Reproduction, adaptation or translation without prior written permission
is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained in this document is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
express warranty statements accompanying such products and
services. Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial
errors or omissions contained herein.
Part number: Q2669-90924
Edition 1, 10/2003
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not
installed and used in accordance with the instructions, it may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly
approved by HP could void the user's authority to operate this
equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B
limits of Part 15 of FCC rules.
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On the back of this
equipment is a label that contains, among other information, the FCC
registration number and ringer equivalence number (REN) for this
equipment. If requested, this information must be provided to the
telephone company. The REN is used to determine the quantity of
devices which may be connected to the telephone line. Excessive
RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in
response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the
RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total
RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN
for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with
this equipment. This equipment is designed to be connected to the
telephone network or premises wiring using a compatible modular jack
which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on
telephone company-provided coin service. Connection to Party Line
Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the
telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance
notice is not practical, the telephone company will notify the customer
as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone
company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this
happens, the telephone company will provide advance notice in order
for you to make the necessary modifications in order to maintain
uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment,
please see the numbers in the front of this manual for repair and (or)
warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone
network, the telephone company may request you remove the
equipment from the network until the problem is resolved. The following
repairs can be done by the customer: Replace any original equipment
that came with the device. This includes the print cartridge, the
supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It
is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the
AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damage to
the equipment caused by local lightning strikes and other electrical
surges.
See the electronic User Guide for more regulatory information.
Trademark Credits
Microsoft®, Windows®, and Windows NT® are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation. All other devices mentioned
herein may be trademarks of their respective companies.
Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszego
pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem czynności
dozwolonych przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP,
znajduje się w warunkach gwarancji, dołączonych do produktów i
usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie odpowiada za
żadne błędy techniczne lub edytorskie ani jakiekolwiek opuszczone
informacje w niniejszym dokumencie.
Numer części: Q2669-90924
Wydanie 1, 10/2003
Znaki towarowe
Microsoft(r), Windows(r) i Windows NT(r) są zastrzeżonymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Nazwy wszystkich
innych urządzeń, o których mowa w niniejszym dokumencie, mogą być
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Hewlett-Packard Development Company, L.P.
20555 S.H. 249
Houston, TX 77070
1
Device configuration. The HP LaserJet 3015 all-in-one comes
with a 150-sheet media input tray, a 10-sheet priority input tray, and
a 30-sheet automatic document feeder (ADF) input tray.
The HP LaserJet 3015 all-in-one also includes parallel and
universal serial bus (USB) interface ports, fax interface ports, and
32 megabytes (MB) of random-access memory (RAM).
EnglishČeštinaMagyarSlovenščinaSlovenčinaPolski
Konfigurace zařízení. Zařízení HP LaserJet 3015 all-in-one se
dodává se vstupním zásobníkem médií na 150 listů, prioritním
vstupním zásobníkem na 10 listů a vstupním zásobníkem ADF na
30 listů.
A készülék beállítása. A HP LaserJet 3015 all-in-one tartozékai:
150 lapos médiaadagoló tálca, 10 lapos elsődleges adagolótálca
és 30 lapos automatikus lapadagoló (ADF) bemeneti tálca.
Konfiguracija naprave. Vse-v-enem HP LaserJet 3015 je
opremljen s 150-listnim vhodnim pladnjem, 10-listnim prioritetnim
vhodnim pladnjem in samodejnim podajalnikom (SPD) s kapaciteto
30 listov.
Konfigurácia zariadenia. Zariadenie HP LaserJet 3015 all-in-one
sa dodáva so vstupným zásobníkom na 150 hárkov médií,
prioritným vstupným zásobníkom na 10 hárkov a vstupným
zásobníkom automatického podávača dokumentov na 30 hárkov.
Konfiguracja urządzenia. Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet
3015 jest wyposażone w podajnik materiałów o pojemności 150
arkuszy, podajnik do szybkiego podawania materiałów o
pojemności 10 arkuszy oraz automatyczny podajnik dokumentów
(ADF) o pojemności 30 arkuszy.
Zařízení HP LaserJet 3015 all-in-one také obsahuje paralelní port,
porty USB (Universal Serial Bus), porty pro faxové rozhraní a 32
MB paměti RAM (Random Access Memory).
A HP LaserJet 3015 all-in-one ezen kívül párhuzamos és USBillesztőportokkal, fax-illesztőportokkal, valamint 32 megabájt (MB)
véletlen hozzáférésű memóriával (RAM) is rendelkezik.
