HP LaserJet 3015 User's Guide [pt]

hp LaserJet 3015
usuário
multifuncional HP LaserJet 3015
Guia do usuário
Informações sobre direitos autorais
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia, por escrito, exceto quando permitido pelas leis de copyright.
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços da HP são as estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nada aqui contido deve ser interpretado como constituindo uma garantia adicional. A HP não será responsável por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Ao usuário do produto Hewlett-Packard associado a este guia do usuário é concedida uma licença para: a) produzir cópias impressas deste guia do usuário para uso PESSOAL, INTERNO ou da EMPRESA, sujeito à restrição de não vender, revender ou, de alguma outra forma, distribuir as cópias impressas; e b) disponibilizar uma cópia eletrônica deste guia do usuário em um servidor de rede, contanto que o acesso à copia eletrônica limite-se ao uso PESSOAL e INTERNO por parte dos usuários do produto Hewlett­Packard associado a este guia do usuário.
Código de produto: Q2669-online-PTL
Primeira edição, 10/2004
Créditos de marca comercial
Adobe® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, Windows®, e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Todos os demais produtos mencionados neste documento podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Conteúdo
1 Conhecendo seu dispositivo
Identificação do multifuncional hp LaserJet 3015 .....................................................................2
Conteúdo do pacote ...........................................................................................................2
Recursos do dispositivo ............................................................................................................3
Identificação dos componentes de hardware ...........................................................................4
Multifuncional HP LaserJet 3015 componentes de hardware ............................................4
Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo .......................................5
Identificação dos componentes de software .............................................................................6
Especificações de mídia de impressão .....................................................................................7
Tamanhos e gramaturas de papel suportados ..................................................................7
2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de
controle do dispositivo
Utilização do HP toolbox .........................................................................................................11
Sistemas operacionais suportados ..................................................................................11
Navegadores suportados .................................................................................................11
Para visualizar o HP toolbox ............................................................................................11
As seções do hp toolbox ..................................................................................................12
Utilização do painel de controle do dispositivo .......................................................................14
Impressão de uma página de configuração .....................................................................14
Impressão de um mapa de menus do painel de controle do dispositivo .........................14
Restauração dos padrões de fábrica ...............................................................................15
Alteração do idioma do visor do painel de controle do dispositivo ..................................15
Alteração do tamanho padrão de mídia ...........................................................................15
Utilização dos controles de volume do dispositivo ...........................................................16
3 Impressão
Impressão utilizando alimentação manual ..............................................................................20
Para imprimir utilizando a alimentação manual ...............................................................20
Interrompendo ou cancelando um trabalho de impressão .....................................................21
Drivers de impressora .............................................................................................................22
Alteração das configurações de impressão .....................................................................22
Compreensão das configurações de qualidade de impressão ..............................................23
Para alterar as configurações de qualidade de impressão temporariamente .................23
Para alterar as configurações de qualidade de impressão para todos os
trabalhos futuros ............................................................................................................23
Para utilizar o EconoMode (para economizar toner) ........................................................24
Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia ..................................................25
Para acessar o recurso de otimização .............................................................................25
Especificações de mídia do dispositivo ..................................................................................26
Diretrizes para utilização de mídia ..........................................................................................27
Papel .................................................................................................................................27
Tabela de problemas comuns de mídia ...........................................................................27
Etiquetas ...........................................................................................................................28
PTWW iii
Transparências .................................................................................................................2 8
Envelopes .........................................................................................................................28
Cartão e mídia pesada .....................................................................................................29
Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................31
Especificações do ADF (Alimentador Automático de Documentos) ................................31
Impressão em envelopes ........................................................................................................32
Para imprimir em um envelope ........................................................................................32
Para imprimir em vários envelopes ..................................................................................33
Impressão em transparências e etiquetas ..............................................................................35
Para imprimir em transparências ou etiquetas .................................................................35
Impressão em papel timbrado e formulários pré-impressos ..................................................37
Para imprimir em papel timbrado e formulários pré-impressos .......................................37
Impressão em mídia de tamanho personalizado ou cartão ....................................................38
Para imprimir em mídia de tamanho personalizado ou cartão ........................................38
Impressão nas duas faces da mídia (frente e verso manual) .................................................39
Para imprimir em frente e verso manualmente ................................................................39
Impressão de várias páginas em uma única folha de mídia ..................................................41
Para imprimir várias páginas em uma única folha ...........................................................41
Impressão de livretos ..............................................................................................................42
Para imprimir livretos ........................................................................................................42
Impressão de marcas d'água ..................................................................................................44
Para utilizar o recurso de marca d'água ...........................................................................44
4 Cópia
Carregamento de originais para cópia ....................................................................................46
Para carregar originais na bandeja de entrada do alimentador automático de
documentos (ADF) ........................................................................................................46
Início de um trabalho de cópia ................................................................................................48
Cancelamento de um trabalho de cópia .................................................................................48
Ajuste da qualidade de cópia ..................................................................................................49
Para ajustar a qualidade de cópia para o trabalho atual .................................................49
Para ajustar a qualidade de cópia padrão .......................................................................49
Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) ...................................................50
Para ajustar a configuração mais claro/mais escuro para o trabalho atual .....................50
Para ajustar a configuração mais claro/mais escuro padrão ...........................................50
Redução ou ampliação de cópias ...........................................................................................51
Para reduzir ou ampliar cópias para o trabalho atual ......................................................52
Para alterar o tamanho de cópia padrão ..........................................................................53
Alteração da configuração padrão de alceamento de cópias .................................................54
Para alterar a configuração padrão de alceamento de cópias ........................................54
Alteração do número de cópias padrão ..................................................................................55
Para alterar o número de cópias padrão ..........................................................................55
Cópia de originais em frente e verso ......................................................................................56
Para copiar uma pilha de várias páginas de originais em frente e verso ........................56
5 Digitalização
Carregamento de originais para digitalizar .............................................................................58
