HP LaserJet 3020, LaserJet 3030 User's Guide [fr]

hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one
Guide d’utilisation
Informations de copyright
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décris dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
L'utilisateur du produit Hewlett-Packard livré avec le présent guide d'utilisation dispose d'une licence pour : a) imprimer des copies papier du présent guide d'utilisation destinées à un usage PRIVE, INTERNE ou PROFESSIONNEL, moyennant l'interdiction de vente, de revente ou de distribution de ces copies ; et b) de sauvegarder une copie électronique du présent guide d'utilisation sur un serveur réseau, pour autant que l'accès à cette copie soit réservé aux utilisateurs PRIVES ou INTERNES du produit Hewlett-Packard décrit dans le présent guide d'utilisation.
Numéro de référence : Q2665-90903
Edition 1, 10/2003
Marques commerciales et déposées
Adobe® et PostScript® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux Etats­Unis de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Tous les autres produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
Sommaire
1 Présentation du périphérique
Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-
in-one ........................................................................................................................................2
Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3020 all-in-one ......................................2
Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3030 all-in-one ......................................3
Fonctions des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-
one ............................................................................................................................................4
Identification des composants matériels ..................................................................................5
Composants matériels du périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ...............................5
Composants matériels du périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one ...............................6
Identification des composants du panneau de commande du périphérique
hp LaserJet 3020 all-in-one ......................................................................................................7
Identification des composants du panneau de commande du périphérique
hp LaserJet 3030 all-in-one ......................................................................................................8
Identification des composants logiciels ....................................................................................9
Systèmes d'exploitation compatibles .................................................................................9
Spécifications du support d'impression ..................................................................................10
Tailles et grammages de papier pris en charge ..............................................................10
2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows) .........................................................................15
Systèmes d'exploitation compatibles ...............................................................................15
Navigateurs compatibles ..................................................................................................15
Pour afficher la Boîte à outils HP .....................................................................................15
Sections de la Boîte à outils HP .......................................................................................16
Utilisation du panneau de commande du périphérique .........................................................18
Impression d'une page de configuration ..........................................................................18
Impression de la structure des menus du panneau de commande ................................18
Restauration des valeurs usine par défaut ......................................................................19
Changement de la langue d'affichage du panneau de commande du
périphérique ......................................................................................................................19
Changement du format de papier par défaut ..................................................................19
Utilisation des contrôles de volume du périphérique .......................................................20
3 Impression
Impression à l'aide du mode d'alimentation manuelle ...........................................................24
Pour imprimer à l'aide du mode d'alimentation manuelle ...............................................24
Arrêt ou annulation d'un travail d'impression .........................................................................25
Pilotes d'imprimante ................................................................................................................26
Changement des paramètres d'impression .....................................................................26
Présentation des paramètres de qualité d'impression ...........................................................28
Pour modifier temporairement les paramètres de qualité d'impression ..........................28
Pour modifier les paramètres pour tous les futurs travaux d'impression ........................28
FRWW
iii
Pour utiliser le mode EconoMode et économiser du toner .............................................29
Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support ........................................30
Pour accéder à la fonction d'optimisation ........................................................................30
Spécifications des supports du périphérique .........................................................................31
Recommandations d'utilisation des supports .........................................................................32
Papier ...............................................................................................................................32
Tableau des problèmes de support courants ..................................................................32
Etiquettes ..........................................................................................................................32
Transparents ....................................................................................................................33
Enveloppes .......................................................................................................................33
Papier cartonné et supports épais ...................................................................................34
Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA) ..................................36
Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA) ................................................36
Impression sur des enveloppes ..............................................................................................37
Pour imprimer une enveloppe ..........................................................................................37
Pour imprimer plusieurs enveloppes ...............................................................................38
Impression de transparents et d'étiquettes ............................................................................40
Pour imprimer des transparents ou des étiquettes ..........................................................40
Impression sur du papier à en-tête et des formulaires pré-imprimés ....................................42
Pour imprimer sur du papier à en-tête et sur des formulaires pré-imprimés ..................42
Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné
..................................................................................................................................................43
Pour imprimer sur des supports de format non standard ou sur du papier
cartonné ............................................................................................................................43
Impression des deux faces d'un support (impression recto verso manuelle) ........................44
Pour imprimer manuellement en recto verso ..................................................................44
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille .............................................................46
Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Windows) ....................................46
Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Macintosh) ...................................46
Impression de livrets ...............................................................................................................47
Pour imprimer des livrets .................................................................................................47
Impression de filigranes ..........................................................................................................49
Pour utiliser la fonction de filigrane ..................................................................................49
4 Copie
Chargement d'originaux pour la copie ....................................................................................52
Pour placer des originaux sur le scanner à plat ...............................................................52
Chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ....................52
Démarrage d'un travail de copie .............................................................................................54
Annulation d'un travail de copie ..............................................................................................54
Réglage de la qualité de copie ...............................................................................................55
Pour régler la qualité de copie de la tâche en cours .......................................................55
Pour régler la qualité de copie par défaut ........................................................................55
Réglage du paramètre de contraste .......................................................................................56
Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours ...........................................56
Pour régler le paramètre clair/foncé par défaut ...............................................................56
Réduction ou agrandissement de copies ...............................................................................57
Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours ...............................................58
Pour modifier le format de copie par défaut ....................................................................58
Modification du paramètre d'assemblage des copies ............................................................60
Pour modifier le paramètre d'assemblage des copies de la tâche en cours ..................60
Pour modifier le paramètre d'assemblage des copies par défaut ...................................60
Modification du nombre de copies ..........................................................................................61
Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours ................................................61
Pour modifier le nombre de copies par défaut ................................................................61
iv
FRWW
Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres ...........................................................62
Pour copier une photo ......................................................................................................62
Pour copier une pile de plusieurs pages d'originaux recto verso ....................................62
Pour copier un livre ..........................................................................................................63
5 Numérisation
Chargement des originaux pour la numérisation ...................................................................66
Pour charger des originaux sur un scanner à plat ...........................................................66
Chargement d'originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA) ........................67
Description des méthodes de numérisation ...........................................................................68
Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows) .....................69
Programmation de la touche Numériser vers du périphérique .......................................69
Numérisation vers un courrier électronique .....................................................................69
Numérisation vers un dossier ..........................................................................................69
Annulation d'une tâche de numérisation ................................................................................71
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) ..........................72
Numérisation dans un courrier électronique ....................................................................72
Pour numériser vers un fichier .........................................................................................73
Numérisation vers un autre logiciel ..................................................................................74
Numérisation vers le logiciel OCR Readiris .....................................................................75
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh) ...................................76
Numérisation dans un courrier électronique ....................................................................76
Numérisation dans un fichier ............................................................................................77
Numérisation vers un logiciel ........................................................................................... 77
Utilisation de la numérisation page à page ......................................................................77
Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA .............................................79
Utilisation d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA .........................................................79
Numérisation d'une photo ou d'un livre ..................................................................................81
Numérisation d'une photo ................................................................................................ 81
Numérisation d'un livre .....................................................................................................81
Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) ...........................83
Readiris .............................................................................................................................83
Résolution et couleur du scanner ...........................................................................................84
Recommandations de résolution et de couleur ...............................................................84
Couleur .............................................................................................................................85
FRWW
6 Télécopie
..................................................................................................................................................87
7 Nettoyage et maintenance
Nettoyage de l'extérieur du périphérique ................................................................................90
Pour nettoyer l'extérieur ................................................................................................... 90
Pour nettoyer la vitre ........................................................................................................90
Pour nettoyer le revêtement du capot ..............................................................................91
Nettoyage du circuit des supports .......................................................................................... 92
Pour nettoyer le circuit des supports ................................................................................92
Remplacement d'un ensemble de rouleau d'entraînement du BAA ......................................93
8 Dépannage
Le périphérique ne s'allume pas .............................................................................................98
Le périphérique est-il relié au secteur ? ...........................................................................98
Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du panneau de
commande du périphérique ou l'affichage disparaît ..............................................................99
v
Le périphérique a-t-il été exposé à un champ magnétique ou électrique ? ....................99
Les pages s'impriment vierges .............................................................................................100
La bande adhésive de scellage est-elle toujours dans la cartouche
d'impression ? ................................................................................................................ 100
Le document comporte-t-il des pages blanches ? .........................................................100
La page de configuration s'imprime-t-elle ? ...................................................................100
L'original est-il correctement chargé ? ...........................................................................100
Les pages ne s'impriment pas ..............................................................................................101
Un message apparaît-il à l'écran de l'ordinateur ? ........................................................101
L'alimentation du papier dans le périphérique se passe-t-elle correctement ?
.........................................................................................................................................101
Existe-t-il des bourrages de papier ? ............................................................................. 101
Le câble USB (A/B) ou le câble parallèle du périphérique fonctionne-t-il ? Est-il
correctement branché ? ................................................................................................. 101
D'autres périphériques sont-ils connectés à l'ordinateur ? ............................................101
Les pages s'impriment mais un problème est survenu ........................................................102
La qualité d'impression est-elle médiocre ? ...................................................................102
La page imprimée est-elle différente de l'affichage à l'écran ? .....................................102
Les paramètres du périphérique correspondent-ils au support d'impression ?
.........................................................................................................................................102
Des messages d'erreur s'affichent .......................................................................................103
Pas de réponse de l'imprimante/erreur d'écriture sur LPT1 ..........................................103
Impossible d'accéder au port (utilisé par une autre application) ...................................103
Problèmes de manipulation du papier ..................................................................................104
L'impression est inclinée (de travers) ............................................................................104
Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps .......................................................104
Le périphérique n'entraîne pas le support placé dans le bac d'alimentation
papier ..............................................................................................................................104
Le support gondole lorsqu'il est inséré dans le périphérique ........................................104
La page imprimée diffère de l'affichage à l'écran .................................................................105
Le texte est-il illisible, incorrect ou incomplet ? ..............................................................105
Des graphiques ou du texte sont-ils absents ? Certaines pages sont-elles
vierges ? .........................................................................................................................105
Le format de page diffère-t-il du format de page sur une autre imprimante ?
.........................................................................................................................................106
Les graphiques sont-ils de mauvaise qualité ? .............................................................106
Des bourrages se produisent au niveau de l'imprimante .....................................................107
Pour éliminer un bourrage de papier .............................................................................107
Pour éliminer d'autres bourrages de papier ...................................................................109
Conseils pour éviter les bourrages de papier ................................................................109
La qualité d'impression est inacceptable ..............................................................................110
Impression trop claire ou décolorée ...............................................................................110
Traces de toner ..............................................................................................................110
Caractères manquants ...................................................................................................111
Lignes verticales .............................................................................................................111
Arrière-plan gris ..............................................................................................................112
Taches de toner ............................................................................................................. 112
Particules de toner ......................................................................................................... 113
Défauts répétés verticaux ..............................................................................................114
Caractères mal formés ...................................................................................................114
Page en biais ..................................................................................................................115
Gondolage ou tuilage .....................................................................................................115
Froissements ou pliures .................................................................................................116
Débordements ................................................................................................................116
Des messages d'erreur du panneau de commande du périphérique s'affichent ................117
Résolution des messages d'erreur courants .................................................................117
vi
FRWW
Messages d'erreur critique .............................................................................................117
Messages d'alerte .......................................................................................................... 118
Messages d'avertissement .............................................................................................119
Aucune copie n'a été imprimée ............................................................................................120
Le bac d'alimentation contient-il un support chargé ? ...................................................120
L'original est-il correctement chargé ? ...........................................................................120
Les copies sont vierges, ou des images sont manquantes ou décolorées .........................121
Avez-vous retiré la bande adhésive de scellage de la cartouche d'impression du
périphérique ? ................................................................................................................ 121
Le niveau de toner de la cartouche est-il suffisant ? .....................................................121
La qualité de l'original est-elle satisfaisante ? ...............................................................121
L'original a-t-il un fond en couleur ? ...............................................................................121
La qualité de la copie est inacceptable ................................................................................122
Prévention des problèmes ............................................................................................. 122
Des bourrages papier se produisent au niveau du bac d'alimentation automatique
(BAA) ..................................................................................................................................... 123
Emplacements classiques des bourrages dans le bac d'alimentation
automatique (BAA) .........................................................................................................123
Pour éliminer un bourrage de papier dans le bac d'alimentation automatique
(BAA) ..............................................................................................................................124
Des défauts de copie sont visibles .......................................................................................126
Lignes verticales blanches ou décolorées .....................................................................126
Pages blanches ..............................................................................................................126
Un original incorrect a été copié .................................................................................... 126
Impression trop claire ou trop foncée ............................................................................ 126
Lignes indésirables .........................................................................................................127
Points noirs ou traînées .................................................................................................127
Texte illisible ...................................................................................................................127
Echelle réduite ................................................................................................................127
La qualité de l'image numérisée n'est pas satisfaisante ......................................................128
L'original est-il une photo ou une image de deuxième génération ? ............................128
La qualité d'image est-elle meilleure lorsque le document est imprimé ? ....................128
L'image est-elle en biais (de travers) ? ..........................................................................128
L'image numérisée comporte-t-elle des taches, des stries, des lignes blanches
verticales ou tout autre défaut ? ....................................................................................128
Les graphiques sont-ils différents de l'original ? ............................................................129
Une partie de l'image n'a pas été numérisée .......................................................................130
L'original était-il correctement chargé ? .........................................................................130
L'original a-t-il un fond en couleur ? ...............................................................................130
L'original mesure-t-il plus de 381 mm ? .........................................................................130
L'original est-il trop petit ? ..............................................................................................130
Utilisez-vous HP Director ? (Macintosh uniquement) ....................................................130
Le format du support est-il correct ? ..............................................................................130
La numérisation dure trop longtemps ...................................................................................131
Le réglage de la résolution ou du niveau de couleur est-il trop élevé ? ........................131
Votre logiciel est-il configuré pour numériser en couleur ? ...........................................131
Avez-vous envoyé un travail d'impression ou de copie avant d'essayer de
numériser ? .....................................................................................................................131
L'ordinateur est-il configuré pour des communications bidirectionnelles ? ...................131
Des messages d'erreur s'affichent .......................................................................................132
Messages d'erreur de numérisation courants ................................................................132
La qualité de la numérisation est inacceptable ....................................................................133
Prévention des problèmes ............................................................................................. 133
Pages blanches ..............................................................................................................133
Impression trop claire ou trop foncée ............................................................................ 134
Lignes indésirables .........................................................................................................134
FRWW
vii
Points noirs ou traînées .................................................................................................134
Texte illisible ...................................................................................................................134
Annexe A Spécifications
Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ..........................................137
Spécifications de la gamme HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ...................................137
Spécifications du télécopieur HP LaserJet 3030 all-in-one .................................................139
Pile des périphériques HP LaserJet 3020/3030 all-in-one ...................................................140
Annexe B Informations réglementaires
...............................................................................................................................................141
Réglementations de la FCC .................................................................................................142
Loi sur la protection des usagers du téléphone(Etats-Unis - hp LaserJet 3030) ................143
Exigences IC CS-03 (hp LaserJet 3030) ..............................................................................144
Informations réglementaires pour les pays/régions de l’Union européenne (hp
LaserJet 3030) ......................................................................................................................144
Déclarations relatives à la sécurité .......................................................................................145
Protection contre les rayons laser ..................................................................................145
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................. 145
Laser statement for Finland ...........................................................................................146
Korean EMI statement ................................................................................................... 146
Australia ..........................................................................................................................147
Déclaration de conformité .....................................................................................................148
Programme de gestion écologique des produits ..................................................................149
Protection de l’environnement .......................................................................................149
Production d’ozone .........................................................................................................149
Consommation d’énergie ...............................................................................................149
Consommation de toner .................................................................................................149
Utilisation du papier ........................................................................................................149
Matières plastiques ........................................................................................................ 150
Fournitures d’impression HP LaserJet ...........................................................................150
Informations relatives au programme de protection de l’environnement et de
recyclage des fournitures d’impression HP ...................................................................150
Papier .............................................................................................................................150
Restrictions de matériaux ...............................................................................................151
Nederlands .....................................................................................................................151
Informations complémentaires .......................................................................................151
Fiches techniques sur la sécurité d’emploi des produits (Material safety data sheets)
...............................................................................................................................................153
viii
Annexe C Déclaration de garantie limitée de HP
GARANTIE LIMITEE D'UN AN des périphériques HP LaserJet 3020 / 3030 all-in-
one ........................................................................................................................................155
Annexe D Pièces et accessoires HP
Commande de pièces et d'accessoires HP .........................................................................158
Tableaux des pièces et accessoires HP ........................................................................158
Cartouches d'impression HP LaserJet ................................................................................. 160
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................160
Pour installer une cartouche d'impression .....................................................................160
Stockage des cartouches d'impression .........................................................................160
Durée de vie des cartouches d'impression ....................................................................160
Recyclage des cartouches d'impression ........................................................................161
FRWW
Economie de toner .........................................................................................................161
Annexe E Maintenance et assistance
Obtention d'assistance technique matérielle ........................................................................164
Pour obtenir une assistance technique matérielle .........................................................164
Garantie étendue ..................................................................................................................166
Formulaire d'informations d'assistance ................................................................................167
Glossaire
Index
FRWW
ix
x
FRWW
1

