Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie
bez wcześniejszego pisemnego
zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem
czynności dozwolonych przez prawa
autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są wymienione w niniejszym
dokumencie gwarancje wyrażone
oświadczeniami, dołączone do tych
produktów oraz usług. Żadna część
niniejszego dokumentu nie może być
rozumiana jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki ani
techniczne lub redakcyjne błędy zawarte w
niniejszym dokumencie.
Użytkownikowi urządzenia firmy HewlettPackard, do którego dołączona jest
niniejsza instrukcja obsługi udziela się
licencji na: a) wydrukowanie kopii
niniejszej instrukcji obsługi do
OSOBISTEGO, WEWNĘT RZ NE G O lub
FIRMOWEGO użytku z zastrzeżeniem o
nieudostępnianiu do sprzedaży,
odsprzedaży lub innej dystrybucji
drukowanych kopii; i b) umieszczenie
elektronicznej kopii niniejszej instrukcji na
serwerze sieciowym, przy założeniu, że
dostęp do elektronicznej kopii jest
ograniczony tylko do OSOBISTEGO,
WEWNĘTRZNEGO użytku przez
użytkowników urządzenia firmy HewlettPackard, do której odnosi się niniejsza
instrukcja obsługi.
Numer części: Q2669-90911
Edition 1, 10/2003
Znaki towarowe
Adobe® i PostScript® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, W indows® i Windows NT® są
zastrzeżonymi w USA znakami
towarowym i firmy Microsoft Corporation.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym The Open Group.
Wszystkie inne produkty, o których mowa
w tym dokumencie, mogą być znakami
towarowym i ich właścicieli.
Spis treści
1 Informacje podstawowe
Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015 .................................................2
Informacje zawarte w tej części umożliwiają zapoznanie się z nowym urządzeniem
wielofunkcyjnym HP LaserJet 3015 :
●
Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015
●
Charakterystyka urządzenia
●
Identyfikacja składników sprzętowych
●
Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia
●
Identyfikacja składników oprogramowania
●
Specyfikacje materiałów drukarskich
PLWW
1
Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015
Poniższy rysunek umożliwia identyfikację zawartości opakowania.
Zawartość opakowania
1Kaseta drukująca
2Przewód zasilający
3Przewodnik wprowadzający oraz ulotka z pomocnymi informacjami
4Podajnik materiałów
5Dyski CD-ROM zawierające oprogramowanie urządzenia oraz ekranową instrukcję obsługi
6Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
7Instrukcja obsługi faksu
8Przewód telefoniczny
9Obsługa pojemnika ADF
10 Obsługa pojemnika wyjściowego
11 Pokrywa panelu sterowania
12 Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015
Uwaga
2
Należy korzystać z przewodu telefonicznego oraz przewodu zasilającego dostarczonego z
urządzeniem. Użycie innych przewodów telefonicznych lub przewodów zasilających może
mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
W celu dokładniejszego zapoznania się z urządzeniem należy skorzystać z poniższych
źródeł informacji:
●
Przybornik HP. Ten składnik oprogramowania wykorzystywany jest do wykonywania
wielu zadań opisanych w niniejszej instrukcji obsługi, oraz do wprowadzania ustawień
drukowania, faksowania, kopiowania i skanowania.
●
Przewodnik czynności wstępnych. Przewodnik ten jest wykorzystywany do
konfigurowania urządzenia, podłączenia go do komputera oraz instalacji
oprogramowania.
●
Instrukcja obsługi faksu. Przewodnik ten jest wykorzystywany do konfiguracji i obsługi
funkcji faksu.
Rozdział 1 Informacje podstawowePLWW
Charakterystyka urządzenia
Szybkość drukowania●
Obsługa papieru●
Pamięć●
Komunikacja●
Faks●
Drukowanie i kopiowanie z szybkością do 15 stron na minutę
(ppm)
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) o pojemności 30
arkuszy, podajnik materiałów o pojemności 150 arkuszy i
podajnik do szybkiego podawania materiałów o pojemności 10
arkuszy
32 MB pamięci RAM (9 MB przeznaczone dla systemu i 23 MB
dostępne dla użytkownika)
Port USB (zgodny ze specyfikacją 2.0) i port równoległy IEEE
1284-B (Uwaga: przewody nie są dołączone)
W pełni funkcjonalny faks standardu V.34 z książką telefoniczną,
funkcjami pobierania i opóźnionego wysyłania faksów
PLWWCharakterystyka urządzenia
3
Identyfikacja składników sprzętowych
Poniższy rysunek umożliwia identyfikację składników sprzętowych urządzenia.
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 - składniki
sprzętowe
1Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
2Dźwignia materiałów podajnika ADF
3Panel sterowania urządzenia
4Pojemnik wyjściowy ADF
5Zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej
6Pojemnik wyjściowy urządzenia
7Podajnik wejściowy do szybkiego podawania materiałów
8Podajnik materiałów
9Port równoległy
10 Port USB
11 Porty interfejsu faksu
12 Wyłącznik zasilania
13 Gniazdko zasilania
4
Rozdział 1 Informacje podstawowePLWW
Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia
Na poniższym rysunku przedstawiono rozmieszczenie elementów panelu sterowania
urządzenia.
1
Przyciski obsługi faksu Przycisków obsługi faksu używać można do wysyłania i odbierania
faksów, a także w celu zmiany często używanych ustawień faksu. Informacje na temat
wykorzystania przycisków obsługi faksu znajdują się w instrukcji obsługi faksu.
2
Przyciski alfanumeryczne. Przyciski alfanumeryczne służą do wpisywania danych
pokazywanych na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia oraz do wybierania numerów
telefonów przy faksowaniu. Informacje na temat używania klawiszy alfanumerycznych można
znaleźć w instrukcji obsługi faksu.
3
Przyciski obsługi menu i anulowania. Przyciski te służą do wybierania opcji menu, ustalania
stanu urządzenia oraz anulowania bieżącego zadania.
4
Przyciski obsługi kopiowania. Przyciski te umożliwiają zmianę często używanych ustawień
domyślnych oraz rozpoczęcie kopiowania. Instrukcje dotyczące kopiowania można znaleźć w
sekcji
Kopiowanie.
5
Przyciski obsługi skanowania. Przyciski te służą do skanowania do programu poczty
elektronicznej lub do folderu. Instrukcje dotyczące skanowania można znaleźć w sekcji
Skanowanie.
PLWWIdentyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia
5
Identyfikacja składników oprogramowania
Uwaga
Uwaga
Zainstalowane składniki oprogramowania zależą od systemu operacyjnego i typu instalacji.
Więcej informacji można znaleźć w przewodniku czynności wstępnych.
Wraz z urządzeniem dostarczane są następujące elementy oprogramowania:
●Przybornik HP
●Program do skanowania HP LaserJet
●Sterownik skanera TWAIN lub WIA
●Faks HP LaserJet
●Readiris OCR (nie instalowany z innymi programami; wymagana jest oddzielna
instalacja)
●Sterowniki urządzenia (PCL 6, PCL 5e, PostScript – emulacja poziomu 2)
●Instalator/dezinstalator
Sterownik drukarki PCL 6 jest instalowany automatycznie, jeżeli podczas instalacji
oprogramowania wybrana została opcja Typowa. Aby zainstalować sterownik drukarki z
emulacją PostScript poziomu 2, należy podczas instalacji oprogramowania wybrać opcję
Niestandardowa. Aby zainstalować sterownik drukarki PCL 5e, należy po zainstalowaniu
oprogramowania skorzystać z kreatora instalacji drukarki.
6
Rozdział 1 Informacje podstawowePLWW
Specyfikacje materiałów drukarskich
Uwaga
Dla uzyskania optymalnych efektów należy używać zwykłego papieru kserograficznego o
gramaturze od 75
2
do 90 g/m2. Papier powinien być dobrej jakości, bez nacięć, szczerb,
rozdarć, skaz, drobin, kurzu, fałd, zmarszczek, zawinięć ani zagiętych krawędzi.
Urządzenie obsługuje szeroką gamę materiałów drukarskich o formacie standardowym lub
nietypowym. Pojemność podajników i pojemników może różnić się w zależności od
gramatury materiałów, ich grubości i warunków środowiskowych. Stopień gładkości — od
100 do 250 (skala Sheffield).
Należy używać wyłącznie folii przezroczystych przeznaczonych dla drukarek HP LaserJet.
Obsługiwane formaty i gramatury papieru
Formaty papieru w podajniku materiałów
Podajnik materiałówWymiaryWaga lub grubośćPojemność
Minimalny format
papieru
Maksymalny format
papieru
Minimalny format
papieru błyszczącego
76 na 127 mm
216 na 356 mm
76 na 127 mm
60 do 163 g/m
60 do 163 g/m
75 do 120 g/m
2
2
2
150 arkuszy
(60 g/m
2
)
150 arkuszy
(60 g/m
2
)
Maksymalna
wysokość stosu: 18
mm
Maksymalny format
papieru błyszczącego
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 18
mm
Minimalny format folii76 na 127 mm0,10 do 0,13 mm75 arkuszy
Maksymalny format
216 na 356 mm0,10 do 0,13 mm75 arkuszy
folii
Minimalny format
90 na 160 mm
75 do 105 g/m
2
15 kopert
kopert
Maksymalny format
178 na 254 mm
75 do 105 g/m
2
15 kopert
kopert
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 216 g/m
2
60 arkuszy
etykiet
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 216 g/m
2
60 arkuszy
etykiet
Minimalny format kart76 na 127 mm
Maksymalny format
216 na 356 mm
135 do 157 g/m
135 do 157 g/m
2
2
60 arkuszy
60 arkuszy
kart
PLWWSpecyfikacje materiałów drukarskich
7
Formaty papieru w podajniku do szybkiego podawania materiałów
Podajnik wejściowy
WymiaryWaga lub grubośćPojemność
do szybkiego
podawania
materiałów
Minimalny format
papieru
Maksymalny format
papieru
Minimalny format
papieru błyszczącego
76 na 127 mm
216 na 356 mm
76 na 127 mm
60 do 163 g/m
60 do 163 g/m
75 do 120 g/m
2
10 arkuszy
(75 g/m
2
10 arkuszy
(75 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 1,5
mm
Maksymalny format
papieru błyszczącego
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
2
Maksymalna
wysokość stosu: 1,5
mm
Minimalny format folii76 na 127 mm0,10 do 0,13 mm5 arkuszy
Maksymalny format
216 na 356 mm0,10 do 0,13 mm5 arkuszy
folii
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 90 g/m
2
Individual kopert
kopert
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 90 g/m
2
Individual kopert
kopert
2
)
2
)
Uwaga
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 216 g/m
2
4 arkuszy
etykiet
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 216 g/m
2
4 arkuszy
etykiet
Minimalny format kart76 na 127 mm
Maksymalny format
216 na 356 mm
135 do 163 g/m
135 do 163 g/m
2
2
4 arkuszy
4 arkuszy
kart
Formaty papieru w automatycznym podajniku dokumentów (ADF)
ADFWymiaryWaga lub grubośćPojemność
Minimalny format
papieru
Maksymalny format
papieru
74 na 105 mm
215 na 356 mm
60 do 90 g/m
60 do 90 g/m
2
2
30 arkuszy
(75 g/m
2
)
30 arkuszy
(75 g/m
2
)
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie
legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają
się z pojemnika wyjściowego ADF.
8
Rozdział 1 Informacje podstawowePLWW
Zmia na ustawień z poziomu
2
Uwaga
Przybornika HP lub panelu
sterowania urządzenia
Ustawienia urządzenia można zmieniać za pomocą Przybornika HP lub z poziomu panelu
sterowania urządzenia. Zwykle łatwiejszym sposobem zmiany ustawień jest skorzystanie z
Przybornika HP.
W poniższej tabeli przedstawiono niektóre z ustawień, które mogą być zmieniane z poziomu
Przybornika HP oraz panelu sterowania urządzenia. Informacje na temat wykorzystania
Przybornika HP do zmiany ustawień znajdują się w pomocy do tego programu. Pomoc do
Przybornika HP można otworzyć, klikając W jaki sposób po lewej stronie okna przybornika
HP. (Informacje dotyczące sposobu dostępu do przybornika HP znajdują się w sekcji
Korzystanie z Przybornika HP.) Informacje na temat wykorzystania panelu sterowania
urządzenia do zmiany ustawień znajdują się w niniejszym rozdziale.
Ustawienia wprowadzone w oprogramowaniu zastępują ustawienia wprowadzone w
sterowniku urządzenia. Ustawienia sterownika urządzenia zastępują ustawienia
wprowadzone z poziomu Przybornika HP i panelu sterowania urządzenia.
Ustawienie lub funkcjaPrzybornik HPPanel sterowania
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznychXX
Drukowanie stron informacyjnych, takich jak strona
konfiguracji, mapa menu panelu sterowania
urządzenia i strona Wykorzystanie
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania
urządzenia
Zmiana języka w Przyborniku HPX
Ustawienia alarmów stanuX
Konfiguracja ustawień wysyłania lub odbierania
faksów
Wyświetlanie lub przekazywanie dalej faksów
odebranych przez komputer
Konfiguracja ustawień skanowania do programu
poczty elektronicznej lub do folderu
Zmiana ustawień kopiowaniaXX
Dodawanie, usuwanie lub modyfikacja miejsc
docelowych książki telefonicznej faksu
XX
XX
XX
X
X
XX
PLWW
Przejście do ekranowej instrukcji obsługiX
Zdalne sprawdzanie stanu urządzeniaX
9
Korzystanie z Przybornika HP
Przybornik HP to aplikacja sieci WWW, którą można wykorzystać do wykonywania
następujących zadań:
●Monitorowanie stanu urządzenia
●Przeglądanie i konfiguracja ustawień urządzenia dla drukowania, faksowania,
kopiowania i skanowania
●Wyświetlanie wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów oraz informacji typu
„W jaki sposób”
●Dostęp do funkcji faksowania i skanowania
Przybornik HP może być wyświetlany, jeżeli urządzenie jest podłączone do komputera lub
do sieci. Aby móc korzystać z Przybornika HP, należy uprzednio przeprowadzić pełną
instalację oprogramowania.
