Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense un permís escrit previ,
excepte si les lleis del copyright ho
permeten.
La informació continguda en aquest
document està subjecta a canvis sense
avís.
Les úniques garanties dels productes i
serveis HP s'expressen a la declaració de
garantia expressa adjunta en aquests
productes i serveis. Cap informació inclosa
en aquest document pot interpretar-se com
una garantia addicional. HP no es fa
responsable dels errors o omissions
editorials o tècnics continguts en aquest
document.
Número de peça Q7821–90908
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® i PostScript són
marques registrades d’Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW™ és una marca comercial o
marca registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® i
Windows NT® són marques registrades de
Microsoft Corporation als EUA.
Netscape™ i Netscape Navigator™ són
marques registrades de Netscape
Communications Corporation als EUA.
TrueType™ és una marca registrada
d’Apple Computer, Inc als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The
Open Group.
ENERGY STAR® i el logotip d’ENERGY
STAR® són marques registrades de la
United States Environmental Protection
Agency. Trobareu detalls sobre l’ús
correcte de les marques a la
publicació“Guidelines for Proper use of the
ENERGY STAR® Name and International
Logo".
Índex de continguts
1 Elements bàsics de la impressora
Accés ràpid a la informació de la impressora ........................................................................................2
Configuracions de la impressora ............................................................................................................3
Impressora HP Color LaserJet 2605 .....................................................................................3
Impressora HP Color LaserJet 2605dn .................................................................................3
Impressora HP Color LaserJet 2605dtn ................................................................................4
Característiques de la impressora ..........................................................................................................5
Descripció de la impressora ...................................................................................................................7
Per imprimir des del Windows ............................................................................60
Com accedir als paràmetres del controlador de la impressora ...........................................61
Impressió en ambdues cares ...............................................................................................................62
Cancel·lació d'un treball d'impressió ....................................................................................................64
Utilització del color ................................................................................................................................66
HP ImageREt 2400 ..............................................................................................................66
Selecció de suports ..............................................................................................................66
Opcions de color ..................................................................................................................66
En aquesta secció s'ofereix informació sobre els temes següents:
●
Accés ràpid a la informació de la impressora
Configuracions de la impressora
●
Característiques de la impressora
●
Descripció de la impressora
●
Programari
●
●
Especificacions per als suports d’impressió
CAWW1
Accés ràpid a la informació de la impressora
Hi ha diverses referències disponibles per a aquesta impressora.
GuiaDescripció
Guia d’introduccióProporciona instruccions pas a pas per instal·lar i configurar
Guies d’instal·lació
d’accessoris i consumibles
Guia de l’usuariProporciona informació detallada per a la utilització de la
AjudaProporciona informació sobre les opcions de la impressora
Llegiu-meProporciona informació detallada per instal·lar la
la impressora.
Proporciona instruccions pas a pas per instal·lar els
accessoris i els consumibles. Aquestes guies s’inclouen
amb els accessoris d’impressora i consumibles opcionals.
impressora i la solució de problemes. Disponible al CD de la
impressora.
disponibles als controladors de la impressora. Per veure un
fitxer d’ajuda, accediu a l’ajuda en línia mitjançant el
controlador de la impressora.
impressora. Disponible al CD de la impressora.
2Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Configuracions de la impressora
Gràcies per comprar la impressora HP Color LaserJet 2605. Aquesta impressora està disponible
amb la configuració que es descriu tot seguit.
Impressora HP Color LaserJet 2605
L’HP Color LaserJet 2605 és una impressora làser de quatre colors que imprimeix deu pàgines per
minut (ppm) en color i dotze ppm en monocrom (blanc i negre).
Safates. La impressora està equipada amb una ranura d’alimentació prioritària per a un sol full
●
(safata 1) i una safata universal (safata 2) amb una capacitat de fins a 250 fulls de diferents
tipus i mides de paper o 10 sobres. És compatible amb una safata de paper opcional per a 250
fulls (safata opcional 3). Consulteu
més informació.