Carregamento de originais na bandeja de entrada do alimentador automático de
documentos (ADF) ........................................................................................................58
Compreensão dos métodos de digitalização ..........................................................................60
Cancelamento de um trabalho de digitalização ......................................................................61
Digitalização a partir do painel de controle do dispositivo ......................................................62
Programação do botão Digitalizar para ............................................................................62
Digitalização para e-mail ..................................................................................................62
Digitalização para uma pasta ...........................................................................................62
iv PTWW
Digitalização utilizando o software HP LaserJet Scan ...........................................................63
Digitalização para e-mail ..................................................................................................63
Para digitalizar para um arquivo .......................................................................................64
Digitalização para outro programa de software ...............................................................65
Digitalização para o software Readiris OCR ....................................................................66
Digitalização utilizando software compatível com TWAIN e WIA ...........................................67
Utilização de um software compatível com TWAIN e WIA ..............................................67
Digitalização utilizando OCR ..................................................................................................69
Readiris .............................................................................................................................69
Resolução do scanner e cor ...................................................................................................70
Diretrizes de resolução e cor ............................................................................................70
Cor ....................................................................................................................................71
6 Fax
..................................................................................................................................................74
...........................................................................................................................................74
7 Limpeza e manutenção
Limpeza da parte externa do dispositivo ................................................................................76
Para limpar o exterior .......................................................................................................76
Para limpar o vidro ...........................................................................................................76
Limpeza do caminho de mídia ................................................................................................77
Para limpar o caminho de mídia .......................................................................................77
8 Solução de problemas
O dispositivo não liga ..............................................................................................................80
Há energia elétrica sendo fornecida ao dispositivo? ........................................................80
O visor do painel de controle do dispositivo apresenta linhas ou pontos pretos, ou
desbotamento. .....................................................................................................................81
Linhas ou pontos pretos ...................................................................................................81
Visor do painel de controle do dispositivo com desbotamento ........................................81
As páginas são impressas, mas totalmente em branco .........................................................82
A fita de vedação ainda se encontra no cartucho de impressão? ...................................82
A página de configuração é impressa? ............................................................................82
O documento contém páginas em branco? .....................................................................82
O original foi carregado corretamente? ............................................................................82
As páginas não são impressas ...............................................................................................83
Uma mensagem é exibida na tela do computador? .........................................................83
O dispositivo está puxando a mídia corretamente? .........................................................83
Há atolamentos de mídia? ................................................................................................83
O cabo paralelo ou cabo de dispositivo USB (A/B) está funcionando e está
conectado corretamente? .............................................................................................83
Há outros dispositivos sendo executados no computador? .............................................83
A páginas são impressas, mas há um problema ....................................................................84
A qualidade de impressão é baixa? .................................................................................84
A página impressa é diferente do que está exibido na tela? ...........................................84
As configurações do dispositivo são apropriadas para a mídia de impressão? ..............84
Mensagens de erro exibidas na tela .......................................................................................85
Impressora não responde/erro de gravação para LPT1 ..................................................85
Impossível acessar porta (em uso por outro aplicativo) ..................................................85
Há problemas com o manuseio de papel ...............................................................................86
A impressão sai enviesada (torta) ....................................................................................86
Mais de uma folha é alimentada por vez ..........................................................................86
O dispositivo não puxa a mídia da bandeja de entrada de mídia ....................................86
PTWW v
A mídia enrola quando alimentada no dispositivo ............................................................86
A página impressa é diferente do que está exibido na tela ....................................................87
O texto está incorreto, truncado ou incompleto? .............................................................87
Há imagens ou texto faltando? Há páginas em branco? .................................................87
O formato da página é diferente do formato impresso em outra impressora? ................88
A qualidade das imagens é baixa? ..................................................................................88
Atolamentos de mídia ocorrem na impressora .......................................................................89
Para eliminar um atolamento de mídia .............................................................................89
Para eliminar outros atolamentos de mídia ......................................................................91
Dicas para se evitar atolamentos de mídia ......................................................................91
A qualidade de impressão não é aceitável .............................................................................93
Impressão clara ou desbotada .........................................................................................93
Partículas de toner ...........................................................................................................93
Caracteres parcialmente impressos .................................................................................94
Linhas verticais .................................................................................................................94
Fundo acinzentado ...........................................................................................................95
Mancha de toner ...............................................................................................................95
Toner solto ........................................................................................................................96
Defeitos verticais repetitivos .............................................................................................96
Caracteres deformados ....................................................................................................97
Página enviesada .............................................................................................................97
Curvatura ou ondulação ...................................................................................................98
Rugas ou dobras ..............................................................................................................98
Dispersão de toner nos contornos ...................................................................................99
Mensagens de erro exibidas no painel de controle do dispositivo .......................................100
Resolução de mensagens de erro comuns ....................................................................100
Mensagens de erro crítico ..............................................................................................100
Mensagens de alerta ......................................................................................................101
Mensagens de aviso .......................................................................................................101
Nenhuma cópia é feita ..........................................................................................................103
A mídia está carregada na bandeja de entrada? ...........................................................103
O original foi carregado corretamente? ..........................................................................103
A alavanca de mídia do ADF está ajustada corretamente? ...........................................103
Cópias estão em branco ou imagens estão faltando ou desbotadas ...................................104
A fita de vedação foi removida do cartucho de impressão? ..........................................104
O cartucho de impressão está com pouco toner? .........................................................104
O original é de baixa qualidade? ....................................................................................104
