HP LaserJet 3015 Getting Started Guide [hr]

hp LaserJet 3015
start
‛“ ‚“
početak
start
başlat
Copyright Information
© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained in this document is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: Q2669-90925
Edition 1, 10/2003
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the quantity of devices which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in the front of this manual for repair and (or) warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved. The following repairs can be done by the customer: Replace any original equipment that came with the device. This includes the print cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.
See the electronic User Guide for more regulatory information.
Trademark Credits
Microsoft®, Windows®, and Windows NT® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. All other devices mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. 20555 S.H. 249 Houston, TX 77070
1
Device configuration. The HP LaserJet 3015 all-in-one comes with a 150-sheet media input tray, a 10-sheet priority input tray, and a 30-sheet automatic document feeder (ADF) input tray.
The HP LaserJet 3015 all-in-one also includes parallel and universal serial bus (USB) interface ports, fax interface ports, and 32 megabytes (MB) of random-access memory (RAM).
English Hrvatski Română Türkçe БЪлгарски
Konfiguracija uređaja. HP LaserJet 3015 all-in-one isporučuje se s ulaznom ladicom za 150-listova medija, prioritetnom ulaznom ladicom za 10-listova te ulaznom ladicom uređaja za automatsko ulaganje dokumenata za 30-listova (ADF).
Configuraţia echipamentului. Imprimanta multifuncţională HP LaserJet 3015 all-in-one este dotată cu o tavă de alimentare pentru 150 de coli, o tavă de alimentare cu prioritate pentru 10 coli şi un alimentator automat de documente pentru 30 de coli (ADF).
Aygıt yapılandırması. HP LaserJet 3015 all-in-one; 150 yapraklık bir ortam giriş tepsisi, 10 yapraklık öncelikli giriş tepsisi ve 30 yapraklık otomatik belge besleyici (ADF) giriş tepsisiyle birlikte gelir.
Конфигурация на устройството. HP LaserJet 3015 all-in-one е придружен от входна тава за 150 листа, входна тава за приоритетно подаване за 10 листа и автоматично подаващо устройство за 30 листа.
HP LaserJet 3015 all-in-one također uključuje priključke sučelja za paralelne i univerzalne serijske sabirnice (USB), priključke sučelja za faks te 32 megabajta (MB) memorije s izravnim pristupom (RAM).
Imprimanta multifuncţională HP LaserJet 3015 all-in-one este dotată cu porturi de interfaţă USB şi paralel, porturi de interfaţă pentru fax şi 32 MB RAM.
HP LaserJet 3015 all-in-one ayrıca paralel ve evrensel seri veri yolu (USB) arabirim bağlantı noktaları, faks arabirim bağlantı noktaları ve 32 megabayt (MB) rasgele erişimli bellek (RAM) içerir.
HP LaserJet 3015 all-in-one също така включва паралелни и USB портове, портове за факс, както и 32 мегабайта (MB) памет с произволен достъп (RAM).
2
Prepare the location. Place the device on a sturdy, level surface in a well-ventilated area. Make sure that there is enough space around the device so that the air vents are not blocked.
Regulate the environment. Do not place the device in direct sunlight or in an area that has abrupt temperature and humidity changes. The recommended ranges are 15 degrees to 32.5 degrees C (59 degrees to 90.5 degrees F) and 10 percent to 80 percent relative humidity.
Priprema lokacije. Postavite uređaj na čvrstu, ravnu površinu na dobro provjetrenom mjestu. Provjerite da oko uređaja ima dovoljno mjesta tako da otvori za zrak nisu blokirani.
Pregătiţi locul de amplasare. Aşezaţi echipamentul pe o suprafaţă solidă, plană, într-o zonă bine ventilată. Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul echipamentului, pentru a nu bloca orificiile de ventilaţie.
Aygıtın yerini hazırlayın. Aygıtı, iyi havalandırılan bir alanda, sağlam ve düz bir zemin üzerine yerleştirin. Aygıtın çevresinde havalandırma deliklerinin kapanmamasını sağlayacak kadar boş alan olduğundan emin olun.
Подгответе мястото. Поставете устройството върху стабилна, хоризонтална повърхност на добре проветрявано място. Погрижете се около устройството да има достатъчно място, така че вентилационните отвори да не са запушени.
БЪлгарски Türkçe Română Hrvatski English
Regulacija okoline. Uređaj nemojte stavljati na izravnu sunčevu svjetlost ili u područje s naglim promjenama temperature i vlage. Preporučeni rasponi su od 15 stupnjeva do 32,5 stupnjeva C (59 stupnjeva do 90,5 stupnjeva F) i 10 posto do 80 posto relativne vlažnosti.