Pesos i grandàries compatibles dels suports per obtenir-ne
Connectivitat. La impressora té un port USB 2.0 d’alta velocitat per a la connectivitat.
●
Memòria. La impressora té una memòria SDRAM (memòria dinàmica d’accés aleatori
●
síncrona) de 64 megabytes (MB). Per tal de permetre l’ampliació de la memòria, la impressora
té una ranura DIMM que accepta 256 MB de RAM. Aquesta impressora pot admetre fins a
320 MB de memòria.
Impressora HP Color LaserJet 2605dn
CAWWConfiguracions de la impressora3
L’HP Color LaserJet 2605dn és una impressora làser de quatre colors que imprimeix 10 ppm en
color i 12 ppm en monocrom (blanc i negre).
Safates. La impressora està equipada amb una ranura d’alimentació prioritària per a un sol full
●
(safata 1) i una safata universal (safata 2) amb una capacitat de fins a 250 fulls de diferents
tipus i mides o 10 sobres. És compatible amb una safata de paper opcional per a 250 fulls
(safata opcional 3). Consulteu
informació.
Connectivitat. La impressora té un port USB per a la connectivitat i un servidor d’impressió
●
intern HP integrat per connectar-se a una xarxa 10/100Base-T.
Memòria. La impressora té una memòria SDRAM (memòria dinàmica d’accés aleatori
●
síncrona) de 64 megabytes (MB). Per tal de permetre l’ampliació de la memòria, la impressora
té una ranura DIMM que accepta 256 MB de RAM. Aquesta impressora pot admetre fins a
320 MB de memòria.
Impressió en ambdues cares. La impressora pot imprimir automàticament en ambdues cares.
●
Pesos i grandàries compatibles dels suports per obtenir-ne més
Impressora HP Color LaserJet 2605dtn
La impressora HP Color LaserJet 2605dtn inclou les característiques de la impressora HP Color
LaserJet 2605dn, però té una safata addicional de 250 fulls (safata 3) i quatre ranures de targeta de
memòria.
4Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Característiques de la impressora
CaracterísticaImpressora HP Color LaserJet sèrie 2605
Impressió en color
Gran velocitat d'impressió
Qualitat d'impressió excel·lent
Facilitat d'utilització
Manipulació del paper flexible
Ofereix impressió làser a tot color mitjançant els quatre
●
colors de procés: cian, magenta, groc i negre (CMYK).
Imprimeix fins a 12 ppm en negre en paper A4/carta.
●
Imprimeix 10 ppm en color en paper A4/carta.
ImageREt 2400 ofereix una qualitat en color equivalent
●
a 2.400 punts per polzada (ppp) gràcies a un procés
d’impressió multinivell.
Text i gràfics de 600 per 600 punts per polzada (ppp).
●
●Paràmetres ajustables per optimitzar la qualitat
d'impressió.
El cartutx d’impressió HP UltraPrecise té una
●
formulació de tòner més acurada que ofereix textos i
gràfics més nítids.
Pocs consumibles. Els consumibles són fàcils
●
d'instal·lar.
Accés pràctic a la informació i la configuració de la
●
impressora mitjançant el programari HP ToolboxFX.
Accés pràctic a tots els consumibles i a la ruta del
●
paper mitjançant la porta frontal.
Safates 1 i 2 per a paper de carta, sobres, etiquetes,
●
transparències, suports de mida personalitzada,
postals, paper setinat HP LaserJet, paper gruixut
HP LaserJet, paper gruixut i paper fotogràfic làser HP.
Una safata de sortida superior per a 125 fulls.
●
Impressió en ambdues cares del paper (manual).
●
Consulteu
Impressió en ambdues cares (automàticament).
●
Només els models HP Color LaserJet 2605dn i
HP Color LaserJet 2605dtn. Consulteu
ambdues cares (automàticament) (HP Color LaserJet
2605dn i 2605dtn).
Tipus de lletra i emulació PostScript® (PS) nivell 3
Connexions d'interfície
Estalvi d'energia●La impressora estalvia electricitat automàticament en
Inclou 35 tipus de lletra de llenguatge PS integrats.
