις άλλες
εργασίες ταχείας αντιγραφής, αρχίζοντας από την παλαιότερη. Ο προεπιλεγµένος αριθµός
εργασιών ταχείας αντιγραφής που µπορούν να αποθηκευτούν είναι 32. Ο αριθµός εργασιών
ταχείας αντιγραφής που µπορούν να αποθηκευτούν ρυθµίζεται από τον πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην περιγραφή της ενότητας “JOB STORAGE LIMIT” στη σελίδα 180).
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται. Μια εργασία ταχείας
αντιγραφής µπορεί να διαγραφεί και από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή (βλ. παρακάτω) ή
από το λογισµικό HP Web Jetadmin.
Για να διαγράψετε µια εργασία ταχείας αντιγραφής
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο DELETE (∆ιαγραφή) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
ELWWΧρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών 77
∆ιόρθωση και αναµονή εργασίας
Η δυνατότητα διόρθωσης και αναµονής αποτελεί έναν εύκολο και γρήγορο τρόπο για να
εκτυπώσετε ένα αντίγραφο µιας εργασίας και να το διορθώσετε, και κατόπιν να εκτυπώσετε
τα υπόλοιπα αντίτυπα.
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται.
Για να αποθηκεύσετε µόνιµα την εργασία και να αποτρέψετε τη διαγραφή της από τον
εκτυπωτή όταν χρειάζεται χώρος για κάτι άλλο, εγκαταστήστε έναν προαιρετικό σκληρό δίσκο
και επιλέξτε τη ρύθµιση Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία) στο πρόγραµµα οδήγησης.
(Προκειµένου να αποθηκεύσει µια εργασία, θα πρέπει να είναι εγκατεστηµένος στον εκτυπωτή
ένας προαιρετικός σκληρός δίσκος).
Για να εκτυπώσετε τα υπόλοιπα αντίτυπα µιας εργασίας σε αναµονή
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT (Εκτύπωση) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
6Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά
στον αριθµό των αντιγράφων και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
78 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
∆ιαγραφή µιας εργασίας σε αναµονή
Όταν αποστείλετε µια εργασία διόρθωσης και αναµονής, ο εκτυπωτής αυτόµατα διαγράφει
την προηγούµενη εργασία διόρθωσης και αναµονής για την οποία είχατε δώσει εντολή. Εάν
δεν υπάρχει ήδη κάποια εργασία διόρθωσης και αναµονής µε αυτό το όνοµα εργασίας, και ο
εκτυπωτής χρειάζεται πρόσθετο χώρο, τότε ενδέχεται ο εκτυπωτής να διαγράψει τις άλλες
εργασίες διόρθωσης και αναµονής, αρχίζοντας από την παλαιότερη.
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται. Μια εργασία σε
αναµονή µπορεί επίσης να διαγραφεί από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να διαγράψετε µια εργασία σε αναµονή
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο DELETE (∆ιαγραφή) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
ELWWΧρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών 79
Εκτύπωση µιας προσωπικής εργασίας
Η δυνατότητα προσωπικής εκτύπωσης σας επιτρέπει να καθορίσετε ότι µια εργασία δεν θα
τυπωθεί µέχρι να την απελευθερώσετε, χρησιµοποιώντας έναν 4-ψήφιο προσωπικό αριθµό
αναγνώρισης (ΡΙΝ) µέσω του πίνακα ελέγχου εκτυπωτή. Εσείς καθορίζετε τον αριθµό ΡΙΝ στο
πρόγραµµα οδήγησης του εκτυπωτή και ο αριθµός αποστέλλεται στον εκτυπωτή ως µέρος της
εργασίας εκτύπωσης.
Για να καθορίσετε µια προσωπική εργασία
Για να καθορίσετε µια εργασία ως προσωπική από το πρόγραµµα οδήγησης, επιλέξτε τη
ρύθµιση Private Job (Προσωπική εργασία) και πληκτρολογήστε έναν 4-ψήφιο αριθµό ΡΙΝ.
Για να εκτυπώσετε µια προσωπική εργασία
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT (Εκτύπωση). Ένα σύµβολο κλειδώµατος εµφανίζεται δίπλα στο στοιχείο
PRINT. Πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
6Θα σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε τον αριθµό PIN. Χρησιµοποιήστε το
Επάνω βέλος () ή το βέλος Kάτω () για να αλλάξετε τον πρώτο αριθµό του κωδικού
PIN και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής (). Εµφανίζεται ένα
Επαναλάβετε τα βήµατα αυτά για να αλλάξετε τα υπόλοιπα τρία ψηφία του αριθµού ΡΙΝ.
7Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά
στον αριθµό των αντιγράφων και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
* στη θέση του αριθµού.
80 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
∆ιαγραφή µιας προσωπικής εργασίας
Μετά την απελευθέρωση προς εκτύπωση από το χρήστη, η προσωπική εργασία διαγράφεται
αυτόµατα, εκτός εάν ο χρήστης επιλέξει τη ρύθµιση Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία) στο
πρόγραµµα οδήγησης. (Προκειµένου να αποθηκευτεί µια εργασία, θα πρέπει να είναι
εγκατεστηµένος στον εκτυπωτή ένας προαιρετικός σκληρός δίσκος).
ΣηµείωσηΕάν απενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, τότε όλες οι εργασίες ταχείας αντιγραφής, οι εργασίες
προς διόρθωση και σε αναµονή και οι προσωπικές εργασίες διαγράφονται. Μια προσωπική
εργα σία µπορε ί επί σης να δι αγραφε ί από τον πίνακα ελέγχου του ε κτυπ ωτή πρ ιν καν εκτ υπωθ εί.
Για να διαγράψετε µια προσωπική εργασία
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο DELETE (∆ιαγραφή) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής (). [Ένα σύµβολο
κλειδώµατος εµφανίζεται δίπλα στο στοιχείο DELETE. (∆ιαγραφή)].
6Θα σας ζητηθεί να πληκτρολογήσετε τον αριθµό PIN. Χρησιµοποιήστε το
Επάνω βέλος () ή το βέλος Kάτω () για να αλλάξετε τον πρώτο αριθµό του κωδικού
PIN και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής (). Εµφανίζεται ένα
Επαναλάβετε τα βήµατα αυτά για να αλλάξετε τα υπόλοιπα τρία ψηφία του αριθµού ΡΙΝ.
* στη θέση του αριθµού.