Verificaţi condiţiile de mediu. Nu expuneţi echipamentul la acţiunea directă a razelor solare sau la variaţii bruşte ale temperaturii sau umidităţii. Limitele recomandate sunt de 15 - 32,5 grade Celsius (59 - 90,5 grade Fahrenheit) şi o umiditate relativă de 10 - 80%.
Ortamı düzenleyin. Aygıtı, doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı veya ortam sıcaklığında ve neminde ani değişikliklerin olacağı bir yere yerleştirmeyin. 15 C ile 32,5 C (59 F - 90,5 F) arasında ısı ve yüzde 10 ile yüzde 80 arasında bağıl nem oranı önerilir.
Регулиране на околната среда. Не поставяйте устройството на пряка слънчева светлина или на място, на което има резки промени на температурата и влажността. Препоръчваните диапазони са от 15 градуса до 32,5 градуса C (от 59 до 90,5 градуса F) и от 10 до 80 процента относителна влажност.
3
Package contents. 1)print cartridge; 2)power cord; 3)Start Guide and support flyer; 4)media input tray; 5)CD-ROMs containing the device software and the electronic User Guide;
6)automatic document feeder (ADF) input tray; 7)Fax Guide;
8)fax cord; 9)ADF output support; 10)output bin support; 11)HP LaserJet 3015 all-in-one; 12)control-panel faceplate (if not already installed). Note: The parallel cable and USB device cable (A/B) are not included.
Sadržaj paketa. 1)spremnik s tintom; 2)kabel za napajanje;
3)upute za početak rada i letak s podrškom; 4)ulazna ladica za medije; 5)CD-ROMovi koji sadrže softver za uređaj i elektronske upute za korištenje; 6)ulazna ladica za uređaj za automatsko ulaganje dokumenata (ADF); 7)priručnik za faks;
Conţinutul pachetului. 1)cartuş de tipărire; 2)cablu de alimentare; 3)ghid cu noţiunile de bază şi broşura de asistenţă;
4)tavă de alimentare pentru hârtie 5)CD-ROM cu software-ul pentru produs şi Ghidul utilizatorului în format electronic; 6)tavă de alimentare cu documente (ADF) 7)ghid pentru fax;
Paketin içindekiler. 1)yazıcı kartuşu; 2)güç kablosu; 3)Başlangıç Kılavuzu ve destek broşürü; 4)ortam giriş tepsisi; 5)aygıt yazılımını ve elektronik Kullanım Kılavuzu'nu içeren CD-ROM'lar; 6)otomatik doküman besleyici (ADF) giriş tepsisi; 7)Faks Kılavuzu;
Съдържание на опаковката. 1)печатаща касета;
2)захранващ кабел; 3)Ръководство за начало на работа и листовка за поддръжка; 4)тава за поставяне на носители;
5)Компактдискове със софтуер за устройството и електронно Ръководство за потребителя; 6)входна тава с автоматично подаващо устройство; 7)Ръководство за факса;
8)kabel za faks; 9)vanjska podloška za uređaj za automatsko ulaganje dokumenata; 10)vanjski podložak za spremnik; 11)HP LaserJet 3015 all-in-one; 12)prednja ploča upravljačke ploče (ako nije već instalirana). Napomena: Paralelni kabel i USB kabel za uređaj (A/B) nisu uključeni.
8)cablu pentru fax; 9)suport ADF; 10)suport pentru tava de ieşire;
11)imprimanta multifuncţională HP LaserJet 3015 all-in-one;
12)placa panoului de control (în cazul în care nu este deja instalată). Notă: Cablurile paralel şi USB (A/B) nu sunt incluse.
8)faks kablosu; 9)ADF çıkış desteği; 10)çıkış bölmesi desteği;
11)HP LaserJet 3015 all-in-one; 12)kontrol paneli levhası (takılı değilse). Not: Paralel kablo ve USB aygıtı kablosu (A/B) dahil değildir.
8)факсов кабел; 9)опора на изхода на автоматичното подаващо устройство; 10)опора на изходната касета; 11)HP LaserJet 3015 all-in-one; 12)лицева табелка на панела за управление (ако не е вече инсталирана). Забележка: Паралелният кабел и USB кабела за устройство (A/B) не са включени.
4
Documentation. The device includes the following documents:
1)Start Guide, for initial setup and configuration instructions; 2)Fax Guide, for fax configuration and operation instructions;
3)electronic User Guide on the device CD-ROMs, for extra information and troubleshooting; 4)Toolbox software Help, for instructions about operating the device through the software.