Vse-v-enem HP LaserJet 3015 vsebuje vrata vzporednega in USB
vmesnika, vrata vmesnika za faks in 32 MB pomnilnika RAM
(Random Access Memory).
Zariadenie HP LaserJet 3015 all-in-one obsahuje aj porty
paralelného rozhrania a univerzálnej sériovej zbernice (USB), porty
faxového rozhrania a 32 megabajtov (MB) pamäte s náhodným
prístupom (RAM).
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 posiada także złącza
portu równoległego, portu USB, portów faksu oraz 32 MB pamięci
RAM.
2
Prepare the location. Place the device on a sturdy, level surface
in a well-ventilated area. Make sure that there is enough space
around the device so that the air vents are not blocked.
Regulate the environment. Do not place the device in direct
sunlight or in an area that has abrupt temperature and humidity
changes. The recommended ranges are 15 degrees to 32.5
degrees C (59 degrees to 90.5 degrees F) and 10 percent to 80
percent relative humidity.
Příprava umístění zařízení. Zařízení umístěte na stabilní rovné
podložce v dobře větraném prostředí. Kolem zařízení ponechejte
dostatek místa, aby nebyly blokovány větrací otvory.
A készülék helyének előkészítése. A készüléket szilárd, sima
felületen helyezze el, egy megfelelően szellőző helyiségben.
Győződjön meg arról, hogy a készülék körül elegendő hely marad,
és a szellőzőnyílások nincsenek eltakarva.
Priprava lokacije. V dobro prezračenem prostoru položite napravo
na trdno in ravno podlago. Okoli naprave mora biti dovolj prostora,
da so zračne odprtine proste.
Pripravte si miesto na umiestnenie zariadenia. Zariadenie
umiestnite na pevný a rovný povrch na dobre vetranom mieste.
Okolo zariadenia zaistite dostatočný priestor, aby neboli blokované
vzduchové vetracie otvory.
Przygotowanie miejsca na urządzenie. Urządzenie należy
umieścić na stabilnej, równej powierzchni w miejscu o dobrej
wentylacji. Należy zapewnić taką ilość wolnego miejsca wokół
urządzenia, aby otwory wentylacyjne nie były zablokowane.
PolskiSlovenčinaSlovenščinaMagyarČeštinaEnglish
Zajištění vhodného provozního prostředí. Neumísťujte zařízení
do prostředí, ve kterém by mohlo být vystavováno přímému
slunečnímu světlu či prudkým změnám teploty a vlhkosti.
Doporučené rozsahy jsou 15 až 32,5 °C (59 až 90,5 °F) a 10 až 80
procent relativní vlhkosti.
A környezet szabályozása. Ne helyezze a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett vagy olyan helyre, ahol hirtelen hőmérsékletvagy páratartalom-változások fordulhatnak elő. A javasolt
hőmérséklettartomány 15-32,5 Celsius fok, illetve 10-80 százalék
relatív páratartalom.
Uredite okolje. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali nenadnim spremembam temperature in vlage.
Priporočen je razpon od 15 do 32,5 stopinj C (od 59 do 90,5 stopinj
F) in od 10 do 80 % relativne vlage.
Upravte prevádzkové prostredie. Zariadenie neumiestňujte na
priame slnečné svetlo alebo na plochy, kde dochádza k náhlym
zmenám teploty a vlhkosti. Odporúčané prevádzkové rozsahy sú
nasledovné: teplota 15 až 32,5 stupňa Celzia a relatívna vlhkosť 10
až 80 percent.
Przygotowanie otoczenia. Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego
lub w miejscu, w którym występują nagłe zmiany temperatury i
wilgotności. Zalecany przedział temperatur wynosi od 15°C do 32,5°
C, natomiast przedział wilgotności względnej od 10% do 80%.
3
Package contents. 1)print cartridge; 2)power cord; 3)Start
Guide and support flyer; 4)media input tray; 5)CD-ROMs
containing the device software and the electronic User Guide;
8)fax cord; 9)ADF output support; 10)output bin support; 11)HP
LaserJet 3015 all-in-one; 12)control-panel faceplate (if not already
installed). Note: The parallel cable and USB device cable (A/B) are
not included.