ELWWΧρήση των δυνατοτήτων αποθήκευσης εργασιών 81
Αποθήκευση µιας εργασίας εκτύπωσης
Μπορείτε να µεταφορτώσετε µια εργασία εκτύπωσης στον προαιρετικό σκληρό δίσκο, χωρίς να
την εκτυπώσετε. Μπορείτε στη συνέχεια να εκτυπώσετε την εργασία οποιαδήποτε στιγµή,
µέσω του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Για παράδειγµα, πιθανόν να θελήσετε να
µεταφορτώσετε ένα έντυπο προσωπικού, ένα ηµερολόγιο, ένα χρονοδιάγραµµα ή ένα
λογιστικό έντυπο το οποίο να µπορούν να προσπελάσουν και να τυπώσουν άλλοι χρήστες.
Για να αποθηκεύσετε µια εργασία εκτύπωσης
Για να αποθηκεύσετε µόνιµα µια εργασία εκτύπωσης στον προαιρετικό σκληρό δίσκο, επιλέξτε
τη ρύθµιση Stored Job (Αποθηκευµένη εργασία) στο πρόγραµµα οδήγησης, όταν εκτυπώνετε
την εργασία.
Για να εκτυπώσετε µια αποθηκευµένη εργασία
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT (Εκτύπωση) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
6Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά
στον αριθµό των αντιγράφων και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
∆ιαγραφή µιας αποθηκευµένης εργασίας
Οι εργασίες που έχουν αποθηκευτεί στον προαιρετικό σκληρό δίσκο του εκτυπωτή µπορούν να
διαγραφούν από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Για να διαγράψετε µια αποθηκευµένη εργασία
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο RETRIEVE JOB (Ανάκτηση εργασίας) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
4Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
όνοµα χρήστη ή στο όνοµα της εργασίας που θέλετε και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής
().
5Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Kάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο DELETE (∆ιαγραφή) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
82 Κεφάλαιο 2 Eργασίες εκτύπωσηςELWW
∆ιαχείριση και συντήρηση του
3
εκτυπωτή
Επισκόπηση
Σε αυτή την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος διαχείρισης και συντήρησης του εκτυπωτή.
●
“Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού” στη σελίδα 84
●
“∆ιαµόρφωση των προειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου” στη σελίδα 87
●
“∆ιαχείριση της κεφαλής εκτύπωσης” στη σελίδα 88
●
“Έλεγχος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή” στη σελίδα 92
●
“Καθαρισµός του εκτυπωτή” στη σελίδα 97
●
“Καθαρισµός της διάταξης έψησης” στη σελίδα 99 (µη αυτόµατος ή αυτόµατος
καθαρισµός)
●
“Εκτέλεση προληπτικής συντήρησης” στη σελίδα 101
●
“Αντικατάσταση της µονάδα συρραφής” στη σελίδα 102
ELWWΕπισκόπηση 83
Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού
O εκτυπωτής αυτός διαθέτει έναν ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Χρησιµοποιήστε το τυπικό
πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών σελίδων του υπολογιστή σας για να προσπελάσετε τις
πληροφορίες για τον εκτυπωτή που παρέχονται στον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού και στις
οποίες συµπεριλαµβάνονται:
●
µηνύµατα πίνακα ελέγχου εκτυπωτή
●
στάθµες αναλωσίµων
●
διαµόρφωση δίσκων
●
διαµόρφωση των µενού του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
●
σελίδα διαµόρφωσης εκτυπωτή
●
σελίδα κατάστασης αναλωσίµων (διατίθεται µόνον εάν χρησιµοποιείτε αυθεντικά
αναλώσιµα HP)
●
µητρώο συµβάντων εκτυπωτή
●
χρήση εκτυπωτή (είδη εργασιών εκτύπωσης)
●
πληροφορίες σχετικά µε το δίκτυο
●
άµεση υποστήριξη (αντιµετώπιση προβληµάτων)
●
υποστήριξη προϊόντος
●
προειδοποιήσεις εκτυπωτή
Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού προκειµένου να
εκτελέσετε τις λειτουργίες διαχείρισης εργασιών εκτύπωσης οι οποίες συνήθως εκτελούνται
από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Οι λειτουργίες αυτές περιλαµβάνουν:
●
αλλαγή ρυθµίσεων εκτυπωτή
●
αλλαγή διαµόρφωσης εκτυπωτή
●
ακύρωση εργασιών εκτύπωσης
Ενηµέρωση ενσωµατωµένων διακοµιστών Ιστού για πολλούς εκτυπωτές
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη συνδεόµενη υποµονάδα ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού
για το HP Web Jetadmin ώστε να διαµορφώσετε τις παραµέτρους του ενσωµατωµένου
διακοµιστή Ιστού, όπως προειδοποιήσεις, σε πολλούς εκτυπωτές τη φορά. Η συνδεόµενη
υποµονάδα επιτρέπει την κατά παρτίδες διαµόρφωση όλων των εκτυπωτών οι οποίοι διαθέτουν
εγκατεστηµένο και ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού και προαιρετικό σκληρό δίσκο. Για να
λάβετε αυτή τη συνδεόµενη υποµονάδα, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική τοποθεσία
http://www.hp.com/go/webjetadmin
, κάντε κλικ στο plug-ins (συνδεόµενες υποµονάδες) και
µετά κάντε κλικ στο applications (εφαρµογές).
Πρόσβαση στον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού
ΣηµείωσηΓια να χρησιµοποιήσετε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού, θα πρέπει να διαθέτετε ένα
δίκτ υο και ένα πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών σελίδ ων που να βασίζονται στο πρωτόκολλο
ΙΡ.
Προκειµένου να προσπελάσετε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού, πληκτρολογήστε τη
διεύθυνση ΙΡ που έχει εκχωρηθεί στον εκτυπωτή σας στο πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών
σελίδων. Για παράδειγµα, εάν η διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή είναι 123.456.789.123, τότε θα
πρέπει να πληκτρολογήσετε http://123.456.789.123 στο πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών
σελίδων.
Σε περίπτωση που δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή, ανατρέξτε στη σελίδα
διαµόρφωσης του εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εκτύπωση µιας
σελίδας διαµόρφωσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Σελίδα διαµόρφωσης” στη σελίδα 92.
84 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Προβολή των σελίδων του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού
Ο ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού διαθέτει τρεις διαφορετικές ενότητες οι οποίες περιέχουν
λεπτοµερείς πληροφορίες για τον εκτυπωτή:
●
Σελίδες πληροφοριών
●
Σελίδες ρυθµίσεων
●
Σελίδες δικτύου
Ο πίνακας περιεχοµένων του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού εµφανίζεται σε τρεις καρτέλες
που βρίσκονται στο επάνω µέρος της οθόνης του προγράµµατος προβολής ιστοσελίδων. Οι
καρτέλες αυτές χωρίζονται σε ενότητες που βρίσκονται στην αριστερή πλευρά του
προγράµµατος προβολής ιστοσελίδων. Κάντε κλικ στην ενότητα την οποία θέλετε να
προβάλετε. Κάτω από την ενότητα υπάρχει ένας κατάλογος πρόσθετων τοποθεσιών στον
παγκόσµιο ιστό [Other Links (Λοιποί σύνδεσµοι)] που µάλλον θα χρησιµοποιείτε συχνά.
