HP LaserJet 2605, LaserJet 2605dn, LaserJet 2605dtn User's Guide [sk]

Tlačiarne HP Color LaserJet 2605, 2605dn a 2605dtn
Používateská príručka
Tlačiarne HP Color LaserJet 2605, 2605dn a 2605dtn
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukcia, úpravy alebo preklad sú bez predchádzajúceho písomného súhlasu zakázané okrem prípadov, keď to povoľuje autorský zákon.
Edition 1, 02/2006
Uvedené informácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Jediné záruky pre produkty a služby spoločnosti HP sú výslovne uvedené v prehláseniach o zárukách, ktoré sú dodávané spolu s týmito produktmi a službami. Žiaden obsah tohto dokumentu nemožno vykladať ako poskytnutie dodatočnej záruky. Spoločnosť HP nenesie zodpovednosť za technické ani textové chyby obsiahnuté v tomto dokumente.
Informácie o obchodných značkách
Microsoft® a Windows® sú v USA registrované značky spoločnosti Microsoft Corporation.
Obsah
1 Základné informácie o tlačiarni
Prehľad ................................................................................................................................................. 2
Údaje o tlačových médiách .................................................................................................................. 4
Podporované hmotnosti a formáty médií ............................................................................. 4
2 Ovládací panel
Funkcie ovládacieho panela ................................................................................................................. 8
Displej .................................................................................................................................. 8
Porozumenie stavu spotrebného materiálu ......................................................................... 9
Ukazovatele stavu využitia čiernej, žltej, azúrovej a fialovej kazety .................... 9
Porozumenie stavu tlačiarne ............................................................................................... 9
Tlačidlo Zrušiť úlohu ............................................................................................ 9
Kontrolka upozornenia ........................................................................................ 9
Kontrolka pripravenosti ....................................................................................... 9
Tlačidlá so šípkami doľava a doprava ................................................................. 9
3 Tlačové úlohy
Vkladanie zásobníkov ........................................................................................................................ 12
Vkladanie zásobníka 1 ....................................................................................................... 12
Vkladanie zásobníka 2 ....................................................................................................... 13
Zrušenie tlačovej úlohy ....................................................................................................................... 18
4 Fotografia
Vkladanie pamäťovej karty ................................................................................................................. 20
Priama tlač fotografií z pamäťovej karty ............................................................................................. 22
Tlač indexu pamäťovej karty .............................................................................................................. 23
5 Údržba
Čistenie tlačiarne ................................................................................................................................ 26
Čistenie dráhy papiera pomocou HP ToolboxFX ............................................................... 26
Výmena tlačových kaziet .................................................................................................................... 28
Výmena tlačovej kazety ..................................................................................................... 28
6 Odstraňovanie problémov
Postup odstraňovania problémov ....................................................................................................... 32
Kontrolný zoznam odstraňovania problémov ..................................................................... 32
Nástroje na odstraňovanie problémov ................................................................................................ 34
Stránky zariadenia a správy .............................................................................................. 34
SKWW iii
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 34
Servisná ponuka ................................................................................................................ 35
Príloha A Technické údaje
Technické údaje tlačiarne ................................................................................................................... 38
Ukážková stránka .............................................................................................. 34
Konfiguračná stránka ........................................................................................ 34
Stránka o stave spotrebného materiálu ............................................................ 34
Zobrazenie HP ToolboxFX ................................................................................ 34
Karta odstraňovania problémov ........................................................................ 34
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................... 35
Čistenie dráhy papiera ...................................................................................... 35
Kalibrácia tlačiarne ............................................................................................ 35
iv SKWW
1 Základné informácie o tlačiarni
Táto časť obsahuje nasledujúce informácie:
Prehľad
Údaje o tlačových médiách
SKWW 1

Prehľad

Na nasledujúcich obrázkoch sú uvedené miesta a názvy základných komponentov tejto tlačiarne.
Obrázok 1-1 Predný pohľad (Zobrazená je tlačiareň HP Color LaserJet 2605dtn)
1 Výstupný zásobník
2 Ovládací panel tlačiarne
3 Predné dvierka
4 Zásobník 2 (250 listov)
5 Zásobník 1 (zásuvka pre podávanie s prioritou jedného listu)
6 Zásobník 3 (voliteľný, 250 listov)
7 Zásuvky pre pamäťové karty (len HP Color LaserJet 2605dtn)
2 Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarni SKWW
Obrázok 1-2 Zadný a bočný pohľad
1 Hlavný vypínač
2 Pripojenie napájania
3 Prachový kryt
4 Prístupové dvierka DIMM
5 Zabudovaný interný tlačový server HP určený na pripojenie k sieti 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn a 2605dtn)
6 Pripojenie USB
1 Prenosový pás (ETB)
POZOR Na prenosový pás, ktorý sa nachádza na vnútornej strane predných dvierok,
neumiestňujte žiadne predmety. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia tlačiarne a zhoršenie kvality tlače.
SKWW Prehľad 3