Uwaga
Uwaga
Do otwarcia i korzystania z przybornika HP nie jest potrzebny dostęp do Internetu. Jest on
jednak wymagany do przejścia do witryny skojarzonej z łączem w przypadku kliknięcia
łącza w obszarze Inne łącza. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Inne łącza.
Obsługiwane systemy operacyjne
Z Przybornika HP można korzystać w następujących systemach operacyjnych:
●Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) i Windows XP
Aby Przybornik HP mógł działać poprawnie, w systemie operacyjnym należy zainstalować
protokół TCP/IP (Transmission Control Protocol over Internet Protocol).
Obsługiwane przeglądarki
Aby korzystać z Przybornika HP, należy zainstalować jedną z poniższych przeglądarek:
●Microsoft Internet Explorer w wersji 5.5 lub późniejszej
●Netscape Navigator w wersji 6.2 lub późniejszej
●Opera w wersji 7.0 lub późniejszej
Wszystkie strony mogą być wydrukowane z poziomu przeglądarki.
Uwaga
10
Wyświetlanie Przybornika HP
Otwórz Przybornik HP, używając jednego z poniższych sposobów:
●
Na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę Przybornika HP
●Kliknij dwukrotnie ikonę Stan klienta w zasobniku systemowym, znajdującym się z
prawej strony paska zadań.
●
W menu Start wskaż HP LaserJet i wybierz Przybornik HP.
Przybornik HP otwiera się w przeglądarce sieci Web.
Po otwarciu adresu URL istnieje możliwość dodania go do Ulubionych. Umożliwi to w
przyszłości szybkie przejście do programu.
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania
urządzenia
.
PLWW
Sekcje Przybornika HP
Przybornik HP zawiera następujące sekcje:
●
Karta Stan
●
Karta Faks
●
Karta Skanuj do...
●
Karta Rozwiązywanie problemów
●
Karta Dokumentacja
Inne łącza
Każda strona Przybornika HP zawiera łącza do witryny internetowej HP, gdzie można
zarejestrować urządzenie i uzyskać pomoc techniczną dotyczącą urządzenia, jak również
łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Aby skorzystać z tych łączy,
niezbędny jest dostęp do Internetu. W przypadku korzystania z połączenia modemowego, o
ile połączenie nie zostało nawiązane po otwarciu Przybornika HP, przeglądanie tych stron
możliwe jest dopiero po połączeniu z Internetem.
Karta Stan
Karta Stan zawiera łącza do następujących stron:
●
Stan urządzenia. Przeglądanie informacji o stanie urządzenia. Strona ta wskazuje stan
urządzenia, taki jak zacięcie papieru lub pusty podajnik wejściowy. Po usunięciu
problemu z urządzeniem należy kliknąć Odśwież, aby zaktualizować stan urządzenia.
●
Konfiguracja alarmów stanu. Umożliwia taką konfigurację urządzenia, aby
automatycznie zawiadamiało ono użytkownika o alarmach urządzenia. Z poziomu tej
strony można włączyć lub wyłączyć alarmy, określić, kiedy urządzenie ma przesyłać
alarmy, oraz wybrać sposób wyświetlania alarmu (okno komunikatu lub ikona na pasku
zadań). Aby uaktywnić ustawienia alarmów stanu, kliknij Zastosuj.
●
Przegląd konfiguracji. Pozwala na podgląd możliwych ustawień urządzenia. Na
stronie tej wyświetlana jest również informacja o zainstalowanych akcesoriach, takich
jak moduły pamięci DIMM. Na stronie Przegląd konfiguracji wyświetlane są te same
informacje, które znajdują się na stronie konfiguracji.
●
Drukowanie stron informacyjnych. Służy do wydruku strony konfiguracyjnej i innych
stron informacyjnych dostępnych dla urządzenia.
Karta Faks
Karta Faks zawiera łącza do następujących stron:
Zadania faksowania
●
Książka telefoniczna faksu
●
Rejestr wysłanych faksów
●
Właściwości danych faksowania
●
Raporty faksów
●
Szczegółowe ustawienia faksu
●
Uwaga
PLWWKorzystanie z Przybornika HP
Więcej informacji o funkcjach i cechach faksu znajduje się w instrukcji obsługi faksu.
11
Karta Skanuj do...
Karta Skanuj do... zawiera łącza do następujących stron głównych:
Miejsca docelowe skanowania
●
Preferencje skanowania
●
Uwaga
Preferencje skanowania odnoszą się wyłącznie do strony Miejsca docelowe skanowania.
Karta Rozwiązywanie problemów
Karta Rozwiązywanie problemów zawiera łącza do różnych informacji dotyczących
rozwiązywania problemów, np. sposobów usuwania zacięcia materiału, sposobów
rozwiązywania problemów z jakością druku oraz problemów z faksowaniem, kopiowaniem
lub skanowaniem.
Karta Dokumentacja
Karta Dokumentacja zawiera łącza do następujących źródeł informacji:
●
Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące korzystania z
urządzenia, specyfikacji i pomocy technicznej. Instrukcja obsługi jest dostępna w
formacie HTML oraz PDF.
●
Plik Late-Breaking News. Dokument ten zawiera najnowsze informacje o urządzeniu.
Jest on dostępny jedynie w języku angielskim.
12
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania
urządzenia
PLWW
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia
Ustawienia można również skonfigurować z poziomu panelu sterowania urządzenia. W
sekcji tej opisano sposób wykonywania następujących zadań:
Drukowanie strony konfiguracji
●
Drukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia
●
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
●
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
●
Zmiana domyślnego formatu materiału
●
Używanie przycisków sterujących głośnością
●
Zmiana ustawień drukowania
●
Drukowanie strony konfiguracji
Bieżące ustawienia urządzenia można sprawdzić, drukując stronę konfiguracji.
Aby wydrukować stronę konfiguracji
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORTY, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORT KONFIGUR, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Urządzenie zakończy obsługę menu i wydrukuje raport.
Drukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia
Wydrukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia umożliwia zapoznanie się z
opcjami menu panelu sterowania urządzenia.
Aby wydrukować mapę menu panelu sterowania urządzenia
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORTY, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STRUKTURA MENU, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Zostanie wydrukowana mapa menu, pokazująca wszystkie opcje menu panelu sterowania
urządzenia.
PLWWKorzystanie z panelu sterowania urządzenia
13
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich
fabrycznych wartości domyślnych oraz wyczyszczenie nazwy i numeru telefonu wpisanego
w nagłówku faksu. (Informacje dotyczące sposobu dodawania informacji do nagłówka faksu
znajdują się w instrukcji obsługi faksu). Procedura ta usuwa numery faksów i nazwy
przypisane do klawiszy szybkiego dostępu oraz kodów szybkiego wybierania, a także
kasuje wszystkie strony zapisane w pamięci. Po wykonaniu tej procedury urządzenie
zostanie automatycznie ponownie uruchomione.
Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz OBSŁUGA, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz PRZYW USTW STAND, naciśnij MENU/
WYBIERZ, a następnie ponownie naciśnij MENU/WYBIERZ, aby zatwierdzić wybór.
Urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
Poniższa procedura służy do zmiany języka drukowania raportów i wyświetlania
komunikatów na panelu sterowania urządzenia na język inny niż domyślny.
Uwaga
Strona demonstracyjna jest drukowana jedynie w języku angielskim.
Aby zmienić język wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz JĘZYK, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
4.Za pomocą przycisków < i > wybierz żądany język.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.
Zmiana domyślnego formatu materiału
Ustawienia formatu materiału powinny odpowiadać formatowi materiału zwykle
załadowanego do podajnika wejściowego materiałów. Urządzenie wykorzystuje to
ustawienie podczas kopiowania, drukowania raportów i faksów oraz przy włączeniu
automatycznego zmniejszania faksów przychodzących.
Aby zmienić domyślny format papieru
14
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania
urządzenia
PLWW
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND FORMAT PAP, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.Naciskaj przyciski < lub > aż do momentu pojawienia się formatu załadowanego
papieru. Można wybrać format LETTER, LEGAL lub A4.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Używanie przycisków sterujących głośnością
Istnieje możliwość ustawienia głośności następujących dźwięków:
●Alarm dźwiękowy wysyłany przez urządzenie w sytuacji wymagającej działania
użytkownika, np. gdy osłona urządzenia jest otwarta.
●Sygnały dźwiękowe emitowane podczas naciskania przycisków na panelu sterowania
urządzenia.
●Dźwięki towarzyszące faksom wychodzącym.
●Głośność sygnału faksów przychodzących.
Aby zmienić głośność alarmu
Dźwięk alarmu można usłyszeć podczas sygnalizowania alarmów oraz komunikatów o
błędach krytycznych. Czas trwania alarmu wynosi jedną sekundę lub trzy sekundy, w
zależności od rodzaju błędu.
Uwaga
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję GŁOŚNOŚĆ ALARMU.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym głośności alarmu jest ustawienie CICHY.
Aby zmienić poziom głośności faksu
Ustawienie to określa głośność różnych dźwięków faksu towarzyszących wysyłaniu lub
odbieraniu faksów przez urządzenie.
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz GŁOŚNOŚĆ LIN TEL, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
PLWWKorzystanie z panelu sterowania urządzenia
15
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Uwaga
Uwaga
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest CICHY.
Zmiana głośności dzwonka faksu
Dzwonek faksu można usłyszeć podczas wstępnego wysyłania i odbierania połączeń. Czas
trwania sygnału dzwonka zależy od ustawień dzwonka stosowanych przez lokalną firmę
telekomunikacyjną.
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < lub > wybierz GŁOŚNOŚĆ DZWONKA, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest CICHY.
Zmiana głośności sygnału przycisków panelu sterowania
Uwaga
Głośność sygnału przycisków dotyczy dźwięku emitowanego po naciśnięciu przycisku
panelu sterowania urządzenia.
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz GŁOŚN. KLAWISZY, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym głośności sygnału przycisków jest ustawienie CICHY.
16
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania
urządzenia
PLWW
3
Drukowanie
Aby wykonać zadania drukowania, należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
●
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów
●
Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania
●
Sterowniki drukarki
●
Opis ustawień jakości druku
●
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów
●
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
●
Wskazówki dotyczące używania materiałów
●
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
●
Drukowanie na kopertach
●
Drukowanie na foliach i etykietach
●
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem
●
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach
●
Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne)
●
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu materiału
●
Drukowanie broszur
●
Drukowanie znaków wodnych
PLWW
17
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów
Z podawania ręcznego należy korzystać przy drukowaniu materiałów mieszanych (na
przykład wydruk koperty, następnie listu, znowu koperty itd.). Kopertę należy załadować do
podajnika szybkiego podawania materiałów, a papier firmowy do podajnika wejściowego
materiałów.
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów
1.Otwórz okno właściwości urządzenia lub ustawień urządzenia (sterownik urządzenia) w
używanym programie.
2.
Na karcie Papier lub Papier/jakość wybierz opcję Podawanie ręczne (podajnik 1) z
listy rozwijanej Źródło: lub Źródło papieru. (Instrukcje dotyczące uzyskiwania dostępu
do ustawień urządzenia z poziomu komputera znajdują się w sekcji
jakości druku).
3.Wyślij zadanie drukowania.
4.Po zmianie ustawienia poczekaj, aż na panelu sterowania urządzenia zostanie
wyświetlony komunikat PODAWANIE RĘCZNE, a następnie naciskaj przycisk MENU/
WYBIERZ, aby drukować kolejne zadania.
Opis ustawień
18
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania
Podczas drukowania istnieje możliwość jego anulowania poprzez naciśnięcie przycisku
ANULUJ na panelu sterowania urządzenia.
OSTROŻNIE
Naciśnięcie przycisku ANULUJ powoduje usunięcie zadania aktualnie przetwarzanego
przez urządzenie. Jeśli uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład urządzenie
drukuje podczas odbierania faksu), naciśnięcie przycisku ANULUJ spowoduje usunięcie
procesu aktualnie wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiastowo zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z urządzenia pozostające w nim
materiały. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
●
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij i zwolnij
przycisk ANULUJ na panelu sterowania urządzenia.
●
Aplikacja: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe
umożliwiające anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka druku w systemie Windows: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce
druku (w pamięci komputera) lub w buforze drukowania, usuń je stamtąd. Przejdź do
okna Drukarki w systemie Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP.
Kliknij przycisk Start, wybierz Ustawienia, a następnie Urządzenia. Kliknij dwukrotnie
ikonę urządzenia, zaznacz zadanie drukowania, po czym kliknij Usuń.
PLWWWstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania
19
Sterowniki drukarki
Przy instalacji oprogramowania urządzenia wybrany został jeden z następujących
sterowników urządzenia:
Sterownik PCL 6 (domyślny): Umożliwia korzystanie z wszystkich funkcji urządzenia.