ΣηµείωσηΚάθε σελίδα στην καρτέλα δικτύου του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού διαθέτει πρόσβαση
στη Βοήθεια. Για πληροφορίες σχετικά µε κάποια συγκεκριµένη σελίδα, κάντε κλικ στο εικονίδιο
Help (Βοήθεια).
Σελίδες πληροφοριών
Οι σελίδες πληροφοριών του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού είναι οι σελίδες που περιέχουν
πληροφορίες για τον εκτυπωτή. Σε αυτές περιλαµβάνονται:
●
Σελίδα κατάστασης συσκευής
Η σελίδα αυτή προβάλλει τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και το µήνυµα που
εµφανίζεται σε αυτόν εκείνη τη στιγµή. Το κουµπί Προσωρινή διακοπή/Συνέχιση
εµφανίζεται επίσης, εποµένως µπορείτε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις µενού του πίνακα
ελέγχου του εκτυπωτή χρησιµοποιώντας αυτή τη σελίδα. Προβάλλονται ακόµα οι στάθµες
των αναλωσίµων και η διαµόρφωση των µέσων εκτύπωσης που βρίσκονται στους δίσκους.
●
Σελίδα διαµόρφωσης
Η σελίδα διαµόρφωσης του εκτυπωτή προβάλλεται από αυτήν την τοποθεσία στον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Σελίδα διαµόρφωσης” στη σελίδα 92.
●
Σελίδα µητρώου συµβάντων
Η σελίδα αυτή προβάλλει το µητρώο συµβάντων του εκτυπωτή. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στο στοιχείο “PRINT EVENT LOG” στη σελίδα 187.
●
Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων (διατίθεται µόνον εάν χρησιµοποιείτε αυθεντικά
αναλώσιµα της HP)
Η σελίδα αυτή δείχνει τις στάθµες των αναλωσίµων του εκτυπωτή, τον υπολογισµό του
αριθµού των σελίδων που αποµένουν και πληροφορίες χρήσης των κεφαλών.
●
Σελίδα πληροφοριών για τη συσκευή
Παρέχονται πληροφορίες χρήσιµες για τη διαχείριση του δικτύου, συµπεριλαµβανοµένης
της περιγραφής της συσκευής και της διεύθυνσης IP, καθώς και το όνοµα του εκτυπωτή, ο
αριθµός µοντέλου και ο σειριακός αριθµός.
●
Σελίδα πίνακα ελέγχου
Η σελίδα αυτή προβάλλει το µήνυµα του πίνακα ελέγχου εκείνη τη στιγµή.
ELWWΧρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού 85
Σελίδες ρυθµίσεων
Οι σελίδες ρυθµίσεων του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού σάς επιτρέπουν να διαµορφώσετε
τον εκτυπωτή χρησιµοποιώντας τον υπολογιστή σας. Οι σελίδες αυτές µπορούν να
προστατευτούν µε κωδικό πρόσβασης. Πρέπει πάντοτε να συµβουλεύεστε το διαχειριστή του
δικτύου σας, πριν αλλάξετε τη διαµόρφωση του εκτυπωτή.
●
Σελίδα διαµόρφωσης συσκευής
Η σελίδα αυτή σας επιτρέπει να διαµορφώσετε όλες τις ρυθµίσεις του εκτυπωτή.
●
Σελίδα προειδοποιήσεων
Η σελίδα αυτή σάς επιτρέπει να καθορίσετε τα άτοµα που θα ειδοποιούνται ηλεκτρονικά,
στην περίπτωση που θα προκύψουν ορισµένα συγκεκριµένα συµβάντα στον εκτυπωτή.
●
Σελίδα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Στη σελίδα αυτή αναγράφονται οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδροµείου των ανθρώπων
που θα ειδοποιούνται ηλεκτρονικά σε περίπτωση που θα προκύψουν συµβάντα στον
εκτυπωτή.
●
Σελίδα ασφάλειας
Στη σελίδα αυτή γίνεται η διαµόρφωση των στοιχείων του κωδικού πρόσβασης για τον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Τα στοιχεία του κωδικού πρόσβασης θα πρέπει να
διαµορφώνονται µόνον από το διαχειριστή του δικτύου.
●
Σελίδα άλλων συνδέσµων
Η σελίδα αυτή χρησιµοποιείται για την προσθήκη άλλων τοποθεσιών του παγκόσµιου Ιστού
ως άµεσους συνδέσµους µε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Οι τοποθεσίες αυτές
εµφανίζονται στη λωρίδα περιήγησης όλων των σελίδων του ενσωµατωµένου διακοµιστή
Ιστού.
●
Σελίδα γλώσσας
Η σελίδα αυτή σάς επιτρέπει να διαµορφώσετε τη γλώσσα στην οποία εµφανίζεται ο
ενσωµατωµένος διακοµιστής Ιστού.
●
Σελίδα πληροφοριών για τη συσκευή
Η σελίδα αυτή σάς επιτρέπει να ονοµάσετε τη συσκευή, για τις ανάγκες της διαχείρισης
του δικτύου, και προβάλλει τη διεύθυνση ΙΡ και τον διακοµιστή του εκτυπωτή.
●
Σελίδα υπηρεσιών ώρας
Προβάλλει τη διεύθυνση του διακοµιστή ώρας στο δίκτυο και επιτρέπει τη διαµόρφωση της
διεύθυνσης του διακοµιστή ώρας, του διαστήµατος συγχρονισµού και της θύρας του
διακοµιστή ώρας.
Σελίδες δικτύου
Αυτή η ενότητα του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού επιτρέπει στον διαχειριστή του δικτύου
να διαµορφώσει την κάρτα διακοµιστή εκτυπώσεων HP Jetdirect του εκτυπωτή.
86 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
∆ιαµόρφωση των προειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το λογισµικό HP Web Jetadmin ή τον ενσωµατωµένο διακοµιστή
Ιστού προκειµένου να διαµορφώσετε το σύστηµα, έτσι ώστε να σας προειδοποιεί για
προβλήµατα µε τον εκτυπωτή. Οι προειδοποιήσεις αυτές γίνονται σε µορφή µηνυµάτων
ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στο λογαριασµό ή τους λογαριασµούς ηλεκτρονικού ταχυδροµείου
που καθορίζετε.