Údaje o tlačových médiách

Podporované hmotnosti a formáty médií

Táto časť obsahuje informácie o formátoch, hmotnostiach a kapacitách papiera a iných tlačových médií, ktoré podporuje každý zásobník.
Tabuľka 1-1 Technické údaje zásobníka 1 a 2
Zásobník 1 a 2 Rozmery
1
Papier Minimum: 76 x 127 mm
Maximum: 216 x 356 mm
Lesklý papier HP LaserJet a fotografický papier HP LaserJet
Krycí papier HP Premium
4
4
Rovnako ako vyššie uvedené min. a max. formáty.
Priehľadné fólie a nepriehľadný film
3
Štítky
Obálky
Hmotnosť Kapacita
60 až 163 g/m
2
Jeden list 75 g/m2 papiera v zásobníku 1
Max. 176 g/m2 pre pohľadnice
Max. 250 listov v zásobníku 2
75 až 220 g/m
2
Jeden list lesklého papiera HP LaserJet alebo fotografického papiera HP LaserJet v zásobníku 1
Max. 25 mm výška papiera v zásobníku 2
200 g/m2 obálka
Jeden list papiera na obálky HP v zásobníku 1
Max. 25 mm výška papiera v zásobníku 2
Hrúbka: 0,10 až 0,3 mm (3,9 až 5,1 tis. palca)
Jeden list priehľadnej fólie alebo nepriehľadného filmu v zásobníku 1
Max. 50 listov v zásobníku 2
Hrúbka: max. 0,23 mm (max. 9
Jeden list štítkov v zásobníku 1
tis. palca)
Max. 25 mm výška papiera v zásobníku 2
Max. 90 g/m
2
Jedna obálka v zásobníku 1
2
Max. desať obálok v zásobníku 2
1
Táto tlačiareň podporuje širokú škálu štandardných a prispôsobených formátov tlačových médií. Informácie o podporovaných formátoch nájdete v ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti médií a ich hrúbky, ako aj od environmentálnych podmienok.
3
Hladkosť: 100 až 250 (Sheffield).
4
Spoločnosť Hewlett-Packard neručí za výsledky v prípade tlače na iné ťažké papiere.
Tabuľka 1-2 Technické údaje o voliteľnom zásobníku 3
Zásobník 3 (zásobník na 250
Rozmery
1
Hmotnosť Kapacita
listov)
Obyčajný papier Minimum: 76 x 127 mm
60 až 163 g/m
2
Max. 200 listov
Maximum: 216 x 356 mm
1
Táto tlačiareň podporuje širokú škálu štandardných a prispôsobených formátov tlačových médií. Informácie o podporovaných formátoch nájdete v ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti médií a ich hrúbky, ako aj od environmentálnych podmienok.
2
4 Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarni SKWW
Tabuľka 1-3 Technické údaje o automatickej obojstrannej tlači
Zásobník 1, 2 a voliteľný
Rozmery
1
Hmotnosť Kapacita
2
zásobník 3
Papier Formáty Letter, A4, legal,
60 až 105 g/m
2
Jeden list v zásobníku 1
8,5 x 13 palcov
Max. 250 listov v zásobníku 2 a voliteľnom zásobníku 3
Lesklý papier HP LaserJet Formát Letter, A4
75 až 120 g/m
2
Jeden list v zásobníku 1
Max. 250 listov v zásobníku 2 a voliteľnom zásobníku 3
1
Táto tlačiareň podporuje širokú škálu štandardných a prispôsobených formátov tlačových médií. Informácie o podporovaných formátoch nájdete v ovládači tlačiarne.
2
Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti médií a ich hrúbky, ako aj od environmentálnych podmienok.
SKWW Údaje o tlačových médiách 5
6 Kapitola 1 Základné informácie o tlačiarni SKWW

2 Ovládací panel

Táto časť obsahuje informácie o funkciách ovládacieho panela.
Funkcie ovládacieho panela
SKWW 7

Funkcie ovládacieho panela

Táto tlačiareň disponuje na ovládacom paneli nasledujúcimi kontrolkami a tlačidlami:
1
1 Indikátory farebných tlačových kaziet
2 Výstražná kontrolka (jantárová)
3 Kontrolka pripravenosti (zelená)
4
Zrušiť úlohu tlačidlo
5 Oblasť hlásení
6
Šípka doprava tlačidlo
7
Vybrať tlačidlo
8
Šípka doľava tlačidlo

Displej

Na displeji tlačiarne sa zobrazujú informácie o tlačiarni, stave tlačovej úlohy a o stave spotrebného materiálu.
1 Oblasť hlásení
2 Ukazovatele stavu spotrebného materiálu
3 Farby tlačových kaziet sú uvedené zľava doprava: čierna, žltá, azúrová a fialová
8 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW

Porozumenie stavu spotrebného materiálu

Ukazovatele stavu spotrebného materiálu zobrazujú stav spotreby (využitia) tlačových kaziet (čierna, žltá, azúrová a fialová).
Ukazovatele stavu využitia čiernej, žltej, azúrovej a fialovej kazety
Ak je úroveň využitia neznáma, namiesto nej sa zobrazí A ?. K tejto situácii môže dôjsť v nasledujúcich prípadoch:
Chýbajúce kazety
Nesprávne vložené kazety
Kazety s chybami
Niektoré iné kazety, než HP
Ukazovateľ stavu spotrebného materiálu sa zobrazí vždy, ak je tlačiareň v stave pripravenosti bez akýchkoľvek výstrah. Zobrazí sa aj v prípade, ak tlačiareň zobrazí výstrahu alebo chybové hlásenie týkajúce sa tlačovej kazety alebo iného spotrebného materiálu. Po spotrebovaní spotrebného materiálu začne ukazovateľ blikať.

