HP LaserJet 3015 User's Guide [pl]

Urządzenie wielofunkcyjne hp LaserJet 3015
Instrukcja obsługi
Informacje o prawach autorskich
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszego pisemnego zezwolenia jest zabronione, z wyłączeniem czynności dozwolonych przez prawa autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są wymienione w niniejszym dokumencie gwarancje wyrażone oświadczeniami, dołączone do tych produktów oraz usług. Żadna część niniejszego dokumentu nie może być rozumiana jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki ani techniczne lub redakcyjne błędy zawarte w niniejszym dokumencie.
Użytkownikowi urządzenia firmy Hewlett­Packard, do którego dołączona jest niniejsza instrukcja obsługi udziela się licencji na: a) wydrukowanie kopii niniejszej instrukcji obsługi do OSOBISTEGO, WEWNĘT RZ NE G O lub FIRMOWEGO użytku z zastrzeżeniem o nieudostępnianiu do sprzedaży, odsprzedaży lub innej dystrybucji drukowanych kopii; i b) umieszczenie elektronicznej kopii niniejszej instrukcji na serwerze sieciowym, przy założeniu, że dostęp do elektronicznej kopii jest ograniczony tylko do OSOBISTEGO, WEWNĘTRZNEGO użytku przez użytkowników urządzenia firmy Hewlett­Packard, do której odnosi się niniejsza instrukcja obsługi.
Numer części: Q2669-90911
Edition 1, 10/2003
Znaki towarowe
Adobe® i PostScript® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, W indows® i Windows NT® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowym i firmy Microsoft Corporation.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym The Open Group.
Wszystkie inne produkty, o których mowa w tym dokumencie, mogą być znakami towarowym i ich właścicieli.
Spis treści
1 Informacje podstawowe
Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015 .................................................2
Zawartość opakowania ......................................................................................................2
Charakterystyka urządzenia .....................................................................................................3
Identyfikacja składników sprzętowych ......................................................................................4
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 - składniki sprzętowe ...............................4
Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia ..........................................................5
Identyfikacja składników oprogramowania ...............................................................................6
Specyfikacje materiałów drukarskich .......................................................................................7
Obsługiwane formaty i gramatury papieru .........................................................................7
2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
Korzystanie z Przybornika HP ................................................................................................10
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................10
Obsługiwane przeglądarki ................................................................................................10
Wyświetlanie Przybornika HP ..........................................................................................10
Sekcje Przybornika HP .....................................................................................................11
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia .........................................................................13
Drukowanie strony konfiguracji ........................................................................................13
Drukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia .................................................13
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych ............................................................14
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia ..........................................14
Zmiana domyślnego formatu materiału ...........................................................................14
Używanie przycisków sterujących głośnością ..................................................................15
PLWW
3 Drukowanie
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów ....................................................18
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów ..............................................18
Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania ............................................................19
Sterowniki drukarki .................................................................................................................20
Zmiana ustawień drukowania ..........................................................................................20
Opis ustawień jakości druku ...................................................................................................22
Chwilowa zmiana ustawień jakości druku .......................................................................22
Zmiana ustawień jakości druku dla wszystkich przyszłych zadań ...................................22
Korzystanie z trybu EconoMode (w celu zaoszczędzenia tonera) ..................................23
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów .............................................24
Dostęp do funkcji optymalizacji ........................................................................................24
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu ....................................................25
Wskazówki dotyczące używania materiałów ..........................................................................26
Papier ...............................................................................................................................26
Tabela najczęściej występujących problemów z materiałami .........................................26
Etykiety .............................................................................................................................27
Folie ..................................................................................................................................27
iii
Koperty .............................................................................................................................27
Karty i grube materiały .....................................................................................................28
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) .........................30
Specyfikacje automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ........................................30
Drukowanie na kopertach .......................................................................................................31
Drukowanie na jednej kopercie ........................................................................................31
Drukowanie na wielu kopertach .......................................................................................32
Drukowanie na foliach i etykietach .........................................................................................34
Drukowanie na foliach lub etykietach ..............................................................................34
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem ...........................................36
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem .....................................36
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach ..................................37
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach ............................37
Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne) ...........................38
Ręczne drukowanie dwustronne ......................................................................................38
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu materiału ...........................................................40
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu ....................................................................40
Drukowanie broszur ................................................................................................................41
Drukowanie broszur ......................................................................................................... 41
Drukowanie znaków wodnych ................................................................................................ 43
Korzystanie z opcji drukowania znaków wodnych ...........................................................43
4 Kopiowanie
Ładowanie oryginałów do kopiowania ....................................................................................46
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ...................46
Rozpoczynanie kopiowania ....................................................................................................48
Anulowanie kopiowania ..........................................................................................................48
Wybór jakości kopii .................................................................................................................49
Dopasowanie jakości kopii dla aktualnego zadania ........................................................49
Określanie domyślnej jakości kopii ..................................................................................49
Zmiana ustawienia jaśniej/ciemniej (kontrastu) .....................................................................50
Dopasowanie ustawień jaśniej/ciemniej dla bieżącego zadania .....................................50
Określanie domyślnych ustawień jaśniej/ciemniej ...........................................................50
Pomniejszanie lub powiększanie kopii ...................................................................................51
Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zadania .......................................52
Zmiana domyślnego rozmiaru kopii .................................................................................52
Zmiana domyślnych ustawień sortowania kopii .....................................................................54
Zmiana domyślnego ustawienia sortowania kopii ...........................................................54
Zmiana domyślnej liczby kopii ................................................................................................55
Zmiana domyślnej liczby kopii ..........................................................................................55
Kopiowanie dwustronnych oryginałów ...................................................................................56
Kopiowanie stosu wielu dwustronnych oryginałów ..........................................................56
iv
5 Skanowanie
Ładowanie oryginałów do skanowania ...................................................................................58
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ...................58
Informacje na temat metod skanowania ................................................................................60
Anulowanie skanowania .........................................................................................................61
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia ........................................................................62
Programowanie przycisku Skanowanie do ......................................................................62
Skanowanie do programu poczty elektronicznej .............................................................62
Skanowanie do folderu .....................................................................................................62
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet ...........................................63
Skanowanie do programu poczty elektronicznej .............................................................63
Skanowanie do pliku ........................................................................................................64
PLWW
Skanowanie do innego programu ....................................................................................64
Skanowanie do oprogramowania Readiris OCR .............................................................65
Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA
..................................................................................................................................................66
Korzystanie z oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN lub WIA ..................66
Skanowanie z wykorzystaniem funkcji OCR ..........................................................................68
Readiris .............................................................................................................................68
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera .................................................................................69
Ustawienie rozdzielczości i głębi kolorów ........................................................................69
Kolor .................................................................................................................................70
6 Faksowanie
..................................................................................................................................................72
...........................................................................................................................................72
7 Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie urządzenia od zewnątrz .....................................................................................74
Czyszczenie elementów zewnętrznych ............................................................................74
Czyszczenie szyby urządzenia .........................................................................................74
Czyszczenie ścieżki materiałów ..............................................................................................75
Czyszczenie ścieżki materiałów .......................................................................................75
8 Rozwiązywanie problemów
Urządzenie się nie włącza ......................................................................................................78
Czy zasilanie jest podłączone do urządzenia? ................................................................78
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty;
wyświetlacz gaśnie .................................................................................................................79
Czarne linie lub punkty .....................................................................................................79
Gasnący wyświetlacz panelu sterowania urządzenia ......................................................79
Strony są drukowane, ale są zupełnie puste ..........................................................................80
Czy taśma zabezpieczająca znajduje się nadal na kasecie drukującej? ........................80
Czy strona konfiguracji drukuje się? ................................................................................80
Czy dokument zawiera puste strony? ..............................................................................80
Czy prawidłowo włożono oryginał? ..................................................................................80
Nie następuje wydruk stron ....................................................................................................81
Czy na ekranie komputera wyświetlony jest jakiś komunikat? ........................................81
Czy materiały są prawidłowo pobierane do urządzenia? ................................................81
Czy występują zacięcia materiałów? ............................................................................... 81
Czy przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) jest sprawny i czy jest on
prawidłowo podłączony? ..................................................................................................81
Czy na komputerze są zainstalowane inne urządzenia? .................................................81
Strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem ...............................................................82
Czy jakość druku jest niska? ............................................................................................82
Czy wydrukowana strona różni się od tej wyświetlanej na ekranie? ...............................82
Czy ustawienia urządzenia są odpowiednie do stosowanych materiałów? ....................82
Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach .................................................................83
Urządzenie nie odpowiada/błąd zapisu do LPT1 ............................................................83
Nie ma dostępu do portu (port używany przez inną aplikację) ........................................83
Pojawiają się problemy z obsługą papieru .............................................................................84
Druk jest wykrzywiony ......................................................................................................84
Jednorazowo pobierana jest więcej niż jedna strona ......................................................84
Urządzenie nie pobiera materiałów z podajnika wejściowego. .......................................84
Materiały są zawijane podczas przesuwania w urządzeniu ............................................84
Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie ...................................................85
PLWW
v
Czy tekst jest nieczytelny, błędny lub niepełny? ..............................................................85
Czy brakuje grafiki lub fragmentów tekstu? Czy pojawiają się puste strony?
...........................................................................................................................................85
Czy format strony różni się od formatu na innej urządzeniu? .........................................86
Czy jakość grafiki jest niska? ...........................................................................................86
W urządzeniu występują zacięcia materiałów ........................................................................87
Usuwanie zacięć materiału ..............................................................................................87
Usuwanie innych zacięć materiałów ................................................................................89
Wskazówki pozwalające uniknąć zacięć materiałów ......................................................90
Jakość druku jest nieodpowiednia ..........................................................................................91
Druk zbyt jasny lub wyblakły ............................................................................................ 91
Plamki tonera ...................................................................................................................91
Ubytki ................................................................................................................................92
Pionowe linie ....................................................................................................................92
Szary nalot w tle ...............................................................................................................93
Rozmazywanie tonera ......................................................................................................93
Sypki toner ........................................................................................................................94
Powtarzające się defekty pionowe ...................................................................................94
Zniekształcone znaki ........................................................................................................95
Skrzywienie strony ............................................................................................................95
Zwijanie się lub fałdowanie .............................................................................................. 96
Zmarszczenia lub zgniecenia ...........................................................................................96
Obwódka tonera wokół znaków .......................................................................................97
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlane są komunikaty o błędach ............................98
Postępowanie w przypadku najczęstszych komunikatów o błędach ..............................98
Komunikaty o błędach krytycznych ..................................................................................98
Komunikaty alarmowe ......................................................................................................99
Komunikaty ostrzegawcze .............................................................................................100
Kopia nie została wydrukowana ........................................................................................... 101
Czy materiały są włożone do podajnika wejściowego? .................................................101
Czy prawidłowo włożono oryginał? ................................................................................101
Czy dźwignia materiałów podajnika ADF jest ustawiona prawidłowo? .........................101
Kopie są puste, brakuje obrazów lub są one wyblakłe ........................................................102
Czy taśma zabezpieczająca została usunięta z kasety drukującej? .............................102
Czy w kasecie drukującej jest już mało tonera? ............................................................102
Czy oryginał jest niskiej jakości? ....................................................................................102
Czy oryginał ma kolorowe tło? .......................................................................................102
Jakość kopii jest nieodpowiednia .........................................................................................103
Zapobieganie problemom ..............................................................................................103
W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów
...............................................................................................................................................104
Typowe miejsca występowania zacięć w automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) ........................................................................................................104
Dźwignia materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF) .........................104
Usuwanie zacięcia w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) ..........................105
Na kopii widoczne są różnego rodzaju defekty ....................................................................106
Pionowe białe lub wyblakłe smugi ................................................................................. 106
Puste strony ....................................................................................................................106
Skopiowany został niewłaściwy oryginał ........................................................................107
Kopia jest zbyt jasna lub ciemna ....................................................................................107
Zbędne linie ....................................................................................................................107
Czarne kropki lub smugi .................................................................................................107
Niewyraźny tekst ............................................................................................................107
Zmniejszony format ........................................................................................................108
Zeskanowany obraz jest niskiej jakości ...............................................................................109
Czy oryginał jest uprzednio powieloną fotografią lub rysunkiem? .................................109
vi
PLWW
Czy jakość obrazu poprawia się na wydruku? ...............................................................109
Czy obraz jest wykrzywiony? .........................................................................................109
Czy zeskanowany obraz zawiera plamy, linie, pionowe białe paski lub inne
defekty? ..........................................................................................................................109
Czy grafika wygląda inaczej niż na oryginale? ..............................................................109
Część obrazu nie została zeskanowana .............................................................................. 110
Czy prawidłowo włożono oryginał? ................................................................................110
Czy oryginał ma kolorowe tło? .......................................................................................110
Czy na zeskanowanym obrazie występują przebicia tekstu lub obrazów z
drugiej strony oryginału? ................................................................................................110
Czy oryginał jest dłuższy niż 381 mm? ..........................................................................110
Czy oryginał jest za mały? ..............................................................................................110
Czy format materiału jest prawidłowy? ..........................................................................110
Skanowanie trwa zbyt długo .................................................................................................111
Czy rozdzielczość lub poziom kolorów został ustawiony na zbyt wysoki? ....................111
Czy w oprogramowaniu ustawiono skanowanie w kolorze? .........................................111
Czy przed rozpoczęciem skanowania wysłano zadanie druku lub kopiowania?
.........................................................................................................................................111
Czy w komputerze ustawiono opcję komunikacji dwukierunkowej? .............................111
Wyświetlane są komunikaty o błędach ................................................................................112
Najczęstsze komunikaty o błędach skanowania ...........................................................112
Jakość zeskanowanego obrazu jest nieodpowiednia ..........................................................113
Zapobieganie problemom ..............................................................................................113
Puste strony ....................................................................................................................114
Zeskanowany obraz jest zbyt jasny lub ciemny .............................................................114
Zbędne linie ....................................................................................................................114
Czarne kropki lub smugi .................................................................................................114
Niewyraźny tekst ............................................................................................................114
Załącznik A Specyfikacje
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 .....................................................................117
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 - specyfikacje .......................................117
Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 bateria .........................................................120
Załącznik B Informacje dotyczące przepisów
...............................................................................................................................................121
przepisy FCC .........................................................................................................................122
Ustawa o ochronie abonentów telefonicznych (Stany Zjednoczone) ..................................123
Wymagania IC CS-03 ...........................................................................................................124
Informacje dotyczące przepisów dla krajów/regionów Unii Europejskiej .............................124
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa .............................................................125
Bezpieczeństwo lasera ...................................................................................................125
Canada DOC regulations ...............................................................................................125
Laser statement for Finland ...........................................................................................126
Korean EMI statement ................................................................................................... 126
Australia ..........................................................................................................................127
Deklaracja Zgodności ...........................................................................................................128
Program ochrony środowiska ...............................................................................................129
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................129
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................129
Zużycie mocy ..................................................................................................................129
Zużycie tonera ................................................................................................................129
Zużycie papieru ..............................................................................................................129
Tworzywa sztuczne ........................................................................................................130
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................130
PLWW
vii
Informacje na temat programu zwrotów i odzysku materiałów eksploatacyjnych
HP ...................................................................................................................................130
Papier .............................................................................................................................130
Ograniczenia dotyczące materiałów .............................................................................. 130
Nederlands .....................................................................................................................131
Więcej informacji ............................................................................................................131
Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów ...................................................................132
Załącznik C Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy HP
ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA na urządzenie wielofunkcyjne HP
LaserJet 3015 .......................................................................................................................133
Załącznik D Części i akcesoria HP
Zamawianie części i akcesoriów firmy HP ........................................................................... 136
Tabela części i akcesoriów HP ......................................................................................136
Kasety drukujące HP LaserJet ............................................................................................. 138
Polityka firmy HP wobec kaset drukujących innych producentów ................................138
Instalacja kasety drukującej ...........................................................................................138
Przechowywanie kaset drukujących ..............................................................................138
Spodziewana żywotność kasety drukującej ..................................................................138
Utylizacja kaset drukujących ..........................................................................................138
Oszczędzanie tonera ......................................................................................................139
Załącznik E Serwis i pomoc techniczna
Uzyskiwanie pomocy serwisowej dotyczącej sprzętu ..........................................................142
Uzyskiwanie pomocy serwisowej dotyczącej sprzętu ....................................................142
Wyjmowanie podajnika wejściowego materiałów .........................................................143
Rozszerzona gwarancja ........................................................................................................144
Serwisowy formularz informacyjny ....................................................................................... 145
Słownik
Indeks
viii
PLWW
1

Informacje podstawowe

Informacje zawarte w tej części umożliwiają zapoznanie się z nowym urządzeniem wielofunkcyjnym HP LaserJet 3015 :
Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015
Charakterystyka urządzenia
Identyfikacja składników sprzętowych
Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia
Identyfikacja składników oprogramowania
Specyfikacje materiałów drukarskich
PLWW
1

Identyfikacja urządzenia wielofunkcyjnego hp LaserJet 3015

Poniższy rysunek umożliwia identyfikację zawartości opakowania.