Μπορείτε να διαµορφώσετε τα παρακάτω:
●
τη συσκευή που θέλετε να παρακολουθείτε (στην περίπτωση αυτή, τον εκτυπωτή)
●
τις προειδοποιήσεις που θα λαµβάνονται (για παράδειγµα, προειδοποιήσεις εµπλοκής
χαρτιού, έλλειψης χαρτιού, των µηνυµάτων ORDER CARTRIDGE, REPLACE CARTRIDGE και
ανοιχτού καπακιού)
●
το λογαριασµό ηλεκτρονικού ταχυδροµείου στον οποίο θα πρέπει να προωθούνται οι
προειδοποιήσεις
ΓιαΣυµβουλευτείτε την παρακάτω ενότητα
To HP Web Jetadmin
Tον ενσωµατωµένο
διακοµιστή Ιστού
●
“Λογισµικό HP Web Jetadmin” στη σελίδα 34 για γενικές πληροφορίες
σχετικά µε το HP Web Jetadmin
●
Το ηλεκτρονικό σύστηµα Βοήθειας του λογισµικού HP Web Jetadmin
για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις προειδοποιήσεις και τον τρόπο
ρύθµισής τους
●
“Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού” στη σελίδα 84 για
γενικές πληροφορίες σχετικά µε τον ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού
ELWW∆ιαµόρφωση των προειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδροµείου 87
∆ιαχείριση της κεφαλής εκτύπωσης
Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες σχετικά µε τις κεφαλές εκτύπωσης ΗΡ, τον τρόπο
φύλαξής τους, τον τρόπο προσδιορισµού των αυθεντικών κεφαλών και την αναµενόµενη
διάρκεια ζωής τους. Εµφανίζονται επίσης πληροφορίες σχετικά µε τις κεφαλές εκτύπωσης που
δεν είναι της HP.
Κεφαλές εκτύπωσης ΗΡ
Όταν χρησιµοποιείτε µια αυθεντική καινούργια κεφαλή εκτύπωσης ΗΡ, κωδικός είδους
Q1338A (κεφαλή για 12.000 σελίδες για τον HP LaserJet 4200 series) ή Q1339A (κεφαλή
18.000 σελίδων για τον HP LaserJet 4300 series), µπορείτε να λάβετε διάφορες πληροφορίες,
όπως οι παρακάτω:
●
ποσότητα γραφίτη που αποµένει
●
εκτιµώµενος αριθµός σελίδων που αποµένουν
●
αριθµός εκτυπωµένων σελίδων
Κεφαλές εκτύπωσης άλλου κατασκευαστή
Η Hewlett-Packard Company δεν µπορεί να προτείνει τη χρήση κεφαλών εκτύπωσης άλλου
κατασκευαστή, είτε αυτές είναι καινούργιες είτε ανακατασκευασµένες. H HP δεν µπορεί να
επέµβει στη σχεδίασή τους ή να ελέγξει την ποιότητά τους, επειδή δεν είναι δικά της προϊόντα.
Σε περίπτωση που χρειαστεί σέρβις ή επισκευή ως αποτέλεσµα της χρήσης κεφαλής
εκτύπωσης άλλου κατασκευαστή δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση του εκτυπωτή.
Όταν χρησιµοποιείτε κεφαλή εκτύπωσης άλλου κατασκευαστή, ο εκτυπωτής δεν έχει τη
δυνατότητα να αναφέρει τις στάθµες των αναλωσίµων του εκτυπωτή, τον υπολογισµό του
αριθµού των σελίδων που αποµένουν και τις πληροφορίες για τη χρήση των κεφαλών.
Εάν η κεφαλή εκτύπωσης άλλου κατασκευαστή πωλήθηκε σε εσάς ως γνήσιο προϊόν της ΗΡ,
παρακαλούµε να καλέσετε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της ΗΡ για την αντιµετώπιση της
απάτης. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Επικοινωνία µε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της
HP για την αντιµετώπιση της απάτης” στη σελίδα 161).
Αναγνώριση της γνησιότητας της κεφαλής εκτύπωσης
Εάν κάποια κεφαλή εκτύπωσης δεν είναι γνήσια κεφαλή εκτύπωσης της ΗΡ, ο εκτυπωτής θα
σας ενηµερώσει αµέσως µόλις την εισαγάγετε στον εκτυπωτή.
Εάν το µήνυµα στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή αναφέρει ότι δεν πρόκειται για γνήσια
κεφαλή εκτύπωσης της ΗΡ και εσείς πιστεύετε ότι αγοράσατε κεφαλή εκτύπωσης της HP,
καλέστε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της ΗΡ για την αντιµετώπιση της απάτης
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επικοινωνία µε τη γραµµή συνεχούς επικοινωνίας της HP για την
αντιµετώπιση της απάτης” στη σελίδα 161.
Αποθήκευση κεφαλής εκτύπωσης
Μην αφαιρείτε την κεφαλή εκτύπωσης από τη συσκευασία της παρά µόνον αν πρόκειται να τη
χρησιµοποιήσετε αµέσως. Η διάρκεια ζωής µιας κεφαλής εκτύπωσης σε σφραγισµένη
συσκευασία είναι περίπου 2,5 χρόνια.
ΠΡΟΣΟΧΗΓια να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στην κεφαλή εκτύπωσης, µην την αφήνετε εκτεθειµένη
στο φως περισσότερο από λίγα λεπτά.
88 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Αναµενόµενη διάρκεια ζωής κεφαλής εκτύπωσης
Η διάρκεια ζωής της κεφαλής εκτύπωσης εξαρτάται από την ποσότητα γραφίτη που απαιτούν
οι εργασίες εκτύπωσης και τη διάρκεια ζωής των µερών στο εσωτερικό της κεφαλής. Όταν
τυπώνετε κείµενο µε κάλυψη 5% (τυπική για εµπορική επιστολή), µια κεφαλή εκτύπωσης
της ΗΡ διαρκεί κατά µέσο όρο 12.000 σελίδες (HP LaserJet 4200 series) ή 18.000 σελίδες
(HP LaserJet 4300 series). Ο υπολογισµός αυτός προϋποθέτει ότι η πυκνότητα γραφίτη έχει
ρυθµιστεί στο 3 και η λειτουργία EconoMode είναι απενεργοποιηµένη. [Αυτές είναι οι
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε αυτές τις ρυθµίσεις, ανατρέξτε στην
περιγραφή της λειτουργίας
στην ενότητα “Μενού Ποιότητα εκτύπωσης” στη σελίδα 176].
Μπορείτε να επιβεβαιώσετε την αναµενόµενη διάρκεια ζωής σε οποιαδήποτε στιγµή,
ελέγχοντας τη στάθµη του αναλωσίµου, όπως περιγράφεται στην ενότητα “Έλεγχος της
στάθµης του αναλωσίµου” στη σελίδα 89.
