HP LaserJet 4100tn User Manual [fr]

hp LaserJet 4100 mfp
utilisation
hp LaserJet série 4100 mfp imprimante multifonction
utilisation
© 2001 Hewlett-Packard Company Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la
traduction de ce guide sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le copyright ou dans la présente documentation.
Les utilisateurs de l'imprimante Hewlett-Packard accompagnant ce guide de l'utilisateur se voient octroyer une licence les autorisant (a) à imprimer des copies papier de ce guide de l'utilisateur à des fins d'utilisation personnelle, interne ou professionnelle, qui sont sujettes à la restriction sur la vente, la rev ente ou toute autre diffusion des copies papier, et (b) à placer une copie électronique de ce guide de l'utilisateur sur un serveur réseau, à condition que l'accès à cette copie soit limité aux utilisateurs privés ou internes de l'imprimante Hewlett-Packard accompagnant ce guide de l'utilisateur.
Première édition, novembre 2001
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie de quelque nature que ce soit concernant ces informations. EN PARTICULIER, HEWLETT-PACKARD EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION DE CES INFORMATIONS A UN USAGE PARTICULIER.
Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel, ou autre dommage résultant de l'utilisation de ces informations.
Marques
®
Adobe
, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
AutoCAD
®
est une marque commerciale
aux Etats-Unis d'Autodesk, Inc. HP-UX versions 10.20 et ultérieures, et
HP-UX versions 11.00 et ultérieures (configurations pour 32 et 64 bits) sur tous les ordinateurs HP 9000 sont des produits Open Group UNIX.
Microsoft Windows NT
®
, MS Windows®, Windows® et
®
sont des marques commerciales américaines de Microsoft Corporation.
Netscape est une marque commerciale américaine de Netscape Communications Corporation.
®
UNIX
est une marque commerciale
d'Open Group.
®
E
NERGY STAR
est une marque de
service déposée américaine de U.S. EPA.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714, Etats-Unis

Table des matières

A propos de ce guide
Comment utiliser ce guide en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions de navigation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctions d'Acrobat Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Introduction
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurations du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avantages du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Envoi numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Copie rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impression sur réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement de traitement multitâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Serveur Web intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Utilisation de base
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du BAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sélection du bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression vers le bac de sortie supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression vers le bac de sortie arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chargement du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chargement du bac 2, et des bacs 3 et 4 optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de papier de petit format ou de papier étroit . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de papier à en-tête, perforé ou préimprimé. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de cartes et de papier de format non standard,
ou de papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Copie et impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recommandations pour l'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Placement de support nécessitant une orientation particulière . . . . . . . . . . 32
Options de mise en page pour l'impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . 33
Priorités des tâches traitées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Panneau de commande et menus du panneau de commande
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Disposition et fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ecrans du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menu Récupérer tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menu Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Menu Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu Configuration périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Menu Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Système d'aide en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Copie rapide
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réalisation de copie de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Valeurs par défaut de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copie à touche unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Copies multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Paramètres de copie définis par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l'écran Décrire l'original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de l'écran Paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tâche de copie recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Amélioration de la qualité de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réduction ou agrandissement des copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Envoi vers la messagerie électronique
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Envoi de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ecran Décrire l'original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ecran Options d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Procédures d'envoi de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Formats de fichier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Annuaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6 Impression sur réseau
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pilotes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Logiciels pour ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Logiciels pour ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Logiciels réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
HP Web JetAdmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
UNIX et Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réalisation de tâches d'impression avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation des fonctions du pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de support. . . . . . . . . 65
Personnalisation des bacs pour l'impression ou la copie . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation des fonctions de stockage des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Accès aux fonctions de stockage des tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impression des tâches en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Suppression des tâches en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impression avec le port FIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Préparation de l'impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Préparation de l'impression pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Impression d'une tâche via la connexion FIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Interruption et reprise de l'impression FIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4 FRWW
