Žádná část tohoto dokumentu nesmí být
zkopírována, upravena ani přeložena do
jiného jazyka bez předchozího písemného
souhlasu společnosti s výjimkou případu,
kdy to povoluje autorský zákon.
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Jediné záruky na produkty a služby
společnosti HP jsou uvedeny ve
výslovných prohlášeních o záruce, která
jsou dodávána s příslušnými produkty a
službami. Žádnou část tohoto dokumentu
nelze považovat za dodatečnou záruku.
Společnost HP nenese žádnou
zodpovědnost za technické nebo věcné
chyby nebo chybějící informace, které se
mohou v tomto dokumentu vyskytnout.
Uživateli produktu společnosti Hewlett-
Packard, se kterým je dodávána tato
příručka uživatele, je udělena licence: a)
vytisknout kopie této příručky uživatele pro
OSOBNÍ, INTERNÍ nebo FIREMNÍ použití
za podmínek, že tyto kopie nebude
prodávat, znovu prodávat nebo jinak
distribuovat; a b) umístit elektronickou
kopii této příručky uživatele na síťový
server, za předpokladu, že je přístup
k elektronické kopii omezen na OSOBNÍ,
INTERNÍ uživatele produktu společnosti
Hewlett-Packard, se kterým je tato
příručka uživatele dodávána.
Identifikačníčíslo: Q2669-90956
Edition 1, 10/2004
Informace o ochranných známkách
Adobe® a PostScript® jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, Windows® a Windows NT®
jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
organizace The Open Group.
Všechny další produkty zmíněné v tomto
dokumentu mohou být ochrannými
známkami příslušných společností.
Obsah
1 Seznámení se zařízením
Identifikace hp LaserJet 3015 all-in-one ...................................................................................2
Obsah balení ......................................................................................................................2
Vlastnosti zařízení .....................................................................................................................3
Identifikace hardwarových součástí .........................................................................................4
HP LaserJet 3015 all-in-one hardwarové součásti ............................................................4
Identifikace součástí ovládacího panelu zařízení .....................................................................5
Identifikace programového vybavení .......................................................................................6
Formulář servisních informací ..............................................................................................143
Slovník pojmů
Rejstřík
viii
CSWW
1
Seznámení se zařízením
Pomocí těchto témat se můžete seznámit se svým novým zařízením HP LaserJet 3015 all-
in-one:
●
Identifikace hp LaserJet 3015 all-in-one
●
Vlastnosti zařízení
●
Identifikace hardwarových součástí
●
Identifikace součástí ovládacího panelu zařízení
●
Identifikace programového vybavení
●
Specifikace tiskových médií
CSWW
1
Identifikace hp LaserJet 3015 all-in-one
Pomocí následujících obrázků zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
Obsah balení
1Tisková kazeta
2Napájecí kabel
3Úvodní příručka a leták s informacemi o podpoře
4Vstupní zásobník médií
5Disky CD-ROM obsahující software zařízení a elektronickou příručku uživatele
6Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF)
7Příručka pro faxování
8Telefonní kabel
9Podpora výstupu pomocí ADF
10 Podpora výstupní přihrádky
11 Kryt ovládacího panelu
12 HP LaserJet 3015 all-in-one
Poznámka
2
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Použijte telefonní kabel a napájecí kabel dodaný se zařízením. Použití jiných telefonních
nebo napájecích kabelů může nepříznivě ovlivnit výkon zařízení.
Další informace o tomto zařízení získáte z následujících zdrojů:
●
Nástroje HP. Toto softwarové vybavení umožňuje provádět mnoho úkolů popsaných
v této příručce uživatele a měnit nastavení tisku, faxování, kopírování a skenování.
●
Úvodní příručka. Tato příručka umožňuje nastavit zařízení, připojit ho k počítačia
nainstalovat software.
●
Příručka pro faxování. Pomocí této příručky můžete nastavit a používat faxové funkce
zařízení.