Présentation du périphérique

Ces sections vous permettront de vous familiariser avec le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ou HP LaserJet 3030 all-in-one :
Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-
one
Fonctions des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one
Identification des composants matériels
Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet
3020 all-in-one
Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet
3030 all-in-one
Identification des composants logiciels
Spécifications du support d'impression
FRWW
1

Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one

A l'aide des illustrations suivantes, vérifiez que le contenu des cartons est complet.
Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3020 all-in­one
Remarque
1 Cartouche d'impression 2 Cordon d'alimentation 3 Guide de mise en route et brochure d'assistance 4 Bac d'alimentation de support de 150 feuilles 5 CD-ROM contenant le logiciel du périphérique et le guide d'utilisation au format électronique 6 Bac d'alimentation automatique (BAA) 7 Support du bac de sortie 8 Cache du panneau de commande du périphérique 9 HP LaserJet 3020 all-in-one
Utilisez le cordon d'alimentation livré avec le périphérique. L'utilisation de cordons tiers peut avoir une incidence sur les performances du périphérique.
2
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW
Contenu du carton du périphérique hp LaserJet 3030 all-in­one
1 Cartouche d'impression 2 Cordon d'alimentation 3 Guide de mise en route et brochure d'assistance 4 Bac d'alimentation de support de 150 feuilles 5 CD-ROM contenant le logiciel du périphérique et le guide d'utilisation au format électronique 6 Bac d'alimentation automatique (BAA) 7 Guide du télécopieur 8 Cordon téléphonique 9 Support du bac de sortie 10 Cache du panneau de commande du périphérique 11 HP LaserJet 3020 all-in-one
Remarque
Utilisez le cordon téléphonique et le cordon d'alimentation livrés avec le périphérique. L'utilisation de cordons tiers peut avoir une incidence sur les performances du périphérique.
FRWW
Identification des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-
one
3

Fonctions des périphériques hp LaserJet 3020 all-in-one et hp LaserJet 3030 all-in-one

Vitesse
Gestion du papier
Mémoire
Connectivité
Télécopie (HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement)
Imprime et copie jusqu'à 15 pages par minute (ppm)
Scanner à plat, bac d'alimentation automatique (BAA) de 50 pages, bac d'alimentation de support de 150 feuilles et bac d'alimentation prioritaire de 10 feuilles
32 Mo de mémoire vive (RAM) (9 Mo pour le système et 23 Mo pour l'utilisateur)
Un port USB (Universal Serial Bus) (compatible avec les spécifications 2.0) et un port parallèle IEEE 1284-B
Fonctions intégrales de télécopie conformes à la norme V.34, y compris des fonctions d'annuaire, d'interrogation de télécopieur à distance et de transmission différée.
4
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW

Identification des composants matériels

Utilisez les illustrations suivantes pour identifier les composants matériels de votre périphérique.
Composants matériels du périphérique HP LaserJet 3020 all­in-one
1 Bac d'alimentation automatique (BAA) 2 Capot du scanner à plat et bac de sortie du BAA 3 Panneau de commande du périphérique 4 Levier de la porte d'accès à la cartouche d'impression 5 Bac de sortie 6 Bac d'alimentation prioritaire 7 Bac d'alimentation de supports 8 Port parallèle 9 Port USB 10 Bouton marche-arrêt 11 Bloc d'alimentation
FRWW Identification des composants matériels
5
Composants matériels du périphérique HP LaserJet 3030 all­in-one
1 Bac d'alimentation automatique (BAA) 2 Capot du scanner à plat et bac de sortie du BAA 3 Panneau de commande du périphérique 4 Levier de la porte d'accès à la cartouche d'impression 5 Bac de sortie 6 Bac d'alimentation prioritaire 7 Bac d'alimentation de supports 8 Port parallèle 9 Port USB 10 Ports d'interface de télécopieur 11 Bouton marche-arrêt 12 Bloc d'alimentation
6
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW

Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet 3020 all-in-one

Reportez-vous à l'illustration suivante pour identifier les composants du panneau de commande du périphérique.
1
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers le courrier
électronique ou vers un dossier. Pour obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous
à la section 2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur
l'écran du panneau de commande du périphérique. 3
Commandes de menu et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options
de menu, déterminer l'état du périphérique et annuler le travail en cours. 4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut
fréquemment utilisés ainsi que pour démarrer la copie. Pour obtenir des instructions sur la copie,
reportez-vous à la section
Numérisation.
Copie.
FRWW
Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet
3020 all-in-one
7

Identification des composants du panneau de commande du périphérique hp LaserJet 3030 all-in-one

Reportez-vous à l'illustration suivante pour identifier les composants du panneau de commande du périphérique.
1
Commandes de télécopie. Utilisez les commandes de télécopie pour modifier les paramètres de
télécopie fréquemment utilisés. Reportez-vous au guide du télécopieur pour obtenir des
informations sur l'utilisation des commandes de télécopie. 2
Touches alphanumériques. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer des données sur
l'écran du panneau de commande du périphérique et pour composer des numéros de téléphone
pour la télécopie. Pour plus d'informations sur l'utilisation des caractères des touches
alphanumériques, reportez-vous au guide du télécopieur. 3
Commandes de menu et d'annulation. Utilisez ces commandes pour sélectionner des options
de menu, déterminer l'état du périphérique et annuler le travail en cours. 4
Commandes de copie. Utilisez ces commandes pour modifier les paramètres par défaut
fréquemment utilisés ainsi que pour démarrer la copie. Pour obtenir des instructions sur la copie,
reportez-vous à la section 5
Commandes de numérisation. Utilisez ces commandes pour numériser vers le courrier
électronique ou vers un dossier. Pour obtenir des instructions sur la numérisation, reportez-vous
à la section
Numérisation.
Copie.
8
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW

Identification des composants logiciels

Remarque
Remarque
Les composants logiciels installés dépendent du système d'exploitation et du type d'installation. Pour plus d'informations, consultez le Guide de mise en route.
Les composants logiciels inclus avec le périphérique sont les suivants :
Boîte à outils HP
Logiciel de numérisation HP LaserJet
Pilote de numérisation TWAIN ou WIA (WIA est disponible pour Windows XP
uniquement)
Télécopie HP LaserJet (périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement)
OCR Readiris (installation distincte requise, n'est pas installé avec un autre logiciel)
Programme d'installation/de désinstallation
Pilotes d'imprimante (émulation PCL 6, PCL 5e, PostScript niveau 2)
HP Director (Macintosh)
Assistant d'installation HP All-In-One (Macintosh)
Le pilote d'imprimante PCL 6 est installé par défaut. Le pilote d'imprimante PCL 5e est disponible par le biais de l'assistant d'imprimante. Le pilote PostScript est disponible par le biais de l'installation personnalisée.
Remarque

Systèmes d'exploitation compatibles

Les périphériques HP LaserJet 3020 all-in-one et HP LaserJet 3030 all-in-one sont compatibles avec les systèmes d'exploitation ci-dessous.
Toutes les fonctions et fonctionnalités des périphériques ne sont pas disponibles avec tous les systèmes d'exploitation.
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows XP et Windows NT 4.0
Macintosh OS 10.2.x, Macintosh 9.1 et Macintosh 9.2.x
FRWW Identification des composants logiciels
9

Spécifications du support d'impression

Remarque
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier de photocopie normal dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m
2
. Vérifiez que le papier est de bonne qualité et
exempt de coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis et bords froissés ou pliés.
L'imprimante prend en charge un grand nombre de supports d'impression de formats standard et personnalisés. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l'épaisseur des supports, ainsi que des conditions d'environnement. Lissé : de 100 à 250 (Sheffield).
Utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes HP LaserJet.

