Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HPprodukter og -tjenester, er anført i de
udtrykkelige erklæringer om begrænset
garanti, der følger med sådanne produkter
og tjenester. Intet heri skal fortolkes som
en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Produktnummer Q7821-90910
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® og PostScript er
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW® er et varemærke eller
registreret varemærke tilhørende Corel
Corporation eller Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® og
Windows NT® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
Netscape™ og Netscape Navigator™ er
amerikanske varemærker tilhørende
Netscape Communications Corporation.
TrueType™ er et amerikansk varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc.
UNIX® er et registreret varemærke af The
Open Group.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR
logo® er mærker registreret i USA af
United States Environmental Protection
Agency (de amerikanske
miljømyndigheder). Oplysninger om korrekt
brug af mærkerne findes i "Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo."
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Hurtig adgang til printeroplysninger ........................................................................................................2
Beskrivelse af Status for forbrugsvarer ...............................................................................44
Beskrivelse af Printerstatus .................................................................................................45
5 Udskrivningsopgaver
Ilægning af papir ...................................................................................................................................48
Ilægning af medie i bakke 1 .................................................................................................48
Ilægning af medie i bakke 2 .................................................................................................49
Udskrivning på specialmedier ...............................................................................................................54
Styring af udskriftsjob ...........................................................................................................................55
Indstillinger for valgte udskrivningsmedie ............................................................................55
Brug af printerens kontrolpanelmenu ..................................................................43
Kort over kontrolpanelmenu ................................................................................43
Forbrugsvarestatusmålene for sort, gul, cyan og magenta ................................45
Oprettelse og brug af lynindstillinger ..................................................57
Formindskelse eller forstørrelse .........................................................57
Udskrivning af den første side på andet papir ...................................57
Gendannelse af standardindstillinger for printerdriveren ...................58
Sådan udskrives fra Windows .............................................................................58
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne .............................................................58
Udskrivning på begge sider ..................................................................................................................60
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................................62
Brug af farve .........................................................................................................................................64
HP ImageREt 2400 ..............................................................................................................64
Valg af medie .......................................................................................................................64
I dette afsnit finder du oplysninger om følgende emner:
Hurtig adgang til printeroplysninger
●
Printerkonfiguration
●
Printerfunktioner
●
Oversigt
●
Software
●
Specifikationer for udskriftsmedier
●
DAWW1
Hurtig adgang til printeroplysninger
Der findes forskellige typer referencemateriale til denne printer.
VejledningBeskrivelse
OpstartsguideTrinvis vejledning i installation og opsætning af printeren.
Tilbehør og forbrugsvarer
Installationsguide
brugervejledningIndeholder detaljerede oplysninger om brug af printeren og
HjælpIndeholder oplysninger om de indstillinger, som er
VigtigtIndeholder detaljerede oplysninger om installation af
Trinvis vejledning i installation og opsætning af tilbehør og
forbrugsvarer. (Disse vejledninger er medleveret ekstra
printertilbehør og forbrugsvarer.)
fejlfindingsproblemer. Tilgængelig på printerens CD.
tilgængelige i printerdriverne. Du kan få vist en hjælpefil ved
at åbne onlinehjælpen via printerdriveren.
printeren. Tilgængelig på printerens CD.
2Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printerkonfiguration
Tak, fordi du har købt HP Color LaserJet 2605-printeren. Denne printer leveres i den konfiguration,
der er beskrevet herunder.
HP Color LaserJet 2605 printer
HP Color LaserJet 2605-printeren er en firefarvet laserprinter, der udskriver ti sider i minuttet (ppm) i
både sort-hvid og farve.
Bakker. Printeren leveres med prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1) og en universalbakke
●
(bakke 2), der kan indholde op til 250 ark af forskellige papirtyper og formater eller 10
konvolutter. Den understøtter en ekstrabakke til 250 ark (ekstrabakke 3). Se
medievægte og papirformater, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Understøttede
Tilslutning. Printeren har en Hi-Speed USB 2.0 port som forbindelsesenhed.
●
Hukommelse. Printeren indeholder 64 megabyte (MB) af SDRAM (synchronous dynamic
●
random access memory). Printeren er udstyret med et DIMM-stik, til udvidelse af hukommelsen,
som kan modtage 256 MB RAM. Denne printer kan understøtte op til 320 MB hukommelse.
HP Color LaserJet 2605dn-printer
DAWWPrinterkonfiguration3
HP Color LaserJet 2605dn-printeren er en firefarvet laserprinter, der udskriver ti farvesider i minuttet
(ppm) og 12 monokromsider (sort og hvid) i minuttet.
Bakker. Printeren leveres med prioriteret enkeltarksindføring (bakke 1) og en universalbakke
●
(bakke 2), der kan indholde op til 250 ark af forskellige papirtyper og formater eller 10
konvolutter. Den understøtter en ekstrabakke til 250 ark (ekstrabakke 3). Se
medievægte og papirformater, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Tilslutning. Printeren har en USB-port til tilslutning og en indbygget intern HP-printerserver til
●
tilslutning til et 10/100Base-T-netværk.
●Hukommelse. Printeren indeholder 64 megabyte (MB) af SDRAM (synchronous dynamic
random access memory). Printeren er udstyret med et DIMM-stik, til udvidelse af hukommelsen,
som kan modtage 256 MB RAM. Denne printer kan understøtte op til 320 MB hukommelse.
●Udskriv på begge sider. Printeren kan automatisk udskrive på begge sider.
Understøttede
HP Color LaserJet 2605dtn-printer
HP Color LaserJet 2605dtn printeren inkluderer de samme funktioner som HP Color LaserJet
2605dn printeren, men er udstyret med en ekstra 250-ark papirbakke (Bakke 3) samt fire stik til
hukommelseskort.
4Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Printerfunktioner
FunktionHP Color LaserJet 2605serie-printer
Udskrivning i farver
Høj udskrivningshastighed
Fremragende udskriftskvalitet
Brugervenlig
Fleksibel papirhåndtering
Laserudskrivning i farver ved hjælp af de fire
●
procesfarver: cyan, magenta, gul og sort (CMYK).
Udskriver i sort med op til 12 sider pr. minut i A4-/Letter-
●
format. Udskriver i farve med 10 sider i minuttet i A4/
Letter-format.
ImageREt 2400 giver en farvekvalitet, der svarer til
●
2400 dpi, ved hjælp af en udskrivningsproces i flere
niveauer.
Tekst og grafik i ægte 600 x 600 dpi (punkter pr.
●
tomme).
Justerbare indstillinger til optimering af
●
udskriftskvaliteten.
HP UltraPrecise-printerpatronen har en finere
●
tonerformel, som giver tydeligere tekst og grafik.
Få forbrugsvarer skal bestilles. Forbrugsvarerne er
●
lette at installere.
Let adgang til printeroplysninger og -indstillinger ved
●
hjælp af softwaren til HP ToolboxFx.
Nem adgang til alle forbrugsvarer og til papirgangen
●
gennem frontdækslet.
●Bakke 1 og 2 til brevpapir, konvolutter, etiketter,
transparenter, medier i specialformat, postkort, blankt
HP LaserJet-papir, stærkt HP LaserJet-papir, tungt
papir og HP fotolaserpapir.
En udskriftsbakke til 125 ark.
●
Udskriv på begge sider (manuelt). Se
●
begge sider.
Udskrivning på begge sider (automatisk) (kun HP Color
●
LaserJet 2605dn og HP Color LaserJet 2605dtn
modeller). Se
(HP Color LaserJet 2605dn og 2605dtn).
PostScript® (PS) niveau 3 emulerede sprog og fonte
Interfaceforbindelser
Energibesparelse●Printeren sparer automatisk på elektriciteten ved at
Inkluderer 35 indbyggede PS sprogfonte.
USB-højhastighedsport
●
HP Color LaserJet 2605dn og 2605dtn-printere har en
●
indbygget intern HP-printerserver til tilslutning til et
10/100Base-T-netværk.
reducere strømforbruget væsentligt, når der ikke
udskrives.
Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-Packard
●
Company fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY
STAR®-retningslinjerne for energieffektivitet. ENERGI
STAR® er et servicemærke registreret i USA tilhørende
United States Environmental Protection Agency (de
amerikanske miljømyndigheder).
Udskrivning på begge sider (automatisk)
Udskrivning på
DAWWPrinterfunktioner5
FunktionHP Color LaserJet 2605serie-printer
Økonomisk udskrivning
Forbrugsvarer
Adgang
Mulighed for udvidelse
Stik til hukommelseskort (Kun HP Color LaserJet 2605dtn)
N-op-udskrivning (udskrivning af mere end én side på
●
et ark) og tosidet udskrivning sparer papir. Se
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-opudskrivning) og Udskrivning på begge sider.
En statusside for forbrugsvarer med tonerkassettemål,
●
der viser den resterende levetid. Gælder kun for HPforbrugsvarer.
Kassettedesign, der ikke skal rystes.
●
●Godkendelse af HP's printerpatroner.
Mulighed for at bestille forbrugsvarer.
●
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med
●
programmer, der kan læses fra skærmen.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en enkelt hånd.
●
Ekstrabakke 3 (standard hos HP Color LaserJet
●
2605dtn). Med denne universalbakke til 250 ark skal du
ikke lægge papir i printeren så ofte. Der kan kun
installeres én ekstrabakke til 250 ark i printeren.
Ekstra ekstern HP Jetdirect-printerserver til tilslutning til
●
et netværk.
●Et DIMM-stik til tilføjelse af hukommelse og fonte.
Følgende hukommelseskort er understøttet:
CompactFlash
●
Memory Stick og Memory Stick PRO
●
MultiMedia
●
Secure Digital (SD)
●
SmartMedia
●
xD
●
6Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Oversigt
Følgende illustrationer viser nøglekomponenternes placeringer og navne.
Figur 1-1 Set forfra (HP Color LaserJet 2605dtn-printer vist)
1Udskriftsbakke
2Printerkontrolpanel
3Frontdæksel
4Bakke 2 (250 ark)
5Bakke1 (prioriteret enkeltarksindføring)
6Bakke 3 (ekstra, 250 ark)
7Stik til hukommelseskort (Kun HP Color LaserJet 2605dtn)
DAWWOversigt7
Figur 1-2 Set bagfra og fra siden
1Tænd/sluk-kontakt
2Strømforbindelse
3Støvdæksel
4DIMM-adgangsdæksel
5HP Color LaserJet 2605dn og 2605dtn-printere har en indbygget intern HP-printerserver til tilslutning til et 10/100Base-
T-netværk.
6USB-tilslutning
1Overførselsbælte (ETB)
FORSIGTIG!Placer ikke noget på overførselsbæltet, som er placeret på indersiden af
frontdækslet. Dette kan beskadige printeren og forringe udskriftskvaliteten.
8Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Software
Software og understøttede operativsystemer
Hvis du ønsker en nem printeropsætning og adgang til samtlige printerfunktioner, anbefales det, at
du installerer den software, der leveres med printeren. Ikke al software findes på alle sprog. Se
opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de
nyeste oplysninger.
De seneste drivere, ekstra drivere og andre programmer er tilgængelige via internettet og andre
kilder. Se i afsnittet
Printeren understøtter følgende operativsystemer:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition, Windows Millennium Edition (Me), Windows®
●
Server 2003 (Tilføj printer)
Microsoft® Windows® 2000 og Windows XP
●
Macintosh OS X v10.2 og nyere
●
I følgende tabel vises, hvilken software der er tilgængelig til dit operativsystem.
Tabel 1-1 Software til HP Color LaserJet 2605serie-printer
HP Kundeservice, hvis du ikke har adgang til internettet.
FunktionWindows 98 Second
Windows Installer
PCL printerdriver
PS printerdriver
HP Web Jetadmin software
Software til HP ToolboxFx
HP
billedbehandlingssoftware
Macintosh Installer
Macintosh-printerdrivere
Edition, Me, og Server 2003
Windows 2000 og XPMacintosh OS X v10.2 og
Softwaretip
Nedenfor følger nogle tip til, hvordan du arbejder med printerens software.
nyere
DAWWSoftware9
Hvordan får jeg adgang til printerfunktionerne?
Printerfunktionerne er tilgængelige i printerdriveren. Visse funktioner, f.eks. specielle papirformater
og papirretning, kan også være tilgængelige i det program, du bruger. Skift eventuelt indstillinger i
programmet, da ændringer i programmet tilsidesætter ændringer i printerdriveren.
Du kan få adgang til avancerede printerfunktioner i printerdriveren (eller dialogboksen Udskriv i
Macintosh-operativsystemer). Se
bestemte printerdriverfunktioner.
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne for at få hjælp til
Hvordan får jeg adgang til den nyeste udskrivningssoftware?
Når du vil se efter og installere opgraderinger til udskrivningssoftwaren, kan du hente drivere fra
internettet eller HP's FTP-servere.
Sådan hentes drivere:
1.Gå til
2.Websiden for driverne er muligvis på engelsk, men du kan hente selve driverne på flere
Kontakt HP Kundeservice, hvis du ikke har internetadgang. (Se
informationsfolder, der fulgte med printerkassen). Se filen Vigtigt for at få yderligere oplysninger om
udgivelser.
http://www.hp.com/support/clj2605 Klik på feltet support & drivers.
forskellige sprog.
HP Kundeservice eller den
Hvilken anden software er tilgængelig?
Se filen Vigtigt, der findes på HP Color LaserJet 2605serie-cd'en for at få oplysninger om den ekstra
medfølgende software og understøttede sprog.
10Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Specifikationer for udskriftsmedier
Dette kapitel indeholder oplysninger om specifikationer for udskriftsmediers kvalitet, retningslinjer for
brugen af udskriftsmedier og retningslinjer for opbevaring af udskriftsmedier.
Generelle retningslinjer
Nogle udskriftsmedier kan opfylde alle specifikationerne i denne vejledning og stadig ikke give
tilfredsstillende resultater. Dette problem kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og
luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har kontrol over.
Før du indkøber større partier udskriftsmedier, skal du altid kontrollere en prøve og sørge for, at de
krav, som angives i denne brugervejledning og i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, er
overholdt. Se
FORSIGTIG!Brug af udskriftsmedier, der ikke opfylder HP's specifikationer, kan give
problemer med printeren, som kan medføre, at den skal repareres. En sådan reparation er
ikke omfattet af Hewlett-Packard's garanti- eller serviceaftaler.
FORSIGTIG!Brug kun papir, der er beregnet til laserprintere. Papir til inkjet-printere kan
beskadige printeren.
Til denne printer kan der anvendes en række medier, f.eks. enkeltark, (herunder op til 100%
genbrugspapir baseret på fiber), konvolutter, etiketter, transparenter, blankt HP LaserJet-papir,
stærkt HP LaserJet-papir, HP LaserJet-fotopapir og specialpapirformater. Egenskaber som vægt,
sammensætning, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens ydeevne og
udskrifternes kvalitet. Udskriftsmedier, der ikke overholder specifikationerne i denne vejledning, kan
forårsage følgende problemer:
Oplysninger om tilbehør og bestilling for at få oplysninger om bestilling.
Ringe udskriftskvalitet
●
Øgede forekomster af papirstop
●
Reparationskrævende slitage på printeren
●
Papir og udskriftsmedie
KategoriSpecifikationer
Syreindhold5,5-8,0 pH
Tykkelse0,094 til 0,18 mm
Krølning i bundtFlad inden for 5 mm
AfskæringsforholdAfskåret med skarpe knive uden synlig flosning
FikseringskompatibilitetMå ikke brænde, smelte, smitte af eller frigive farlige
emissioner ved opvarmning til 210°C i 0,1 sekund.
FiberLangfibret
Fugtindhold4-6% i forhold til vægt
Glathed100-250 Sheffield
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier11
Hvis du ønsker fuldstændige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-printere, kan du se HPLaserJet Printer Family Print Media Guide. Gå til
vejledningen i PDF-format.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide for at hente
Udskrivnings- og opbevaringsmiljø
Det er en god ide at udskrive og opbevare udskriftsmedier ved stuetemperatur eller deromkring og
ikke i et for tørt eller fugtigt miljø. Husk, at papir er vandsugende og derfor absorberer og mister fugt
hurtigt.
Varme får fugten i papiret til at fordampe, og kulde får den til at kondensere på arkene.
Opvarmningssystemer og air condition fjerner det meste af fugten fra et rum. Når papir åbnes og
anvendes, mister det fugt, hvilket forårsager striber og pletter. Fugtigt vejr eller vandafkølere kan øge
fugten i et rum. Når papir åbnes og anvendes, absorberer det overskydende fugt og medfører lys
udskrift og udfald. Papir kan desuden miste faconen, når det mister eller tilføres fugt. Dette problem
kan forårsage papirstop.
Opbevaringen og håndteringen af papir er derfor lige så vigtig som selve papirfremstillingen.
Forholdene omkring papiropbevaringen påvirker indføringen og udskriftskvaliteten direkte.
Det er vigtigt højst at indkøbe papir til ca. tre måneders forbrug. Papir, der opbevares i længere
perioder, kan blive udsat for store varme- og fugtudsving, hvilket kan føre til beskadigelse.
Planlægning er vigtig for at undgå beskadigelse af større papirforsyninger.
Uåbnet papir i forseglede pakker kan være stabilt i flere måneder inden brug. Åbnede pakker med
papir er mere udsat for miljømæssige skader, især hvis de ikke er pakket fugtsikkert.
Opbevaringsmiljøet for udskriftsmedierne skal kontrolleres jævnligt for at sikre optimal
printerydeevne. De anbefalede forhold er 20-24°C med en relativ luftfugtighed på 45-55%. Følgende
retningslinjer kan være nyttige, når papiropbevaringsmiljøet bedømmes.
Udskriftsmedier skal opbevares ved eller tæt ved stuetemperatur.
●
Luften må ikke være for tør eller for fugtig (for at dæmpe papirets vandsugende egenskaber).
●
Den bedste måde at opbevare en åben pakke papir på er ved at pakke den godt ind i den
●
fugtsikre indpakning. Hvis printermiljøet udsættes for store udsving, skal du kun pakke den
mængde papir ud, der skal anvendes i løbet af dagen, for at undgå uønskede fugtændringer.
Undgå at opbevare papir- og udskriftsmedier i nærheden af opvarmnings- eller air condition-
●
aftræk eller i nærheden af vinduer og døre, der ofte er åbne.
Konvolutter
Konvolutter kan udskrives fra bakke 1 eller bakke 2. Vælg den type konvolutter, du anvender, i
dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Angiv margener for konvolutten i programmet. I tabellen nedenfor vises de typiske adressemargener
for konvolutter af typen Commercial nr. 10 eller DL-konvolutter.
12Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
AdressetypeTopmargenVenstre margen
Afsenderadresse15 mm15 mm
Leveringsadresse51 mm89 mm
Den bedste udskriftskvalitet opnås, hvis du ikke angiver margenerne tættere end 15 mm fra
●
konvoluttens kant.
Undgå udskrivning i området, hvor konvoluttens sømme mødes.
●
Opbevaring af konvolutter
Korrekt opbevaring af konvolutterne bidrager til god udskriftskvalitet. Konvolutterne skal opbevares
fladt. Hvis der kommer luft ind i en konvolut, så der dannes en luftboble, kan konvolutten krølle under
udskrivningen.
Konvolutopbygning
Konvolutopbygningen er meget vigtig. Konvoluttens foldelinjer kan variere betydeligt, ikke blot fra
producent til producent, men også inden for et enkelt parti fra den samme producent. Vellykket
udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet. Tag hensyn til følgende, når du skal
vælge konvolutter:
●
Vægt: Vægten af konvolutpapiret må ikke overstige 90 g/m
Opbygning: Inden udskrivningen skal konvolutterne ligge fladt med en krumning, der er mindre
●
2
, da der ellers kan opstå papirstop.
end 6 mm, og de må ikke indeholde luft.
Tilstand: Konvolutterne må ikke være krøllede, hakkede, hænge sammen eller på anden måde
●
være beskadiget.
Udskriv aldrig på konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, områder med klæbemiddel
eller andre syntetiske materialer.
Temperatur: Anvend konvolutter, der kan fungere sammen med printerens varme og tryk.
●
Denne printers fikseringstemperatur ligger på 210°C
●Format: Anvend kun konvolutter med følgende formater.
BakkeMinimumMaksimum
Bakke 1 eller bakke 2 76 x 127 mm216 x 356 mm
Konvolutter med dobbelt sidesøm
Dobbelt sidesøm-konstruktionen har en lodret søm i begge sider af konvolutten i stedet for en
diagonal søm. Denne konstruktion kan være mere tilbøjelig til at krølle. Sørg for, at sømmen går helt
ud til hjørnet af konvolutten, som vist i følgende illustration herunder.
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier13
1
2
1Acceptabelt
2Uacceptabelt
Konvolutter med selvklæbende strimler eller flapper
Konvolutter med en tildækket klæbestrimmel eller med mere end en flap, der bukkes om, skal bruge
klæbemidler, der kan tåle varmen og trykket i printeren. De ekstra flapper og strimler kan krølle,
boble eller endog forårsage papirstop, der beskadiger fikseringsenheden.
FORSIGTIG!Hvis ovenstående retningslinjer ikke overholdes, kan der opstå papirstop.
I Ilægning af medie i bakke 1 eller Ilægning af medie i bakke 2 finder du instruktioner om ilægning af
konvolutter.
Etiketter
Vælg den etikettype, du vil bruge, i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
FORSIGTIG!Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige
printeren. Brug altid bakke 1 eller bakke 2 til udskrivning på etiketter for at undgå alvorlige
papirstop. Udskriv aldrig på det samme ark etiketter mere end én gang eller på et etiketark,
der ikke er helt.
Ved valg af etiketter skal du overveje kvaliteten af hver enkel komponent:
Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved en temperatur på 210°C, som er printerens
●
fikseringstemperatur.
Opbygning: Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne. Etiketterne
●
kan falde af arket, hvis der er mellemrum mellem dem, hvilket kan forårsage alvorlige papirstop.
Krumning: Inden udskrivningen skal etiketterne ligge fladt og ikke krumme mere end 13 mm i
●
nogen retning.
Tilstand: Undgå at bruge etiketter med folder, bobler eller andre tegn på separation eller form
●
for beskadigelse.
14Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
I Ilægning af medie i bakke 1 eller Ilægning af medie i bakke 2 finder du instruktioner om ilægning af
konvolutter.
Transparenter
Brug kun bakke 1 eller bakke 2 til at udskrive på transparenter. Vælg Transparenter i
●
dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Printeren understøtter udskrivning på farvetransparenter. Brug kun transparenter, som
●
anbefales til brug med laserprintere.
Læg transparenterne på en plan flade, når du har taget dem ud af printeren.
●
Transparenter, der bruges i printeren, skal kunne holde til printerens fikseringstemperatur på
●
210°C.
FORSIGTIG!Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, for at undgå at
beskadige printeren. Se
Transparente udskriftsmedier, der ikke er beregnet til LaserJet-udskrivning, vil smelte i
printeren og føre til beskadigelse.
Oplysninger om tilbehør og bestilling.
Blankt HP LaserJet-papir og HP LaserJet-fotopapir
Håndter blankt HP LaserJet-papir og HP LaserJet-fotopapir ved at holde om papirets kanter.
●
Fedt fra fingrene, som sætter sig på blankt HP LaserJet-papir og HP LaserJet-fotopapir, kan
forringe udskriftskvaliteten.
Brug kun blankt HP LaserJet-papir og HP LaserJet-fotopapir sammen med denne printer. HP-
●
produkter er udviklet til at arbejde sammen for på denne måde at give optimale
udskrivningsresultater.
Brevpapir eller fortrykte formularer
Undgå strukturtrykt eller præget brevpapir.
●
Undgå brevpapir, som er trykt med lavtemperaturblæk, som dem, der bruges i visse former for
●
termografi.
●Printeren bruger varme og tryk til at fiksere toneren på udskriftsmediet. Sørg for, at der til farvet
papir eller fortrykte formularer bruges trykfarver, der kan tåle denne fikseringstemperatur (210°C
i 0,1 sekund).
Ilægning af medie i bakke 1 eller Ilægning af medie i bakke 2 finder du instruktioner om ilægning af
I
brevpapir.
Stærkt HP LaserJet-papir
Ved udskrivning på stærkt HP LaserJet-papir skal du følge retningslinjerne nedenfor:
Tag kun fat i kraftigt HP LaserJet-papiret i kanterne. Fedtstof fra dine fingre, som sætter sig på
●
stærkt HP LaserJet-papir, kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
Anvend kun stærkt HP LaserJet-papir til denne printer. HP-produkter er udviklet til at arbejde
●
sammen for på denne måde at give optimale udskrivningsresultater.
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier15
Udskrivningsmedier i specialformat eller karton
Postkort, 3-x-5-tommer (indeks) kort, og andre udskriftsmedier i specialformat kan udskrives fra
●
bakke 1 eller bakke 2. Minimumformatet er 76 x 127 mm, og maksimumformatet er 216 x
356 mm Se
Indfør altid den korte kant først i bakke 1 eller bakke 2. Hvis du vil udskrive liggende, skal du
●
Specifikationer for udskriftsmedier, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
foretage dette valg i programmet. Hvis mediet ilægges med den lange side først, kan det
forårsage papirstop.
Angiv margener i dit program til mindst 6,4 mm fra udskriftsmediernes kanter.
●
Ilægning af medie i bakke 1 og Ilægning af medie i bakke 2 finder du instruktioner om ilægning af
I
papir.
Understøttede medievægte og papirformater
I dette afsnit findes oplysninger om formater, vægt og kapaciteter for papir og andre udskriftsmedier,
som hver bakke understøtter.
Tabel 1-2 Specifikationer for bakke 1 og bakke 2
Bakke 1 og bakke 2
PapirMinimum: 76 x 127 mm
Blankt HP LaserJet-papir og
HP LaserJet-fotopapir
HP Premium Forsidepapir
Transparenter og
uigennemsigtig film
3
Etiketter
Konvolutter
4
4
1
Mål
Maksimum: 216 x 356 mm
Samme som minimum- og
maksimumformaterne, der er
angivet ovenfor.
VægtKapacitet
60 til 163 g/m
Op til 176 g/m2 for postkort
75 til 220 g/m
200 g/m2 forside
Tykkelse: 0.10 til 0.13 mmEnkelt ark af transparent eller
Tykkelse: Op til 0.23 mmEnkelt ark etiketter til bakke 1
Op til 90 g/m
2
2
2
Enkelt ark papir af typen 75 g/m
for bakke 1
Op til 250 ark for bakke 2
Enkelt ark af blankt HP LaserJetpapir eller HP LaserJet-fotopapir
til bakke 1
Stakhøjde på op til 25 mm for
bakke 2
Enkelt ark papir af type HP
forsidepapir for bakke 1
Stakhøjde på op til 25 mm for
bakke 2
uigennemsigtig film for bakke 1
Op til 50 ark for bakke 2
Stakhøjde på op til 25 mm for
bakke 2
Enkel konvolut for bakke 1
2
2
Op til ti konvolutter for bakke 2
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren for at få oplysninger om understøttede
formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
3
Glathed: 100-250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard garanterer ikke for resultaterne, når der udskrives på andet medie end kraftigt papir.
16Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
Tabel 1-3 Specifikationer for ekstrabakke 3
Ekstrabakke 3 (bakke til 250
Mål
1
Vægt
Kapacitet
2
ark)
Almindeligt papirMinimum: 76 x 127 mm
60 til 163 g/m
2
Op til 200 ark
Maksimum: 216 x 356 mm
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren for at få oplysninger om understøttede
formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
Tabel 1-4 Specifikationer for automatisk tosidet udskrivning
Specifikationer for bakke 1,
Mål
1
Vægt
Kapacitet
bakke 2 og ekstrabakke 3
PapirLetter, A4, legal,
60 til 105 g/m
2
Enkelt ark for bakke 1
21,6 x 33,02 cm
Op til 250 ark til bakke 2 og
ekstrabakke 3
Blankt HP LaserJet-papirA4 (Letter)
75 til 120 g/m
2
Enkelt ark for bakke 1
Op til 250 ark for bakke 2 og
ekstrabakke 3
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren for at få oplysninger om understøttede
formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt miljøforhold.
2
DAWWSpecifikationer for udskriftsmedier17
18Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printerenDAWW
2Software til Windows
Når du installerer softwaren til Windows, kan du slutte enheden direkte til en computer ved hjælp af
et USB-kabel, eller du kan slutte enheden til netværket ved hjælp af HP's integrerede netværk. Se
opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de
nyeste oplysninger.
Følgende software er tilgængelig for alle brugere af printeren, uanset om du tilslutter printeren
direkte til en computer ved hjælp af et USB-kabel eller til netværket via HP's integrerede interne
netværksprinter-server.
Printerdrivere
●
HP ToolboxFX
●
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)
●
HP Web Jetadmin
●
Fjernelse af udskrivningssoftwaren
●
DAWW19
Printerdrivere
En printerdriver er en softwarekomponent, der giver adgang til printerens funktioner og gør det muligt
for computeren at kommunikere med printeren. Du kan finde hjælp til brug af din printerdriver i
afsnittet
Vælg en printerdriver ud fra den måde, hvorpå du bruger printeren.
●
●
Brug af Hjælp
Printerdriveren indeholder dialogbokse med Hjælp, som kan aktiveres med knappen Hjælp i
printerdriveren, F1-tasten på tastaturet eller spørgsmålstegnet (?) i øverste højre hjørne af
printerdrivervinduet. Disse dialogbokse med Hjælp indeholder detaljerede oplysninger om den
pågældende printerdriver. Hjælp til printerdriveren er adskilt fra Hjælp til programmet.
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne.
Brug PCL 6-printerdriveren for at udnytte alle enhedens printerfunktioner. Det anbefale at
anvende PCL 6-driveren, undtagen hvis det er nødvendigt at have komplet bagudkompatibilitet
med tidligere PCL-drivere eller ældre printere.
Brug PostScript (PS)-printerdriveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse printerfunktioner er
ikke tilgængelige i denne printerdriver. Printeren skifter automatisk mellem PS 3-emulering og
PCL-printersprog, afhængigt af den valgte driver.
20Kapitel 2 Software til WindowsDAWW
HP ToolboxFX
Du skal foretage en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX giver adgang til oplysninger om printerstatus og hjælp, f.eks. denne vejledning, og
værktøjer til diagnosticering og problemløsning. Du kan også se forklaringer og animationer på
kontrolpanelet. Se
HP ToolboxFX, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DAWWHP ToolboxFX21
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)
EWS er et webbaseret interface, der giver hurtig adgang til printerstatus og konfigurationer, herunder
netværkskonfigurationer og SPS-funktionalitet (Smart Printing Supplies).
Du kan få adgang til EWS via printerens netværksforbindelse. Skriv printer IP-adressen i
webbrowseren for at åbne printerens EWS-hjemmeside i browseren. På hjemmesiden kan du bruge
fanerne og den venstre navigationsmenu til at kontrollere printerens status, konfigurere printeren og
kontrollere status for forbrugsvarer.
●Internet Explorer 6.0 eller nyere
Safari 1.2 eller nyere
●
Opera 7.0 eller nyere
●
Firefox 1.0 eller nyere
●
Netscape 7.0 eller nyere
●
Mozilla 1.6 eller nyere
●
22Kapitel 2 Software til WindowsDAWW
HP Web Jetadmin
Denne software er kun tilgængelig, når printeren er tilsluttet til et netværk.
HP Web Jetadmin er beregnet til printerkontrol af erhvervs- og virksomhedsnetværk. Mens
HP ToolboxFX anvendes til at kontrollere en enkelt printer, anvendes HP Web Jetadmin til at
kontrollere printergrupper og andre enheder. Download denne software fra HP-webstedet på
http://www.hp.com/go/webjetadmin. HP Web Jetadmin-webstedet indeholder HP Web Jetadmin-
software på mange sprog.
HP Web Jetadmin er kun tilgængelig, hvis printeren er tilsluttet til et Internet protokol- (IP-) baseret
netværk. Denne browserbaserede software kan installeres på én af følgende understøttede platforme:
Microsoft Windows 2000 eller XP
●
Red Hat Linux
●
SuSE Linux
●
Efter at du har installeret softwaren til HP Web Jetadmin, kan du starte den i en understøttet
webbrowser på en hvilken som helst computer ved at angive én af følgende webadresser:
http://server.domain:port/
●
hvor server.domain er servernavnet og port er det portnummer, som du valgte under
installationen. (Standardporten er 8000.) Disse oplysninger er tilgængelige i filen url.txt, der er
gemt i mappen hvor HP Web Jetadmin er installeret.
http://ipaddress:port/
●
hvor ippadress er computerens IP-adresse på hvilken HP Web Jetadmin er installeret.
Ændringer, der er foretaget i printerdriveren, tilsidesætter ændringer, som foretages i HP Web
Jetadmin, ved indstillinger, der vises både printerdriveren og HP Web Jetadmin.
DAWWHP Web Jetadmin23
Fjernelse af udskrivningssoftwaren
Du kan fjerne softwaren ved at følge retningslinjerne nedenfor, der gælder for dit operativsystem.
Fjernelse af software til Windows
Printeren leveres med et hjælpeprogram til fjernelse af software, så du kan fjerne en eller alle
komponenter i Windows HP-udskrivningssystemet fra computeren.
Sådan fjernes software til Windows 2000, XP og Server 2003
Bemærk!Hvis du vil fjerne software fra Windows 2000, XP eller Server2003, skal du logge
på med administratorrettigheder.
1.Luk alle programmer.
2.Peg på Programmer i menuen Start, peg på HP, peg på HP Color LaserJet 2605, og klik på
Fjern HP Color LaserJet 2605.
3.Klik på Næste på opsætningsskærmbilledet.
4.Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen. Klik på Ja til alle, hvis meddelelsen Følgende
fil er en delt fil, men anvendes ikke af andre programmer. Ønsker du at slette den? vises.Klik Ja til alle. Filerne fjernes.
5.Klik på OK, hvis du bliver bedt om at genstarte computeren.
Fjernelse af software til Windows ved hjælp af Tilføj/fjern
programmer
Du kan også fjerne printersoftware ved hjælp af metoden Tilføj/fjern programmer. Denne metode
kræver ikke, at du har adgang til software-cd'en.
1.Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Kontrolpanel.
2.Klik på Tilføj/fjern programmer.
3.Rul gennem listen med softwareprogrammer, og klik på HP Color LaserJet 2605 eller HP olor
LaserJet 2605_dtn PCL6-printer.
4.Klik på Fjern.
24Kapitel 2 Software til WindowsDAWW
3
Software til Macintosh-computere
Software til Macintosh-computere
●
Printerdrivere til Macintosh-computere
●
Sådan anvendes printerfunktionerne under Macintosh-printerdriveren
●
Styring af printerfarveindstillinger på Macintosh-computere
●
Sådan anvendes Macintosh Configure Device
●
Fejlfinding i forbindelse med almindelige Macintosh-problemer
●
DAWW25
Software til Macintosh-computere
HP installer (installationsguiden) indeholder PostScript® Printerbeskrivelsesfiler (PPD), Printer
Dialog Extensions (PDE) og Macintosh-konfigureringsenhed til brug med Macintosh-computere.
Hvis både printeren og Macintosh-computeren er tilsluttet et netværk, bør printerens intebrerede
webserver (EWS) anvendes til at konfigurere printeren. Se
Device, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Sådan installeres Macintosh-printersystemsoftware til netværk
Dette afsnit beskriver, hvordan Macintosh-printersystemsoftwaret skal installeres.
Printersystemsoftwaren understøtter Mac OS X v10.2 og nyere.
Udskrivningssystemsoftwaren omfatter følgende komponenter:
PPD-filer (PostScript Printer Description)
●
PPD-filer giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til printerfunktioner. Den
cd, der fulgte med printeren, indeholder et installationsprogram til PPD-filerne og anden
software. Brug den Apple PostScript-printerdriver, der fulgte med computeren.
Macintosh Configure Device (Konfigureringsenhed)
●
Macintosh Configure Device (Konfigureringsenhed) giver adgang til funktioner, der ikke er
tilgængelige i printerdriveren. Anvend de illustrerede skærmbilleder til at vælge
printerfunktioner, og udfør følgende trin med printeren:
Sådan anvendes Macintosh Configure
Navngiv printeren.
●
Tildel printeren til en zone på netværket.
●
Tildel en IP-adresse til printeren.
●
Konfigurer og indstil printeren til netværksudskrivning.
●
Du kan anvende Macintosh Configure Device (Konfigureringsenhed), når din printer bruger en
universal serial bus (USB) eller til at slutte printeren til et TCP/IP-baseret netværk.
Yderligere oplysninger om anvendelse af Macintosh configure Device finder du på
Macintosh Configure Device.
Sådan installeres printerdrivere til Mac OS X v10.2 og nyere
1.Tilslut netværkskablet mellem HP Color LaserJet 2605-, 2605dn- eller 2605dtn-printeren og en
netværksport.
2.Indsæt cd'en i cd-rom-drevet, og dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på Installer-ikonet i mappen HP LaserJet Installer.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
5.Klik på Programmer på computerens harddisk, klik på Hjælpeprogrammer, og klik derefter på
Printercentral eller Printer Setup Utility.
Sådan anvendes
6.Klik på Tilføj printer.
26Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
7.Vælg Rendezvous eller Bonjour som forbindelsestype.
8.Vælg en printer fra listen.
9.Klik på Tilføj printer.
10. Luk Printercentral eller Printer Setup Utility ved at klikke på lukknappen i øverste venstre hjørne.
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til direkte
tilslutninger (USB)
Dette afsnit beskriver, hvordan printersystemsoftwaret til Mac OS X v10.2 og nyere installeres.
Driveren Apple PostScript skal installeres for at kunne anvende PPD-filerne. Anvend Apple
PostScript driveren, som blev leveret sammen med din Macintosh-computer.
Installation af udskrivningssoftwaren
1.Tilslut et USB-kabel mellem printerens USB-port og computerens USB-port. Brug et USB-
standardkabel på 2 meter.
2.Sæt printer-cd-rom'en i cd-rom-drevet, og kør installationsprogrammet.
Dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet.
3.Dobbeltklik på Installer ikonet i HP LaserJet Installer-mappen.
4.Følg vejledningen på computerskærmen.
Bemærk!Til Macintosh OS X v10.2 og nyere: USB-køer oprettes automatisk, når
printeren sluttes til computeren. Dog vil køen anvende en generisk PPD, hvis
installationsguiden ikke har været kørt, før USB-kablet blev tilsluttet. Du kan ændre PPD
køen ved at åbne Print Center eller Printer Setup Utility, vælge den korrekte printerkø og
herefter klikke på Show Info for at åbne Printer Info-dialogboksen. Vælg Printermodel i
popup-menuen, og vælg derefter den korrekte PPD til printeren i den popup-menu, hvor
Generic (fælles) er valgt.
5.Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret.
Sådan fjernes software fra Macintosh-styresystemer
Hvis du vil fjerne softwaren fra en Macintosh-computer, skal du trække PPD-filerne til papirkurven.
DAWWSoftware til Macintosh-computere27
Printerdrivere til Macintosh-computere
Printeren leveres med printerdriversoftware, der bruger et printersprog til at kommunikere med
printeren. Printerdrivere giver adgang til produktets funktioner, f.eks. udskrivning på
specialpapirformater, ændring af størrelsen på dokumenter og indsætning af vandmærker.
Understøttede printerdrivere
En Macintosh-printerdriver og de nødvendige PPD filer er inkluderet med printeren.
Bemærk!De seneste drivere kan hentes fra www.hp.com.
Adgang til printerdrivere
Brug en af følgende metoder til at få adgang til printerdriverne fra computeren.
OperativsystemSådan ændres indstillingerne
Mac OS X v10.21.Klik på Udskriv i menuen
Mac OS X v10.3
eller 10.4
for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
Arkiv.
2.Rediger de ønskede
indstillinger i de forskellige
lokalmenuer.
1.Klik på Udskriv i menuen
Arkiv.
2.Rediger de ønskede
indstillinger i de forskellige
lokalmenuer.
Sådant ændres
standardindstillingerne for
udskriftsjob (f.eks. aktivering
af Udskriv på begge sider
som standard)
1.Klik på Udskriv i menuen
Arkiv.