Porozumenie stavu tlačiarne

Tlačiareň má štyri tlačidlá a dve kontrolky, ktoré označujú a pomocou ktorých sa ovláda stav tlačiarne.
Tlačidlo Zrušiť úlohu
Ak kontrolka pripravenosti Ready bliká, stlačením (Zrušiť úlohu) zrušíte aktuálnu úlohu.
POZOR Môže sa stať, že po spotrebovaní spotrebného materiálu od inej spoločnosti, než HP,
vám tlačiareň neoznámi jeho spotrebovanie. Ak budete pokračovať v tlači aj po spotrebovaní spotrebného materiálu, môže dôjsť k poškodeniu tlačiarne.
Kontrolka upozornenia
Kontrolka upozornenia vo všeobecnosti bliká vtedy, ak v tlačiarni dôjde papier, ak dôjde k zaseknutiu papiera alebo k výskytu problémov, ktoré vyžadujú pozornosť.
Kontrolka upozornenia začne blikať po prvom nainštalovaní iného spotrebného materiálu, než HP.
Keď bliká kontrolka upozornenia, stlačením vložíte tlačové médium na manuálne podávanie alebo ak odstránite niektoré chyby.
(Vybrať) bude pokračovať tlačová úloha potom, ako
Kontrolka pripravenosti
Kontrolka pripravenosti sa rozsvieti, ak je tlačiareň pripravená na tlač (neexistujú žiadne chyby, ktoré by bránili v tlači) a bude blikať, ak tlačiareň prijíma dáta, ktoré sa majú vytlačiť.
Tlačidlá so šípkami doľava a doprava
Tlačidlá (Šípka doľava) a (Šípka doprava) sa používajú na navigáciu v ponukách ovládacieho panela tlačiarne.
SKWW Funkcie ovládacieho panela 9
Ukážkovú (demonštračnú) stránku vytlačíte tak, že súčasne stlačíte tlačidlo (Šípka doľava) a (Šípka doprava).
10 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
3Tlačové úlohy
Táto časť obsahuje informácie o bežných tlačových úlohách.
Vkladanie zásobníkov
Zrušenie tlačovej úlohy
SKWW 11

Vkladanie zásobníkov

V zásobníkoch 1 a 2 používajte špeciálne tlačové médiá, napr. obálky, štítky, lesklý papier HP LaserJet, fotografický papier HP LaserJet Photo a priehľadné fólie.
Poznámka Pretože nie všetky modely obsahujú zásobník 3, v tejto príručke sa tento zásobník
označuje ako voliteľný zásobník 3.
POZOR Papier pred vložením do zásobníka žiadny spôsobom neupravujte. Do zásobníkov
nevkladajte príliš veľa papiera.
POZOR Papier, ktorý je zošitý, nepoužívajte. Spony v tomto papieri môžu viesť k poškodeniu
tlačiarne, na ktoré sa záruka nemusí vzťahovať.

Vkladanie zásobníka 1

Zo zásobníka 1 (zásuvka pre podávanie s prioritou jedného listu) sa tlačia jednotlivé listy tlačových médií alebo jednotlivé obálky. Zásobník 1 používajte pri podávaní jedného listu papiera, jednej obálky, pohľadnice, štítka, lesklého papiera HP LaserJet, fotografického papiera HP LaserJet Photo alebo priehľadnej fólie. Zásobník 1 možno taktiež použiť na vytlačenie prvej stránky iného média, než z akého pozostáva zvyšok dokumentu.
1. Vodiace lišty médií zabezpečujú správne podávanie média do tlačiarne a zabraňujú zošikmeniu
tlače (krivá tlač na médiu). Vodiace lišty pre šírku média posuňte o niečo ďalej (širšie), než je šírka tlačového média.
12 Kapitola 3 Tlačové úlohy SKWW
2. Tlačové médium zasúvajte do zásobníka 1 stranou, na ktorú chcete tlačiť, smerom nadol a horným
(krátkym) okrajom dopredu. Dbajte, aby ste tlačové médium zasunuli dostatočne hlboko, aby mechanizmus podávania papiera dokázal papier uchytiť.
Poznámka Pred uchytením papiera dôjde ku krátkej pauze.
Poznámka Ak chcete vložiť špeciálne médium - napr. štítky, priehľadné fólie, lesklý papier
HP LaserJet, fotografický papier HP LaserJet Photo, hlavičkový papier alebo vytlačené formuláre, zasuňte alebo vložte tlačové médium stranou, na ktorú sa má tlačiť, smerom nadol.