Tailles et grammages de papier pris en charge

Formats de papier du bac d'alimentation de supports
Bac d'alimentation de supports
Format minimum du papier
Format maximum du papier
Dimensions Grammage ou
épaisseur
76 x 127 mm
216 x 356 mm
60 à 163 g/m
60 à 163 g/m
Capacité
2
2
150 feuilles (60 g/m
2
)
150 feuilles (60 g/m
2
)
Format minimum du papier glacé
Format maximum du papier glacé
Format minimum des transparents
Format maximum des transparents
Format minimum des enveloppes
Format maximum des enveloppes
Format minimum des étiquettes
Format maximum des étiquettes
Format minimum du papier cartonné
Format maximum du papier cartonné
76 x 127 mm
216 x 356 mm
75 à 120 g/m
75 à 120 g/m
2
2
76 x 127 mm 0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
216 x 356 mm 0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
90 x 160 mm
178 x 254 mm
76 x 127 mm
216 x 356 mm
76 x 127 mm
216 x 356 mm
75 à 105 g/m
75 à 105 g/m
60 à 216 g/m
60 à 216 g/m
135 à 157 g/m
135 à 157 g/m
2
2
2
2
Hauteur de pile maximum: 18 mm
Hauteur de pile maximum: 18 mm
75 feuilles
75 feuilles
15 enveloppes
15 enveloppes
60 feuilles
60 feuilles
2
2
60 feuilles
60 feuilles
10
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW
Tailles de papier du bac d'alimentation prioritaire
Bac d'alimentation prioritaire
Format minimum du papier
Format maximum du papier
Format minimum du papier glacé
Format maximum du papier glacé
Format minimum des transparents
Format maximum des transparents
Format minimum des enveloppes
Format maximum des enveloppes
Format minimum des étiquettes
Dimensions Grammage ou
épaisseur
76 x 127 mm
216 x 356 mm
76 x 127 mm
216 x 356 mm
60 à 163 g/m
60 à 163 g/m
75 à 120 g/m
75 à 120 g/m
2
2
2
2
76 x 127 mm 0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
216 x 356 mm 0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
76 x 127 mm
216 x 356 mm
76 x 127 mm
60 à 90 g/m
60 à 90 g/m
60 à 216 g/m
2
2
2
Capacité
10 feuilles (75 g/m
2
)
10 feuilles (75 g/m
2
)
Hauteur de pile maximum: 1,5 mm
Hauteur de pile maximum: 1,5 mm
5 feuilles
5 feuilles
Individual enveloppes
Individual enveloppes
4 feuilles
Format maximum des
216 x 356 mm
60 à 216 g/m
2
étiquettes
Format minimum du
76 x 127 mm
135 à 163 g/m
2
papier cartonné
Format maximum du
216 x 356 mm
135 à 163 g/m
2
papier cartonné
Formats de papier du bac d'alimentation automatique (BAA)
BAA Dimensions Grammage ou
épaisseur
Format minimum du papier
Format maximum du papier
127 x 127 mm
216 x 381 mm
60 à 90 g/m
60 à 90 g/m
2
2
4 feuilles
4 feuilles
4 feuilles
Capacité
50 feuilles (75 g/m
2
50 feuilles (75 g/m
2
)
)
FRWW Spécifications du support d'impression
11
12
Chapitre 1 Présentation du périphérique FRWW
Modification des paramètres
2
Remarque
à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
Dans ce chapitre, les informations relatives à la Boîte à outils HP s'appliquent aux systèmes d'exploitation Windows uniquement. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils HP pour Macintosh, reportez-vous à l'aide en ligne de la Boîte à outils HP pour Macintosh.
Vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à partir de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande du périphérique. La méthode la plus simple consiste à passer par la Boîte à outils HP.
Le tableau suivant énumère certains paramètres modifiables à partir de la Boîte à outils HP et du panneau de commande du périphérique. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de la Boîte à outils HP pour modifier des paramètres, consultez l'aide en ligne de la Boîte à d'outils HP. Vous pouvez ouvrir l'aide de la Boîte à outils HP en cliquant sur Conseils pratiques dans la partie gauche de la fenêtre Boîte à outils HP. (Reportez-vous à la section
Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows) pour obtenir des informations sur l'accès à la
Boîte à outils.) Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commande pour modifier les paramètres du périphérique, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Remarque
Les paramètres du logiciel d'impression prévalent sur les paramètres du pilote d'imprimante. Les paramètres du pilote d'imprimante supplantent les paramètres du panneau de commande et de la Boîte à outils HP.
Paramètre ou fonction Boîte à outils HP Panneau de
commande du périphérique
Restaurer les valeurs usine par défaut. X X
Imprimer des pages d'information, comme la page de configuration, la structure des menus du panneau de commande et la page de consommation.
Changer la langue d'affichage du panneau de commande.
Changer la langue de la Boîte à outils HP. X
Configurer des alertes relatives à l'état. X
Configurer les paramètres d'envoi et de réception de télécopies.
Afficher ou transférer les télécopies reçues sur l'ordinateur.
1
1
X X
X X
X X
X
FRWW
Configurer le paramètre de numérisation vers la messagerie électronique ou vers un dossier.
X
13
Paramètre ou fonction Boîte à outils HP Panneau de
commande du périphérique
Modifier les paramètres de copie X X
Ajouter, supprimer ou modifier les destinations dans l'Annuaire de télécopie.
Accéder au guide d'utilisation en ligne. X
Vérifier l'état du périphérique à distance. X
1
Les fonctions de télécopie sont disponibles pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-
1
X X
one uniquement.
14
Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
FRWW

Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows)

Vous pouvez utiliser l'application Web Boîte à outils HP pour les tâches suivantes.
Remarque
Remarque
Le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ne dispose pas de fonctions de télécopie.
Surveiller l'état du périphérique.
Afficher et configurer les paramètres d'impression, de télécopie, de copie et de
numérisation du périphérique.
Afficher les informations de dépannage et les " Conseils pratiques ".
Afficher la documentation en ligne.
Permettre d'accéder aux fonctions logicielles de numérisation et de télécopie.
Afficher des alertes sur un événement précis ou un état du périphérique.
Pour afficher la Boîte à outils HP, le périphérique doit être connecté directement à un ordinateur ou à un réseau. Vous devez avoir effectué une installation logicielle complète avant de pouvoir utiliser la Boîte à outils HP.
Vous n'avez pas besoin d'un accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils HP. Cependant, si vous cliquez sur un lien dans la section Autres liens, vous devrez vous connecter à Internet pour accéder au site associé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Autres liens.

Systèmes d'exploitation compatibles

La Boîte à outils HP est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :
Remarque
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) et Windows XP
Le protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) doit être intégré au système d'exploitation pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP.

Navigateurs compatibles

Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez disposer d'un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer version 5.5 ou ultérieure
Netscape Navigator version 6.2 ou ultérieure
Opera 7.0
Toutes les pages peuvent être imprimées à partir du navigateur.

Pour afficher la Boîte à outils HP

Utilisez l'une des procédures suivantes pour ouvrir la Boîte à outils HP :
Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône Boîte à outils HP
Dans le menu Démarrer, pointez sur Hewlett-Packard, sélectionnez hp LaserJet 3020
ou hp LaserJet 3030, puis Boîte à outils HP.
.
FRWW Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows)
15
La Boîte à outils HP s'ouvre dans un navigateur Web.
Remarque
Vous pouvez ajouter l'adresse (URL) à vos signets (Favoris) de manière à y accéder rapidement par la suite.

Sections de la Boîte à outils HP

La Boîte à outils HP contient les sections suivantes :
Onglet Etat
Onglet Télécopie (disponible pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one
uniquement)
Onglet Numériser vers...
Onglet Dépannage
Onglet Documentation
Autres liens
Chaque page de la Boîte à outils HP propose plusieurs liens vers le site Web HP pour enregistrer le périphérique, obtenir de l'assistance technique et commander des consommables. Ces liens requièrent une connexion à Internet. Si vous utilisez une connexion par modem et que vous ne vous êtes pas connecté à Internet lors de la première utilisation de la Boîte à outils HP, vous devrez vous connecter avant de pouvoir afficher ces sites Web.
Remarque
Onglet Etat
L'onglet Etat propose des liens vers les pages principales suivantes :
Etat du périphérique. Pour connaître l'état du périphérique. Cette page indique par
exemple que le périphérique a subi un bourrage de papier ou que son bac
d'alimentation est vide. Après avoir résolu le problème, cliquez sur Actualiser pour
actualiser l'état du périphérique.
Configurer les alertes relatives à l'état. Pour configurer le périphérique afin qu'il vous
informe automatiquement des problèmes qu'il rencontre. Cette page vous permet de
configurer les alertes : activation/désactivation, moment de l'envoi par le périphérique,
type d'alerte (message contextuel ou icône de barre des tâches). Pour activer les
paramètres d'alerte d'état, cliquez sur Appliquer.
Afficher la configuration. Pour afficher les paramètres du périphérique. Cette page
affiche également tous les accessoires installés, comme les modules DIMM. La page
Afficher la configuration affiche les mêmes informations que la page de configuration.
Imprimer pages infos. Pour imprimer la page de configuration et d'autres pages
d'informations se rapportant au périphérique.
Onglet Télécopie
Le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ne dispose pas de fonctions de télécopie.
16
Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
FRWW
L'onglet Télécopie propose des liens vers les pages principales suivantes :
Tâches de télécopie
Annuaire de télécopie
Journal des envois de télécopies
Propriétés des données de télécopie
Rapports de télécopie
Paramètres de télécopie détaillés
Remarque
Remarque
Pour plus d'informations sur les fonctions de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur.
Onglet Numériser vers...
L'onglet Numériser vers... propose des liens vers les pages principales suivantes :
Numériser vers un courrier électronique ou un dossier
Préférences de numérisation
Les préférences de numérisation s'appliquent uniquement à Numériser vers un courrier électronique ou un dossier.
Onglet Dépannage
L'onglet Dépannage propose des liens vers différentes informations de dépannage du périphérique, notamment les procédures de résolution des bourrages de papier, les problèmes de qualité d'impression et de numérisation, de copie et de télécopie.
Onglet Documentation
L'onglet Documentation propose des liens vers les sources d'information suivantes :
Guide d'utilisation. Le guide d'utilisation contient des informations sur l'utilisation du
périphérique, la garantie, les spécifications et l'assistance. Le guide d'utilisation est
disponible aux formats PDF et HTML.
Late Breaking News. Ce document fournit des informations de dernière minute sur le
périphérique. En anglais uniquement.
FRWW Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows)
17

Utilisation du panneau de commande du périphérique

Vous pouvez également configurer les paramètres du périphérique à partir de son panneau de commande. Cette section explique comment effectuer les tâches suivantes :

Impression d'une page de configuration

Impression de la structure des menus du panneau de commande

Restauration des valeurs usine par défaut
Changement de la langue d'affichage du panneau de commande du périphérique
Changement du format de papier par défaut
Utilisation des contrôles de volume du périphérique
Impression d'une page de configuration
Pour connaître les paramètres actifs du périphérique, il suffit d'imprimer une page de configuration.
Pour imprimer une page de configuration
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Rapport config., puis appuyez sur
ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
MENU
.
/
Le périphérique ferme le menu de configuration et imprime le rapport.
Impression de la structure des menus du panneau de commande
L'impression de la structure des menus permet de visualiser toutes les options des menus du panneau de commande du périphérique.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Structure menu, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
La structure des menus imprimée présente toutes les options des menus du panneau de commande du périphérique.
MENU/ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
MENU
.
/
18
Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
FRWW

Restauration des valeurs usine par défaut

La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres usine par défaut. Pour le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one, cette restauration efface également le nom et le numéro de téléphone figurant dans l'en-tête de télécopie. (Pour en savoir plus sur la modification de l'en-tête de télécopie, reportez-vous au guide du télécopieur.) Cette procédure efface les numéros et les noms de télécopie associés aux touches et aux codes de numérotation rapide ; elle efface en outre les pages stockées en mémoire. La procédure redémarre ensuite automatiquement le périphérique.
Pour restaurer les valeurs usine par défaut
Remarque
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Service, puis appuyez sur
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Rest. régl usine, appuyez sur
puis de nouveau sur
MENU/ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
.
,
pour confirmer votre sélection.
Le périphérique redémarre automatiquement.

Changement de la langue d'affichage du panneau de commande du périphérique

Utilisez cette procédure pour changer la langue d'impression des rapports et d'affichage des messages sur le panneau de commande du périphérique.
La page de démonstration s'imprime uniquement en anglais.
Pour changer la langue d'affichage du panneau de commande du périphérique
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
/
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Langue, puis appuyez sur
MENU/ENTRÉE
4. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner la langue de votre choix.
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer votre sélection.
Le périphérique redémarre automatiquement.

Changement du format de papier par défaut

Le format de papier doit correspondre au format du papier inséré dans le bac d'alimentation. Le périphérique utilise ce paramètre pour la copie et l'impression des rapports, pour l'impression des télécopies, ainsi que pour la sélection du facteur de réduction automatique des télécopies reçues.
FRWW Utilisation du panneau de commande du périphérique
.
19
Pour modifier le format de papier par défaut
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur
ENTRÉE
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Form. papier déf, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
MENU
/
4. Utilisez la touche < ou > pour afficher le format de papier correspondant au support
chargé. Vous pouvez sélectionner Letter, Legal ou A4.
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer votre sélection.