Dokumentacija. Uređaj uključuje sljedeće dokumente: 1)upute za početak rada, za početno postavljanje i upute za konfiguraciju;
2)priručnik za faks, za konfiguraciju faksa te upute za rad;
Documentaţie. Echipamentul este livrat împreună cu următoarele documente: 1)Ghid cu noţiunile de bază, pentru configurarea iniţială şi instrucţiuni de configurare; 2)Ghid pentru fax, pentru configurarea faxului şi instrucţiuni de operare;
Dokümanlar. Aygıt aşağıdaki dokümanları içerir: 1)Başlangıç Kılavuzu, ilk kurulum ve yapılandırma yönergeleri için; 2)Faks Kılavuzu, faks yapılandırması ve çalıştırma yönergeleri için;
Документация. Устройството включва следните документи:
1)Ръководство за начало на работа, за първоначално пускане в действие и инструкции за конфигурация; 2)Ръководство за факса, за инструкции по конфигуриране и операции с факса;
БЪлгарски Türkçe Română Hrvatski English
3)elektronske upute za korisnike na CD-ROMovima uređaja, za dodatne informacije i rješavanje problema; 4)pomoć za softver Skupina programskih alata, za upute o upravljanju uređajem preko softvera.
3)Ghidul utilizatorului în format electronic pe CD-ROM, pentru informaţii suplimentare şi remedierea problemelor; 4)Asistenţă pentru software-ul Toolbox, pentru instrucţiuni privind utilizarea echipamentului prin intermediul calculatorului.
3)aygıt CD-ROM'larındaki elektronik Kullanım Kılavuzu, daha fazla bilgi ve sorun giderme için; 4)Araç Kutusu yazılım Yardımı, aygıtı yazılım yoluyla çalıştırma hakkındaki yönergeler için.
3)електронно Ръководство за потребителя на компактдисковете към устройството, за допълнителна информация и отстраняване на неизправности; 4)помощ за софтуера Toolbox, за инструкции за работа с устройството посредством софтуера.
5
Locate the device parts. 1)ADF input tray; 2)ADF media lever;
3)control panel; 4)ADF output bin; 5)print-cartridge-door release;
6)output bin; 7)priority input tray; 8)media input tray;
9)parallel port; 10)USB port; 11)fax interface ports; 12)power switch; 13)power socket.
Lociranje dijelova uređaja. 1)ulazna ladica za automatsko ulaganje dokumenata; 2)srednja poluga za uređaj za automatsko ulaganje dokumenata; 3)upravljačka ploča; 4)izlazna ladica za uređaj za automatsko ulaganje dokumenata; 5)poluga za otpuštanje vrata spremnika s tintom; 6)izlazna ladica; 7)prioritetna ulazna ladica; 8)ulazna ladica za medije;
Localizarea componentelor echipamentului. 1)tavă de intrare ADF; 2)selector ADF; 3)panou de control; 4)tavă de ieşire ADF;
5)uşiţă pentru cartuşul de tipărire; 6)tavă de ieşire; 7)tavă de alimentare cu prioritate; 8)tavă de alimentare pentru hârtie;
Aygıtın parçalarını tanıma. 1)ADF giriş tepsisi; 2)ADF ortam kolu; 3)kontrol paneli; 4)ADF çıkış bölmesi; 5)yazıcı kartuş kapısı mandalı; 6)çıkış bölmesi; 7)öncelikli giriş tepsisi; 8)ortam giriş tepsisi;
Намерете частите на устройството. 1)входна тава на АПУ;
2)лостче на носители на АПУ; 3)панел за управление;
4)изходно гнездо на АПУ; 5)вратичка за освобождаване на печатащата касета; 6)изходна касета; 7)тава за приоритетно подаване; 8)входна тава за носители;
9)paralelni priključak; 10)USB priključak; 11)priključci sučelja faksa; 12)sklopka za napajanje; 13)utičnica za napajanje.
9)port paralel; 10)port USB; 11)porturi de interfaţă pentru fax;
12)comutator pornit/oprit; 13)conector de alimentare.
9)paralel bağlantı noktası; 10)USB bağlantı noktası; 11)faks arabirim bağlantı noktaları; 12)güç anahtarı; 13)güç soketi.
9)паралелен порт; 10)USB порт; 11)интерфейсни портове за факс; 12)бутон за включване; 13)гнездо на захранването.
6
Install the control-panel faceplate (if not already installed).