Vkladanie zásobníka 2

Prístup k zásobníku 2 a k voliteľnému zásobníku 3 je z prednej časti tlačiarne a tieto zásobníky pojmú max. 250 listov papiera. Zásobník 2 podporuje aj iné typy médií, napr. obálky, pohľadnice, priehľadné fólie, lesklý papier HP LaserJet a fotografický papier HP LaserJet Photo.
Poznámka Zásobník 3 je štandardným vybavením modelu HP Color LaserJet 2605dtn.
SKWW Vkladanie zásobníkov 13
Poznámka Pokyny na vkladanie média sú rovnaké ako pokyny na vkladanie média do
zásobníka 2 a voliteľného zásobníka 3.
1. Vytiahnite zásobník 2 alebo voliteľný zásobník 3 z tlačiarne a vyberte všetok papier.
2. Posuňte zadné vodiace lišty tak, aby zodpovedali formátu vkladaného papiera. Do zásobníka 2 a
do voliteľného zásobníka 3 možno vložiť niekoľko štandardných formátov papiera.
3. Ak je tlačový papier dlhší než papier formátu Letter/A4, vysuňte zadnú časť zásobníka, kým nebude
korešpondovať s používaným formátom.
14 Kapitola 3 Tlačové úlohy SKWW
4. Vodiace lišty pre šírku média posuňte o niečo ďalej (širšie), než je šírka tlačového média.
Poznámka Do zásobníka 2 vložte 10 alebo menej obálok s prehnutou časťou smerom
doprava, tlačovou stranou smerom nahor a krátkym vodiacim okrajom smerom do tlačiarne. Ak má obálka prehnutie na krátkom okraji, krátky okraj musí smerovať do tlačiarne.
SKWW Vkladanie zásobníkov 15
5. Vložte médium.
Poznámka Ak používate špeciálny papier, napr. štítky, priehľadné fólie, lesklý papier
HP LaserJet, fotografický papier HP LaserJet Photo, hlavičkový papier alebo vytlačené formuláre, vložte ho tlačovou stranou smerom nahor a horným okrajom smerom k prednej strane zásobníka.
6. Dbajte, aby bola kôpka papiera vo všetkých štyroch rohoch zásobníka rovná, a aby sa nachádzala
pod výškovými jazýčkami na vodiacej lište pre dĺžku médií v zadnej časti zásobníka.
16 Kapitola 3 Tlačové úlohy SKWW
7. Zasuňte zásobník do tlačiarne. Zadná časť zásobníka bude prečnievať zo zadnej časti tlačiarne.
SKWW Vkladanie zásobníkov 17

Zrušenie tlačovej úlohy

Tlačovú úlohu možno zrušiť pomocou programu, v rade tlačových úloh alebo pomocou tlačidla (Zrušiť úlohu) na tlačiarni.
Ak tlačiareň ešte nezačala tlačiť, pokúste sa zrušiť tlačovú úlohu v programe, ktorý tlačovú úlohu
odoslal.
Ak tlačová úloha čaká v rade alebo v riadiacom tlačovom programe, napr. priečinok Tlačiarne (vo
Windows 2000 alebo Windows XP priečinok Tlačiarne alebo faxy), pokúste sa tlačovú úlohu zrušiť odtiaľto.
Ak sa tlačová úloha už tlačí, na tlačiarni stlačte tlačidlo strán, ktoré už tlačiarňou prechádzajú a zvyšok tlačovej úlohy odstráni.
Stlačením viacero tlačových úloh, tlačidlo
tlače.
Kontrolka pripravenosti Ready bude blikať a v oblasti hlásení sa zobrazí Cancelling print.
(Zrušiť úlohu) zrušíte len aktuálnu úlohu v tlačiarni. Ak sa v pamäti tlačiarne nachádza
(Zrušiť úlohu) musíte stlačiť pre každú úlohu po spustení jej
(Zrušiť úlohu). Tlačiareň dokončí tlač
18 Kapitola 3 Tlačové úlohy SKWW

4 Fotografia

Poznámka Táto časť sa týka len tlačiarne HP Color LaserJet 2605dtn.
Pri tlači fotografických tlačových úloh sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:
Vkladanie pamäťovej karty
Priama tlač fotografií z pamäťovej karty
Tlač indexu pamäťovej karty
SKWW 19

Vkladanie pamäťovej karty

Tlačiareň HP Color LaserJet 2605dtn dokáže načítať nasledujúce typy pamäťových kariet:
CompactFlash
Memory Stick a Memory Stick PRO
MultiMedia
Secure Digital (SD)
SmartMedia
xD
Poznámka Zariadenie na čítanie pamäťových kariet HP Color LaserJet 2605dtn rozpoznáva
pri tlači pomocou ovládacieho panela tlačiarne len súbory formátu .JPEG. Ak chcete tlačiť iné typy súborov, musíte použiť príslušný softvér - napr. softvér HP Image Zone, ktorý sa dodáva spolu s tlačiarňou na diskoch CD-ROM. Informácie o tlači fotografií z počítača nájdete v softvérovom on-line Pomocníkovi. Používatelia operačného systému Windows môžu na presun iných typov súborov do počítača a na ich tlač z počítača použiť aj prieskumníka Windows Explorer.
Pamäťovú kartu zasuňte do príslušnej zásuvky na tlačiarni HP Color LaserJet 2605dtn. Informácie o vkladaní príslušných pamäťových kariet do príslušných zásuviek sú uvedení na vyobrazení nižšie.
1 Akceptuje pamäťové karty xD a SmartMedia.
2 Akceptuje pamäťové karty MultiMedia, Memory Stick a Memory Stick PRO.
3 Akceptuje pamäťové karty CompactFlash.
4 Akceptuje pamäťové karty Secure Digital.
20 Kapitola 4 Fotografia SKWW
Tlačiareň načíta kartu a na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí X Photos found on card, pričom X znamená počet rozpoznaných .JPEG súborov na pamäťovej karte.
Teraz možno použiť tlačiareň HP Color LaserJet 2605dtn na tlač fotografií.
Poznámka Naraz možno v tlačiarni používať len jednu pamäťovú kartu. Po vsunutí dvoch alebo
viacerých kariet sa na tlačiarni zobrazí chybové hlásenie.
Poznámka Tlačiareň HP Color LaserJet 2605dtn dokáže rozpoznať pamäťové karty s
kapacitou max. 2 GB.
SKWW Vkladanie pamäťovej karty 21