Port USB d'alta velocitat.
●
Les impressores HP Color LaserJet 2605dn i 2605dtn
●
inclouen un servidor d’impressió intern HP per
connectar-se a una xarxa 10/100Base-T.
reduir de forma substancial el consum d'energia quan
no està imprimint.
Com a soci d’ENERGY STAR®, Hewlett-Packard
●
Company ha determinat que aquest producte compleix
les directrius d’ENERGY STAR® sobre eficàcia
energètica. ENERGY STAR® és una marca de serveis
registrada de la United States Environmental
Protection Agency.
Impressió en ambdues cares.
Per imprimir en
CAWWCaracterístiques de la impressora5
CaracterísticaImpressora HP Color LaserJet sèrie 2605
Impressió econòmica
Consumibles
Accessibilitat
Capacitat d'ampliació
Les funcions d'impressió N-up (impressió de diverses
●
pàgines en un full) i d'impressió a doble cara estalvien
paper. Consulteu
full de paper (impressió N-up) i Impressió en ambdues
cares.
Pàgina d'estat dels consumibles amb indicadors del
●
cartutx d'impressió que mostren els nivells restants
dels consumibles. Només per a consumibles HP.
Disseny de cartutx d'impressió que fa que no sigui
●
necessari sacsejar-los.
Autenticació per als cartutxos d’impressió d’HP.
●
Funció per encarregar consumibles habilitada.
●
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de
●
text en pantalla.
Totes les portes i cobertes es poden obrir amb una
●
sola mà.
Safata opcional 3 (estàndard a HP Color LaserJet
●
2605dtn). Aquesta safata universal de 250 fulls redueix
la freqüència amb què s’ha d’afegir paper a la
impressora. Només es pot instal·lar una safata
addicional de 250 fulls.
Servidor d’impressió extern opcional HP Jetdirect per
●
connectar-se a una xarxa.
Impressió de diverses pàgines en un
Ranures de targeta de memòria (només HP Color
LaserJet 2605dtn)
Una ranura DIMM per afegir memòria i tipus de lletra.
●
S’admeten les targetes de memòria següents:
CompactFlash
●
Memory Stick i Memory Stick PRO
●
MultiMedia
●
Secure Digital (SD)
●
SmartMedia
●
xD
●
6Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Descripció de la impressora
Les il·lustracions següents identifiquen les ubicacions i els noms dels components principals de la
impressora.
Figura 1-1 Vista frontal (HP Color LaserJet 2605dtn)
1Safata de sortida
2Quadre de comandament de la impressora
3Porta frontal
4Safata 2 (250 fulls)
5Safata 1 (ranura d’alimentació prioritària per a un sol full)
6Safata 3 (opcional; 250 fulls)
7Ranures de targeta de memòria (només HP Color LaserJet 2605dtn)
CAWWDescripció de la impressora7
Figura 1-2 Vistes posterior i lateral
1Interruptor d’encesa/apagada
2Connexió elèctrica
3Coberta contra la pols
4Porta d’accés a DIMM
5Servidor d’impressió intern d’HP integrat per connectar-se a una xarxa 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn i
2605dtn)
6Connexió USB
1Corretja de transferència (ETB)
8Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
ATENCIÓ No col·loqueu res a la corretja de transferència que hi ha a l’interior de la
porta frontal. Altrament, pot ser que es malmeti la impressora i que es vegi afectada la
qualitat d’impressió.
CAWWDescripció de la impressora9
Programari
Programari i sistemes operatius compatibles
Per poder configurar la impressora i accedir a la gran varietat de funcions de la impressora de forma
fàcil, HP recomana que instal·leu el programari proporcionat. No tot el programari està disponible en
tots els idiomes. Consulteu la Guia d'introducció per obtenir instruccions d'instal·lació i el fitxer
Readme (Llegiu-me) per obtenir la informació de programari més recent.