Vlastnosti zařízení
Rychlost●
Manipulace s papírem●
Paměť●
Konektivita●
Fax●
Tiskne a kopíruje až 15 stran za minutu (str./min)
30stránkový automatický podavač papíru (ADF), vstupní
zásobník médií na 150 listů a prioritní vstupní zásobník na 10 listů
32 megabajtů (MB) paměti RAM (9 MB pro systém a 23 MB
paměti RAM k dispozici uživateli)
Port pro univerzální sériové rozhraní (USB) (kompatibilní se
specifikací 2.0) a paralelní port IEEE 1284-B (Poznámka: kabely
nejsou součástí dodávky)
Plně funkční fax podle specifikace V.34, včetně funkcí
telefonního seznamu, faxování na vyžádání a zpožděného
faxování
CSWWVlastnosti zařízení
3
Identifikace hardwarových součástí
Jednotlivé hardwarové součásti zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku.
HP LaserJet 3015 all-in-one hardwarové součásti
1Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů (ADF)
2Páčka médií u ADF
3Ovládací panel zařízení
4Výstupní přihrádka ADF
5Západka dvířek tiskové kazety
6Výstupní přihrádka zařízení
7Prioritní vstupní zásobník
8Vstupní zásobník médií
9Paralelní port
10 USB port
11 Porty rozhraní faxu
12 Vypínač napájení
13 Zásuvka napájení
4
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Identifikace součástí ovládacího panelu zařízení
Jednotlivé součásti ovládacího panelu zařízení jsou znázorněny na následujícím obrázku.
1
Ovládací prvky faxu. Ovládací prvky faxu se používají k odesílání a příjmu faxů akezměně
nejpoužívanějších nastavení faxu. Informace o použití ovládacích prvků faxu naleznete v příručce
pro faxování.
2
Alfanumerická tlačítka. Alfanumerická tlačítka se používají k zadávání dat na displeji ovládacího
panelu zařízení a k vytáčení telefonních čísel při faxování. Informace o používání znaků na
alfanumerických tlačítkách naleznete v příručce pro faxování.
3
Ovládací prvky nabídek a rušení. Tyto ovládací prvky se používají pro výběr voleb v nabídkách,
určení stavu zařízení a zrušení aktuální úlohy.
4
Ovládací prvky kopírování. Tyto ovládací prvky se používají ke změně běžně používaných
výchozích nastavení a k zahájení kopírování. Pokyny ke kopírování naleznete v části
5
Ovládací prvky skeneru. Tyto ovládací prvky se používají pro skenování do elektronické pošty
nebo do složky. Pokyny ke skenování naleznete v části
Skenování.
Kopírování.
CSWWIdentifikace součástí ovládacího panelu zařízení
5
Identifikace programového vybavení
Poznámka
Poznámka
Nainstalované programové vybavení závisí na typu operačního systému (OS) a typu
instalace. Další informace naleznete v úvodní příručce.
Programové vybavení dodávané se zařízením obsahuje:
●Nástroje HP
●Skenování HP LaserJet
●Ovladač TWAIN nebo WIA skeneru
●Faxování HP LaserJet
●Readiris OCR (neinstaluje se s ostatními programy, je nutná samostatná instalace)
(20 až 24 liber). Dbejte na to, aby měl papír dobrou kvalitu a nebyl naříznutý,
poškrábaný, potrhaný, neobsahoval hrbolky, skvrny, uvolněné částice, prach, nebyl
zkrabatělý, zvlněný nebo neměl ohnuté okraje.
Poznámka
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a zvláštních formátů tiskových médií.
Kapacita zásobníků apřihrádek se může měnit v závislosti na hmotnosti a tloušťce média a
okolních podmínkách. Hladkost — 100 až 250 (Sheffield).
Používejte jen fólie, které jsou určeny pro použití v tiskárnách HP LaserJet.
