A dokumentum előzetes írásbeli engedély
nélküli sokszorosítása, módosítása vagy
fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló
törvények által megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási
nyilatkozatban részletezett kifejezett
garancia vonatkozik. Jelen dokumentum
semmilyen része sem értelmezhető
további garanciavállalásként. A HP nem
vonható felelősségre a jelen
dokumentumban esetlegesen előforduló
technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Cikkszám: Q7821-90916
Edition 1, 4/2006
Az Adobe Photoshop® és a PostScript az
Adobe Systems Incorporated védjegye.
A CorelDRAW™ a Corel Corporation vagy
a Corel Corporation Limited védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A Microsoft®, a Windows®, az MS-DOS®
és a Windows NT® a Microsoft
Corporation Amerikai Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
A Netscape™ és a Netscape Navigator™
a Netscape Communications Corporation
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
A TrueType™ az Apple Computer, Inc.
Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
A UNIX® a The Open Group bejegyzett
védjegye.
Az ENERGY STAR® és az ENERGY
STAR embléma® az Amerikai Egyesült
Államok Környezetvédelmi Hivatalának
bejegyzett elnevezése. Az elnevezés
helyénvaló használatáról a „Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo” (Az ENERGY
STAR® név és nemzetközi embléma
helyénvaló használatára vonatkozó
irányelvek) című dokumentum tartalmaz
tájékoztatást.
Tartalomjegyzék
1 A nyomtató
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz ................................................................................................2
A kezelőpanel menüi ............................................................................................................45
A kellékek állapotát jelző üzenetek ismertetése ..................................................................46
A nyomtató állapotát jelző üzenetek ismertetése ................................................................47
5 Nyomtatási feladatok
A tálcák feltöltése ..................................................................................................................................50
Az 1. tálca feltöltése .............................................................................................................50
A 2. tálca feltöltése ...............................................................................................................51
Nyomtatás különleges hordozóra .........................................................................................................56
Számos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával kapcsolatban.
ÚtmutatóLeírás
Alapvető tudnivalók kézikönyveA nyomtató telepítésének és üzembe helyezésének
Tartozékok és fogyóeszközök
Beszerelési útmutatók
Használati útmutatóA nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatos
SúgóA nyomtató-illesztőprogramokban rendelkezésre álló
ReadmeA nyomtató telepítésével kapcsolatos részletes tudnivalókat
ismertetése lépésről lépésre.
Ezek a kézikönyvek a nyomtató tartozékainak és kellékeinek
beszerelését ismertetik lépésről lépésre. (Ezek az útmutatók
a kiegészítő nyomtatótartozékok és –kellékek mellett
találhatók.)
részletes tudnivalókat tartalmaz. A nyomtató CD-lemezén
található.
beállítási lehetőségek ismertetését tartalmazza. Az online
súgó a nyomtató-illesztőprogramból nyitható meg.
tartalmaz. A nyomtató CD-lemezén található.
21. fejezet A nyomtatóHUWW
Nyomtatókonfigurációk
Köszönjük, hogy a HP Color LaserJet 2605 típusú nyomtatót választotta. A nyomtató a következő
konfigurációkban érhető el.
HP Color LaserJet 2605 nyomtató
A HP Color LaserJet 2605 négyszínű lézernyomtató, amely percenként 10 oldalt képes kinyomtatni
színes üzemmódban, és 12 oldalt fekete-fehér üzemmódban.
●Tálcák: A nyomtatónak tartozéka egy egylapos elsődleges adagolónyílás (1. tálca), valamint
egy univerzális tálca (2. tálca) amelyben 250 lapnyi különböző típusú és méretű papír vagy 10
boríték helyezhető el. Külön beszerezhető hozzá egy másik 250 lapos papírtálca (a kiegészítő
3. tálca). További információért lásd:
A használható hordozók mérete és súlya.
●Csatlakoztatási lehetőségek: A nyomtató Hi-Speed USB 2.0 portot tartalmaz a
csatlakoztatáshoz.
●Memória: A nyomtató 64 megabájt (MB) SDRAM memóriát tartalmaz. A memória bővítését
lehetővé teszi a nyomtató DIMM-bővítőhelye, amelybe 256 MB-os RAM-modul helyezhető. A
nyomtató legfeljebb 320 MB memóriát kezel.