7 Maintenance du produit
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gestion de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cartouches d'encre HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Authentification des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Durée de vie des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Stockage des cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Niveau d'encre bas et cartouche d'encre vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nettoyage du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instructions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Procédure de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nettoyage de la station de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Exécution automatique de la page de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nettoyage du guide d'alimentation papier du BAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nettoyage de la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nettoyage de la bande d'étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Maintenance préventive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 Résolution de problèmes
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Emplacements du bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Suppression des bourrages dans les zones du capot supérieur
et de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Suppression de bourrages dans les bacs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso . . . . . . . . . 85
Suppression des bourrages de la fente de sortie arrière. . . . . . . . . . . . . . . 86
Suppression des bourrages de la zone de la station de fusion. . . . . . . . . . 87
Suppression des bourrages dans le BAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Elimination des bourrages répétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Explication des messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Explication des messages d'erreur du disque d'assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . 99
Dépannage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Résolution des problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impression pâle (sur une partie de la page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Impression pâle (sur l'intégralité de la page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Taches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Stries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Arrière-plan gris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bavures d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Encre non fixée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Défauts répétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Image répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Caractères mal formés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Papier gondolé ou courbé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Page inclinée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Papier froissé ou plié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Lignes blanches verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Traces de « pneu » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Points blancs sur fond noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Réétalonnage du BAA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Dépannage des problèmes PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Dépannage des problèmes liés à l'unité HP Fast InfraRed Connect en option . 110
Dépannage d'un serveur d'impression HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5
9 Maintenance et assistance
Maintenance et assistance clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Services en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Centre d'assistance clientèle HP et service de réparation pour
les Etats-Unis et le Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informations concernant la garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Garantie limitée liée aux cartouches d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Termes de la licence d'utilisation du logiciel HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Annexe A Spécifications
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Spécifications du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Types de papier pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instructions d'utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Etiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Papier cartonné et papier à fort grammage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dimensions physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Poids de l'imprimante (sans la cartouche d'encre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Spécifications environnementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Annexe B Modalités de commande
Accessoires disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Numéros de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Annexe C Informations réglementaires
Réglementation de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Fiche technique de sécurité des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Déclarations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Déclaration relative à la sécurité des produits laser . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réglementation pour la déclaration de conformité au Canada. . . . . . . . . 143
Déclarations relatives au laser en Finlande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Annexe D Guide de l'administrateur système
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Utilisation du serveur Web intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Configuration et vérification d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Affectation TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vérification de la configuration du protocole TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Modification d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Configuration des priorités du traitement multitâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sous-menu Démarrer numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sous-menu Interruption tâche auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sous-menu Interruption de la tâche de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sous-menu Reprendre tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sous-menu Réinit. délai copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sous-menu Réinit. délai envoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Utilisation des paramètres d'envoi numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Paramètres de l'adressage LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Paramètres des préférences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6 FRWW
Utilisation de HP Web JetAdmin avec le serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . 152
Configuration des alertes du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Installation d'une barrette DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Description des commandes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Index
7
8 FRWW