O original possui fundo colorido? ...................................................................................104
A qualidade de cópia não é aceitável ...................................................................................105
Prevenção de problemas ................................................................................................105
Ocorrem atolamentos de mídia no alimentador automático de documentos (ADF) ............106
Locais típicos de atolamento no alimentador automático de documentos (ADF) .........106
Alavanca de mídia do alimentador automático de documentos (ADF) ..........................106
Para eliminar um atolamento de mídia no alimentador automático de
documentos (ADF) ......................................................................................................107
Defeitos de cópia são aparentes ..........................................................................................108
Linhas verticais brancas ou desbotadas ........................................................................108
Páginas em branco .........................................................................................................108
O original copiado não é o correto .................................................................................109
Muito clara ou escura .....................................................................................................109
Linhas indesejadas .........................................................................................................109
Pontos pretos ou riscos ..................................................................................................109
Texto ininteligível ............................................................................................................109
Tamanho reduzido ..........................................................................................................109
A imagem digitalizada é de baixa qualidade ........................................................................110
O original é uma foto ou figura de segunda geração? ...................................................110
vi PTWW
A qualidade da imagem melhora quando o documento é impresso? ............................110
A imagem está enviesada (torta)? .................................................................................110
A imagem digitalizada apresenta manchas, linhas, listras verticais brancas ou
qualquer outro defeito? ...............................................................................................110
As imagens parecem diferentes do original? .................................................................110
Parte da imagem não foi digitalizada ....................................................................................111
O original foi carregado corretamente? ..........................................................................111
O original possui fundo colorido? ...................................................................................111
Texto ou imagens do verso de um original de duas faces aparecem na
digitalização? ...............................................................................................................111
O original é maior do que 381 mm? ...............................................................................111
O original é muito pequeno? ..........................................................................................111
O tamanho da mídia está correto? .................................................................................111
A digitalização demora muito ................................................................................................112
O nível de resolução ou cor está definido para um valor muito alto? ............................112
O software está definido para digitalizar em cores? ......................................................112
Você enviou um trabalho de impressão ou cópia antes de tentar digitalizar? ..............112
O computador está definido para comunicação bidirecional? .......................................112
Mensagens de erro são exibidas ..........................................................................................113
Mensagens de erro de digitalização comuns .................................................................113
A qualidade de digitalização é inaceitável ............................................................................114
Prevenção de problemas ................................................................................................114
Páginas em branco .........................................................................................................115
Muito clara ou escura .....................................................................................................115
Linhas indesejadas .........................................................................................................115
Pontos pretos ou riscos ..................................................................................................115
Texto ininteligível ............................................................................................................115
Apêndice A Especificações
Multifuncional HP LaserJet 3015 ..........................................................................................119
Multifuncional HP LaserJet 3015 especificações ..........................................................119
Multifuncional HP LaserJet 3015 bateria ..............................................................................122
Apêndice B Informações regulamentares
................................................................................................................................................123
Regulamentações da FCC ....................................................................................................124
Lei de proteção do consumidor telefônico (Estados Unidos) ...............................................125
Requisitos de IC CS-03 .........................................................................................................126
Informações regulamentares para países/regiões da União Européia ................................126
Declarações de segurança ...................................................................................................127
Segurança do laser ........................................................................................................127
Regulamentações do DOC do Canadá ..........................................................................127
Declaração sobre laser para a Finlândia .......................................................................128
Declaração EMI da Coréia .............................................................................................128
Austrália ..........................................................................................................................128
Declaração de conformidade ................................................................................................129
Programa de proteção ambiental do produto .......................................................................130
Proteção ao meio ambiente ............................................................................................130
Produção de ozônio ........................................................................................................130
Consumo de energia ......................................................................................................130
Consumo de toner ..........................................................................................................130
Utilização de papel .........................................................................................................130
Plásticos .........................................................................................................................131
suprimentos de impressão HP LaserJet ........................................................................131
PTWW vii
Informações sobre o programa de devolução e reciclagem de suprimentos de
impressão da HP .........................................................................................................131
Papel ...............................................................................................................................131
Restrições de materiais ..................................................................................................131
Nederlands .....................................................................................................................132
Para obter mais informações .........................................................................................132
Folhas de dados de segurança de material ..........................................................................133
Apêndice C Declaração de garantia limitada da HP
Multifuncional HP LaserJet 3015 GARANTIA LIMITADA DE UM ANO ...............................135
Apêndice D Peças e acessórios HP
Solicitação de peças e acessórios HP ..................................................................................138
Tabela de peças e acessórios HP ..................................................................................138
Cartuchos de impressão HP LaserJet ..................................................................................140
Política da HP sobre cartuchos de impressão de outros fabricantes ............................140
Instalação de um cartucho de impressão ......................................................................140
Armazenamento de cartuchos de impressão .................................................................140
Expectativa de duração do cartucho de impressão .......................................................140
Reciclagem de cartuchos de impressão ........................................................................140
Economia de toner .........................................................................................................141
Apêndice E Serviços e suporte
Obtenção de serviços de hardware ......................................................................................144
Para obter serviços de hardware ...................................................................................144
Para remover a bandeja de entrada de mídia ................................................................145
Garantia estendida ................................................................................................................146
Formulário de informações de serviço ..................................................................................147
Glossário
Índice
viii PTWW
1