HP Color LaserJet 2605dn nyomtató
HUWWNyomtatókonfigurációk3
A HP Color LaserJet 2605dn négyszínű lézernyomtató, amely percenként 10 oldalt képes
kinyomtatni színes üzemmódban, és 12 oldalt fekete-fehér üzemmódban.
●Nyomtatók. A nyomtatónak tartozéka egy egylapos elsődleges adagolónyílás (1. tálca),
valamint egy univerzális tálca (2. tálca) amelyben 250 lapnyi különböző típusú és méretű papír
vagy 10 boríték helyezhető el. Külön beszerezhető hozzá egy másik 250 lapos papírtálca (a
kiegészítő 3. tálca). További információért lásd:
●Csatlakoztatási lehetőségek. A nyomtató fel van szerelve 2.0-s USB-porttal, valamint egy
HP beépített belső nyomtatószerverrel, amellyel 10/100Base-T hálózathoz lehet csatlakozni.
●Memória. A nyomtató 64 megabájt (MB) SDRAM memóriát tartalmaz. A memória bővítését
lehetővé teszi a nyomtató DIMM-bővítőhelye, amelybe 256 MB-os RAM-modul helyezhető. A
nyomtató legfeljebb 320 MB memóriát kezel.
●Kétoldalas nyomtatás. A nyomtató alkalmas az automatikus kétoldalas nyomtatásra.
A használható hordozók mérete és súlya.
HP Color LaserJet 2605dtn nyomtató
A HP Color LaserJet 2605dtn nyomtató a HP Color LaserJet 2605dn nyomtató szolgáltatásait
tartalmazza, kiegészítve egy további 250 lapos papírtálcával (3. tálca) és négy memóriakártyanyílással.
41. fejezet A nyomtatóHUWW
A nyomtató jellemzői
FunkcióHP Color LaserJet 2605 sorozatú nyomtató
Színes nyomtatás●Tökéletes színes lézernyomtatás a négy nyomdai
Gyors nyomtatás
Kiváló minőségű nyomtatás
A használat megkönnyítése●Kevés megrendelendő kellék van. A kellékeket könnyű
alapszínnel, amelyek az alábbiak: cián, bíbor, sárga és
fekete (CMYK).
perc. Színes nyomtatás: A4/letter méretben 10 oldal/
perc.
Az ImageREt 2400 szolgáltatás segítségével 2400 dpi-
●
nek megfelelő minőségű színes nyomtatás érhető el
többszintű nyomtatási eljárás útján.
Tényleges 600 × 600 képpont/hüvelykes felbontás
●
szövegek és ábrák nyomtatásakor.
●A nyomtatási minőség optimalizálására szolgáló
beállítások.
●A HP UltraPrecise festékkazettában kisebb szemcséjű
a festék, így élesebb képeket és szöveget lehet vele
nyomtatni.
beszerelni.
A HP Eszköztár FX programmal kényelmesen el lehet
●
érni a beállításokat és a nyomtatóra vonatkozó
információkat.
Az előlapot kinyitva problémamentesen elérhetők a
●
kellékek és a papírtovábbítási út.
Rugalmas papírkezelés
PostScript® (PS) 3. szintű emulációs nyelv és
betűkészletek
Illesztőfelületek●
●Az 1. és a 2. tálca fejléces papír, boríték, címke, fólia,
egyedi méretű hordozó, levelezőlap, HP LaserJet
fényes papír, HP LaserJet Tough papír, nehéz papír és
HP Laser Photo papír fogadására szolgál.
●125 lapos felső papírkiadó tálca.
Kétoldalas nyomtatás (kézi átfordítással). Lásd:
●
Kétoldalas nyomtatás.
●Kétoldalas nyomtatás (automatikus) (Csak a HP Color
LaserJet 2605dn és a HP Color LaserJet 2605dtn
típusnál). Lásd:
(HP Color LaserJet 2605dn és 2605dtn).
35 beépített PS nyelvű betűkészletet tartalmaz.
Nagysebességű USB-port
A HP Color LaserJet 2600dn és 2603dtn nyomtató fel
●
van szerelve egy HP beépített belső
nyomtatószerverrel, amellyel 10/100Base-T hálózathoz
lehet csatlakozni.