Zawartość opakowania

1 Kaseta drukująca 2 Przewód zasilający 3 Przewodnik wprowadzający oraz ulotka z pomocnymi informacjami 4 Podajnik materiałów 5 Dyski CD-ROM zawierające oprogramowanie urządzenia oraz ekranową instrukcję obsługi 6 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) 7 Instrukcja obsługi faksu 8 Przewód telefoniczny 9 Obsługa pojemnika ADF 10 Obsługa pojemnika wyjściowego 11 Pokrywa panelu sterowania 12 Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015
Uwaga
2
Należy korzystać z przewodu telefonicznego oraz przewodu zasilającego dostarczonego z urządzeniem. Użycie innych przewodów telefonicznych lub przewodów zasilających może mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
W celu dokładniejszego zapoznania się z urządzeniem należy skorzystać z poniższych źródeł informacji:
Przybornik HP. Ten składnik oprogramowania wykorzystywany jest do wykonywania
wielu zadań opisanych w niniejszej instrukcji obsługi, oraz do wprowadzania ustawień
drukowania, faksowania, kopiowania i skanowania.
Przewodnik czynności wstępnych. Przewodnik ten jest wykorzystywany do
konfigurowania urządzenia, podłączenia go do komputera oraz instalacji
oprogramowania.
Instrukcja obsługi faksu. Przewodnik ten jest wykorzystywany do konfiguracji i obsługi
funkcji faksu.
Rozdział 1 Informacje podstawowe PLWW

Charakterystyka urządzenia

Szybkość drukowania
Obsługa papieru
Pamięć
Komunikacja
Faks
Drukowanie i kopiowanie z szybkością do 15 stron na minutę (ppm)
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) o pojemności 30 arkuszy, podajnik materiałów o pojemności 150 arkuszy i podajnik do szybkiego podawania materiałów o pojemności 10 arkuszy
32 MB pamięci RAM (9 MB przeznaczone dla systemu i 23 MB dostępne dla użytkownika)
Port USB (zgodny ze specyfikacją 2.0) i port równoległy IEEE 1284-B (Uwaga: przewody nie są dołączone)
W pełni funkcjonalny faks standardu V.34 z książką telefoniczną, funkcjami pobierania i opóźnionego wysyłania faksów
PLWW Charakterystyka urządzenia
3

Identyfikacja składników sprzętowych

Poniższy rysunek umożliwia identyfikację składników sprzętowych urządzenia.

Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 3015 - składniki sprzętowe

1 Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) 2 Dźwignia materiałów podajnika ADF 3 Panel sterowania urządzenia 4 Pojemnik wyjściowy ADF 5 Zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej 6 Pojemnik wyjściowy urządzenia 7 Podajnik wejściowy do szybkiego podawania materiałów 8 Podajnik materiałów 9 Port równoległy 10 Port USB 11 Porty interfejsu faksu 12 Wyłącznik zasilania 13 Gniazdko zasilania
4
Rozdział 1 Informacje podstawowe PLWW

Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia

Na poniższym rysunku przedstawiono rozmieszczenie elementów panelu sterowania urządzenia.
1
Przyciski obsługi faksu Przycisków obsługi faksu używać można do wysyłania i odbierania
faksów, a także w celu zmiany często używanych ustawień faksu. Informacje na temat
wykorzystania przycisków obsługi faksu znajdują się w instrukcji obsługi faksu. 2
Przyciski alfanumeryczne. Przyciski alfanumeryczne służą do wpisywania danych
pokazywanych na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia oraz do wybierania numerów
telefonów przy faksowaniu. Informacje na temat używania klawiszy alfanumerycznych można
znaleźć w instrukcji obsługi faksu. 3
Przyciski obsługi menu i anulowania. Przyciski te służą do wybierania opcji menu, ustalania
stanu urządzenia oraz anulowania bieżącego zadania. 4
Przyciski obsługi kopiowania. Przyciski te umożliwiają zmianę często używanych ustawień
domyślnych oraz rozpoczęcie kopiowania. Instrukcje dotyczące kopiowania można znaleźć w
sekcji
Kopiowanie.
5
Przyciski obsługi skanowania. Przyciski te służą do skanowania do programu poczty
elektronicznej lub do folderu. Instrukcje dotyczące skanowania można znaleźć w sekcji
Skanowanie.
PLWW Identyfikacja elementów panelu sterowania urządzenia
5

Identyfikacja składników oprogramowania

Uwaga
Uwaga
Zainstalowane składniki oprogramowania zależą od systemu operacyjnego i typu instalacji. Więcej informacji można znaleźć w przewodniku czynności wstępnych.
Wraz z urządzeniem dostarczane są następujące elementy oprogramowania:
Przybornik HP
Program do skanowania HP LaserJet
Sterownik skanera TWAIN lub WIA
Faks HP LaserJet
Readiris OCR (nie instalowany z innymi programami; wymagana jest oddzielna
instalacja)
Sterowniki urządzenia (PCL 6, PCL 5e, PostScript – emulacja poziomu 2)
Instalator/dezinstalator
Sterownik drukarki PCL 6 jest instalowany automatycznie, jeżeli podczas instalacji oprogramowania wybrana została opcja Typowa. Aby zainstalować sterownik drukarki z emulacją PostScript poziomu 2, należy podczas instalacji oprogramowania wybrać opcję Niestandardowa. Aby zainstalować sterownik drukarki PCL 5e, należy po zainstalowaniu oprogramowania skorzystać z kreatora instalacji drukarki.
6
Rozdział 1 Informacje podstawowe PLWW

Specyfikacje materiałów drukarskich

Uwaga
Dla uzyskania optymalnych efektów należy używać zwykłego papieru kserograficznego o gramaturze od 75
2
do 90 g/m2. Papier powinien być dobrej jakości, bez nacięć, szczerb,
rozdarć, skaz, drobin, kurzu, fałd, zmarszczek, zawinięć ani zagiętych krawędzi.
Urządzenie obsługuje szeroką gamę materiałów drukarskich o formacie standardowym lub nietypowym. Pojemność podajników i pojemników może różnić się w zależności od gramatury materiałów, ich grubości i warunków środowiskowych. Stopień gładkości — od 100 do 250 (skala Sheffield).
Należy używać wyłącznie folii przezroczystych przeznaczonych dla drukarek HP LaserJet.

Obsługiwane formaty i gramatury papieru

Formaty papieru w podajniku materiałów
Podajnik materiałów Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Minimalny format papieru
Maksymalny format papieru
Minimalny format papieru błyszczącego
76 na 127 mm
216 na 356 mm
76 na 127 mm
60 do 163 g/m
60 do 163 g/m
75 do 120 g/m
2
2
2
150 arkuszy (60 g/m
2
)
150 arkuszy (60 g/m
2
)
Maksymalna wysokość stosu: 18 mm
Maksymalny format papieru błyszczącego
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 18 mm
Minimalny format folii 76 na 127 mm 0,10 do 0,13 mm 75 arkuszy
Maksymalny format
216 na 356 mm 0,10 do 0,13 mm 75 arkuszy
folii
Minimalny format
90 na 160 mm
75 do 105 g/m
2
15 kopert
kopert
Maksymalny format
178 na 254 mm
75 do 105 g/m
2
15 kopert
kopert
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 216 g/m
2
60 arkuszy
etykiet
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 216 g/m
2
60 arkuszy
etykiet
Minimalny format kart 76 na 127 mm
Maksymalny format
216 na 356 mm
135 do 157 g/m
135 do 157 g/m
2
2
60 arkuszy
60 arkuszy
kart
PLWW Specyfikacje materiałów drukarskich
7
Formaty papieru w podajniku do szybkiego podawania materiałów
Podajnik wejściowy
Wymiary Waga lub grubość Pojemność do szybkiego podawania materiałów
Minimalny format papieru
Maksymalny format papieru
Minimalny format papieru błyszczącego
76 na 127 mm
216 na 356 mm
76 na 127 mm
60 do 163 g/m
60 do 163 g/m
75 do 120 g/m
2
10 arkuszy (75 g/m
2
10 arkuszy (75 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 1,5 mm
Maksymalny format papieru błyszczącego
216 na 356 mm
75 do 120 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 1,5 mm
Minimalny format folii 76 na 127 mm 0,10 do 0,13 mm 5 arkuszy
Maksymalny format
216 na 356 mm 0,10 do 0,13 mm 5 arkuszy
folii
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 90 g/m
2
Individual kopert
kopert
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 90 g/m
2
Individual kopert
kopert
2
)
2
)
Uwaga
Minimalny format
76 na 127 mm
60 do 216 g/m
2
4 arkuszy
etykiet
Maksymalny format
216 na 356 mm
60 do 216 g/m
2
4 arkuszy
etykiet
Minimalny format kart 76 na 127 mm
Maksymalny format
216 na 356 mm
135 do 163 g/m
135 do 163 g/m
2
2
4 arkuszy
4 arkuszy
kart
Formaty papieru w automatycznym podajniku dokumentów (ADF)
ADF Wymiary Waga lub grubość Pojemność
Minimalny format papieru
Maksymalny format papieru
74 na 105 mm
215 na 356 mm
60 do 90 g/m
60 do 90 g/m
2
2
30 arkuszy (75 g/m
2
)
30 arkuszy (75 g/m
2
)
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają się z pojemnika wyjściowego ADF.
8
Rozdział 1 Informacje podstawowe PLWW
Zmia na ustawień z poziomu
2
Uwaga
Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
Ustawienia urządzenia można zmieniać za pomocą Przybornika HP lub z poziomu panelu sterowania urządzenia. Zwykle łatwiejszym sposobem zmiany ustawień jest skorzystanie z Przybornika HP.
W poniższej tabeli przedstawiono niektóre z ustawień, które mogą być zmieniane z poziomu Przybornika HP oraz panelu sterowania urządzenia. Informacje na temat wykorzystania Przybornika HP do zmiany ustawień znajdują się w pomocy do tego programu. Pomoc do Przybornika HP można otworzyć, klikając W jaki sposób po lewej stronie okna przybornika HP. (Informacje dotyczące sposobu dostępu do przybornika HP znajdują się w sekcji
Korzystanie z Przybornika HP.) Informacje na temat wykorzystania panelu sterowania
urządzenia do zmiany ustawień znajdują się w niniejszym rozdziale.
Ustawienia wprowadzone w oprogramowaniu zastępują ustawienia wprowadzone w sterowniku urządzenia. Ustawienia sterownika urządzenia zastępują ustawienia wprowadzone z poziomu Przybornika HP i panelu sterowania urządzenia.
Ustawienie lub funkcja Przybornik HP Panel sterowania
Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych X X
Drukowanie stron informacyjnych, takich jak strona konfiguracji, mapa menu panelu sterowania urządzenia i strona Wykorzystanie
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
Zmiana języka w Przyborniku HP X
Ustawienia alarmów stanu X
Konfiguracja ustawień wysyłania lub odbierania faksów
Wyświetlanie lub przekazywanie dalej faksów odebranych przez komputer
Konfiguracja ustawień skanowania do programu poczty elektronicznej lub do folderu
Zmiana ustawień kopiowania X X
Dodawanie, usuwanie lub modyfikacja miejsc docelowych książki telefonicznej faksu
X X
X X
X X
X
X
X X
PLWW
Przejście do ekranowej instrukcji obsługi X
Zdalne sprawdzanie stanu urządzenia X
9

Korzystanie z Przybornika HP

Przybornik HP to aplikacja sieci WWW, którą można wykorzystać do wykonywania następujących zadań:
Monitorowanie stanu urządzenia
Przeglądanie i konfiguracja ustawień urządzenia dla drukowania, faksowania,
kopiowania i skanowania
Wyświetlanie wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów oraz informacji typu
„W jaki sposób”
Dostęp do funkcji faksowania i skanowania
Przybornik HP może być wyświetlany, jeżeli urządzenie jest podłączone do komputera lub do sieci. Aby móc korzystać z Przybornika HP, należy uprzednio przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Uwaga
Uwaga
Do otwarcia i korzystania z przybornika HP nie jest potrzebny dostęp do Internetu. Jest on jednak wymagany do przejścia do witryny skojarzonej z łączem w przypadku kliknięcia łącza w obszarze Inne łącza. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Inne łącza.

Obsługiwane systemy operacyjne

Z Przybornika HP można korzystać w następujących systemach operacyjnych:
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) i Windows XP
Aby Przybornik HP mógł działać poprawnie, w systemie operacyjnym należy zainstalować protokół TCP/IP (Transmission Control Protocol over Internet Protocol).