Jeżeli nie zachodzi potrzeba zachowania wstecznej zgodności z poprzednimi wersjami
sterowników PCL (język sterowania urządzeniem) lub starszymi typami drukarek, zalecany
jest sterownik PCL 6.
Sterownik PCL 5e: Pozwala na uzyskiwanie wydruków podobnych do wydruków z
drukarek HP LaserJet starszego typu. Niektóre funkcje (FastRes 1200 oraz 300 dpi) nie są
dostępne w przypadku tego sterownika. (Sterownika PCL 5e dostarczonego z tym
urządzeniem nie należy stosować do starszych drukarek.)
Sterownik PS: Sterownik PostScript® (PS) zapewnia zgodność ze standardem PS.
Niektóre funkcje (ręczne drukowanie dwustronne, drukowanie broszur, znaki wodne oraz
drukowanie więcej niż czterech stron na arkuszu) nie są dostępne w przypadku tego
sterownika.
Uwaga
W zależności od wybranego sterownika urządzenie automatycznie przełącza języki z
emulacji PS na PCL i odwrotnie. Sterownik PS emuluje funkcje Adobe® PostScript poziomu
2. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do sterownika urządzenia znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Zmiana ustawień drukowania
Po przeprowadzeniu instalacji istnieje możliwość dostępu do ustawień drukowania z
poziomu sterownika urządzenia lub innej aplikacji. Ustawienia te nie dotyczą innych
użytkowników w sieci.
Niektóre z ustawień urządzenia można również zmieniać przy użyciu Przybornika HP.
Dodatkowe informacje na temat Przybornika HP znajdują się w sekcji
Przybornika HP.
Aby zmienić ustawienia domyślne we wszystkich programach
Windows 98, Windows Me oraz Windows XP Home: W menu Start wskaż Ustawienia,a
następnie kliknij Urządzenia. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę urządzenia, a
następnie Właściwości. Wprowadź wymagane zmiany ustawień, a następnie kliknij OK.
Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP Professional: W menu Start wskaż
Ustawienia, a następnie kliknij Urządzenia. W systemie Windows 2000 kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę urządzenia, a następnie Preferencje drukowania. W systemie
Windows NT 4.0 kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, a następnie polecenie
Domyślne ustawienia dokumentu. Wprowadź wymagane zmiany ustawień, a następnie
kliknij przycisk OK.
Korzystanie z
Uwaga
20
Poszczególne czynności można wykonać także w inny sposób, lecz przedstawione metody
są najbardziej rozpowszechnione.
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Aby zmienić ustawienia zadania drukowania
W menu Plik wybierz Drukuj. W oknie dialogowym Drukuj wybierz Właściwości. Zmień
ustawienia, które chcesz zastosować do bieżącego zadania drukowania, a następnie kliknij
OK.
PLWWSterowniki drukarki
21
Opis ustawień jakości druku
Ustawienia jakości druku mają wpływ na poziom jasności wydruków oraz na styl wydruku
grafiki. Ustawień jakości druku można również używać do optymalizacji jakości wydruków
na materiałach określonego typu. Więcej informacji znajduje się w sekcji
jakości druku dla różnych rodzajów materiałów.
Ustawienia można zmienić we właściwościach urządzenia, aby dostosować je do rodzaju
wydruku. Poniższe ustawienia dostępne są w zależności od używanego sterownika
urządzenia:
●
Najlepsza jakość (FastRes 1200): Rozdzielczość jest odwzorowywana w inny sposób,
który umożliwia szybsze drukowanie. Jest to ustawienie domyślne.
600 dpi
●
300 dpi
●
●
Nietypowe: Rozdzielczość taka sama, jak w trybie Szybsze drukowanie, ale można
zmienić wzory skali.
●
Tryb EconoMode (oszczędzanie tonera): Tekst drukowany jest przy użyciu mniejszej
ilości tonera. Ustawienie to jest użyteczne w przypadku wydruków próbnych. Można je
stosować niezależnie od innych ustawień jakości druku.
Optymalizacja
Uwaga
Zmiana rozdzielczości może spowodować zmianę formatowania tekstu.
Chwilowa zmiana ustawień jakości druku
Aby zmienić ustawienia jakości druku tylko na czas korzystania z bieżącej aplikacji, należy
otworzyć okno właściwości za pomocą menu Ustawienia druku w używanej aplikacji.
Więcej informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Zmiana ustawień jakości druku dla wszystkich przyszłych
zadań
W systemie Windows 98, Windows 2000 i Windows Me:
1.
Kliknij menu Start, wybierz Ustawienia, a następnie Urządzenia.
2.Kliknij ikonę urządzenia prawym przyciskiem myszy.
3.
Kliknij opcję Właściwości (w systemie Windows 2000 można również kliknąć
Preferencje drukowania).
4.
Zmień ustawienia, po czym kliknij przycisk OK.
W systemie Windows XP:
1.
Kliknij przycisk Start w zasobniku systemowym Windows, wybierz Ustawienia,a
następnie Urządzenia i faksy.
22
2.Kliknij ikonę urządzenia prawym przyciskiem myszy.
3.
Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje drukowania.
4.
Zmień ustawienia, po czym kliknij przycisk OK.
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Korzystanie z trybu EconoMode (w celu zaoszczędzenia
tonera)
Tryb EconoMode umożliwia zużywanie mniejszej ilości tonera na każdej stronie wydruku.
Wybór tej opcji wydłuża okres używalności tonera i zmniejsza koszt wydruku jednej strony.
Powoduje jednak pogorszenie jakości druku. Drukowany obraz jest jaśniejszy, lecz
odpowiedni dla wydruków próbnych i kontrolnych.
Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania trybu EconoMode w sposób ciągły. Przy
korzystaniu z trybu EconoMode w sposób ciągły, jeśli średnie pokrycie strony jest dużo
mniejsze od pięciu procent, elementy mechaniczne kasety drukującej mogłyby się zużyć
szybciej niż sam toner. W takim przypadku, jeżeli jakość druku zacznie się pogarszać,
zajdzie konieczność wymiany kasety drukującej, chociaż pozostał w niej toner.
Uwaga
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
1.Aby włączyć tryb EconoMode, otwórz okno właściwości urządzenia (lub preferencji
drukowania w systemie Windows 2000 i Windows XP). Więcej informacji znajduje się w
Zmiana ustawień drukowania.
sekcji
2.
Na karcie Papier/jakość lub Wykończenie zaznacz pole wyboru EconoMode.
Instrukcje dotyczące korzystania z trybu EconoMode we wszystkich przyszłych wydrukach
można znaleźć w sekcji
Zmiana ustawień jakości druku dla wszystkich przyszłych zadań.
PLWWOpis ustawień jakości druku
23
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów
Ustawienia rodzaju materiałów sterują temperaturą utrwalacza urządzenia. Ustawienia te
można zmienić dla stosowanych materiałów drukarskich, aby zoptymalizować jakość druku.
Poniżej wyszczególniono typy materiałów, dla których można optymalizować jakość druku:
●zwykły papier
●papier z nadrukiem
●papier dziurkowany
●papier firmowy
●folia
●etykiety
●papier dokumentowy
●papier makulaturowy
●papier kolorowy
●
lekki papier (o gramaturze mniejszej niż 75 g/m
●
ciężki papier (o gramaturze od 90 do 105 g/m
●
karty (o gramaturze od 105 do 176 g/m
2
)
2
)
2
)
Uwaga
●koperty
●szorstki papier
Dostęp do funkcji optymalizacji
Funkcja optymalizacji jest dostępna na karcie Papier lub Papier/jakość w oknie
właściwości urządzenia (w sterowniku urządzenia). Więcej informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Szybkość druku może zmieniać się w zależności od rodzaju i rozmiaru używanych
materiałów.
Może zaistnieć konieczność ponownej zmiany ustawień, aby zoptymalizować wydruk dla
materiałów zwykle używanych do wydruku.
24
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
Urządzenia HP LaserJet umożliwiają wydruk z doskonałą jakością. Niniejsze urządzenie
może drukować na materiałach różnego rodzaju, takich jak papier cięty (w tym
makulaturowy), koperty, etykiety, folie przezroczyste i papier o nietypowym formacie.
Właściwości, takie jak gramatura, ziarnistość i wilgotność stanowią istotne czynniki
wpływające na pracę urządzenia i jakość wydruków.
Urządzenie może wykorzystywać różne rodzaje papieru i innych materiałów drukarskich, o
ile spełniają one zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Materiały nie
odpowiadające takim zaleceniom mogą być przyczyną następujących problemów:
●niska jakość druku,
●zwiększone ryzyko zacięcia się materiałów,
●przedwczesne zużywanie się podzespołów urządzenia i konieczność ich naprawy.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać wyłącznie papieru i materiałów
drukarskich firmy HP. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów
innych producentów. Ponieważ nie są to jej oryginalne produkty, firma HP nie ma wpływu
na ich produkcję i nie może kontrolować ich jakości.
Czasami zdarza się, iż materiały spełniają wszystkie zalecenia opisane w niniejszej
instrukcji obsługi, a mimo to otrzymane wydruki nie są zadowalające. Może to być
powodowane niewłaściwą obsługą, nieodpowiednią temperaturą i wilgotnością lub innymi
parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE
Uwaga
Przed zakupem większej ilości materiałów należy sprawdzić, czy spełniają one wymagania
przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi oraz w dokumencie HP LaserJet Printer FamilyPrint Media Guide. (Dodatkowe informacje na temat zamawiania broszur z zaleceniami
można znaleźć w sekcji
większej ilości materiałów należy je przetestować.
Używanie materiałów, które nie spełniają wymogów specyfikacji firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną problemów z urządzeniem, wymagających jego naprawy. Tego typu
naprawy nie są objęte umową gwarancyjną ani umową serwisową firmy HP.
Informacje na temat obsługiwanych formatów, gramatur i innych specyfikacji materiałów
można znaleźć w sekcji
Zamawianie części i akcesoriów firmy HP.) Przed zakupem
Specyfikacje materiałów drukarskich.
PLWWSpecyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
25
Wskazówki dotyczące używania materiałów
Przy wyborze i używaniu materiałów drukarskich należy kierować się wskazówkami
zawartymi w niniejszej sekcji.
Papier
Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy używać zwykłego papieru. Papier powinien być
dobrej jakości, bez nacięć, szczerb, rozdarć, skaz, drobin, kurzu, fałd, ubytków oraz
zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju używanego papieru (np. czy jest to papier
dokumentowy czy makulaturowy), należy sprawdzić etykietę z opisem papieru,
umieszczoną na jego opakowaniu.
Niektóre rodzaje papieru obniżają jakość druku i powodują zacinanie się materiałów lub
uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Nie należy używać papieru firmowego z napisami wykonanymi tuszami
niskotemperaturowymi, stosowanymi do niektórych rodzajów termografii.
Nie należy używać papieru firmowego z wypukłym drukiem.
Przy zespalaniu tonera z materiałem wykorzystywana jest wysoka temperatura i ciśnienie.
Należy upewnić się, że materiały kolorowe lub z nadrukiem są zadrukowane tuszem
wytrzymałym na temperaturę urządzenia (200°C lub 392°F przez 0,1 sekundy).
Tabela najczęściej występujących problemów z materiałami
SymptomProblem z materiałemRozwiązanie
Słaba jakość druku lub
przyczepność tonera, lub
problemy z podawaniem
Ubytki, zacinanie się lub
zawijanie
Zwiększony poziom szarego
zacienienia tła
Zbyt wilgotny, zbyt szorstki,
zbyt gładki lub wytłaczany.
Wadliwa partia materiału
Materiał był nieprawidłowo
przechowywany
Materiał ma za wysoką
gramaturę
Należy wypróbować inny rodzaj
materiału o gładkości od 100
do 250 w skali Sheffield i
wilgotności od 4% do 6%.
Materiały należy
przechowywać na płasko w ich
opakowaniu chroniącym przed
wilgocią.
Należy użyć lżejszego
materiału.
26
Nadmierne zwijanie się lub
problemy z podawaniem
Zacięcie się materiału lub
uszkodzenie urządzenia
Kłopoty z podawaniem papieruNierówne brzegiNależy używać materiałów
Zbyt wilgotny, włókna za
krótkie lub ułożone w złym
kierunku
Wycięcia lub perforacjaNie należy używać materiałów
Należy użyć materiału z długimi
włóknami.
z wycięciami lub perforacją.
dobrej jakości.
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Etykiety
Uwaga
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać wyłącznie etykiet firmy HP.
Materiały eksploatacyjne firmy HP można zamówić na stronie http://www.hp.com.
Przy dokonywaniu wyboru etykiet należy rozważyć jakość następujących elementów:
●
Kleje: Kleje powinny być stabilne przy temperaturze 200°C, która jest maksymalną
temperaturą występującą w urządzeniu.
●
Rozkład: Należy używać tylko arkuszy bez odsłoniętego podłoża pomiędzy etykietami.
Jeżeli pomiędzy etykietami znajduje się wolne miejsce, mogą się one odklejać,
powodując zacinanie się arkuszy.
●
Zwijanie się: Przed drukowaniem etykiety muszą leżeć płasko, odgięte maksymalnie o
13 mm w jakimkolwiek kierunku.
●
Stan: Nie należy używać etykiet ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi
oznakami odklejania się od podłoża. Nie należy używać arkusza z etykietami, który był
już wykorzystany do drukowania.
Folie
Folie muszą być odporne na temperaturę 200°C, która jest maksymalną temperaturą
występującą w urządzeniu.