Kétoldalas nyomtatás (automatikus)
HUWWA nyomtató jellemzői5
FunkcióHP Color LaserJet 2605 sorozatú nyomtató
Energiatakarékosság
Takarékos nyomtatás
Kellékek●A Kellékállapot lapon látható festékkazetta-mércék
Kisegítő lehetőségek●Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv
A nyomtató automatikusan takarékoskodik az
●
energiával, mivel amikor nem nyomtat, akkor
alacsonyabb szintre állítja az energiafogyasztását.
●A Hewlett-Packard Company, mint az ENERGY
STAR® előterjesztésben résztvevő cég megállapította,
hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR®
hatékony energiafelhasználásra vonatkozó
előírásainak. Az ENERGY STAR® az Amerikai
Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának az
USA-ban bejegyzett védjegye.
Papírtakarékosságra ad módot az n-szeres nyomtatás
●
(amikor egy lapra több oldal kerül), illetve a kétoldalas
nyomtatás. Lásd:
papírlapra (n-szeres nyomtatás) és Kétoldalas
nyomtatás.
alapján megállapítható, hogy mennyi festék van még a
kazettákban. Csak HP-kellékekkel működik.
●Rázás nélküli festékkazetta-kialakítás
●HP festékkazetták hitelesítése.
Kellékmegrendelési lehetőség.
●
megnyitható a különféle képernyőolvasó-programokban.
Több oldal nyomtatása egy
Bővíthetőség
Memóriakártya-nyílások (csak a HP Color LaserJet
2605dtn nyomtatónál)
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
Kiegészítő 3. tálca (a HP Color LaserJet 2605dtn
●
nyomtató alaptartozéka). Ezzel a 250 lap befogadására
alkalmas univerzális tálcával együtt ritkábban kell
papírral feltölteni a nyomtatót. A nyomtatóban csak egy
további 250 lapos tálca használható.
Hálózati csatlakoztatásra szolgáló kiegészítő külső
●
HP Jetdirect nyomtatószerver.
●Egy DIMM-bővítőhely a memória bővítéséhez és
betűkészletek hozzáadásához.
A nyomtató a következő memóriakártyákat kezeli:
●CompactFlash
●Memory Stick és Memory Stick PRO
MultiMedia
●
Secure Digital (SD)
●
●SmartMedia
●xD
61. fejezet A nyomtatóHUWW
Körüljárás
A következő ábrákról megállapítható a nyomtató fő összetevőinek helye és megnevezése.
1-1 ábra Elölnézet (HP Color LaserJet 2605dtn nyomtató)
1Kimeneti tálca
2A nyomtató kezelőpanelje
3Előlap
42. tálca (250 lapos)
51. tálca (egylapos elsődleges adagolónyílás)
63. tálca (kiegészítő, 250 lapos)
7Memóriakártya-nyílások (csak a HP Color LaserJet 2605dtn nyomtatónál)
HUWWKörüljárás7
1-2 ábra Hátul- és oldalnézet
1Tápkapcsoló
2Tápcsatlakozó
3Porvédő
4DIMM-bővítőhely ajtaja
5HP beépített belső nyomtatószerver, amellyel 10/100Base-T hálózathoz lehet csatlakozni (HP Color LaserJet 2605dn
és 2605dtn)
6USB-csatlakozó
1Ékszíj
VIGYÁZATNe tegyen semmit az előlap belső oldalán található ékszíjra. Ellenkező
esetben megsérülhet a nyomtató, ami rontja a nyomtatás minőségét.
81. fejezet A nyomtatóHUWW
Szoftver
Programok és támogatott operációs rendszerek
Annak érdekében, hogy könnyen üzembe tudja helyezni a nyomtatót, és annak minden
szolgáltatását használni lehessen, a HP kifejezetten ajánlja a mellékelt programok telepítését. Nem
minden program érhető el minden nyelven. A telepítési utasításokat az Alapvető tudnivalókkézikönyve tartalmazza, a programmal kapcsolatos legfrissebb információkat pedig a Fontos
(Readme) fájl.
A legfrissebb illesztőprogramok, az egyéb illesztőprogramok és a további szoftverek az internetről és
egyéb forrásokból tölthetők le. Ha nincs internet-hozzáférése, tájékozódjon a következő forrásból:
HP ügyfélszolgálat.
A nyomtató a következő operációs rendszerekkel használható:
●Microsoft® Windows® 98 Second Edition, Windows Millennium Edition (Me) és Windows®
●
●
Az alábbi táblázatokban a különféle operációs rendszerekhez tartozó szoftvereket találja.