Podporovaná hmotnost a formáty papíru
Formáty papíru vstupního zásobníku médií
Vstupní zásobník
médií
Minimální formát
papíru
Maximální formát
papíru
Minimální formát
lesklého papíru
Maximální formát
lesklého papíru
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
76 × 127 mm
216 × 356 mm
76 × 127 mm
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
60 až 163 g/m
75 až 120 g/m
75 až 120 g/m
2
2
2
2
Kapacita
150 listů
(60 g/m
2
)
150 listů
(60 g/m
2
)
Maximální výška
zásoby papíru: 18 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 18 mm
Minimální formát fólií76 × 127 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální formát fólií216 × 356 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Minimální formát
90 × 160 mm
75 až 105 g/m
2
obálek
Maximální formát
178 × 254 mm
75 až 105 g/m
2
obálek
Minimální formát štítků76 × 127 mm
Maximální formát štítků 216 × 356 mm
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 216 g/m
60 až 216 g/m
135 až 157 g/m
2
2
kartonů
Maximální formát
216 × 356 mm
135 až 157 g/m
kartonů
75 listů
75 listů
15 obálek
15 obálek
60 listů
60 listů
2
2
60 listů
60 listů
CSWWSpecifikace tiskových médií
7
Formáty papíru u prioritního vstupního zásobníku
Prioritní vstupní
zásobník
Minimální formát
RozměryHmotnost nebo
tloušťka
76 × 127 mm
60 až 163 g/m
2
papíru
Maximální formát
216 × 356 mm
60 až 163 g/m
2
papíru
Minimální formát
76 × 127 mm
75 až 120 g/m
2
lesklého papíru
Maximální formát
216 × 356 mm
75 až 120 g/m
2
lesklého papíru
Minimální formát fólií76 × 127 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Maximální formát fólií216 × 356 mm0,10 až 0,13 mm
tloušťky
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 90 g/m
2
obálek
Maximální formát
216 × 356 mm
60 až 90 g/m
2
obálek
Minimální formát štítků76 × 127 mm
60 až 216 g/m
2
Kapacita
10 listů
(75 g/m
2
)
10 listů
(75 g/m
2
)
Maximální výška
zásoby papíru: 1,5 mm
Maximální výška
zásoby papíru: 1,5 mm
5 listů
5 listů
Individual obálek
Individual obálek
4 listů
Poznámka
Maximální formát štítků 216 × 356 mm
Minimální formát
76 × 127 mm
60 až 216 g/m
135 až 163 g/m
2
2
4 listů
4 listů
kartonů
Maximální formát
216 × 356 mm
135 až 163 g/m
2
4 listů
kartonů
Formáty papíru pro automatický podavač dokumentů (ADF)
ADFRozměryHmotnost nebo
tloušťka
Minimální formát
74 × 105 mm
60 až 90 g/m
2
papíru
Maximální formát
215 × 356 mm
60 až 90 g/m
2
papíru
Kapacita
30 listů
(75 g/m
30 listů
(75 g/m
2
)
2
)
Výstupní přihrádka ADF pojme jeden list média formátu Legal (215krát 356 mm (8,5krát 14
palců)). Další listy médií formátu Legal z výstupní přihrádky ADF vyklouznou.
8
Kapitola 1 Seznámení se zařízenímCSWW
Změna nastavení pomocí
2
Poznámka
Nástrojů hp nebo ovládacího
panelu zařízení
Nastavení zařízení můžete změnit pomocí Nástrojů HP nebo ovládacího panelu zařízení.
Chcete-li změnit nastavení zařízení, je často nejjednodušší použít Nástroje HP.
Následující tabulka obsahuje některá nastavení, která můžete změnit pomocí Nástrojů HP
a ovládacího panelu zařízení. Informace o změně nastavení pomocí Nástrojů HP naleznete
v nápovědě Nástrojů HP. Nápovědu Nástrojů HP můžete otevřít klepnutím na tlačítko Jaklze na levé straně okna Nástrojů HP. (Informace o přístupu k Nástrojům HP naleznete
v části
panelu zařízení naleznete v této kapitole.
Nastavení zadaná v aplikačním programu mají přednost před nastavením ovladače
tiskárny. Nastavení ovladače tiskárny mají přednost před Nástroji HP a nastavením
ovládacího panelu zařízení.
Použití Nástrojů hp.) Informace o změnách nastavení zařízení pomocí ovládacího
Nastavení nebo funkceNástroje HPOvládací panel
Obnovení výchozího nastavení od výrobce.XX
Vytisknutí informační stránky, jako například
konfigurační stránky, schématu nabídek
ovládacího panelu zařízení a stránky využití.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu
zařízení.
Změna jazyka Nástrojů HP.X
Nastavení výstrahy o stavu.X
Konfigurace nastavení odeslání nebo příjmu faxu.XX
Zobrazení nebo přesměrování faxů, které byly
přijaty do počítače.
Konfigurace nastavení skenování do elektronické
pošty nebo do složky.
Změna nastavení kopírování.XX
Přidání, odstranění nebo úprava cíle ve faxovém
telefonním seznamu.