Podeu obtenir els controladors més recents, controladors addicionals i més programari a Internet i a
altres fonts. Si no teniu accés a Internet, consulteu
La impressora és compatible amb els sistemes operatius següents:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition, Windows Millennium Edition (Me) i Windows®
●
Server 2003 (Afegeix una impressora)
Microsoft® Windows® 2000 i Windows XP
●
Macintosh OS X v10.2 i posterior
●
A les taules següents s'indica el programari disponible per al vostre sistema operatiu.
Taula 1-1 Programari de la impressora HP Color LaserJet sèrie 2605
Servei d’atenció al client d’HP.
CaracterísticaWindows 98 Second
Windows Installer
Controlador de la
impressora PCL
Controlador de la
impressora PS
Programari HP Web
Jetadmin
Programari HP ToolboxFX
Programari de tractament
d’imatges d’HP
Macintosh Installer
Controladors de la
impressora del Macintosh
Edition, Me i Server 2003
Windows 2000 i XPMacintosh OS X v10.2 i
Suggeriments de programari
posterior
A continuació s'exposen alguns suggeriments per treballar amb el programari de la impressora.
Com puc obtenir accés a les funcions de la impressora?
Les funcions de la impressora estan disponibles al controlador de la impressora. Pot ser que
algunes característiques, com ara les mides de paper personalitzades i l'orientació de pàgina, també
10Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
estiguin disponibles al programa que utilitzeu per crear fitxers. Si és possible, canvieu els
paràmetres al programa, perquè així s'anul·len automàticament els canvis realitzats al controlador de
la impressora.
Podeu obtenir accés a les funcions avançades de la impressora mitjançant el controlador de la
impressora (o bé el quadre de diàleg Print (Imprimeix) als sistemes operatius Macintosh). Consulteu
Com accedir als paràmetres del controlador de la impressora per obtenir ajuda relacionada amb
característiques específiques del controlador de la impressora.
Com puc obtenir el programari d'impressió més recent?
Si voleu cercar i instal·lar actualitzacions del programari d’impressió, podeu baixar controladors
d’Internet o dels servidors FTP (protocol de transferència de fitxers) d’HP.
Per baixar controladors
1.Consulteu
controladors).
2.Pot ser que la pàgina web dels controladors estigui en anglès, però podeu baixar els
controladors en diversos idiomes.
Si no teniu accés a Internet, poseu-vos en contacte amb el servei d’atenció al client d’HP. Consulteu
Servei d’atenció al client d’HP o el fullet inclòs a la caixa de la impressora. Per obtenir més
informació quant a la versió, consulteu el fitxer Readme (Llegiu-me).
http://www.hp.com/support/clj2605. Feu clic al bloc support & drivers (suport i
Quins altres programaris estan disponibles?
Consulteu el fitxer Readme (Llegiu-me) inclòs al CD-ROM de l’HP Color LaserJet sèrie 2605 per
obtenir programari addicional inclòs i per veure els idiomes admesos.
CAWWProgramari11
Especificacions per als suports d’impressió
En aquesta secció s'ofereix informació sobre les especificacions de qualitat dels suports d'impressió,
directrius d'utilització dels suports i directrius per a l'emmagatzematge dels suports.
Directrius generals
Pot ser que alguns suports d'impressió compleixin totes les directrius d'aquest manual però que no
ofereixin resultats satisfactoris. Aquest problema pot ser a causa d'una manipulació no apropiada,
una temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que HP no pot controlar.
Abans de comprar una gran quantitat d’un suport d’impressió, proveu-ne una mostra i assegureuvos que compleixi els requisits especificats en aquesta guia de l’usuari i a la publicació HP LaserJetPrinter Family Print Media Guide. Per obtenir informació sobre com encarregar consumibles,
consulteu
Aquesta impressora accepta una gran varietat de suports, com ara fulls de paper tallats (inclòs el
paper amb contingut de fibra 100% reciclat), sobres, etiquetes, transparències, paper setinat
HP LaserJet, paper HP LaserJet gruixut, paper fotogràfic HP LaserJet i paper de mida
personalitzada. Les propietats com ara el pes, la composició, la fibra i el contingut d’humitat són
factors importants que afecten el rendiment de la impressora i la qualitat del resultat. Els suports
d’impressió que no compleixen les directrius indicades en aquest manual poden provocar els
problemes següents:
Informació sobre accessoris i encàrrecs.