Conhecendo seu dispositivo

Utilize os tópicos a seguir para familiarizar-se com seu novo multifuncional HP LaserJet 3015:
Identificação do multifuncional hp LaserJet 3015
Recursos do dispositivo
Identificação dos componentes de hardware
Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo
Identificação dos componentes de software
Especificações de mídia de impressão
PTWW 1

Identificação do multifuncional hp LaserJet 3015

Utilize a ilustração a seguir para verificar se o conteúdo do pacote está completo.

Conteúdo do pacote

1 Cartucho de impressão 2 Cabo de alimentação 3 Guia de primeiros passos e folheto de suporte 4 Bandeja de entrada de mídia 5 CD-ROMs com o software do dispositivo e o guia do usuário 6 Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) 7 Guia do fax 8 Cabo de telefone 9 Suporte de saída do ADF 10 Suporte da bandeja de saída 11 Capa do painel de controle 12 Multifuncional HP LaserJet 3015
Nota
Utilize o cabo de telefone e o cabo de alimentação fornecidos com o dispositivo. Utilizar outros cabos de telefone ou cabos de alimentação pode afetar adversamente o desempenho do dispositivo.
Saiba mais sobre o dispositivo através das seguintes fontes de informações:
O HP toolbox. Utilize este componente de software para executar várias tarefas
descritas neste guia do usuário e para definir configurações de impressão, fax, cópia e digitalização.
O guia para início rápido. Utilize este guia para configurar o dispositivo, conectá-lo ao
computador e instalar o software.
O guia do fax. Utilize este guia para configurar e usar as funções de fax do dispositivo.
2 Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW

Recursos do dispositivo

Velocidade
Manuseio do papel
Memória
Conectividade
Fax
Imprime e copia até 15 páginas por minuto (ppm)
Um alimentador automático de documentos (ADF) para 30 páginas, uma bandeja de entrada de mídia para 150 folhas e um slot de entrada prioritária para 10 folhas
32 megabytes (MB) de memória de acesso aleatório (RAM) (9 MB para o sistema e 23 MB de RAM disponíveis para o usuário)
Uma porta USB (compatível com especificações 2.0) e uma porta paralela IEEE 1284-B (Nota: os cabos não são fornecidos)
Recursos completos de fax com um fax V.34, incluindo um catálogo telefônico, solicitação de fax e recursos de fax em espera
PTWW Recursos do dispositivo 3

Identificação dos componentes de hardware

Utilize as ilustrações a seguir para identificar os componentes de hardware do dispositivo.

Multifuncional HP LaserJet 3015 componentes de hardware

1 Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (ADF) 2 Alavanca de mídia do ADF 3 Painel de controle do dispositivo 4 Bandeja de saída do ADF 5 Liberação da porta do cartucho de impressão 6 Bandeja de saída do dispositivo 7 Slot de entrada prioritária 8 Bandeja de entrada de mídia 9 Porta paralela 10 Porta USB 11 Portas de interface de fax 12 Botão Liga/Desliga 13 Receptáculo de alimentação elétrica
4 Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW

Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo

Utilize a ilustração a seguir para obter informações sobre os componentes do painel de controle do dispositivo.
1 Controles de fax. Utilize os controles de fax para enviar e receber faxes e para alterar as
configurações de fax geralmente usadas. Consulte o guia do fax para obter informações sobre a utilização dos controles de fax.
2 Botões alfanuméricos. Utilize os botões alfanuméricos para inserir dados no visor do painel de
controle do dispositivo e para discar números de telefone de forma a enviar um fax. Para obter informações sobre a utilização dos caracteres das teclas alfanuméricas, consulte o guia do fax.
3 Controles de menu e cancelar. Utilize estes controles para selecionar opções de menu,
determinar o status do dispositivo e cancelar o trabalho atual.
4 Controles de cópia. Utilize estes controles para alterar as configurações padrão geralmente
usadas e para começar a copiar. Para obter instruções sobre cópias, consulte
5 Controles de digitalização. Utilize estes controles para digitalizar para e-mail ou para uma
pasta. Para obter instruções sobre digitalização, consulte
Digitalização.
Cópia.
PTWW Identificação dos componentes do painel de controle do dispositivo 5