Poskytnutí přístupu k příručce uživatele online.X
Vzdálená kontrola stavu zařízení.X
XX
XX
X
X
XX
CSWW
9
Použití Nástrojů hp
Nástroje HP je webová aplikace, která umožňuje provádět následující úkoly:
●Sledování stavu zařízení.
●Zobrazení a konfigurace nastavení zařízení pro tisk, faxování, kopírování a skenování.
●Zobrazení informací o odstraňování problémů a tipy "Jak lze".
●Poskytnutí přístupu k možnostem softwaru faxování a skenování.
Nástroje HP můžete zobrazit, pokud je zařízení přímo připojeno k počítači nebo je připojeno
do sítě. Chcete-li používat Nástroje HP, je nutné provést úplnou instalaci softwaru.
Poznámka
Poznámka
Při spuštění a používání Nástrojů HP není nutný přístup k Internetu. Pokud však klepnete
na odkaz v oblasti Další odkazy, musíte být připojeni k Internetu, abyste mohli pomocí
odkazu přejít na příslušný server. Další informace naleznete v části
Další odkazy.
Podporované operační systémy
Nástroje HP jsou podporovány v následujících operačních systémech:
●Windows 98, Windows 2000, Windows Millenium Edition (Me) a Windows XP
Aby mohly Nástroje HP fungovat, je nutné do systému instalovat protokol TCP/IP.
Podporované prohlížeče
Chcete-li použít Nástroje HP, musíte mít jeden z následujících prohlížečů:
●Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novější
●Netscape Navigator 6.2 nebo novější
●Opera 7.0 nebo novější
Prohlížeč umožňuje vytištění všech stránek.
Poznámka
10
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
Zobrazení Nástrojů hp
Otevřete Nástroje HP jedním z následujících způsobů:
●
Na ploše poklepejte na ikonu Nástrojů HP
●Poklepejte na ikonu Stav klienta, která je umístěna v oblasti ikon na pravé straně
hlavního panelu.
●
V nabídce Start přejděte na příkaz HP LaserJet a potom zvolte položku Nástroje hp.
Ve webovém prohlížeči se otevřou Nástroje HP.
Po otevření adresy URL si stránku můžete uložit mezi oblíbené položky, abyste se na ni
mohli v budoucnu rychle vrátit.
.
Části Nástrojů hp
Nástroje HP obsahují následující části:
●
Karta Stav
●
Karta Fax
●
Karta Skenovat do...
●
Karta Odstraňování problémů
●
Karta Dokumentace
Další odkazy
Každá stránka Nástrojů HP obsahuje odkazy na webový server společnosti HP, kde lze
registrovat zařízení a získat podporu, a odkazy umožňující objednat spotřební materiál.
Chcete-li tyto odkazy použít, musíte mít přístup k Internetu. Používáte-li telefonické
připojení a nepřipojíte se přiotevření Nástrojů HP, musíte se připojit dříve, než se pokusíte
příslušné webové servery zobrazit.
Karta Stav
Karta Stav obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
●
Stav zařízení. Zobrazí informace o stavu zařízení. Tato stránka určuje stav zařízení,
jako například uvíznutá média nebo prázdný vstupní zásobník. Po vyřešení problémů
zařízení aktualizujte stav zařízení klepnutím na možnost Aktualizovat.
●
Nastavit výstrahy o stavu. Pomocí výstrah můžete konfigurovat zařízení, aby se
výstrahy zařízení zobrazovaly automaticky. Na této stránce můžete zapnout nebo
vypnout výstrahy, určit, kdy zařízení odešle výstrahu, a vybrat typ výstrahy (buď okno
se zprávou, nebo ikona na hlavním panelu), který chcete přijímat. Chcete-li aktivovat
nastavení výstrah o stavu, klepněte na možnost Použít.
●
Zobrazit konfiguraci. Zobrazí dostupná nastavení zařízení. Tato stránka také
zobrazuje případná instalovaná příslušenství, jako například paměti DIMM. Stránka
Zobrazit konfiguraci zobrazuje stejné informace, které jsou zobrazeny na stránce
konfigurace.
●
Tisk Info stran. Vytiskne konfigurační stránku a další informační stránky dostupné pro
zařízení.