Koperty
Przy wyborze kopert należy wziąć pod uwagę poniższe czynniki.
Struktura kopert
Struktura kopert ma zasadnicze znaczenie. Linie złożenia kopert mogą znacznie się różnić,
nie tylko między kopertami różnych producentów, lecz również między kopertami tego
samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy druku na
kopertach zależy od ich jakości, na którą wpływ mają następujące czynniki:
●
Gramatura: Gramatura kopert nie powinna przekraczać 105 g/m
koperty mogą zacinać się w urządzeniu.
●
Struktura: Przed drukowaniem koperty powinny leżeć płasko, ze zwinięciem mniejszym
niż 6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem. Koperty zawierające powietrze
mogą powodować problemy.
●
Stan: Należy upewnić się, że koperty nie są pomarszczone, ponacinane czy w inny
sposób uszkodzone.
●
Formaty: Obsługiwane są koperty o wymiarach od 90 na 160 mm do 178 na 254 mm.
2
; w przeciwnym razie
PLWWWskazówki dotyczące używania materiałów
27
Koperty z podwójnymi łączeniami
Koperta z podwójnymi łączeniami zamiast łączeń po przekątnej posiada pionowe łączenia
przy obu końcach. Ten rodzaj kopert jest bardziej podatny na marszczenie się w czasie
drukowania. Należy upewnić się, że łączenia są doprowadzone aż do rogów, jak to
pokazano na poniższej ilustracji:
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub skrzydełkami
Uwaga
Parametry klejów używanych w kopertach z paskami samoprzylepnymi lub z kilkoma
skrzydełkami składanymi do zamknięcia koperty muszą być zgodne z wartościami
temperatury i ciśnienia panujących w urządzeniu (200°C). Dodatkowe zakładki i paski
klejące mogą powodować marszczenie, fałdowanie bądź zacięcia.
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert przyczynia się do osiągania dobrej jakości druku. Koperty
powinny być przechowywane płasko. Jeżeli w kopercie znajduje się powietrze, podczas
drukowania może się ona pomarszczyć.
Karty i grube materiały
Korzystając z wejściowych podajników można drukować na kartach różnego rodzaju, w tym
na kartach katalogowych i pocztowych. Niektóre karty dają lepsze rezultaty, ponieważ ich
struktura jest lepiej dopasowana do podawania w urządzeniu laserowym.
W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia nie należy używać materiałów o
gramaturze większej niż 157 g/m
trudności w podawaniu arkuszy, problemy z układaniem, zacięcia, słabe utrwalanie tonera,
niską jakość druku lub nadmierne zużycie mechaniczne.
Drukowanie na materiałach o większej gramaturze jest możliwe, o ile nie wypełniają one
całego podajnika wejściowego, a ich gładkość wynosi od 100 do 180 w skali Sheffield.
2
. Materiał o zbyt dużej gramaturze może powodować
28
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Struktura kart
●
Stopień gładkości: Stopień gładkości karty o gramaturze od 135 do 157 g/m
wynosić od 100 do 180 w skali Sheffield. Stopień gładkości karty o gramaturze od 60 do
135 g/m
●
Struktura: Karty powinny leżeć płasko, odgięte nie bardziej niż o 5 mm.
●
Stan: Należy upewnić się, że karty nie są pomarszczone, ponacinane ani uszkodzone
2
powinien wynosić od 100 do 250 w skali Sheffield.
w inny sposób.
●
Formaty: Należy używać tylko kart o następujących wymiarach:
●
Minimalny format: 76 x 127 mm
●
Maksymalny format: 216 x 356 mm
2
powinien
Uwaga
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie
legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają
się z pojemnika wyjściowego ADF.
Wskazówki dotyczące używania kart
Ustaw marginesy na przynajmniej 2 mm od brzegów.
PLWWWskazówki dotyczące używania materiałów
29
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika
dokumentów (ADF)
Przy wyborze materiałów do podajnika ADF należy kierować się poniższymi wskazówkami.
Pojemność podajnika: Podajnik ADF może pomieścić do 30 arkuszy ułożonego
płasko papieru typu kserograficznego o gramaturze od 60 do 90 g/m
●
Format materiałów: Należy używać tylko papieru typu kserograficznego o
następujących wymiarach:
●
Minimalnie: 74 na 105 mm (2,9 x 4,1 cala)
●
Maksymalnie: 215,9 na 356 mm (8,5 x 14 cali)
2
.
Uwaga
Podajnik ADF jest zalecany do faksowania, kopiowania i skanowania tylko dokumentów
papierowych.
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie
legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają
się z pojemnika wyjściowego ADF.
30
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Drukowanie na kopertach
Aby drukować na kopertach, należy wykorzystać jedną z poniższych metod:
Drukowanie na jednej kopercie
●
Drukowanie na wielu kopertach
●
Drukowanie na jednej kopercie
Należy używać wyłącznie kopert przeznaczonych do drukarek laserowych. Więcej informacji
znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Uwaga
Aby drukować na jednej kopercie, należy używać podajnika wejściowego do szybkiego
podawania materiałów. W przypadku drukowania na wielu kopertach należy użyć
wejściowego podajnika materiałów.
1.Przed włożeniem koperty rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą
od szerokości koperty.
2.Jeżeli koperta ma skrzydełko na dłuższym brzegu, umieść brzeg ze skrzydełkiem z
lewej strony, stroną do zadrukowania do góry. Jeżeli koperta ma skrzydełko na
krótszym brzegu, podawaj kopertę do urządzenia tym brzegiem, stroną do
zadrukowania do góry.
3.Dopasuj prowadnice materiału do szerokości koperty.
PLWWDrukowanie na kopertach
31
4.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki wybierz opcję Koperty z listy
rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
5.Drukowanie na kopercie.
Drukowanie na wielu kopertach
Należy używać wyłącznie kopert przeznaczonych do drukarek laserowych. Więcej informacji
znajduje się w sekcji
Aby drukować na jednej kopercie, należy używać podajnika wejściowego do szybkiego
podawania materiałów. W przypadku drukowania na wielu kopertach należy użyć
wejściowego podajnika materiałów.
1.Otwórz podajnik wejściowy materiałów i wyjmij materiały.
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
2.Przed włożeniem kopert rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą od
szerokości kopert.
3.Jeżeli koperty mają skrzydełko na dłuższym brzegu, umieść koperty brzegiem ze
skrzydełkiem z lewej strony, stroną do zadrukowania do góry. Jeżeli koperty mają
skrzydełko na krótszym brzegu, podawaj koperty do urządzenia tym brzegiem, stroną
do zadrukowania do góry. W podajniku można umieścić do 15 kopert.
32
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
4.Dopasuj prowadnice materiałów do długości i szerokości kopert.
5.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika urządzenia wybierz Koperty z listy
rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
6.Drukowanie na kopertach.
PLWWDrukowanie na kopertach
33
Drukowanie na foliach i etykietach
Należy używać tylko takich folii i etykiet, które są zalecane do użytku w urządzeniech
laserowych, takich jak folie HP i etykiety jakości laserowej firmy HP. Więcej informacji
znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Obejrzyj materiały w celu upewnienia się, czy nie są pomarszczone lub pozawijane i czy nie
mają porwanych brzegów lub brakujących etykiet. Nie przepuszczaj etykiet przez
urządzenie więcej niż jeden raz. Klej może uszkodzić urządzenie.
Drukowanie na foliach lub etykietach
Upewnij się, że w ustawieniach urządzenia (w sterowniku urządzenia) został wybrany
prawidłowy rodzaj materiału, zgodnie z procedurą opisaną poniżej. Urządzenie dostosowuje
temperaturę utrwalacza do ustawień typu materiałów. Podczas drukowania na materiałach
specjalnych, takich jak folie czy etykiety, możliwość dostosowania temperatury utrwalacza
zapobiega uszkodzeniu materiałów podczas przejścia przez urządzenie.
1.Włóż jedną stronę do podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów lub
wiele stron do podajnika wejściowego materiałów. Upewnij się, że górna część
materiałów ułożona jest przodem do urządzenia, a strony do zadrukowania (szorstka
strona folii) do góry.
2.Dopasuj prowadnice materiałów.
34
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
3.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj
materiałów z listy rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
4.Wydrukuj dokument. Usuwaj gotowe wydruki z pojemnika wyjściowego w miarę
drukowania, aby uniemożliwić sklejanie się arkuszy i kładź je na płaskiej powierzchni.
PLWWDrukowanie na foliach i etykietach
35
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem
Do drukowania w urządzeniach laserowych należy używać tylko zalecanych papierów
firmowych i formularzy z nadrukiem, takich jak papier firmowy HP o jakości druku
laserowego oraz formularze z nadrukiem firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Aby drukować dokumenty na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem, należy
skorzystać z tych instrukcji.
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z
nadrukiem
1.Załaduj materiały drukarskie górną krawędzią w kierunku urządzenia i stroną do
zadrukowania do góry.
2.Dopasuj prowadnice materiałów, aby dostosować je do szerokości materiałów
drukarskich.
3.Wydrukuj dokument.
Uwaga
Aby wydrukować pojedynczą stronę tytułową na papierze firmowym, a następnie
wielostronicowy dokument, należy najpierw załadować zwykły papier do podajnika
wejściowego materiałów, a następnie załadować papier firmowy do podajnika wejściowego
do szybkiego podawania materiałów. Urządzenie automatycznie drukuje najpierw z
podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów.
36
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na
kartach
Urządzenie może drukować na materiałach o nietypowych formatach lub kartach o
wymiarach od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm. W zależności od używanych materiałów, do
podajnika do szybkiego podawania materiałów można włożyć maksymalnie 10 arkuszy.
Większą liczbę arkuszy należy umieszczać w podajniku wejściowym materiałów.
Uwaga
Uwaga
Przed włożeniem arkuszy do podajnika należy upewnić się, że nie są one ze sobą sklejone.
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na
kartach
1.Załaduj materiał wąskim brzegiem w kierunku urządzenia, stroną do zadrukowania do
góry. Dopasuj boczne i tylne prowadnice materiałów do formatu materiału.
2.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki kliknij opcję Nietypowy. Określ
wymiary materiału o nietypowym formacie.
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
3.
W przypadku drukowania na kartach na karcie Papier lub Papier/jakość wybierz opcję
Karty z listy rozwijanej Rodzaj:
4.Wydrukuj dokument.
PLWWDrukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach
37
Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie
dwustronne)
Aby drukować po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne), należy
dwukrotnie umieszczać materiał w urządzeniu.
Ręczne drukowanie dwustronne może powodować zabrudzenia urządzenia, obniżając
jakość druku. Instrukcje dotyczące postępowania w przypadku zabrudzenia urządzenia
znajdują się w sekcji
Ręczne drukowanie dwustronne
Czyszczenie i konserwacja.
Uwaga
Uwaga
Sterownik urządzenia zawiera również instrukcje i ilustracje dotyczące ręcznego drukowania
dwustronnego.
1.Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik
urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
drukowania.
2.
Na karcie Wykończenie wybierz opcję Drukuj na obu stronach.
Jeżeli opcja Drukuj na obu stronach jest wyszarzona lub niedostępna, otwórz właściwości
urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
ustawienia domyślne we wszystkich programach. Na karcie Ustawienia urządzenia lub
Konfiguracja wybierz Dopuszczalne ręczne drukowanie dwustronne, a następnie kliknij
OK. Powtórz czynności opisane w punktach 1 i 2.
3.Wydrukuj dokument.
4.Po wydrukowaniu jednej strony wyjmij pozostały materiał z podajnika i odłóż go na bok
do czasu zakończenia ręcznego drukowania dwustronnego.
Aby zmienić ustawienia zadania
Aby zmienić
38
5.Zbierz wydrukowane arkusze, odwróć je stroną zadrukowaną do dołu i wyrównaj cały
stos.
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
6.Umieść ponownie stos materiałów w podajniku wejściowym. Strona pierwsza powinna
być ułożona drukiem do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia.
7.
Kliknij OK (na ekranie) i poczekaj na wydruk drugiej strony.
PLWWDrukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne)
39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu materiału
Możliwe jest określenie liczby stron drukowanych na jednym arkuszu materiału. Po
wybraniu wydruku kilku stron na arkuszu drukowane strony będą pomniejszone i ułożone
na stronie w normalnej kolejności wydruku. Na jednym arkuszu materiału można
wydrukować maksymalnie 16 stron.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu
1.Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik
urządzenia). Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
2.
Na karcie Wykończenie w opcji Strony na arkuszu wybierz liczbę stron drukowanych
na jednym arkuszu materiału.
3.Jeżeli wydrukowane strony mają mieć ramki, zaznacz pole wyboru ramek strony. Aby
określić kolejność stron drukowanych na jednym arkuszu, wybierz odpowiednie
ustawienie z listy rozwijanej.
Zmiana ustawień drukowania.
40
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Drukowanie broszur
Broszury można drukować na materiałach drukarskich formatu Letter, Legal i A4.
Drukowanie broszur
1.Załaduj materiały drukarskie do podajnika wejściowego materiałów.
2.Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik
urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
drukowania.
3.
Na karcie Wykończenie wybierz opcję Drukuj na obu stronach.
Aby zmienić ustawienia zadania
Uwaga
Jeżeli opcja Drukuj na obu stronach jest wyszarzona lub niedostępna, otwórz właściwości
urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
ustawienia domyślne we wszystkich programach. Na karcie Ustawienia urządzenia lub
Konfiguracja wybierz opcję dopuszczającą ręczne drukowanie dwustronne, a następnie
kliknij przycisk OK. Powtórz czynności opisane w punktach 2 i 3.