1-1 táblázat HP Color LaserJet 2605 sorozatú nyomtató fogyóeszközökkel
Server 2003 (telepítés a Nyomtató hozzáadása varázslóval)
Microsoft® Windows® 2000 és Windows XP
Macintosh OS X v10.2 és újabb
FunkcióWindows 98 Second
Windows Installer
PCL nyomtatóillesztőprogram
PS nyomtató-illesztőprogram
HP Web Jetadmin szoftver
HP Eszköztár FX program
HP képkezelő szoftver
Macintosh telepítő
Macintosh nyomtatóillesztőprogramok
Edition, Me és Server 2003
Windows 2000 és XPMacintosh OS X v10.2 és
újabb
Tippek a programokhoz
Az alábbiakban a nyomtatóprogramok használatát segítő tippek olvashatók.
HUWWSzoftver9
Hogyan érhetők el a nyomtató funkciói?
A nyomtató funkciói a nyomtató-illesztőprogramban érhetők el. Egyes funkciók, például az egyedi
papírméret és a laptájolás megadása esetenként elérhető a nyomtatandó fájl készítésére használt
programból is. Ha lehet, akkor inkább a nyomtatás indításához használt programban adja meg a
beállításokat, mert azok felülbírálják a nyomtató-illesztőprogramban megadottakat.
A nyomtató speciális funkciói a nyomtató-illesztőprogramban érhetők el (vagy – Macintosh operációs
rendszereken – a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen). Segítség a nyomtató-illesztőprogram
speciális szolgáltatásaihoz:
Hozzáférés a nyomtató-illesztőprogram beállításaihoz.
Hogyan szerezhető be a legfrissebb nyomtatószoftver?
A nyomtatószoftver legújabb változata letölthető és telepíthető az internetről (mind a weben át, mind
a HP FTP-szervereiről).
Az illesztőprogramok letöltése
1.Látogassa meg a
(támogatás és illesztőprogramok) elemre.
2.Még ha az illesztőprogramok webhelyét csak angol nyelven tudja is elérni, maguk az
illesztőprogramok több nyelven is rendelkezésre állnak.
Ha nincs internet-hozzáférése, vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával. (Ezek elérhetősége
a nyomtatóval kapott információs lapról vagy az alábbi dokumentumból tudható meg:
HP ügyfélszolgálat.) A programmal kapcsolatos további tudnivalókat szerezhet a Fontos (Readme)
fájlból is.
http://www.hp.com/support/clj2605 webhelyet. Kattintson a support & drivers
Milyen egyéb programok állnak még rendelkezésre?
A nyomtatóhoz mellékelt további programokról és a használható nyelvekről a HP Color LaserJet
2605 CD-lemezén elhelyezett Fontos (Readme) fájlban talál információkat.
101. fejezet A nyomtatóHUWW
A nyomtatási hordozók adatai
Ez az alfejezet a nyomtatási hordozók adatait ismerteti, illetve tanácsokat ad a hordozók
használatával és tárolásával kapcsolatban.
Általános tanácsok
Egyes nyomtatási hordozók kielégítik a jelen kézikönyvben leírt összes követelményt, mégse lehet
megfelelő nyomatot előállítani rajtuk. Ennek oka lehet az anyag helytelen kezelése, a túl magas vagy
túl alacsony hőmérséklet vagy páratartalom, illetve egyéb olyan körülmények, amelyekre a HewlettPackard cégnek nincs befolyása.
Mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be valamilyen nyomtatási hordozóból, mindig ellenőrizze egy
mintán, hogy megfelel-e az ebben és a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a
HP LaserJet nyomtatócsaládhoz használható hordozókhoz) című kézikönyvben megadott
követelményeknek. A rendelési tudnivalókat lásd:
VIGYÁZATHa olyan nyomtatási hordozót használ, amely nem elégíti ki a HP előírásait, az
esetleg a nyomtató javítását is igénylő hibát okoz. Ezt a javítást a Hewlett-Packard garanciaés szervizszerződései nem fedezik.
VIGYÁZATCsak lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. A tintasugaras
nyomtatókhoz készült papír kárt tehet a nyomtatóban.