ECONOMODE και της TONER DENSITY (Πυκνότητα γραφίτη)
Έλεγχος της στάθµης του αναλωσίµου
Μπορείτε να ελέγξετε τη στάθµη του αναλωσίµου (γραφίτη) µέσω του πίνακα ελέγχου του
εκτυπωτή, του ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού, του λογισµικού του εκτυπωτή ή του
λογισµικού HP Web Jetadmin.
Για να ελέγξετε τη στάθµη του αναλωσίµου µέσω του πίνακα ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION (Πληροφορίες) και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων εκτυπωτή)
και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής (). Ανατρέξτε στην ενότητα “Σελίδα κατάστασης
αναλωσίµων” στη σελίδα 94 για πληροφορίες σχετικά µε τη σελίδα κατάστασης των
αναλωσίµων.
Για να ελέγξετε τη στάθµη των αναλωσίµων χρησιµοποιώντας τον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού
1Στο πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών σελίδων εισαγάγετε τη διεύθυνση ΙΡ της
κεντρικής σελίδας της τοποθεσίας του εκτυπωτή στον παγκόσµιο ιστό. Θα µεταφερθείτε
έτσι στη σελίδα κατάστασης του εκτυπωτή. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Πρόσβαση στον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού” στη σελίδα 84).
2Στην αριστερή πλευρά της σελίδας, κάντε κλικ στο Supplies Status (Κατάσταση
αναλωσίµων). Με τον τρόπο αυτό θα µεταφερθείτε στη σελίδα κατάστασης αναλωσίµων, η
οποία περιέχει πληροφορίες για τη στάθµη των αναλωσίµων. (Ανατρέξτε στην ενότητα
“Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων” στη σελίδα 94 για πληροφορίες σχετικά µε τη σελίδα
κατάστασης των αναλωσίµων).
ELWW∆ιαχείριση της κεφαλής εκτύπωσης 89
Για να ελέγξετε τη στάθµη των αναλωσίµων χρησιµοποιώντας το
λογισµικό του εκτυπωτή
Για να χρησιµοποιήσετε τη δυνατότητα αυτή, απαιτούνται τρία πράγµατα:
●
Το λογισµικό Printer Status and Alerts (Κατάσταση και προειδοποιήσεις του εκτυπωτή) που
βρίσκεται στο δίσκο CD-ROM ο οποίος συνοδεύει τον εκτυπωτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένο στον υπολογιστή σας.
●
Ο εκτυπωτής θα πρέπει να είναι απευθείας συνδεδεµένος στον υπολογιστή σας µε
καλώδιο παράλληλης σύνδεσης.
●
Θα πρέπει να έχετε πρόσβαση στο ∆ιαδίκτυο.
1Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του Printer (Εκτυπωτή) που βρίσκεται στην κάτω δεξιά
γωνία της οθόνης σας. Έτσι ανοίγει το παράθυρο κατάστασης.
2Κάντε κλικ στο εικονίδιο του Printer (Εκτυπωτή) του οποίου την κατάσταση θέλετε να
δείτε, το οποίο βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του παραθύρου κατάστασης.
3Κάντε κλικ στο σύνδεσµο Supplies (Αναλώσιµα) που βρίσκεται στο πάνω µέρος του
παραθύρου κατάστασης. Μπορείτε επίσης να µεταβείτε διαδοχικά στο Supplies Status
(Κατάσταση αναλωσίµων).
ΣηµείωσηΕάν θέλετε να παραγγείλετε αναλώσιµα, κάντε κλικ στο Order Supplies (Παραγγελία
ανα λωσίµων). Έτσι ανοίγει ένα πρόγραµµα προβολής ηλεκτρονικών σελίδων, το οποίο εµφ ανίζει
ένα σύνδεσµο URL που σας οδηγεί στην ηλεκτρονική σελίδα από την οποία µπορείτε να
αγοράσετε αναλώσιµα. Επιλέξτε τα αναλώσιµα που επιθυµείτε να παραγγείλετε, και
ολοκληρώστε τη διαδικασία παραγγελίας.
Για να ελέγξετε τη στάθµη των αναλωσίµων χρησιµοποιώντας το HP Web
Jetadmin
Στο HP Web Jetadmin, επιλέξτε τη συσκευή του εκτυπωτή. Η σελίδα κατάστασης της
συσκευής εµφανίζει πληροφορίες για τη στάθµη των αναλωσίµων.
Χειρισµός (ανακίνηση) της κεφαλής εκτύπωσης
Όταν τοποθετείτε µια κεφαλή εκτύπωσης για πρώτη φορά, ανακινήστε την ελαφρά από
πλευρά σε πλευρά, έτσι ώστε ο γραφίτης να κατανεµηθεί οµοιόµορφα στο εσωτερικό της.
Λόγω της σχεδίασης των κεφαλών, αυτή είναι η µόνη περίπτωση κατά την οποία θα χρειαστεί
να ανακινήσετε την κεφαλή εκτύπωσης.
90 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Συνθήκες χαµηλής στάθµης γραφίτη και τέλους γραφίτη
Ο εκτυπωτής σας προειδοποιεί εάν η στάθµη του γραφίτη στην κεφαλή εκτύπωσης είναι
χαµηλή ή ο γραφίτης έχει εξαντληθεί.
Όταν η στάθµη στην κεφαλή είναι χαµηλή
Όταν η στάθµη του γραφίτη είναι χαµηλή, ο πίνακας ελέγχου του εκτυπωτή εµφανίζει το
µήνυµα
ORDER CARTRIDGE (Παραγγείλετε κεφαλή εκτύπωσης) εµφανίζεται για πρώτη φορά όταν
στην κεφαλή εκτύπωσης αποµένει περίπου 15% του γραφίτη (για κάλυψη 5%, αποµένουν
περίπου 1.800 σελίδες για την κεφαλή εκτύπωσης 12.000 σελίδων του εκτυπωτή HP LaserJet
4200 series και περίπου 2.700 σελίδες για την κεφαλή εκτύπωσης 18.000 σελίδων του
εκτυπωτή HP LaserJet 4300 series).