Utilisation des contrôles de volume du périphérique

Vous pouvez contrôler le volume des éléments suivants :
Alarme sonore émise par le périphérique lorsque l'intervention de l'utilisateur est
nécessaire, notamment lorsque la porte du périphérique est ouverte.
Signaux sonores émis lorsque l'utilisateur appuie sur les boutons du panneau de
commande du périphérique.
Signaux de ligne téléphonique pour les télécopies sortantes (HP LaserJet 3030 all-in-
one uniquement).
Volume de la sonnerie signalant la réception d'une télécopie (HP LaserJet 3030 all-in-
one uniquement).
/
Remarque
Pour changer le volume d'alarme
Vous entendez une alarme lorsque le périphérique affiche un message d'erreur grave ou d'alerte. La durée de l'alarme est d'une ou de trois seconde(s), en fonction du type d'erreur.
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur
ENTRÉE
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
ENTRÉE
4.
Appuyez sur
5.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
.
.
MENU/ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
La valeur usine par défaut du volume d'alarme est Faible.
.
pour sélectionner Volume d'alarme.
pour enregistrer votre sélection.
MENU
MENU
/
/
20
Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
FRWW
Pour modifier le volume du télécopieur (hp LaserJet 3030 all-in-one uniquement)
Ce paramètre détermine le volume des différents sons associés aux télécopies entrantes et sortantes.
VOLUME
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
.
Remarque
Remarque
3. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer votre sélection.
La valeur usine par défaut est Faible.
Pour modifier le volume de sonnerie du télécopieur (hp LaserJet 3030 all-in-one uniquement)
La sonnerie du télécopieur retentit lorsque le périphérique commence à envoyer ou à recevoir un appel. La durée de la sonnerie dépend de la durée du mode de sonnerie de l'opérateur de télécommunication local.
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur
ENTRÉE
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
ENTRÉE
4.
Appuyez une fois sur la touche < ou > pour sélectionner Volume sonnerie, puis
appuyez sur
5.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
.
.
MENU/ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
La valeur usine par défaut est Faible.
.
MENU
MENU
.
pour enregistrer votre sélection.
/
/
Pour changer le volume d'une touche pressée du panneau de commande
Le volume d'une touche pressée contrôle le son émis lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de commande du périphérique.
MENU/ENTRÉE
.
.
.
MENU/ENTRÉE
Remarque
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages communs, puis appuyez sur
ENTRÉE
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réglages volume, puis appuyez sur
ENTRÉE
4.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Volume de touche, puis appuyez sur
ENTRÉE
5.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Désactivé, Faible, Moyen ou Fort.
6. Appuyez sur
La valeur usine par défaut du volume d'une touche pressée du panneau de commande du périphérique est Faible.
FRWW Utilisation du panneau de commande du périphérique
.
MENU
pour enregistrer votre sélection.
MENU
MENU
/
/
/
21
22
Chapitre 2 Modification des paramètres à l'aide de la Boîte à outils HP ou du panneau de commande
FRWW
3

Impression

Les informations suivantes vous aideront à effectuer des travaux d'impression à partir du périphérique :
Impression à l'aide du mode d'alimentation manuelle
Arrêt ou annulation d'un travail d'impression
Pilotes d'imprimante
Présentation des paramètres de qualité d'impression
Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support
Spécifications des supports du périphérique
Recommandations d'utilisation des supports
Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA)
Impression sur des enveloppes
Impression de transparents et d'étiquettes
Impression sur du papier à en-tête et des formulaires pré-imprimés
Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné
Impression des deux faces d'un support (impression recto verso manuelle)
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Impression de livrets
Impression de filigranes
FRWW
23

Impression à l'aide du mode d'alimentation manuelle

Utilisez le mode d'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur des supports différents (par exemple sur une enveloppe, puis une lettre, puis à nouveau une enveloppe, etc.). Pour ce faire, placez une enveloppe dans le bac d'alimentation prioritaire, puis le papier à en-tête dans le bac d'alimentation.

Pour imprimer à l'aide du mode d'alimentation manuelle

1. Dans le logiciel, affichez les propriétés du périphérique ou la configuration de
l'imprimante (pilote d'imprimante).
2.
Sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité, sélectionnez Alimentation manuelle (Bac 1)
dans la liste déroulante Source ou Source du papier. (Pour obtenir des instructions
sur l'ouverture du pilote d'imprimante à partir de l'ordinateur, reportez-vous à la section
Présentation des paramètres de qualité d'impression.)
3. Lancez le travail d'impression.
4.
Une fois que vous avez modifié le paramètre, patientez jusqu'à ce que Alimentat.
manuelle apparaisse sur le panneau de commande, puis appuyez sur
imprimer chaque travail.
MENU/ENTRÉE
pour
24
Chapitre 3 Impression FRWW

Arrêt ou annulation d'un travail d'impression

ATTENTION
Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur
ANNULER
sur le panneau
de commande du périphérique.
Si vous appuyez sur
ANNULER
, le travail d'impression en cours est supprimé. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution (par exemple, si le périphérique imprime un document et reçoit une télécopie en même temps) et que vous appuyez sur
ANNULER
, le processus
apparaissant sur le panneau de commande est effacé.
Vous pouvez également annuler un travail d'impression à partir d'un logiciel ou d'une file d'attente d'impression.
Pour arrêter le travail d'impression immédiatement, retirez le papier du périphérique. Une fois l'impression arrêtée, utilisez l'une des options suivantes :
Panneau de commande du périphérique : Pour annuler le travail d'impression, appuyez brièvement sur la touche
Logiciel : Généralement, une boîte de dialogue apparaît brièvement sur l'écran de
ANNULER
du panneau de commande du périphérique.
l'ordinateur. Elle permet d'annuler le travail d'impression.
File d'impression Windows : Si un travail d'impression est en attente dans une file d'attente (en mémoire) ou un spouleur d'impression, supprimez-le ici. Accédez à l'écran Imprimantes sous Windows 98, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP. Cliquez sur Démarrer, Paramètres et Imprimantes. Double-cliquez sur l'icône du périphérique pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez le travail d'impression et cliquez sur Supprimer.
File d'impression du bureau (Macintosh) : Ouvrez la file d'impression en double­cliquant sur l'icône de l'imprimante dans le Finder. Mettez le travail d'impression en valeur et cliquez sur Corbeille.
FRWW Arrêt ou annulation d'un travail d'impression
25

Pilotes d'imprimante

Lorsque vous avez installé le logiciel du périphérique, vous avez sélectionné un des pilotes d'imprimante suivants :
Pilote PCL 6 (pilote par défaut) : Utilisez le pilote PCL 6 pour profiter pleinement des fonctions du périphérique. L'utilisation du pilote PCL 6 est recommandée, sauf si vous avez besoin d'une compatibilité en amont complète avec des pilotes PCL (Printer Control Language) plus anciens ou avec d'anciennes imprimantes.
Pilote PCL 5e : Utilisez le pilote PCL 5e pour obtenir des résultats d'impression similaires à ceux fournis par les anciennes imprimantes HP LaserJet. Certaines fonctions (FastRes 1200 et 300 ppp) ne sont pas disponibles avec ce pilote. (Le pilote PCL 5e fourni avec ce périphérique ne doit pas être utilisé avec des imprimantes anciennes.)
Pilote PS : Utilisez le pilote PostScript (PS) si vous avez besoin d'une compatibilité PS. Certaines fonctions (impression recto verso manuelle, impression de livrets, filigranes et impression de plus de quatre pages par feuille) ne sont pas disponibles avec ce pilote.
Remarque
Remarque
Selon le pilote sélectionné, le périphérique passe automatiquement de l'émulation PS aux langages d'imprimante PCL. L'émulation PS émule l'impression Adobe® PostScript niveau
2. Pour plus d'informations sur l'accès au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section
Changement des paramètres d'impression.

Changement des paramètres d'impression

Une fois l'installation terminée, vous pouvez accéder aux paramètres de l'imprimante via le pilote d'impression du périphérique ou à partir d'un logiciel. Ces paramètres n'affectent pas les autres utilisateurs présents sur un réseau.
Pour modifier les paramètres d'impression, utilisez l'une des méthodes suivantes :
Vous pouvez également modifier certains paramètres de l'imprimante via la Boîte à outils HP. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section
de la Boîte à outils HP (Windows).
Pour modifier les paramètres par défaut dans l'ensemble des logiciels (Windows)
Windows 98, Windows Me et Windows XP Edition Familiale : Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique, puis cliquez sur Propriétés. Modifiez les paramètres suivant vos besoins, puis cliquez sur OK.
Utilisation
Remarque
26
Chapitre 3 Impression FRWW
Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP Professionnel : Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Sous Windows 2000,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique, puis cliquez sur Options d'impression. Sous Windows NT 4.0, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document. Modifiez les paramètres suivant vos besoins, puis cliquez sur OK.
La procédure peut varier, mais ces méthodes sont les plus courantes.
Pour changer les paramètres par défaut dans l'ensemble des applications (Macintosh)
Macintosh OS X :
Remarque
Remarque
Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation Macintosh pris en charge, reportez-vous à la section
1. Ouvrez un document dans une application d'édition de texte.
2.
3. Modifiez les paramètres suivant vos besoins.
4.
5. Pour utiliser les paramètres lors de l'impression d'un document, sélectionnez l'option
La procédure pour Macintosh Classic peut différer.
Systèmes d'exploitation compatibles.
Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
Dans les options de paramètres, cliquez sur l'option Enregistrer les paramètres
personnalisés.
Personnalisé dans la section des Paramètres enregistrés.
Pour changer les paramètres d'un travail d'impression (Windows)
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés. Modifiez les paramètres à appliquer au travail d'impression en cours, puis cliquez sur OK.
Pour changer les paramètres d'un travail d'impression (Macintosh)
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Utilisez la boîte de dialogue Imprimer pour définir les options d'impression.
Remarque
La procédure peut varier, mais ces méthodes sont les plus courantes.
FRWW Pilotes d'imprimante
27

Présentation des paramètres de qualité d'impression

Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur le contraste d'impression (plus clair ou plus foncé) et sur la manière d'imprimer les graphiques. Ces paramètres permettent également d'optimiser la qualité de l'impression pour un type de support donné. Reportez-vous à la section pour plus d'informations.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés du périphérique afin de les adapter aux types de travail d'impression. La disponibilité des paramètres suivants varie en fonction du pilote d'imprimante utilisé.
Qualité optimale (FastRes 1200) : La résolution est légèrement réduite de manière à imprimer plus rapidement. Paramètre par défaut.
600 ppp
300 ppp
Personnalisé : Ce paramètre spécifie la même résolution que le paramètre Impression plus rapide, mais vous pouvez en outre modifier les motifs d'échelle.
EconoMode (économie d'encre) : Le texte est imprimé en utilisant moins de toner. Paramètre à retenir pour l'impression de brouillons. Vous pouvez utiliser ce paramètre indépendamment des autres paramètres de qualité d'impression.
Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support
Remarque
Remarque
Notez qu'en changeant la résolution, vous risquez de modifier le formatage de votre texte.

Pour modifier temporairement les paramètres de qualité d'impression

Pour modifier les paramètres de qualité d'impression uniquement pour le logiciel en cours, accédez aux propriétés via le menu Configuration de l'imprimante dans le logiciel que vous utilisez pour imprimer. Reportez-vous à la section
d'impression pour plus d'informations.
Changement des paramètres

Pour modifier les paramètres pour tous les futurs travaux d'impression

Pour obtenir des instructions et plus d'informations propres à Macintosh, reportez-vous à la section
Pour Windows 98, Windows 2000 et Windows Me :
1.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique.
Changement des paramètres d'impression.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
28
3.
Cliquez sur Propriétés (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur Options d'impression).
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.
Chapitre 3 Impression FRWW
Pour Windows XP :
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du périphérique.
3.
Cliquez sur Propriétés ou sur Options d'impression.
4.
Modifiez les paramètres et cliquez sur OK.

Pour utiliser le mode EconoMode et économiser du toner

EconoMode est une fonction permettant à l'imprimante d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option permet de prolonger la durée de vie du toner et de réduire le coût par page. Toutefois, elle diminue également la qualité d'impression. L'image imprimée est certes plus claire, mais de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve.
Hewlett-Packard déconseille l'utilisation permanente du mode EconoMode. Lorsque le mode EconoMode est utilisé en permanence, avec une couverture de toner moyenne sensiblement inférieure à 5 %, il est possible que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression s'usent plus vite que l'encre. Si, dans ces circonstances, la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste du toner dans la cartouche.
Remarque
Remarque
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
1. Pour activer la fonction EconoMode, ouvrez la fenêtre des propriétés du périphérique
(ou des options d'impression sous Windows 2000 et Windows XP). Reportez-vous à la section
2.
Sous l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), cochez la case EconoMode.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du paramètre EconoMode pour tous les travaux d'impression ultérieurs, reportez-vous à la section
les futurs travaux d'impression.
Changement des paramètres d'impression pour plus d'informations.
Pour modifier les paramètres pour tous
FRWW Présentation des paramètres de qualité d'impression
29

Optimisation de la qualité d'impression pour les types de support

Les paramètres de types de support contrôlent la température de fusion du périphérique. Pour optimiser la qualité de l'impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé. Vous pouvez optimiser les types de support suivants :
papier ordinaire ;
papier préimprimé ;
papier préperforé ;
papier à en-tête ;
transparents ;
étiquettes ;
papier luxueux ;
papier recyclé ;
papier de couleur ;
papier léger (grammage inférieur à 75 g/m
papier lourd (grammage de 90 à 105 g/m
papier cartonné (grammage de 105 à 176 g/m
2
);
2
);
2
);
Remarque
enveloppes ;
papier rugueux.