A nyomtatóban többféle hordozó használható, például méretre vágott papír (többek közt 100%-ban
újrafelhasznált rostot tartalmazó papír), boríték, címke, fólia, HP LaserJet fényes papír, HP LaserJet
Tough papír, HP LaserJet Photo papír, illetve egyedi méretű papírlapok. A hordozó jellemzői, például
a súly, az összetétel, a szemcsézet és a nedvességtartalom a nyomtató teljesítményét és az
eredmény minőségét befolyásoló fontos tényezők. Azok a nyomtatási hordozóanyagok, amelyek
nem elégítik ki a jelen kézikönyvben ismertetett előírásokat, az alábbi problémákat okozhatják:
Tartozékok és rendelési információk.
rossz minőségű nyomtatás
●
●sok papírelakadás
●a nyomtató idő előtti elhasználódása (javítást igényel)
HUWWA nyomtatási hordozók adatai11
Papír és egyéb nyomtatási hordozók
Kategória Specifikáció
Savtartalom5,5–8,0 pH
Vastagság0,094–0,18 mm
PapírhullámosodásSík 5 mm-en belül
Élvágás minőségeÉles pengével vágva, amely nem hagy látható sorját
HőállóságNem szabad megpörkölődnie, megolvadnia, méretet
SzemcsézetHosszú szemcsék
Nedvességtartalom4–6 tömegszázalék
Simaság100–250 sheffield
változtatnia vagy veszélyes anyagokat kibocsátania, amikor
0,1 másodpercig 210°C-ra hevíti fel a nyomtató.
Minden HP LaserJet nyomtató hordozókkal kapcsolatos követelményei elolvashatók a HP LaserJetPrinter Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási hordozóihoz)
című kiadványban. Ha PDF formátumban szeretné letölteni ezt a dokumentumot, keresse fel a
következő webhelyet:
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Nyomtatási és tárolási környezet
Ideális esetben a nyomtatási és a hordozótárolási környezet nagyjából szobahőmérsékletű, nem túl
száraz, nem túl nedves. Ne feledje, hogy a papír higroszkopikus (nedvszívó) tulajdonságú, azaz
gyorsan felveszi, illetve elveszíti a levegőben páraként jelenlévő vizet.
Meleg hatására elpárolog a papírban lévő víz, míg a hideg hatására kicsapódik a pára a lapokon. A
fűtőrendszerek és a légkondicionálók eltávolítják a pára nagy részét a szoba levegőjéből. Amikor
ilyen helyen a papírcsomagot kinyitja és használatba veszi, a víz egy része elpárolog a papírból,
aminek hatására csíkozódhat, illetve elmaszatolódhat a festék. A nedves időjárás és a vízpárologtató
hűtőkészülékek hatására megnő a szoba levegőjének páratartalma. Ekkor a papírcsomagot kinyitva
a lapok elnyelnek valamennyi párát, ennek hatására halványabb lesz a nyomat, és folytonossági
hiányok keletkezhetnek benne. Ezenkívül a papír hullámosodhat is, ahogy felveszi, illetve elveszti a
nedvességet, aminek hatására elakadhat a papír a készülékben.
Emiatt a papír tárolása és kezelése ugyanolyan fontos, mint maga a papírkészítés minősége. A
papírtárolásra vonatkozó környezeti feltételek közvetlen hatással vannak a papíradagolás
működésére és a nyomtatás minőségére is.
Ügyeljen arra, hogy ne vegyen több papírt, mint amennyit viszonylag rövid idő (kb. 3 hónap) alatt fel
tud használni. A hosszú ideig tárolt papír szélsőséges hő- és páratartalom-változásoknak lehet
kitéve, amelynek hatására károsodhat. A felhalmozott nagy mennyiségű papír károsodását gondos
tervezéssel tudja elkerülni.
A felbontatlan papírcsomag hónapokig állhat anélkül, hogy bármi baja lenne. A felnyitott
papírcsomag lapjai jobban ki vannak téve a környezeti hatásoknak, főleg ha nincsenek valamilyen
páravédő csomagolásban.
121. fejezet A nyomtatóHUWW
A hordozók tárolási környezetét optimális határok között kell tartani, hogy a lehető legjobb minőségű
nyomatok legyenek elkészíthetők. Az ajánlott hőmérséklet 20–24°C, az ajánlott relatív páratartalom
45–55%. Az alábbi szempontok segítséget nyújthatnak a papírtárolási környezet kiértékelése során.
●A nyomtatási hordozókat nagyjából szobahőmérsékleten tárolja.