Priama tlač fotografií z pamäťovej karty

Po dokončení nasledujúcich krokov môžete tlačiť fotografie priamo z pamäťovej karty:
1. Pamäťovú kartu zasuňte do tlačiarne. Pozri
functions.
2.
3.
4.
Pomocou (Vybrať).
Pomocou (Vybrať).
Pomocou stlačte
All (1-X): X predstavuje počet súborov JPEG, ktoré tlačiareň rozpoznala na pamäťovej karte.
Po zvolení tejto možnosti sa vytlačia všetky súbory JPEG na pamäťovej karte. Opätovne stlačte
Individual: Ak zvolíte túto možnosť, budete si môcť vybrať tlač jednotlivých fotografií.
Fotografie sú očíslované počnúc číslom 1. Tlačidlom
doprava) zväčšite alebo zmenšite číslo fotografie a stlačením tlačidla
fotografiu, ktorú chcete vytlačiť.
From a range: Ak si vyberiete túto možnosť, budete si môcť zvoliť rozsah fotografií, ktoré
chcete vytlačiť. Tlačiareň vás vyzve, aby ste zadali prvé a posledné číslo fotografie. Tlačidlom
stlačením tlačidla
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Print photos a potom stlačte
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Select Photos a potom stlačte
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte niektorú z nasledujúcich ponúk a
(Vybrať).
(Vybrať), čím potvrdíte tlačovú úlohu.
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zväčšite alebo zmenšite čísla fotografií a
(Vybrať) zvoľte rozsah fotografií, ktoré chcete vytlačiť.
Vkladanie pamäťovej karty. Zobrazí sa ponuka Photo
(Šípka doľava) alebo (Šípka
(Vybrať) zvoľte
5.
Opakovaným stlačením tlačidla
Poznámka Súbory JPEG na pamäťovej karte sú očíslované v abecednom poradí. Ak
nepoznáte poradie fotografií na pamäťovej karte, môžete si vytlačiť index, na ktorom sa zobrazuje poradie fotografií. Podrobné informácie o tlači indexu nájdete v
(Vybrať) potvrďte tlač fotografií.
Tlač indexu pamäťovej karty.
22 Kapitola 4 Fotografia SKWW

Tlač indexu pamäťovej karty

1. Pamäťovú kartu zasuňte do tlačiarne. Pozri Vkladanie pamäťovej karty. Zobrazí sa ponuka Photo
functions.
2.
Pomocou (Vybrať).
3.
Tlačidlom
4.
Opätovným stlačením tlačidla
Tlačiareň vytlačí index, ktorý zahŕňa malé ukážky každej fotografie na pamäťovej karte. Každá strana indexu obsahuje 30 ukážok fotografií.
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Index print a potom stlačte
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Best alebo Fast a stlačte (Vybrať).
(Vybrať) potvrďte tlačovú úlohu.
SKWW Tlač indexu pamäťovej karty 23
24 Kapitola 4 Fotografia SKWW
držba
Táto časť obsahuje informácie o tejto údržbe:
Čistenie tlačiarne
Výmena tlačových kaziet
SKWW 25

Čistenie tlačiarne

Počas tlače sa vo vnútri tlačiarne môžu nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu. O nejaký čas môžu tieto nahromadené čiastočky spôsobovať problémy s kvalitou tlače, napr. fľaky alebo rozmazanie tonera. Tlačiareň disponuje čistiacim režimom, ktorý dokáže odstrániť a zabrániť vzniku takýchto problémov.

Čistenie dráhy papiera pomocou HP ToolboxFX

Poznámka Pri čistení dráhy papiera pomocou HP ToolboxFX postupujte nasledovne. Ak
chcete čistiť zariadenie a operačný systém počítača nepodporuje HP ToolboxFX, prečítajte si informácie v súbore "Readme" na CD-ROM alebo navštívte
clj2605.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či je v stave pripravenosti Ready.
2. Otvorte HP ToolboxFX.
3. Na karte Odstraňovanie problémov kliknite na možnosť Údržba, potom na Čistiaca stránka a
potom kliknite na Tlač. Vytlačí sa strana so vzorom.
4. Zo zásobníka 2 alebo z voliteľného zásobníka 3 vyberte všetko tlačové médium.
http://www.hp.com/support/
26 Kapitola 5 Údržba SKWW
5. Vyberte stránku, ktorá sa vytlačila a vložte ju do zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3
potlačenou stranou nadol.
6. Na počítači stlačte Vyčistiť.
SKWW Čistenie tlačiarne 27

Výmena tlačových kaziet

Ak tlačová kazeta dosiahne koniec užitočnej životnosti, na ovládacom paneli sa zobrazí hlásenie s odporúčaním o objednaní náhradnej kazety. Tlačiareň môže pokračovať v tlači aj s takouto tlačovou kazetou dovtedy, kým sa na ovládacom paneli nezobrazí hlásenie s pokynom o výmene kazety.
Tlačiareň používa štyri farby a pre každú farbu má inú tlačový kazetu: čierna (K), azúrová (C), fialová (M) a žltá (Y).
Ak sa na ovládacom paneli tlačiarne zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení, vymeňte tlačovú kazetu:
Replace Yellow Cartridge, Replace Magenta Cartridge, Replace Cyan Cartridge, Replace Black Cartridge. Na ovládacom paneli sa označí aj farba, ktorá sa má vymeniť (ak je nainštalovaná len
originálna kazeta HP).