ATENCIÓ La utilització de suports que no segueixin les especificacions d'HP pot provocar
problemes a la impressora que requereixin una reparació. Aquest tipus de reparació no queda
cobert per la garantia d'HP ni pels contractes de serveis.
ATENCIÓ Utilitzeu només paper dissenyat per a impressores làser. El paper per a
impressores d'injecció de tinta pot malmetre la impressora.
Qualitat d'impressió baixa
●
Augment dels encallaments
●
Desgast prematur de la impressora que requereixi una reparació
●
12Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Paper i suports d'impressió
CategoriaEspecificacions
Contingut d'àcidpH entre 5,5 i 8
CalibreEntre 0,094 i 0,18 mm (de 3,0 a 7,0 mils)
Ondulacions a la raimaPla a 5 mm
Condicions de tall del margeTallat amb fulles afilades sense fils visibles
Compatibilitat de fusióNo utilitzeu cap suport que es cremi, es fongui, es desplaci
o que provoqui emissions perilloses quan s’exposa a 210 °C
durant 0,1 segons.
FibraFibra llarga
Contingut d'humitatEntre el 4% i 6% en pes
SuavitatEntre 100 i 250 Sheffield
Per obtenir especificacions completes sobre els suports d’impressió per a totes les impressores
HP LaserJet, consulteu la publicació HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per baixar la
guia en format PDF, aneu a
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Entorn d'impressió i emmagatzematge
En condicions ideals, la temperatura de l'entorn d'impressió i d'emmagatzematge dels suports hauria
de ser la temperatura ambient o semblant, i l'entorn no pot ser massa sec ni massa humit. Recordeu
que el paper és higroscòpic, és a dir, que absorbeix i perd la humitat ràpidament.
La calor fa que la humitat del paper s’evapori, mentre que el fred fa que es condensi als fulls. Els
sistemes de calefacció i d’aire condicionat eliminen gran part de la humitat d’una habitació. A
mesura que s’obren els paquets de paper i que s’utilitza, perd humitat, cosa que provoca ratlles i
taques. Un temps humit o la utilització de refrigeradors d’aigua poden fer augmentar la humitat d’una
sala. A mesura que s’obren els paquets de paper i que s’utilitza, absorbeix humitat, cosa que
provoca una impressió clara i taques blanques. Així mateix, a mesura que el paper perd i guanya
humitat, es pot distorsionar. Aquest problema pot provocar encallaments.
Per tant, l'emmagatzematge i la manipulació del paper són tant importants com el mateix procés de
fabricació de paper. Les condicions ambientals d'emmagatzematge del paper afecten directament
l'operació d'alimentació i la qualitat d'impressió.
Val més no comprar més paper del que es pot utilitzar en un període de temps curt (uns tres
mesos). El paper emmagatzemat durant períodes llargs es pot veure exposat a condicions de calor i
humitat extremes que el poden malmetre. La planificació és important per evitar que es malmeti una
gran quantitat de paper.
Els paquets de paper no oberts en raimes segellades poden mantenir-se estables durant mesos
abans d'utilitzar-los. Els paquets oberts estan més exposats a danys ambientals, especialment si no
estan embalats amb una protecció contra la humitat.
Cal que l’entorn d’emmagatzematge del suport sigui correcte per tal d’obtenir un rendiment òptim de
la impressora. Les condicions necessàries són una temperatura d’entre 20 i 24 °C i una humitat
CAWWEspecificacions per als suports d’impressió13
relativa d’entre el 45% i el 55%. Les directrius següents poden ajudar-vos a avaluar l’entorn
d’emmagatzematge del paper:
El suport d'impressió s'ha d'emmagatzemar a una temperatura ambient o semblant.
●
L'aire no pot ser massa sec ni massa humit, per tal de moderar les propietats higroscòpiques
●
del paper.