●A levegő ne legyen se túl száraz, se túl nedves (ezzel csökkenthető a papír nedvszívó
tulajdonságainak hatása).
●A felnyitott papírcsomag tárolására a legjobb módszer, ha visszacsomagolja saját páravédő
csomagolásába. Ha a nyomtatási környezetben előfordulnak szélsőséges páratartalom-értékek,
csak annyi papírt vegyen ki a csomagolásból, amennyit egy nap alatt elhasznál. Ezzel
megelőzheti a pára okozta elváltozásokat.
A papírt és egyéb nyomtatási hordozókat ne tárolja fűtőtest vagy légkondicionáló
●
szellőzőnyílása mellett, illetve gyakran nyitva tartott ablakok vagy ajtók közelében.
Borítékok
Borítékra az 1. tálcából vagy a 2. tálcából lehet nyomtatni. A használni kívánt boríték típusa a
Nyomtatás párbeszédpanelen és a nyomtató-illesztőprogramban választható ki.
A programban állítsa be a boríték margóit. Az alábbi táblázat a szokványos #10, illetve DL méretű
boríték szokásos címzési margóit ismerteti.
A címzés típusaFelső margóBal margó
Feladó15 mm15 mm
Cím51 mm89 mm
●Akkor érhető el optimális nyomtatási minőség, ha a margó a boríték szélétől számítva nem
kisebb, mint 15 mm.
●Ne nyomtasson arra területre, ahol a boríték ragasztásai vannak.
A borítékok tárolása
A megfelelő tárolás hozzájárul ahhoz, hogy jó minőségű legyen a nyomtatás. A borítékokat fektetve
kell tárolni. Ha levegő kerül a borítékba, és ott légbuborékot képez, akkor a boríték nyomtatás
közben meggyűrődhet.
A boríték felépítése
A boríték felépítése rendkívüli fontosságú. A különböző borítékok hajtott élei nagyban eltérhetnek,
nem csak gyártóktól függően, de azonos gyártótól származó dobozon belül is. A borítékra történő
nyomtatás sikere a boríték minőségétől is függ. Amikor borítékot választ, vegye figyelembe a
következőket:
●
Súly: A boríték papírjának súlya ne haladja meg a 90 g/m
2
értéket, ellenkező esetben elakadás
következhet be.
Felépítés: Nyomtatás előtt a borítékok sima felületre helyezve nem lehetnek hullámosabbak,
●
mint 6 mm, és nem tartalmazhatnak levegőt.
HUWWA nyomtatási hordozók adatai13
Állapot: A borítékok nem lehetnek meggyűrődve, bevágva, egymáshoz tapadva vagy más
●
módon sérültek.
Soha ne tegyen a nyomtatóba kapcsokkal, patentokkal, ablakokkal, bevonattal, öntapadó
ragasztóval vagy más szintetikus anyagokkal ellátott borítékot.
●Hőmérséklet: Olyan borítékot használjon, amely kibírja a nyomtatóban fellépő hőt és nyomást.
A nyomtató festékégetési hőmérséklete 210°C.
●Méret: Csak olyan borítékot használjon, amely az alább megadott mérettartományba esik.
TálcaMinimumMaximum
1. tálca vagy 2. tálca 76 x 127 mm216 x 356 mm
Kétoldalt ragasztott borítékok
A kétoldalt ragasztott borítékok két végén függőleges ragasztások vannak, nem átlósak. Ennél a
borítékfajtánál nagyobb a gyűrődés valószínűsége. Ellenőrizze, hogy a ragasztási csík tart-e
egészen a boríték sarkáig, ahogy a következő ábrán látható.
1
2
1Elfogadható
2Nem fogadható el
Ragasztócsíkkal vagy fülekkel ellátott borítékok
A lehúzható ragasztócsíkokkal ellátott vagy az egynél több egymásra hajtható füllel lezárható
borítékokon olyan ragasztóanyagot kell használni, amely kibírja a nyomtatóban fellépő hőt és
nyomást. A több fül és csík a boríték gyűrődését, ráncosodását vagy akár elakadását is okozhatja,
és megrongálhatja a festékégető hengert is.
VIGYÁZATHa nem követi az utasításokat, az a boríték begyűrődéséhez vezethet.
Tudnivalók az 1. tálca hordozóval való feltöltéséről: Az 1. tálca feltöltése vagy A 2. tálca feltöltése.