Výmena tlačovej kazety

1. Otvorte predné dvierka.
POZOR Na prenosový pás (ETB), ktorý sa nachádza na vnútornej strane predných
dvierok, neumiestňujte žiadne predmety.
2. Vytiahnite použitú tlačovú kazetu z tlačiarne.
28 Kapitola 5 Údržba SKWW
3. Novú tlačovú kazetu vybaľte z obalu. Použitú tlačovú kazetu vložte do obalu na recyklovanie.
4. Uchopte obidve strany tlačovej kazety za modré rukoväte a opatrným pretriasaním kazety zo strany
na stranu rovnomerne rozdistribuujte toner.
POZOR Nedotýkajte sa uzáveru a ani povrchu valčeka.
5. Z novej tlačovej kazety odpojte prepravné poistky a prepravnú pásku. Prepravnú pásku a
prepravné poistky zlikvidujte v súlade s miernymi predpismi.
6. Zarovnajte tlačovú kazetu s koľajničkami vo vnútri tlačiarne a tlačovú kazetu opatrne zatlačte za
rukoväte na miesto.
SKWW Výmena tlačových kaziet 29
7. Riadne zavrite predné dvierka.
O chvíľu by sa na ovládacom paneli malo zobraziť Ready.
Poznámka Ak ste kazetu nainštalovali do nesprávnej zásuvky alebo ste použili nesprávny
typ tlačovej kazety, na displeji ovládacieho panela sa zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení: Incorrect yellow, Incorrect magenta, Incorrect cyan, Incorrect black alebo
Incorrect supplies.
8. Inštalácia je dokončená. Použitú tlačovú kazetu vložte do škatule, v ktorej sa dodávajú nové tlačové
kazety. Informácie o recyklovaní sú uvedené v priloženej príručke pre recykláciu.
9. Ak používate inú tlačovú kazetu než HP, skontrolujte, či sa na ovládacom paneli tlačiarne
nezobrazujú ďalšie pokyny.
Ďalšie informácie nájdete na stránke
http://www.hp.com/support/clj2605.
Poznámka Pri výmene čiernej tlačovej kazety sa automaticky vytlačí čistiaca stránka. Týmto
sa zabráni výskytu fľakov na prednej alebo zadnej časti vytlačeného dokumentu. Informácie o dôkladnejšom čistení nájdete v
Čistenie dráhy papiera pomocou HP ToolboxFX.
30 Kapitola 5 Údržba SKWW
6Odstraňovanie problémov
Tieto informácie o odstraňovaní problémov vám pomôžu odstrániť problémy s tlačou. V nasledujúcom zozname si vyberte všeobecnú tému alebo konkrétny typ problému.
Postup odstraňovania problémov
Nástroje na odstraňovanie problémov
SKWW 31

Postup odstraňovania problémov

Kontrolný zoznam odstraňovania problémov použite na vyriešenie problémov s tlačiarňou.