Obsługiwane przeglądarki

Aby korzystać z Przybornika HP, należy zainstalować jedną z poniższych przeglądarek:
Microsoft Internet Explorer w wersji 5.5 lub późniejszej
Netscape Navigator w wersji 6.2 lub późniejszej
Opera w wersji 7.0 lub późniejszej
Wszystkie strony mogą być wydrukowane z poziomu przeglądarki.
Uwaga
10

Wyświetlanie Przybornika HP

Otwórz Przybornik HP, używając jednego z poniższych sposobów:
Na pulpicie kliknij dwukrotnie ikonę Przybornika HP
Kliknij dwukrotnie ikonę Stan klienta w zasobniku systemowym, znajdującym się z
prawej strony paska zadań.
W menu Start wskaż HP LaserJet i wybierz Przybornik HP.
Przybornik HP otwiera się w przeglądarce sieci Web.
Po otwarciu adresu URL istnieje możliwość dodania go do Ulubionych. Umożliwi to w przyszłości szybkie przejście do programu.
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
.
PLWW

Sekcje Przybornika HP

Przybornik HP zawiera następujące sekcje:
Karta Stan
Karta Faks
Karta Skanuj do...
Karta Rozwiązywanie problemów
Karta Dokumentacja
Inne łącza
Każda strona Przybornika HP zawiera łącza do witryny internetowej HP, gdzie można zarejestrować urządzenie i uzyskać pomoc techniczną dotyczącą urządzenia, jak również łącza umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych. Aby skorzystać z tych łączy, niezbędny jest dostęp do Internetu. W przypadku korzystania z połączenia modemowego, o ile połączenie nie zostało nawiązane po otwarciu Przybornika HP, przeglądanie tych stron możliwe jest dopiero po połączeniu z Internetem.
Karta Stan
Karta Stan zawiera łącza do następujących stron:
Stan urządzenia. Przeglądanie informacji o stanie urządzenia. Strona ta wskazuje stan urządzenia, taki jak zacięcie papieru lub pusty podajnik wejściowy. Po usunięciu problemu z urządzeniem należy kliknąć Odśwież, aby zaktualizować stan urządzenia.
Konfiguracja alarmów stanu. Umożliwia taką konfigurację urządzenia, aby automatycznie zawiadamiało ono użytkownika o alarmach urządzenia. Z poziomu tej strony można włączyć lub wyłączyć alarmy, określić, kiedy urządzenie ma przesyłać alarmy, oraz wybrać sposób wyświetlania alarmu (okno komunikatu lub ikona na pasku zadań). Aby uaktywnić ustawienia alarmów stanu, kliknij Zastosuj.
Przegląd konfiguracji. Pozwala na podgląd możliwych ustawień urządzenia. Na stronie tej wyświetlana jest również informacja o zainstalowanych akcesoriach, takich jak moduły pamięci DIMM. Na stronie Przegląd konfiguracji wyświetlane są te same informacje, które znajdują się na stronie konfiguracji.
Drukowanie stron informacyjnych. Służy do wydruku strony konfiguracyjnej i innych stron informacyjnych dostępnych dla urządzenia.
Karta Faks
Karta Faks zawiera łącza do następujących stron:
Zadania faksowania
Książka telefoniczna faksu
Rejestr wysłanych faksów
Właściwości danych faksowania
Raporty faksów
Szczegółowe ustawienia faksu
Uwaga
PLWW Korzystanie z Przybornika HP
Więcej informacji o funkcjach i cechach faksu znajduje się w instrukcji obsługi faksu.
11
Karta Skanuj do...
Karta Skanuj do... zawiera łącza do następujących stron głównych:
Miejsca docelowe skanowania
Preferencje skanowania
Uwaga
Preferencje skanowania odnoszą się wyłącznie do strony Miejsca docelowe skanowania.
Karta Rozwiązywanie problemów
Karta Rozwiązywanie problemów zawiera łącza do różnych informacji dotyczących rozwiązywania problemów, np. sposobów usuwania zacięcia materiału, sposobów rozwiązywania problemów z jakością druku oraz problemów z faksowaniem, kopiowaniem lub skanowaniem.
Karta Dokumentacja
Karta Dokumentacja zawiera łącza do następujących źródeł informacji:
Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące korzystania z urządzenia, specyfikacji i pomocy technicznej. Instrukcja obsługi jest dostępna w formacie HTML oraz PDF.
Plik Late-Breaking News. Dokument ten zawiera najnowsze informacje o urządzeniu. Jest on dostępny jedynie w języku angielskim.
12
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
PLWW

Korzystanie z panelu sterowania urządzenia

Ustawienia można również skonfigurować z poziomu panelu sterowania urządzenia. W sekcji tej opisano sposób wykonywania następujących zadań:

Drukowanie strony konfiguracji

Drukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
Zmiana domyślnego formatu materiału
Używanie przycisków sterujących głośnością
Zmiana ustawień drukowania
Drukowanie strony konfiguracji
Bieżące ustawienia urządzenia można sprawdzić, drukując stronę konfiguracji.
Aby wydrukować stronę konfiguracji
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORTY, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORT KONFIGUR, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Urządzenie zakończy obsługę menu i wydrukuje raport.
Drukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia
Wydrukowanie mapy menu panelu sterowania urządzenia umożliwia zapoznanie się z opcjami menu panelu sterowania urządzenia.
Aby wydrukować mapę menu panelu sterowania urządzenia
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz RAPORTY, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STRUKTURA MENU, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Zostanie wydrukowana mapa menu, pokazująca wszystkie opcje menu panelu sterowania urządzenia.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania urządzenia
13

Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych

Przywrócenie ustawień domyślnych powoduje powrót wszystkich ustawień do ich fabrycznych wartości domyślnych oraz wyczyszczenie nazwy i numeru telefonu wpisanego w nagłówku faksu. (Informacje dotyczące sposobu dodawania informacji do nagłówka faksu znajdują się w instrukcji obsługi faksu). Procedura ta usuwa numery faksów i nazwy przypisane do klawiszy szybkiego dostępu oraz kodów szybkiego wybierania, a także kasuje wszystkie strony zapisane w pamięci. Po wykonaniu tej procedury urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.
Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz OBSŁUGA, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz PRZYW USTW STAND, naciśnij MENU/
WYBIERZ, a następnie ponownie naciśnij MENU/WYBIERZ, aby zatwierdzić wybór.
Urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.

Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania urządzenia

Poniższa procedura służy do zmiany języka drukowania raportów i wyświetlania komunikatów na panelu sterowania urządzenia na język inny niż domyślny.
Uwaga
Strona demonstracyjna jest drukowana jedynie w języku angielskim.
Aby zmienić język wyświetlacza panelu sterowania urządzenia
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz JĘZYK, a następnie naciśnij MENU/WYBIERZ.
4. Za pomocą przycisków < i > wybierz żądany język.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Urządzenie zostanie automatycznie ponownie uruchomione.

Zmiana domyślnego formatu materiału

Ustawienia formatu materiału powinny odpowiadać formatowi materiału zwykle załadowanego do podajnika wejściowego materiałów. Urządzenie wykorzystuje to ustawienie podczas kopiowania, drukowania raportów i faksów oraz przy włączeniu automatycznego zmniejszania faksów przychodzących.
Aby zmienić domyślny format papieru
14
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
PLWW
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND FORMAT PAP, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4. Naciskaj przyciski < lub > aż do momentu pojawienia się formatu załadowanego papieru. Można wybrać format LETTER, LEGAL lub A4.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.

Używanie przycisków sterujących głośnością

Istnieje możliwość ustawienia głośności następujących dźwięków:
Alarm dźwiękowy wysyłany przez urządzenie w sytuacji wymagającej działania
użytkownika, np. gdy osłona urządzenia jest otwarta.
Sygnały dźwiękowe emitowane podczas naciskania przycisków na panelu sterowania
urządzenia.
Dźwięki towarzyszące faksom wychodzącym.
Głośność sygnału faksów przychodzących.
Aby zmienić głośność alarmu
Dźwięk alarmu można usłyszeć podczas sygnalizowania alarmów oraz komunikatów o błędach krytycznych. Czas trwania alarmu wynosi jedną sekundę lub trzy sekundy, w zależności od rodzaju błędu.
Uwaga
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję GŁOŚNOŚĆ ALARMU.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym głośności alarmu jest ustawienie CICHY.
Aby zmienić poziom głośności faksu
Ustawienie to określa głośność różnych dźwięków faksu towarzyszących wysyłaniu lub odbieraniu faksów przez urządzenie.
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz GŁOŚNOŚĆ LIN TEL, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania urządzenia
15
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Uwaga
Uwaga
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest CICHY.
Zmiana głośności dzwonka faksu
Dzwonek faksu można usłyszeć podczas wstępnego wysyłania i odbierania połączeń. Czas trwania sygnału dzwonka zależy od ustawień dzwonka stosowanych przez lokalną firmę telekomunikacyjną.
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < lub > wybierz GŁOŚNOŚĆ DZWONKA, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym jest CICHY.
Zmiana głośności sygnału przycisków panelu sterowania
Uwaga
Głośność sygnału przycisków dotyczy dźwięku emitowanego po naciśnięciu przycisku panelu sterowania urządzenia.
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. STANDARD., a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz USTAW. GŁOŚNOŚCI, a następnie naciśnij
MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz GŁOŚN. KLAWISZY, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
5.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WYŁĄCZONY, CICHY, ŚREDNI lub GŁOŚNY.
6. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym głośności sygnału przycisków jest ustawienie CICHY.
16
Rozdział 2 Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia
PLWW
3

Drukowanie

Aby wykonać zadania drukowania, należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów
Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania
Sterowniki drukarki
Opis ustawień jakości druku
Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
Wskazówki dotyczące używania materiałów
Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
Drukowanie na kopertach
Drukowanie na foliach i etykietach
Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach
Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne)
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu materiału
Drukowanie broszur
Drukowanie znaków wodnych
PLWW
17

Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów

Z podawania ręcznego należy korzystać przy drukowaniu materiałów mieszanych (na przykład wydruk koperty, następnie listu, znowu koperty itd.). Kopertę należy załadować do podajnika szybkiego podawania materiałów, a papier firmowy do podajnika wejściowego materiałów.

Drukowanie przy użyciu ręcznego podawania materiałów

1. Otwórz okno właściwości urządzenia lub ustawień urządzenia (sterownik urządzenia) w używanym programie.
2.
Na karcie Papier lub Papier/jakość wybierz opcję Podawanie ręczne (podajnik 1) z listy rozwijanej Źródło: lub Źródło papieru. (Instrukcje dotyczące uzyskiwania dostępu do ustawień urządzenia z poziomu komputera znajdują się w sekcji
jakości druku).
3. Wyślij zadanie drukowania.
4. Po zmianie ustawienia poczekaj, aż na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat PODAWANIE RĘCZNE, a następnie naciskaj przycisk MENU/
WYBIERZ, aby drukować kolejne zadania.
Opis ustawień
18
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania

Podczas drukowania istnieje możliwość jego anulowania poprzez naciśnięcie przycisku
ANULUJ na panelu sterowania urządzenia.
OSTROŻNIE
Naciśnięcie przycisku ANULUJ powoduje usunięcie zadania aktualnie przetwarzanego przez urządzenie. Jeśli uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład urządzenie drukuje podczas odbierania faksu), naciśnięcie przycisku ANULUJ spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiastowo zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z urządzenia pozostające w nim materiały. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zadanie drukowania, naciśnij i zwolnij przycisk ANULUJ na panelu sterowania urządzenia.
Aplikacja: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające anulowanie zadania drukowania.
Kolejka druku w systemie Windows: Jeśli zadanie drukowania oczekuje w kolejce druku (w pamięci komputera) lub w buforze drukowania, usuń je stamtąd. Przejdź do okna Drukarki w systemie Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP. Kliknij przycisk Start, wybierz Ustawienia, a następnie Urządzenia. Kliknij dwukrotnie ikonę urządzenia, zaznacz zadanie drukowania, po czym kliknij Usuń.
PLWW Wstrzymywanie lub anulowanie zadania drukowania
19

Sterowniki drukarki

Przy instalacji oprogramowania urządzenia wybrany został jeden z następujących sterowników urządzenia:
Sterownik PCL 6 (domyślny): Umożliwia korzystanie z wszystkich funkcji urządzenia. Jeżeli nie zachodzi potrzeba zachowania wstecznej zgodności z poprzednimi wersjami sterowników PCL (język sterowania urządzeniem) lub starszymi typami drukarek, zalecany jest sterownik PCL 6.
Sterownik PCL 5e: Pozwala na uzyskiwanie wydruków podobnych do wydruków z drukarek HP LaserJet starszego typu. Niektóre funkcje (FastRes 1200 oraz 300 dpi) nie są dostępne w przypadku tego sterownika. (Sterownika PCL 5e dostarczonego z tym urządzeniem nie należy stosować do starszych drukarek.)
Sterownik PS: Sterownik PostScript® (PS) zapewnia zgodność ze standardem PS. Niektóre funkcje (ręczne drukowanie dwustronne, drukowanie broszur, znaki wodne oraz drukowanie więcej niż czterech stron na arkuszu) nie są dostępne w przypadku tego sterownika.
Uwaga
W zależności od wybranego sterownika urządzenie automatycznie przełącza języki z emulacji PS na PCL i odwrotnie. Sterownik PS emuluje funkcje Adobe® PostScript poziomu
2. Informacje na temat uzyskiwania dostępu do sterownika urządzenia znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.

Zmiana ustawień drukowania

Po przeprowadzeniu instalacji istnieje możliwość dostępu do ustawień drukowania z poziomu sterownika urządzenia lub innej aplikacji. Ustawienia te nie dotyczą innych użytkowników w sieci.
Niektóre z ustawień urządzenia można również zmieniać przy użyciu Przybornika HP. Dodatkowe informacje na temat Przybornika HP znajdują się w sekcji
Przybornika HP.
Aby zmienić ustawienia domyślne we wszystkich programach
Windows 98, Windows Me oraz Windows XP Home: W menu Start wskaż Ustawienia,a następnie kliknij Urządzenia. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę urządzenia, a następnie Właściwości. Wprowadź wymagane zmiany ustawień, a następnie kliknij OK.
Windows NT 4.0, Windows 2000 i Windows XP Professional: W menu Start wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Urządzenia. W systemie Windows 2000 kliknij prawym
przyciskiem myszy ikonę urządzenia, a następnie Preferencje drukowania. W systemie Windows NT 4.0 kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę urządzenia, a następnie polecenie Domyślne ustawienia dokumentu. Wprowadź wymagane zmiany ustawień, a następnie kliknij przycisk OK.
Korzystanie z
Uwaga
20
Poszczególne czynności można wykonać także w inny sposób, lecz przedstawione metody są najbardziej rozpowszechnione.
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Aby zmienić ustawienia zadania drukowania
W menu Plik wybierz Drukuj. W oknie dialogowym Drukuj wybierz Właściwości. Zmień ustawienia, które chcesz zastosować do bieżącego zadania drukowania, a następnie kliknij OK.
PLWW Sterowniki drukarki
21

Opis ustawień jakości druku

Ustawienia jakości druku mają wpływ na poziom jasności wydruków oraz na styl wydruku grafiki. Ustawień jakości druku można również używać do optymalizacji jakości wydruków na materiałach określonego typu. Więcej informacji znajduje się w sekcji
jakości druku dla różnych rodzajów materiałów.
Ustawienia można zmienić we właściwościach urządzenia, aby dostosować je do rodzaju wydruku. Poniższe ustawienia dostępne są w zależności od używanego sterownika urządzenia:
Najlepsza jakość (FastRes 1200): Rozdzielczość jest odwzorowywana w inny sposób, który umożliwia szybsze drukowanie. Jest to ustawienie domyślne.
600 dpi
300 dpi
Nietypowe: Rozdzielczość taka sama, jak w trybie Szybsze drukowanie, ale można zmienić wzory skali.
Tryb EconoMode (oszczędzanie tonera): Tekst drukowany jest przy użyciu mniejszej ilości tonera. Ustawienie to jest użyteczne w przypadku wydruków próbnych. Można je stosować niezależnie od innych ustawień jakości druku.
Optymalizacja
Uwaga
Zmiana rozdzielczości może spowodować zmianę formatowania tekstu.

Chwilowa zmiana ustawień jakości druku

Aby zmienić ustawienia jakości druku tylko na czas korzystania z bieżącej aplikacji, należy otworzyć okno właściwości za pomocą menu Ustawienia druku w używanej aplikacji. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.