2.Rediger de ønskede
indstillinger i de forskellige
lokalmenuer, og klik
derefter på
Forudindstillinger, klik
på Arkiver som, og
indtast et navn til
forudindstillingen.
Disse indstillinger arkiveres i
menuen Forudindstillinger.
Hvis du vil bruge de nye
indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver
gang du åbner et program og
udskriver.
1.Klik på Udskriv i menuen
Arkiv.
2.Rediger de ønskede
indstillinger i de forskellige
lokalmenuer, og klik
derefter på
Forudindstillinger, klik
på Arkiver som, og
indtast et navn til
forudindstillingen.
Sådan ændres
konfigurationsindstillingerne
(f.eks. tilføjelse af en fysisk
enhed, som f.eks. en bakke,
eller aktivering/deaktivering
af en driverfunktion)
1.I Finder skal du klikke på
Programmer i menuen Gå.
2.Åbn Hjælpeprogrammer,
og åbn derefter
Printercentral.
3.Klik på printerkøen.
4.Klik på Vis Info i menuen
Printere.
5.Klik på menuen
Ekstraudstyr.
Bemærk!
Konfigurationsindstillingerne
er muligvis ikke
tilgængelige i klassisk
tilstand.
1.Åbn Printer Setup Utility
ved at vælge harddisken,
klikke på Programmer,
klikke på
Hjælpeprogrammer og
derefter dobbeltklikke på
Printer Setup Utility.
2.Klik på printerkøen.
Disse indstillinger arkiveres i
menuen Forudindstillinger.
28Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
OperativsystemSådan ændres indstillingerne
for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
Sådant ændres
standardindstillingerne for
udskriftsjob (f.eks. aktivering
af Udskriv på begge sider
som standard)
Sådan ændres
konfigurationsindstillingerne
(f.eks. tilføjelse af en fysisk
enhed, som f.eks. en bakke,
eller aktivering/deaktivering
af en driverfunktion)
Hvis du vil bruge de nye
indstillinger, skal du vælge den
arkiverede forudindstilling, hver
gang du åbner et program og
udskriver.
3.Klik på Vis Info (vis info) i
menuen Printere.
4.Klik på menuen
Ekstraudstyr.
DAWWPrinterdrivere til Macintosh-computere29
Sådan anvendes printerfunktionerne under Macintoshprinterdriveren
Når du udskriver fra et program, er mange af printerens funktioner tilgængelige fra printerdriveren.
Se hjælpen til printerdriveren for at få flere oplysninger om de funktioner, der er tilgængelige i
printerdriveren. Nedenstående funktioner beskrives i dette afsnit:
Oprettelse og brug af forudindstillinger i Mac OS X
●
Udskrivning af en omslagsside
●
Udskrivning af flere sider på et ark papir
●
Udskrivning på begge sider af papiret
●
Angivelse af indstillingerne for farve
●
Aktivér hukommelse
●
Bemærk!De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter
generelt de indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i
programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren.
Oprettelse og brug af forudindstillinger i Mac OS X
Brug forudindstillingerne til at arkivere de aktuelle driverindstillinger til senere brug. Du kan f.eks.
arkivere indstillinger for sideretning, udskrivning på begge sider og papirtype i en forudindstilling.
Sådan oprettes en forudindstilling
1.Åbn printerdriveren (se
2.Vælg de udskriftsindstillinger, du vil bruge.
3.Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger. Indtast et navn til forudindstillingen (f.eks.
"Kvartalsrapport" eller "Min projektstatus").
4.Klik på OK.
Sådan bruges forudindstillinger
1.Åbn printerdriveren (se
2.Vælg den ønskede forudindstilling i menuen Forudindstillinger.
Bemærk!Hvis du vil gendanne printerdriverens standardindstillinger, skal du vælge
Standard i lokalmenuen Forudindstillinger.
Adgang til printerdrivere).
Adgang til printerdrivere).
Udskrivning af en omslagsside
Hvis du vil, kan du udskrive en separat omslagsside til dit dokument, som inkluderer en besked
(såsom "Fortrolig").
30Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
Sådan udskrives et følgebrev
1.Åbn printerdriveren (se
2.I lokalmenuen Følgebrev eller Papir/kvalitet skal du vælge, om der skal udskrives et følgebrev
Før dokument eller Efter dokument.
3.Under Cover Page Type (Omslagssidetype) popup-menuen vælges den besked, du ønsker at
udskrive på omslagssiden.
Bemærk!Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som
Følgebrevtype.
Adgang til printerdrivere).
Udskrivning af flere sider på et ark papir
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at
udskrive kladder på.
Sådan udskrives flere sider på ét ark papir
1.Åbn printerdriveren (se
2.Klik på lokalmenuen Layout.
3.Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9
eller 16).
4.Hvis antallet af sider er større end 1, skal du ud for Layoutretning vælge rækkefølge og
placering af siderne på arket.
5.Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket.
Adgang til printerdrivere).
Udskrivning på begge sider af papiret
Når tilbehør til dupleksudskrivning er installeret, kan du automatisk udskrive på begge sider af
papiret. Hvis der ikke er installeret tilbehør til dupleksudskrivning, kan du manuelt udskrive på begge
sider af papiret ved at fremføre papiret i produktet en gang til.
DAWWSådan anvendes printerfunktionerne under Macintosh-printerdriveren31
Sådan udskrives der på begge sider ved hjælp af dupleksudskrivningstilbehør (HP Color
LaserJet 2605dn og 2605dtn)
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden nedad og bunden først ind i printeren.
●
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant
●
mod bakkens bagside.
FORSIGTIG!Ilæg ikke papir, der er kraftigere end 105 g/m2, da det ikke understøttes af
duplekstilbehøret. Papirstop kan opstå.
2.Åbn printerdriveren (se Adgang til printerdrivere).
3.Åbn lokalmenuen Layout.
4.Ud for Tosidet udskrivning skal du vælge enten Vend på langs eller Vend på tværs.
5.Klik på Udskriv.
Sådan udskrives på begge sider manuelt
1.Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks.
brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder:
I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og bunden først ind i printeren.
●
I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant
●
mod bakkens bagside.
2.Åbn printerdriveren (se
3.I lokalmenuen Færdigbehandling skal du vælge indstillingen Manuel dupleks.
Bemærk!Hvis indstillingen Manuel dupleks ikke er aktiveret, skal du vælge Udskriv
manuelt på side 2.
4.Klik på Udskriv.
5.Gå hen til printeren. Fjern alt blankt papir, som findes i Bakke 2. Ilæg den udskrevne stak med
den beskrevne side opad og den nederste kant ind i printeren først. Du skal udskrive den anden
side fra Bakke 2. Følg instruktionerne i popup-vinduet, som vises, før den udskrevne stak i
Bakke 2 udskiftes til udskrivning af anden halvdel.
6.Hvis der vises en prompt på kontrolpanelet, skal du trykke på en knap for at fortsætte.
Adgang til printerdrivere).
Angivelse af indstillingerne for farve
Brug lokalmenuen Farveindstillinger til at styre, hvordan farver fortolkes og udskrives i programmer.
Bemærk!Se Styring af printerfarveindstillinger på Macintosh-computere for at få yderligere
oplysninger om brugen af farveindstillinger.
32Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
Sådan ændres farveopsætningen
1.Åbn printerdriveren (se
2.Vælg Color Options (farve-indstillinger).
3.Klik på Show Advanced Options (Vis avancerede brugermuligheder).
4.Juster manuelt de individuelle indstillinger for tekst, grafik og fotografier.
Adgang til printerdrivere).
Aktivér hukommelse
1.Åbn Print Center (v10.2) eller Print Setup Utility (v10.3).
2.Klik på HP LaserJet udskrivningskø for at fremhæve den.
3.Vælg Show Info (vis information).
4.Vælg Installable Options (installationsmuligheder) på rullelisten Name and Location (Navn og
sted).
5.Vælg den rækkevidde, der passer til din printer, på listen Total Printer Memory (samlet
udskrivningshukommelse).
6.Klik på Apply for at gemme ændringerne.
DAWWSådan anvendes printerfunktionerne under Macintosh-printerdriveren33
Styring af printerfarveindstillinger på Macintoshcomputere
Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til det
mest almindelige udskrivningskrav. Indstilling af farveindstillingerne manuelt kan dog i nogle tilfælde
forbedre dokumentets udseende. Eksempler på disse dokumenter kan være reklamebrochurer, der
indeholder mange billeder, eller dokumenter, som er udskrevet på medietyper, der ikke findes på
printerdriveren.
Du kan udskrive farver i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved hjælp af Printerfunktioner og
Color Options 2 (Farveindstillinger 2) i popup-menuen i Udskriv i dialogboksen.
Adgang til printerdrivere for at få yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til
Se
printerdriveren.
Udskriv farve som grå
Hvis indstillingen Udskriv farve som grå vælges i printerdriveren, udskrives et dokument i sort og
gråtoner. Denne indstilling kan med fordel bruges til at få vist prøvekopier af dias og papirudskrifter
eller til udskrivning af farvedokumenter, som skal fotokopieres eller faxes.
Avancerede farveindstillinger til tekst, grafik og fotografier
Brug manuel farvejustering til at justere indstillingerne Farve (eller Farveoversigt) og Halvtone for
et udskriftsjob.
Halvtoneindstillinger
Halvtoneindstillinger påvirker farveudskrifters opløsning og klarhed. Du kan vælge
halvtoneindstillinger til tekst, grafik og fotografier uafhængigt af hinanden. De to halvtoneindstillinger
er Jævn og Detaljer.
Indstillingen Jævn giver bedre resultater ved store helt udfyldte udskriftsområder. Den forbedrer
●
også fotografier ved at udjævne fine farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ensartede
og glatte områdeudfyldninger har førsteprioritet.
Du kan med fordel benytte indstillingen Detaljer til tekst og grafik, der kræver skarpe skel
●
imellem streger og farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeniveau.
Vælg denne indstilling, når skarpe kanter og detaljer har førsteprioritet.
Bemærk!Visse programmer konverterer tekst eller grafik til rasterbilleder. I disse tilfælde
styrer indstillingen Fotografier også tekst og grafik.
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvilken metode der anvendes af printeren til at oprette grå
farver i tekst, grafik og fotografier.
34Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
To værdier er tilgængelige for indstillingen Neutrale gråtoner:
●Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun sort toner. Dette sikrer neutrale
farver uden brug af farvestik.
4-farve genererer neutrale farver (grå og sorte) ved at kombinere alle fire tonerfarver. Denne
●
metode frembringer jævnere gradienter og overgange til ikke-neutrale farver, og den producerer
den mørkeste sorte.
Bemærk!Visse programmer konverterer tekst eller grafik til rasterbilleder. I disse tilfælde
styrer indstillingen Fotografier også tekst og grafik.
RGB-farve
Indstillingen RGB-farve bestemmer, hvordan farven gengives.
Vælg Standard (sRGB) til de fleste udskrivningsjobs. Denne indstilling giver printeren besked
●
på at fortolke RGB-farve som sRGB, som er den accepterede standard for Microsoft og World
Wide Web-organisationen.
Vælg AdobeRGB til dokumenter, der bruger AdobeRGB-farverum i stedet for sRGB. Nogle
●
digitale kameraer kan f.eks. tage billeder i AdobeRBG, og dokumenter, der er fremstillet med
Adobe PhotoShop, bruger AdobeRGB-farverummet. Når du udskriver ved hjælp af et
professionelt program, der bruger AdobeRGB, er det vigtigt, at du deaktiverer farvestyring i
programmet og tillader, at printersoftwaren styrer farverummet.
Med Photo Image (Foto) fortolkes RGB-farven, som om den er udskrevet som et foto ved
●
hjælp af et digitalt minilaboratorium. Den er beregnet til at gengive de dybere og mere mættede
farver anderledes end i standardtilstand. Brug denne indstilling til at udskrive fotografier.
Enhed angiver, at printeren skal udskrive RGB-data i rå enhedstilstand. Hvis fotografier skal
●
gengives korrekt, når denne indstilling er valgt, skal du styre farver i det program, du arbejder i,
eller i operativsystemet.
Levende får printeren til at øge farvemætningen i mellemtonerne. Mindre farverige objekter
●
gengives mere farverige. Denne værdi anbefales til udskrivning af grafik til erhvervsmæssig brug.
Kantstyring
Indstillingen Kantstyring angiver, hvordan kanter gengives. Kantstyring har tre komponenter:
halvtoner, der kan tilpasses, REt (Resolution Enhancement Technology) og farveoverlapning.
Halvtoner, der kan tilpasses, øger kanternes skarphed. Overlapningen mindsker virkningen af forkert
registrering af farveniveau ved at overlappe kanterne af tilstødende objekter en smule. REtfarveindstillingen udglatter kanterne.
Bemærk!Hvis du bemærker hvide mellemrum mellem objekter, eller hvis du bemærker
områder, der har en skygge af cyan, magenta eller gul i kanten, skal du vælge en indstilling til
kantstyring, som øger overlapningsniveauet.
DAWWStyring af printerfarveindstillinger på Macintosh-computere35
Fire niveauer af kantstyring er tilgængelige:
Maksimum er den mest aggressive overlapningsindstilling. Indstillingerne Halvtoner, der kan
●
tilpasses, og Farve-REt er aktiveret.
Normal er standardindstillingen for overlapning. Overlapning er på middelniveau. Indstillingerne
●
Halvtoner, der kan tilpasses, og Farve-REt er aktiveret.
●Lys indstiller overlapning til minimumniveauet. Indstillingerne Halvtoner, der kan tilpasses, og
Farve-REt er aktiveret.