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne
funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla
danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia
(sterownika).
4.Określ liczbę drukowanych stron na jednym arkuszu jako dwa. Wybierz odpowiednią
opcję zszywania, a następnie kliknij OK.
5.Wydrukuj broszurę.
6.Po wydrukowaniu jednej strony wyjmij pozostały papier z podajnika wejściowego
materiałów i odłóż go na bok do czasu zakończenia wydruku broszury.
Aby zmienić
PLWWDrukowanie broszur
41
7.Zbierz wydrukowane strony, obróć je stroną zadrukowaną do dołu i wyrównaj cały stos
papieru.
8.Umieść ponownie arkusze w podajniku wejściowym, począwszy od strony pierwszej.
Strona pierwsza powinna być ułożona drukiem do dołu, dolnym brzegiem w kierunku
urządzenia.
9.
Kliknij przycisk OK (na ekranie), a następnie poczekaj na wydruk drugiej strony.
10. Złóż i zszyj strony.
42
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
Drukowanie znaków wodnych
Opcji znaków wodnych można użyć do drukowania tekstu „pod” istniejącym dokumentem
(w tle). Na przykład istnieje możliwość umieszczenia dużego szarego napisu „wydruk
próbny” lub „poufne” ukośnie na pierwszej lub wszystkich stronach dokumentu.
Korzystanie z opcji drukowania znaków wodnych
1.Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik
urządzenia). Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
2.
Na karcie Efekty wybierz z listy rozwijanej rodzaj znaku wodnego do wydrukowania na
dokumencie. Aby wydrukować znak wodny jedynie na pierwszej stronie dokumentu,
zaznacz pole wyboru Jedynie na pierwszej stronie.
Zmiana ustawień drukowania.
PLWWDrukowanie znaków wodnych
43
44
Rozdział 3 DrukowaniePLWW
4
Kopiowanie
Poniższe instrukcje umożliwiają wykonywanie zadań kopiowania za pomocą urządzenia:
●
Ładowanie oryginałów do kopiowania
●
Rozpoczynanie kopiowania
●
Anulowanie kopiowania
●
Wybór jakości kopii
●
Zmiana ustawienia jaśniej/ciemniej (kontrastu)
●
Pomniejszanie lub powiększanie kopii
●
Zmiana domyślnych ustawień sortowania kopii
●
Zmiana domyślnej liczby kopii
●
Kopiowanie dwustronnych oryginałów
Uwaga
Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu Przybornika
HP. Informacje na temat korzystania z programu Przybornik HP znajdują się w sekcji
Korzystanie z Przybornika HP.
PLWW
45
Ładowanie oryginałów do kopiowania
Poniższe instrukcje umożliwiają załadowanie oryginałów do urządzenia w celu ich
skopiowania. Informacje na temat doboru oryginalnych dokumentów do kopiowania można
znaleźć w sekcji
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika
dokumentów (ADF)
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Uwaga
Uwaga
Pojemność podajnika wejściowego ADF wynosi do 30 arkuszy materiałów o gramaturze
75 g/m
Minimalny format materiałów w automatycznym podajniku dokumentów wynosi 74 x 105
mm. Maksymalny format materiałów w automatycznym podajniku dokumentów wynosi
215 x 356 mm . W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału
w formacie legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie
legal zsuwają się z pojemnika wyjściowego ADF.
1.W razie potrzeby dostosuj ustawienie dźwigni materiałów podajnika ADF.
Przesuń dźwignię materiałów podajnika ADF w prawo (ustawienie dla drukowania na
jednym arkuszu), jeżeli drukujesz na pojedynczym arkuszu grubego materiału.
2.Załaduj stos oryginałów do skopiowania do podajnika ADF w taki sposób, aby strony do
2
(zależnie od grubości materiałów) lub do zapełnienia podajnika.
skopiowania były odwrócone do dołu, a pierwsza strona znajdowała się na dole stosu.
46
3.Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów aż do oporu.
Konieczne może być lekkie popchnięcie stosu.
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
4.
Dosuń prowadnice materiałów tak, aby były dobrze dopasowane do materiałów.
5.Dokument jest gotowy do skopiowania.
OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy używać oryginałów, w których użyto
korektora w płynie, taśmy korekcyjnej lub zszywaczy.
Jeżeli w kroku 1 dźwignia materiałów podajnika ADF została przesunięta w prawo, po
zakończeniu drukowania przesuń ją z powrotem w lewo. Drukowanie na normalnych
materiałach z dźwignią materiałów podajnika ADF przesuniętą w prawo może powodować
zacięcia.
PLWWŁadowanie oryginałów do kopiowania
47
Rozpoczynanie kopiowania
Aby wykonywać kopie za pomocą urządzenia, należy wykonać poniższe czynności.
1.Załaduj oryginalny dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną
skanowaną do dołu.
2.Na panelu sterowania naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby rozpocząć kopiowanie.
3.Powtarzaj procedurę dla każdej kopii.
Szczegółowe informacje dotyczące ładowania oryginalnych dokumentów do podajnika
wejściowego ADF znajdują się w sekcji
Anulowanie kopiowania
Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk ANULUJ na panelu sterowania. Jeśli
uruchomiony jest więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku ANULUJ spowoduje
usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania urządzenia.
Ładowanie oryginałów do kopiowania.
Uwaga
W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć oryginalny dokument z
automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
48
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
Wybór jakości kopii
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jakości kopii jest TEKST. Ustawienie to jest
optymalne dla dokumentów zawierających głównie tekst.
Przy wykonywaniu kopii fotografii lub grafiki można wybrać ustawienie FOTOGRAFICZNA,
aby podwyższyć jakość kopii, lub ustawienie NAJ JAKOŚĆ FOT, aby uzyskać najwyższą
jakość fotograficzną.
W przypadku gdy jakość kopii nie jest istotna, można wybrać BRUDNOPIS, aby
zaoszczędzić toner.
Dopasowanie jakości kopii dla aktualnego zadania
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk JAKOŚĆ, aby wyświetlić bieżące
ustawienie jakości kopii.
2.Za pomocą przycisków < i > przewiń opcje ustawienia jakości.
3.Wybierz ustawienie rozdzielczości i naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby je zapisać i
rozpocząć kopiowanie, lub przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie
rozpoczynać kopiowania.
Uwaga
Zmiana ustawienia jakości kopii pozostanie aktywna przez około dwie minuty po
zakończeniu kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia
widoczny jest napis USTAWIE=NIESTAND.
Określanie domyślnej jakości kopii
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję JAKOŚĆ STANDARD..
4.Za pomocą przycisków < i > przewiń dostępne ustawienia.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
PLWWWybór jakości kopii
49
Zmiana ustawienia jaśniej/ciemniej (kontrastu)
Ustawienia jaśniej/ciemniej wpływają na rozjaśnienie lub przyciemnienie (kontrast) kopii.
Poniższa procedura umożliwia zmianę kontrastu dla bieżącego zadania kopiowania.
Dopasowanie ustawień jaśniej/ciemniej dla bieżącego
zadania
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk JAŚNIEJ/CIEMNIEJ, aby wyświetlić
bieżące ustawienie kontrastu.
2.Za pomocą przycisków < i > dopasuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo w celu
wykonywania kopii jaśniejszych niż oryginał lub w prawo w celu wykonywania kopii
ciemniejszych niż oryginał.
3.Naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Uwaga
Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około dwie minuty po zakończeniu
kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia pokazywany jest
napis USTAWIE=NIESTAND.
Określanie domyślnych ustawień jaśniej/ciemniej
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz KONTRAST, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
4.Za pomocą przycisków < i > dopasuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby wszystkie
uzyskiwane kopie były jaśniejsze od oryginałów, lub w prawo, aby wszystkie
uzyskiwane kopie były ciemniejsze od oryginałów.
5.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać wybrane ustawienie.
50
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
Pomniejszanie lub powiększanie kopii
Urządzenie może zmniejszać kopie do 25% oryginału i powiększać je do 400% oryginału.
Istnieje także możliwość automatycznego wykonania następujących pomniejszeń lub
powiększeń:
Uwaga
Uwaga
Należy zmienić domyślny format papieru w podajniku materiałów, aby dopasować format
wyjściowy, gdyż część kopii może zostać ucięta. Stosowne instrukcje zawiera sekcja
Zmiana domyślnego formatu materiału.
ORYGINAŁ=100%
●
LGL > LTR=78%
●
LGL > A4=83%
●
A4 > LTR=94%
●
LTR > A4=97%
●
PEŁNA STR=91%
●
2 STR NA ARKSZ
●
4 STR NA ARKSZ
●
NIETYP: 25-400%
●
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ należy wybrać orientację strony
(pionową lub poziomą).
PLWWPomniejszanie lub powiększanie kopii
51
Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zadania
Poniższe instrukcje służą do pomniejszania lub powiększania kopii tylko dla bieżącego
zadania.
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE.
2.Wybierz rozmiar, do jakiego ma zostać pomniejszona lub powiększona kopia w
bieżącym zadaniu. Można wybrać następujące opcje:
ORYGINAŁ=100%
●
LGL > LTR=78%
●
LGL > A4=83%
●
A4 > LTR=94%
●
LTR > A4=97%
●
PEŁNA STR=91%
●
2 STR NA ARKSZ
●
4 STR NA ARKSZ
●
NIETYP: 25-400%
●
W przypadku wybrania opcji NIETYP: 25-400% wpisz wartość procentową za pomocą
przycisków alfanumerycznych.
Uwaga
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ wybierz orientację strony
(pionowa lub pozioma).
3.Naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub
przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około dwie minuty po zakończeniu
kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia pokazywany jest
napis USTAWIE=NIESTAND.
Zmiana domyślnego rozmiaru kopii
Domyślny rozmiar kopii jest rozmiarem, do którego urządzenie będzie standardowo
pomniejszało lub powiększało dokument. Jeśli zachowane zostanie domyślne ustawienie
ORYGINAŁ=100%, wszystkie kopie będą posiadały ten sam rozmiar, co oryginał.
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND. ZMN/POW, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
52
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
4.Za pomocą przycisków < i > wybierz opcję standardowego pomniejszenia lub
powiększenia kopii. Można wybrać następujące opcje:
ORYGINAŁ=100%
●
LGL > LTR=78%
●
LGL > A4=83%
●
A4 > LTR=94%
●
LTR > A4=97%
●
PEŁNA STR=91%
●
2 STR NA ARKSZ
●
4 STR NA ARKSZ
●
NIETYP: 25-400%
●
W przypadku wybrania opcji NIETYP: 25-400% wpisz procent oryginalnego rozmiaru
dla kopii.
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ wybierz orientację strony
(pionowa lub pozioma).
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
PLWWPomniejszanie lub powiększanie kopii
53
Zmiana domyślnych ustawień sortowania kopii
Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawach. Na
przykład podczas wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony, przy
włączonym automatycznym sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej
kolejności: 1,2,3,1,2,3. Jeśli automatyczne sortowanie jest wyłączone, strony zostaną
wydrukowane w następującej kolejności: 1,1,2,2,3,3.
W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci.
W przeciwnym razie urządzenie wydrukuje tylko jedną kopię i wyświetli komunikat
informujący o zmianie. W takim przypadku, aby dokończyć zadanie, można użyć jednej z
następujących metod:
●Podziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron.
●Wykonuj jednorazowo tylko jedną kopię dokumentu.
●Wyłącz automatyczne sortowanie.
●
Zamiast ustawienia jakości NAJ JAKOŚĆ FOT użyj ustawienia FOTOGRAFICZNA.
Wybrane ustawienie sortowania obowiązuje do czasu jego ponownej zmiany.
Ustawienie sortowania może także zostać zmienione w oprogramowaniu urządzenia.
Instrukcje dotyczące zmiany ustawień w oprogramowaniu urządzenia znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Uwaga
Zmiana domyślnego ustawienia sortowania kopii
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję SKŁADANIE STAND..
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WŁĄCZONY lub WYŁĄCZONY.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym automatycznego sortowania kopii jest WŁĄCZONY.
54
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
Zmiana domyślnej liczby kopii
Istnieje możliwość wyboru domyślnej liczby kopii z przedziału od 1 do 99.
Zmiana domyślnej liczby kopii
1.Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND LICZ KOPII, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
4.Za pomocą przycisków alfanumerycznych wpisz liczbę kopii (z przedziału od 1 do 99),
która będzie wartością domyślną.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Uwaga
Fabrycznym ustawieniem domyślnym liczby kopii jest 1.
PLWWZmiana domyślnej liczby kopii
55
Kopiowanie dwustronnych oryginałów
Kopiowanie stosu wielu dwustronnych oryginałów
1.Do podajnika wejściowego automatycznego podajnika dokumentów (ADF) włóż stos
oryginałów do skopiowania, pierwszą stroną skierowaną do dołu i górną krawędzią w
kierunku podajnika.
2.Naciśnij przycisk START/KOPIUJ. Wydrukowane i skopiowane zostaną strony
nieparzyste.
3.Wyjmij stos z podajnika ADF i włóż go ponownie ostatnią stroną do dołu, górną
krawędzią w kierunku podajnika.
4.Naciśnij przycisk START/KOPIUJ. Wydrukowane i skopiowane zostaną strony parzyste.
5.Posortuj nieparzyste i parzyste strony wydrukowanych kopii.