Pour accéder à la fonction d'optimisation

Vous pouvez accéder à la fonction d'optimisation sous l'onglet Papier ou Papier/Qualité dans les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour plus d'informations, reportez­vous à la section
Les vitesses d'impression peuvent varier en fonction du type et du format du support utilisé.
Vous devrez peut-être rétablir le paramètre pour optimiser l'impression en fonction du type de support habituellement utilisé.
Présentation des paramètres de qualité d'impression.
30
Chapitre 3 Impression FRWW

Spécifications des supports du périphérique

Les périphériques HP LaserJet produisent des impressions d'excellente qualité. Ils acceptent une grande variété de supports comme le papier feuille à feuille (notamment le papier recyclé), les enveloppes, les étiquettes, les transparents et les papiers de format personnalisé. Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et la teneur en eau jouent un rôle important dans les performances de l'imprimante et la qualité de l'impression.
Le périphérique peut utiliser toute une gamme de papiers et supports d'impression qui répondent aux recommandations de ce guide d'utilisation. Les supports ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
mauvaise qualité d'impression ;
bourrages de papier fréquents ;
usure prématurée du périphérique, nécessitant des réparations.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement le papier et les supports d'impression de marque HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité ni la contrôler.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide d'utilisation ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité trop élevés ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut maîtriser.
ATTENTION
Remarque
Avant d'acheter des supports en grande quantité, assurez-vous qu'ils répondent aux caractéristiques spécifiées dans ce guide et dans le Guide des supports d'impression de la famille d'imprimantes HP LaserJet. (Pour plus d'informations sur la procédure de commande, reportez-vous à la section toujours le support avant d'en acheter en grande quantité.
L'utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut entraîner des problèmes au niveau du périphérique, nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est couvert ni par la garantie Hewlett-Packard, ni par les contrats de maintenance.
Pour plus d'informations sur les formats de support pris en charge, les grammages ou d'autres spécifications, reportez-vous à la section
Commande de pièces et d'accessoires HP.) Essayez
Spécifications du support d'impression.
FRWW Spécifications des supports du périphérique
31

Recommandations d'utilisation des supports

Avant de sélectionner et d'utiliser des supports d'impression, lisez les recommandations de cette section.

Papier

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez du papier normal. Assurez-vous qu'il est de bonne qualité et qu'il ne présente ni coupures, entailles, déchirures, taches, poussière, plis, vides, ni bords froissés ou pliés.
Si vous n'êtes pas sûr du type de papier que vous mettez dans l'imprimante (papier normal ou papier recyclé), vérifiez l'étiquette sur l'emballage.
Certains papiers entraînent une mauvaise qualité d'impression, des bourrages ou abîment le périphérique.
Remarque
N'utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme cela arrive parfois dans certains types de thermographie.
N'utilisez pas de papier à en-tête en relief.
Le périphérique fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer le toner sur le papier. Assurez-vous que les supports couleur et les formulaires pré-imprimés utilisent des encres compatibles avec la température du périphérique (200 °C pendant 0,1 seconde).

Tableau des problèmes de support courants

Symptôme Problème avec le support Solution
Qualité d'impression ou fixation du toner médiocre, problèmes d'alimentation.
Vides, bourrages systématiques, gondolage.
Accentuation de l'ombrage gris en arrière-plan.
Gondolage excessif ou problèmes d'alimentation.
Trop humide, trop rugueux, trop lisse ou gaufré.
Lot de supports défectueux.
Le support a été stocké de manière incorrecte.
Le grammage du support est trop élevé.
Trop humide, mauvais sens du grain ou grain transversal.
Essayez un autre type de support, entre 100 et 250 Sheffield, avec une teneur en eau de 4 à 6 %.
Stockez le support à plat dans son emballage hermétique.
Utilisez un support de plus faible grammage.
Utilisez un support sens machine.
Remarque
32
Chapitre 3 Impression FRWW
Bourrages ou périphérique endommagé.
Problèmes d'alimentation. Bords déchiquetés. Utilisez un support de bonne
Découpes ou perforations. N'utilisez pas de supports à
découpes ou perforations.
qualité.

Etiquettes

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez uniquement des étiquettes de marque HP. Pour commander des consommables HP, visitez le site http://www.hp.com.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte de la qualité de chaque composant :
Bande autocollante : La bande de fermeture autocollante doit rester stable à 200 °C, température maximale du périphérique.
Disposition : Utilisez uniquement des planches sur lesquelles les étiquettes ne sont pas espacées. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller et provoquer de sérieux bourrages.
Gondolage : Avant l'impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec moins de 13 mm de gondolage des deux côtés.
Etat : N'utilisez pas d'étiquettes qui présentent des froissements, des bulles ou tout autre signe de séparation. N'imprimez jamais plus d'une fois sur la même planche d'étiquettes.

Transparents

Les transparents doivent pouvoir résister à une température de 200 °C, température maximale du périphérique.

Enveloppes

Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte de la qualité des composants suivants :
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliure des enveloppes peuvent varier considérablement, non seulement d'un fabricant à un autre, mais aussi d'une enveloppe à une autre pour un même fabricant. La réussite de l'impression sur les enveloppes dépend de leur qualité et notamment des facteurs suivants :
Grammage : Pour éviter les bourrages, le grammage du papier des enveloppes ne doit pas dépasser 105 g/m
Conception : Avant l'impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec moins de 6 mm de gondolage et ne doivent pas contenir d'air. Les enveloppes qui contiennent de l'air peuvent provoquer de nombreux problèmes.
Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas froissées, entaillées ou endommagées.
Formats : Les formats d'enveloppe pris en charge sont compris entre 90 x 160 mm et 178 x 254 mm.
2
.
FRWW Recommandations d'utilisation des supports
33
Enveloppes à collures latérales
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures diagonales. Ce type d'enveloppe a plus de risque de se froisser lors de l'impression. Assurez-vous que les collures vont jusqu'au coin de l'enveloppe comme illustré ci-dessous :
Enveloppes à bande ou volets autocollants
Remarque
Les enveloppes à bande adhésive détachable ou à plusieurs volets autocollants doivent utiliser des adhésifs capables de résister à la chaleur et à la pression du périphérique (200 ° C). Les volets et bandes supplémentaires peuvent causer des froissures, des plis ou des bourrages.
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d'impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si de l'air, sous forme de bulle, est contenu dans l'enveloppe, elle risque de se froisser pendant l'impression.

Papier cartonné et supports épais

De nombreux types de papier cartonné peuvent être imprimés à partir des bacs d'alimentation, notamment les fiches et les cartes postales. Certains papiers cartonnés donnent de meilleurs résultats que d'autres car leur conception se prête mieux au passage dans un périphérique laser.
Pour obtenir des performances optimales, n'utilisez pas de support de grammage supérieur à 157 g/m d'empilage ou d'alimentation, des bourrages, une fixation médiocre du toner, une mauvaise qualité d'impression ou une usure mécanique excessive.
Vous pouvez éventuellement imprimer sur des supports plus épais si vous ne remplissez pas complètement le bac d'alimentation et si vous utilisez du papier lissé de 100 à 180 Sheffield.
2
. Les supports à grammage trop élevé risquent d'entraîner des problèmes
34
Chapitre 3 Impression FRWW
Conception du papier cartonné
Plage de lisse : Le papier cartonné de grammage 135 à 157 g/m 100 à 180 Sheffield. Le papier cartonné de 60 à 135 g/m
2
doit avoir un lissé de 100 à
250 Sheffield.
Présentation : Le papier cartonné doit être posé à plat avec moins de 5 mm de gondolage.
Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n'est pas froissé, entaillé ou endommagé.
Formats : Utilisez du papier cartonné de format compris uniquement entre :
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
2
doit avoir un lissé de
Recommandations pour le papier cartonné
Définissez des marges de 2 mm au moins à partir des bords du papier.
FRWW Recommandations d'utilisation des supports
35

Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA)

Appliquez les recommandations suivantes lorsque vous sélectionnez un support pour le BAA.

Spécifications du bac d'alimentation automatique (BAA)

Capacité d'alimentation : Le BAA peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier lisse pour copieur, d'un grammage compris entre 60 et 90 g/m
Format des supports : Utilisez du papier pour copieur de format compris uniquement entre :
Minimum : 127 x 127 mm
Maximum : 215,9 x 381 mm
2
.
Remarque
Utilisez le scanner à plat pour la télécopie (HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement), la copie et la numérisation si le support est fragile, fin ou épais. Le scanner à plat fournit la meilleure qualité de télécopie, de copie et de numérisation. Il est recommandé d'utiliser le BAA pour télécopier, copier et numériser des documents papier.
36
Chapitre 3 Impression FRWW

Impression sur des enveloppes

Utilisez une des méthodes suivantes pour imprimer sur des enveloppes.

Pour imprimer une enveloppe

Pour imprimer plusieurs enveloppes
Pour imprimer une enveloppe
Utilisez uniquement des enveloppes dont l'utilisation est recommandée avec des imprimantes laser. Reportez-vous à la section pour plus d'informations.
Spécifications des supports du périphérique
Remarque
Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d'alimentation prioritaire. Si vous devez imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d'alimentation de support.
1. Avant de charger l'enveloppe, tirez les guides papier vers l'extérieur de manière à
dépasser légèrement la largeur de l'enveloppe.
2. Si l'enveloppe a un rabat sur le côté long, placez le bord du rabat à gauche, avec la
face à imprimer visible. Si le rabat de l'enveloppe se trouve sur le côté le plus court, introduisez l'enveloppe par ce côté dans l'imprimante, avec la face à imprimer visible.
3. Réglez les guides papier sur la largeur de l'enveloppe.
FRWW Impression sur des enveloppes
37
4.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou
Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
Remarque
Remarque
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
5. Imprimez l'enveloppe.

Pour imprimer plusieurs enveloppes

Utilisez uniquement des enveloppes dont l'utilisation est recommandée avec des imprimantes laser. Reportez-vous à la section pour plus d'informations.
Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d'alimentation prioritaire. Si vous devez imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d'alimentation de support.
1. Ouvrez le bac d'alimentation de support et retirez tout support.
Spécifications des supports du périphérique
2. Avant de charger les enveloppes, tirez les guides papier vers l'extérieur de manière à
dépasser légèrement la largeur des enveloppes.
3. Si les enveloppes ont un rabat sur le côté long, placez le bord du rabat à gauche, avec
la face à imprimer visible. Si le rabat des enveloppes se trouve sur le côté le plus court, introduisez les enveloppes par ce côté dans l'imprimante, avec la face à imprimer visible.
38
Chapitre 3 Impression FRWW
4. Ajustez les guides papier sur la longueur et la largeur des enveloppes.
5.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Enveloppe dans la liste déroulante Type.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou
Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
Remarque
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
6. Imprimez les enveloppes.
FRWW Impression sur des enveloppes
39

Impression de transparents et d'étiquettes

Utilisez uniquement les transparents et les étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, comme les films transparents HP et les étiquettes HP de qualité laser. Reportez-vous à la section
Spécifications des supports du périphérique pour plus d'informations.
ATTENTION
ATTENTION
Examinez attentivement le support et veillez à ce qu'il ne soit pas froissé ou plié, que les bords ne rebiquent pas ou qu'il ne manque pas d'étiquettes. N'introduisez pas plusieurs fois les mêmes étiquettes dans le périphérique. L'adhésif peut endommager le périphérique.

Pour imprimer des transparents ou des étiquettes

Suivez la procédure décrite ci-dessous pour vérifier que le type de support défini dans les paramètres du périphérique (pilote d'imprimante) est correct. Le périphérique ajuste la température de fusion en fonction du type de support. Lorsque vous imprimez sur un support spécial tel qu'un transparent ou une étiquette, ce réglage de la température de fusion empêche toute dégradation du support lorsqu'il est introduit dans le périphérique.
1. Chargez une seule page dans le bac d'alimentation prioritaire ou plusieurs pages dans
le bac d'alimentation papier. Vérifiez que le bord supérieur du support est orienté vers l'avant et que la face à imprimer (côté rugueux dans le cas de transparents) est orientée vers le haut.
2. Réglez les guides papier.
40
Chapitre 3 Impression FRWW
3.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez le type de support adéquat dans la liste déroulante Type.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez le type de support adéquat.
Remarque
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
4. Imprimez le document. Retirez les supports au fur et à mesure de l'impression pour
éviter qu'ils ne collent entre eux et placez les impressions sur une surface plane.
FRWW Impression de transparents et d'étiquettes
41
Impression sur du papier à en-tête et des formulaires pré­imprimés
Utilisez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés recommandés pour les imprimantes laser, tels que du papier à en-tête et des formulaires pré-imprimés HP de qualité laser. Reportez-vous à la section pour plus d'informations.
Pour imprimer des documents sur du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés, procédez comme suit.

Pour imprimer sur du papier à en-tête et sur des formulaires pré-imprimés

1. Chargez le support, le haut en premier et la face à imprimer vers le haut.
2. Réglez les guides papier sur la largeur du support d'impression.
3. Imprimez le document.
Spécifications des supports du périphérique
Remarque
Pour imprimer une page de garde unique sur du papier à en-tête, puis les autres pages sur du papier normal, placez du papier normal dans le bac d'alimentation de support, puis chargez la feuille de papier à en-tête dans le bac d'alimentation prioritaire. Le périphérique commence systématiquement par puiser dans le bac d'alimentation prioritaire.
42
Chapitre 3 Impression FRWW

Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné

Le périphérique peut imprimer sur des supports au format non standard et du papier cartonné dont le format se situe entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm. Selon le support utilisé, vous pouvez imprimer jusqu'à 10 feuilles à partir du bac d'alimentation prioritaire. Pour imprimer plus de 10 feuilles, utilisez le bac d'alimentation de support.
Remarque
Pensez à aérer la pile de feuilles avant de la charger.