Obsah balení. 1)tisková kazeta; 2)napájecí kabel; 3)úvodní
příručka a leták s informacemi o odborné pomoci; 4)vstupní
zásobník médií; 5)disky CD-ROM se softwarem k zařízení a
elektronickou příručkou uživatele; 6)vstupní zásobník ADF;
7)příručka pro faxování;
A csomag tartalma. 1)nyomtatópatron; 2)tápkábel; 3)alapvető
tudnivalók kézikönyve és terméktámogatási tudnivalókat tartalmazó
tájékoztató; 4)bemeneti tálca; 5)a termék szoftverét és az
elektronikus kézikönyvet tartalmazó CD-ROM-ok; 6)automatikus
lapadagoló (ADF) bemeneti tálcája; 7)faxkezelési kézikönyv;
3)priročnik in letak za podporo; 4)vhodni pladenj; 5)CD-ROM
plošča s programsko opremo izdelka in elektronskim uporabniškim
priročnikom; 6)vhodni pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov (SPD); 7)uporabniški priročnik za faks;
Obsah balenia. 1)tlačová kazeta, 2)napájací kábel, 3)úvodná
príručka a leták s informáciami o podpore, 4)vstupný zásobník na
médiá, 5)disky CD-ROM obsahujúce softvér zariadenia a
elektronickú používateľskú príručku, 6)vstupný zásobník pre
automatický podávač dokumentov, 7)sprievodca používaním faxu,
Zawartość opakowania. 1)kaseta z tonerem; 2)przewód
zasilający; 3)przewodnik wprowadzający i ulotka z pomocnymi
informacjami; 4)podajnik wejściowy; 5)płyta CD zawierająca
oprogramowanie urządzenia oraz elektroniczną instrukcję obsługi;
8)faxový kabel; 9)podpěra pro výstup z automatického podavače
dokumentů (ADF); 10)podpěra výstupní přihrádky; 11)zařízení HP
LaserJet 3015 all-in-one; 12)deska ovládacího panelu (pokud ještě
není nainstalována). Poznámka: Paralelní kabel a kabel USB (A/B)
nejsou součástí dodávky.
8)faxkábel; 9)ADF kimeneti tartóelem; 10)kimeneti tálca
tartóelem; 11)HP LaserJet 3015 all-in-one; 12)kezelőpanel-előlap
(amennyiben még nincs felszerelve). Megjegyzés: Párhuzamos és
USB-kábel (A/B) nem tartozik a csomaghoz.
8)kabel za faks; 9)izhodna podpora SPD; 10)podpora izhodnega
pladnja; 11)vse-v-enem HP LaserJet 3015; 12)sprednja plošča
nadzorne plošče (če že ni nameščena). Opomba: vzporedni kabel
in kabel USB (A/B) nista všteta.
8)faxový kábel, 9)výstupný držiak automatického podávača
dokumentov, 10)držiak výstupného zásobníka, 11)HP LaserJet
3015 all-in-one, 12)štítok s nápismi ovládacieho panela (ak už nie
je nainštalovaný). Poznámka: Paralelný kábel a kábel USB
zariadenia (A/B) nie sú súčasťou dodávky.
8)przewód faksowy; 9)taca odbiorcza podajnika ADF; 10)taca
odbiorcza materiałów; 11)urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet
3015; 12)płyta czołowa panelu sterowania (jeśli nie jest już
założona). Uwaga: Przewód równoległy i USB (typu A/B) nie są
dostarczane wraz z urządzeniem.
4
Documentation. The device includes the following documents:
1)Start Guide, for initial setup and configuration instructions; 2)Fax
Guide, for fax configuration and operation instructions;
3)electronic User Guide on the device CD-ROMs, for extra
information and troubleshooting; 4)Toolbox software Help, for
instructions about operating the device through the software.
Dokumentace. K zařízení se dodávají následující dokumenty:
1)úvodní příručka (s pokyny pro počáteční nastavení a
konfiguraci); 2)příručka pro faxování (s pokyny pro konfiguraci faxu
a návodem k jeho používání).