Zmiana ustawień jakości druku dla wszystkich przyszłych zadań

W systemie Windows 98, Windows 2000 i Windows Me:
1.
Kliknij menu Start, wybierz Ustawienia, a następnie Urządzenia.
2. Kliknij ikonę urządzenia prawym przyciskiem myszy.
3.
Kliknij opcję Właściwości (w systemie Windows 2000 można również kliknąć Preferencje drukowania).
4.
Zmień ustawienia, po czym kliknij przycisk OK.
W systemie Windows XP:
1.
Kliknij przycisk Start w zasobniku systemowym Windows, wybierz Ustawienia,a następnie Urządzenia i faksy.
22
2. Kliknij ikonę urządzenia prawym przyciskiem myszy.
3.
Kliknij opcję Właściwości lub Preferencje drukowania.
4.
Zmień ustawienia, po czym kliknij przycisk OK.
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Korzystanie z trybu EconoMode (w celu zaoszczędzenia tonera)

Tryb EconoMode umożliwia zużywanie mniejszej ilości tonera na każdej stronie wydruku. Wybór tej opcji wydłuża okres używalności tonera i zmniejsza koszt wydruku jednej strony. Powoduje jednak pogorszenie jakości druku. Drukowany obraz jest jaśniejszy, lecz odpowiedni dla wydruków próbnych i kontrolnych.
Firma Hewlett-Packard nie zaleca używania trybu EconoMode w sposób ciągły. Przy korzystaniu z trybu EconoMode w sposób ciągły, jeśli średnie pokrycie strony jest dużo mniejsze od pięciu procent, elementy mechaniczne kasety drukującej mogłyby się zużyć szybciej niż sam toner. W takim przypadku, jeżeli jakość druku zacznie się pogarszać, zajdzie konieczność wymiany kasety drukującej, chociaż pozostał w niej toner.
Uwaga
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
1. Aby włączyć tryb EconoMode, otwórz okno właściwości urządzenia (lub preferencji drukowania w systemie Windows 2000 i Windows XP). Więcej informacji znajduje się w
Zmiana ustawień drukowania.
sekcji
2.
Na karcie Papier/jakość lub Wykończenie zaznacz pole wyboru EconoMode.
Instrukcje dotyczące korzystania z trybu EconoMode we wszystkich przyszłych wydrukach można znaleźć w sekcji
Zmiana ustawień jakości druku dla wszystkich przyszłych zadań.
PLWW Opis ustawień jakości druku
23

Optymalizacja jakości druku dla różnych rodzajów materiałów

Ustawienia rodzaju materiałów sterują temperaturą utrwalacza urządzenia. Ustawienia te można zmienić dla stosowanych materiałów drukarskich, aby zoptymalizować jakość druku. Poniżej wyszczególniono typy materiałów, dla których można optymalizować jakość druku:
zwykły papier
papier z nadrukiem
papier dziurkowany
papier firmowy
folia
etykiety
papier dokumentowy
papier makulaturowy
papier kolorowy
lekki papier (o gramaturze mniejszej niż 75 g/m
ciężki papier (o gramaturze od 90 do 105 g/m
karty (o gramaturze od 105 do 176 g/m
2
)
2
)
2
)
Uwaga
koperty
szorstki papier

Dostęp do funkcji optymalizacji

Funkcja optymalizacji jest dostępna na karcie Papier lub Papier/jakość w oknie właściwości urządzenia (w sterowniku urządzenia). Więcej informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Szybkość druku może zmieniać się w zależności od rodzaju i rozmiaru używanych materiałów.
Może zaistnieć konieczność ponownej zmiany ustawień, aby zoptymalizować wydruk dla materiałów zwykle używanych do wydruku.
24
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu

Urządzenia HP LaserJet umożliwiają wydruk z doskonałą jakością. Niniejsze urządzenie może drukować na materiałach różnego rodzaju, takich jak papier cięty (w tym makulaturowy), koperty, etykiety, folie przezroczyste i papier o nietypowym formacie. Właściwości, takie jak gramatura, ziarnistość i wilgotność stanowią istotne czynniki wpływające na pracę urządzenia i jakość wydruków.
Urządzenie może wykorzystywać różne rodzaje papieru i innych materiałów drukarskich, o ile spełniają one zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Materiały nie odpowiadające takim zaleceniom mogą być przyczyną następujących problemów:
niska jakość druku,
zwiększone ryzyko zacięcia się materiałów,
przedwczesne zużywanie się podzespołów urządzenia i konieczność ich naprawy.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać wyłącznie papieru i materiałów drukarskich firmy HP. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów innych producentów. Ponieważ nie są to jej oryginalne produkty, firma HP nie ma wpływu na ich produkcję i nie może kontrolować ich jakości.
Czasami zdarza się, iż materiały spełniają wszystkie zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi, a mimo to otrzymane wydruki nie są zadowalające. Może to być powodowane niewłaściwą obsługą, nieodpowiednią temperaturą i wilgotnością lub innymi parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE
Uwaga
Przed zakupem większej ilości materiałów należy sprawdzić, czy spełniają one wymagania przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi oraz w dokumencie HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. (Dodatkowe informacje na temat zamawiania broszur z zaleceniami można znaleźć w sekcji większej ilości materiałów należy je przetestować.
Używanie materiałów, które nie spełniają wymogów specyfikacji firmy Hewlett-Packard, może być przyczyną problemów z urządzeniem, wymagających jego naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umową gwarancyjną ani umową serwisową firmy HP.
Informacje na temat obsługiwanych formatów, gramatur i innych specyfikacji materiałów można znaleźć w sekcji
Zamawianie części i akcesoriów firmy HP.) Przed zakupem
Specyfikacje materiałów drukarskich.
PLWW Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
25

Wskazówki dotyczące używania materiałów

Przy wyborze i używaniu materiałów drukarskich należy kierować się wskazówkami zawartymi w niniejszej sekcji.

Papier

Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy używać zwykłego papieru. Papier powinien być dobrej jakości, bez nacięć, szczerb, rozdarć, skaz, drobin, kurzu, fałd, ubytków oraz zawiniętych bądź zagiętych krawędzi.
Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju używanego papieru (np. czy jest to papier dokumentowy czy makulaturowy), należy sprawdzić etykietę z opisem papieru, umieszczoną na jego opakowaniu.
Niektóre rodzaje papieru obniżają jakość druku i powodują zacinanie się materiałów lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Nie należy używać papieru firmowego z napisami wykonanymi tuszami niskotemperaturowymi, stosowanymi do niektórych rodzajów termografii.
Nie należy używać papieru firmowego z wypukłym drukiem.
Przy zespalaniu tonera z materiałem wykorzystywana jest wysoka temperatura i ciśnienie. Należy upewnić się, że materiały kolorowe lub z nadrukiem są zadrukowane tuszem wytrzymałym na temperaturę urządzenia (200°C lub 392°F przez 0,1 sekundy).

Tabela najczęściej występujących problemów z materiałami

Symptom Problem z materiałem Rozwiązanie
Słaba jakość druku lub przyczepność tonera, lub problemy z podawaniem
Ubytki, zacinanie się lub zawijanie
Zwiększony poziom szarego zacienienia tła
Zbyt wilgotny, zbyt szorstki, zbyt gładki lub wytłaczany.
Wadliwa partia materiału
Materiał był nieprawidłowo przechowywany
Materiał ma za wysoką gramaturę
Należy wypróbować inny rodzaj materiału o gładkości od 100 do 250 w skali Sheffield i wilgotności od 4% do 6%.
Materiały należy przechowywać na płasko w ich opakowaniu chroniącym przed wilgocią.
Należy użyć lżejszego materiału.
26
Nadmierne zwijanie się lub problemy z podawaniem
Zacięcie się materiału lub uszkodzenie urządzenia
Kłopoty z podawaniem papieru Nierówne brzegi Należy używać materiałów
Zbyt wilgotny, włókna za krótkie lub ułożone w złym kierunku
Wycięcia lub perforacja Nie należy używać materiałów
Należy użyć materiału z długimi włóknami.
z wycięciami lub perforacją.
dobrej jakości.
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Etykiety

Uwaga
W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy używać wyłącznie etykiet firmy HP. Materiały eksploatacyjne firmy HP można zamówić na stronie http://www.hp.com.
Przy dokonywaniu wyboru etykiet należy rozważyć jakość następujących elementów:
Kleje: Kleje powinny być stabilne przy temperaturze 200°C, która jest maksymalną temperaturą występującą w urządzeniu.
Rozkład: Należy używać tylko arkuszy bez odsłoniętego podłoża pomiędzy etykietami. Jeżeli pomiędzy etykietami znajduje się wolne miejsce, mogą się one odklejać, powodując zacinanie się arkuszy.
Zwijanie się: Przed drukowaniem etykiety muszą leżeć płasko, odgięte maksymalnie o 13 mm w jakimkolwiek kierunku.
Stan: Nie należy używać etykiet ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub innymi oznakami odklejania się od podłoża. Nie należy używać arkusza z etykietami, który był już wykorzystany do drukowania.

Folie

Folie muszą być odporne na temperaturę 200°C, która jest maksymalną temperaturą występującą w urządzeniu.

Koperty

Przy wyborze kopert należy wziąć pod uwagę poniższe czynniki.
Struktura kopert
Struktura kopert ma zasadnicze znaczenie. Linie złożenia kopert mogą znacznie się różnić, nie tylko między kopertami różnych producentów, lecz również między kopertami tego samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy druku na kopertach zależy od ich jakości, na którą wpływ mają następujące czynniki:
Gramatura: Gramatura kopert nie powinna przekraczać 105 g/m koperty mogą zacinać się w urządzeniu.
Struktura: Przed drukowaniem koperty powinny leżeć płasko, ze zwinięciem mniejszym niż 6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem. Koperty zawierające powietrze mogą powodować problemy.
Stan: Należy upewnić się, że koperty nie są pomarszczone, ponacinane czy w inny sposób uszkodzone.
Formaty: Obsługiwane są koperty o wymiarach od 90 na 160 mm do 178 na 254 mm.
2
; w przeciwnym razie
PLWW Wskazówki dotyczące używania materiałów
27
Koperty z podwójnymi łączeniami
Koperta z podwójnymi łączeniami zamiast łączeń po przekątnej posiada pionowe łączenia przy obu końcach. Ten rodzaj kopert jest bardziej podatny na marszczenie się w czasie drukowania. Należy upewnić się, że łączenia są doprowadzone aż do rogów, jak to pokazano na poniższej ilustracji:
Koperty z samoprzylepnymi paskami lub skrzydełkami
Uwaga
Parametry klejów używanych w kopertach z paskami samoprzylepnymi lub z kilkoma skrzydełkami składanymi do zamknięcia koperty muszą być zgodne z wartościami temperatury i ciśnienia panujących w urządzeniu (200°C). Dodatkowe zakładki i paski klejące mogą powodować marszczenie, fałdowanie bądź zacięcia.
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert przyczynia się do osiągania dobrej jakości druku. Koperty powinny być przechowywane płasko. Jeżeli w kopercie znajduje się powietrze, podczas drukowania może się ona pomarszczyć.

Karty i grube materiały

Korzystając z wejściowych podajników można drukować na kartach różnego rodzaju, w tym na kartach katalogowych i pocztowych. Niektóre karty dają lepsze rezultaty, ponieważ ich struktura jest lepiej dopasowana do podawania w urządzeniu laserowym.
W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia nie należy używać materiałów o gramaturze większej niż 157 g/m trudności w podawaniu arkuszy, problemy z układaniem, zacięcia, słabe utrwalanie tonera, niską jakość druku lub nadmierne zużycie mechaniczne.
Drukowanie na materiałach o większej gramaturze jest możliwe, o ile nie wypełniają one całego podajnika wejściowego, a ich gładkość wynosi od 100 do 180 w skali Sheffield.
2
. Materiał o zbyt dużej gramaturze może powodować
28
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
Struktura kart
Stopień gładkości: Stopień gładkości karty o gramaturze od 135 do 157 g/m wynosić od 100 do 180 w skali Sheffield. Stopień gładkości karty o gramaturze od 60 do 135 g/m
Struktura: Karty powinny leżeć płasko, odgięte nie bardziej niż o 5 mm.
Stan: Należy upewnić się, że karty nie są pomarszczone, ponacinane ani uszkodzone
2
powinien wynosić od 100 do 250 w skali Sheffield.
w inny sposób.
Formaty: Należy używać tylko kart o następujących wymiarach:
Minimalny format: 76 x 127 mm
Maksymalny format: 216 x 356 mm
2
powinien
Uwaga
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają się z pojemnika wyjściowego ADF.
Wskazówki dotyczące używania kart
Ustaw marginesy na przynajmniej 2 mm od brzegów.
PLWW Wskazówki dotyczące używania materiałów
29

Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Przy wyborze materiałów do podajnika ADF należy kierować się poniższymi wskazówkami.

Specyfikacje automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Pojemność podajnika: Podajnik ADF może pomieścić do 30 arkuszy ułożonego płasko papieru typu kserograficznego o gramaturze od 60 do 90 g/m
Format materiałów: Należy używać tylko papieru typu kserograficznego o następujących wymiarach:
Minimalnie: 74 na 105 mm (2,9 x 4,1 cala)
Maksymalnie: 215,9 na 356 mm (8,5 x 14 cali)
2
.
Uwaga
Podajnik ADF jest zalecany do faksowania, kopiowania i skanowania tylko dokumentów papierowych.
W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają się z pojemnika wyjściowego ADF.
30
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Drukowanie na kopertach

Aby drukować na kopertach, należy wykorzystać jedną z poniższych metod:

Drukowanie na jednej kopercie

Drukowanie na wielu kopertach
Drukowanie na jednej kopercie
Należy używać wyłącznie kopert przeznaczonych do drukarek laserowych. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Uwaga
Aby drukować na jednej kopercie, należy używać podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów. W przypadku drukowania na wielu kopertach należy użyć wejściowego podajnika materiałów.
1. Przed włożeniem koperty rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą od szerokości koperty.
2. Jeżeli koperta ma skrzydełko na dłuższym brzegu, umieść brzeg ze skrzydełkiem z lewej strony, stroną do zadrukowania do góry. Jeżeli koperta ma skrzydełko na krótszym brzegu, podawaj kopertę do urządzenia tym brzegiem, stroną do zadrukowania do góry.
3. Dopasuj prowadnice materiału do szerokości koperty.
PLWW Drukowanie na kopertach
31
4.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki wybierz opcję Koperty z listy rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
5. Drukowanie na kopercie.

Drukowanie na wielu kopertach

Należy używać wyłącznie kopert przeznaczonych do drukarek laserowych. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Aby drukować na jednej kopercie, należy używać podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów. W przypadku drukowania na wielu kopertach należy użyć wejściowego podajnika materiałów.
1. Otwórz podajnik wejściowy materiałów i wyjmij materiały.
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
2. Przed włożeniem kopert rozsuń prowadnice materiałów na szerokość nieco większą od szerokości kopert.
3. Jeżeli koperty mają skrzydełko na dłuższym brzegu, umieść koperty brzegiem ze skrzydełkiem z lewej strony, stroną do zadrukowania do góry. Jeżeli koperty mają skrzydełko na krótszym brzegu, podawaj koperty do urządzenia tym brzegiem, stroną do zadrukowania do góry. W podajniku można umieścić do 15 kopert.
32
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
4. Dopasuj prowadnice materiałów do długości i szerokości kopert.
5.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika urządzenia wybierz Koperty z listy rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
6. Drukowanie na kopertach.
PLWW Drukowanie na kopertach
33

Drukowanie na foliach i etykietach

Należy używać tylko takich folii i etykiet, które są zalecane do użytku w urządzeniech laserowych, takich jak folie HP i etykiety jakości laserowej firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Obejrzyj materiały w celu upewnienia się, czy nie są pomarszczone lub pozawijane i czy nie mają porwanych brzegów lub brakujących etykiet. Nie przepuszczaj etykiet przez urządzenie więcej niż jeden raz. Klej może uszkodzić urządzenie.

Drukowanie na foliach lub etykietach

Upewnij się, że w ustawieniach urządzenia (w sterowniku urządzenia) został wybrany prawidłowy rodzaj materiału, zgodnie z procedurą opisaną poniżej. Urządzenie dostosowuje temperaturę utrwalacza do ustawień typu materiałów. Podczas drukowania na materiałach specjalnych, takich jak folie czy etykiety, możliwość dostosowania temperatury utrwalacza zapobiega uszkodzeniu materiałów podczas przejścia przez urządzenie.
1. Włóż jedną stronę do podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów lub wiele stron do podajnika wejściowego materiałów. Upewnij się, że górna część materiałów ułożona jest przodem do urządzenia, a strony do zadrukowania (szorstka strona folii) do góry.
2. Dopasuj prowadnice materiałów.
34
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
3.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki wybierz odpowiedni rodzaj materiałów z listy rozwijanej Rodzaj:.
Uwaga
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
4. Wydrukuj dokument. Usuwaj gotowe wydruki z pojemnika wyjściowego w miarę drukowania, aby uniemożliwić sklejanie się arkuszy i kładź je na płaskiej powierzchni.
PLWW Drukowanie na foliach i etykietach
35

Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem

Do drukowania w urządzeniach laserowych należy używać tylko zalecanych papierów firmowych i formularzy z nadrukiem, takich jak papier firmowy HP o jakości druku laserowego oraz formularze z nadrukiem firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Aby drukować dokumenty na papierze firmowym lub formularzach z nadrukiem, należy skorzystać z tych instrukcji.