Pour imprimer sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné

1. Chargez les supports le côté le plus court orienté vers l'avant et la face à imprimer vers
le haut. Réglez les guides de support aux dimensions du support.
2.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, cliquez sur Personnalisé. Spécifiez les dimensions du support de format non standard.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez l'option de personnalisation du format. Spécifiez les dimensions du support de format non standard.
Remarque
FRWW Impression sur des supports de format non standard ou sur du papier cartonné
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
3. Pour imprimer sur du papier cartonné, procédez de l'une des manières suivantes :
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Windows, sous l'onglet Papier ou Papier/ Qualité, sélectionnez Papier cartonné dans la liste déroulante Type.
Si vous utilisez un pilote d'imprimante Macintosh, sous l'onglet Papier/Qualité ou
Papier (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Papier cartonné.
4. Imprimez le document.
43

Impression des deux faces d'un support (impression recto verso manuelle)

Pour imprimer sur les deux faces du support (impression recto verso manuelle), vous devez insérer le support dans le périphérique à deux reprises.
En mode d'impression recto verso manuelle, le périphérique s'encrasse plus vite et la qualité d'impression diminue. Si le périphérique est encrassé, reportez-vous à la section
Nettoyage et maintenance.
Remarque
Remarque
Remarque
L'impression recto verso manuelle n'est pas prise en charge par Macintosh.

Pour imprimer manuellement en recto verso

Le pilote d'imprimante contient également des instructions et des graphiques pour l'impression recto verso manuelle.
1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
travail d'impression (Windows).
2.
Sous l'onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso.
Si l'option Impression recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Sous l'onglet Paramètres du périphérique ou Configurer, sélectionnez Recto verso manuel, puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 1 et 2.
3. Imprimez le document.
4. Une fois le recto imprimé, retirez le support situé dans le bac d'alimentation et mettez-le
Pour modifier les paramètres par défaut dans l'ensemble des logiciels (Windows).
de côté jusqu'à ce que le travail d'impression recto verso manuel soit terminé.
Pour changer les paramètres d'un
44
5. Réunissez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis
déramez la pile.
Chapitre 3 Impression FRWW
6. Placez de nouveau la pile dans le bac d'alimentation. Le recto doit être placé face vers
le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique.
7.
Cliquez sur OK (à l'écran), puis attendez que le verso s'imprime.
FRWW Impression des deux faces d'un support (impression recto verso manuelle)
45

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille

Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une feuille. En mode multi-page, les pages sont réduites et classées suivant l'ordre d'impression habituel. Vous pouvez imprimer 9 pages par feuille sur un Macintosh et 16 pages sous Windows.

Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Windows)

1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d'impression.
2.
Sous l'onglet Finition, sous l'option Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 16 pages par feuille.
Changement des paramètres
3. Activez la case à cocher des bordures de pages si vous voulez que les pages soient
imprimées avec une bordure. Dans la liste déroulante, sélectionnez l'ordre d'impression des pages sur la feuille.

Pour imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (Macintosh)

1.
Dans la liste déroulante Général, sélectionnez Disposition.
2.
Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 9 pages par feuille.
46
Chapitre 3 Impression FRWW

Impression de livrets

Remarque
Remarque
L'impression de livrets n'est pas prise en charge par Macintosh.
Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Letter, Legal ou A4.

Pour imprimer des livrets

1. Chargez le support d'impression dans le bac d'alimentation de support.
2. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
travail d'impression (Windows) ou Pour changer les paramètres d'un travail d'impression (Macintosh).
3.
Sous l'onglet Finition (l'onglet Type de papier/Qualité pour certains pilotes Macintosh), sélectionnez Impression recto verso.
Si l'option Impression recto verso est grisée ou n'est pas disponible, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section ou Sous l'onglet Paramètres du périphérique ou Configurer, sélectionnez l'option autorisant le recto verso manuel, puis cliquez sur OK. Répétez les étapes 2 et 3.
Pour modifier les paramètres par défaut dans l'ensemble des logiciels (Windows)
Pour changer les paramètres par défaut dans l'ensemble des applications (Macintosh).
Pour changer les paramètres d'un
Les fonctions du périphérique ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour le pilote, consultez l'aide en ligne des propriétés du périphérique (pilote).
4. Choisissez 2 comme nombre de pages par feuille. Sélectionnez l'option de reliure
appropriée, puis cliquez sur OK.
5. Imprimez le livret.
6. Une fois le recto imprimé, retirez le papier du bac d'alimentation, puis mettez-le de côté
jusqu'à ce l'impression du livret soit terminée.
FRWW Impression de livrets
47
7. Empilez les impressions en veillant à orienter le côté imprimé vers le bas, puis déramez
la pile.
8. Placez de nouveau les pages recto dans le bac d'alimentation. Le recto doit être placé
face vers le bas, avec le bord supérieur vers le périphérique.
9.
Cliquez sur OK (à l'écran), puis attendez que le verso s'imprime.
10. Pliez les pages, puis agrafez-les.
48
Chapitre 3 Impression FRWW

Impression de filigranes

Remarque
L'impression de filigranes n'est pas prise en charge par Macintosh OS X.
L'option Filigrane permet d'imprimer un texte " sous " un document existant (en arrière­plan). Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères " Brouillon " ou " Confidentiel " en travers de la première page d'un document ou de toutes les pages du document.

Pour utiliser la fonction de filigrane

1. Dans le logiciel, ouvrez les propriétés du périphérique (pilote d'imprimante). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d'impression.
2.
Sous l'onglet Effets (Windows) ou Filigrane/Surimpression (Macintosh), sélectionnez le type de filigrane à imprimer sur le document. Pour imprimer le filigrane uniquement sur la première page du document, activez la case à cocher Première page uniquement.
Changement des paramètres
FRWW Impression de filigranes
49
50
Chapitre 3 Impression FRWW
4

Copie

Utilisez ces instructions pour exécuter des tâches de copie avec le périphérique :
Chargement d'originaux pour la copie
Démarrage d'un travail de copie
Annulation d'un travail de copie
Réglage de la qualité de copie
Réglage du paramètre de contraste
Réduction ou agrandissement de copies
Modification du paramètre d'assemblage des copies
Modification du nombre de copies
Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres
Remarque
Plusieurs fonctions décrites dans ce chapitre peuvent également être effectuées à partir de la Boîte à outils HP. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section de la Boîte à outils HP pour Macintosh.
Utilisation de la Boîte à outils HP (Windows) ou à l'aide en ligne
FRWW
51

Chargement d'originaux pour la copie

Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d'effectuer des copies. Pour obtenir des copies de qualité optimale, utilisez le scanner à plat. Pour obtenir des informations sur le choix de documents originaux pour la copie, reportez-vous à la section

Pour placer des originaux sur le scanner à plat

1. Vérifiez que le bac d'alimentation automatique (BAA) est vide.
2. Soulevez le capot du scanner.
3. Placez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner, l'angle supérieur
4. Fermez doucement le capot.
5. Le document est prêt à être copié.
Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique (BAA).
gauche du document placé sur l'angle inférieur droit de la vitre.
ATTENTION
Remarque
Pour éviter d'endommager le périphérique, ne laissez pas le capot du scanner tomber sur la surface de la vitre. Fermez toujours le capot du scanner lorsque vous n'utilisez pas le périphérique.

Chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA)

La capacité maximale du BAA est de 50 feuilles de support d'un grammage de 75 g/m2.
Le format de support minimal pour le BAA est 127 x 127 mm. Pour les formats plus petits, utilisez le scanner à plat. Le format de support maximal dans le BAA est 216 x 381 mm.
1. Assurez-vous que le scanner est vide.
2. Rabattez le capot du scanner et placez le bord supérieur de la pile de supports
originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.
52
3. Faites glisser la pile dans le BAA afin de la bloquer en position.
Chapitre 4 Copie FRWW
4.
Réglez les guides de manière à ce qu'ils soient positionnés contre la pile.
5. Le document est maintenant prêt à être copié.
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le périphérique, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide ou des agrafes.
FRWW Chargement d'originaux pour la copie
53

Démarrage d'un travail de copie

Pour réaliser des copies à l'aide du périphérique, procédez comme suit :
1. Chargez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner (une page à la
fois), le bord supérieur gauche du document placé sur le coin inférieur droit de la vitre.
OU
Chargez le document original face vers le haut dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
2. Si vous utilisez le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one, vous pouvez appuyer sur
FORMAT DE PAPIER
pour paramétrer le format de sortie de la copie sur Letter, Legal ou A4.
3. Pour démarrer la copie, appuyez sur
4. Répétez le processus pour chaque copie.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents originaux sur le scanner à plat ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section
Chargement d'originaux pour la copie.
Remarque
Si des originaux sont chargés dans le bac d'alimentation automatique (BAA), ainsi que sur le scanner, le périphérique numérise automatiquement à partir du BAA, qu'un original soit placé ou non sur le scanner.

Annulation d'un travail de copie

Pour annuler un travail de copie, appuyez sur plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur processus affiché sur l'écran du panneau de commande est effacé.
Remarque
Si vous annulez un travail de copie, retirez le document original du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
DÉMARRER/COPIE
ANNULER
sur le panneau de commande.
sur le panneau de commande. Si
ANNULER
,le
54
Chapitre 4 Copie FRWW

Réglage de la qualité de copie

La valeur usine par défaut pour la qualité de copie est Texte. Ce paramètre permet d'obtenir les meilleurs résultats pour les documents contenant principalement du texte.
Lors de la réalisation d'une copie d'une photo ou d'un graphique, vous pouvez sélectionner le paramètre Photo pour augmenter la qualité de la copie, ou sélectionner le paramètre Photo sup. pour obtenir une qualité de photo optimale.
Si vous voulez économiser du toner et que la qualité de la copie n'est pas de première importance, sélectionnez Brouillon.

Pour régler la qualité de copie de la tâche en cours

Remarque
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche
QUALITÉ
pour afficher le paramètre
de qualité actif pour la copie.
2. Utilisez les touches < et > pour faire défiler les options du paramètre de qualité.
3. Sélectionnez un paramètre de résolution et appuyez sur
la sélection et démarrer immédiatement le travail de copie, ou appuyez sur
DÉMARRER/COPIE
pour enregistrer
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer la sélection sans démarrer la copie.
La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande.

Pour régler la qualité de copie par défaut

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
3.
Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour sélectionner Qualité défaut.
4. Utilisez la touche < ou > pour faire défiler les options.
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer la sélection.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
/
FRWW Réglage de la qualité de copie
55

Réglage du paramètre de contraste

Le contraste a un effet sur les teintes claires ou foncées de la copie obtenue. La procédure suivante permet de modifier le contraste uniquement du travail de copie en cours.

Pour régler le paramètre clair/foncé pour la tâche en cours

Remarque
Remarque
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
CONTRASTE
pour afficher le paramètre de
contraste en cours.
2. Utilisez la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche
pour rendre la copie plus claire que l'original ou vers la droite pour rendre la copie plus foncée que l'original.
3. Appuyez sur
DÉMARRER/COPIE
travail de copie, ou appuyez sur
pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement le
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer la sélection sans démarrer
la copie.
La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande.

Pour régler le paramètre clair/foncé par défaut

Le paramètre clair/foncé par défaut affecte tous les travaux de copie.
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Clair/Foncé déf, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
/
MENU
/
56
4. Utilisez la touche < ou > pour régler le paramètre. Déplacez le curseur vers la gauche
pour rendre toutes les copies plus claires que l'original, ou vers la droite pour les rendre plus foncées.
5.
Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer la sélection.
Chapitre 4 Copie FRWW

Réduction ou agrandissement de copies

Le périphérique peut réduire les copies jusqu'à 25 % de leur taille d'origine ou les agrandir de 400 % au maximum. Il peut également effectuer automatiquement les réductions ou les agrandissements suivants :
Original=100 %
Lgl > Ltr=78 %
Lgl > A4=83 %
A4 > Ltr=94 %
Ltr > A4=97 %
Pleine pge=91 %
Adapter à page
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Remarque
Lorsque vous utilisez le paramètre Adapter à page, copiez les documents uniquement à partir du scanner.
Lorsque vous utilisez le paramètre 2 p./feuille ou 4 p./feuille, copiez les documents uniquement à partir du bac d'alimentation automatique (BAA). Après la sélection de l'option 2 p./feuille ou 4 p./feuille, vous devez sélectionner l'orientation de la page (portrait ou paysage).
FRWW Réduction ou agrandissement de copies
57

Pour réduire ou agrandir les copies de la tâche en cours

Pour réduire ou agrandir les copies uniquement pour la tâche en cours, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
RÉDUCTION/AGRANDISSEMENT
.
2. Sélectionnez le format dans lequel vous souhaitez réduire ou agrandir les copies de
cette tâche. Vous pouvez sélectionner parmi les formats suivants :
Original=100 %
Lgl > Ltr=78 %
Lgl > A4=83 %
A4 > Ltr=94 %
Ltr > A4=97 %
Pleine pge=91 %
Adapter à page
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez un pourcentage à l'aide des touches alphanumériques.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
3. Appuyez sur
DÉMARRER/COPIE
travail de copie, ou appuyez sur
pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement le
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer la sélection sans démarrer
la copie.
Remarque
Remarque
La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande.
Vous pouvez modifier le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie risque d'être tronquée. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Changement du format
de papier par défaut.