Ο εκτυπωτής, κατά προεπιλογή, συνεχίζει να εκτυπώνει ωσότου εξαντληθεί ο γραφίτης, αλλά
ίσως προτιµήσετε να διακόψετε τη λειτουργία του εκτυπωτή αντί να τη συνεχίσετε όταν
εµφανιστεί για πρώτη φορά το µήνυµα
ποιότητα εκτύπωσης να παραµένει σταθερά υψηλή κατά τη διάρκεια των εργασιών εκτύπωσης
ή εάν δεν θέλετε να εξαντληθεί ο γραφίτης κατά τη διάρκεια µιας µεγάλης εργασίας
εκτύπωσης. Για να διαµορφώσετε τον εκτυπωτή ώστε να διακόψει τη λειτουργία του, ρυθµίστε
την παράµετρο CARTRIDGE LOW=STOP (Χαµηλή στάθµη γραφίτη στην κεφαλή
εκτύπωσης=∆ιακοπή λειτουργίας) [στο υποµενού System Setup (Ρύθµιση του συστήµατος) του
µενού Configure Device (∆ιαµόρφωση της συσκευής)]. (Ανατρέξτε στην ενότητα “CARTRIDGE
LOW” στη σελίδα 182). Στην περίπτωση αυτή, όταν εµφανιστεί το µήνυµα
ο εκτυπωτής θα σταµατήσει να εκτυπώνει. Μπορείτε να συνεχίσετε την εκτύπωση πατώντας
το κουµπί Επιλογής () για την κάθε εργασία εκτύπωσης.
ORDER CARTRIDGE (Παραγγείλετε κεφαλή εκτύπωσης). Το µήνυµα
ORDER CARTRIDGE — για παράδειγµα, εάν θέλετε η
ORDER CARTRIDGE,
Όταν ο γραφίτης εξαντληθεί στην κεφαλή εκτύπωσης ή λήξει η διάρκεια
ζωής του τυµπάνου
Το µήνυµα REPLACE CARTRIDGE (Αντικαταστήστε την κεφαλή εκτύπωσης) εµφανίζεται σε
µία από τις εξής περιπτώσεις:
●
Όταν ο γραφίτης εξαντληθεί στην κεφαλή εκτύπωσης. Εάν η ρύθµιση CARTRIDGE
OUT (Η κεφαλή εκτύπωσης εξαντλήθηκε) ρυθµιστεί σε CONTINUE (Συνέχιση) (στο
υποµενού System Setup του µενού Configure Device), ο εκτυπωτής συνεχίζει να εκτυπώνει
χωρίς κάποια αλληλεπίδραση ωσότου η κεφαλή εκτύπωσης φθάσει στο τέλος της
διάρκειας ζωής του τυµπάνου. Η HP δεν εγγυάται την ποιότητα εκτύπωσης µετά από την
πρώτη εµφάνιση του µηνύµατος REPLACE CARTRIDGE (Αντικαταστήστε την κεφαλή
εκτύπωσης). Αντικαταστήστε την κεφαλή εκτύπωσης το συντοµότερο δυνατό. (Ανατρέξτε
στην ενότητα “Πληροφορίες παραγγελιών” στη σελίδα 17).
CARTRIDGE παραµένει µέχρι να αντικαταστήσετε την κεφαλή εκτύπωσης. Εάν η ρύθµιση
CARTRIDGE OUT τεθεί σε STOP (∆ιακοπή λειτουργίας), ο εκτυπωτής διακόπτει την
εκτύπωση ωσότου αντικαταστήσετε την κεφαλή εκτύπωσης ή συνεχίσετε την εκτύπωση
πατώντας το κουµπί Επιλογής () για την κάθε εργασία εκτύπωσης.
●
Όταν λήξει η διάρκεια ζωής του τυµπάνου της κεφαλής εκτύπωσης. Θα πρέπει να
αντικαταστήσετε την κεφαλή εκτύπωσης για να συνεχίσετε την εκτύπωση. ∆εν µπορείτε
να το αγνοήσετε, ακόµη και αν στην κεφαλή εκτύπωσης παραµένει γραφίτης. (Ανατρέξτε
στην ενότητα “Πληροφορίες παραγγελιών” στη σελίδα 17).
προστατευτεί ο εκτυπωτής.
Tο µήνυµα REPLACE
Αυτό συµβαίνει για να
ELWW∆ιαχείριση της κεφαλής εκτύπωσης 91
Έλεγχος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή
Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή µπορείτε να εκτυπώσετε σελίδες οι οποίες περιέχουν
λεπτοµέρειες σχετικά µε τον εκτυπωτή και την τρέχουσα διαµόρφωσή του. Εδώ περιγράφονται
οι παρακάτω σελίδες πληροφοριών:
●
Χάρτης των µενού
●
Σελίδα διαµόρφωσης
●
Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων (περιλαµβάνονται πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση των
κεφαλών εκτύπωσης)
●
Λίστα γραµµατοσειρών PS ή PCL
Για έναν πλήρη κατάλογο των σελίδων πληροφοριών του εκτυπωτή, ανατρέξτε στο µενού
Information (Πληροφορίες) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή (“Mενού Πληροφορίες” στη
σελίδα 169).
Να έχετε πρόχειρες αυτές τις σελίδες για να διευκολύνεστε στην αντιµετώπιση τυχόν
προβληµάτων. Θα σας φανούν χρήσιµες και στην περίπτωση που θα επικοινωνήσετε µε το
Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της ΗΡ.
Χάρτης των µενού
Για να δείτε τις τρέχουσες ρυθµίσεις των µενού και των στοιχείων που είναι διαθέσιµα στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, τυπώστε τον χάρτη των µενού.
Για να εκτυπώσετε έναν χάρτη των µενού
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο
Επιλογής ().
Καλό είναι να φυλάτε το χάρτη των µενού κοντά στον εκτυπωτή, για αναφορά. Το περιεχόµενο
του χάρτη των µενού ποικίλει ανάλογα µε τις επιλογές που είναι εγκατεστηµένες στον
εκτυπωτή κάθε στιγµή. (Πολλές από τις τιµές αυτές µπορούν να αντικατασταθούν από το
πρόγραµµα ή από το πρόγραµµα οδήγησης).
Για µια ολοκληρωµένη λίστα στοιχείων του πίνακα ελέγχου και των τιµών που είναι δυνατόν να
παίρνουν, ανατρέξτε στην ενότητα “Μενού πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 167. Για αλλαγή
κάποιας ρύθµισης του πίνακα ελέγχου, ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτύπωση και αλλαγή των
µενού του πίνακα ελέγχου” στη σελίδα 27.
PRINT MENU MAP (Εκτύπωση του χάρτη των µενού) και µετά πατήστε το κουµπί
Σελίδα διαµόρφωσης
Χρησιµοποιήστε τη σελίδα διαµόρφωσης για προβολή των τρεχουσών ρυθµίσεων του
εκτυπωτή, για βοήθεια στην αντιµετώπιση προβληµάτων του εκτυπωτή ή για επαλήθευση της
εγκατάστασης προαιρετικών εξαρτηµάτων όπως µνήµες DIMM, δίσκοι και γλώσσες εκτυπωτή.