Drukowanie na papierze firmowym i formularzach z nadrukiem

1. Załaduj materiały drukarskie górną krawędzią w kierunku urządzenia i stroną do zadrukowania do góry.
2. Dopasuj prowadnice materiałów, aby dostosować je do szerokości materiałów drukarskich.
3. Wydrukuj dokument.
Uwaga
Aby wydrukować pojedynczą stronę tytułową na papierze firmowym, a następnie wielostronicowy dokument, należy najpierw załadować zwykły papier do podajnika wejściowego materiałów, a następnie załadować papier firmowy do podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów. Urządzenie automatycznie drukuje najpierw z podajnika wejściowego do szybkiego podawania materiałów.
36
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach

Urządzenie może drukować na materiałach o nietypowych formatach lub kartach o wymiarach od 76 x 127 mm do 216 x 356 mm. W zależności od używanych materiałów, do podajnika do szybkiego podawania materiałów można włożyć maksymalnie 10 arkuszy. Większą liczbę arkuszy należy umieszczać w podajniku wejściowym materiałów.
Uwaga
Uwaga
Przed włożeniem arkuszy do podajnika należy upewnić się, że nie są one ze sobą sklejone.

Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach

1. Załaduj materiał wąskim brzegiem w kierunku urządzenia, stroną do zadrukowania do góry. Dopasuj boczne i tylne prowadnice materiałów do formatu materiału.
2.
Na karcie Papier lub Papier/jakość sterownika drukarki kliknij opcję Nietypowy. Określ wymiary materiału o nietypowym formacie.
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
3.
W przypadku drukowania na kartach na karcie Papier lub Papier/jakość wybierz opcję Karty z listy rozwijanej Rodzaj:
4. Wydrukuj dokument.
PLWW Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartach
37

Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne)

Aby drukować po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne), należy dwukrotnie umieszczać materiał w urządzeniu.
Ręczne drukowanie dwustronne może powodować zabrudzenia urządzenia, obniżając jakość druku. Instrukcje dotyczące postępowania w przypadku zabrudzenia urządzenia znajdują się w sekcji

Ręczne drukowanie dwustronne

Czyszczenie i konserwacja.
Uwaga
Uwaga
Sterownik urządzenia zawiera również instrukcje i ilustracje dotyczące ręcznego drukowania dwustronnego.
1. Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
drukowania.
2.
Na karcie Wykończenie wybierz opcję Drukuj na obu stronach.
Jeżeli opcja Drukuj na obu stronach jest wyszarzona lub niedostępna, otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
ustawienia domyślne we wszystkich programach. Na karcie Ustawienia urządzenia lub
Konfiguracja wybierz Dopuszczalne ręczne drukowanie dwustronne, a następnie kliknij OK. Powtórz czynności opisane w punktach 1 i 2.
3. Wydrukuj dokument.
4. Po wydrukowaniu jednej strony wyjmij pozostały materiał z podajnika i odłóż go na bok do czasu zakończenia ręcznego drukowania dwustronnego.
Aby zmienić ustawienia zadania
Aby zmienić
38
5. Zbierz wydrukowane arkusze, odwróć je stroną zadrukowaną do dołu i wyrównaj cały stos.
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
6. Umieść ponownie stos materiałów w podajniku wejściowym. Strona pierwsza powinna być ułożona drukiem do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia.
7.
Kliknij OK (na ekranie) i poczekaj na wydruk drugiej strony.
PLWW Drukowanie po obu stronach materiału (ręczne drukowanie dwustronne)
39

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu materiału

Możliwe jest określenie liczby stron drukowanych na jednym arkuszu materiału. Po wybraniu wydruku kilku stron na arkuszu drukowane strony będą pomniejszone i ułożone na stronie w normalnej kolejności wydruku. Na jednym arkuszu materiału można wydrukować maksymalnie 16 stron.

Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu

1. Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
2.
Na karcie Wykończenie w opcji Strony na arkuszu wybierz liczbę stron drukowanych na jednym arkuszu materiału.
3. Jeżeli wydrukowane strony mają mieć ramki, zaznacz pole wyboru ramek strony. Aby określić kolejność stron drukowanych na jednym arkuszu, wybierz odpowiednie ustawienie z listy rozwijanej.
Zmiana ustawień drukowania.
40
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Drukowanie broszur

Broszury można drukować na materiałach drukarskich formatu Letter, Legal i A4.

Drukowanie broszur

1. Załaduj materiały drukarskie do podajnika wejściowego materiałów.
2. Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
drukowania.
3.
Na karcie Wykończenie wybierz opcję Drukuj na obu stronach.
Aby zmienić ustawienia zadania
Uwaga
Jeżeli opcja Drukuj na obu stronach jest wyszarzona lub niedostępna, otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje zawiera sekcja
ustawienia domyślne we wszystkich programach. Na karcie Ustawienia urządzenia lub
Konfiguracja wybierz opcję dopuszczającą ręczne drukowanie dwustronne, a następnie kliknij przycisk OK. Powtórz czynności opisane w punktach 2 i 3.
W przypadku niektórych sterowników urządzenia lub systemów operacyjnych pewne funkcje urządzenia mogą nie być dostępne. Informacje na temat funkcji dostępnych dla danego sterownika można znaleźć w pomocy ekranowej dotyczącej właściwości urządzenia (sterownika).
4. Określ liczbę drukowanych stron na jednym arkuszu jako dwa. Wybierz odpowiednią opcję zszywania, a następnie kliknij OK.
5. Wydrukuj broszurę.
6. Po wydrukowaniu jednej strony wyjmij pozostały papier z podajnika wejściowego materiałów i odłóż go na bok do czasu zakończenia wydruku broszury.
Aby zmienić
PLWW Drukowanie broszur
41
7. Zbierz wydrukowane strony, obróć je stroną zadrukowaną do dołu i wyrównaj cały stos papieru.
8. Umieść ponownie arkusze w podajniku wejściowym, począwszy od strony pierwszej. Strona pierwsza powinna być ułożona drukiem do dołu, dolnym brzegiem w kierunku urządzenia.
9.
Kliknij przycisk OK (na ekranie), a następnie poczekaj na wydruk drugiej strony.
10. Złóż i zszyj strony.
42
Rozdział 3 Drukowanie PLWW

Drukowanie znaków wodnych

Opcji znaków wodnych można użyć do drukowania tekstu „pod” istniejącym dokumentem (w tle). Na przykład istnieje możliwość umieszczenia dużego szarego napisu „wydruk próbny” lub „poufne” ukośnie na pierwszej lub wszystkich stronach dokumentu.

Korzystanie z opcji drukowania znaków wodnych

1. Z poziomu używanego programu otwórz właściwości urządzenia (sterownik urządzenia). Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
2.
Na karcie Efekty wybierz z listy rozwijanej rodzaj znaku wodnego do wydrukowania na dokumencie. Aby wydrukować znak wodny jedynie na pierwszej stronie dokumentu, zaznacz pole wyboru Jedynie na pierwszej stronie.
Zmiana ustawień drukowania.
PLWW Drukowanie znaków wodnych
43
44
Rozdział 3 Drukowanie PLWW
4

Kopiowanie

Poniższe instrukcje umożliwiają wykonywanie zadań kopiowania za pomocą urządzenia:
Ładowanie oryginałów do kopiowania
Rozpoczynanie kopiowania
Anulowanie kopiowania
Wybór jakości kopii
Zmiana ustawienia jaśniej/ciemniej (kontrastu)
Pomniejszanie lub powiększanie kopii
Zmiana domyślnych ustawień sortowania kopii
Zmiana domyślnej liczby kopii
Kopiowanie dwustronnych oryginałów
Uwaga
Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu Przybornika HP. Informacje na temat korzystania z programu Przybornik HP znajdują się w sekcji
Korzystanie z Przybornika HP.
PLWW
45

Ładowanie oryginałów do kopiowania

Poniższe instrukcje umożliwiają załadowanie oryginałów do urządzenia w celu ich skopiowania. Informacje na temat doboru oryginalnych dokumentów do kopiowania można znaleźć w sekcji

Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Uwaga
Uwaga
Pojemność podajnika wejściowego ADF wynosi do 30 arkuszy materiałów o gramaturze 75 g/m
Minimalny format materiałów w automatycznym podajniku dokumentów wynosi 74 x 105 mm. Maksymalny format materiałów w automatycznym podajniku dokumentów wynosi 215 x 356 mm . W pojemniku wyjściowym ADF może znajdować się jeden arkusz materiału w formacie legal (215 na 356 mm; 8,5 na 14 cali). Kolejne arkusze materiału w formacie legal zsuwają się z pojemnika wyjściowego ADF.
1. W razie potrzeby dostosuj ustawienie dźwigni materiałów podajnika ADF.
Przesuń dźwignię materiałów podajnika ADF w prawo (ustawienie dla drukowania na jednym arkuszu), jeżeli drukujesz na pojedynczym arkuszu grubego materiału.
2. Załaduj stos oryginałów do skopiowania do podajnika ADF w taki sposób, aby strony do
2
(zależnie od grubości materiałów) lub do zapełnienia podajnika.
skopiowania były odwrócone do dołu, a pierwsza strona znajdowała się na dole stosu.
46
3. Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów aż do oporu. Konieczne może być lekkie popchnięcie stosu.
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW
4.
Dosuń prowadnice materiałów tak, aby były dobrze dopasowane do materiałów.
5. Dokument jest gotowy do skopiowania.
OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora w płynie, taśmy korekcyjnej lub zszywaczy.
Jeżeli w kroku 1 dźwignia materiałów podajnika ADF została przesunięta w prawo, po zakończeniu drukowania przesuń ją z powrotem w lewo. Drukowanie na normalnych materiałach z dźwignią materiałów podajnika ADF przesuniętą w prawo może powodować zacięcia.
PLWW Ładowanie oryginałów do kopiowania
47

Rozpoczynanie kopiowania

Aby wykonywać kopie za pomocą urządzenia, należy wykonać poniższe czynności.
1. Załaduj oryginalny dokument do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną skanowaną do dołu.
2. Na panelu sterowania naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby rozpocząć kopiowanie.
3. Powtarzaj procedurę dla każdej kopii.
Szczegółowe informacje dotyczące ładowania oryginalnych dokumentów do podajnika wejściowego ADF znajdują się w sekcji

Anulowanie kopiowania

Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk ANULUJ na panelu sterowania. Jeśli uruchomiony jest więcej niż jeden proces, naciśnięcie przycisku ANULUJ spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu sterowania urządzenia.
Ładowanie oryginałów do kopiowania.
Uwaga
W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć oryginalny dokument z automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
48
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW

Wybór jakości kopii

Fabrycznym ustawieniem domyślnym jakości kopii jest TEKST. Ustawienie to jest optymalne dla dokumentów zawierających głównie tekst.
Przy wykonywaniu kopii fotografii lub grafiki można wybrać ustawienie FOTOGRAFICZNA, aby podwyższyć jakość kopii, lub ustawienie NAJ JAKOŚĆ FOT, aby uzyskać najwyższą jakość fotograficzną.
W przypadku gdy jakość kopii nie jest istotna, można wybrać BRUDNOPIS, aby zaoszczędzić toner.

Dopasowanie jakości kopii dla aktualnego zadania

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk JAKOŚĆ, aby wyświetlić bieżące ustawienie jakości kopii.
2. Za pomocą przycisków < i > przewiń opcje ustawienia jakości.
3. Wybierz ustawienie rozdzielczości i naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby je zapisać i rozpocząć kopiowanie, lub przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Uwaga
Zmiana ustawienia jakości kopii pozostanie aktywna przez około dwie minuty po zakończeniu kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczny jest napis USTAWIE=NIESTAND.

Określanie domyślnej jakości kopii

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję JAKOŚĆ STANDARD..
4. Za pomocą przycisków < i > przewiń dostępne ustawienia.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
PLWW Wybór jakości kopii
49

Zmiana ustawienia jaśniej/ciemniej (kontrastu)

Ustawienia jaśniej/ciemniej wpływają na rozjaśnienie lub przyciemnienie (kontrast) kopii. Poniższa procedura umożliwia zmianę kontrastu dla bieżącego zadania kopiowania.

Dopasowanie ustawień jaśniej/ciemniej dla bieżącego zadania

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk JAŚNIEJ/CIEMNIEJ, aby wyświetlić bieżące ustawienie kontrastu.
2. Za pomocą przycisków < i > dopasuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo w celu wykonywania kopii jaśniejszych niż oryginał lub w prawo w celu wykonywania kopii ciemniejszych niż oryginał.
3. Naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Uwaga
Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około dwie minuty po zakończeniu kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia pokazywany jest napis USTAWIE=NIESTAND.

Określanie domyślnych ustawień jaśniej/ciemniej

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz KONTRAST, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
4. Za pomocą przycisków < i > dopasuj ustawienie. Przesuń suwak w lewo, aby wszystkie uzyskiwane kopie były jaśniejsze od oryginałów, lub w prawo, aby wszystkie uzyskiwane kopie były ciemniejsze od oryginałów.
5.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać wybrane ustawienie.
50
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW

Pomniejszanie lub powiększanie kopii

Urządzenie może zmniejszać kopie do 25% oryginału i powiększać je do 400% oryginału. Istnieje także możliwość automatycznego wykonania następujących pomniejszeń lub powiększeń:
Uwaga
Uwaga
Należy zmienić domyślny format papieru w podajniku materiałów, aby dopasować format wyjściowy, gdyż część kopii może zostać ucięta. Stosowne instrukcje zawiera sekcja
Zmiana domyślnego formatu materiału.
ORYGINAŁ=100%
LGL > LTR=78%
LGL > A4=83%
A4 > LTR=94%
LTR > A4=97%
PEŁNA STR=91%
2 STR NA ARKSZ
4 STR NA ARKSZ
NIETYP: 25-400%
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ należy wybrać orientację strony (pionową lub poziomą).
PLWW Pomniejszanie lub powiększanie kopii
51

Pomniejszanie lub powiększanie kopii dla bieżącego zadania

Poniższe instrukcje służą do pomniejszania lub powiększania kopii tylko dla bieżącego zadania.
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk ZMNIEJSZANIE/POWIĘKSZANIE.
2. Wybierz rozmiar, do jakiego ma zostać pomniejszona lub powiększona kopia w bieżącym zadaniu. Można wybrać następujące opcje:
ORYGINAŁ=100%
LGL > LTR=78%
LGL > A4=83%
A4 > LTR=94%
LTR > A4=97%
PEŁNA STR=91%
2 STR NA ARKSZ
4 STR NA ARKSZ
NIETYP: 25-400%
W przypadku wybrania opcji NIETYP: 25-400% wpisz wartość procentową za pomocą przycisków alfanumerycznych.
Uwaga
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ wybierz orientację strony (pionowa lub pozioma).
3. Naciśnij przycisk START/KOPIUJ, aby zapisać ustawienie i rozpocząć kopiowanie, lub przycisk MENU/WYBIERZ, aby zapisać ustawienie, lecz nie rozpoczynać kopiowania.
Zmiana tego ustawienia pozostanie aktywna przez około dwie minuty po zakończeniu kopiowania. W tym czasie na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia pokazywany jest napis USTAWIE=NIESTAND.