A propos de ce guide

Comment utiliser ce guide en ligne

Ce guide se présente sous la forme d'un fichier PDF (portable document format) pour
®
Adobe documents PDF.
Adobe Acrobat Reader n'est pas inclus av ec ce logiciel, mais v ous pouv ez le télécharger à l'adresse http://www.adobe.com

Fonctions de navigation de ce guide

Acrobat®. Cette section vous permet de vous familiariser avec l'utilisation de
.
Cliquez sur l'icône Table des matières pour afficher le somm a ire du gu id e en ligne. Les entrées sont liées à leurs rubriques figurant dans les diverses parties du guide utilisation.
Cliquez sur l'icône Introduction pour retourner à cette section et lire les conseils d'utilisation de ce guide.
Cliquez sur l'icône Index pour afficher l'index du guide en ligne. Les entrées de l'index sont liées aux rubriques correspondantes.
Cliquez sur l'icône Flèche haut pour afficher la page précédente.
Cliquez sur l'icône Flèche bas po ur affic he r la pa g e suivante.
Comment utiliser ce guide en ligne 9
Fonctions d'Acrobat Reader
Recherche d'informations dans les documents PDF
Pour reche rcher des inf ormations particulières dans un document PDF, cliquez sur Table des matières ou sur Index dans l'angle supérieur gauche de la fenêtre
d'Acrobat Reader, puis sur la rubrique souhaitée. Vous pouvez également utiliser l'outil de Recherche d'Acrobat Reader.
Affichage des documents PDF
Pour obtenir des instructions complètes sur l'affichage de documents PDF, reportez-vous à l'aide en ligne d'Acrobat Reader.
Grossissement de la page affichée
Vous pouvez vous servir de l'outil de zoom avant, de la case de grossissement de la barre d'état ou des boutons de la barre d'outils pour modifier le grossissement de l'écran. Lorsque vous faites un zoom avant sur un document, vous pouvez utiliser l'outil représentant une main pour déplacer la page.
Acrobat Reader offre également différentes opti ons de grossissement permettant de contrôler le cadrage de la page sur l'écran :
Page entière modifie l'échelle de la page pour qu'elle s'adapte à la fenêtre principale.
Pleine largeur modifie l'échelle de la page pour qu'elle s'adapte à la largeur de la fenêtre principale.
Contenu remplit la fenêtre avec la zone de contenu de la page uniquement.
Pour augmenter le grossissement : sélectionnez l'outil de zoom avant et cliquez sur la page du document pour doubler sa taille actuelle.
Pour r éduire le grossissement : sélectionnez l'outil de zoom av ant tout en maintenant enfoncée la touche CTRL (Microsoft Windows centre de la zone à réduire.
®
et UNIX®) ou Option (Macintosh), puis cliquez sur le
Lecture d'un document
Les options suivantes permettent de parcourir un document.
Pour a ccéder à la page suivante : cliquez sur l'icône Page suivante de la barre d'outils, ou cliquez sur l'icône Flèche droite ou Flèche bas.
Pour retourner à la page précédente : cliquez sur l'icône Page
précédente de la barre d'outils, ou cliquez sur l'icône Flèche gauche ou Flèche haut.
®
Pour retourner à la première page : cliquez sur l'icône Première page de la barre d'outils.
Pour passer à la dernière page : cliquez sur l'icône Dernière page de la barre d'outils.
10 A propos de ce guide FRWW
Pour passer à une page numérotée spécifique : cliquez sur la case du numéro de la page dans la barre d'état au bas de la fenêtre principale, entrez le numéro de la page et cliquez sur OK.
Navigation à l'aide des miniatures
Une miniature est une vue miniature de chaque page d'un document. Vous pouvez l'afficher dans la zone d'aperçu. L'icône de la miniature vous permet de passer rapidement à une page et d'adapter l'affichage de la page actuelle.
Cliquez sur une miniature pour accéder à la page qu'elle représente.
Recherche de mots
Utilisez l'outil de Recherche pour trouver une partie d'un mot, un mot entier ou plusieurs mots dans le document actif.
Cliquez sur l'icône Rechercher ou sur Rechercher dans le menu
Edition.
Impression du document
Pour imprimer des pages sélectionnées : dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Cliquez sur Pages. Dans les zones De et A, entrez la plage de pages à imprimer. Cliquez ensuite sur OK.
Pour imprimer le document intégral: dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Choisissez Les n pages (n représente le nombre total des pages du document), puis cliquez sur OK.
Remarque Accédez au site http://www.adobe.com/
Acrobat Reader et la liste des langues disponibles.
pour obtenir les dernières versions d'Adobe
Comment utiliser ce guide en ligne 11

Informations supplémentaires

Les références suivantes sont disponib les pour ce produit (voir ci-dessous). Vous pouvez également vous reporter au Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect. Des informations supplémentaires sont disponibles à l'adresse http://www.hp.com/lj4100mfp
Guide de mise en route
Ce guide fournit des informations sur l'installation du produit HP LaserJet série 4100 mfp ; il est inclus avec le produit. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires, contactez un revendeur agréé HP.
Poster comment faire
Ce poster, livré avec le produit, fournit des informations de référence rapides sur les tâches les plus courantes. Pour obtenir des exemplaires supplémentaires, contactez un revendeur agréé HP.
Aide en ligne
L'aide en ligne fournit des informations sur les options disponibles avec les pilotes d'impression. Plusieurs documents d'aide détaillés et préformatés, sont également disponibles grâce à la fonction Aide. Les fichiers d'aide peuvent être affichés et imprimés par le biais du pilote d'impression.
HP Fast InfraRed Receiver - Guide de l'utilisateur
.
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation et le dépannage du récepteur FIR (HP Fast InfraRed Receiver).
Guides des accessoires
Ces guides sont livrés avec les accessoires ou les cartouches d'encre, et fournissent des instructions d'installation et d'utilisation.
12 A propos de ce guide FRWW
1

Introduction

Présentation

Félicitations pour l'achat de votre nouvelle imprimante ! LaserJet série 4100 mfp (multifunction printer - imprimante multifonction). Cette imprimante combine des fonctions d'en voi vers la messagerie électronique et de copie à l'aide d'une seule touche qui sont très pratiques, et qui offrent une impression laser de haute qualité.
Reportez-vous au guide de mise en route livré avec ce produit pour connaître les instructions de configuration.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les fonctionnalités suivantes, décrites dans ce chapitre :
Configurations de l'imprimante
Caractéristiques et avantages de l'imprimante
Composants et emplacements
Caractéristiques de base du serveur Web intégré
Présentation 13