ΣηµείωσηΕάν υπάρχει εγκατεστηµένος διακοµιστής εκτυπώσεων HP Jetdirect, θα εκτυπωθεί και µία
σελίδα διαµόρφωσης για το διακοµιστή HP Jetdirect. Στους εκτυπωτές HP LaserJet 4200n/tn/
dtn/dtns/dtnsl και 4300n/tn/dtn/dtns/dtnsl είναι εγκατεστηµένος ένας διακοµιστής εκτυπώσεων
HP Jetdirect.
92 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Για να εκτυπώσετε µια σελίδα διαµόρφωσης από τον πίνακα ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT CONFIGURATION (Εκτύπωση της διαµόρφωσης) και µετά πατήστε το
κουµπί Επιλογής ().
Ακολουθεί ένα παράδειγµα της σελίδας διαµόρφωσης. Το περιεχόµενο της σελίδας
διαµόρφωσης ποικίλλει ανάλογα µε τις επιλογές που είναι εγκατεστηµένες στον εκτυπωτή κάθε
στιγµή.
ΣηµείωσηΜπορείτε ακόµα να λάβετε πληροφορίες διαµόρφωσης από τον ενσωµατωµένο διακοµιστή
Ιστού. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του ενσωµατωµένου διακοµιστή
Ιστού” στη σελίδα 84.
σελίδα διαµόρφωσης
1
2
3
1Πληροφορίες εκτυπωτήΑναφέρει το σειριακό αριθµό, τις µετρήσεις των σελίδων και άλλες
πληροφορίες για τον εκτυπωτή.
2Μητρώο συµβάντωνΑναφέρει τον αριθµό των καταχωρίσεων στο µητρώο συµβάντων, το µέγιστο
αριθµό καταχωρίσεων που µπορούν να προβληθούν και τις τρεις τελευταίες
καταχωρήσεις.
3Εγκατεστηµένες Προσωπικότητες
και Επιλογές
4ΜνήµηΑναφέρει τη µνήµη του εκτυπωτή, το Χώρο Εργασίας του Προγράµµατος
5ΑσφάλειαΑναφέρει την κατάσταση του κλειδώµατος του πίνακα ελέγχου του
6∆ίσκοι Χαρτιού και ΕπιλογέςΑναφέρει τις ρυθµίσεις µεγέθους όλων των δίσκων και αναφέρει τα
Αναφέρει όλες τις εγκατεστηµένες γλώσσες εκτυπωτή (όπως PS και PCL) και
αναφέρει όλα τα προαιρετικά εξαρτήµατα που είναι εγκατεστηµένα σε κάθε
υποδοχή µνήµης DIMM και σε κάθε υποδοχή EIO.
Οδήγησης PCL (DWS), και πληροφορίες σχετικά µε την προσωρινή
αποθήκευση Ι/Ο και την αποθήκευση πόρων.
εκτυπωτή, του κωδικού πρόσβασης στον πίνακα ελέγχου και της
προαιρετικής µονάδας δίσκου.
Χρησιµοποιήστε τη σελίδα κατάστασης αναλωσίµων για να λάβετε πληροφορίες σχετικά µε την
κεφαλή εκτύπωσης που έχει εγκατασταθεί στον εκτυπωτή, τη διάρκεια ζωής της κεφαλής
εκτύπωσης που αποµένει και τον αριθµό των σελίδων και των εργασιών που έχει επεξεργαστεί
ο εκτυπωτής. Η σελίδα αυτή σας ενηµερώνει επίσης για το πότε θα πρέπει να
προγραµµατίσετε την επόµενη προληπτική συντήρηση. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Εκτέλεση
προληπτικής συντήρησης” στη σελίδα 101).
ΣηµείωσηΜπορείτε ακόµα να λάβετε πληροφορίες για την κατάσταση των αναλωσίµων από τον
ενσωµατωµένο διακοµιστή Ιστού. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του
ενσωµατωµένου διακοµιστή Ιστού” στη σελίδα 84.
94 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Για να εκτυπώσετε µια σελίδα κατάστασης αναλωσίµων από τον πίνακα
ελέγχου
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (Σελίδα κατάστασης αναλωσίµων εκτυπωτή)
και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
σελίδα κατάστασης αναλωσίµων
1
2
6
3
4
5
1Τοποθεσία αναλωσίµων στον
παγκόσµιο ιστό
2Πληροφορίες κασέταςΠαρέχει πληροφορίες σχετικά µε την ποσότητα του γραφίτη που διαθέτει η
3Στατιστικά στοιχεία
εκτυπώσεων
4Πληροφορίες κατασκευήςΑναφέρει το σειριακό αριθµό της κεφαλής εκτύπωσης.
5Τοποθεσία ανακύκλωσης
στον παγκόσµιο ιστό
6Μετρητής του κιτ
συντήρησης
Αναφέρεται η τοπική τοποθεσία στον παγκόσµιο ιστό για παραγγελία αναλωσίµων
µέσω ∆ιαδικτύου.
κεφαλή εκτύπωσης, τον κωδικό είδους της κασέτας γραφίτη και τον κατ' εκτίµηση
αριθµό σελίδων που µπορούν να εκτυπωθούν µε την ποσότητα γραφίτη που
αποµένει µέσα στην κεφαλή.
Αναφέρει τα στατιστικά στοιχεία σχετικά µε το συνολικό αριθµό σελίδων και
εργασιών που έχει επεξεργαστεί ο εκτυπωτής χρησιµοποιώντας αυτή την κεφαλή
εκτύπωσης, καθώς επίσης και την πρώτη και την τελευταία ηµεροµηνία που
χρησιµοποιήθηκε αυτή η κεφαλή εκτύπωσης.
Αναφέρει την τοποθεσία στον παγκόσµιο ιστό µε πληροφορίες σχετικά µε την
επιστροφή των χρησιµοποιηµένων κεφαλών εκτύπωσης ΗΡ.
Εµφανίζει έναν µετρητή για να δείξει την υπολειπόµενη διάρκεια ζωής των µερών
του κιτ συντήρησης.
ELWWΈλεγχος της διαµόρφωσης του εκτυπωτή 95
Λίστα γραµµατοσειρών PS ή PCL
Χρησιµοποιήστε τις λίστες γραµµατοσειρών για να δείτε ποιες γραµµατοσειρές είναι
εγκατεστηµένες στον εκτυπωτή κάθε στιγµή. (Οι λίστες γραµµατοσειρών αναφέρουν επίσης
ποιες γραµµατοσειρές παραµένουν σε κάποιο προαιρετικό εξάρτηµα σκληρού δίσκου ή σε
κάποια επαναπρογραµµατιζόµενη µνήµη DIMM).
Για να εκτυπώσετε µια λίστα γραµµατοσειρών PS ή PCL
1Πατήστε το κουµπί Επιλογής () για να ανοίξετε τα µενού.
2Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο INFORMATION και µετά πατήστε το κουµπί Επιλογής ().
3Χρησιµοποιήστε το βέλος Πάνω () ή το βέλος Κάτω () για να µεταβείτε διαδοχικά στο
στοιχείο PRINT PS FONT LIST (Εκτύπωση λίστας γραµµατοσειρών PS) ή στο στοιχείο
PRINT PCL FONT LIST (Εκτύπωση λίστας γραµµατοσειρών PCL) και µετά πατήστε το
κουµπί Επιλογής ().
Η λίστα γραµµατοσειρών PS αναφέρει τις γραµµατοσειρές PS που έχουν εγκατασταθεί και
παρουσιάζει ένα δείγµα των γραµµατοσειρών αυτών. Στη λίστα γραµµατοσειρών PCL µπορείτε
να βρείτε τις εξής πληροφορίες:
●
Font (Γραµµατοσειρά) δίνει τα ονόµατα και τα δείγµατα των γραµµατοσειρών.
●
Pitch/Point (Βήµα/Στιγµές) αναφέρει το βήµα και το µέγεθος της γραµµατοσειράς σε
στιγµές.
●
Escape Sequence (Ακολουθία διαφυγής) (µια εντολής προγραµµατισµού PCL 5e)
χρησιµοποιείται για την επιλογή της καθορισµένης γραµµατοσειράς. (Ανατρέξτε στη
λεζάντα στο κάτω µέρος της σελίδας της λίστας γραµµατοσειρών).
ΣηµείωσηΓια οδηγίες βήµα προς βήµα για τη χρήση εντολών του εκτυπωτή προκειµένου να επιλεγεί µια
γραµµατοσειρά µε προγράµµατα MS-DOS®, ανατρέξτε στην ενότητα “Επιλογή
γραµµατοσειρών PCL 6 και PCL 5e” στη σελίδα 197.
●
Font # (Αριθµός γραµµατοσειράς) είναι ο αριθµός που χρησιµοποιείται για την επιλογή
γραµµατοσειρών από τον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή (και όχι από την εφαρµογή
λογισµικού). Μην συγχέετε τον αριθµό γραµµατοσειράς µε τον αριθµό ID της
γραµµατοσειράς που περιγράφεται παρακάτω. Ο αριθµός υποδεικνύει την υποδοχή της
µνήµης DIMM στην οποία είναι αποθηκευµένη η γραµµατοσειρά.
• SOFT (Λογισµικού): Μεταφορτωµένες γραµµατοσειρές που παραµένουν στον εκτυπωτή
µέχρι να µεταφορτωθούν άλλες γραµµατοσειρές οι οποίες τις αντικαθιστούν ή µέχρι να
τεθεί εκτός λειτουργίας ο εκτυπωτής.
• INTERNAL (Εσωτερικές): Γραµµατοσειρές που παραµένουν µόνιµα µέσα στον
εκτυπωτή.
●
Font ID (Αναγνωριστικό γραµµατοσειράς) είναι ο αριθµός που εκχωρείτε στις
γραµµατοσειρές λογισµικού όταν τις µεταφορτώνετε µέσω του λογισµικού.
96 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
Καθαρισµός του εκτυπωτή
Χρησιµοποιήστε τη διαδικασία καθαρισµού που περιγράφεται στην επόµενη σελίδα, κάθε
φορά που αλλάζετε την κεφαλή εκτύπωσης ή οποτεδήποτε παρουσιάζονται προβλήµατα
ποιότητας εκτύπωσης. Προστατέψτε όσο το δυνατόν περισσότερο τον εκτυπωτή από σκόνη
και ακαθαρσίες.
●
Καθαρίστε το εξωτερικό περίβληµα του εκτυπωτή µε ένα ύφασµα, ελαφρά υγραµένο µε
νερό.
●
Καθαρίστε το εσωτερικό µε στεγνό ύφασµα που δεν αφήνει χνούδι.
ΠΡΟΣΟΧΗΜην χρησιµοποιείτε καθαριστικά µε βάση την αµµωνία πάνω στον εκτυπωτή ή γύρω από αυτόν.
Κατά τον καθαρισµό του εκτυπωτή, προσέξτε να µην αγγίξετε τον κύλινδρο µεταφοράς (τον
µαύρο ελαστικό κύλινδρο που βρίσκεται κάτω από την κεφαλή εκτύπωσης). Οι λιπαρές ουσίες
του δέρµατος µπορεί να δηµιουργήσουν προβλήµατα στην ποιότητα της εκτύπωσης.
ELWWΚαθαρισµός του εκτυπωτή 97
1
Καθαρισµός του εσωτερικού του εκτυπωτή
Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να καθαρίσετε τη σκόνη και τα
υπολείµµατα από το εσωτερικό του εκτυπωτή.
Για να καθαρίσετε το εσωτερικό του εκτυπωτή
1Θέστε τον εκτυπωτή εκτός λειτουργίας και βγάλτε το καλώδιο
ρεύµατος από την πρίζα.
2
3
4
2Ανοίξτε το επάνω καπάκι και αφαιρέστε την κεφαλή εκτύπωσης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Προσπαθήστε να µην εισάγετε τα χέρια σας πολύ βαθιά µέσα στον
εκτυπωτή. Η περιοχή γύρω από τη διάταξη έψησης πιθανόν να είναι
καυτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στην κεφαλή εκτύπωσης, µην
την αφήνετε εκτεθειµένη στο φως περισσότερο από λίγα λεπτά.
3Αποµακρύνετε τη σκόνη και τις ακαθαρσίες από τους οδηγούς
τροφοδοσίας χαρτιού (σκιασµένες περιοχές), σκουπίζοντας µε ένα
στεγνό ύφασµα που δεν αφήνει χνούδι.
Σηµείωση
Εάν τα ρούχα σας λερωθούν µε γραφίτη, σκουπίστε τα µε ένα στεγνό
πανί και πλύνετέ τα µε κρύο νερό. (Με το ζεστό νερό, ο γραφίτης θα
παραµείνει µόνιµα στο ύφασµα).
4Ανασηκώστε την πλάκα πρόσβασης χαρτιού χρησιµοποιώντας την
πράσινη λαβή και αφαιρέστε τυχόν υπολείµµατα, σκουπίζοντας µε
στεγνό ύφασµα που δεν αφήνει χνούδι.
5Επανατοποθετήστε την κεφαλή εκτύπωσης, κλείστε το επάνω
καπάκι, συνδέστε το καλώδιο ρεύµατος και θέστε τον εκτυπωτή
5
98 Κεφάλαιο 3 ∆ιαχείριση και συντήρηση του εκτυπωτήELWW
σε λειτουργία.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.