Zmiana domyślnego rozmiaru kopii

Domyślny rozmiar kopii jest rozmiarem, do którego urządzenie będzie standardowo pomniejszało lub powiększało dokument. Jeśli zachowane zostanie domyślne ustawienie ORYGINAŁ=100%, wszystkie kopie będą posiadały ten sam rozmiar, co oryginał.
1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND. ZMN/POW, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
52
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW
4. Za pomocą przycisków < i > wybierz opcję standardowego pomniejszenia lub powiększenia kopii. Można wybrać następujące opcje:
ORYGINAŁ=100%
LGL > LTR=78%
LGL > A4=83%
A4 > LTR=94%
LTR > A4=97%
PEŁNA STR=91%
2 STR NA ARKSZ
4 STR NA ARKSZ
NIETYP: 25-400%
W przypadku wybrania opcji NIETYP: 25-400% wpisz procent oryginalnego rozmiaru dla kopii.
Po wybraniu opcji 2 STR NA ARKSZ lub 4 STR NA ARKSZ wybierz orientację strony (pionowa lub pozioma).
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
PLWW Pomniejszanie lub powiększanie kopii
53

Zmiana domyślnych ustawień sortowania kopii

Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawach. Na przykład podczas wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony, przy włączonym automatycznym sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,2,3,1,2,3. Jeśli automatyczne sortowanie jest wyłączone, strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,1,2,2,3,3.
W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci. W przeciwnym razie urządzenie wydrukuje tylko jedną kopię i wyświetli komunikat informujący o zmianie. W takim przypadku, aby dokończyć zadanie, można użyć jednej z następujących metod:
Podziel zadanie na kilka mniejszych, zawierających mniej stron.
Wykonuj jednorazowo tylko jedną kopię dokumentu.
Wyłącz automatyczne sortowanie.
Zamiast ustawienia jakości NAJ JAKOŚĆ FOT użyj ustawienia FOTOGRAFICZNA.
Wybrane ustawienie sortowania obowiązuje do czasu jego ponownej zmiany.
Ustawienie sortowania może także zostać zmienione w oprogramowaniu urządzenia. Instrukcje dotyczące zmiany ustawień w oprogramowaniu urządzenia znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.
Uwaga

Zmiana domyślnego ustawienia sortowania kopii

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wybrać opcję SKŁADANIE STAND..
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz WŁĄCZONY lub WYŁĄCZONY.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Fabrycznym ustawieniem domyślnym automatycznego sortowania kopii jest WŁĄCZONY.
54
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW

Zmiana domyślnej liczby kopii

Istnieje możliwość wyboru domyślnej liczby kopii z przedziału od 1 do 99.

Zmiana domyślnej liczby kopii

1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > wybierz UST. KOPIOWANIA, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
3.
Za pomocą przycisków < i > wybierz STAND LICZ KOPII, a następnie naciśnij MENU/
WYBIERZ.
4. Za pomocą przycisków alfanumerycznych wpisz liczbę kopii (z przedziału od 1 do 99), która będzie wartością domyślną.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby zachować wybrane ustawienie.
Uwaga
Fabrycznym ustawieniem domyślnym liczby kopii jest 1.
PLWW Zmiana domyślnej liczby kopii
55

Kopiowanie dwustronnych oryginałów

Kopiowanie stosu wielu dwustronnych oryginałów

1. Do podajnika wejściowego automatycznego podajnika dokumentów (ADF) włóż stos oryginałów do skopiowania, pierwszą stroną skierowaną do dołu i górną krawędzią w kierunku podajnika.
2. Naciśnij przycisk START/KOPIUJ. Wydrukowane i skopiowane zostaną strony nieparzyste.
3. Wyjmij stos z podajnika ADF i włóż go ponownie ostatnią stroną do dołu, górną krawędzią w kierunku podajnika.
4. Naciśnij przycisk START/KOPIUJ. Wydrukowane i skopiowane zostaną strony parzyste.
5. Posortuj nieparzyste i parzyste strony wydrukowanych kopii.
56
Rozdział 4 Kopiowanie PLWW
5

Skanowanie

W celu przeprowadzenia skanowania można korzystać z poniższych instrukcji:
Ładowanie oryginałów do skanowania
Informacje na temat metod skanowania
Anulowanie skanowania
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA
Skanowanie z wykorzystaniem funkcji OCR
Rozdzielczość i głębia kolorów skanera
PLWW
57

Ładowanie oryginałów do skanowania

Poniższe instrukcje umożliwiają załadowanie oryginałów do urządzenia w celu ich skopiowania. Informacje na temat doboru oryginalnych dokumentów do skanowania można znaleźć w sekcji

Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)

Wybieranie materiałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
Uwaga
Uwaga
Pojemność automatycznego podajnika dokumentów (ADF) wynosi do 30 arkuszy materiałów o gramaturze 75 g/m podajnika.
Minimalny format materiałów w podajniku wejściowym ADF wynosi 74 x 105 mm. Maksymalny format materiałów w podajniku wejściowym ADF wynosi 215 x 356 mm.
1. W razie potrzeby dostosuj ustawienie dźwigni materiałów podajnika ADF.
Przesuń dźwignię materiałów podajnika ADF w prawo (ustawienie dla drukowania na jednym arkuszu), jeżeli drukujesz na pojedynczym arkuszu grubego materiału.
2. Włóż górny koniec stosu oryginalnych materiałów do podajnika wejściowego ADF tak, aby stos materiałów skierowany był do dołu, a pierwsza strona do skanowania znajdowała się na dole stosu.
2
(zależnie od grubości materiałów) lub do zapełnienia
58
3. Wsuń stos materiałów do automatycznego podajnika dokumentów aż do oporu. Konieczne może być lekkie popchnięcie stosu.
4.
Dopasuj prowadnice materiałów tak, aby były dobrze dopasowane.
5. Dokument jest gotowy do skanowania.
Rozdział 5 Skanowanie PLWW
OSTROŻNIE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy używać oryginałów, w których użyto korektora, taśmy korekcyjnej lub zszywaczy.
Jeżeli w kroku 1 dźwignia materiałów podajnika ADF została przesunięta w prawo, po zakończeniu drukowania przesuń ją z powrotem w lewo. Drukowanie na normalnych materiałach z dźwignią materiałów podajnika ADF przesuniętą w prawo może powodować zacięcia.
PLWW Ładowanie oryginałów do skanowania
59

Informacje na temat metod skanowania

Dostępne są opisane poniżej metody skanowania.
Skanowanie z urządzenia: Skanowanie inicjowane jest bezpośrednio przy użyciu przycisków skanowania na panelu sterowania urządzenia. Przycisk SKANOWANIE DO można zaprogramować w taki sposób, aby wynik skanowania był przesyłany do programu obsługi poczty elektronicznej lub do folderu. Więcej informacji znajduje się w
Skanowanie z panelu sterowania urządzenia.
sekcji
Skanowanie za pomocą programu do skanowania hp LaserJet: Naciśnij przycisk
SKANUJ na panelu sterowania urządzenia, aby uruchomić program do skanowania HP
LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim). Program do skanowania HP LaserJet może być również uruchomiony bezpośrednio z komputera. Więcej informacji znajduje się w
Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet.
sekcji
Uwaga
Uwaga
Program do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwany w wypadku połączeń sieciowych.
Skanowanie z oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN lub WIA:
Urządzenie jest zgodne ze standardami TWAIN i WIA oraz współpracuje z programami dla systemu Windows, które obsługują urządzenia zgodne ze standardem TWAIN lub WIA. Oprogramowanie do skanowania jest również zgodne ze standardem TWAIN lub WIA. Więcej informacji znajduje się w sekcji
zgodnego ze standardami TWAIN i WIA.
Aby uzyskać informacje na temat funkcji OCR (optycznego rozpoznawania znaków) lub z niej korzystać, należy zainstalować program Readiris z dysku CD-ROM zawierającego oprogramowanie urządzenia.
Skanowanie za pomocą oprogramowania
60
Rozdział 5 Skanowanie PLWW

Anulowanie skanowania

Aby anulować skanowanie, należy użyć jednej z poniższych procedur.
Naciśnij przycisk ANULUJ na panelu sterowania.
Kliknij przycisk Anuluj w oknie dialogowym na ekranie komputera.
W przypadku anulowania skanowania należy wyjąć oryginalny dokument z automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
PLWW Anulowanie skanowania
61

Skanowanie z panelu sterowania urządzenia

Poniższe instrukcje służą do skanowania bezpośrednio z poziomu panelu sterowania urządzenia.
Uwaga
Uwaga
Komputer podłączony do urządzenia musi być włączony.

Programowanie przycisku Skanowani e do

Aby zaprogramować przycisk SKANOWANIE DO urządzenia, należy uzyskać dostęp do ustawień urządzenia. Przejdź do sekcji Skanowanie Przybornika HP i kliknij kartę
Skanowanie do.... Więcej informacji zawiera system pomocy do Przybornika HP.

Skanowanie do programu poczty elektronicznej

Poniższa procedura objaśnia, jak skanować do programu poczty elektronicznej przy użyciu przycisku SKANOWANIE DO, znajdującego się na panelu sterowania urządzenia:
Aby korzystać z tej funkcji, należy zaprogramować odbiorcę poczty elektronicznej na karcie
Skanowanie do.... Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
Skanowanie do.
1. Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
2. Naciśnij przycisk SKANOWANIE DO na panelu sterowania urządzenia.
3. Za pomocą przycisków < i > wybierz odbiorcę poczty elektronicznej.
Programowanie przycisku
Uwaga
4. Naciśnij przycisk SKANUJ lub MENU/WYBIERZ. Zeskanowany obraz staje się załącznikiem wiadomości poczty elektronicznej, która jest następnie automatycznie wysyłana do odbiorcy poczty elektronicznej wybranego w punkcie 3.

Skanowanie do folderu

Poniższe instrukcje objaśniają, jak skanować do folderu przy użyciu przycisku
SKANOWANIE DO, znajdującego się na panelu sterowania urządzenia:
Aby korzystać z tej funkcji, należy uprzednio skonfigurować folder na karcie Skanowanie
do.... Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
1. Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) i dopasuj położenie prowadnic. Dokument powinien być skierowany stroną skanowaną do dołu i początkiem dokumentu do przodu.
2. Naciśnij przycisk SKANOWANIE DO na panelu sterowania urządzenia.
3. Za pomocą przycisków < i > wybierz folder.
4. Naciśnij przycisk SKANUJ lub MENU/WYBIERZ. Dokument jest skanowany do pliku, który jest następnie zapisywany w folderze skonfigurowanym w punkcie 3.
Programowanie przycisku Skanowanie do.
62
Rozdział 5 Skanowanie PLWW

Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet

Użyj programu do skanowania HP LaserJet, aby przesłać zeskanowany obraz do jednego z następujących miejsc docelowych:
poczta elektroniczna;
folder;
inny wybrany program;
program Readiris OCR, jeśli został zainstalowany na komputerze.
Szczegółowe instrukcje dotyczące ładowania oryginalnych dokumentów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) znajdują się w sekcji
do skanowania.

Skanowanie do programu poczty elektronicznej

1. Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2. Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
Ładowanie oryginałów do
Ładowanie oryginałów
Uwaga
Uwaga
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie. LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij pocztą e-mail.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw żądaną opcję skanowania, a następnie kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego skanowania HP LaserJet.
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru, zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do programu poczty elektronicznej.
7.
Kliknij Scan. Następuje zeskanowanie oryginalnego dokumentu, dołączenie go do nowej wiadomości poczty elektronicznej i automatyczne wysłanie.
Jeżeli na karcie E-mail nie wprowadzono żadnego odbiorcy poczty elektronicznej, dokument jest skanowany i załączany do nowej wiadomości, ale nie jest wysyłany. Można teraz wprowadzić odbiorcę poczty elektronicznej, dodać tekst lub inne załączniki, a następnie wysłać wiadomość.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały zapisane w zestawie szybkich ustawień.
PLWW Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
63

Skanowanie do pliku

1. Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2. Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie
Skanowanie. LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do pliku.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw żądaną opcję skanowania, a następnie kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego skanowania HP LaserJet.
Ładowanie oryginałów do
Uwaga
Uwaga
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru,
zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do pliku.
7.
Kliknij Scan. Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wprowadź nazwę pliku.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały zapisane w zestawie szybkich ustawień.

Skanowanie do innego programu

Skanowanie do innego programu pozwala na skanowanie do aplikacji, która nie jest zgodna ze standardem TWAIN ani WIA.
1. Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2. Załaduj oryginały do podajnika ADF stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem dokumentu w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie Skanowanie.
Ładowanie oryginałów do
64
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
Rozdział 5 Skanowanie PLWW
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do innej aplikacji.
5.
Kliknij Ustawienia.
6.
Ustaw odpowiednie opcje. Na karcie Inne aplikacje kliknij Przeglądaj, aby zlokalizować plik wykonywalny aplikacji o rozszerzeniu „.exe”. Można również wpisać lokalizację pliku wykonywalnego.
Uwaga
Uwaga
Ustawienia można zapisać za pomocą opcji Zestawy szybkich ustawień na karcie Ogólne. Jeżeli po zapisaniu zestawu szybkich ustawień zostanie zaznaczone pole wyboru,
zapisane ustawienia będą ustawieniami domyślnymi podczas następnego skanowania do innego programu.
7. Wybierz rodzaj pliku obsługiwany przez ten program.
8.
Kliknij OK, aby powrócić do okna dialogowego skanowania HP LaserJet.
9.
Kliknij Scan.
Ustawienia wybrane w punkcie 6 dotyczą jedynie bieżącego zadania, o ile nie zostały zapisane w zestawie szybkich ustawień.

Skanowanie do oprogramowania Readiris OCR

1. Dostosuj ustawienie dźwigni materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF), tak aby do podajnika można było włożyć albo pojedynczy arkusz albo stos materiałów. (Więcej informacji znajduje się w sekcji
skanowania.
2. Załaduj oryginały do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną skanowaną do dołu, górnym brzegiem w kierunku urządzenia. Dopasuj położenie prowadnic materiałów w taki sposób, aby oryginały nie przemieszczały się.
3.
Na komputerze kliknij Start, wybierz Hewlett-Packard, hp LaserJet 3015, a następnie Skanowanie.
Ładowanie oryginałów do
Uwaga
LUB
Naciśnij przycisk SKANUJ znajdujący się na urządzeniu. Na komputerze zostanie uruchomiony program do skanowania HP LaserJet. Naciśnięcie przycisku SKANUJ w celu uruchomienia programu do skanowania HP LaserJet nie jest obsługiwane, gdy urządzenie jest podłączone do sieci (tylko przy połączeniu bezpośrednim).
4.
W oknie dialogowym skanowania HP LaserJet wybierz Wyślij do oprogramowania Readiris OCR.
5.
Kliknij Scan.
Przed rozpoczęciem skanowania do programu Readiris OCR należy zainstalować ten program na komputerze. Program pod nazwą Readiris OCR znajduje się na dołączonym do urządzenia dysku CD-ROM z oprogramowaniem.
PLWW Skanowanie przy użyciu programu do skanowania hp LaserJet
65

Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA

Urządzenie jest zgodne ze standardami TWAIN oraz WIA (Windows Imaging Application). Urządzenie współpracuje z programami dla systemów Windows, które obsługują urządzenia zgodne ze standardem TWAIN lub WIA.
Uwaga
Jeżeli wykorzystywane oprogramowanie nie jest zgodne ze standardami TWAIN lub WIA, zobacz
Skanowanie do innego programu.