Deaktiveret deaktiverer både Farveoverlapning, Halvtoner, der kan tilpasses, og Farve-REt.
●
36Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
Sådan anvendes Macintosh Configure Device
Macintosh Configure Device (Konfigureringsenhed) anvendes til at konfigurere og vedligeholde en
printer fra en Mac OS X v10.2-computer eller nyere. Dette afsnit beskriver flere funktioner, som du
kan udføre gennem Macintosh Configure Device (Konfigureringsenhed).
Macintosh Configure Device (Mac OS X V10.3 og Mac OS X V10.4)
Macintosh Configure Device er et webbaseret program, der giver adgang til oplysninger om printeren
(f.eks. oplysninger om forbrugsvarestatus og printerindstillinger). Anvend Macintosh Configure
Device til at kontrollere og styre printeren fra computeren
Bemærk!Du skal udføre en komplet softwareinstallation for at kunne bruge Macintosh
Configure Device.
Kontrollér printerstatus, og udskriv informationssider.
●
Kontrollér og skift printersystemindstillinger.
●
Kontrollér standardindstillinger for udskrivning.
●
Kontrollér og ret netværksindstillinger, inklusive IP konfiguration, Avanceret, mDNS, SNMP,
●
netværkskonfiguration og adgangskode.
Du kan åbne Macintosh Configure Device, når printeren er sluttet direkte til computeren, eller hvis
den er tilsluttet et netværk.
Bemærk!Det er ikke nødvendigt at have adgang til Internettet for at åbne og bruge
Macintosh Configure Device.
Du kan åbne Macintosh Configure Device, når printeren er sluttet direkte til computeren.
1.Åbn HP Director ved at klikke på ikonet HP Director på Dock.
2.I HP Director skal du klikke på Indstillinger.
3.Vælg Configure device (Konfigureringsenhed) for at åbne Macintosh Configure Device
hjemmesiden i en browser.
Du kan åbne Macintosh Configure Device, når printeren er sluttet til et netværk
1.Åbn én af følgende understøttede webbrowsere:
Safari 1.2 eller nyere
●
Microsoft Internet Explorer 5.0 eller nyere
●
Netscape Navigator 4.75 eller nyere
●
Opera 6.05 eller nyere
●
2.Skriv printer IP-adressen i webbrowseren for at åbne Macintosh Configure Device webstedet.
DAWWSådan anvendes Macintosh Configure Device37
Fejlfinding i forbindelse med almindelige Macintoshproblemer
Dette afsnit indeholder en liste over problemer, som kan opstå ved brug af Mac OS X.
Løsning af problemer i forbindelse med Mac OS X
Tabel 3-1 Problemer med Mac OS X
Printerdriveren vises ikke i Printercentral eller Printer Setup Utility.
ÅrsagLøsning
Printersoftwaret er måske ikke blevet installeret eller er blev
installeret forkert.
PPD-filen (Postscript Printer Description) er beskadiget.
Printernavnet, IP-adressen eller værtsnavnene Rendezvous eller Bonjour vises ikke på printerlisten under Print Center eller
Printer Setup Utility.
Årsag
Printeren er muligvis ikke klar.
Der er en risiko for, at den forkerte tilslutningstype vælges.Sørg for, at USB, IP-udskrivning eller Rendezvous eller Bonjour er
Sørg for, at printerens PPD findes i følgende mappe på
harddisken: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, hvor <lang> er den sprogkode på to
bogstaver for det sprog, du anvender. Hvis installationen ikke
lykkes, skal du installere softwaren igen. Yderligere oplysninger
finder du i opsætningsvejledningen.
Slet PPD filen fra følgende mappe på harddisken: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, hvor
<lang> er den sprogkode bestående af to bogstaver for det sprog,
du anvender. Geninstaller softwaret. Yderligere oplysninger finder
du i opsætningsvejledningen.
Løsning
Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, printeren er tændt, og
Klar-indikatoren lyser. Hvis printeren tilsluttes via en USB- eller
Ethernet-hub, skal du forsøge at tilslutte direkte til computeren eller
bruge en anden port.
blevet valgt, afhængig af den type forbindelse, der findes mellem
printeren og computeren.
Det forkerte printernavn, IP-adresse eller værtsnavnene
Rendezvous eller Bonjour bliver anvendt.
Interfacekablet kan være defekt eller af dårlig kvalitet.Udskift interfacekablet. Sørg for at anvende et kabel af høj kvalitet.
Printerdriveren indstiller ikke automatisk den valgte printer i Printercentral eller Printer Setup Utility.
Årsag
Printeren er måske ikke klar.Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, printeren er tændt, og
Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere printernavn, IPadresse eller værtsnavnene Rendezvous eller Bonjour. Bekræft at
den samme, IP-adresse eller værtsnavnene Rendezvous eller
Bonjour på konfigurationssiden passer med printernavnet, IPadresse eller værtsnavnene Rendezvous eller Bonjour i Print
Center eller Printer Setup Utility.
Løsning
Klar-indikatoren lyser. Hvis printeren tilsluttes via en USB- eller
Ethernet-hub, skal du forsøge at tilslutte direkte til computeren eller
bruge en anden port.
38Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
Tabel 3-1 Problemer med Mac OS X (fortsat)
Printerdriveren indstiller ikke automatisk den valgte printer i Printercentral eller Printer Setup Utility.
Årsag
Printerens software er muligvis ikke installeret eller er installeret
forkert.
PPD-filen (Postscript Printer Description) er beskadiget.
Printeren er måske ikke klar.Kontrollér, at kablerne er tilsluttet korrekt, printeren er tændt, og
Interfacekablet kan være defekt eller af dårlig kvalitet.Udskift interfacekablet. Sørg for at anvende et kabel af høj kvalitet.
Udskriftsjobbet blev ikke sendt til den ønskede printer.
Årsag
Udskriftskøen er eventuelt blevet stoppet.Genstart udskriftskøen. Åbn Skrivestyring, og vælg Start job.
Løsning
Sørg for, at printerens PPD findes i følgende mappe på
harddisken: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, hvor <lang> er den sprogkode
bestående af to bogstaver for det sprog, du anvender. Hvis
installationen ikke lykkes, skal du installere softwaren igen.
Yderligere oplysninger finder du i opsætningsvejledningen.
Slet PPD filen fra følgende mappe på harddisken: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, hvor
<lang> er den sprogkode bestående af to bogstaver for det sprog,
du anvender. Geninstaller softwaret. Yderligere oplysninger finder
du i opsætningsvejledningen.
Klar-indikatoren lyser. Hvis printeren tilsluttes via en USB- eller
Ethernet-hub, skal du forsøge at tilslutte direkte til computeren eller
bruge en anden port.
Løsning
Det forkerte printernavn eller IP-adresse anvendes. En anden
printer med samme eller lignende navn, IP-adresse eller
værtsnavn Rendezvous eller Bonjour har måske modtaget dit
udskrivningsjob.
Du kan ikke udskrive fra et USB-kort fra tredjepart.
Årsag
Denne fejl opstår, når softwaren til USB-printere ikke er installeret.
Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere printernavn, IPadresse eller værtsnavnene Rendezvous eller Bonjour. Bekræft at
den samme, IP-adresse eller værtsnavnene Rendezvous eller
Bonjour på konfigurationssiden passer med printernavnet, IPadresse eller værtsnavnene Rendezvous eller Bonjour i Print
Center eller Printer Setup Utility.
Løsning
Når du installerer et USB-kort fra en tredjepart, skal du muligvis
bruge softwaren Apple USB Adapter Card Support. Det nyeste
version af denne software er tilgængelig på Apples websted.
DAWWFejlfinding i forbindelse med almindelige Macintosh-problemer39
Tabel 3-1 Problemer med Mac OS X (fortsat)
Når printeren er tilsluttet med et USB-kabel, vises printeren ikke i Printercentral eller Printer Setup Utility, når driveren er valgt.
Årsag
Dette problem skyldes enten en software- eller hardwarekomponent. Softwarefejlfinding
Løsning
Kontrollér, at din Macintosh understøtter USB.
●
Bekræft, at dit Macintosh-operativsystem er Mac OS X v10.2
●
eller nyere.
Kontrollér, at din Macintosh har den rette USB-software fra
●
Apple.
Hardwarefejlfinding
Kontrollér, at printeren er tændt.
●
Kontrollér, at USB-kablet er tilsluttet korrekt.
●
Kontrollér, at du anvender det rette højhastigheds-USB-kabel.
●
Kontrollér, at der ikke er for mange USB-enheder, der trækker
●
strøm fra kæden. Frakobl alle enheder fra kæden, og tilslut
kablet direkte til USB-porten på værtscomputeren.
Kontrollér, om der er mere end to USB-hubs uden strøm
●
tilsluttet i en række på kæden. Frakobl alle enheder fra
kæden, og tilslut kablet direkte til USB-porten på
værtscomputeren.
Bemærk! iMac-tastaturet er en USB-hub uden
strøm.
40Kapitel 3 Software til Macintosh-computereDAWW
4Kontrolpanel
Dette afsnit indeholder oplysninger om kontrolpanelets funktioner.
●
Kontrolpanelets funktioner
DAWW41
Kontrolpanelets funktioner
Printeren har følgende indikatorer og knapper på kontrolpanelet:
1
1Indikatorer for farvetonerkassette
2Eftersyn-indikator (gul)
3Klar-indikator (grøn)
4
Knappen Annuller job
5Meddelelsesområde
6
Højre pil
7
Knappen Vælg
8
Venstre pil
Display
På printerens display finder du oplysninger om printeren, jobstatus og forbrugsvareniveauer.
1Meddelelsesområde
2Forbrugsvaremål
3Tonerkassettefarver er angivet fra venstre mod højre: sort, gul, cyan og magenta
42Kapitel 4 KontrolpanelDAWW
Kontrolpanelmenu
Brug af printerens kontrolpanelmenu
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til kontrolpanelmenuen.
1.
Tryk på Vælg (
2.
Tryk på Højre pil
3.
Tryk på Vælg
4.
Tryk på Annuller job (
).
or Venstre pil for at navigere på listen.
for at vælge den korrekte valgmulighed.
) for at annullere en handling eller vende tilbage til Klar-tilstand.
Kort over kontrolpanelmenu
Fra kontrolpanelets hovedmenu er følgende menuer tilgængelige.
Bemærk!Standardindstillinger er indikeret på kontrolpanelet med en stjerne (*).
MenuUndermenuer og valgmulighederBeskrivelse
Fotofunktioner (KunHP Color
LaserJet 2605dtn)
Udskriv fotografier
●
Jobindstillinger
●
Vælg fotografier
●
Indeksudskrift
●
Hurtig
●
Benyt disse valgmuligheder for at
konfigurere indstillinger til udskrivning
af billeder.
Rapporter
Fotoopsætning (kun HP Color
LaserJet 2605dtn)
Bedst
●
Demoside
●
Menustruktur
●
Konfig. rapport
●
Forsyningsstatus
●
Netværksrapport
●
Side for brug
●
PCL-fontliste
●
PS-fontliste
●
PCL6-skriftliste
●
Std. billedformat
●
Def ant kopier
●
Std. udskriftsfarve
●
Udskriv forskellige
udskrivningsrapporter.
Benyt disse valgmuligheder for at
opsætte standardindstillinger for
udskrivning af billeder.
DAWWKontrolpanelets funktioner43
MenuUndermenuer og valgmulighederBeskrivelse
Systemopsætning
Sprog (Vælg ønsket sprog)
●
Papiropsætning
●
Def. papirformat (Letter,
●
Legal, A4)
Def. papirtype (Vælg
●
foretrukket papirtype)
Bakke 2 (Vælg foretrukket
●
papirtype og format)
Intet papir hndl (Vent for
●
evigt, Annuller, Tilsidesæt
format)
Udskr.kvalitet
●
Kalibrer farve
●
Lavt indhold
●
Udsk. forb.varer
●
Skærmkontrast (vælg foretrukne
●
kontrast indstillinger)
Courier
●
Normal
●
Anvend disse menuer for at vælge
systemindstillinger.
Mørk
●
Service
Netværkskonfig. (HP Color LaserJet
2605dn og 2605dtn)
Gendan standard
●
Rensemodus
●
Min. papirkrøl
●
Af
●
Til
●
Arkivér udskrift
●
Af
●
Til
●
TCPIP-konfig.
●
Forb.hastighed
●
Hukommelseskort
●
Brug disse menuer til at kalibrere,
gendanne standard
fabrikationsindstillinger og slette
udskrivningspapirvejen.
Benyt disse valgmuligheder for at
konfigurere netværksindstillinger.
Beskrivelse af Status for forbrugsvarer
Forbrugsvaremålene viser, hvor meget der er brugt af tonerkassetterne (sort, gul, cyan og magenta).
44Kapitel 4 KontrolpanelDAWW
Forbrugsvarestatusmålene for sort, gul, cyan og magenta
Der vises et ? i stedet for forbrugsniveauet, når niveauet ikke er kendt. Dette kan forekomme under
følgende forhold:
Manglende tonerkassetter
●
Forkert placerede tonerkassetter
●
Defekte tonerkassetter
●
Ikke originale HP-printerpatroner
●
Forbrugsvaremålene vises, når printeren viser Klar-status uden nogen advarsler. De vises også, hvis
der vises en advarsel eller fejlmeddelelse for en tonerkassette eller flere forbrugsvarer. Hvis en
forbrugsvare er tom, blinker måleren.
Beskrivelse af Printerstatus
Printeren har fire knapper og to indikatorer, som angiver og kontrollerer printerstatus.
Knappen Annuller job
Tryk på (Annuller job), når Klar-indikatoren blinker, hvis du vil annullere det aktuelle udskriftsjob.