●La millor manera d'emmagatzemar una raima de paper oberta és tornant-la a ficar a l'embalatge
contra la humitat. Si l'entorn d'impressió està sotmès a condicions extremes, desembaleu
només la quantitat de paper necessari per al dia per tal d'evitar canvis d'humitat no desitjats.
No emmagatzemeu el paper i els suports d'impressió a prop de sistemes de calefacció, de
●
sortides d'aire condicionat o de portes i finestres que estiguin obertes amb freqüència.
Sobres
Els sobres es poden imprimir des de les safates 1 o 2. Seleccioneu el tipus de sobre que utilitzeu al
quadre de diàleg Imprimeix o al controlador de la impressora.
Al programa, establiu els marges per al sobre. A la taula següent s'indiquen els marges habituals per
a l'adreça d'un sobre comercial núm. 10 o DL.
Tipus d'adreçaMarge superiorMarge esquerre
Adreça de resposta15 mm15 mm
Adreça51 mm89 mm
Per tal d’obtenir una qualitat d’impressió òptima, establiu els marges com a màxim a 15 mm
●
dels marges del sobre.
No imprimiu a la zona en què es troben les juntes del sobre.
●
Emmagatzematge dels sobres
Un emmagatzematge correcte dels sobres ajuda a aconseguir una qualitat d'impressió satisfactòria.
Els sobres s'han d'emmagatzemar plans. Si un sobre és ple d'aire i forma una bombolla, és possible
que s'arrugui durant la impressió.
Composició dels sobres
La composició dels sobres és essencial. Les línies de plegat dels sobres poden variar de forma
considerable, no només d'un fabricant a un altre, sinó també dins d'una caixa del mateix fabricant.
La impressió correcta depèn de la qualitat dels sobres. Quan seleccioneu els sobres, tingueu en
compte els aspectes següents:
●
Pes: el pes del paper del sobre no hauria de superar els 90 g/m
Composició: abans de la impressió, els sobres han d’estar plans, sense cap ondulació que
●
2
per evitar que s’encalli.
superi els 6 mm i sense aire.
Estat: assegureu-vos que els sobres no s’enganxen i que no presenten arrugues, incisions o
●
qualsevol altre tipus de dany.
14Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
No utilitzeu mai sobres amb ganxos, fermalls, finestres, recobriments, solapes autoadhesives ni
cap altre material sintètic.
Temperatura: utilitzeu sobres compatibles amb la calor i la pressió que utilitza la impressora.
●
La temperatura de fusió d’aquesta impressora és de 210.
Mida: utilitzeu només sobres de les mides següents:
●
SafataMínimMàxim
Safata 1 o safata 2 76 x 127 mm216 x 356 mm
Sobres amb juntes als dos costats
Un sobre amb juntes als dos costats té juntes verticals a tots dos extrems en lloc de juntes en
diagonal. Els sobres d’aquest tipus tenen més tendència a arrugar-se. Assegureu-vos que la junta
arriba fins a la cantó del sobre, tal com s’indica a la il·lustració següent.
1
2
1Acceptable
2Inacceptable
Sobres amb tires adhesives o solapes
Els adhesius del sobres amb una tira adhesiva protegida o amb més d'una solapa que es pleguen
per tancar-los han de ser compatibles amb la calor i la pressió que utilitza la impressora. La
presència de més d'una solapa o tira pot provocar arrugues, plecs o fins i tot encallaments i
malmetre el fusible.
ATENCIÓ Si no seguiu les directrius anteriors, pot ser que es produeixin encallaments.
Per obtenir instruccions sobre la càrrega de sobres, consulteu Càrrega de la safata 1 o Càrrega de
la safata 2.
CAWWEspecificacions per als suports d’impressió15
Etiquetes
Seleccioneu el tipus d'etiqueta que utilitzeu al quadre de diàleg Imprimeix o al controlador de la
impressora.
ATENCIÓ Per evitar malmetre la impressora, utilitzeu només etiquetes recomanades per a
l’ús en impressores làser. Per evitar encallaments seriosos, utilitzeu sempre les safates 1 o 2
per imprimir etiquetes. No imprimiu mai el mateix full d’etiquetes més d’un cop ni només una
part d’un full d’etiquetes.