Korzystanie z oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN lub WIA

W programach obsługujących standard TWAIN lub WIA dostępna jest funkcja skanowania, pozwalająca zeskanować obraz bezpośrednio do otwartego programu. Dodatkowe informacje znajdują się w pliku pomocy lub dokumentacji dołączonej do oprogramowania zgodnego ze standardem TWAIN lub WIA.
Skanowanie z programu obsługującego standard TWAIN
Zwykle oprogramowanie obsługuje standard TWAIN, jeżeli zawiera polecenie typu Acquire, File Acquire, Scan, Import New Object, Insert from lub Scanner. W przypadku braku
pewności, czy dany program jest zgodny z tymi standardami, lub gdy nie wiadomo, jak nazywa się polecenie, należy zapoznać się z pomocą do oprogramowania lub dokumentacją.
Podczas skanowania z programu obsługującego standard TWAIN program do skanowania HP LaserJet może uruchomić się automatycznie. Jeżeli program do skanowania HP LaserJet zostanie uruchomiony, można wprowadzać zmiany podczas podglądu obrazu. Jeżeli program nie zostanie uruchomiony automatycznie, obraz od razu zostaje przesłany do programu obsługującego standard TWAIN.
66
Aby skanować z poziomu programu obsługującego standard TWAIN
Rozpocznij skanowanie z poziomu programu obsługującego standard TWAIN. Informacje na temat poleceń i wykonywanych czynności znajdują się w pomocy do oprogramowania i w dokumentacji.
Skanowanie z poziomu programu obsługującego standard WIA (jedynie dla systemu Windows XP)
Standard WIA pozwala na inny sposób skanowania obrazu bezpośrednio do programu, np. Microsoft® Word. Zamiast programu do skanowania HP LaserJet, do skanowania w standardzie WIA wykorzystuje się oprogramowanie firmy Microsoft.
Zwykle oprogramowanie obsługuje standard WIA, jeżeli w menu Wstaw lub Plik znajduje się polecenie Obraz/Ze skanera lub aparatu fotograficznego. W przypadku braku pewności, czy dany program obsługuje standard WIA, należy zapoznać się z Pomocą programu lub dokumentacją.
Rozdział 5 Skanowanie PLWW
Aby skanować z poziomu programu obsługującego standard WIA
Rozpocznij skanowanie z poziomu programu obsługującego standard WIA. Informacje na temat poleceń i wykonywanych czynności znajdują się w pomocy do oprogramowania i w dokumentacji.
LUB
W folderze Aparaty fotograficzne i skanery kliknij dwukrotnie ikonę urządzenia. Spowoduje to otwarcie oprogramowania obsługującego standard WIA, który umożliwi skanowanie do pliku.
PLWW Skanowanie za pomocą oprogramowania zgodnego ze standardami TWAIN i WIA
67

Skanowanie z wykorzystaniem funkcji OCR

Po zeskanowaniu tekstu można w celu jego edycji zaimportować go do wybranego edytora tekstu za pomocą oprogramowania OCR.

Readiris

Na dysku CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia znajduje się program OCR pod nazwą Readiris. Aby móc korzystać z tego programu, należy go zainstalować z dysku CD-ROM, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w pomocy ekranowej.
68
Rozdział 5 Skanowanie PLWW

Rozdzielczość i głębia kolorów skanera

Jeżeli jakość obrazu wydrukowanego po zeskanowaniu nie jest zadowalająca, powodem może być niewłaściwy wybór ustawienia rozdzielczości lub koloru w oprogramowaniu skanera. Ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów mają wpływ na następujące cechy zeskanowanych obrazów:
wyrazistość obrazu,
wygląd gradacji (płynna lub stopniowana),
czas skanowania,
rozmiar plików.
Rozdzielczość mierzona jest ilością punktów na cal (dpi). Określenia „obraz kolorowy”, „w odcieniach szarości” i „czarno-biały” informują o liczbie kolorów, które mogą występować w obrazie. Rozdzielczość sprzętową skanera można dopasować w zakresie do 600 dpi. W oprogramowaniu rozdzielczość można interpolować aż do 9600 dpi. Głębię kolorów i odcieni szarości można ustalić na poziomie od 1-bitowej (obraz czarno-biały) poprzez 8­bitową (256 odcieni szarości) aż do 24-bitowej (pełna gama kolorów).
W tabeli poniżej zawarto proste wskazówki, ułatwiające dobranie ustawień rozdzielczości i głębi kolorów przy skanowaniu.
Uwaga
Wybranie dużych wartości rozdzielczości i głębi kolorów może prowadzić do tworzenia dużych plików, zajmujących dużo miejsca na dysku i spowalniających proces skanowania. Przed ustawieniem rozdzielczości i głębi kolorów istotne jest podjęcie decyzji co do planowanego sposobu wykorzystania zeskanowanego obrazu.

Ustawienie rozdzielczości i głębi kolorów

W poniższej tabeli podano zalecane ustawienia rozdzielczości i głębi kolorów w zależności od przeznaczenia skanowanego obrazu.
Przeznaczenie obrazu Zalecana rozdzielczość Zalecane ustawienia koloru
Faks 150 dpi Czarno-biały
Poczta elektroniczna 150 dpi Czarno-biały, jeżeli obraz
nie wymaga płynnej gradacji odcieni
Skala szarości, jeżeli
obraz wymaga płynnej gradacji odcieni
Kolor, jeżeli obraz jest w
kolorze
Redakcja tekstu 300 dpi Czarno-biały
PLWW Rozdzielczość i głębia kolorów skanera
69
Przeznaczenie obrazu Zalecana rozdzielczość Zalecane ustawienia koloru
Do druku (grafika lub tekst) 600 dpi do skanowania
złożonej grafiki lub znacznego powiększenia dokumentu
300 dpi do skanowania zwykłej grafiki i tekstu
150 dpi w przypadku fotografii
Wyświetlanie na ekranie 75 dpi Czarno-biały dla tekstu
Czarno-biały do
skanowania tekstu i rysunków jednobarwnych bez wypełnień
Skala szarości do
skanowania cieniowanej lub kolorowej grafiki i fotografii
Kolor, jeżeli obraz jest w
kolorze
Skala szarości dla grafiki i
fotografii
Kolor, jeżeli obraz jest w
kolorze

Kolor

Przy skanowaniu można wybrać poniższe ustawienia koloru.
Ustawienie Zalecane przeznaczenie
Kolor Skanowanie kolorowych zdjęć o wysokiej
jakości lub dokumentów, w których kolor pełni istotną rolę.
Czarno-biały Skanowanie dokumentów tekstowych.
Skala szarości To ustawienie jest pomocne, gdy użytkownikowi
zależy na jak najmniejszym rozmiarze pliku lub możliwie szybkim skanowaniu.
70
Rozdział 5 Skanowanie PLWW
6

Faksowanie

Instrukcje korzystania z funkcji faksu znajdują się w instrukcji obsługi faksu dostarczonej z urządzeniem.
PLWW
71
72
Rozdział 6 Faksowanie PLWW
7

Czyszczenie i konserwacja

Poniższe tematy zawierają podstawowe informacje na temat czyszczenia i konserwacji:
Czyszczenie urządzenia od zewnątrz
Czyszczenie ścieżki materiałów
PLWW
73

Czyszczenie urządzenia od zewnątrz

Czyszczenie elementów zewnętrznych

Do wytarcia kurzu, smug i plam na zewnętrznych częściach urządzenia, należy użyć miękkiej, wilgotnej, niestrzępiącej się ściereczki.

Czyszczenie szyby urządzenia

Po pewnym czasie na szybie skanera mogą zebrać się zanieczyszczenia, wpływające na jakość pracy. Aby wyczyścić szybę skanera, należy wykonać następujące czynności:
1. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
2. Przechyl panel sterowania urządzenia do przodu.
3. Oczyść szklaną listwę miękką ściereczką lub gąbką zwilżoną środkiem do czyszczenia szkła, niezawierającym substancji ściernych.
OSTROŻNIE
Nie należy używać substancji ściernych, acetonu, benzenu, amoniaku, alkoholu etylowego ani czterochlorku węgla na żadnej części urządzenia, ponieważ substancje te mogą uszkodzić urządzenie. Nie należy wylewać płynów bezpośrednio na szybę. Mogą one przeciekać pod szybę i uszkodzić urządzenie.
4. Wytrzyj szybę kawałkiem irchy lub celulozową gąbką, aby zapobiec powstawaniu plam.
74
Rozdział 7 Czyszczenie i konserwacja PLWW

Czyszczenie ścieżki materiałów

Jeśli na wydrukach pojawiają się plamki lub kropki tonera, należy wyczyścić ścieżkę materiałów.

Czyszczenie ścieżki materiałów

1. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
2.
Za pomocą przycisków < i > przejdź do menu OBSŁUGA.
3. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
4.
Za pomocą przycisków < i > wybierz TRYB CZYSZCZENIA.
5. Naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ.
PLWW Czyszczenie ścieżki materiałów
75
76
Rozdział 7 Czyszczenie i konserwacja PLWW
8

Rozwiązywanie problemó w

W sekcji tej znajdują się wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów z urządzeniem:
Urządzenie się nie włącza
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty; wyświetlacz gaśnie
Strony są drukowane, ale są zupełnie puste
Nie następuje wydruk stron
Strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem
Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach
Pojawiają się problemy z obsługą papieru
Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie
Uwaga
W urządzeniu występują zacięcia materiałów
Jakość druku jest nieodpowiednia
Na panelu sterowania urządzenia wyświetlane są komunikaty o błędach
Kopia nie została wydrukowana
Kopie są puste, brakuje obrazów lub są one wyblakłe
Jakość kopii jest nieodpowiednia
W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów
Na kopii widoczne są różnego rodzaju defekty
Zeskanowany obraz jest niskiej jakości
Część obrazu nie została zeskanowana
Skanowanie trwa zbyt długo
Wyświetlane są komunikaty o błędach
Jakość zeskanowanego obrazu jest nieodpowiednia
Wiele funkcji opisanych w tym rozdziale jest dostępnych również z poziomu Przybornika HP. Informacje na temat korzystania z programu Przybornik HP znajdują się w sekcji
Zmiana ustawień z poziomu Przybornika HP lub panelu sterowania urządzenia.
PLWW
77

Urządzenie się nie włącza

Jeżeli nie można włączyć urządzenia, spróbuj wykonać czynności opisane w tej sekcji.

Czy zasilanie jest podłączone do urządzenia?

W przypadku korzystania z listwy zasilającej upewnij się, że jest ona włączona. Można
także podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazda zasilania.
Sprawdź, czy gniazdo zasilania jest sprawne.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda z przełącznikiem, sprawdź, czy jest ono
włączone.
Sprawdź, czy włącznik zasilania z tyłu urządzenia jest włączony.
OSTRZEŻENIE!
Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności problem nie ustępuje, możliwe, że urządzenie jest uszkodzone mechanicznie. Należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania i skontaktować się z firmą HP. Informacje o sposobie kontaktowania się z firmą HP znajdują się na ulotce dostarczonej z urządzeniem.
78
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty; wyświetlacz gaśnie

Jeżeli na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie bądź punkty lub wyświetlacz gaśnie, spróbuj wykonać czynności opisane w tej sekcji.

Czarne linie lub punkty

OSTROŻNIE
Uwaga
OSTROŻNIE
Elektryczność statyczna może spowodować pojawienie się na wyświetlaczu panelu sterowania czarnych linii lub punktów. Nie należy dotykać wyświetlacza panelu sterowania urządzenia, jeżeli zachodzi prawdopodobieństwo nagromadzenia się ładunku elektrostatycznego (na przykład wskutek przejścia po dywanie w warunkach niskiej wilgotności).
Jeżeli wyświetlacz panelu sterowania urządzenia zostanie poddany działaniu ładunku elektrostatycznego, mogą pojawić się na nim linie lub punkty. Należy poczekać, aż czarne linie lub punkty zanikną (zwykle w ciągu kilku minut).
Nie należy drukować w czasie, gdy widoczne są czarne linie lub punkty.
Nie należy wyłączać i włączać urządzenia. To nie rozwiąże problemu.

Gasnący wyświetlacz panelu sterowania urządzenia

Magnesy lub silne pola elektryczne mogą spowodować przygasanie wyświetlacza panelu sterowania urządzenia. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu magnesów lub silnych pól elektrycznych.
Jeżeli urządzenie jest wystawione na działanie magnesów lub silnych pól elektrycznych, wyświetlacz panelu sterowania urządzenia może przygasać. Należy usunąć urządzenie z obszaru działania magnesów lub silnych pól elektrycznych i poczekać, aż wyświetlacz panelu sterowania urządzenia powróci do normalnego stanu (zwykle w ciągu kilku minut).
Uwaga
PLWW
Nie należy drukować w czasie, gdy wyświetlacz panelu sterowania urządzenia przygasa.
Nie należy wyłączać i włączać urządzenia aż do momentu przeniesienia go w inne miejsce. To nie rozwiąże problemu.
Na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczne są czarne linie lub punkty;
wyświetlacz gaśnie
79

Strony są drukowane, ale są zupełnie puste

Jeżeli strony wychodzą z urządzenia niezadrukowane, spróbuj wykonać czynności opisane w tej sekcji.

Czy taśma zabezpieczająca znajduje się nadal na kasecie drukującej?

Na kasecie drukującej może nadal znajdować się taśma zabezpieczająca. Wyjmij kasetę drukującą i zdejmij taśmę zabezpieczającą. Ponownie zainstaluj kasetę drukującą. Spróbuj ponownie wydrukować dokument.

Czy strona konfiguracji drukuje się?

Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Stosowne instrukcje znajdują się w
Drukowanie strony konfiguracji.
sekcji

Czy dokument zawiera puste strony?

Możliwe, że dokument zawiera puste strony. Przejrzyj drukowany dokument, aby sprawdzić, czy wszystkie strony zawierają treść.

Czy prawidłowo włożono oryginał?

W przypadku wykonywania kopii możliwe jest, że oryginał został nieprawidłowo załadowany. Oryginał musi być załadowany do automatycznego podajnika dokumentów (ADF) stroną zadrukowaną do dołu. Po załadowaniu oryginału stroną zadrukowaną w górę wydrukowana zostanie pusta strona.
80
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Nie następuje wydruk stron

Jeżeli urządzenie nie drukuje dokumentu, skorzystaj z poniższych wskazówek.

Czy na ekranie komputera wyświetlony jest jakiś komunikat?

Więcej informacji znajduje się w sekcji Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach.

Czy materiały są prawidłowo pobierane do urządzenia?

Więcej informacji znajduje się w sekcji Pojawiają się problemy z obsługą papieru.

Czy występują zacięcia materiałów?

Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją W automatycznym podajniku
dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów lub W urządzeniu występują zacięcia materiałów.

Czy przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) jest sprawny i czy jest on prawidłowo podłączony?

Przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) może być uszkodzony. Spróbuj wykonać następujące czynności:
Odłącz z dwóch końców przewód równoległy lub przewód USB (typu A/B) i ponownie
go podłącz.
Wydrukuj zadanie, które wcześniej było drukowane bez problemów.
Użyj innego przewodu USB (typu A/B) lub przewodu równoległego zgodnego ze
standardem IEEE 1284-B. Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
i akcesoriów firmy HP.
Skontaktuj się z producentem używanego komputera w celu zmiany ustawień portu
równoległego na ustawienia typu ECP (port z rozszerzonymi funkcjami).
Zamawianie części

Czy na komputerze są zainstalowane inne urządzenia?

Urządzenie nie może współużytkować portu równoległego. Jeśli do tego samego portu
co urządzenie podłączony jest zewnętrzny dysk twardy lub przełącznik sieciowy, mogą one powodować konflikt. Aby podłączyć i korzystać z urządzenia, należy odłączyć inne urządzenie lub wykorzystać drugi port równoległy komputera.
Może być wymagana instalacja dodatkowej karty z odpowiednim interfejsem. Firma
Hewlett-Packard zaleca używanie kart z interfejsem równoległym ECP.
PLWW Nie następuje wydruk stron
81

Strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem

Jeżeli strony zostały wydrukowane, ale wystąpił problem, skorzystaj z poniższych wskazówek.