141. fejezet A nyomtatóHUWW
Címkék
Válassza ki a használt címke típusát a Nyomtatás párbeszédpanelen vagy a nyomtatóillesztőprogramban.
VIGYÁZATA nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatókhoz
ajánlott címkéket használjon. A súlyosabb elakadások megakadályozásához csak az 1. tálcát
vagy a 2. tálcát használja címkenyomtatásra. Egy címketartó lapra csak egyszer nyomtasson.
Ha csak kevesebb címkére akar nyomtatni, vágja el a címketartó lapot.
A címke kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
Öntapadó felület: A ragasztóanyagnak ki kell bírnia a 210°C hőmérsékletet, a nyomtató
●
festékégetési hőmérsékletét.
Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon, amelyek esetében a tartópapír nem látszik ki a
●
címkék között. Ha ugyanis hézag van a címkék között, leválhatnak, ami súlyos papírelakadást
okozhat.
●Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkék sima felületre helyezve nem lehetnek
hullámosabbak, mint 13 mm egyik irányban sem.
●Állapot: Ne használjon gyűrött, felhólyagosodott, egymástól elváló vagy bármely más módon
sérült címkéket.
Tudnivalók az 1. tálca címkével való feltöltéséről:
Az 1. tálca feltöltése vagy A 2. tálca feltöltése.
Fólia
●Fólianyomtatásra csak az 1. tálca és a 2. tálca használható. A Nyomtatás párbeszédpanelen
vagy a nyomtató-illesztőprogramban válassza a Fóliák beállítást.
●A nyomtatóval lehet színes fóliákra is nyomtatni. Csak lézernyomtatókhoz ajánlott fóliákat
●A nyomtatóban használt fóliának ki kell bírnia 210°C hőmérsékletet, a nyomtató festékbeégetési
hőmérsékletét.
VIGYÁZATA nyomtató károsodásának elkerülése érdekében csak lézernyomtatókhoz
ajánlott fóliákat használjon. Lásd:
A nem lézernyomtatókhoz készült fóliák megolvadnak a nyomtatóban, és így kárt tesznek
benne.
Tartozékok és rendelési információk.
HP LaserJet fényes papír és HP LaserJet fotópapír
A HP LaserJet fényes papírt és HP LaserJet fotópapírt az élénél fogja meg. Ha zsír kerül a
●
bőréről a HP LaserJet fényes papírra és a HP LaserJet fotópapírra, romolhat a nyomtatás
minősége.
Ezzel a nyomtatóval csak HP LaserJet fényes papírt és HP LaserJet fotópapírt használjon. A
●
HP termékek úgy készültek, hogy a lehető legjobb eredményt biztosítsák együtt.
HUWWA nyomtatási hordozók adatai15
Fejléces papír és előnyomott űrlap
●Dombornyomott és mélynyomású fejléces papírt ne használjon.
●Nem hőálló festékkel nyomott fejléces papírt és hőérzékeny papírt ne használjon.
A nyomtató magas hőmérsékleten és nyomáson égeti a festéket a nyomtatási hordozóra.
●
Győződjön meg arról, hogy a színes papír vagy az előnyomott űrlapokhoz használt festék
kompatíbilis-e ezzel a beégetési hőmérséklettel (210°C 0,1 másodpercig).
Tudnivalók az 1. tálca fejléces papírral való feltöltéséről:
Az 1. tálca feltöltése és A 2. tálca feltöltése.
HP LaserJet Tough papír
Ha HP LaserJet Tough papírra nyomtat, ügyeljen a következőkre:
Csak az élét érintse a HP LaserJet Tough papírnak. Ha zsír kerül a bőréről a HP LaserJet
●
Tough papírra, romolhat a nyomtatás minősége.
●Ezzel a nyomtatóval csak HP LaserJet Tough papírt használjon. A HP termékek úgy készültek,
hogy a lehető legjobb eredményt biztosítsák együtt.
Egyedi méretű hordozó vagy kartonlapok
●A levelezőlapokat, a 76 x 127 mm méretű kartonlapokat és más egyedi méretű nyomtatási
hordozókat az 1. tálcában vagy a 2. tálcában kell elhelyezni. A legkisebb nyomtatható méret
76 x 127 mm, a legnagyobb 216 x 356 mm. További információért lásd:
adatai.