Kontrolný zoznam odstraňovania problémov

Pri pokuse o odstránenie problémov s tlačiarňou postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
Číslo kroku
1 Je napájanie zapnuté?
2 Zobrazuje sa na
3Vytlačia sa informačné
Krok pre overenie Možné problémy Riešenia
Ak je tlačiareň pripojená k uzemnenému zdroju napájania, na ovládacom paneli sa zobrazuje Hewlett-Packard a kontrolka pripravenosti a výstražná kontrolka blikajú. Na ovládacom paneli sa potom zobrazí
Initializing a potom Ready, a súčasne bude
svietiť len zelená kontrolka.
ovládacom paneli tlačiarne Ready ?
Na ovládacom paneli by sa nemali zobrazovať žiadne chybové hlásenia.
stránky?
Vytlačte konfiguračnú stránku.
Napájanie nefunguje v dôsledku poruchy zdroja napájania, kábla, vypínača alebo poistky.
Na ovládacom paneli sa zobrazuje chyba.
Na ovládacom paneli sa zobrazuje chybové hlásenie.
1. Skontrolujte, či je tlačiareň
pripojená k zdroju napájania.
2. Skontrolujte, či je napájací kábel
funkčný a či je zapnutý hlavný vypínač.
3. Skontrolujte zdroj napájania -
pripojte tlačiareň priamo do elektrickej zásuvky v stene alebo do inej elektrickej zásuvky.
4. Vykonajte test elektrickej zásuvky
alebo do zásuvky pripojte iné zariadenie a presvedčite sa, či zásuvka funguje.
Obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti HP. Prečítajte si leták o podpore, ktorý je vložený v škatuli, v ktorej bola zabalená tlačiareň.
Prečítajte si časť Hlásenia na ovládacom paneli v anglickej verzii používateľskej príručky, kde sa nachádza zoznam bežných hlásení, ktoré vám pomôžu odstrániť chybu.
Médiá sa nepresúvajú hladko dráhou tlačiarne pre papier.
Nedostatočná kvalita tlače. Obráťte sa na oddelenie starostlivosti o
Vyčistite dráhu pre papier.
zákazníkov spoločnosti HP. Prečítajte si leták o podpore, ktorý je vložený v škatuli, v ktorej bola zabalená tlačiareň.
32 Kapitola 6 Odstraňovanie problémov SKWW
Číslo kroku
Krok pre overenie Možné problémy Riešenia
4 Tlačí tlačiareň z
počítača?
K tlačiarni a k počítaču pripojte sieťový kábel alebo USB kábel. Na odoslanie tlačovej úlohy do tlačiarne použite textový procesor.
5 Rozpozná tlačiareň
pamäťovú kartu a dokáže z nej tlačiť?
Zasuňte pamäťovú kartu a vytlačte indexovú stránku.
Softvér nie je správne nainštalovaný alebo počas jeho inštalácie došlo k chybe.
Kábel je nesprávne pripojený. Opätovne pripojte kábel.
Zvolili ste nesprávny ovládač. Zvoľte správny ovládač.
K USB portu sú pripojené iné zariadenia. Odpojte iné zariadenia a znova sa
V Microsoft Windows došlo k problému s ovládačom portu.
Ak chyba pretrváva, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti HP. Prečítajte si leták o podpore, ktorý je vložený v škatuli, v ktorej bola zabalená tlačiareň.
Tlačiareň nerozpozná kartu. Vyberte pamäťovú kartu a znova ju
Odinštalujte a znova nainštalujte softvér tlačiarne. Skontrolujte, či pri inštalácii postupujete správne a upravte nastavenie portu.
pokúste tlačiť.
Odinštalujte a znova nainštalujte softvér tlačiarne. Skontrolujte, či pri inštalácii postupujete správne a upravte nastavenie portu.
nainštalujte do zásuvky pre pamäťovú kartu. Skontrolujte, či je karta v zásuvke riadne zasunutá.
Skontrolujte, či používate podporovaný typ pamäťovej karty.
Tlačiareň nedokáže vytlačiť niektoré obrázky.
Skontrolujte, či je v zásuvke zasunutá len jedna pamäťová karta.
Skontrolujte, či súbory na pamäťovej karte majú správny formát. Tlačiareň rozpozná len súbory JPEG formátu SRGB.
SKWW Postup odstraňovania problémov 33

Nástroje na odstraňovanie problémov

V tejto časti sa nachádzajú informácie o nástrojoch, ktoré vám pomôžu odstrániť problém s tlačiarňou.

Stránky zariadenia a správy

Táto časť obsahuje informácie o stranách a správach, ktoré vám pomôžu odstrániť problémy s tlačiarňou.
Ukážková stránka
Ak sa chcete ubezpečiť, že tlačiareň správne funguje, vytlačte ukážkovú stránku.
Konfiguračná stránka
Konfiguračná stránka obsahuje zoznam aktuálnych nastavení a vlastností tlačiarne. Túto stranu možno použiť na kontrolu registrácie farebnej roviny a poltónov kazety. Konfiguračnú stránku možno vytlačiť priamo z tlačiarne alebo pomocou HP ToolboxFX.
Stránka o stave spotrebného materiálu
Stránka o stave spotrebného materiálu obsahuje informácie o zvyšnej životnosti tlačových kaziet HP. Taktiež obsahuje informácie o odhadovanom počte zvyšných strán, počte vytlačených strán a iné informácie o spotrebnom materiáli. Stránku o stave spotrebného materiálu možno vytlačiť priamo z tlačiarne alebo pomocou HP ToolboxFX.

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX je softvérová aplikácia, ktorú môžete použiť pri odstraňovaní problémov.
Zobrazenie HP ToolboxFX
Jedným z nasledujúcich spôsobov otvorte HP ToolboxFX:
Na pracovnej ploche Windows dvakrát kliknite na ikonu HP ToolboxFX.
V ponuke Windows Štart kliknite na možnosť Programy (vo Windows XP Všetky programy),
kliknite na HP, potom na HP Color LaserJet 2605 series a nakoniec kliknite na HP ToolboxFX.
Karta odstraňovania problémov
HP ToolboxFX obsahuje kartu Odstraňovanie problémov, ktorá obsahuje prepojenia na nasledujúce hlavné stránky:
Hlásenia ovládacieho panela. Zobrazenie popisu hlásení na ovládacom paneli tlačiarne.
Odstraňovanie zaseknutého papiera. Informácie o vyhľadaní a odstránení zaseknutého papiera.
Problémy s tlačou. Zobrazenie tém pomocníka, pomocou ktorých možno odstrániť problémy s
tlačou.
Problémy s pamäťovou kartou. Zobrazenie tém pomocníka, pomocou ktorých možno odstrániť
problémy s pamäťovou kartou.
34 Kapitola 6 Odstraňovanie problémov SKWW
Problémy s prepojiteľnosťou. Zobrazenie tém pomocníka, pomocou ktorých možno odstrániť
sieťové problémy.
Nástroje na odstraňovanie problémov. Obsahuje nástroje na údržbu tlačiarne (napr. čistiaca
stránka, stránka pre odstránenie problémov s farbou ap.)
Poznámka Ďalšie karty v HP ToolboxFX môžu byť užitočné pri odstraňovaní problémov s
tlačou.