Identificação dos componentes de software

Nota
Nota
Os componentes de software que são instalados dependem do sistema operacional (SO) e do tipo de instalação. Consulte o guia para início rápido para obter mais informações.
Os seguintes itens de software são fornecidos com o dispositivo:
HP toolbox
HP LaserJet Scan
Driver de digitalização TWAIN ou WIA
HP LaserJet Fax
Readiris OCR (não instalado com outro software; é necessária uma instalação separada)
Drivers de impressora (PCL 6, PCL 5e, emulação de PostScript Nível 2)
Instalador/desinstalador
O driver de impressora PCL 6 é instalado automaticamente quando se utiliza a opção Típica durante a instalação do software. Para instalar o driver de impressora de emulação de PostScript Nível 2, selecione a opção Personalizada durante a instalação do software. Para instalar o driver de impressora PCL 5e, use o assistente de impressora após o software ter sido instalado.
6 Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW

Especificações de mídia de impressão

Para obter os melhores resultados, use papel convencional para fotocópia de 75 g/m2 a 90
2
g/m
(20 a 24 lb). Verifique se o papel é de boa qualidade e se não apresenta cortes,
defeitos, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, curvas ou bordas dobradas.
Nota
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. A capacidade das bandejas e escaninhos pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e as condições do ambiente. Uniformidade — 100 a 250 (Sheffield).
Utilize somente transparências criadas para uso com impressoras HP LaserJet.

Tamanhos e gramaturas de papel suportados

Tamanhos de papel da bandeja de entrada de mídia
Bandeja de entrada de mídia
Tamanho mínimo de papel
Tamanho máximo de papel
Tamanho mínimo de papel brilhante
Tamanho máximo de papel brilhante
Dimensões Peso ou espessura Capacidade
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
60 para 163 g/m
60 para 163 g/m
75 para 120 g/m
2
2
2
150 folhas ( 60 g/m
2
)
150 folhas ( 60 g/m
2
)
Altura máxima da pilha: 18 mm
216 por 356 mm
75 para 120 g/m
2
Altura máxima da pilha: 18 mm
Tamanho mínimo de transparências
Tamanho máximo de transparências
Tamanho mínimo de envelopes
Tamanho máximo de envelopes
Tamanho mínimo de etiquetas
Tamanho máximo de etiquetas
Tamanho mínimo de cartão
Tamanho máximo de cartão
76 por 127 mm 0,10 para 0,13 mm
thick
216 por 356 mm 0,10 para 0,13 mm
thick
90 por 160 mm
178 por 254 mm
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
216 por 356 mm
75 para 105 g/m
75 para 105 g/m
60 para 216 g/m
60 para 216 g/m
135 para 157 g/m
135 para 157 g/m
2
2
2
2
75 folhas
75 folhas
15 envelopes
15 envelopes
60 folhas
60 folhas
2
2
60 folhas
60 folhas
PTWW Especificações de mídia de impressão 7
Tamanhos de papel do slot de entrada prioritária
Slot de entrada prioritária
Tamanho mínimo de papel
Tamanho máximo de papel
Tamanho mínimo de papel brilhante
Tamanho máximo de papel brilhante
Tamanho mínimo de transparências
Tamanho máximo de transparências
Tamanho mínimo de envelopes
Tamanho máximo de envelopes
Tamanho mínimo de etiquetas
Dimensões Peso ou espessura Capacidade
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
60 para 163 g/m
60 para 163 g/m
75 para 120 g/m
2
2
2
10 folhas
2
( 75 g/m
)
10 folhas
2
( 75 g/m
)
Altura máxima da pilha: 1,5 mm
216 por 356 mm
75 para 120 g/m
2
Altura máxima da pilha: 1,5 mm
76 por 127 mm 0,10 para 0,13 mm
5 folhas
thick
216 por 356 mm 0,10 para 0,13 mm
5 folhas
thick
76 por 127 mm
216 por 356 mm
76 por 127 mm
60 para 90 g/m
60 para 90 g/m
60 para 216 g/m
2
2
2
Individual envelopes
Individual envelopes
4 folhas
Nota
Tamanho máximo de
216 por 356 mm
60 para 216 g/m
2
4 folhas
etiquetas
Tamanho mínimo de
76 por 127 mm
135 para 163 g/m
2
4 folhas
cartão
Tamanho máximo de
216 por 356 mm
135 para 163 g/m
2
4 folhas
cartão
Tamanhos de papel do alimentador automático de documentos (ADF)
ADF Dimensões Peso ou espessura Capacidade
Tamanho mínimo de papel
Tamanho máximo de papel
74 por 105 mm
215 por 356 mm
60 para 90 g/m
60 para 90 g/m
2
2
30 folhas ( 75 g/m
30 folhas ( 75 g/m
2
)
2
)
A bandeja de saída do ADF suporta uma folha de mídia de tamanho ofício [215 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)]. As folhas de mídia de tamanho ofício adicionais deslizam para fora da bandeja de saída do ADF.
8 Capítulo 1 Conhecendo seu dispositivo PTWW
Alteração das configurações
2
Nota
utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo
É possível alterar as configurações do dispositivo utilizando o HP toolbox ou o painel de controle do dispositivo. Geralmente, o método mais fácil de alterar as configurações do dispositivo é utilizar o HP toolbox.
A tabela a seguir relaciona algumas das configurações que podem ser alteradas utilizando­se o HP toolbox e o painel de controle do dispositivo. Para obter informações sobre como utilizar o HP toolbox para alterar as configurações, consulte a Ajuda do HP toolbox. A Ajuda do HP toolbox pode ser aberta clicando-se em Como faço na lateral esquerda da janela do HP toolbox. (Consulte o HP toolbox.) Para obter informações sobre como utilizar o painel de controle do dispositivo para alterar as configurações, consulte as informações deste capítulo.
As configurações estabelecidas no programa de software têm precedência sobre as configurações do driver de impressora. As configurações do driver de impressora sobrepõem as configurações do HP toolbox e do painel de controle do dispositivo.
Utilização do HP toolbox para obter informações sobre como acessar
Configuração ou recurso HP toolbox Painel de controle
Restaurar os padrões de fábrica. X X
Imprimir páginas informativas, como a página de configuração, o mapa de menus do painel de controle do dispositivo e a página de utilização.
Alterar o idioma do visor do painel de controle do dispositivo.
Alterar o idioma do HP toolbox. X
Configurar alertas de status. X
Definir as configurações de envio e recebimento de fax.
Visualizar ou encaminhar faxes recebidos para o computador.
Definir as configurações de digitalização para e­mail ou para uma pasta.
Alterar as configurações de cópia. X X
Adicionar, excluir ou modificar os destinos no Catálogo Telefônico do Fax.
X X
X X
X X
X
X
X X
PTWW 9
Configuração ou recurso HP toolbox Painel de controle
Acessar o guia do usuário on-line. X
Verificar remotamente o status do dispositivo. X
10
Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW

Utilização do HP toolbox

O HP toolbox é um aplicativo Web que pode ser utilizado para as tarefas a seguir.
Monitorar o status do dispositivo.
Visualizar e definir as configurações do dispositivo para impressão, fax, cópia e
digitalização.
Visualizar informações de solução de problemas e "Como faço".
Fornecer acesso aos recursos do software de fax e digitalização.
É possível visualizar o HP toolbox quando o dispositivo está conectado diretamente a um computador ou quando está conectado a uma rede. É necessário que você tenha executado uma instalação completa do software para utilizar o HP toolbox.
Nota
Nota
Não é necessário ter acesso à Internet para abrir e utilizar o HP toolbox. Entretanto, se clicar em um link na área Outros links, será necessário ter acesso à Internet para visitar o site associado. Para obter mais informações, consulte
Outros links.

Sistemas operacionais suportados

O HP toolbox é suportado pelos seguintes sistemas operacionais:
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e Windows XP
O TCP/IP (protocolo de controle de transmissão/protocolo de Internet) deve estar instalado no sistema operacional para que o HP toolbox funcione.

Navegadores suportados

Para utilizar o HP toolbox, é necessário ter um dos seguintes navegadores:
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou posterior
Netscape Navigator 6.2 ou posterior
Opera 7.0 ou posterior
Todas as páginas podem ser impressas a partir do navegador.

Para visualizar o HP toolbox

Abra o HP toolbox de uma das seguintes maneiras:
Na área de trabalho, clique duas vezes no ícone HP toolbox
Clique duas vezes no ícone Status Client (Cliente de Status) localizado na bandeja do
sistema, que fica na extrema direita da barra de tarefas.
No menu Iniciar, aponte para HP LaserJet e, em seguida, selecione hp Toolbox.
O HP toolbox é aberto no navegador da Web.
Nota
PTWW Utilização do HP toolbox 11
Depois de abrir o URL, você pode incluí-lo nos seus favoritos para voltar a ele rapidamente sempre que desejar.
.