●Mindig hosszában helyezze a lapokat az 1. tálcába, a 2. tálcába vagy a kiegészítő 3. tálcába.
Ha fekvő formátumú nyomtatást szeretne, azt a programban állítsa be. Ha a széltében helyezi
be a lapokat, az elakadáshoz vezethet.
A programban a hordozó szélétől számítva legalább 6,4 mm méretűre állítsa a margókat.
●
Tudnivalók az 1. tálca papírral való feltöltéséről:
Az 1. tálca feltöltése és A 2. tálca feltöltése.
A nyomtatási hordozók
A használható hordozók mérete és súlya
Ebben az alfejezetben az egyes tálcákban elhelyezhető papírok és egyéb nyomtatási hordozók
méretére, súlyára és mennyiségére vonatkozó információkat olvashat.
1-2 táblázat Az 1. tálca és a 2. tálca műszaki adatai
1. tálca és 2. tálca
PapírMinimum: 76 x 127 mm
HP LaserJet fényes papír és
HP LaserJet fotópapír
4
Méretek
Maximum: 216 x 356 mm
A minimális és maximális
méretek azonosak az
előzőekkel.
1
SúlyBefogadóképesség
60–163 g/m
Levelezőlap esetében max.
176 g/m
75–220 g/m
2
2
2
Különálló lap esetében 75 g/m2 az
1. tálcában
Max. 250 lap a 2. tálcában
Egyetlen lap HP LaserJet fényes
papír vagy HP LaserJet fotópapír
az 1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
161. fejezet A nyomtatóHUWW
2
1-2 táblázat Az 1. tálca és a 2. tálca műszaki adatai (folytatás)
1. tálca és 2. tálca
HP Premium Cover papír
Méretek
4
1
SúlyBefogadóképesség
200 g/m2 súlyú borító
2
Különálló HP Cover lap az
1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
Fólia és átlátszatlan film
Vastagság: 0,10–0,13 mmEgyetlen lap fólia vagy áttetsző
film az 1. tálcában
Max. 50 lap a 2. tálcában
Címkék
3
Vastagság: max. 0,23 mmEgyetlen lap címke az 1. tálcában
Max. 25 mm magas köteg a
2. tálcában
Borítékok
Max. 90 g/m
2
Egyetlen boríték az 1. tálcában
Max. 10 boríték a 2. tálcában
1
A nyomtatóval a szabványos és egyedi méretű nyomtatási hordozók széles skálája használható. Ellenőrizze a nyomtatóillesztőprogramban, hogy milyen méretek közül választhat.
2
A befogadóképesség a hordozó tömegétől és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
3
Simaság: 100–250 (sheffield)
4
A Hewlett-Packard másfajta nehéz papír használata esetén nem szavatolja az eredményt.
1-3 táblázat A kiegészítő 3. tálca műszaki adatai
Kiegészítő 3. tálca (250 lapos
Méretek
tálca)
Sima papírMinimum: 76 x 127 mm
Maximum: 216 x 356 mm
1
A nyomtatóval a szabványos és egyedi méretű nyomtatási hordozók széles skálája használható. Ellenőrizze a nyomtatóillesztőprogramban, hogy milyen méretek közül választhat.
2
A befogadóképesség a hordozó tömegétől és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
1
Súly
60–163 g/m
Befogadóképesség
2
Legfeljebb 250 lap
2
1-4 táblázat Az automatikus kétoldalas nyomtatás műszaki adatai
1. tálca, 2. tálca és
Méretek
1
Súly
Befogadóképesség
kiegészítő 3. tálca
PapírLetter, A4, Legal,
60–105 g/m
2
Egyetlen lap az 1. tálcában
8,5 x 13 hüvelyk
Max. 250 lap a 2. tálcában és a
kiegészítő 3. tálcában
HP LaserJet fényes papírLetter, A4
75–120 g/m
2
Egyetlen lap az 1. tálcában
Max. 250 lap a 2. tálcában és a
kiegészítő 3. tálcában
1
A nyomtatóval a szabványos és egyedi méretű nyomtatási hordozók széles skálája használható. Ellenőrizze a nyomtatóillesztőprogramban, hogy milyen méretek közül választhat.
2
A befogadóképesség a hordozó tömegétől és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet.
2
HUWWA nyomtatási hordozók adatai17
181. fejezet A nyomtatóHUWW
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.