Servisná ponuka

Ponuku ovládacieho panela Service používajte na odstránenie problémov s tlačiarňou.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia
1.
Tlačidlom (Vybrať).
2.
Tlačidlom (Vybrať).
Tlačiareň sa automaticky reštartuje.
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Service a potom stlačte
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Restore defaults a potom stlačte
Čistenie dráhy papiera
Táto tlačiareň disponuje špeciálnym čistiacim režimom, ktorý čistí dráhu papiera.
Poznámka Ak máte prístup k HP ToolboxFX, spoločnosť HP odporúča čistiť dráhu papiera
pomocou HP ToolboxFX.
Čistenie dráhy papiera
1.
Tlačidlom (Vybrať).
2.
Tlačidlom (Vybrať).
Tlačiarňou pomaly prejde stránka. Po dokončení tohto procesu stránku zlikvidujte.
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Service a potom stlačte
(Šípka doľava) alebo (Šípka doprava) zvoľte Cleaning Mode a potom stlačte
3. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4.
4.
Opätovným stlačením tlačidla
Tlačiarňou pomaly prejde stránka. Po dokončení tohto procesu stránku zlikvidujte.
(Vybrať) voľbu potvrďte a spustite proces čistenia.
Kalibrácia tlačiarne
Kalibrácie sa vykonávajú v pravidelných intervaloch. Za účelom dosiahnutia najlepšej kvality tlače možno kalibráciu spustiť pomocou ovládacieho panela.
SKWW Nástroje na odstraňovanie problémov 35
36 Kapitola 6 Odstraňovanie problémov SKWW

A Technické údaje

Táto časť obsahuje informácie o technických údajoch tlačiarne.
Technické údaje tlačiarne
SKWW 37

Technické údaje tlačiarne

Tabuľka A-1 Fyzické technické údaje
Výrobok Výška Hĺbka Šírka Hmotnosť
HP Color LaserJet
370 mm 412 mm 407 mm 18,55 kg 2605 so spotrebným materiálom
HP Color LaserJet
395 mm 412 mm 407 mm 19,87 kg 2605dn so spotrebným materiálom
HP Color LaserJet
492 mm 412 mm 407 mm 23,63 kg 2605dtn so spotrebným materiálom a zásobníkom 3
Tabuľka A-2 Technické údaje o spotrebnom materiáli
Životnosť tlačovej kazety (približné pokrytie 5 %) Čierna: 2 500 strán
Žltá, azúrová a fialová: každá 2 000 strán
Tabuľka A-3 Elektrické technické údaje
Položka Modely 110 V Modely 220 V
Požiadavky na napájanie
1
115 - 127 V (+/-10 %)
220 - 240 V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Menovitý prúd 3,6 A 2,5 A
Spotreba energie (priemerná, vo wattoch)
Počas tlače (vo farbe)
Počas tlače (čiernobiela)
2
2
190 W (priemer) 190 W (priemer)
190 W (priemer) 190 W (priemer)
V pohotovostnom režime 16 W (priemer) 16 W (priemer)
Vypnutá 0 W (priemer) 0 W (priemer)
Tepelný výstup
3
55 BTU/hod. 55 BTU/hod.
Režim pripravenosti
1
Hodnoty sa môžu meniť, aktuálne informácie nájdete na stránke http://www.hp.com/support/clj2605.
2
Vyššie uvedené informácie predstavujú najvyššie namerané hodnoty farebnej a čiernobielej tlače pri použití všetkých štandardných napätí.
3
Maximálny tepelný rozptyl všetkých modelov v režime pripravenosti = 55 BTU/hod.
UPOZORNENIE! Požiadavky na napájanie sú založené na požiadavkách krajiny/regiónu, v
ktorom sa tlačiareň predáva. Nepokúšajte sa meniť prevádzkové napätia. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia tlačiarne a strata platnosti záruky.
38 Príloha A Technické údaje SKWW
Tabuľka A-4 Environmentálne technické údaje
(tlačiareň a tlačová kazeta)
Odporúčané
1
Prevádzkové
20° až 27 °C 15° až 32,5 °C -20° až 40 °C
1
Skladovanie
1
Teplota
Relatívna vlhkosť 20 % až 70 % 10 % až 80 % 95 % alebo menej
1
Hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na stránke http://www.hp.com/support/clj2605.
Tabuľka A-5 Akustické emisie
Hladina akustického výkonu Podľa normy ISO 9296
Tlač (10 strán/min.)
Režim pripravenosti
Hladina akustického tlaku (SPL) - osoba stojaca pri
2
1
1
L
= 6,0 B (A) [60 dB (A)]
WAd
Nepočuteľ
Podľa normy ISO 9296
1
tlačiarni
Tlač (10 ppm)
Režim pripravenosti
1
Hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na stránke http://www.hp.com/support/clj2605.
2
Rýchlosť tlače tlačiarne HP Color LaserJet 2605 je 10 strán za minútu (farebná tlač) a 12 strán za minútu (čiernobiela tlač).
2
L
= 52 dB(A)
pAm
Nepočuteľ
SKWW Technické údaje tlačiarne 39
40 Príloha A Technické údaje SKWW
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Loading...