56
Rozdział 4 KopiowaniePLWW
5
Skanowanie
W celu przeprowadzenia skanowania można korzystać z poniższych instrukcji:
●
Ładowanie oryginałów do skanowania
●
Informacje na temat metod skanowania
●
Anulowanie skanowania
●
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia
●
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
●
Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA
●
Skanowanie z wykorzystaniem funkcji OCR
●
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera
PLWW
57
Ładowanie oryginałów do skanowania
Poniższe instrukcje umożliwiają załadowanie oryginałów do urządzenia w celu ich
skopiowania. Informacje na temat doboru oryginalnych dokumentów do skanowania można
znaleźć w sekcji
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika
dokumentów (ADF)
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Uwaga
Uwaga
Pojemność automatycznego podajnika dokumentów (ADF) wynosi do 30 arkuszy
materiałów o gramaturze 75 g/m
podajnika.
Minimalny format materiałów w podajniku wejściowym ADF wynosi 74 x 105 mm.
Maksymalny format materiałów w podajniku wejściowym ADF wynosi 215 x 356 mm.
1.W razie potrzeby dostosuj ustawienie dźwigni materiałów podajnika ADF.
Przesuń dźwignię materiałów podajnika ADF w prawo (ustawienie dla drukowania na
jednym arkuszu), jeżeli drukujesz na pojedynczym arkuszu grubego materiału.
2.Włóż górny koniec stosu oryginalnych materiałów do podajnika wejściowego ADF tak,
aby stos materiałów skierowany był do dołu, a pierwsza strona do skanowania
znajdowała się na dole stosu.
2
(zależnie od grubości materiałów) lub do zapełnienia
58
3.Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów aż do oporu.
Konieczne może być lekkie popchnięcie stosu.
4.
Dopasuj prowadnice materiałów tak, aby były dobrze dopasowane.
5.Dokument jest gotowy do skanowania.
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy używać oryginałów, w których użyto
korektora, taśmy korekcyjnej lub zszywaczy.
Jeżeli w kroku 1 dźwignia materiałów podajnika ADF została przesunięta w prawo, po
zakończeniu drukowania przesuń ją z powrotem w lewo. Drukowanie na normalnych
materiałach z dźwignią materiałów podajnika ADF przesuniętą w prawo może powodować
zacięcia.
PLWWŁadowanie oryginałów do skanowania
59
Informacje na temat metod skanowania
Dostępne są opisane poniżej metody skanowania.
●
Skanowanie z urządzenia: Skanowanie inicjowane jest bezpośrednio przy użyciu
przycisków skanowania na panelu sterowania urządzenia. Przycisk SKANOWANIE DO
można zaprogramować w taki sposób, aby wynik skanowania był przesyłany do
programu obsługi poczty elektronicznej lub do folderu. Więcej informacji znajduje się w
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia.
sekcji
●
Skanowanie za pomocą programu do skanowania hp LaserJet: Naciśnij przycisk
SKANUJ na panelu sterowania urządzenia, aby uruchomić program do skanowania HP
LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do
skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci
(tylko przy połączeniu bezpośrednim). Program do skanowania HP LaserJet może być
również uruchomiony bezpośrednio z komputera. Więcej informacji znajduje się w
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet.
sekcji
Uwaga
Uwaga
Program do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwany w wypadku połączeń sieciowych.
Skanowanie z oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN lub WIA:
●
Urządzenie jest zgodne ze standardami TWAIN i WIA oraz współpracuje z programami
dla systemu Windows, które obsługują urządzenia zgodne ze standardem TWAIN lub
WIA. Oprogramowanie do skanowania jest również zgodne ze standardem TWAIN lub
WIA. Więcej informacji znajduje się w sekcji
zgodnego ze standardami TWAIN i WIA.
Aby uzyskać informacje na temat funkcji OCR (optycznego rozpoznawania znaków) lub z
niej korzystać, należy zainstalować program Readiris z dysku CD-ROM zawierającego
oprogramowanie urządzenia.
Skanowanie za pomocą oprogramowania
60
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
Anulowanie skanowania
Aby anulować skanowanie, należy użyć jednej z poniższych procedur.
●Naciśnij przycisk ANULUJ na panelu sterowania.
●
Kliknij przycisk Anuluj w oknie dialogowym na ekranie komputera.
W przypadku anulowania skanowania należy wyjąć oryginalny dokument z automatycznego
podajnika dokumentów (ADF).
PLWWAnulowanie skanowania
61
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia
Poniższe instrukcje służą do skanowania bezpośrednio z poziomu panelu sterowania
urządzenia.
Uwaga
Uwaga
Komputer podłączony do urządzenia musi być włączony.
Programowanie przycisku Skanowani e do
Aby zaprogramować przycisk SKANOWANIE DO urządzenia, należy uzyskać dostęp do
ustawień urządzenia. Przejdź do sekcji Skanowanie Przybornika HP i kliknij kartę
Skanowanie do.... Więcej informacji zawiera system pomocy do Przybornika HP.
Skanowanie do programu poczty elektronicznej
Poniższa procedura objaśnia, jak skanować do programu poczty elektronicznej przy użyciu
przycisku SKANOWANIE DO, znajdującego się na panelu sterowania urządzenia:
Aby korzystać z tej funkcji, należy zaprogramować odbiorcę poczty elektronicznej na karcie
Skanowanie do.... Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
Skanowanie do.
1.Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną skanowaną
do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic
materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
2.Naciśnij przycisk SKANOWANIE DO na panelu sterowania urządzenia.
3.Za pomocą przycisków < i > wybierz odbiorcę poczty elektronicznej.
Programowanie przycisku
Uwaga
4.Naciśnij przycisk SKANUJ lub MENU/WYBIERZ. Zeskanowany obraz staje się
załącznikiem wiadomości poczty elektronicznej, która jest następnie automatycznie
wysyłana do odbiorcy poczty elektronicznej wybranego w punkcie 3.
Skanowanie do folderu
Poniższe instrukcje objaśniają, jak skanować do folderu przy użyciu przycisku
SKANOWANIE DO, znajdującego się na panelu sterowania urządzenia:
Aby korzystać z tej funkcji, należy uprzednio skonfigurować folder na karcie Skanowanie
do.... Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
1.Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) i dopasuj położenie
prowadnic. Dokument powinien być skierowany stroną skanowaną do dołu i początkiem
dokumentu do przodu.
2.Naciśnij przycisk SKANOWANIE DO na panelu sterowania urządzenia.
3.Za pomocą przycisków < i > wybierz folder.
4.Naciśnij przycisk SKANUJ lub MENU/WYBIERZ. Dokument jest skanowany do pliku,
który jest następnie zapisywany w folderze skonfigurowanym w punkcie 3.
Programowanie przycisku Skanowanie do.
62
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
Użyj programu do skanowania HP LaserJet, aby przesłać zeskanowany obraz do jednego z
następujących miejsc docelowych:
●poczta elektroniczna;
●folder;
●inny wybrany program;
●program Readiris OCR, jeśli został zainstalowany na komputerze.
Szczegółowe instrukcje dotyczące ładowania oryginalnych dokumentów do
automatycznego podajnika dokumentów (ADF) znajdują się w sekcji
do skanowania.
Skanowanie do programu poczty elektronicznej
1.Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów
(ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos
materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2.Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem
dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki
sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
Ładowanie oryginałów do
Ładowanie oryginałów
Uwaga
Uwaga
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie.
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie
uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w
celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy
urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij pocztą e-mail.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw żądaną opcję skanowania, a następnie kliknij OK, aby powrócić do okna
dialogowego skanowania HP LaserJet.
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie
Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru,
zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do
programu poczty elektronicznej.
7.
Kliknij Scan. Następuje zeskanowanie oryginalnego dokumentu, dołączenie go do
nowej wiadomości poczty elektronicznej i automatyczne wysłanie.
Jeżeli na karcie E-mail nie wprowadzono żadnego odbiorcy poczty elektronicznej,
dokument jest skanowany i załączany do nowej wiadomości, ale nie jest wysyłany. Można
teraz wprowadzić odbiorcę poczty elektronicznej, dodać tekst lub inne załączniki, a
następnie wysłać wiadomość.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały
zapisane w zestawie szybkich ustawień.
PLWWSkanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
63
Skanowanie do pliku
1.Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów
(ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos
materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2.Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem
dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki
sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie.
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie
uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w
celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy
urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do pliku.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw żądaną opcję skanowania, a następnie kliknij OK, aby powrócić do okna
dialogowego skanowania HP LaserJet.
Ładowanie oryginałów do
Uwaga
Uwaga
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie
Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru,
zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do
pliku.
7.
Kliknij Scan. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wprowadź nazwę pliku.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały
zapisane w zestawie szybkich ustawień.
Skanowanie do innego programu
Skanowanie do innego programu pozwala na skanowanie do aplikacji, która nie jest zgodna
ze standardem TWAIN ani WIA.
1.Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów
(ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos
materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2.Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem
dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki
sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie.
Ładowanie oryginałów do
64
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie
uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w
celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy
urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do innej aplikacji.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw odpowiednie opcje. Na karcie Inne aplikacje kliknij Przeglądaj, aby
zlokalizować plik wykonywalny aplikacji o rozszerzeniu „.exe”. Można również wpisać
lokalizację pliku wykonywalnego.
Uwaga
Uwaga
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie
Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru,
zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do
innego programu.
7.Wybierz rodzaj pliku obsługiwany przez ten program.
8.
Kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego skanowania HP LaserJet.
9.
Kliknij Scan.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały
zapisane w zestawie szybkich ustawień.
Skanowanie do oprogramowania Readiris OCR
1.Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów
(ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos
materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2.Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną skanowaną
do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic
materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie.
Ładowanie oryginałów do
Uwaga
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie
uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w
celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy
urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do oprogramowaniaReadiris OCR.
5.
Kliknij Scan.
Przed rozpoczęciem skanowania do programu Readiris OCR należy zainstalować ten
program na komputerze. Program pod nazwą Readiris OCR znajduje się na dołączonym do
urządzenia dysku CD-ROM z oprogramowaniem.
PLWWSkanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
65
Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze
standardami TWAIN i WIA
Urządzenie jest zgodne ze standardami TWAIN oraz WIA (Windows Imaging Application).
Urządzenie współpracuje z programami dla systemów Windows, które obsługują
urządzenia zgodne ze standardem TWAIN lub WIA.
Uwaga
Jeżeli wykorzystywane oprogramowanie nie jest zgodne ze standardami TWAIN lub WIA,
zobacz
Skanowanie do innego programu.
Korzystanie z oprogramowania zgodnego ze standardami
TWAIN lub WIA
W programach obsługujących standard TWAIN lub WIA dostępna jest funkcja skanowania,
pozwalająca zeskanować obraz bezpośrednio do otwartego programu. Dodatkowe
informacje znajdują się w pliku pomocy lub dokumentacji dołączonej do oprogramowania
zgodnego ze standardem TWAIN lub WIA.
Skanowanie z programu obsługującego standard TWAIN
Zwykle oprogramowanie obsługuje standard TWAIN, jeżeli zawiera polecenie typu Acquire,
File Acquire, Scan, Import New Object, Insert from lub Scanner. W przypadku braku
pewności, czy dany program jest zgodny z tymi standardami, lub gdy nie wiadomo, jak
nazywa się polecenie, należy zapoznać się z pomocą do oprogramowania lub
dokumentacją.
Podczas skanowania z programu obsługującego standard TWAIN program do skanowania
HP LaserJet może uruchomić się automatycznie. Jeżeli program do skanowania HP
LaserJet zostanie uruchomiony, można wprowadzać zmiany podczas podglądu obrazu.
Jeżeli program nie zostanie uruchomiony automatycznie, obraz od razu zostaje przesłany
do programu obsługującego standard TWAIN.
66
Aby skanować z poziomu programu obsługującego standard TWAIN
Rozpocznij skanowanie z poziomu programu obsługującego standard TWAIN. Informacje
na temat poleceń i wykonywanych czynności znajdują się w pomocy do oprogramowania i
w dokumentacji.
Skanowanie z poziomu programu obsługującego standard WIA (jedynie
dla systemu Windows XP)
Standard WIA pozwala na inny sposób skanowania obrazu bezpośrednio do programu, np.
Microsoft® Word. Zamiast programu do skanowania HP LaserJet, do skanowania w
standardzie WIA wykorzystuje się oprogramowanie firmy Microsoft.
Zwykle oprogramowanie obsługuje standard WIA, jeżeli w menu Wstaw lub Plik znajduje
się polecenie Obraz/Ze skanera lub aparatu fotograficznego. W przypadku braku
pewności, czy dany program obsługuje standard WIA, należy zapoznać się z Pomocą
programu lub dokumentacją.
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
Aby skanować z poziomu programu obsługującego standard WIA
Rozpocznij skanowanie z poziomu programu obsługującego standard WIA. Informacje na
temat poleceń i wykonywanych czynności znajdują się w pomocy do oprogramowania i w
dokumentacji.
LUB
W folderze Aparaty fotograficzne i skanery kliknij dwukrotnie ikonę urządzenia. Spowoduje
to otwarcie oprogramowania obsługującego standard WIA, który umożliwi skanowanie do
pliku.
PLWWSkanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA
67
Skanowanie z wykorzystaniem funkcji OCR
Po zeskanowaniu tekstu można w celu jego edycji zaimportować go do wybranego edytora
tekstu za pomocą oprogramowania OCR.