Quan seleccioneu les etiquetes, tingueu en compte la qualitat de cada component:
Adhesius: el material adhesiu ha de ser estable a 210, que és la temperatura de fusió de la
●
impressora.
Disposició: utilitzeu només etiquetes sense espais entre elles. Si hi ha espais entre les
●
etiquetes, aquestes es poden desenganxar dels fulls i provocar encallaments importants.
Ondulacions: abans d’imprimir, les etiquetes han d’estar planes, sense cap ondulació que
●
superi els 13 mm en cap sentit.
Estat: no utilitzeu etiquetes arrugades, amb bombolles o altres indicis de separació o que
●
tinguin cap altre tipus de dany.
Per obtenir instruccions sobre la càrrega d’etiquetes, consulteu
la safata 2.
Càrrega de la safata 1 o Càrrega de
Transparències
Utilitzeu només les safates 1 o 2 per imprimir transparències. Seleccioneu Transparències al
●
quadre de diàleg Imprimeix o al controlador de la impressora.
La impressora és compatible amb la impressió de transparències en color. Utilitzeu només
●
transparències recomanades per a l'ús en impressores làser.
Col·loqueu les transparències en una superfície plana un cop les hagueu tret de la impressora.
●
Les transparències han de poder suportar una temperatura de 210 °C, que és la temperatura
●
de fusió de la impressora.
ATENCIÓ Per evitar malmetre la impressora, utilitzeu només transparències recomanades
per a l'ús en impressores làser. Consulteu
Els suports d’impressió transparents no dissenyats per a la impressió amb LaserJet es
fondran a la impressora i la malmetran.
Informació sobre accessoris i encàrrecs.
Paper setinat HP LaserJet i paper fotogràfic HP LaserJet
Per manipular el paper setinat HP LaserJet o el paper fotogràfic HP LaserJet, agafeu-lo pels
●
marges. Si taqueu amb el greix dels dits el paper setinat HP LaserJet o el paper fotogràfic
HP LaserJet, pot ser que la qualitat de la impressió no sigui bona.
Per a aquesta impressora, només podeu utilitzar paper setinat HP LaserJet i paper fotogràfic
●
HP LaserJet. Els productes d’HP s’han dissenyat per a un ús conjunt per tal d’obtenir uns
resultats d’impressió òptims.
16Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Paper de carta o formularis preimpresos
No utilitzeu paper de carta amb molt relleu o gofrat.
●
No utilitzeu paper de carta imprès amb tintes de baixa temperatura, com ara les que s'utilitzen
●
en alguns tipus de termografia.
La impressora utilitza calor i pressió per fondre el tòner en el suport d’impressió. Si utilitzeu fulls
●
de paper de color o formularis preimpresos, assegureu-vos que la tinta que utilitzen sigui
compatible amb aquesta temperatura de fusió (210 °C durant 0,1 segons).
Per obtenir instruccions sobre la càrrega de paper de cartes, consulteu
Càrrega de la safata 1 i
Càrrega de la safata 2.
Paper gruixut HP LaserJet
Si imprimiu en paper gruixut HP LaserJet, seguiu aquestes instruccions:
Manipuleu el paper gruixut HP LaserJet agafant-lo pels marges. Si taqueu amb el greix dels dits
●
el paper gruixut HP LaserJet, pot ser que la qualitat de la impressió no sigui bona.
Utilitzeu només paper gruixut HP LaserJet amb aquesta impressora. Els productes d’HP s’han
●
dissenyat per a un ús conjunt per tal d’obtenir uns resultats d’impressió òptims.
Suport d’impressió o cartolina amb mides personalitzades
Les safates 1, 2 o l’opcional 3 permeten imprimir postals, targetes de 3 x 5 polzades (índex) i
●
altres suports d’impressió amb mides personalitzades. La mida mínima és 76 x 127 mm i la
mida màxima és 216 x 356 mm. Consulteu
obtenir-ne més informació.