Karta Fax
Karta Fax obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Úlohy faxu
●
Telefonní seznam faxu
●
Protokol odeslání faxu
●
Vlastnosti faxových dat
●
Hlášení faxu
●
Podrobné nastavení faxu
●
Poznámka
CSWWPoužití Nástrojů hp
Další informace o funkcích faxu naleznete v příručce pro faxování.
11
Karta Skenovat do...
Karta Skenovat do... obsahuje odkazy na následující hlavní stránky:
Skenovat do elektronické pošty nebo do složky
●
Předvolby skenování
●
Poznámka
Předvolby skenování platí pouze pro Skenování do elektronické pošty nebo do složky.
Odstraňování problémů
Karta Odstraňování problémů obsahuje odkazy na různé informace o odstraňování
problémů se zařízením, jako například postup odstranění uvízlých médií, řešení problémů
s kvalitou tisku a řešení problémů při faxování, kopírování nebo skenování.
Karta Dokumentace
Karta Dokumentace obsahuje odkazy na následující zdroje informací:
●
Příručka uživatele. Příručka uživatele obsahuje informace o používání zařízení,
záruce, specifikaci a podpoře. Příručka uživatele je k dispozici ve formátech HTML a
PDF.
●
Nejnovější informace. Tento dokument obsahuje nejnovější informace o zařízení. Je
k dispozici pouze v angličtině.
12
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
Použití ovládacího panelu zařízení
Nastavení lze také konfigurovat pomocí ovládacího panelu zařízení. Tato část popisuje, jak
provádět následující úkoly:
Tisk konfigurační stránky
●
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení
●
Obnovení výchozího nastavení od výrobce
●
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
●
Změna výchozího formátu média
●
Použití ovladačů hlasitosti zařízení
●
Změna nastavení tisku
●
Tisk konfigurační stránky
Vytištěním konfigurační stránky můžete zjistit, která nastavení zařízení jsou aktuálně
zvolena.
Tisk konfigurační stránky
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ, poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ O KONF., poté stiskněte
Zařízení ukončí režim nastavení v nabídce a vytiskne hlášení.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu zařízení
Vytištěné schéma nabídek ovládacího panelu zařízení obsahuje všechny možnosti nabídek
ovládacího panelu zařízení.
Tisk schématu nabídek ovládacího panelu
1. Na ovládacím panelu zařízení stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLÁŠENÍ, poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte STRUKT. NABÍDKY, poté stiskněte
Vytiskne se schéma nabídek, které obsahuje všechny možnosti ovládacího panelu zařízení.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Obnovení výchozího nastavení od výrobce
Po obnovení výchozích nastavení od výrobce jsou všechna nastavení vrácena zpětna
výchozí hodnoty nastavené výrobcem a vymaže se jméno a telefonní číslo v záhlaví faxu.
(Informace o přidání vlastních údajů do záhlaví faxu naleznete v příručce pro faxování.)
Tento postup vymaže faxová čísla a jména, která jste přiřadili k rychlým tlačítkůmakódům
rychlého vytáčení, a odstraní všechny stránky uložené v paměti. Potom se zařízení
automaticky restartuje.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení
13
Obnovení výchozích nastavení od výrobce
Poznámka
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SERVIS, poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte OBNOVIT VÝCHOZÍ, stiskněte tlačítko
poté znovu stiskněte tlačítko
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
pro potvrzení volby.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
,
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
Tímto postupem můžete změnit jazyk, ve kterém se tisknou hlášení a zobrazují zprávy na
ovládacím panelu zařízení, na jiný jazyk, než je výchozí hodnota pro vaši zemi nebo region.
Demonstrační stránka se vždy vytiskne anglicky.
Změna jazyka zobrazení ovládacího panelu zařízení
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte JAZYK, poté stiskněte
4. Pomocí tlačítka < nebo > zvolte požadovaný jazyk.
5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
Zařízení se automaticky restartuje.
Změna výchozího formátu média
Formát média je vhodné nastavit podle formátu média, které běžně vkládáte do vstupního
zásobníku médií. Zařízení tato nastavení používá při kopírování, tisku hlášení, tisku faxů a
určení automatického zmenšení příchozích faxů.
Změna výchozího formátu papíru
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VÝCH.FORMÁT PAP., poté stiskněte
4.
Pomocí tlačítka < nebo > zobrazte formát vloženého média. Můžete zvolit LETTER,LEGAL nebo A4.
5. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
Použití ovladačů hlasitosti zařízení
Lze nastavit hlasitost následujících zvuků:
14
●Výstražný zvuk, který zařízení vydává, pokud vyžaduje pozornost (například pokud jsou
otevřena dvířka).
●Pípnutí vydávaná při stisknutí tlačítek ovládacího panelu zařízení.
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
●Zvuky telefonní linky při odesílání faxů.
●Hlasitost vyzvánění příchozích faxů.
Změna hlasitosti výstražného zvuku
Výstražný zvuk zazní, pokud zařízení oznamuje výstrahu nebo kritickou chybovou zprávu.
Výstražný zvuk trvá jednu nebo tři sekundy v závislosti na typu chyby.
Poznámka
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
4.
Stisknutím tlačítka
5.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS.
6. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
zvolte HLASITOST ALARMU.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení hlasitosti výstražného zvuku od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti faxu
Tato nastavení určují hlasitost různých zvuků faxu, které jsou vydávány při odesílání nebo
příjmu faxových úloh.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
4.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLASITOST LINKY, poté stiskněte
5.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS.
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
.
.
.
Poznámka
Poznámka
6. Volbu uložte stisknutím tlačítka
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
Změna hlasitosti vyzvánění faxu
Vyzvánění faxu se ozve při zahájení odesílání nebo příjmu faxu. Délka vyzvánění závisí na
délce standardního vyzvánění místní telekomunikační společnosti.
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
4.
Jedním stisknutím tlačítka < nebo > zvolte HLASIT. ZVONĚNÍ, poté stiskněte
VLOŽIT
.
5.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS.
NABÍDKA/VLOŽIT
6. Volbu uložte stisknutím tlačítka
Výchozí nastavení od výrobce je POTICHU.
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
NABÍDKA
.
/
.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení
15
Změna hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení
Hlasitost zvuku tlačítek určuje zvuk, který zařízení vydává při stisknutí tlačítka ovládacího
panelu.
Poznámka
1. Stiskněte tlačítko
2.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte SPOLEČNÁ NASTAV., poté stiskněte
3.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte NAST. HLASITOSTI, poté stiskněte
4.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte HLASIT. TLAČÍTEK, poté stiskněte
5.
Pomocí tlačítka < nebo > zvolte VYPNUTO, POTICHU, STŘEDNĚ nebo NAHLAS.
NABÍDKA/VLOŽIT
6. Volbu uložte stisknutím tlačítka
.
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
NABÍDKA/VLOŽIT
.
Výchozí nastavení hlasitosti zvuku tlačítek ovládacího panelu zařízení od výrobce jePOTICHU.
.
.
.
16
Kapitola 2 Změna nastavení pomocí Nástrojů hp nebo ovládacího panelu zařízeníCSWW
3
Tisk
Následující informace umožňují provádět tiskové úlohy pomocí zařízení.
●
Tisk s ručním podáváním
●
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
●
Ovladače tiskárny
●
Seznámení s nastavením kvality tisku
●
Optimalizace kvality tisku pro typy médií
●
Specifikace vhodných médií
●
Průvodce použitím médií
●
Volba médií pro automatický podavač dokumentů (ADF)
●
Tisk na obálky
●
Tisk na fólie a štítky
●
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
●
Tisk na média vlastního formátu nebo kartón
●
Tisk na obě strany média (ruční oboustranný tisk)
●
Tisk více stránek na jeden list média
●
Tisk brožur
●
Tisk vodoznaků
CSWW
17
Tisk s ručním podáváním
Ruční podávání použijte při tisku na smíšená média (například tisk obálky, potom dopisu,
zase obálky atd.). Vložte obálku do prioritního vstupního zásobníku a hlavičkový papír do
vstupního zásobníku médií.
Tisk s ručním podáváním
1. Otevřete v programu vlastnosti zařízení nebo nastavení tiskárny (ovladače tiskárny).
2.
Na kartě Papír nebo na kartě Papír a kvalita zvolte položku Ruční podávání(Zásobník 1) z nabídky Zdroj je: nebo z rozevírací nabídky Zdroj papíru. (Pokyny pro
otevření okna s nastavením tiskárny v počítači naleznete v části
nastavením kvality tisku.)
3. Odešlete tiskovou úlohu.
4. Když jste změnili nastavení, počkejte, až se na ovládacím panelu zařízení objeví
položka RUČNÍ PODÁVÁNÍ a poté stisknutím tlačítka
jednotlivé úlohy.