Configurations du produit

L'imprimante HP LaserJet série 4100 mfp est disponible sous la forme de deux configurations :
HP LaserJet 4100 mfp (C9148A)
64 Mo de RAM, disque dur de 5 Go (minimum) pour la technologie RIP ONCE, transmit et scan once, la mise en attente des tâches et le stockage des polices, des formulaires et des signatures
Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX HP Jetdirect pour connexion réseau
Bac d'alimentation de 100 feuilles
Bac d'alimentation de 500 feuilles
Bac d'alimentation automatique (BAA) d'une capacité de 30 feuilles
HP LaserJet 4101 mfp (C9149A)
64 Mo de RAM, disque dur de 5 Go (minimum) pour la technologie RIP ONCE, transmit et scan once, la mise en attente des tâches et le stockage des polices, des formulaires et des signatures
Carte de serveur d'impression 10/100Base-TX HP Jetdirect pour connexion réseau
Bac d'alimentation de 100 feuilles
Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles
Unité d'impression recto verso automatique
BAA d'une capacité de 30 feuilles
Logiciel d'envoi numérique
14 Chapitre 1 Introduction FRWW

Avantages du produit

L'imprimante HP LaserJet série 4100 mfp est conçue pour être partagée par un groupe de travail et vous permet d'imprimer, de faire des copies et d'envoyer par courrier électronique des documents numériques avec un seul périphérique. La capacité de traitement multitâche du MFP permet le traitement de plusieurs fonctions simultanément.
Remarque Si l'imprimante doit être utilisée en réseau, les pilotes d'impression doivent être installés
sur tous les ordinateurs depuis lesquels envoyer des tâches d'impression au MFP.

Envoi numérique

L'envoi numérique est semblable à l'envoi d'informations par télécopie, mais offre des avantages significatifs.
Envoi simultané de courriers électroniques à plusieurs adresses, offrant ainsi un
gain de temps et une absence de frais d'envoi.
Garantie de la confidentialité des données privées grâce à l'envoi v ers des boîtes
aux lettres électroniques et non vers un télécopieur, qui est utilisé par plusieur s personnes.
Livraison des fichiers avec une qualité noir et blanc, ou couleur qui est proche de
l'original.
Envoi de fichiers au format PDF, JPEG, TIFF ou M-TIFF, qui peuvent être modifiés par le destinataire, si nécessaire.

Copie rapide

Le produit offre des services de copie efficaces pour le groupe de travail. Pour faire une copie, il vous suffi t d'appuyer sur la touche D du système. Le produit offre toutes les fonctionnalités de copie de bureau.
EMARRER
pour utiliser les valeurs par défaut

Impression sur réseau

Le produit est entièrement compatible avec les autres imprimantes HP LaserJet. Lorsque le logiciel d'installation est chargé, l'impression sur réseau est disponible par le biais de la carte du serveur d'impression HP Jetdirect 10/100Base-TX livrée avec le produit. Utilisez le port parallèle ou le port pour récepteur Fast InfraRed (FIR) en option pour une impression directe.

Fonctionnement de traitement multitâche

L'imprimante HP LaserJet série 4100 mfp est dotée de capacités de traitement multitâche pour améliorer l'efficacité de l'entreprise. Les valeurs par défaut du système peuvent être configurées de façon à définir le mode de gestion des tâches entrantes et la manière dont ces valeu rs par défaut peuvent être annulées pour satisfaire des besoins particuliers.
Avantages du produit 15

Caractéristiques du produit

Vitesse et débit du produit

Impression et copie de 25 pages par minute (ppm) sur du support de format Lettre,
ou de 24 ppm sur du support de format A4
Numérisation monochrome de 25 ppm pour originaux de format Lettre ou de 24 ppm pour originaux de format A4, et numérisation couleur de 8 ppm
Technologie de fusion instantanée
Copie scan-once et impression transmit-once
Fonction impression et copie RI P ONCE
Fonction de démarrage de la numérisation pour lancer la copie ou l'envoi lorsque
l'imprimante est occupée.
Rendement mensuel de 150 000 pages

Qualité d'image

FastRes 1200: qualité d'impression de 1 200 ppp (points par pouce) pour une
impression de textes et graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : 1 200 ppp pour une qualité d'image optimale
Copie et numérisation à une résolution de 600 pixels par pouce (ppp)
Jusqu'à 256 niveaux de gris pour des images lisses d'aspect photographique
Encre HP UltraPrecise pour des résultats précis et nets

Gestion du papier

HP LaserJet 4100 mfp : les bacs d'alimentation de 100 pages et de 500 pages sont
standard.
HP LaserJet 4101 mfp : le bac d'alimentation de 100 pages et les deux bacs de 500 pages sont standard
Possibilité d'impression e t de copie sur une gr ande v ariété de formats, de typ es et de
grammages de support
Contenance pouvant atteindre 1 600 feuilles de support
Bac de sortie verso standard de 250 feuilles
Unité d'impression recto verso standard sur l'imprimante HP LaserJet 4101 mfp
Vous pouvez placer des supports de format Lettre/A4 ou inférieur sur la vitre du scanner.
V ous pouv ez charger des su pports de format Légal ou inférieur dans le BAA qui peut contenir jusqu'à 30 feuilles.