FORSIGTIG!Du modtager muligvis ingen advarsel, når en uoriginal HP-enhed er tom. Hvis
du fortsætter udskrivning, når en enhed er tom, kan printeren blive beskadiget. Se
Packard's erklæring om begrænset garanti.
Hewlett-
Eftersyn-indikator
Normalt blinker Eftersyn-indikatoren, når printeren er løbet tør for papir, ved papirstop, eller hvis der
er opstået andre problemer, der kræver eftersyn.
Klar-indikatoren blinker, første gang en ikke-HP forbrugsvarer installeres.
Når Klar-indikatoren blinker, kan du fortsætte udskriftsjobbet ved at trykke på
ilagt et udskriftsmedie til manuel indføring eller rettet fejl.
(Vælg), når du har
Klar-indikator
Klar-indikatoren lyser, når printeren er klar til at udskrive (hvis der ikke er problemer, som forhindrer
udskrivning), og blinker, når printeren modtager data.
Venstre og højre pileknapper
Hvis du vil navigere gennem printerens konrtrolpanelmenuer, skal du bruge (Venstre pil) og
(Højre pil).
Du kan udskrive en demoside ved at trykke på
(Venstre pil) og (Højre pil) samtidig.
DAWWKontrolpanelets funktioner45
46Kapitel 4 KontrolpanelDAWW
5Udskrivningsopgaver
Dette afsnit indeholder oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
●
Ilægning af papir
Udskrivning på specialmedier
●
Styring af udskriftsjob
●
Udskrivning på begge sider
●
Annullering af et udskriftsjob
●
Oplysninger om, hvordan printeren og de tilhørende indstillinger styres ved hjælp af HP ToolboxFX,
findes i
Vedligeholdelse.
DAWW47
Ilægning af papir
Brug specialmedier, f.eks. konvolutter, etiketter, blankt HP LaserJet-papir, HP LaserJet-fotopapir og
transparenter, i bakke 1 og bakke 2.
Bemærk!Eftersom bakke 3 ikke følger med alle modeller, henvises der til den som
ekstrabakke 3 i denne vejledning.
FORSIGTIG!Luft ikke papiret, inden det lægges i bakken. Undlad at fylde for meget i
bakkerne.
FORSIGTIG!Genbrug ikke papir, som har været sammenhæftet. Hæfteklammer på papir,
der genbruges, medfører beskadigelse af printeren, som kræver reparationer, der muligvis
ikke hører under garantien.
Ilægning af medie i bakke 1
Med bakke 1 (prioriteret enkeltarksindføring) udskrives enkeltark af et udskriftsmedie eller en enkelt
konvolut. Brug bakke 1, når du indfører et enkelt ark papir, en konvolut, et postkort, en etiket, et
enkelt ark blankt HP LaserJet-papir, et enkelt ark HP LaserJet-fotopapir eller en transparent. Du kan
også bruge bakke 1 til at udskrive den første side på et andet medie end resten af dokumentet.
1.Mediestyrene sikrer, at mediet indføres korrekt i printeren, og at udskriften ikke bliver skæv
(hælder på mediet). Afstanden mellem mediebreddestyrene skal være lidt større end
udskriftsmediets bredde.
48Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
2.Læg udskriftsmediet i bakke 1, så den side, der skal udskrives på, vender nedad, og den
øverste korte kant vender ind mod printeren. Sørg for, at mediet er ført langt nok ind i printeren,
så papirindføringsmekanismen kan gribe fat i mediet.
Bemærk!Der er en kort pause, før papiret indføres.
Bemærk!Udskriv specielle udskriftsmedier som f.eks. etiketter, transparenter, blankt
HP LaserJet papir, HP LaserJet fotopapir og brevpapir eller fortrykte formularer, ved at
indføre eller placere mediet med den side, som skal udskrives vendt nedad. For
yderligere oplysninger om udskrivning på specielt udskriftsmedie se
specialmedier.
Bemærk!Hvis du udskriver på begge sider, kan du finde oplysninger om ilægning i
afsnittet
Udskrivning på begge sider.
Udskrivning på
Ilægning af medie i bakke 2
Der er adgang til bakke 2 og ekstrabakke 3 fra printerens forside, og bakkerne kan indeholde op til
250 ark papir. Bakke 2 understøtter også andre medier, f.eks. konvolutter, postkort, transparenter,
blankt HP LaserJet-papir og HP LaserJet-fotopapir.
Bemærk!Ekstrabakke 3 er standard hos HP Color LaserJet 2605dtn).
DAWWIlægning af papir49
Bemærk!Fremgangsmåden er den samme for ilægning af medie i bakke 2 og ekstrabakke 3.
1.Træk bakke 2 eller ekstrabakke 3 ud af printeren, og fjern papiret i bakken.
2.Flyt de bageste styr, så de passer til det papirformat, der lægges i. Bakke 2 og ekstrabakke 3
understøtter flere standardpapirformater.
3.Hvis du udskriver på papir, der er længere end Letter/A4, skal du forlænge bakken, så den
svarer til det papirformat, du lægger i.
50Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
4.Afstanden mellem mediebreddestyrene skal være lidt større end udskriftsmediets bredde.
Bemærk!Anbring 10 konvolutter eller mindre i bakke 2 med klappen til højre, den side,
der skal udskrives på, opad og den korte kant indad i printeren. Hvis konvolutterne har
en klap på en kort kant, skal denne kant ind i printeren først.
DAWWIlægning af papir51
5.Ilæg mediet.
Bemærk!Hvis det er specialpapir, f.eks. etiketter, transparenter, blankt HP LaserJet
papir, HP LaserJet fotopapir og brevpapir eller fortrykte formularer, skal du ilægge det, så
den side, der skal udskrives på, vender op og den øverste kant ligger yderst i bakken.
For yderligere oplysninger om udskrivning på specielt udskriftsmedie se
Udskrivning på
begge sider.
52Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
6.Sørg for, at papirstakken ligger fladt i alle fire hjørner, og hold den under højdetapperne på
medielængdestyret bagest på bakken.
7.Skub bakken ind i printeren igen. Den bageste del af bakken stikker ud bag på printeren.
Bemærk!Hvis du udskriver på begge sider, kan du finde oplysninger om ilægning i afsnittet
Udskrivning på begge sider.
DAWWIlægning af papir53
Udskrivning på specialmedier
Følg retningslinjerne i følgende tabel, når du udskriver på specialmedier. Når du udskriver på et
specialmedie, nedsættes udskrivningshastigheden muligvis automatisk, og udskriftskvaliteten
forbedres for det pågældende medie. I
denne printer. Se instruktioner for indføring af papir i bakken
Ilægning af medie i bakke 2.
Tabel 5-1 Retningslinjer for udskrivning på specialmedier
Specifikationer for udskriftsmedier medier, der er anbefalet til
Ilægning af medie i bakke 1 eller
PapirtypeMaksimal mængde,
der kan ilægges
bakke 2 eller ekstra
bakke 3
NormalOp til 250 arkAlmindeligt eller
KonvolutterOp til 10 konvolutterKonvolutKort kant skal indføres
Kraftige konvolutterOp til 10 konvolutterKraftig konvolutKort kant skal indføres
EtiketterStakhøjde på op til
25 mm
TransparenterOp til 50 arkTransparenterUdskrivningsside skal
BlanktStakhøjde på op til
25 mm
BrevhovedOp til 250 arkBrevhovedUdskrivningsside skal
KartonStakhøjde på op til
25 mm
Driverindstillinger,
papirkvalitet, type er
uspecificeret
EtiketterUdskrivningsside skal
Halvblankt, blankt,
eller stærkt blankt
Karton eller stærktUdskrivningsside skal
Bakke 1 ilægning af
papir
Udskrivningsside skal
vende nedad
først, og klappen til
højre skal vende nedad
først, og klappen til
højre skal vende nedad
vende nedad
vende nedad
Udskrivningsside skal
vende nedad
vende nedad og
udskrivningskant foran
i bakken
vende nedad
Bakke 2 eller ekstra
bakke 3 ilægning af
papir
Udskrivningsside skal
vende opad
Kort kant skal indføres
først, og klappen til
højre skal vende opad
Kort kant skal indføres
først, og klappen til
højre skal vende opad
Udskrivningsside skal
vende opad
Udskrivningsside skal
vende opad
Udskrivningsside skal
vende opad
Udskrivningsside skal
vende opad og
udskrivningskant
foran i bakken
Udskrivningsside skal
vende opad
54Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
Styring af udskriftsjob
I dette afsnit kan du få grundlæggende udskrivningsvejledning. Hvis du foretager ændringer af
udskriftsindstillingerne, skal du følge det hierarki, som angiver, hvordan ændringerne prioriteres.
(Bemærk, at navne på kommandoer og dialogbokse kan variere afhængigt af dit softwareprogram).
DialogboksenSideopsætning. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Sideopsætning
●
eller en lignende kommando i menuen Filer i softwareprogrammet. Denne dialogboks er en del
af det program, du arbejder i. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der erændret andre steder.
DialogboksenUdskriv. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Udskriv,
●
Udskriftsindstillinger eller en lignende kommando i menuen Filer i softwareprogrammet. Den
er også en del af programmet, men den har en lavere prioritet end dialogboksen
Sideopsætning. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, tilsidesætter ikke
indstillinger, der ændres i dialogboksen Sideopsætning. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter indstillinger, der ændres i printerdriveren.
Printerdriver. Printerdriveren åbnes, når du klikker på Egenskaber i dialogboksen Udskriv.
●
Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter ikke indstillinger, der er ændret andre steder.
Indstillinger for valgte udskrivningsmedie
Tre indstillinger påvirker, hvordan printerdriveren forsøger at hente medier, når du sender et
udskriftsjob. Disse indstillinger, Kilde, Type og Format, vises i diaglogboksen Sideopsætning i
programmet, i dialogboksen Udskriv eller printerdriveren. Printeren vælger automatisk en bakke,
hvis du ikke ændrer disse indstillinger. Hvis du vil ændre disse indstillinger, kan du udskrive efter
Kilde, Type, Format eller Type og Format.
Kilde Udskrivning efter Kilde er ensbetydende med, at du vælger en bestemt bakke, som
●
printeren skal hente papir fra. Printeren forsøger at udskrive fra denne bakke, uanset hvilken
type eller størrelse, der er ilagt. Hvis du vælger en bakke, der er konfigureret fra HP ToolboxFX
for en type eller et format, som ikke passer til dit udskriftsjob, udskriver printeren dog ikke
automatisk. I stedet venter den på, at du fylder den bakke, du vælger, med udskriftsmedier af
den type eller det format, der passer til dit udskriftsjob. Når du lægger medie i bakken, begynder
printeren at skrive ud. Hvis printeren ikke begynder at udskrive, skal du muligvis konfigurere
bakken, så den passer til udskriftsjobbets format eller type). Eller tryk på
printeren til at forsøge at udskrive fra en anden bakke.
Type eller format. Udskrivning efter Type eller Format betyder, at printeren skal hente papir
●
eller udskriftsmedier fra den første bakke, der indeholder den type eller det format, du vælger.
Udskriv altid efter Type for specialmedie, såsom etiketter eller transparenter.
Hvis du vil udskrive efter Type eller Format, og bakkerne ikke er konfigureret til en
●
bestemt type eller et bestemt format fra HP ToolboxFX, skal du lægge papiret eller
udskriftsmediet i en bakke og derefter vælge Type eller Format fra dialogboksen
Sideopsætning, dialogboksen Udskriv eller printerdriveren.
Hvis du ofte udskriver på en bestemt medietype eller et bestemt medieformat, kan
●
printeradministratoren (for en netværksprinter) eller du selv (for en direkte tilsluttet printer)
bruge HP ToolboxFX til at konfigurere en bakke for denne type eller dette format. (Se
HP ToolboxFX). Når du derefter vælger denne type eller dette format som dit udskriftsjob,
henter printeren fra den bakke, der er konfigureret til denne type eller dette format.
(Vælg) for at få
DAWWStyring af udskriftsjob55
Funktioner i printerdriveren
Visse printerdrivere og visse operativsystemer understøtter ikke alle disse printerfunktioner.
Angivelse af et specialpapirformat
●
Udskrivning i gråtoner
●
Ændring af farveindstillinger
●
Oprettelse og brug af vandmærker
●
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning)
●
Oprettelse og brug af lynindstillinger
●
Formindskelse eller forstørrelse
●
Udskrivning af den første side på andet papir
●
Ændring af udskriftskvalitet
●
●Gendannelse af standardindstillinger for printerdriveren
Udskrivning på begge sider finder du oplysninger om udskrivning ved hjælp af funktionen Udskriv
I
på begge sider (manuelt).
Angivelse af et specialpapirformat
Brug specialpapirfunktionen til at konfigurere printeren til udskrivning på andet end standardformater.
Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne rækkefølge: dialogboksen
Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir i printerdriveren.
Udskrivning i gråtoner
Hvis du har et dokument, som du har oprettet i farve, udskrives det automatisk i farve. Eller du kan
angive printeren til kun at udskrive et farvedokument i gråtoner (sort-hvid).
Vælg indstillingen Udskriv i gråtoner på fanen Farve i printerdriveren.
Ændring af farveindstillinger
Når du udskriver i farve, angiver printerdriveren automatisk den optimale farveindstilling for dig. Du
kan dog foretage manuelle justeringer af, hvordan printeren udskriver i farve i forbindelse med tekst,
grafik og fotografier. Se
Klik på Indstillinger på fanen Farve i printerdriveren.