As seções do hp toolbox

O HP toolbox contém as seguintes seções:
Guia Status
Guia Fax
Guia Digitalizar para...
Guia Solução de problemas
Guia Documentação
Outros links
Cada página no HP toolbox contém links que levam ao website da HP para o registro de produtos e suporte ao dispositivo, além de links para pedido de suprimentos. Para utilizá­los, você precisa ter acesso à Internet. Se você utiliza uma conexão dial-up e não se conectou ao abrir o HP toolbox pela primeira vez, terá que estabelecer a conexão antes de poder visualizar esses websites.
Guia Status
A guia Status possui links para as seguintes páginas principais:
Status do Dispositivo. Visualize informações sobre o status do dispositivo. Essa
página indica condições ocorridas com o dispositivo, como um atolamento de mídia ou uma bandeja de entrada vazia. Após corrigir um problema com o dispositivo, clique em Atualizar para atualizar o status do mesmo.
Configurar Alertas de Status. Utilize alertas para configurar o dispositivo de forma a
notificá-lo automaticamente em caso de alertas. Nesta página, é possível ligar ou desligar alertas, especificar quando o dispositivo envia um alerta e selecionar o tipo de alerta (uma mensagem pop-up ou um ícone na barra de tarefas) que deseja receber. Para ativar as configurações de alerta de status, clique em Aplicar.
Visualizar Configuração. Visualize as configurações disponíveis para o dispositivo.
Esta página também exibe quaisquer acessórios que tenham sido instalados, como DIMMs. A página Visualizar Configuração exibe as mesmas informações apresentadas na página de configuração.
Imprimir Páginas de Informação. Imprima a página de configuração e outras páginas
de informações que estão disponíveis para o dispositivo.
Guia Fax
A guia Fax possui links para as seguintes páginas principais:
Tarefas de Fax
Catálogo Telefônico do Fax
Registro de Envio de Fax
Propriedades dos Dados do Fax
Relatórios de Fax
Nota
12
Configurações Detalhadas do Fax
Para obter mais informações sobre as funções e os recursos de fax, consulte o guia do fax.
Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW
Guia Digitalizar para...
A guia Digitalizar para... possui links para as seguintes páginas principais:
Digitalizar para e-mail ou para uma pasta
Preferências de Digitalização
Nota
As preferências de digitalização se aplicam somente a Digitalizar para e-mail ou para uma pasta.
Guia Solução de problemas
A guia Solução de problemas possui links para diversas informações de solução de problemas do dispositivo, por exemplo: como eliminar um atolamento de mídia, como solucionar problemas de qualidade de impressão e como resolver problemas de fax, cópia ou digitalização.
Guia Documentação
A guia Documentação contém links para as seguintes fontes de informações:
Guia do Usuário. O guia do usuário contém informações sobre a utilização do
dispositivo, garantia, especificações e suporte. O guia do usuário está disponível nos formatos HTML e PDF.
Informações recentes importantes. Este documento contém as informações mais
recentes sobre o dispositivo. Está disponível somente em inglês.
PTWW Utilização do HP toolbox 13

Utilização do painel de controle do dispositivo

É possível definir configurações também no painel de controle do dispositivo. Esta seção descreve como executar as seguintes tarefas:

Impressão de uma página de configuração

Impressão de um mapa de menus do painel de controle do dispositivo

Restauração dos padrões de fábrica
Alteração do idioma do visor do painel de controle do dispositivo
Alteração do tamanho padrão de mídia
Utilização dos controles de volume do dispositivo
Alteração das configurações de impressão
Impressão de uma página de configuração
É possível visualizar quais configurações do dispositivo estão atualmente selecionadas imprimindo uma página de configuração.
Para imprimir uma página de configuração
1. Pressione
2. Use o botão < ou > para selecionar Reports e, em seguida, pressione
3. Use o botão < ou > para selecionar Config report e, em seguida, pressione
O dispositivo fecha as configurações de menu e imprime o relatório.
MENU/ENTER
.
MENU/ENTER
.
MENU/ENTER
Impressão de um mapa de menus do painel de controle do dispositivo
É possível visualizar todas as opções de menu do painel de controle do dispositivo imprimindo um mapa de menus do painel de controle do dispositivo.
Para imprimir um mapa de menus do painel de controle do dispositivo
1. No painel de controle do dispositivo, pressione
2. Use o botão < ou > para selecionar Reports e, em seguida, pressione
3. Use o botão < ou > para selecionar Menu structure e, em seguida, pressione
Um mapa de menus mostrando todas as opções de menu do painel de controle do dispositivo é impresso.
MENU/ENTER
.
MENU/ENTER
.
MENU/ENTER
.
.
14
Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW

Restauração dos padrões de fábrica

A restauração dos padrões de fábrica retorna todas as configurações aos padrões de fábrica e remove o nome do cabeçalho e o número de telefone do fax. (Consulte o guia do fax para obter informações sobre como adicionar suas informações ao cabeçalho do fax.) Este procedimento remove números de fax e nomes associados a teclas de um toque e códigos de discagem rápida, e exclui todas as páginas armazenadas na memória. Em seguida, o procedimento reinicia automaticamente o dispositivo.
Para restaurar os padrões de fábrica
Nota
1. Pressione
2. Use o botão < ou > para selecionar Service e, em seguida, pressione
3. Use o botão < ou > para selecionar Restore defaults, pressione
seguida, pressione
MENU/ENTER
.
MENU/ENTER
MENU/ENTER
novamente para confirmar sua seleção.
MENU/ENTER
e, em
.
O dispositivo reinicia automaticamente.

Alteração do idioma do visor do painel de controle do dispositivo

Utilize este procedimento para imprimir relatórios e exibir mensagens no visor do painel de controle do dispositivo em um idioma diferente do padrão para seu país/região.
A página de demonstração é impressa somente em inglês.
Para alterar o idioma do visor do painel de controle do dispositivo
1. Pressione
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
3. Use o botão < ou > para selecionar Language e, em seguida, pressione
.
MENU/ENTER
.
MENU
MENU/ENTER
.
/
4. Use o botão < ou > para selecionar o idioma desejado.
5. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.
O dispositivo reinicia automaticamente.

Alteração do tamanho padrão de mídia

O tamanho da mídia deve ser configurado com o tamanho da mídia que você geralmente coloca na bandeja de entrada. O dispositivo utiliza esta configuração para copiar, imprimir relatórios, imprimir faxes e determinar a redução automática dos faxes recebidos.
PTWW Utilização do painel de controle do dispositivo 15
Para alterar o tamanho padrão de papel
1. Pressione
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
3. Use o botão < ou > para selecionar Def. paper size e, em seguida, pressione
.
MENU/ENTER
.
MENU
MENU/ENTER
4. Use o botão < ou > até que o tamanho do papel carregado seja exibido. É possível
selecionar Letter, Legal ou A4.
5. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.