Seznámení s
NABÍDKA/VLOŽIT
vytiskněte
18
Kapitola 3 TiskCSWW
Zastavení nebo zrušení tiskové úlohy
UPOZORNĚNÍ
Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji stisknutím tlačítka
ZRUŠIT
na ovládacím panelu
zařízení zrušit.
Stisknutí tlačítka
ZRUŠIT
vymaže úlohu, kterou zařízení právě zpracovává. Probíhá-li více
než jeden proces (například zařízení tiskne dokument a současně přijímá fax), stisknutí
tlačítka
ZRUŠIT
vymaže proces, který je aktuálně zobrazen na ovládacím panelu zařízení.
Tiskovou úlohu můžete zrušit i z programu nebo z tiskové fronty.
Chcete-li okamžitě zastavit tiskovou úlohu, vyjměte ze zařízení zbývající tisková média.
Jakmile se tisk zastaví, použijte jednu z následujících voleb:
Aplikační program: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které
umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
●
Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače)
nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam. V systému Windows 98, Windows
Me, Windows 2000 nebo Windows XP přejděte do okna Tiskárna. Klepněte na tlačítko
Start,příkaz Nastavení a položku Tiskárny. Poklepáním na ikonu zařízení otevřete
okno, zvolte tiskovou úlohu a pak klepněte na Odstranit.
CSWWZastavení nebo zrušení tiskové úlohy
19
Ovladače tiskárny
Při instalaci programového vybavení zařízení jste vybrali některý z následujících ovladačů
tiskárny:
Ovladač PCL 6 (výchozí ovladač): Ovladač PCL 6 použijte, chcete-li plně využít všech
vlastností zařízení. Pokud není nutná úplná zpětná kompatibilita s předchozími ovladači
jazyka pro řízení tiskárny (PCL) nebo staršími tiskárnami, doporučujeme ovladač PCL 6.
Ovladač PCL 5e: Ovladač PCL 5e použijte tehdy, je-li třeba, aby tisk vypadal stejně jako
výsledky ze starších tiskáren HP LaserJet. Některé funkce (FastRes 1200 a 300 dpi) nejsou
u tohoto ovladače k dispozici. (Nepoužívejte ovladač PCL 5e dodávaný s tímto zařízením
pro starší tiskárny.)
Ovladač PS: Pro udržení kompatibility s požadavky jazyka PostScript® (PS) použijte
ovladač PS. Některé funkce (ruční oboustranný tisk, tisk brožur, vodoznaky a tisk více než
čtyř stránek na list) nejsou při použití tohoto ovladače k dispozici.
Poznámka
V závislosti na zvoleném ovladačisezařízení automaticky přepne mezi emulací PS a
jazyky tiskárny PCL. Emulace PS emuluje Adobe® PostScript Level 2. Informace o tom, jak
získat přístup k ovladači tiskárny, naleznete v části
Změna nastavení tisku.
Změna nastavení tisku
Po instalaci můžete získat přístup k nastavením tisku z tiskového ovladačezařízení nebo
z jiného programu. Tato nastavení neovlivní jiné uživatele v síti.
Některá nastavení tiskárny můžete také změnit pomocí Nástrojů HP. Další informace o
Nástrojích HP naleznete v části
Změna výchozího nastavení pro všechny programy
Windows 98, Windows Me a Windows XP Home: V nabídce Start přejděte na příkaz
Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu
zařízení a zvolte příkaz Vlastnosti.Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na
tlačítko OK.
Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP Professional: V nabídce Start přejděte
na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. V systému Windows 2000 klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a zvolte příkaz Předvolby tisku. U systému
Windows NT 4.0 klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a poté na položku
Výchozí hodnoty dokumentu. Proveďte nezbytné změny nastavení a poté klepněte na
tlačítko OK.
Použití Nástrojů hp.
Poznámka
20
Kapitola 3 TiskCSWW
Skutečný postup se může lišit. Uvedeny jsou nejobvyklejší metody.
Změna nastavení tiskové úlohy
V nabídce Soubor zvolte příkaz Tisk. V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko
Vlastnosti.Změňte nastavení, která chcete použít pro aktuální tiskovou úlohu, a potomklepněte na tlačítko OK.
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.