Oprettelse og brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke gør det muligt at angive, at tekst skal anbringes "under" (i baggrunden af)
et eksisterende dokument. Du kan f.eks. placere store grå bogstaver med "kladde" eller "fortroligt"
diagonalt på tværs af den første side eller alle sider i et dokument. Du kan ændre farve, placering og
ordlyd for vandmærket.
Udskrivning på specialmedier, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Få adgang til indstillinger for Vandmærker fra fanen Effekter i printerdriveren.
56Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
Bemærk!Hvis du bruger Windows 2000 eller XP, skal du have administratorrettigheder for
at oprette vandmærker. Du skal ikke bruge administratorrettigheder for at føje eksisterende
vandmærker til dokumenter.
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning)
N-op-udskrivning er muligheden for at udskrive flere sider på et ark papir. Siderne vises med
formindsket størrelse. Du kan angive op til ni sider pr. ark, og de arrangeres på arket, som vist på
diagrammerne nedenfor, hvis du bruger standardindstillingen. Du kan også vælge, om der skal vises
en ramme omkring hver enkelt side.
Få adgang til Sider pr. ark på fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
2
1
2
1
3
1
1
Oprettelse og brug af lynindstillinger
Med lynindstillinger kan du gemme de aktuelle indstillinger for printerdriveren som f.eks. sideretning,
n-op-udskrivning eller papirkilde til senere brug. Du kan gemme op til 30 sæt med indstillinger.
Lynindstillinger kan vælges og gemmes fra de fleste faner i printerdriveren.
Bemærk!Hvis du anvender Windows 2000, skal du have administratorrettigheder for at
gemme lynindstillinger.
Opret lynindstillinger fra de fleste printerdriverfaner. Senere kan du få adgang til lynindstillingerne fra
fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Formindskelse eller forstørrelse
Anvend indstillingen Tilpas til side for at skalere dit dokument til en procentdel af dets
normalstørrelse. Du kan også vælge at skalere dokumentet, så det passer til et papirformat, der
understøttes af printeren.
2
3
4
456
789
Få adgang til indstillingerne Tilpas til side på fanen Effekter i printerdriveren.
Udskrivning af den første side på andet papir
Udskrivning af den første side på andet papir er nyttigt, hvis du f.eks. udskriver et brev, der bruger
brevpapir til den første side og almindelige ark til de følgende sider. Formatet for alle siderne i
udskriftsjobbet skal være det samme i printerdriveren.
DAWWStyring af udskriftsjob57
Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne rækkefølge: dialogboksen
Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir/kvalitet i
printerdriveren.
Gendannelse af standardindstillinger for printerdriveren
Du kan returnere alle indstillingerne i printerdriveren til deres standardværdier. Denne funktion kan
være nyttig, hvis du har problemer med kvaliteten, eller hvis udskriftsmedierne ikke vælges fra den
korrekte bakke.
Vælg Standarder i dialogboksen Lynindstillinger under fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Sådan udskrives fra Windows
1.Sørg for, at der er lagt udskriftsmedier i printeren.
2.Klik på Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer. Sørg for, at indstillingerne
er korrekte for dette dokument.
3.Klik på Udskriv, Udskriftsindstillinger eller en lignende kommando i menuen Filer.
Dialogboksen Udskriv åbnes.
4.Vælg denne printer, og foretag de nødvendige ændringer af indstillinger. Skift ikke indstillinger,
som du angiver i dialogboksen Sideopsætning, f.eks. sideformat eller sideretning.
5.Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir i standardformat eller med standardvægt, skal du
sikkert ikke ændre indstillingerne Kilden er (bakke), Typen er eller Formatet er, og du kan gå
til trin 7. Ellers skal du gå trin 6.
6.Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir med et format eller en vægt, som ikke er
standard, skal du vælge, hvordan printeren vælger papir.
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), skal du vælge bakken i dialogboksen Udskriv, hvis
●
det er muligt.
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), når denne indstilling ikke er tilgængelig i
●
dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Egenskaber og vælge bakken i feltet Kilden er
under fanen Papir.
Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du klikke på Egenskaber og vælge type
●
eller format i feltet Typen er eller Formatet er under fanen Papir. (Ved nogle papirtyper,
f.eks. brevpapir, angiver du både type og format). Udskriv altid efter type for specialmediesåsom etiketter eller transparenter.
7.Hvis du endnu ikke har gjort det, skal du klikke på Egenskaber. Printerdriveren åbnes.
8.På de forskellige faner kan du angive indstillinger, som ikke blev vist i dialogboksen
Sideopsætning eller Udskriv. Oplysninger om indstillinger for printerdriver findes under
Funktioner i printerdriveren.
9.Vælg kommandoen Udskriv for at udskrive jobbet.
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne
Dette afsnit beskriver almindelige udskrivningsfunktioner, der styres gennem printerdriveren.
(Printerdriveren er den softwarekomponent, du bruger til at sende udskriftsjob til printeren). Du kan
58Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
ændre indstillingerne midlertidigt for de udskriftsjob, du udskriver, mens programmet stadig er åbent.
Du kan også lave permanente ændringer af standardindstillingerne, der vil have virkning fremover.
OperativsystemMidlertidig ændring af
Windows 98
Second Edition og
Me
Windows 2000 og
XP (Classic Start
Menu)
Windows XPKlik på Udskriv i menuen Filer,
1
Adgang til standardprinterindstillinger kan være begrænset og derfor utilgængelig.
indstillinger for job, der
udskrives nu
Klik på Udskriv i menuen Filer,
marker denne printer, og klik
derefter på Egenskaber. (De
faktiske trin kan variere, men dette
er den mest almindelige metode).
Klik på Udskriv i menuen Filer,
marker denne printer, og klik
derefter på Egenskaber ellerIndstillinger. (De faktiske trin kan
variere, men dette er den mest
almindelige metode).
marker denne printer, og klik
derefter på Egenskaber ellerIndstillinger. (De faktiske trin kan
variere, men dette er den mest
almindelige metode).
Permanent ændring af
standardindstillinger
Peg på Indstillinger i menuen
Start, og klik på Printere.
Højreklik på printerikonet, og klik
på Egenskaber.
Peg på Indstillinger i menuen
Start, og klik på Printere eller
Printere og faxenheder. Højreklik
på printerikonet, og klik på
Udskriftsegenskaber.
Klik på Start, klik på Printere ogfaxenheder, højreklik på
printernavnet eller ikonet, og klik
derefter på
Udskrivningsindstillinger.
1
Ændring af
konfigurationsindstillinger
(Eksempelvis tilføjelse af
ekstrabakke eller aktivering/
deaktivering af en driverfunktion,
f.eks. "Tillad manuel
dupleksudskrivning".)
Peg på Indstillinger i menuen Start,
og klik på Printere. Højreklik på
printerikonet, og klik på Egenskaber.
Klik på fanen Konfigurer.
Peg på Indstillinger i menuen Start,
og klik på Printere eller Printere ogfaxenheder. Højreklik på printerikonet,
og klik på Egenskaber. Klik på fanenKonfigurer.
Klik på Start, og klik derefter på
Printere og faxenheder. Højreklik på
printerikonet, og klik på Egenskaber.
Klik på fanen Konfigurer.
DAWWStyring af udskriftsjob59
Udskrivning på begge sider
Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal du gå hen til printeren og indsætte papiret igen
manuelt, når den første side er udskrevet.
FORSIGTIG!Udskriv ikke på begge sider af etiketter eller transparenter. Dette kan medføre
beskadigelse af printeren og papirstop.
Sådan udskrives på begge sider (manuelt):
1.Læg tilstrækkeligt papir i bakke 2 eller ekstrabakke 3 til udskrivning af jobbet.
Bemærk!I Windows skal Udskriv på begge sider (manuelt) være aktiveret for at
benytte denne fremgangsmåde. Hvis du vil aktivere udskrivning på begge sider, skal du
vælge Egenskaber i printerdriveren og derefter klikke på fanen Konfigurer. Vælg Tilladmanuel dupleksudskrivning under Papirhåndtering, og klik derefter på OK for at
gemme.
2.Benyt følgende fremgangsmåder til at konfigurere printeren til at udskrive på begge sider
(manuelt).
Vælg fanen Færdigbehandling i printerdriveren, vælg indstillingen Udskriv på begge sider(manuelt), og send derefter jobbet til udskrivning.
60Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
3.Når jobbet er udskrevet, skal du fjerne ubrugt papir, som prompten fortæller via kontrolpanelet.
Løft den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og læg den uden at dreje eller vende stakken i den
printerbakke, der blev brugt til den første del af jobbet.
A
4.
Tryk på
Udskrivning på begge sider (automatisk) (HP Color LaserJet 2605dn og 2605dtn)
Benyt følgende fremgangsmåder til at konfigurere printeren til at udskrive på begge sider (manuelt).
For at finde understøttet medie til tosidet udskrivning se
1.Kontrollér, at printerdriveren er konfigureret til tosidet udskrivning. Instruktioner finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren.
2.Vælg de korrekte dobbeltsidede udskrivningsindstillinger i printerdriversoftwaret, inklusive side-
og indbindingsretning.
Bemærk!Til dobbeltsidet udskrivning skal du lægge fortrykte formularer og brevpapir i
bakke 1 med forsiden opad og papirets nederste kant mod printeren. Ilæg fortrykte formularer
og brevpapir i bakke 2 og bakke 3 med forsiden nedad og den øverste kant tilbage i bakken.
Bemærk!Ilægning af formularer og brevpapir er forskelligt fra ilægning af enkelsidet
udskrivning.
(Vælg) for at fortsætte udskrivningen på den anden side.
Specifikationer for udskriftsmedier.
DAWWUdskrivning på begge sider61
Annullering af et udskriftsjob
Et udskriftsjob kan stoppes fra et program, en udskriftskø eller med knappen (Annuller job) på
printeren.
Hvis printeren ikke er begyndt at udskrive, kan du først forsøge at annullere jobbet i det
●
program, der har sendt udskriftsjobbet.
Hvis udskriftsjobbet venter i en udskriftskø eller udskriftsspooler, som f.eks. mappen Printere i
●
Windows (Printere eller faxenheder i Windows 2000 eller Windows XP) eller Udskriftskø i
Mac, skal du derefter forsøge at slette jobbet dér.
●
Hvis udskriftsjobbet allerede udskrives, skal du trykke på
Printeren afslutter udskrivningen af eventuelle sider, der allerede er i printeren, og sletter resten
af udskriftsjobbet.
●
Når du trykker på
end ét job i printerhukommelsen, skal du trykke én gang på
at udskrivningen af jobbet er startet.
Klarlamperne blinker, og Annullerer udskrift vises i beskedfeltet.
(Annuller job) annulleres kun det aktuelle job i printeren. Hvis der er mere
(Annuller job) på printeren.
(Annuller job) for hvert job, efter
62Kapitel 5 UdskrivningsopgaverDAWW
6Farve
I dette kapitel beskrives, hvordan du bruger printeren til at fremstille flotte farveudskrifter. Kapitlet
beskriver også, hvordan du får de bedste farveudskrifter. Der gives oplysninger om følgende emner:
Brug af farve
●
Styring af farveindstillinger
●
Farveafstemning
●
DAWW63
Brug af farve
Denne printer udskriver flotte farver, når du har konfigureret den. Den indeholder en kombination af
automatiske farvefunktioner, der genererer fortrinlige farveresultater til den almindelige bruger og
avancerede værktøjer til den erfarne farvebruger.
Printeren leverer omhyggeligt designede og testede farvetabeller, der giver blød og præcis
farvegengivelse af alle farver, som kan udskrives.
HP stiller gratis onlineværktøjer til rådighed for virksomheder i alle størrelser som en hjælp til deres
farveudskrivning. HP's Office Color Printing Center (
løsninger og oplysninger på basis af afsluttede projekter.
HP ImageREt 2400
ImageREt 2400 kan producere en 2400 dpi-farvekvalitet i laserklassen gennem en
udskrivningsproces i flere niveauer. Denne proces styrer præcist farverne ved at kombinere op til fire
farver i et enkelt punkt og ved at variere mængden af toner i et givet område. ImageREt 2400 er
blevet forbedret til denne printer. Med forbedringerne får du trapping-teknologi, mere kontrol med
placering af punkter og mere præcis kontrol med tonerkvaliteten i et punkt. Disse nye teknologier,
sammen med HP's udskrivningsproces på flere niveauer, resulterer i en 600 x 600 dpi-printer, som
kan producere en 2400 dpi-farvekvalitet i laserklassen med flere millioner jævne farver.
Derimod giver den udskrivningsproces på ét niveau, der findes i standardtilstanden i andre
farvelaserprintere, ikke mulighed for at farverne blandes i et enkelt punkt. Denne proces, der kaldes
simulering (dithering), hindrer betydeligt muligheden for at skabe et bredt spektrum af farver uden
reduceret skarphed eller synlig punktstruktur.
http://www.hp.com/go/color) udarbejder
Valg af medie
Den bedste farve- og billedkvalitet opnås ved at vælge den relevante medietype i softwarens
udskrivningsmenu eller fra printerdriveren. Se
yderligere oplysninger.
Specifikationer for udskriftsmedier, hvis du ønsker
Farveindstillinger
Farveindstillingerne gør det muligt at opnå optimale farveudskrifter for diverse dokumenttyper
automatisk.
Farveindstillinger bruger objektmærkning, som giver mulighed for at bruge optimale farveindstillinger
til forskellige objekter på en side (tekst, grafik og fotografier). Printerdriveren angiver, hvilke objekter
der skal benyttes på en side og benytter farveindstillinger, som giver den bedste udskriftskvalitet for
hvert objekt. Objektmærkning kombineret med optimerede standardindstillinger producerer
fantastiske farver i printeren, uden at det er nødvendigt at angive særlige indstillinger.