Fonctions d'impression

Compatibilité totale avec les imprimantes HP LaserJet série 4100
Langage HP PCL 6, PCL 5e et Postscript® (PS) 3 Emulation
80 polices pour Microsoft Windows
Polices supplémentaires disponibles sur Internet
16 Chapitre 1 Introduction FRWW

Fonction d'envoi numérique

Fonction d'envoi vers la messagerie électronique
Prise en charge du service de courrier électronique SMTP
Compatibilité avec le protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
Logiciel d'envoi numérique standard inclus avec l'imprimante HP LaserJet 4101 mfp

Fonction de copie

Fonctionnalité de copie facile à utiliser
Tri des documents
Copies multiples
Plusieurs pages par feuille (n pages par feuille)
Réduction de document de 25 % et agrandissement de 400 % par incrément de 1 %
Agrandissement ou réduction automatique page à page
Amélioration de la qualité d'image via la suppression de l'arrière-plan, le mode de qualité optimale et le réglage du contraste

Cartouche d'encre

Cartouche d'encre standard 10 000 pages
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées
Le système de fournitures d'impression HP (Smart) vérifie que les cartouches
d'encre installées sont des cartouches HP.
Page d'état des fournitures contenant la jauge d'encr e, le nombre de pages et des
informations relatives aux formats de papier utilisés.
Commande de fournitures en ligne ou via le serveur Web intégré

Conception modulaire

Bac à papier superposable de 500 feuilles (Vous pouvez ajouter jusqu'à deux bacs à papier à cette imprimante.)
Bac à enveloppes à alimentation (jusqu'à 75 enveloppes)
Unité d'impression recto verso (élément standard fourni avec l'imprimante HP LaserJet 4101 mfp)
Adaptateur d'impression Fast InfraRed (port FIR)
Logiciel d'envoi numérique standard inclus avec l'imprimante HP LaserJet 4101 mfp
La mémoire est extensible : vous pouvez installer des modules de mémoire DIMM.
Caractéristiques du produit 17

Composants

Composants de l'imprimante (vue avant)
11
10
9
8
7
7
6
1 BAA 2 Capot du BAA (Vous devez le relever pour accéder à la vitre du scanner.) 3 Capot supérieur (Pour accéder à la cartouche d'encre, aux numéros de série et de
référence, vous devez relever le capot.)
4 Unité d'impression recto verso ou pare-poussière du bac 2 (le pare-poussière doit
être retiré pour installer l'unité d'impression recto verso)
5 Bouton marche-arrêt
1
2 3
4
5
6 Bac 2 (Contient 500 feuilles ; les bacs 3 et 4, s'ils sont installés, sont superposés en
dessous.)
7 Bac 1 (100 feuilles) 8 Accès à la cartouche d'encre 9 Panneau de comm ande 10 Bac de sortie 11 Verrou du scanner (sur le côté gauche du MFP)
18 Chapitre 1 Introduction FRWW
Composants de l'imprimante (vue arrière)
11
1 2 3
10
9 8
7
1 Câble de conne xion du BAA 2 Station de fusion (amovible pour supprimer les bourrages papier) 3 Fente de sortie arrière (circuit papier direct) 4 Connecteurs de câble d'alimentation 5 Unité d'impression recto verso ou pare-poussière du bac 2 (le pare-poussière doit
être retiré pour installer l'unité d'impression recto verso)
6 Port d'interface parallèle 7 Bac 3 8 Disque dur 9 Carte du serveur d'impression HP Jetdirect 10 Connecteur Fast InfraRed (port FIR) 11 Trappe d'accès à la mémoire (installation possible de plusieurs DIM M)
6
4
5
Composants 19

Serveur Web intégré

Le produit est équipé d'un serveur Web intégré qui permet à l'administrateur système de configurer et de gérer à distance toutes les imprimantes HP LaserJet série 4100 mfp du réseau. Le MFP doit être connecté à un réseau local (LAN) par le biais de la carte HP Jetdirect pour que le serveur Web intégré soit activé.
Le serveur Web intégré ne doit être utilisé que par un administrateur système. Pour plus d'informations sur la configuratio n et la gestion de l'imprimante par la biais du serveur Web intégré, reportez-vous à la section « Guide de l'administrateur système » page 145.
20 Chapitre 1 – Introduction FRWW
2