Readiris
Na dysku CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia znajduje się program OCR pod nazwą
Readiris. Aby móc korzystać z tego programu, należy go zainstalować z dysku CD-ROM, a
następnie postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w pomocy ekranowej.
68
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera
Jeżeli jakość obrazu wydrukowanego po zeskanowaniu nie jest zadowalająca, powodem
może być niewłaściwy wybór ustawienia rozdzielczości lub koloru w oprogramowaniu
skanera. Ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów mają wpływ na następujące cechy
zeskanowanych obrazów:
●wyrazistość obrazu,
●wygląd gradacji (płynna lub stopniowana),
●czas skanowania,
●rozmiar plików.
Rozdzielczość mierzona jest ilością punktów na cal (dpi). Określenia „obraz kolorowy”, „w
odcieniach szarości” i „czarno-biały” informują o liczbie kolorów, które mogą występować w
obrazie. Rozdzielczość sprzętową skanera można dopasować w zakresie do 600 dpi. W
oprogramowaniu rozdzielczość można interpolować aż do 9600 dpi. Głębię kolorów i
odcieni szarości można ustalić na poziomie od 1-bitowej (obraz czarno-biały) poprzez 8bitową (256 odcieni szarości) aż do 24-bitowej (pełna gama kolorów).
W tabeli poniżej zawarto proste wskazówki, ułatwiające dobranie ustawień rozdzielczości i
głębi kolorów przy skanowaniu.
Uwaga
Wybranie dużych wartości rozdzielczości i głębi kolorów może prowadzić do tworzenia
dużych plików, zajmujących dużo miejsca na dysku i spowalniających proces skanowania.
Przed ustawieniem rozdzielczości i głębi kolorów istotne jest podjęcie decyzji co do
planowanego sposobu wykorzystania zeskanowanego obrazu.
Ustawienie rozdzielczości i głębi kolorów
W poniższej tabeli podano zalecane ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów w zależności
od przeznaczenia skanowanego obrazu.
złożonej grafiki lub znacznego
powiększenia dokumentu
300 dpi do skanowania zwykłej
grafiki i tekstu
150 dpi w przypadku fotografii
Wyświetlanie na ekranie75 dpi●Czarno-biały dla tekstu
●Czarno-biały do
skanowania tekstu i
rysunków jednobarwnych
bez wypełnień
●Skala szarości do
skanowania cieniowanej
lub kolorowej grafiki i
fotografii
●Kolor, jeżeli obraz jest w
kolorze
●Skala szarości dla grafiki i
fotografii
●Kolor, jeżeli obraz jest w
kolorze
Kolor
Przy skanowaniu można wybrać poniższe ustawienia koloru.
UstawienieZalecane przeznaczenie
KolorSkanowanie kolorowych zdjęć o wysokiej
jakości lub dokumentów, w których kolor pełni
istotną rolę.
Czarno-białySkanowanie dokumentów tekstowych.
Skala szarościTo ustawienie jest pomocne, gdy użytkownikowi
zależy na jak najmniejszym rozmiarze pliku lub
możliwie szybkim skanowaniu.
70
Rozdział 5 SkanowaniePLWW
6
Faksowanie
Instrukcje korzystania z funkcji faksu znajdują się w instrukcji obsługi faksu dostarczonej z
urządzeniem.
PLWW
71
72
Rozdział 6 FaksowaniePLWW
7
Czyszczenie i konserwacja
Poniższe tematy zawierają podstawowe informacje na temat czyszczenia i konserwacji:
●
Czyszczenie urządzenia od zewnątrz
●
Czyszczenie ścieżki materiałów
PLWW
73
Czyszczenie urządzenia od zewnątrz
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Do wytarcia kurzu, smug i plam na zewnętrznych częściach urządzenia, należy użyć
miękkiej, wilgotnej, niestrzępiącej się ściereczki.
Czyszczenie szyby urządzenia
Po pewnym czasie na szybie skanera mogą zebrać się zanieczyszczenia, wpływające na
jakość pracy. Aby wyczyścić szybę skanera, należy wykonać następujące czynności:
1.Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
2.Przechyl panel sterowania urządzenia do przodu.
3.Oczyść szklaną listwę miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną środkiem do czyszczenia
szkła, niezawierającym substancji ściernych.
OSTROŻNIE
Nie należy używać substancji ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego
ani czterochlorku węgla na żadnej części urządzenia, ponieważ substancje te mogą
uszkodzić urządzenie. Nie należy wylewać płynów bezpośrednio na szybę. Mogą one
przeciekać pod szybę i uszkodzić urządzenie.
4.Wytrzyj szybę kawałkiem irchy lub celulozową gąbką, aby zapobiec powstawaniu plam.
74
Rozdział 7 Czyszczenie i konserwacjaPLWW
Czyszczenie ścieżki materiałów
Jeśli na wydrukach pojawiają się plamki lub kropki tonera, należy wyczyścić ścieżkę
materiałów.
Czyszczenie ścieżki materiałów
1.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > przejdź do menu OBSŁUGA.
3.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz TRYB CZYSZCZENIA.
5.Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
PLWWCzyszczenie ścieżki materiałów
75
76
Rozdział 7 Czyszczenie i konserwacjaPLWW
8
Rozwiązywanie problemó w
W sekcji tej znajdują się wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów z urządzeniem:
●
Urządzenie się nie włącza
●
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty;
wyświetlacz gaśnie
●
Strony są drukowane, ale są zupełnie puste
●
Nie następuje wydruk stron
●
Strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem
●
Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach
●
Pojawiają się problemy z obsługą papieru
●
Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie
Uwaga
●
W urządzeniu występują zacięcia materiałów
●
Jakość druku jest nieodpowiednia
●
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlane są komunikaty o błędach
●
Kopia nie została wydrukowana
●
Kopie są puste, brakuje obrazów lub są one wyblakłe
●
Jakość kopii jest nieodpowiednia
●
W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów
●
Na kopii widoczne są różnego rodzaju defekty
●
Zeskanowany obraz jest niskiej jakości
●
Część obrazu nie została zeskanowana
●
Skanowanie trwa zbyt długo
●
Wyświetlane są komunikaty o błędach
●
Jakość zeskanowanego obrazu jest nieodpowiednia
Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu Przybornika
HP. Informacje na temat korzystania z programu Przybornik HP znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia.
PLWW
77
Urządzenie się nie włącza
Jeżeli nie można włączyć urządzenia, spróbuj wykonać czynności opisane w tej sekcji.
Czy zasilanie jest podłączone do urządzenia?
●W przypadku korzystania z listwy zasilającej upewnij się, że jest ona włączona. Można
także podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazda zasilania.
●Sprawdź, czy gniazdo zasilania jest sprawne.
●Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda z przełącznikiem, sprawdź, czy jest ono
włączone.
●Sprawdź, czy włącznik zasilania z tyłu urządzenia jest włączony.
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności problem nie ustępuje, możliwe, że urządzenie
jest uszkodzone mechanicznie. Należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania i
skontaktować się z firmą HP. Informacje o sposobie kontaktowania się z firmą HP znajdują
się na ulotce dostarczonej z urządzeniem.
78
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są
czarne linie lub punkty; wyświetlacz gaśnie
Jeżeli na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie bądź punkty
lub wyświetlacz gaśnie, spróbuj wykonać czynności opisane w tej sekcji.
Czarne linie lub punkty
OSTROŻNIE
Uwaga
OSTROŻNIE
Elektryczność statyczna może spowodować pojawienie się na wyświetlaczu panelu
sterowania czarnych linii lub punktów. Nie należy dotykać wyświetlacza panelu sterowania
urządzenia, jeżeli zachodzi prawdopodobieństwo nagromadzenia się ładunku
elektrostatycznego (na przykład wskutek przejścia po dywanie w warunkach niskiej
wilgotności).
Jeżeli wyświetlacz panelu sterowania urządzenia zostanie poddany działaniu ładunku
elektrostatycznego, mogą pojawić się na nim linie lub punkty. Należy poczekać, aż czarne
linie lub punkty zanikną (zwykle w ciągu kilku minut).
Nie należy drukować w czasie, gdy widoczne są czarne linie lub punkty.
Nie należy wyłączać i włączać urządzenia. To nie rozwiąże problemu.
Gasnący wyświetlacz panelu sterowania urządzenia
Magnesy lub silne pola elektryczne mogą spowodować przygasanie wyświetlacza panelu
sterowania urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu magnesów lub silnych
pól elektrycznych.
Jeżeli urządzenie jest wystawione na działanie magnesów lub silnych pól elektrycznych,
wyświetlacz panelu sterowania urządzenia może przygasać. Należy usunąć urządzenie z
obszaru działania magnesów lub silnych pól elektrycznych i poczekać, aż wyświetlacz
panelu sterowania urządzenia powróci do normalnego stanu (zwykle w ciągu kilku minut).
Uwaga
PLWW
Nie należy drukować w czasie, gdy wyświetlacz panelu sterowania urządzenia przygasa.
Nie należy wyłączać i włączać urządzenia aż do momentu przeniesienia go w inne miejsce.
To nie rozwiąże problemu.
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty;
wyświetlacz gaśnie
79
Strony są drukowane, ale są zupełnie puste
Jeżeli strony wychodzą z urządzenia niezadrukowane, spróbuj wykonać czynności opisane
w tej sekcji.
Czy taśma zabezpieczająca znajduje się nadal na kasecie
drukującej?
Na kasecie drukującej może nadal znajdować się taśma zabezpieczająca. Wyjmij kasetę
drukującą i zdejmij taśmę zabezpieczającą. Ponownie zainstaluj kasetę drukującą. Spróbuj
ponownie wydrukować dokument.
Czy strona konfiguracji drukuje się?
Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Stosowne instrukcje znajdują się w
Drukowanie strony konfiguracji.
sekcji
Czy dokument zawiera puste strony?
Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić,
czy wszystkie strony zawierają treść.
Czy prawidłowo włożono oryginał?
W przypadku wykonywania kopii możliwe jest, że oryginał został nieprawidłowo
załadowany. Oryginał musi być załadowany do automatycznego podajnika dokumentów
(ADF) stroną zadrukowaną do dołu. Po załadowaniu oryginału stroną zadrukowaną w górę
wydrukowana zostanie pusta strona.
80
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Nie następuje wydruk stron
Jeżeli urządzenie nie drukuje dokumentu, skorzystaj z poniższych wskazówek.
Czy na ekranie komputera wyświetlony jest jakiś komunikat?
Więcej informacji znajduje się w sekcji Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach.
Czy materiały są prawidłowo pobierane do urządzenia?
Więcej informacji znajduje się w sekcji Pojawiają się problemy z obsługą papieru.
Czy występują zacięcia materiałów?
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją W automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów lub W urządzeniu występują zacięcia
materiałów.
Czy przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) jest
sprawny i czy jest on prawidłowo podłączony?
Przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) może być uszkodzony. Spróbuj wykonać
następujące czynności:
●Odłącz z dwóch końców przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) i ponownie
go podłącz.
●Wydrukuj zadanie, które wcześniej było drukowane bez problemów.
●Użyj innego przewodu USB (typu A/B) lub przewodu równoległego zgodnego ze
standardem IEEE 1284-B. Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
i akcesoriów firmy HP.
●Skontaktuj się z producentem używanego komputera w celu zmiany ustawień portu
równoległego na ustawienia typu ECP (port z rozszerzonymi funkcjami).
Zamawianie części
Czy na komputerze są zainstalowane inne urządzenia?
●Urządzenie nie może współużytkować portu równoległego. Jeśli do tego samego portu
co urządzenie podłączony jest zewnętrzny dysk twardy lub przełącznik sieciowy, mogą
one powodować konflikt. Aby podłączyć i korzystać z urządzenia, należy odłączyć inne
urządzenie lub wykorzystać drugi port równoległy komputera.
●Może być wymagana instalacja dodatkowej karty z odpowiednim interfejsem. Firma
Hewlett-Packard zaleca używanie kart z interfejsem równoległym ECP.
PLWWNie następuje wydruk stron
81
Strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem
Jeżeli strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem, skorzystaj z poniższych
wskazówek.
Czy jakość druku jest niska?
Więcej informacji znajduje się w sekcji Jakość druku jest nieodpowiednia.
Czy wydrukowana strona różni się od tej wyświetlanej na
ekranie?
Więcej informacji znajduje się w sekcji Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na
ekranie.
Czy ustawienia urządzenia są odpowiednie do stosowanych
materiałów?
Więcej informacji znajduje się w sekcji Pojawiają się problemy z obsługą papieru.
82
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach
Jeżeli na ekranie wyświetlane są poniższe komunikaty, problem należy rozwiązać
korzystając z odpowiedniej procedury.
Urządzenie nie odpowiada/błąd zapisu do LPT1
Sprawdź następujące elementy:
●
Czy urządzenie jest w stanie GOTOWY?
●Czy przewód sieciowy i przewód USB (typu A/B) lub przewód równoległy zgodny ze
standardem IEEE 1284-B są prawidłowo podłączone?
●Czy na komputerze są zainstalowane inne sterowniki drukarek?
Spróbuj wykonać następujące czynności:
●Odłącz obie końcówki przewodu sieciowego i przewodu USB (typu A/B) lub przewodu
równoległego zgodnego ze standardem IEEE 1284-B i podłącz je ponownie.
●Użyj innego przewodu USB (typu A/B) lub równoległego, zgodnego ze standardem
IEEE 1284-B.
●Sprawdź, czy inne urządzenie nie jest ustawione jako urządzenie domyślna.