Pour modifier le format de copie par défaut

Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué (après réduction ou agrandissement) aux copies. Si vous conservez la valeur usine par défaut Original=100 %, toutes les copies ont le même format que le document original.
1. Appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
ENTRÉE
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Réd./Agr. défaut, puis appuyez sur
ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
.
.
.
MENU
/
MENU
/
58
Chapitre 4 Copie FRWW
4. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner l'option correspondant au facteur de
réduction ou d'agrandissement à appliquer en règle générale aux copies. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
Original=100 %
Lgl > Ltr=78 %
Lgl > A4=83 %
A4 > Ltr=94 %
Ltr > A4=97 %
Pleine pge=91 %
Adapter à page
2 p./feuille
4 p./feuille
Perso : 25-400 %
Si vous sélectionnez Perso : 25-400 %, entrez le pourcentage du format original à appliquer en règle générale aux copies.
Si vous sélectionnez 2 p./feuille ou 4 p./feuille, sélectionnez l'orientation (portrait ou paysage).
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
pour enregistrer votre sélection.
FRWW Réduction ou agrandissement de copies
59

Modification du paramètre d'assemblage des copies

Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il assemble les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3.
Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez une des méthodes suivantes pour finir la tâche :
Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.
Réalisez une copie du document à la fois.
Désactivez l'option d'assemblage automatique.
Si le paramètre de qualité Photo sup. est sélectionné, utilisez le paramètre Photo àla place.
Le paramètre d'assemblage que vous sélectionnez s'applique à toutes les copies, jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Le paramètre d'assemblage peut également être modifié à partir du logiciel du périphérique. Pour obtenir des instructions sur la modification des paramètres à partir du logiciel du périphérique, reportez-vous à la section
d'impression.
Changement des paramètres
Remarque

Pour modifier le paramètre d'assemblage des copies de la tâche en cours

Si vous utilisez le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one, vous pouvez appuyer sur la touche le travail en cours.
La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande.
TRI
pour régler le paramètre d'assemblage des copies sur Activé ou Désactivé pour

Pour modifier le paramètre d'assemblage des copies par défaut

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
3.
Appuyez sur
4.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Activé ou Désactivé.
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
MENU/ENTRÉE
pour sélectionner Assembl. défaut.
pour enregistrer votre sélection.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
/
Remarque
60
Chapitre 4 Copie FRWW
La valeur usine par défaut pour l'assemblage automatique de copies est Activé.

Modification du nombre de copies

Vous pouvez modifier le nombre de copies par défaut en indiquant un nombre compris entre 1 et 99.

Pour modifier le nombre de copies de la tâche en cours

Remarque
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur N
BRE DE COPIES
et utilisez la touche < ou > pour augmenter ou diminuer la quantité qui apparaît sur l'écran du panneau de commande.
OU
Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d'exemplaires (de 1 à 99) à réaliser pour la tâche en cours.
2. Appuyez sur
DÉMARRER/COPIE
pour démarrer la copie du travail.
La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'affichage du panneau de commande.

Pour modifier le nombre de copies par défaut

1. Sur le panneau de commande, appuyez sur
2.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Configur. copie, puis appuyez sur
ENTRÉE
.
3.
Utilisez la touche < ou > pour sélectionner Nbre copies déf., puis appuyez sur
ENTRÉE
.
4. Utilisez les touches alphanumériques pour entrer le nombre d'exemplaires (de 1 à 99) à réaliser par défaut.
MENU/ENTRÉE
.
MENU
/
MENU
/
Remarque
5. Appuyez sur
MENU/ENTRÉE
La valeur usine par défaut pour le nombre d'exemplaires est 1.
pour enregistrer votre sélection.
FRWW Modification du nombre de copies
61

Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres

Pour copier une photo

1. Placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
3. Vous êtes maintenant prêt à copier la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section
numérisation pour plus d'informations.
Description des méthodes de

Pour copier une pile de plusieurs pages d'originaux recto verso

1. Chargez la pile d'originaux à copier dans le bac d'alimentation automatique (BAA), la première page face vers le haut et le haut de la page introduit dans le BAA.
2. Appuyez sur
3. Retirez la pile du bac de sortie du BAA et chargez de nouveau la pile avec la dernière page face vers le haut et le haut de la page introduit dans le BAA.
DÉMARRER/COPIE
. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
62
Chapitre 4 Copie FRWW
4. Appuyez sur
DÉMARRER/COPIE
. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires.

Pour copier un livre

1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
4. Appuyez sur copier le livre. Reportez-vous à la section
DÉMARRER/COPIE
ou utilisez l'une des autres méthodes de numérisation pour
Description des méthodes de numérisation
pour plus d'informations.
FRWW Copie de photos, d'originaux recto verso ou de livres
63
64
Chapitre 4 Copie FRWW
5

Numérisation

Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches de numérisation :
Chargement des originaux pour la numérisation
Description des méthodes de numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows)
Annulation d'une tâche de numérisation
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows)
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh)
Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA
Numérisation d'une photo ou d'un livre
Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
Résolution et couleur du scanner
FRWW
65

Chargement des originaux pour la numérisation

Suivez ces instructions pour charger des originaux dans le périphérique en vue d'une numérisation. Pour obtenir des numérisations de qualité optimale, utilisez le scanner. Pour obtenir des recommandations sur le choix de documents originaux pour la numérisation, reportez-vous à la section
(BAA).

Pour charger des originaux sur un scanner à plat

1. Vérifiez que le bac d'alimentation automatique (BAA) est vide.
2. Soulevez le capot du scanner à plat.
3. Placez le document original face vers le bas sur la vitre du scanner, l'angle supérieur gauche du document placé sur l'angle inférieur droit de la vitre.
4. Fermez doucement le capot.
5. Le document est prêt à être numérisé.
Sélection de supports pour le bac d'alimentation automatique
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le périphérique, ne laissez pas le capot du scanner tomber sur la surface de la vitre. Fermez toujours le capot du scanner lorsque vous n'utilisez pas le périphérique.
66
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Chargement d'originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA)

Remarque
La capacité maximale du BAA est de 50 feuilles de support d'un grammage de 75 g/m2(en fonction de l'épaisseur du support) ou d'un nombre de feuilles inférieur si la pile remplit le BAA.
Le format de support minimal pour le BAA est 127 x 127 mm. Pour les formats plus petits, utilisez le scanner avec vitre de numérisation à plat. Le format de support maximal dans le BAA est 215,9 x 381 mm.
1. Assurez-vous que le scanner est vide.
2. Rabattez le capot du scanner et placez le bord supérieur de la pile de supports originaux dans le BAA, face vers le haut et la première page à copier en haut de la pile.
3. Faites glisser la pile dans le BAA jusqu'à ce qu'elle se bloque.
4.
Réglez les guides de manière à ce qu'ils soient positionnés contre le support.
5. Le document est maintenant prêt à être numérisé.
ATTENTION
FRWW Chargement des originaux pour la numérisation
Pour éviter d'endommager le périphérique, n'utilisez pas d'originaux comportant du ruban de correction, du correcteur liquide ou des agrafes.
67

Description des méthodes de numérisation

Les procédures suivantes vous permettent de numériser un document.
Numérisation à partir du périphérique : Démarrez la numérisation directement à partir du périphérique à l'aide des touches de numérisation du panneau de commande. La touche
NUMÉRISER VERS
(Windows uniquement) ou vers un courrier électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
périphérique (Windows).
Numériser à partir du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows) : Appuyez sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
numérisation HP LaserJet. Vous ne pouvez pas appuyer sur pour démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet lorsque le périphérique est connecté à un réseau. (Connexion directe uniquement). Vous pouvez également démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet directement à partir de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
LaserJet (Windows).
Numériser à partir de HP Director (Macintosh) : Insérez un original dans le bac d'alimentation automatique (BAA) pour ouvrir la fenêtre HP Director. Vous pouvez également démarrer HP Director à partir du bureau de l'ordinateur en cliquant sur l'alias de HP Director sur le Dock (Mactintosh OS X uniquement) ou l'alias du bureau. Reportez-vous à la section
(Macintosh).
peut être programmée pour une numérisation vers un dossier
Numérisation à partir du panneau de commande du
sur le panneau de commande pour démarrer le logiciel de
Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
Remarque
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA : Le périphérique est compatible TWAIN et WIA et fonctionne avec les logiciels basés sur Windows et Macintosh prenant en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN ou WIA. Le logiciel de numérisation du périphérique est également compatible TWAIN et WIA. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Numérisation à l'aide d'un
logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Pour en savoir plus sur l'utilisation du logiciel OCR (reconnaissance optique de caractères), installez le logiciel Readiris à partir du CD-ROM du logiciel.
68
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows)

Remarque
Remarque
Remarque
Utilisateurs Macintosh : Pour obtenir des informations sur le démarrage d'une numérisation à partir du panneau de commande du périphérique, reportez-vous à la section
Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh).
Utilisez les instructions suivantes pour numériser directement à partir du panneau de commande du périphérique.
Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, placez vos originaux directement sur le scanner à plat, au lieu de les charger dans le bac d'alimentation automatique (BAA).
L'ordinateur connecté au périphérique doit être mis sous tension.

Programmation de la touche Numériser vers du périphérique

Pour programmer la touche paramètres du périphérique. Ouvrez la Boîte à outils HP et cliquez sur l'onglet Numériser
vers.... Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de la Boîte à outils HP.
NUMÉRISER VERS
du périphérique, vous devez avoir accès aux

Numérisation vers un courrier électronique

Pour numériser vers un courrier électronique à l'aide de la touche panneau de commande du périphérique, utilisez la procédure suivante.
Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez programmer un destinataire de
courrier électronique sous l'onglet Numériser vers.... Reportez-vous à la section
Programmation de la touche Numériser vers du périphérique. Si vous utilisez un ordinateur
Macintosh, vous devez configurer cette fonction sous l'onglet Surveillance de périphérique. Reportez-vous à l'aide en ligne de HP Director.
NUMÉRISER VERS
du
1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2. Appuyez sur
3. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner un courrier électronique.
4. Appuyez sur courrier électronique, lequel est envoyé automatiquement au destinataire sélectionné à l'étape 3.
NUMÉRISER VERS
DÉMARRAGE NUMÉRISATIONouMENU/ENTRÉE
sur le panneau de commande.
. Le document numérisé est joint au

Numérisation vers un dossier

Pour numériser vers un dossier à l'aide de la touche commande du périphérique, utilisez les instructions suivantes.
FRWW Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique (Windows)
NUMÉRISER VERS
du panneau de
69
Remarque
Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez au préalable définir un dossier sous l'onglet Numériser vers…. Reportez-vous à la section
Programmation de la touche
Numériser vers du périphérique.
1. Chargez les originaux à numériser face vers le haut dans le bac d'alimentation automatique (BAA), haut du document en premier, et réglez les guides papier.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2. Appuyez sur
NUMÉRISER VERS
sur le panneau de commande.
3. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner un dossier.
4. Appuyez sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATIONouMENU/ENTRÉE
. Le document est numérisé dans
un fichier, lequel est ensuite enregistré dans le dossier sélectionné à l'étape 3.
70
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Annulation d'une tâche de numérisation

Pour annuler une tâche de numérisation, utilisez l'une des procédures suivantes :
Remarque
Appuyez sur
Cliquez sur la touche Annuler de la boîte de dialogue à l'écran.
Si vous annulez une tâche de numérisation, retirez le document original du scanner ou du bac d'alimentation automatique (BAA).
Ces procédures varient selon les systèmes d'exploitation Macintosh.
ANNULER
sur le panneau de commande.
FRWW Annulation d'une tâche de numérisation
71

Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows)

Utilisez le logiciel de numérisation HP LaserJet pour numériser un document vers une des destinations suivantes :
courrier électronique
dossier
autre logiciel spécifié
logiciel OCR Readiris, s'il est installé sur l'ordinateur
Pour obtenir des informations détaillées sur le chargement d'originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section
pour la numérisation.

Numérisation dans un courrier électronique

1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Chargement des originaux
Remarque
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Hewlett-Packard, hp LaserJet
3030 ou hp LaserJet 3020, puis choisissez Numériser.
OU
Appuyez sur LaserJet s'ouvre sur l'ordinateur. Pressing LaserJet Scan software is not supported when the device is connected to a network. (Direct-connect only.)Vous ne pouvez pas appuyer sur démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet lorsque le périphérique est connecté à un réseau. (Connexion directe uniquement.)
3.
Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Envoyer par courrier électronique.
4.
Cliquez sur Paramètres.
5.
Définissez les options de numérisation de votre choix, puis cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet.
Vous pouvez enregistrer les paramètres à l'aide de l'option Réglages rapides sous l'onglet Général. Si vous activez ensuite la case à cocher après enregistrement d'un réglage rapide, les paramètres enregistrés seront appliqués comme paramètres par défaut la prochaine fois que vous numériserez un document vers un courrier électronique.
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
sur le périphérique. Le logiciel de numérisation HP
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
to start the HP
pour
72
6.
Cliquez sur Numériser. L'original est numérisé, joint à un nouveau courrier électronique, puis envoyé automatiquement.
Chapitre 5 Numérisation FRWW
Remarque
Si aucun destinataire de courrier électronique n'a été défini sous l'onglet Courrier électronique, l'original est numérisé et joint à un nouveau courrier électronique sans être
envoyé. Vous pouvez ensuite spécifier le destinataire du courrier électronique, ajouter du texte ou d'autres pièces jointes, puis envoyer le message.
Les options définies à l'étape 5 s'appliquent uniquement à la tâche courante, sauf si vous les avez enregistrées comme réglage rapide.