Utilisation de base

Présentation

Ce chapitre présente les opérations de copie, d'envoi et d'impression de base pouvant être effectuées avec l'imprimante HP LaserJet série 4100 mfp. Les informations
spécifiques à chacune de ces fon ctions sont présentées dans les chapitres suivants. Ce chapitre traite des sujets suivants :
Utilisation du BAA
Utilisation de la vitre du scanner
Sélection du bac de sortie
Chargement du bac 1
Chargement des bacs 2, 3 et 4
Impression et copie sur les deux côtés du papier (recto verso)
Utilisation de supports spéciaux, tels que des enveloppes, du pap ier à en-tête et des
transparents
Compréhension des priorités dans le traitement des tâches
Présentation 21

Utilisation du BAA

L'utilisation du bac d'alimentation automatique (BAA) est un moyen rapide et commode d'alimenter des originaux de plusieurs pages pour les copier ou les envoyer e n numérique. Vou s po uvez charger jusqu'à 30 feuilles de papier dans le BAA. Le BAA accepte les documents correspondant aux caractéristiques suivantes :
Originaux recto ou recto verso
Documents au format Lettre standard, au format A4 ou au format Légal
Documents dont le format est compris entre 148,5 x 210 mm et 215,9 x 355,6 mm
Documents dont le grammage est compris entre 60 et 135 g/m
Documents n'étant ni déchirés ni perforés
Documents carrés ou rectangulaires, et en bon état (ni fragiles ni usés)
Documents ne comportant ni colle, ni liquide correcteur, ni encre humide
Remarque N'utilisez pas de formulaires en liasse.
Le BAA fait passer le document original sur la vitre du scanner, puis le fait remonter dans le bac supérieur situé à droite du BAA. Les copies effectuées à l'aide du BAA sortent dans le bac de sortie situé sous le scanner.

Recommandations générales pour l'utilisation du BAA

2
Avant de placer des documents dans le BAA, préparez-les de la manière suivante :
Aplatissez les gondolages et les plis.
Retirez les agrafes, les trombones, les notes adhésives et les matériaux de ce type.
22 Chapitre 2 Utilisation de base FRWW

Utilisation de la vitre du scanner

V ous pouv ez également utiliser les f onctions d'env oi numérique et de copie en utilisant la vitre du scanner, située sous le BAA. Le scanner peut accueillir les originaux de format Lettre, A4 ou de format inférieur, des livres, des manuels, des reçus et des documents de ce type. Les documents irréguliers et abîmés, les documents agraf és et les photos peuvent également être envoyés ou copiés facilement par le biais de la vitre du scanner. Les documents au format Lettre de plusieurs pages peuvent être alimentés via le BAA. Pour envoyer ou copier des documents de plus grande taille, reportez-vous à la section
« Utilisation du BAA » page 22.

Recommandations générales pour l'utilisation de la vitre du scanner

1 Ouvrez le capot du scanner et placez le document original recto vers le bas sur la
vitre du scanner. Abaissez le capot.
2 Sur le panneau de commande, sélectionnez les options d'envoi ou de copie
souhaitées. Po ur obtenir des informations particulières sur l'utilisation de ces fonctions, reportez-vous à la section « Copie rapide » page 45 et « Envoi vers la
messagerie électronique » page 51.
3 Une fois vos sélections terminées, appuyez sur la touche D
sont envoyées vers le bac de sortie situé sous le scanner.
4 Lorsque la numérisation est terminée, retirez l'original de la vitre du scanner.
EMARRER
. Les copies
Utilisation de la vitre du scanner 23

Sélection du bac de sortie

L'imprimante dispose de deux emplacements de sortie : les bacs de sortie arrière et supérieur. P our utiliser le bac de sortie supérieur , vérifiez que le bac de sortie arrière est fermé. Pour utiliser le bac de sortie arrière, ouvrez-le.
Si des problèmes se produisent lors de la sortie du papier dans le bac supérieur , par
exemple un gondolage excessif, utilisez le bac de sortie arrière.
Pour éviter les bourrages, veuillez ne pas ouvrir ou fermer le bac de sortie arrière pendant l'impression.

Impression vers le bac de sortie supérieur

Le bac de sortie supérieur reçoit le papier recto vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être employé pour la plup art des trav aux d'impression e t pour les transparents.