Inseriu sempre en primer lloc el marge estret a les safates 1, 2 o l’opcional 3. Per imprimir en
●
mode horitzontal, feu aquesta selecció mitjançant el programa. Si inseriu primer el marge
ample, es pot provocar un encallament.
Establiu al programa uns marges que sobresurtin almenys 6,4 mm dels marges del suport
●
d’impressió.
Especificacions per als suports d’impressió per
Per obtenir instruccions sobre la càrrega de paper, consulteu
Càrrega de la safata 1 i Càrrega de la
safata 2.
Pesos i grandàries compatibles dels suports
En aquesta secció s'ofereix informació sobre les grandàries, els pesos i les capacitats del paper i
altres suports compatibles amb cada safata.
Taula 1-2 Especificacions de les safates 1 i 2
Safata 1 i safata 2
PaperMínim: 76 x 127 mm
Dimensions
Màxim: 216 x 356 mm
1
Pes
Entre 60 i 163 g/m
Fins a 176 g/m2 per a postals
2
Capacitat
Un sol full de paper de 75 g/m
per a la safata 1
Fins a 250 fulls per a la safata 2
CAWWEspecificacions per als suports d’impressió17
2
2
Taula 1-2 Especificacions de les safates 1 i 2 (Continua)
Safata 1 i safata 2
Dimensions
1
PesCapacitat
2
Paper setinat HP LaserJet i
paper fotogràfic HP LaserJet
Les mateixes grandàries
4
mínima i màxima que a la llista
anterior
Entre 75 i 220 g/m
2
Un sol full de paper setinat
HP LaserJet o paper fotogràfic
HP LaserJet per a la safata 1
Fins a 25 mm d’alçada de pila per
a la safata 2
Paper per a portades
HP Premium
4
Coberta de 200 g/m
2
Un sol full de paper per a
portades HP per a la safata 1
Fins a 25 mm d’alçada de pila per
a la safata 2
Transparències i
transparències opaques
Gruix: entre 0,10 i 0,13 mm (de
3,9 a 5,1 mils)
Un sol full de transparència o
transparència opaca per a la
safata 1
Fins a 50 fulls per a la safata 2
Etiquetes
3
Gruix: fins a 0,23 mm (fins a
9 mils)
Un sol full d’etiquetes per a la
safata 1
Fins a 25 mm d’alçada de pila per
a la safata 2
Sobres
Fins a 90 g/m
2
Un sol sobre per a la safata 1
Fins a deu sobres per a la safata 2
1
La impressora és compatible amb una gran varietat de suports d'impressió estàndard i de mides personalitzades. Consulteu les
grandàries compatibles al controlador de la impressora.
2
La capacitat pot variar en funció del pes i el gruix del suport i de les condicions ambientals.
3
Suavitat: entre 100 i 250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard no garanteix el resultat si s'imprimeix amb un altre tipus de paper gruixut.
Taula 1-3 Especificacions de la safata opcional 3
Safata opcional 3 (safata de
Dimensions
1
Pes
Capacitat
250 fulls)
Paper normalMínim: 76 x 127 mm
Entre 60 i 163 g/m
2
Fins a 200 fulls
Màxim: 216 x 356 mm
1
La impressora és compatible amb una gran varietat de suports d'impressió estàndard i de mides personalitzades. Consulteu les
grandàries compatibles al controlador de la impressora.
2
La capacitat pot variar en funció del pes i el gruix del suport i de les condicions ambientals.
2
Taula 1-4 Especificacions per a impressió automàtica a doble cara
Safata 1, safata 2 i safata
Dimensions
1
opcional 3
PaperPaper de carta, A4, legal,
8,5 x 13 polzades
Paper setinat HP LaserJetCarta, A4
Pes
Entre 60 i 105 g/m
Entre 75 i 120 g/m
Capacitat
2
Un sol full per a la safata 1
Fins a 250 fulls per a la safata 2 i
la safata opcional 3
2
Un sol full per a la safata 1
2
18Capítol 1 Elements bàsics de la impressoraCAWW
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.