1)Remove the adhesive backing from the faceplate. 2)Align the bottom of the faceplate with the bottom of the control panel, and make sure that the slot in the faceplate aligns with the key on the device.
3)Press the faceplate from the bottom up toward the top of the faceplate until it is completely attached to the device. Note: Make sure that the faceplate is aligned correctly and is not pressing any buttons.
Instaliranje prednje ploče upravljačke ploče (ako nije već instalirana). 1)Uklonite ljepljivu traku s naličja prednje ploče.
2)Poravnajte dno prednje ploče s dnom upravljačke ploče te provjerite da je utor na prednjoj ploči poravnat s ključem na uređaju.
Instalaţi placa panoului de control (dacă nu este instalată deja).
1)Îndepărtaţi stratul de protecţie adeziv de pe placa panoului de control. 2)Aliniaţi partea inferioară a plăcuţei cu partea inferioară a panoului de control, asigurându-vă că lamela de pe plăcuţă se aliniază cu fanta corespunzătoare de pe imprimantă.
Kontrol paneli levhasını takın (takılı değilse). 1)Levhadan yapışkanlı yüzeyi çıkartın. 2)Levhanın alt kısmını kontrol panelinin alt kısmıyla hizalayın ve levhadaki yuvanın aygıttaki düğmeyle hizalandığından emin olun.
Инсталирайте лицевата табелка на панела за управление (ако не е инсталирана вече). 1)Отстранете подложката на лепнещата част на лицевата табелка. 2)Подравнете долния край на лицевата табелка с този на панела за управление и се уверете, че прорезът на лицевата табелка е подравнен с ключа
БЪлгарски Türkçe Română Hrvatski English
на устройството.
3)Pritisnite prednju ploču odozdo prema gore dok nije sasvim pričvršćena na uređaj. Napomena: Provjerite je li prednja ploča ispravno poravnata te da ne pritišće nijedan gumb.
3)Apăsaţi plăcuţa de jos în sus până când aceasta se fixează în locaş. Notă: Asiguraţi-vă că plăcuţa panoului de control este corect aliniată şi nu apasă nici un buton.
3)Aygıta tam olarak takılana kadar levhayı aşağı kısmından başlayıp yukarı kısmına doğru giderek bastırın. Not: Levhanın doğru hizalandığından ve herhangi bir düğmenin basılı kalmadığından emin olun.
3)Натиснете лицевата табелка отдолу нагоре, за да я прикрепите изцяло към устройството. Забележка: Уверете се, че лицевата табелка е подравнена правилно и не затиска никои бутони.
7
The control panel includes the following controls: 1)fax controls;
2)alphanumeric buttons; 3)menu and cancel controls; 4)copy controls; 5)scan controls.
Install the media input tray. 1)Slide the tray in until it fits securely.
2)Remove any shipping tape inside and outside of the tray.
Upravljačka ploča uključuje sljedeće kontrole: 1)kontrole za faks;
2)alfanumeričke gumbe; 3)kontrole za izbornik i poništavanje;
4)kontrole za kopiranje; 5)kontrole za skeniranje.
Panoul de control include următoarele controale: 1)comenzi pentru fax; 2)butoane alfanumerice; 3)comenzi pentru meniu şi de anulare; 4)comenzi de copiere; 5)comenzi de scanare.
Kontrol paneli aşağıdaki kontrolleri içerir: 1)faks denetimleri; 2)alfa sayısal düğmeler; 3)menü ve iptal denetimleri; 4)kopyalama denetimleri; 5)tarama denetimleri.
Панелът за управление включва следните контроли:
1)контроли на факса; 2)буквено-цифрови бутони; 3)контроли за менюто и отказ; 4)контроли на копирането; 5)контроли за сканирането.
Instaliranje ulazne ladice za medije. 1)Gurajte ladice dok ne škljocne na mjesto. 2)Uklonite svu zaštitnu traku unutar i izvan ladice.
Instalaţi tava de alimentare pentru hârtie. 1)Glisaţi tava până când aceasta se fixează în locaş. 2)Îndepărtaţi benzile protectoare din interiorul şi exteriorul tăvii.
Ortam giriş tepsisini takın. 1)Yerine tam oturana kadar tepsiyi içeri doğru kaydırın. 2)Tepsinin içindeki ve dışındaki tüm ambalaj bantlarını çıkarın.
Инсталирайте входната тава за носители. 1)Плъзнете тавата, докато се закрепи здраво. 2)Премахнете транспортните лепенки отвън и вътре в тавата.
8
Loading...
+ 19 hidden pages