Impression vers le bac de sortie arrière

La sortie de l'imprimante se fait toujours vers le bac arrière si celui-ci est ouvert. Le papier est imprimé vers ce bac recto vers le haut, la dernière page en haut de la pile.
Pour ouvrir le bac de sortie arrière, saisissez la poignée située en haut du bac. Tirez le bac vers le bas et faites glisser l'extension vers l'extérieur.
L'impression du bac 1 vers le bac de sortie arrière offre le circuit papier le plus direct (ce qui peut réduire le gondolage). L'ouverture du bac de sortie arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :
Enveloppes
Etiquettes
Papier de petit format non standard
Cartes postales
Papier de grammage supérieur à 105 g/m
2
Remarque L'ouverture du bac de sortie arrière désactive l'unité d'impression recto verso ( si elle est
installée) et le bac de sort ie sup érieur.
24 Chapitre 2 Utilisation de base FRWW

Chargement du bac 1

1
3
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, 10 enveloppes ou 20 feuilles cartonnées. Par d éfaut, le bac 1 est utilisé en premier. Pour utiliser un autre bac, reportez-vous à la section « Personnalisation des bacs
pour l'impression ou la copie » page 66.
L'utilisation du bac 1 pour l'impression sur des enveloppes, des transparents, du papier de format non standard et d'autres supports co ns titu e un e méthode pratique pour éviter le déchargement d'un autre bac. Il peut également être utilisé comme bac de sortie supplémentaire. Pour con naître les formats de suppor t pris en charge, reportez-vous à la section
« Formats et grammages de papier pris en charge » page 122.
1 Ouvrez le bac 1. 2 Tirez son extension vers l'extérieur. 3 Réglez les guides latéraux à la largeur voulue. 4 Chargez le support dans le bac.
Remarque
Vérifiez que le support tient bien sous les languettes des guides et qu'il ne dépasse pas les indicateurs du niveau de chargement.
D'une manière générale, le support doit être chargé face à imprimer vers le haut, avec le haut de la page vers l'avant du produit. Pour obtenir des informations sur le chargement d'un type de support spécial, reportez-vous à la section « Utilisation
de supports spéciaux » page 27.
5 Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement
la pile de support sans la plier.
ATTENTION
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
Chargement du bac 1 25
Chargement du bac 2, et des bacs 3 et 4 optionnels
1
Les bacs d'entrée 2, 3 et 4 peuvent contenir 500 feuilles de support. Le bac 2 est installé sur la version standard de l'imprimante HP LaserJet 4100 mfp. Les bacs 2 et 3 sont installés sur la version standard de l'imprimante HP LaserJet 4101 mfp, et le bac4 est disponible en option. Les bacs 3 et 4 sont disponibles en option pour l'imprimante HP 4100 LaserJet mfp.
Les bacs se règlent pour six formats standard et de nombreux
4
formats non standard (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Formats et grammages de papier pris en charge pour
les bacs 2, 3 et 4 » page 1 2 3). Lorsque les guides de papier
sont correctement réglés, l'imprimante détecte automatiquement le format du support chargé.
ATTENTION
Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant
5
l'impression.
1 Sortez le bac du produit. 2 Réglez les guides papier :
Pour régler la largeur, pincez le levier du guide gauche
et faites glisser le guide en place.
Pour régler la longueur, pincez le levier du guide papier
arrière, puis positionnez-le sur le format de support souhaité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Appuyez sur le dispositif de réglage bleu situé sur le
côté droit du bac, puis positionnez-le sur le format de support requis.
3 Mettez du papier dans le bac.
Remarque
Chargez les supports recto vers le bas et bord supérieur du support vers vous.
4 Vérifiez que le papier est bien à plat (bords du bac inclus),
et qu'il se trouve en dessous des langue ttes avant et arrière.
5 Replacez le bac dans le produit.
Remarque
Si le bac est mal ajusté, le panneau de commande risque d'afficher un message d'erreur ou un bour rage papier risque de se produire.
Pour obtenir des informations sur l'impression recto verso, reportez-vous à la section « Placement de support nécessitant
une orientation particulière » page 32. Pour obtenir des
informations sur le chargement d'un type de support spécial, reportez-vous à la section « Utilisation de supports spéciaux »
page 27.
26 Chapitre 2 Utilisation de base FRWW

Utilisation de supports spéciaux

Cette section traite de l'impression et de la copie de types de papier requérant un traitement spécial :
Petit papier ou papier étroit
Papier à en-tête, perforé ou préimprimé
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Cartes et papier non standard, ou papier à fort grammage