Dokumentáció. A készülékhez a következő dokumentumok
tartoznak: 1)Alapvető tudnivalók kézikönyve a kezdeti beállítások
elvégzéséhez; 2)Faxkézikönyv a fax beállításához és
használatához;
Dokumentacija. Naprava vsebuje naslednje dokumente:
1)Priročnik za začetno nastavitev in navodila za konfiguracijo;
2)Priročnik za faks, za konfiguracijo in navodila za upravljanje;
Dokumentácia. So zariadením sa dodávajú nasledujúce
dokumenty: 1)úvodná príručka s pokynmi na počiatočnú inštaláciu
a konfiguráciu, 2)sprievodca používaním faxu s pokynmi na
konfiguráciu a prevádzku faxu,
Dokumentacja. Wraz z urządzeniem dostarczane są następujące
dokumenty: 1)przewodnik wprowadzający, zawierający instrukcje
podłączenia i wstępnej konfiguracji; 2)instrukcja obsługi faksu,
opisująca konfigurację i sposób korzystania z faksu;
PolskiSlovenčinaSlovenščinaMagyarČeštinaEnglish
3)elektronická příručka uživatele na discích CD-ROM (s dalšími
informacemi a tipy pro řešení problémů); 4)nápověda k programu
Nástrojový panel (s pokyny k provozu zařízení přes software).
3)további tájékoztatást és hibaelhárítási tudnivalókat tartalmazó
elektronikus kézikönyv a készülékhez mellékelt CD-ROM
lemezeken; 4)az Eszköztár program súgója a készülék szoftver
általi használatához.
3)CD-ROM plošča z elektronskim uporabniškim priročnikom za
izdelek, za podrobnejše informacije in odpravljanje težav; 4)Pomoč
s programskimi orodji, navodili upravljanja programske opreme
naprave.
3)elektronická používateľská príručka na diskoch CD-ROM
dodávaných so zariadením s ďalšími informáciami a pokynmi na
riešenie problémov, 4)pomocník programu Toolbox s pokynmi na
prevádzku zariadenia prostredníctvom softvéru.
3)elektroniczna instrukcja obsługi umieszczona na płycie CD,
zawierająca dodatkowe informacje oraz sposoby rozwiązywania
problemów; 4)pomoc programu Zestaw narzędzi, opisująca sposób
obsługi urządzenia za pomocą tego programu.
5
Locate the device parts. 1)ADF input tray; 2)ADF media lever;
Lokacije delov naprave. 1)vhodni pladenj SPD; 2)vzvod SPD;
3)nadzorna plošča; 4)izhodni pladenj SPD; 5)vzvod za sprostitev
vratc prostora tiskalne kartuše; 6)izhodni pladenj; 7)prioritetni
vhodni pladenj; 8)vhodni pladenj;
Vyhľadajte jednotlivé súčasti zariadenia. 1)vstupný zásobník
automatického podávača dokumentov, 2)páčka na nastavenie
veľkosti média v automatickom podávači dokumentov, 3)ovládací
panel, 4)výstupný zásobník automatického podávača dokumentov,
Install the control-panel faceplate (if not already installed).
1)Remove the adhesive backing from the faceplate. 2)Align the
bottom of the faceplate with the bottom of the control panel, and
make sure that the slot in the faceplate aligns with the key on the
device.
3)Press the faceplate from the bottom up toward the top of the
faceplate until it is completely attached to the device. Note: Make
sure that the faceplate is aligned correctly and is not pressing any
buttons.
Instalace desky ovládacího panelu (pokud ještě není
nainstalována). 1)Odlepte z desky ovládacího panelu ochrannou
fólii. 2)Nastavte otvor ve středu dolní části desky ovládacího
panelu na výstupek v dolní části ovládacího panelu.
A kezelőpanel előlapjának felszerelése (amennyiben még nincs
felszerelve). 1)Távolítsa el az előlapra ragasztott védőfóliát. 2)Az
előlap alsó részét illessze a kezelőlap alsó részéhez úgy, hogy a
készüléken lévő gomb elérhető legyen az előlapon lévő nyíláson
keresztül.
Namestitev sprednje plošče nadzorne plošče (če še ni
nameščena). 1)Odstranite lepljivo zaščito s sprednje plošče.
2)Poravnajte spodnji del sprednje plošče s spodnjim delom
nadzorne plošče in poskrbite, da je reža v sprednji plošči
poravnana s tipko na napravi.
Inštalácia štítku s nápismi ovládacieho panela (ak už nie je
nainštalovaný). 1)Zo štítku s nápismi odstráňte kryt lepiacej
plochy. 2)Zarovnajte spodnú časť štítku s nápismi so spodnou
časťou ovládacieho panela a uistite sa, že zárez v štítku s nápismi
je zarovnaný s výstupkom na zariadení.