Pour numériser vers un fichier

1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Hewlett-Packard, hp LaserJet
3030 ou hp LaserJet 3020, puis choisissez Numériser.
OU
Remarque
Remarque
Appuyez sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
LaserJet s'ouvre sur l'ordinateur. Pressing
sur le périphérique. Le logiciel de numérisation HP
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
to start the HP LaserJet Scan software is not supported when the device is connected to a network. (Direct-connect only.)Vous ne pouvez pas appuyer sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
pour démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet lorsque le périphérique est connecté à un réseau. (Connexion directe uniquement.)
3.
Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Enregistrer dans un fichier.
4.
Cliquez sur Paramètres.
5.
Définissez les options de numérisation de votre choix, puis cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet.
Vous pouvez enregistrer les paramètres à l'aide de l'option Réglages rapides sous l'onglet Général. Si vous activez ensuite la case à cocher après enregistrement d'un réglage rapide, les paramètres enregistrés seront appliqués comme paramètres par défaut la prochaine fois que vous numériserez un document vers un courrier électronique.
6.
Cliquez sur Numériser. Si vous y êtes invité, entrez un nom de fichier.
Les options définies à l'étape 5 s'appliquent uniquement à la tâche courante, sauf si vous les avez enregistrées comme réglage rapide.
FRWW Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows)
73

Numérisation vers un autre logiciel

La fonction de numérisation vers un autre logiciel vous permet de numériser un document vers un logiciel non compatible TWAIN ou WIA.
1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Hewlett-Packard, hp LaserJet
3030 ou hp LaserJet 3020, puis choisissez Numériser.
OU
Remarque
Appuyez sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
LaserJet s'ouvre sur l'ordinateur. Pressing
sur le périphérique. Le logiciel de numérisation HP
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
to start the HP LaserJet Scan software is not supported when the device is connected to a network. (Direct-connect only.)Vous ne pouvez pas appuyer sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
pour démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet lorsque le périphérique est connecté à un réseau. (Connexion directe uniquement.)
3.
Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Envoyer vers un autre logiciel.
4.
Cliquez sur Paramètres.
5.
Définissez les options de votre choix. Sous l'onglet Autres applications, cliquez sur Parcourir pour identifier le fichier exécutable du logiciel en question (avec l'extension de fichier " .exe "). Vous pouvez également spécifier directement l'emplacement du fichier exécutable.
Vous pouvez enregistrer les paramètres à l'aide de l'option Réglages rapides sous l'onglet Général. Si vous activez ensuite la case à cocher après enregistrement d'un réglage rapide, les paramètres enregistrés seront appliqués comme paramètres par défaut la prochaine fois que vous numériserez un document vers un autre logiciel.
6. Sélectionnez le type de fichier pris en charge par ce programme.
7.
Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet.
8.
Cliquez sur Numériser.
Remarque
74
Chapitre 5 Numérisation FRWW
Les options définies à l'étape 5 s'appliquent uniquement à la tâche courante, sauf si vous les avez enregistrées comme réglage rapide.

Numérisation vers le logiciel OCR Readiris

1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2.
Sur l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Hewlett-Packard, hp LaserJet
3030 ou hp LaserJet 3020, puis choisissez Numériser.
OU
Remarque
Appuyez sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
LaserJet s'ouvre sur l'ordinateur. Pressing
sur le périphérique. Le logiciel de numérisation HP
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
to start the HP LaserJet Scan software is not supported when the device is connected to a network. (Direct-connect only.)Vous ne pouvez pas appuyer sur
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
pour démarrer le logiciel de numérisation HP LaserJet lorsque le périphérique est connecté à un réseau. (Connexion directe uniquement.)
3.
Dans la boîte de dialogue Scanner HP LaserJet, sélectionnez Envoyer au logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) Readiris.
4.
Cliquez sur Numériser.
Readiris doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir effectuer une numérisation vers ce logiciel à l'aide du périphérique. Le CD-ROM du logiciel livré avec le périphérique comprend le logiciel OCR Readiris.
FRWW Numérisation à l'aide du logiciel de numérisation HP LaserJet (Windows)
75

Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh)

Les procédures décrites dans cette section s'appliquent à Macintosh OS X. Les procédures pour Macintosh OS Classic peuvent différer.
Pour obtenir plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de documents originaux sur le scanner ou dans le bac d'alimentation automatique (BAA), reportez-vous à la section
Chargement des originaux pour la numérisation.

Numérisation dans un courrier électronique

1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
Remarque
2. Appuyez sur
3. Utilisez la touche < ou > pour sélectionner un logiciel de courrier électronique tel qu'Apple Mail.
4. Appuyez sur numérisé. Le logiciel de courrier électronique sélectionné à l'étape 3 démarre sur l'ordinateur. Un courrier électronique vierge s'ouvre avec le document numérisé en pièce jointe.
Si vous démarrez la numérisation en cliquant sur Numériser vers un courrier électronique dans HP Director, l'original est numérisé vers le logiciel de courrier électronique par défaut.
5. Spécifiez le destinataire du courrier électronique, ajoutez du texte ou d'autres pièces jointes, puis envoyez le message.
NUMÉRISER VERS
DÉMARRAGE NUMÉRISATION
sur le panneau de commande.
sur le panneau de commande. L'original est
76
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Numérisation dans un fichier

1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
OU
Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.
2. Si le périphérique est directement connecté à votre ordinateur, l'utilitaire HP Director s'ouvre après l'insertion d'un document dans le BAA.
OU
Si vous numérisez à partir du scanner à plat (ou que HP Director ne démarre pas automatiquement), double-cliquez sur l'alias de bureau de HP Director.
3.
Dans HP Director, cliquez sur Scanner HP. Un aperçu de numérisation de l'original s'affiche.
4.
Cliquez sur l'icône Enregistrer sous.
5. Entrez un nom de fichier et spécifiez le type de fichier.
6.
Cliquez sur Enregistrer. L'original est numérisé et enregistré.
7.
Cliquez sur Terminé pour fermer Scanner HP.
Remarque

Numérisation vers un logiciel

Pour numériser vers un logiciel, vous devez numériser le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel utilisé n'est pas compatible TWAIN, vous pouvez enregistrer l'image numérisée dans un fichier, puis placer, ouvrir ou importer le fichier dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA.

Utilisation de la numérisation page à page

Pour des résultats optimaux, chargez les originaux dans le bac d'alimentation automatique (BAA), au lieu du scanner à plat.
1. Chargez les originaux à numériser dans le bac d'alimentation automatique (BAA), face vers le haut. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils maintiennent les originaux en place.
2. Si le périphérique est directement connecté à votre ordinateur, l'utilitaire HP Director s'ouvre après l'insertion d'un document dans le BAA. Si HP Director ne s'ouvre pas automatiquement, double-cliquez sur l'alias de bureau de HP Director.
3.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Scanner HP, cliquez sur le bouton Scanner HP dans HP Director.
4. Spécifiez un type d'image.
5.
Cliquez sur Numériser.
6.
Une fois le processus de numérisation terminé, cliquez sur Numériser la page suivante.
FRWW Numérisation à partir du périphérique et de HP Director (Macintosh)
77
7. Répétez l'étape 6 pour chaque page de l'original.
8.
Après avoir numérisé toutes les pages, cliquez sur Envoyer maintenant.
OU
Cliquez sur l'icône Enregistrer sous pour enregistrer les pages dans un fichier.
78
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA

Le périphérique est compatible TWAIN et WIA (Windows Imaging Application). Il prend en charge les logiciels basés sur Windows et Macintosh compatibles avec les périphériques TWAIN ou WIA.
Remarque
Remarque
Si le logiciel utilisé n'est pas compatible TWAIN ou WIA, reportez-vous à la section
Numérisation vers un autre logiciel.

Utilisation d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA

Lorsque vous utilisez un logiciel compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez numériser une image directement à partir de ce logiciel. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide ou la documentation fournie avec le logiciel compatible TWAIN ou WIA.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN
Le logiciel du périphérique Macintosh répond aux exigences du standard TWAIN version
1.9.
Habituellement, un logiciel est compatible TWAIN s'il propose une commande comme
Acquisition, Acquisition de fichiers, Numériser, Importer un objet , Insérer de ou Scanner. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez
pas le nom de la commande, consultez l'aide ou la documentation du logiciel.
Si vous numérisez avec un logiciel compatible TWAIN, le logiciel de numérisation HP LaserJet peut se lancer automatiquement. Si c'est le cas, vous pouvez effectuer des modifications tout en visualisant un aperçu de l'image. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, l'image est transférée immédiatement dans le logiciel TWAIN.
Pour numériser à partir d'un logiciel compatible TWAIN
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour obtenir des informations sur les commandes et les procédures d'utilisation.
Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP uniquement)
Le standard WIA permet quant à lui de numériser une image directement depuis un logiciel, comme Microsoft® Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non le logiciel de numérisation HP LaserJet.
Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Illustration/Du scanner ou Photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Pour numériser à partir d'un logiciel compatible WIA
Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour obtenir des informations sur les commandes et les procédures d'utilisation.
OU
FRWW Numérisation à l'aide d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA
79
Dans le dossier Appareils photos et scanners, double-cliquez sur l'icône du périphérique. Le logiciel WIA standard s'exécute pour vous permettre de numériser un fichier.
80
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Numérisation d'une photo ou d'un livre

Utilisez la procédure suivante pour numériser une photo ou un livre.

Numérisation d'une photo

1. Placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle inférieur droit de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
3. Vous êtes maintenant prêt à numériser la photo à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section
numérisation pour plus d'informations.
Description des méthodes de

Numérisation d'un livre

1. Soulevez le capot et placez le livre sur la vitre du scanner, avec la page à copier dans l'angle inférieur droit de la vitre.
2. Fermez doucement le capot.
FRWW Numérisation d'une photo ou d'un livre
81
3. Appuyez doucement sur le capot pour presser le livre sur la surface du scanner.
4. Vous êtes maintenant prêt à numériser le livre à l'aide de l'une des méthodes de numérisation suivantes. Reportez-vous à la section
Description des méthodes de
numérisation pour plus d'informations.
82
Chapitre 5 Numérisation FRWW

Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)

Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte favorite afin de le modifier.

Readiris

Le CD-ROM comprend le logiciel OCR Readiris. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.
FRWW Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR)
83

Résolution et couleur du scanner

Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu'un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées :
Netteté de l'image
Texture des dégradés (lisse ou granulée)
Durée de numérisation
Taille du fichier
La résolution est mesurée en points par pouce (ppp). Le nombre de couleurs possible dépend de l'option utilisée : couleur, niveaux de gris ou noir et blanc. Vous pouvez régler la résolution du scanner jusqu'à 600 ppp. Le logiciel permet d'effectuer une numérisation à une résolution améliorée pouvant atteindre 9 600 ppp. Vous pouvez définir la couleur et les niveaux de gris sur 1 bit (noir et blanc), 8 bits (256 niveaux de gris) ou 24 bits (couleurs vraies).
Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples à suivre pour répondre à vos besoins de numérisation.
Remarque
Remarque
Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l'utilisation que vous aurez de l'image numérisée.
Pour une résolution optimale des images en couleur et en niveaux de gris, effectuez la numérisation à partir du scanner à plat et non à partir du bac d'alimentation automatique (BAA).

Recommandations de résolution et de couleur

Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation.
Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur
recommandé
Télécopie (HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement)
Courrier électronique 150 ppp Noir et blanc, si l'image
150 ppp Noir et blanc
n'exige pas de dégradé subtil
84
Niveaux de gris, si l'image
exige un dégradé subtil
Couleur, si l'image est en
couleur
Edition de texte 300 ppp Noir et blanc
Chapitre 5 Numérisation FRWW
Utilisation envisagée Résolution recommandée Paramètre de couleur
recommandé
Impression (graphiques ou texte)
Affichage sur écran 75 ppp Noir et blanc pour du texte
600 ppp pour les graphiques complexes ou si vous souhaitez agrandir considérablement le document
300 ppp pour du texte et des graphiques normaux
150 ppp pour les photos
Noir et blanc pour du texte
et des dessins au trait
Niveaux de gris pour les
graphiques ombrés ou en couleur et les photos
Couleur, si l'image est en

couleur

Niveaux de gris pour des
graphiques et des photos
Couleur, si l'image est en
couleur
Couleur
Lorsque vous numérisez, vous pouvez configurer les valeurs de couleur sur les paramètres suivants.
Paramètre Utilisation recommandée
Couleur Utilisez ce paramètre pour des photos couleur
de qualité élevée ou des documents très colorés.
Noir et blanc Utilisez ce paramètre pour des documents
contenant du texte essentiellement.
Niveaux de gris Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier
pose un réel problème ou lorsque vous voulez numériser rapidement un document ou une photo.
FRWW Résolution et couleur du scanner
85
86
Chapitre 5 Numérisation FRWW
6

Télécopie

Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction de télécopie du périphérique, reportez-vous au guide du télécopieur fourni avec celui-ci.
Remarque
Le Guide du télécopieur décrit les fonctions de télécopie disponibles avec le périphérique HP LaserJet 3030 all-in-one uniquement. Le périphérique HP LaserJet 3020 all-in-one ne dispose pas de fonctions de télécopie.
FRWW
87
88
Chapitre 6 Télécopie FRWW
Loading...