Uwaga
Nie ma dostępu do portu (port używany przez inną aplikację)
Występuje konflikt urządzeń. Może on wystąpić, jeśli inne urządzenie jest zainstalowane na
komputerze i korzysta z programu sprawdzającego stan. Program ten przejmuje dostęp do
portu równoległego komputera i uniemożliwia urządzeniu dostęp do niego.
Spróbuj wykonać następujące czynności:
●Wyłącz wszystkie okna stanu innych urządzeń.
●Upewnij się, że ustawienia portu urządzenia są prawidłowe. Zmień ustawienia portu na
karcie Szczegóły lub na karcie Porty we właściwościach urządzenia.
●Upewnij się, że dla urządzenia wyłączona jest obsługa komunikacji dwukierunkowej.
Sprawdź, czy na karcie Szczegóły lub na karcie Porty we właściwościach urządzenia
wyłączona jest opcja obsługi komunikacji dwukierunkowej.
W niektórych systemach operacyjnych należy kliknąć przycisk Ustawienia buforowania na
karcie Szczegóły w celu wyświetlenia opcji obsługi komunikacji dwukierunkowej.
PLWWNa ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach
83
Pojawiają się problemy z obsługą papieru
Jeżeli pojawiają się problemy z obsługą papieru, należy podjąć próbę wykonania czynności
opisanych w tej sekcji.
Druk jest wykrzywiony
Czy prowadnice materiałów są właściwie dopasowane?
Wyjmij wszystkie materiały z podajnika wejściowego, wyrównaj stos, a następnie ponownie
załaduj materiały do podajnika wejściowego. Dopasuj prowadnice materiałów do szerokości
i długości używanych materiałów, a następnie spróbuj drukować ponownie. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
lub w przewodniku czynności wstępnych.
Jednorazowo pobierana jest więcej niż jedna strona
Czy podajnik wejściowy materiałów jest przepełniony?
Więcej informacji na temat ładowania materiałów do podajników wejściowych znajduje się
w przewodniku czynności wstępnych.
Czy materiały są pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone?
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
Upewnij się, że materiały nie są pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone. Spróbuj
drukować na materiałach z nowego lub innego opakowania.
Czy dźwignia materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF) jest
ustawiona prawidłowo?
Sprawdź, czy dźwignia materiałów podajnika ADF jest ustawiona na drukowanie na wielu
arkuszach (w lewo).
Urządzenie nie pobiera materiałów z podajnika wejści owego.
Czy urządzenie pracuje w trybie podawania ręcznego?
Spróbuj wykonać jedną z następujących czynności:
●
Jeżeli na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat PODAWANIERĘCZNE, naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wydrukować zadanie.
●Upewnij się, że urządzenie nie pracuje w trybie podawania ręcznego i ponownie
wydrukuj zadanie.
Czy rolka pobierająca jest zabrudzona lub uszkodzona?
Skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP. Stosowne
instrukcje znajdują się w sekcji
Serwis i pomoc techniczna.
84
Materiały są zawijane podczas przesuwania w urządzeniu
Więcej informacji znajduje się w sekcji Zwijanie się lub fałdowanie.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie
Jeżeli wydrukowana strona różni się od wyświetlanej na ekranie, należy skorzystać ze
wskazówek zamieszczonych w tej sekcji.
Czy tekst jest nieczytelny, błędny lub niepełny?
Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić, czy urządzenie działa poprawnie. Stosowne
instrukcje znajdują się w sekcji
zostanie wydrukowana pomyślnie, spróbuj wykonać następujące czynności:
●Odłącz oba końce przewodu i ponownie je podłącz.
●Wydrukuj zadanie, które wcześniej zostało poprawnie wydrukowane.
●Jeżeli to możliwe, podłącz przewód i urządzenie do innego komputera i spróbuj
wydrukować zadanie, które ostatnim razem zostało prawidłowo wydrukowane.
●Użyj nowego przewodu USB (typu A/B) lub nowego przewodu równoległego zgodnego
ze standardem IEEE 1284-B. Więcej informacji znajduje się w sekcji
części i akcesoriów firmy HP.
●Podczas instalacji oprogramowania urządzenia mógł zostać wybrany nieprawidłowy
sterownik urządzenia. Sprawdź, czy we właściwościach urządzenia wybrane zostało
właściwe urządzenie.
Drukowanie strony konfiguracji. Jeśli strona konfiguracji
Zamawianie
●Problem może leżeć po stronie programu. Spróbuj drukować z innego programu.
Czy brakuje grafiki lub fragmentów tekstu? Czy pojawiają się
puste strony?
●Jeżeli używany program ma opcję podglądu wydruku, czy na ekranie podglądu wydruku
widać brakującą grafikę lub tekst?
●Upewnij się, że dokument nie zawiera pustych stron.
●Na kasecie drukującej może nadal znajdować się taśma zabezpieczająca. Wyjmij
kasetę drukującą i usuń taśmę zabezpieczającą.
●Ponownie zainstaluj kasetę drukującą. Więcej informacji dotyczących kaset drukujących
można znaleźć w przewodniku czynności wstępnych.
●Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Stosowne instrukcje znajdują
się w sekcji
●Ustawienia grafiki we właściwościach urządzenia mogą być nieodpowiednie dla rodzaju
drukowanego zadania. Użyj innych ustawień grafiki we właściwościach urządzenia.
Więcej informacji znajduje się w sekcji
●Sterownik urządzenia może nie obsługiwać typu drukowanego zadania. Użyj innego
sterownika urządzenia.
Drukowanie strony konfiguracji.
Zmiana ustawień drukowania.
Uwaga
PLWWStrona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie
W przypadku użycia innego sterownika urządzenia niektóre funkcje urządzenia mogą nie
być dostępne.
85
Czy format strony różni się od formatu na innej urządzeniu?
Jeśli w celu utworzenia dokumentu użyto starszej lub innej wersji sterownika
(oprogramowania urządzenia) lub użyto innych ustawień właściwości urządzenia w
oprogramowaniu, format strony może się zmienić podczas wydruku za pomocą nowego
sterownika urządzenia lub przy użyciu nowych ustawień. W celu rozwiązania tego problemu
spróbuj wykonać następujące czynności:
●Utwórz dokumenty i wydrukuj je za pomocą tego samego sterownika urządzenia
(oprogramowania urządzenia) i ustawień właściwości urządzenia bez względu na to,
jakiego urządzenia używasz do ich wydruku.
●Zmień rozdzielczość, format materiału, ustawienia czcionki i inne ustawienia. Więcej
informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Czy jakość grafiki jest niska?
Ustawienia grafiki mogą być nieodpowiednie dla wykonywanego zadania drukowania.
Spróbuj wykonać następujące czynności:
●Sprawdź ustawienia grafiki, np. rozdzielczość, we właściwościach urządzenia i dopasuj
je według potrzeby. Więcej informacji znajduje się w sekcji
drukowania.
●Użyj innego sterownika urządzenia (oprogramowania urządzenia).
Zmiana ustawień
Uwaga
W przypadku użycia innego sterownika urządzenia niektóre funkcje urządzenia mogą nie
być dostępne.
86
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
W urządzeniu występują zacięcia materiałów
Czasami materiały zacinają się podczas drukowania. Przed próbą usunięcia zaciętego
materiału spróbuj wykonać następujące czynności:
●Upewnij się, że drukowanie odbywa się na materiałach odpowiadających specyfikacjom
firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
wykorzystywanych w urządzeniu.
●Upewnij się, że używasz materiałów, które nie są pomarszczone, pozaginane lub
uszkodzone.
●Upewnij się, że urządzenie nie jest zabrudzone. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Czyszczenie ścieżki materiałów.
●Sprawdź, czy podajniki wejściowe są załadowane prawidłowo i czy nie są przepełnione.
Więcej informacji na temat ładowania podajników wejściowych znajduje się w
przewodniku czynności wstępnych.
Specyfikacje materiałów
Uwaga
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Przy umieszczaniu nowych materiałów w podajniku należy zawsze wyjąć cały stos z
podajnika wejściowego i wyrównać go wraz z dodawanymi materiałami. Zapobiega to
podawaniu do urządzenia wielu arkuszy materiałów jednocześnie, co z kolei ogranicza
możliwość wystąpienia zacięć materiałów.
Komunikat o zacięciu się materiału zostaje wyświetlony w używanym oprogramowaniu oraz
na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia. Więcej informacji znajduje się w sekcji
panelu sterowania urządzenia wyświetlane są komunikaty o błędach.
W celu usunięcia zacięcia materiałów nie trzeba wyjmować podajnika wejściowego
materiałów. Podajnik wejściowy materiałów należy wyjmować tylko w przypadku oddawania
urządzenia do serwisu. Instrukcje dotyczące wyjmowania podajnika wejściowego
materiałów zawiera sekcja
Wyjmowanie podajnika wejściowego materiałów.
Na
Usuwanie zacięć materiału
Zacięcia materiałów mogą spowodować, że na stronie pozostanie sypki toner. Jeżeli
zabrudzisz tonerem ubranie, wypłucz je w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala toner na
tkaninie. Jeżeli zabrudzisz tonerem ręce, umyj je w zimnej wodzie.
Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak ołówek
czy nożyczki.
PLWWW urządzeniu występują zacięcia materiałów
87
Uwaga
Podczas usuwania zacięć, w tym zacięć w pojemniku wyjściowym, należy zawsze nacisnąć
zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej, aby otworzyć górną pokrywę, i wyjąć
kasetę drukującą. Górna pokrywa powinna być otwarta i kaseta powinna być wyjęta aż do
momentu usunięcia zacięcia. Otwarcie górnej pokrywy i wyjęcie kasety drukujące zmniejsza
naprężenie na rolkach drukarki, co ułatwia usuwanie zaciętych stron.
1.Naciśnij zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej i otwórz górną pokrywę.
2.Chwyć za uchwyt kasety drukującej i wyjmij ją. Odłóż ją na bok.
OSTROŻNIE
W celu uniknięcia uszkodzenia kasety drukującej nie należy wystawiać jej na działanie
światła dłużej niż to konieczne. Umieść kasetę drukującą w papierowej torbie lub innym
nieprzezroczystym pojemniku do czasu zainstalowania jej z powrotem w urządzeniu.
3.Obiema dłońmi uchwyć widoczne boki i środek materiału i delikatnie wyciągnij go z
urządzenia.
4.Po usunięciu zaciętego materiału zainstaluj ponownie kasetę drukującą.
5.Naciśnij sprężyny podpierające i zamknij górną pokrywę.
88
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
6.Otwórz podajnik wejściowy materiałów i wyjmij materiały.
7.Zsuń prowadnice materiałów jak najbliżej siebie. Naciśnij i przytrzymaj wypustki
wewnątrz podajnika wejściowego materiałów, po czym wysuń podajnik wejściowy
materiałów z urządzenia.
8.Obiema dłońmi uchwyć widoczne boki i środek materiału i delikatnie wyciągnij go z
urządzenia.
9.Włóż podajnik wejściowy z powrotem do urządzenia.
Uwaga
OSTROŻNIE
10. Po usunięciu zaciętego materiału konieczne może być wyłączenie urządzenia i jego
ponownie włączenie.
Przy umieszczaniu nowych materiałów w podajniku należy wyjąć cały stos z podajnika
wejściowego, wyrównać go wraz z dodawanymi materiałami, a następnie umieścić z
powrotem w podajniku.
Usuwanie innych zacięć materiałów
Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak ołówek
czy nożyczki.
Jeśli zacięcie materiału nastąpiło przy jego wyjściu z urządzenia, chwyć krawędź materiału i
wyciągnij go przez pojemnik wyjściowy.
PLWWW urządzeniu występują zacięcia materiałów
89
Uwaga
Jeśli urządzenie zostało wyłączone przed usunięciem zacięcia materiału, włącz je z
powrotem, a następnie ponownie rozpocznij zadanie drukowania lub kopiowania.
Jeżeli zacięcie materiału wystąpiło w automatycznym podajniku dokumentów (ADF), zobacz
sekcję
W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów.
Wskazówki pozwalające uniknąć zacięć materiałów
●Upewnij się, że dźwignia materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
znajduje się w pozycji właściwej dla używanych materiałów. Przesuń dźwignię w
ustawienie dla drukowania na jednym arkuszu (w prawo), gdy drukujesz na grubym
materiale. Przesuń dźwignię w ustawienie dla drukowania na wielu arkuszach (w lewo),
gdy drukujesz na materiałach o normalnej grubości. Więcej informacji znajduje się w
Ładowanie oryginałów do kopiowania lub Ładowanie oryginałów do skanowania.
sekcji
●Upewnij się, że podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Pojemność podajnika
wejściowego różni się w zależności od rodzaju używanego materiału drukarskiego.
●Sprawdź, czy podajnik wejściowy jest właściwie założony.
●Nie dodawaj materiałów drukarskich do podajnika wejściowego podczas drukowania.
●Korzystaj jedynie z materiałów zalecanych przez firmę HP. Dodatkowe informacje na
temat rodzajów materiałów eksploatacyjnych znajdują się w sekcji
materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Specyfikacje
●Dopilnuj, aby materiał eksploatacyjny nie zalegał w pojemniku wyjściowym. Rodzaj
materiału eksploatacyjnego i ilość użytego tonera mają wpływ na pojemność pojemnika
wyjściowego.
●Sprawdź podłączenie do zasilania. Upewnij się, że przewód zasilania jest prawidłowo
podłączony do urządzenia i źródła zasilania. Podłącz przewód zasilania do uziemionego
gniazda zasilania.
90
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemówPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.