Czy jakość druku jest niska?

Więcej informacji znajduje się w sekcji Jakość druku jest nieodpowiednia.

Czy wydrukowana strona różni się od tej wyświetlanej na ekranie?

Więcej informacji znajduje się w sekcji Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na
ekranie.

Czy ustawienia urządzenia są odpowiednie do stosowanych materiałów?

Więcej informacji znajduje się w sekcji Pojawiają się problemy z obsługą papieru.
82
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach

Jeżeli na ekranie wyświetlane są poniższe komunikaty, problem należy rozwiązać korzystając z odpowiedniej procedury.

Urządzenie nie odpowiada/błąd zapisu do LPT1

Sprawdź następujące elementy:
Czy urządzenie jest w stanie GOTOWY?
Czy przewód sieciowy i przewód USB (typu A/B) lub przewód równoległy zgodny ze
standardem IEEE 1284-B są prawidłowo podłączone?
Czy na komputerze są zainstalowane inne sterowniki drukarek?
Spróbuj wykonać następujące czynności:
Odłącz obie końcówki przewodu sieciowego i przewodu USB (typu A/B) lub przewodu
równoległego zgodnego ze standardem IEEE 1284-B i podłącz je ponownie.
Użyj innego przewodu USB (typu A/B) lub równoległego, zgodnego ze standardem
IEEE 1284-B.
Sprawdź, czy inne urządzenie nie jest ustawione jako urządzenie domyślna.
Uwaga

Nie ma dostępu do portu (port używany przez inną aplikację)

Występuje konflikt urządzeń. Może on wystąpić, jeśli inne urządzenie jest zainstalowane na komputerze i korzysta z programu sprawdzającego stan. Program ten przejmuje dostęp do portu równoległego komputera i uniemożliwia urządzeniu dostęp do niego.
Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz wszystkie okna stanu innych urządzeń.
Upewnij się, że ustawienia portu urządzenia są prawidłowe. Zmień ustawienia portu na
karcie Szczegóły lub na karcie Porty we właściwościach urządzenia.
Upewnij się, że dla urządzenia wyłączona jest obsługa komunikacji dwukierunkowej.
Sprawdź, czy na karcie Szczegóły lub na karcie Porty we właściwościach urządzenia wyłączona jest opcja obsługi komunikacji dwukierunkowej.
W niektórych systemach operacyjnych należy kliknąć przycisk Ustawienia buforowania na karcie Szczegóły w celu wyświetlenia opcji obsługi komunikacji dwukierunkowej.
PLWW Na ekranie wyświetlane są komunikaty o błędach
83

Pojawiają się problemy z obsługą papieru

Jeżeli pojawiają się problemy z obsługą papieru, należy podjąć próbę wykonania czynności opisanych w tej sekcji.

Druk jest wykrzywiony

Czy prowadnice materiałów są właściwie dopasowane?
Wyjmij wszystkie materiały z podajnika wejściowego, wyrównaj stos, a następnie ponownie załaduj materiały do podajnika wejściowego. Dopasuj prowadnice materiałów do szerokości i długości używanych materiałów, a następnie spróbuj drukować ponownie. Więcej informacji można znaleźć w sekcji lub w przewodniku czynności wstępnych.

Jednorazowo pobierana jest więcej niż jedna strona

Czy podajnik wejściowy materiałów jest przepełniony?
Więcej informacji na temat ładowania materiałów do podajników wejściowych znajduje się w przewodniku czynności wstępnych.
Czy materiały są pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone?
Specyfikacje materiałów wykorzystywanych w urządzeniu
Upewnij się, że materiały nie są pomarszczone, pozaginane lub uszkodzone. Spróbuj drukować na materiałach z nowego lub innego opakowania.
Czy dźwignia materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF) jest ustawiona prawidłowo?
Sprawdź, czy dźwignia materiałów podajnika ADF jest ustawiona na drukowanie na wielu arkuszach (w lewo).

Urządzenie nie pobiera materiałów z podajnika wejści owego.

Czy urządzenie pracuje w trybie podawania ręcznego?
Spróbuj wykonać jedną z następujących czynności:
Jeżeli na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat PODAWANIE RĘCZNE, naciśnij przycisk MENU/WYBIERZ, aby wydrukować zadanie.
Upewnij się, że urządzenie nie pracuje w trybie podawania ręcznego i ponownie
wydrukuj zadanie.
Czy rolka pobierająca jest zabrudzona lub uszkodzona?
Skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP. Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji
Serwis i pomoc techniczna.
84

Materiały są zawijane podczas przesuwania w urządzeniu

Więcej informacji znajduje się w sekcji Zwijanie się lub fałdowanie.
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie

Jeżeli wydrukowana strona różni się od wyświetlanej na ekranie, należy skorzystać ze wskazówek zamieszczonych w tej sekcji.

Czy tekst jest nieczytelny, błędny lub niepełny?

Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić, czy urządzenie działa poprawnie. Stosowne instrukcje znajdują się w sekcji zostanie wydrukowana pomyślnie, spróbuj wykonać następujące czynności:
Odłącz oba końce przewodu i ponownie je podłącz.
Wydrukuj zadanie, które wcześniej zostało poprawnie wydrukowane.
Jeżeli to możliwe, podłącz przewód i urządzenie do innego komputera i spróbuj
wydrukować zadanie, które ostatnim razem zostało prawidłowo wydrukowane.
Użyj nowego przewodu USB (typu A/B) lub nowego przewodu równoległego zgodnego
ze standardem IEEE 1284-B. Więcej informacji znajduje się w sekcji
części i akcesoriów firmy HP.
Podczas instalacji oprogramowania urządzenia mógł zostać wybrany nieprawidłowy
sterownik urządzenia. Sprawdź, czy we właściwościach urządzenia wybrane zostało właściwe urządzenie.
Drukowanie strony konfiguracji. Jeśli strona konfiguracji
Zamawianie
Problem może leżeć po stronie programu. Spróbuj drukować z innego programu.

Czy brakuje grafiki lub fragmentów tekstu? Czy pojawiają się puste strony?

Jeżeli używany program ma opcję podglądu wydruku, czy na ekranie podglądu wydruku
widać brakującą grafikę lub tekst?
Upewnij się, że dokument nie zawiera pustych stron.
Na kasecie drukującej może nadal znajdować się taśma zabezpieczająca. Wyjmij
kasetę drukującą i usuń taśmę zabezpieczającą.
Ponownie zainstaluj kasetę drukującą. Więcej informacji dotyczących kaset drukujących
można znaleźć w przewodniku czynności wstępnych.
Wydrukuj stronę konfiguracji, aby sprawdzić urządzenie. Stosowne instrukcje znajdują
się w sekcji
Ustawienia grafiki we właściwościach urządzenia mogą być nieodpowiednie dla rodzaju
drukowanego zadania. Użyj innych ustawień grafiki we właściwościach urządzenia. Więcej informacji znajduje się w sekcji
Sterownik urządzenia może nie obsługiwać typu drukowanego zadania. Użyj innego
sterownika urządzenia.
Drukowanie strony konfiguracji.
Zmiana ustawień drukowania.
Uwaga
PLWW Strona wydrukowana różni się od wyświetlanej na ekranie
W przypadku użycia innego sterownika urządzenia niektóre funkcje urządzenia mogą nie być dostępne.
85

Czy format strony różni się od formatu na innej urządzeniu?

Jeśli w celu utworzenia dokumentu użyto starszej lub innej wersji sterownika (oprogramowania urządzenia) lub użyto innych ustawień właściwości urządzenia w oprogramowaniu, format strony może się zmienić podczas wydruku za pomocą nowego sterownika urządzenia lub przy użyciu nowych ustawień. W celu rozwiązania tego problemu spróbuj wykonać następujące czynności:
Utwórz dokumenty i wydrukuj je za pomocą tego samego sterownika urządzenia
(oprogramowania urządzenia) i ustawień właściwości urządzenia bez względu na to, jakiego urządzenia używasz do ich wydruku.
Zmień rozdzielczość, format materiału, ustawienia czcionki i inne ustawienia. Więcej
informacji znajduje się w sekcji
Zmiana ustawień drukowania.

Czy jakość grafiki jest niska?

Ustawienia grafiki mogą być nieodpowiednie dla wykonywanego zadania drukowania. Spróbuj wykonać następujące czynności:
Sprawdź ustawienia grafiki, np. rozdzielczość, we właściwościach urządzenia i dopasuj
je według potrzeby. Więcej informacji znajduje się w sekcji
drukowania.
Użyj innego sterownika urządzenia (oprogramowania urządzenia).
Zmiana ustawień
Uwaga
W przypadku użycia innego sterownika urządzenia niektóre funkcje urządzenia mogą nie być dostępne.
86
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW

W urządzeniu występują zacięcia materiałów

Czasami materiały zacinają się podczas drukowania. Przed próbą usunięcia zaciętego materiału spróbuj wykonać następujące czynności:
Upewnij się, że drukowanie odbywa się na materiałach odpowiadających specyfikacjom
firmy HP. Więcej informacji znajduje się w sekcji
wykorzystywanych w urządzeniu.
Upewnij się, że używasz materiałów, które nie są pomarszczone, pozaginane lub
uszkodzone.
Upewnij się, że urządzenie nie jest zabrudzone. Więcej informacji znajduje się w sekcji Czyszczenie ścieżki materiałów.
Sprawdź, czy podajniki wejściowe są załadowane prawidłowo i czy nie są przepełnione.
Więcej informacji na temat ładowania podajników wejściowych znajduje się w przewodniku czynności wstępnych.
Specyfikacje materiałów
Uwaga
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
Przy umieszczaniu nowych materiałów w podajniku należy zawsze wyjąć cały stos z podajnika wejściowego i wyrównać go wraz z dodawanymi materiałami. Zapobiega to podawaniu do urządzenia wielu arkuszy materiałów jednocześnie, co z kolei ogranicza możliwość wystąpienia zacięć materiałów.
Komunikat o zacięciu się materiału zostaje wyświetlony w używanym oprogramowaniu oraz na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia. Więcej informacji znajduje się w sekcji
panelu sterowania urządzenia wyświetlane są komunikaty o błędach.
W celu usunięcia zacięcia materiałów nie trzeba wyjmować podajnika wejściowego materiałów. Podajnik wejściowy materiałów należy wyjmować tylko w przypadku oddawania urządzenia do serwisu. Instrukcje dotyczące wyjmowania podajnika wejściowego materiałów zawiera sekcja
Wyjmowanie podajnika wejściowego materiałów.
Na

Usuwanie zacięć materiału

Zacięcia materiałów mogą spowodować, że na stronie pozostanie sypki toner. Jeżeli zabrudzisz tonerem ubranie, wypłucz je w zimnej wodzie. Gorąca woda utrwala toner na tkaninie. Jeżeli zabrudzisz tonerem ręce, umyj je w zimnej wodzie.
Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak ołówek czy nożyczki.
PLWW W urządzeniu występują zacięcia materiałów
87
Uwaga
Podczas usuwania zacięć, w tym zacięć w pojemniku wyjściowym, należy zawsze nacisnąć zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej, aby otworzyć górną pokrywę, i wyjąć kasetę drukującą. Górna pokrywa powinna być otwarta i kaseta powinna być wyjęta aż do momentu usunięcia zacięcia. Otwarcie górnej pokrywy i wyjęcie kasety drukujące zmniejsza naprężenie na rolkach drukarki, co ułatwia usuwanie zaciętych stron.
1. Naciśnij zatrzask zwalniający drzwiczek kasety drukującej i otwórz górną pokrywę.
2. Chwyć za uchwyt kasety drukującej i wyjmij ją. Odłóż ją na bok.
OSTROŻNIE
W celu uniknięcia uszkodzenia kasety drukującej nie należy wystawiać jej na działanie światła dłużej niż to konieczne. Umieść kasetę drukującą w papierowej torbie lub innym nieprzezroczystym pojemniku do czasu zainstalowania jej z powrotem w urządzeniu.
3. Obiema dłońmi uchwyć widoczne boki i środek materiału i delikatnie wyciągnij go z urządzenia.
4. Po usunięciu zaciętego materiału zainstaluj ponownie kasetę drukującą.
5. Naciśnij sprężyny podpierające i zamknij górną pokrywę.
88
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
6. Otwórz podajnik wejściowy materiałów i wyjmij materiały.
7. Zsuń prowadnice materiałów jak najbliżej siebie. Naciśnij i przytrzymaj wypustki wewnątrz podajnika wejściowego materiałów, po czym wysuń podajnik wejściowy materiałów z urządzenia.
8. Obiema dłońmi uchwyć widoczne boki i środek materiału i delikatnie wyciągnij go z urządzenia.
9. Włóż podajnik wejściowy z powrotem do urządzenia.
Uwaga
OSTROŻNIE
10. Po usunięciu zaciętego materiału konieczne może być wyłączenie urządzenia i jego ponownie włączenie.
Przy umieszczaniu nowych materiałów w podajniku należy wyjąć cały stos z podajnika wejściowego, wyrównać go wraz z dodawanymi materiałami, a następnie umieścić z powrotem w podajniku.

Usuwanie innych zacięć materiałów

Do usuwania zaciętego materiału nie należy używać ostrych przedmiotów, takich jak ołówek czy nożyczki.
Jeśli zacięcie materiału nastąpiło przy jego wyjściu z urządzenia, chwyć krawędź materiału i wyciągnij go przez pojemnik wyjściowy.
PLWW W urządzeniu występują zacięcia materiałów
89
Uwaga
Jeśli urządzenie zostało wyłączone przed usunięciem zacięcia materiału, włącz je z powrotem, a następnie ponownie rozpocznij zadanie drukowania lub kopiowania.
Jeżeli zacięcie materiału wystąpiło w automatycznym podajniku dokumentów (ADF), zobacz sekcję
W automatycznym podajniku dokumentów (ADF) występują zacięcia materiałów.

Wskazówki pozwalające uniknąć zacięć materiałów

Upewnij się, że dźwignia materiałów automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
znajduje się w pozycji właściwej dla używanych materiałów. Przesuń dźwignię w ustawienie dla drukowania na jednym arkuszu (w prawo), gdy drukujesz na grubym materiale. Przesuń dźwignię w ustawienie dla drukowania na wielu arkuszach (w lewo), gdy drukujesz na materiałach o normalnej grubości. Więcej informacji znajduje się w
Ładowanie oryginałów do kopiowania lub Ładowanie oryginałów do skanowania.
sekcji
Upewnij się, że podajnik wejściowy nie jest przepełniony. Pojemność podajnika
wejściowego różni się w zależności od rodzaju używanego materiału drukarskiego.
Sprawdź, czy podajnik wejściowy jest właściwie założony.
Nie dodawaj materiałów drukarskich do podajnika wejściowego podczas drukowania.
Korzystaj jedynie z materiałów zalecanych przez firmę HP. Dodatkowe informacje na
temat rodzajów materiałów eksploatacyjnych znajdują się w sekcji
materiałów wykorzystywanych w urządzeniu.
Specyfikacje
Dopilnuj, aby materiał eksploatacyjny nie zalegał w pojemniku wyjściowym. Rodzaj
materiału eksploatacyjnego i ilość użytego tonera mają wpływ na pojemność pojemnika wyjściowego.
Sprawdź podłączenie do zasilania. Upewnij się, że przewód zasilania jest prawidłowo
podłączony do urządzenia i źródła zasilania. Podłącz przewód zasilania do uziemionego gniazda zasilania.
90
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów PLWW
Loading...