Utilização dos controles de volume do dispositivo

É possível controlar o volume dos seguintes sons:
O som do alarme que o dispositivo emite quando requer atenção, como quando sua
porta está aberta.
Os bipes que são emitidos quando se pressiona os botões do painel de controle do
dispositivo.
Os sons da linha telefônica para faxes a serem enviados.
O volume da campainha para fax recebidos.
Para alterar o volume do alarme
/
.
Nota
O alarme toca quando o dispositivo apresenta um alerta ou mensagem de erro crítico. A duração do alarme é de um ou três segundos, dependendo do tipo de erro.
1. Pressione
MENU/ENTER
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
3. Use o botão < ou > para selecionar Volume settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
4. Pressione
MENU/ENTER
.
MENU
MENU
para selecionar Alarm volume.
5. Use o botão < ou > para selecionar Off, Soft, Medium ou Loud.
6. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.
A configuração padrão de fábrica para o volume do alarme é Soft.
/
/
16
Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW
Para alterar o volume do fax
Esta configuração determina o volume de vários sons do fax que ocorrem quando o dispositivo está enviando ou recebendo trabalhos de fax.
Nota
1. Pressione
MENU/ENTER
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
3. Use o botão < ou > para selecionar Volume settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
4. Use o botão < ou > para selecionar PhoneLine Volume e, em seguida, pressione
ENTER
.
.
MENU
/
MENU
/
MENU
5. Use o botão < ou > para selecionar Off, Soft, Medium ou Loud.
6. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.
A configuração padrão de fábrica é Soft.
Para alterar o volume da campainha do fax
A campainha do fax soa quando o dispositivo está inicialmente enviando ou recebendo uma chamada. A duração da campainha depende da duração padrão definida pela empresa telefônica local.
1. Pressione
MENU/ENTER
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
.
MENU
/
/
Nota
3. Use o botão < ou > para selecionar Volume settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
4. Pressione o botão < ou > uma vez para selecionar Ring volume e pressione
MENU/ENTER
5. Use o botão < ou > para selecionar Off, Soft, Medium ou Loud.
6. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.
A configuração padrão de fábrica é Soft.
MENU
/
.
PTWW Utilização do painel de controle do dispositivo 17
Para alterar o volume do pressionamento de teclas do painel de controle do dispositivo
O volume do pressionamento de teclas controla o som produzido quando um botão do painel de controle do dispositivo é pressionado.
Nota
1. Pressione
MENU/ENTER
2. Use o botão < ou > para selecionar Common settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
3. Use o botão < ou > para selecionar Volume settings e, em seguida, pressione
ENTER
.
4. Use o botão < ou > para selecionar Key Press volume e, em seguida, pressione
ENTER
.
.
MENU
MENU
/
MENU
5. Use o botão < ou > para selecionar Off, Soft, Medium ou Loud.
6. Pressione
MENU/ENTER
para salvar sua seleção.
A configuração padrão de fábrica para o volume do pressionamento de teclas do painel de controle do dispositivo é Soft.
/
/
18
Capítulo 2 Alteração das configurações utilizando o hp toolbox ou o painel de controle do dispositivo PTWW
3

Impressão

Utilize as seguintes informações para executar tarefas de impressão com o dispositivo:
Impressão utilizando alimentação manual
Interrompendo ou cancelando um trabalho de impressão
Drivers de impressora
Compreensão das configurações de qualidade de impressão
Otimização da qualidade de impressão para tipos de mídia
Especificações de mídia do dispositivo
Diretrizes para utilização de mídia
Seleção de mídia para o alimentador automático de documentos (ADF)
Impressão em envelopes
Impressão em transparências e etiquetas
Impressão em papel timbrado e formulários pré-impressos
Impressão em mídia de tamanho personalizado ou cartão
Impressão nas duas faces da mídia (frente e verso manual)
Impressão de várias páginas em uma única folha de mídia
Impressão de livretos
Impressão de marcas d'água
PTWW 19

Impressão utilizando alimentação manual

Utilize a alimentação manual quando estiver imprimindo em tipos de mídia diferentes (por exemplo, um envelope, depois uma carta, depois um envelope, e assim por diante). Coloque um envelope na bandeja de entrada prioritária e coloque papel timbrado na bandeja de entrada de mídia.

Para imprimir utilizando a alimentação manual

1. No programa de software, abra as propriedades do dispositivo ou configuração da impressora (driver de impressora).
2. Na guia Papel ou na guia Papel/qualidade, selecione Alimentação manual (Bandeja
1) na lista suspensa Fonte: ou Fonte de papel. Para obter instruções sobre como abrir o driver de impressora a partir do seu computador, consulte
configurações de qualidade de impressão.
3. Envie o trabalho de impressão.
4. Após ter alterado a configuração, aguarde até Manual feed ser exibido no painel de controle do dispositivo e, em seguida, pressione
MENU/ENTER
Compreensão das
para imprimir cada trabalho.
20 Capítulo 3 Impressão PTWW
Loading...
+ 140 hidden pages