Zakładanie płyty czołowej panelu sterowania (jeśli nie jest już
założona). 1)Odklej warstwę ochronną. 2)Przyłóż od dołu płytę
czołową do panelu sterowania w taki sposób, aby jej szczelina
weszła w wypustkę na panelu.
PolskiSlovenčinaSlovenščinaMagyarČeštinaEnglish
3)Zatlačte nejdříve na dolní a potom i na horní část desky
ovládacího panelu, aby deska zapadla do správné pozice v
zařízení. Poznámka: Při instalaci desky ovládacího panelu je třeba
dbát na to, aby byla deska správně nasazena na zařízení a
nestlačovala žádná tlačítka.
3)Az előlapot nyomja annak alsó részétől a felső része felé, míg az
tökéletesen nem illeszkedik a készülékhez. Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy az előlap megfelelően illeszkedik, és
nem nyom egyetlen gombot sem.
3)Pritisnite sprednjo ploščo od spodnjega dela proti zgornjemu,
dokler ni popolnoma prilepljena na napravo. Opomba: poskrbite, da
je sprednja plošča pravilno poravnana in ne pritiska na gumbe.
3)Na štítok s nápismi zatlačte zospodu smerom nahor, až sa úplne
pripevní k zariadeniu. Poznámka: Skontrolujte, či je štítok správne
zarovnaný a či nestláča žiadne tlačidlá.
3)Dociskaj płytę czołową do panelu sterowania w kierunku od dołu
ku górze, aż do jej całkowitego zamocowania. Uwaga: Należy
sprawdzić, czy czoło panelu jest umocowane poprawnie i nie
naciska żadnego klawisza.
7
The control panel includes the following controls: 1)fax controls;
2)alphanumeric buttons; 3)menu and cancel controls; 4)copy
controls; 5)scan controls.
Install the media input tray. 1)Slide the tray in until it fits securely.
2)Remove any shipping tape inside and outside of the tray.
Ovládací panel obsahuje následující ovládací prvky: 1)ovládací
prvky faxu; 2)alfanumerická tlačítka; 3)ovládací prvky pro
zobrazení nabídky a zrušení akce; 4)ovládací prvky pro
kopírování; 5)ovládací prvky pro skenování.
A kezelőpanelen a következő kezelőszervek találhatók: 1)fax
kezelőszervek; 2)alfanumerikus gombok; 3)menü és megszakítás
kezelőszerv; 4)másolás kezelőszervei; 5)lapolvasás kezelőszervei.
Nadzorna plošča vsebuje naslednje kontrole: 1)kontrole za faks;
2)alfanumerične tipke; 3)kontrole menija in za preklic; 4)kontrole
za kopiranje; 5)kontrole za skeniranje.
Ovládací panel obsahuje nasledujúce ovládacie prvky: 1)faxové
ovládacie prvky, 2)alfanumerické tlačidlá, 3)ovládacie prvky
ponuky a na zrušenie činností, 4)ovládacie prvky kopírovania,
5)ovládacie prvky skenovania.
Panel kontrolny zawiera następujące przyciski: 1)przyciski obsługi
faksu; 2)przyciski alfanumeryczne; 3)przyciski sterujące menu i
anulowania; 4)przyciski kopiowania; 5)przyciski obsługi skanera.
Instalace vstupního zásobníku médií. 1)Zasuňte zásobník do
zařízení, aby zapadl do správné pozice. 2)Odstraňte přepravní
pásku uvnitř zásobníku i na něm.
Csatlakoztassa a készülékhez a médiaadagoló tálcát.
1)Csúsztassa be a tálcát ütközésig. 2)Távolítson el minden
szállításhoz használt rögzítőszalagot a tálca belső és külső részéről.
Namestitev vhodnega pladnja. 1)Potisnite pladenj navznoter,
dokler ni ustrezno vstavljen. 2)Z notranje in zunanje strani pladnjev
odstranite pakirni trak.
Nainštalujte vstupný zásobník na médiá. 1)Zásobník zasuňte
dovnútra až na doraz. 2)Odstráňte všetky prepravné pásky vnútri a
zvonku zásobníka.
Instalowanie podajnika materiałów. 1)Wsuń podajnik, aż
osiądzie na swoim miejscu. 2)Usuń wszystkie taśmy
zabezpieczające wewnątrz i na zewnątrz podajników.
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.