Utilisation de papier de petit format ou de papier étroit

Si vous souhaitez imprimer ou copier principalement des supports de petit format ou des supports étroits, suivez les recommandations ci-dessous:
Utilisez une cartouche d'encre d'une capacité de 6 000 pages (numéro de référence : C8061A). Des fuites d'encre risquent de se produire si vous imprimez un petit support ou un support étroit en grande quantité via une cartouche d'une capacité de 10 000 pages (numéro de référence C8061X). (Reportez-vous à la section « Modalités de commande » page 133).
Imprimez à partir du bac 1 vers la fente de sortie arrière si vous rencontrez des problèmes de bourrage ou de gondolage. L'utilisation de cette f ente de sortie arrière fournit un circuit papier direct.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de formats d'impression non standard, reportez-vous à la section « Utilisation de cartes et de papier de format non standard, ou
de papier à fort grammage » page 30.

Utilisation de papier à en-tête, perforé ou préimprimé

Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter correctement le papier.
Lorsque vous utilisez le bac 1, chargez le papier face à imprimer vers le haut, bord supérieur (court) vers l'imprimante.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier face à imprimer vers le bas et bord supérieur (court) vers vous.
Remarque Suivez les instructions fournies dans cette section pour effectuer une impression recto
uniquement. Pour imprimer en recto verso, reportez-vous à la section
« Recommandations pour l'impression recto verso » page 31.
Utilisation de supports spéciaux 27

Utilisation d'enveloppes

Vous pouvez imprimer de nombreux types d'enveloppe à partir du bac 1. Jusqu'à dix enveloppes peuvent être empilées dans le bac. Pour plus d'informations sur les caractéristiques des enveloppes acceptées, reportez-vous à la section « Enveloppes »
page 128.
Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Testez systématiquement quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. Pour imprimer des enveloppes :
Dans votre logiciel, réglez les marges sur au moins 15 mm à partir du bord de
l'enveloppe.
Avant de charger les enveloppes, vérifiez qu'elles ne sont pas plissées, endommagées ou collées les unes aux autres.
Ouvrez la fente de sortie arrière afin que le circuit papier soit direct. Les résultats
sont meilleurs si les enveloppes ont tendance à se gondoler. Si vous imprimez une grande quantité d'enveloppes de façon continue ou si vous alternez entre des enveloppes et du papier de f ormat large, sélectionnez VITESSE PETIT PAPIER=LENTE dans l'option de mode de fusion du men u Config uration périphérique. Ce paramètre réduit le débit d'impression sur support étroit pour que la chaleur ainsi générée se dissipe. Bien que le fait d'utiliser cette fonction réduise le débit d'impression, elle permet d'éviter d'endommager l'imprimante tout en garantissant une excellente qualité d'impression.
ATTENTION Les enveloppes à fermoir, à pression, à fenêtre, à bords enduits, à bande autocollante
non recouverte ou contenant d'autres matières synthétiques peuvent sérieusement endommager le produit. Pour éviter les bourrages papier , les émissions de gaz nocifs et les risques d'endommagement du produit, n'imprimez jamais sur les deux faces de l'enveloppe.
Chargement d'enveloppes dans le bac 1
Ouvrez le bac 1 sans déplier l'extension. Vous devez utiliser l'extension si vous imprimez des enveloppes de très grand format.
Chargez un maximum de 10 enveloppes au centre du bac 1, face à imprimer vers le haut et extrémité à affranchir vers le produit. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans le bac, sans forcer.
Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans la courber. Vérifiez
que les enveloppes tiennent sous les languettes des guides et que le bac d'alimentation des enveloppes n'est pas trop rempli.
Abaissez le presse-enveloppes sur la pile d'enveloppes.
Remarque Sélectionnez le format des enveloppes dans le logiciel (si ce paramètre est disponible)
ou le pilote d'impression. Pour imprimer par type et format de support, reportez-vous à la section « Spécification du type et du format du support (verrouillage des bacs) »
page 66. Si l'enveloppe se gondole pendant l'impression, ouvrez la f ente de sortie arrière
pour créer un circuit papier direct.
Utilisation du bac à enveloppes à alimentation en option
Avec le bac à enveloppes à alimentation en option, le produit peut alimenter automatiquement jusqu'à 75 enveloppes . Pour comma nder un bac à enveloppes à alimentation, reportez-vous à la section « Modalités de commande » pa ge 133. Pour obtenir des instructions sur le fonctionnement et l'utilisation, reportez-vous à la documentation fournie avec cet accessoire.
28 Chapitre 2 Utilisation de base FRWW
Loading...
+ 142 hidden pages