I Windows-miljøet findes farveindstillingerne Automatisk og Manuel under fanen Farve i
printerdriveren.
sRGB (Standard red-green-blue)
sRGB (Standard Red-Green-Blue) er en verdensomspændende farvestandard, som oprindeligt blev
udviklet af HP og Microsoft som et fælles farvesprog for skærme, indlæsningsenheder (scannere og
digitale kameraer) og udlæsningsenheder (printere og plottere). Det er det standardfarverum, som
benyttes til HP-produkter, Microsoft-operativsystemer, internettet og det meste kontorsoftware, som
64Kapitel 6 FarveDAWW
sælges i dag. sRGB-standarden er repræsentant for den typiske Windows pc-skærm og
konvergensstandarden for High-Definition TV.
Bemærk!Forskellige faktorer, f.eks. den skærmtype, du bruger, og rummets belysning, kan
påvirke farvernes udseende på skærmen. Se
Farveafstemning, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
De nyeste versioner af Adobe® PhotoShop®, CorelDRAW™, Microsoft Office og mange andre
programmer anvender sRGB til farveoverførsel. Men vigtigst af alt har sRGB som
standardfarverummet i Microsoft-operativsystemer vundet bredt indpas som en metode til udveksling
af farveoplysninger mellem softwareprogrammer og enheder ved hjælp af en fælles definition, der
sikrer, at typiske brugere vil opleve en meget forbedret farveafstemning. sRGB-standarden forbedrer
din mulighed for at afstemme farver imellem printeren, pc-skærmen og andre indlæsningsenheder
(scannere og digitale kameraer) automatisk, uden at det er nødvendigt at være farveekspert.
DAWWBrug af farve65
Styring af farveindstillinger
Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til
farvedokumenter. Imidlertid kan der være tilfælde, hvor du vil udskrive et farvedokument i gråtoner
(sort og gråtonenuancer) eller ændre en af printerens farveindstillinger.
Du kan udskrive i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved hjælp af indstillingerne under fanen
Farve i printerdriveren.
Udskrivning i gråtoner
Hvis du vælger indstillingen Udskriv i gråtoner fra printerdriveren, udskrives et dokument i sort og
gråtonenuancer. Denne indstilling er velegnet til udskrivning af farvedokumenter, der skal
fotokopieres eller faxes.
Når Udskriv i gråtoner er valgt, går printeren i monokromtilstand.
Hvis du vælger Udskrivning i gråtoner under Udskrivningskvalitet under fanen Papirkvalitet, får
du mulighed for at ændre indstillingerne, så at de er tilpasset dine udskriftsjobs. Indstillingerne er
som følger:
FastRes 1200: Denne indstilling bruger FastRes 1200 for at udføre fine linjedetaljer ved
●
1200 x 1200 dpi.
●ProRes 1200: Denne indstilling giver ProRes 1200-udskrift med forbedret opløsningsteknologi
(REt) til en forbedret tekst.
Automatisk eller manuel farvejustering
Indstilles farvejusteringen til Automatisk, optimeres den neutrale gråfarvebehandling og
kantforbedringer, som bruges til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at
få yderligere oplysninger.
Bemærk!Automatisk er standardindstillingen og anbefales til udskrivning af alle
farvedokumenter.
Med Manuel farvejustering kan du justere den neutrale gråfarvebehandling og kantforbedringer til
tekst, grafik og fotografier. Du får adgang til de manuelle farveindstillinger under fanen Farve ved at
vælge Manuel og derefter Indstillinger.
Ændring af farveindstillinger
Med manuel farvejustering kan du justere indstillingerne Farve (eller Farveoversigt).
Bemærk!Visse softwareprogrammer konverterer tekst eller grafik til rasterbilleder. I disse
tilfælde styrer indstillingen Fotografier også tekst og grafik.
Halvtoneindstillinger
Ved hjælp af halvtonemetoden blander printeren de fire primære farver (cyan, magenta, gul og sort) i
forskellige sammensætninger, og med udgangspunkt heri skabes der i millioner af farver.
66Kapitel 6 FarveDAWW
Halvtoneindstillinger påvirker opløsningen og klarheden på farveudskrifter. De to halvtoneindstillinger
er Jævn og Detalje.
Indstillingen Jævn giver bedre resultater med store heldækkede udskriftsområder. Den
●
forbedrer også fotografier ved at udglatte fine farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ens
og jævn udfyldning af områder er den vigtigste egenskab.
Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver skarpe skel imellem streger og
●
farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeniveau. Vælg denne indstilling,
når skarpe kanter og detaljer er den vigtigste egenskab.
Kantstyring
Indstillingen Kantstyring afgør, hvordan kanter gengives. Kantstyring består af to komponenter:
Adaptiv halvtoner og Trapping. Adaptiv halvtoner forøger kantskarpheden. Trapping reducerer
effekten af forkert registrering af farveniveau ved at overlappe kanterne på tilstødende objekter en
smule. Kantstyring kan kontrolleres på følgende niveauer:
Off (Fra) slår Trapping og Adaptiv halvtoner fra.
●
Normal indeholder standardindstillingerne for trapping. Adaptiv halvtoner er angivet til On (Til)
●
Maximum (Maksimum) giver den største trapping. Adaptiv halvtoner er angivet til On (Til).
●
RGB-farve
Indstillingen RGB-farve bestemmer, hvordan farven gengives.
Vælg Standard (sRGB) til de fleste udskrivningsjobs. Denne indstilling giver printeren besked
●
på at fortolke RGB-farve som sRGB, som er den accepterede standard for Microsoft og World
Wide Web-organisationen.
Vælg AdobeRGB til dokumenter, der bruger AdobeRGB-farverum i stedet for sRGB. Nogle
●
digitale kameraer kan f.eks. tage billeder i AdobeRBG, og dokumenter, der er fremstillet med
Adobe PhotoShop, bruger AdobeRGB-farverummet. Når du udskriver ved hjælp af et
professionelt program, der bruger AdobeRGB, er det vigtigt, at du deaktiverer farvestyring i
programmet og tillader, at printersoftwaren styrer farverummet.
Med Photo Image (Foto) fortolkes RGB-farven, som om den er udskrevet som et foto ved
●
hjælp af et digitalt minilaboratorium. Den er beregnet til at gengive de dybere og mere mættede
farver anderledes end i standardtilstand. Brug denne indstilling til at udskrive fotografier.
Enhed angiver, at printeren skal udskrive RGB-data i rå enhedstilstand. Hvis fotografier skal
●
gengives korrekt, når denne indstilling er valgt, skal du styre farver i det program, du arbejder i,
eller i operativsystemet.
Levende får printeren til at øge farvemætningen i mellemtonerne. Mindre farverige objekter
●
gengives mere farverige. Denne værdi anbefales til udskrivning af grafik til erhvervsmæssig brug.
DAWWStyring af farveindstillinger67
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvilken metode der anvendes til at oprette grå farver til
tekst, grafik og fotografier.
Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun sort toner. Denne indstilling
●
garanterer, at neutrale farver ikke indeholder farveanstrøg.
4-farve genererer neutrale farver ved at kombinere alle fire tonerfarver. Denne indstilling giver
●
jævnere gradienter og overgange til ikke-neutrale farver. Den giver også den mørkest mulige
sorte farve.
68Kapitel 6 FarveDAWW
Farveafstemning
Processen med at korrigere printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret
kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme
viser farver med lyspixel ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver
farver ved hjælp af en CMYK-proces (sort, gul, cyan og magenta).
Følgende faktorer kan påvirke dine muligheder for at afstemme de udskrevne farver med farverne på
skærmen:
●Udskriftsmedie
Printerfarvestoffer (f.eks. blæk eller toner)
●
Udskrivningsproces (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi)
●
Belysning ovenfra
●
Programmer
●
Printerdrivere
●
Computerens operativsystem
●
Skærme
●
Videokort og -drivere
●
Driftsmiljø (meget fugtigt eller meget tørt)
●
Personlige forskelle i opfattelse af farve
●
Husk ovennævnte faktorer, hvis farverne på skærmen ikke er en perfekt afstemning af dine
udskrevne farver. For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver mellem skærm
og printer at udskrive sRGB-farver. Printeren bruger sRGB og optimerer automatisk farveudskriften.
Du kan anvende HP ToolboxFX til at udskrive en MicroSoft Office Basic Colors-farvepalet.
Farvepaletten kan bruges til at vælge den endelige farve, du ønsker at bruge på dit
udskrivningsdokument.
1.Vælg mappen Help (hjælp) under HP ToolboxFX.
2.Vælg Print Basic Colors (udskriv i grundfarver) i afsnittet Print Quality Troubleshooting
(Udskrivningskvalitets-fejlfinding).
Denne palet viser de egentlige udskrevne farver, som du vil opnå, når du vælger grundfarver i
Microsoft Office-programmet.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om løsning af problemer i forbindelse med farveudskrivning,
skal du se
Løsning af problemer med farvedokumenter.
DAWWFarveafstemning69
70Kapitel 6 FarveDAWW
7
Foto
Bemærk!Dette afsnit omhandler kun HP Color LaserJet 2605dtn-printeren.
Brug følgende instruktioner til at udføre fotorelaterede opgaver:
Indsætning af et hukommelseskort
●
Sådan ændres standardindstillinger for hukommelseskort
●
Sådan ændres hukommelseskortindstillinger for nuværende job
●
Udskrivning af fotografier direkte fra hukommelseskortet
●
Sådan udskrives et hukommelseskortindeks
●
DAWW71
Indsætning af et hukommelseskort
HP Color LaserJet 2605dtn-printeren kan læse følgende hukommelseskorttyper:
CompactFlash
●
Memory Stick og Memory Stick PRO
●
MultiMedia
●
Secure Digital (SD)
●
SmartMedia
●
xD
●
Bemærk!Hukommelseskortlæseren i HP Color LaserJet 2605dtn kan kun genkende filer
i .JPEG-format ved udskrivning fra enhedens kontrolpanel. Hvis du vil udskrive andre filtyper,
skal du bruge software som f.eks. HP billedzone, der ligger på de cd-rom'er, som leveres
sammen med printeren. Oplysninger om udskrivning af fotografier fra computeren finder du i
softwarens onlinehjælp. Brugere af Windows-operativsystemer kan også bruge Windows
Stifinder til at flytte andre filtyper til deres computer og derefter udskrive filerne fra computeren.
Indsæt hukommelseskortet i det rigtige stik på HP Color LaserJet 2605dtn-printeren. På
nedenstående illustration kan du se, hvilket stik hukommelseskortet skal indsættes i.
1Accepterer xD- og SmartMedia-hukommelseskort.
2Accepterer MultiMedia-, Memory Stick- og Memory Stick PRO-hukommelseskort.
3Accepterer CompactFlash-hukommelseskort.
4Accepterer Secure Digital-hukommelseskort.
72Kapitel 7 FotoDAWW
Printeren læser kortet, og derefter viser printerkontrolpanelet X fotografier fundet på kort, hvor X /
message> er antallet af genkendte .JPEG-filer på hukommelseskortet.
Nu kan du anvende HP Color LaserJet 2605dtn til at udskrive billeder.
Bemærk!Du kan kun bruge ét hukommelseskort i printeren ad gangen. Hvis der er indsat to
eller flere hukommelseskort, vises der en fejlmeddelelse på printeren. Yderligere oplysninger
om hukommelseskortmeddelelser finder du under
Bemærk!HP Color LaserJet 2605dtn genkender hukommelseskort op til 2 GB.
Meddelelser på kontrolpanelet.
DAWWIndsætning af et hukommelseskort73
Sådan ændres standardindstillinger for hukommelseskort
HP Color LaserJet 2605dtn-printeren leveres med standardindstillinger, som er blevet indstillet af
fabrikanten. Du kan ændre standardindstillingerne for fotoudskrivning på printerens kontrolpanel.
Bemærk!Standardindstillingerne forbliver aktive, indtil du ændrer og gemmer dem. Hvis du
vil ændre indstillingerne midlertidigt for et bestemt fotoudskrivningsjob, skal du læse
ændres hukommelseskortindstillinger for nuværende job.
Sådan
1.
Tryk på
2.
Anvend
(Vælg).
3.
Anvend
(Vælg).
●
●
●
●
4.
Anvend
(Vælg) for at gemme ændringerne.
(Vælg).
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge Fotoopsætning, og tryk herefter på
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge én af følgende menuer, tryk herefter på
Std. billedformat: Vælg denne kommando for at ændre det billedformat, du vil udskrive i.
Def ant kopier: Vælg denne kommando for at ændre det antal kopier, der skal udskrives.
Std. udskriftsfarve: Vælg denne kommando for at angive, om du vil udskrive i farve eller
sort-hvid.
Gentag trin 1 til 3 for hver menupunkt.
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at ændre indstillingerne, og tryk herefter på
74Kapitel 7 FotoDAWW
Sådan ændres hukommelseskortindstillinger for
nuværende job
1.Indsæt hukommelseskortet i printeren. Menuen Fotofunktioner vises.
2.
3.
4.
5.
Tryk på
Anvend
(Vælg).
Anvend
(Vælg).
●
●
●
●
●
Tryk på
●
●
(Vælg) for at vælge Udskriv fotografier tryk herefter (Vælg).
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge Jobindstillinger, og tryk herefter på
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge én af følgende menuer, tryk herefter på
Billedformat: Ret formatet på det billede, du udskriver.
Papirformat: Ret det medieformat, du bruger.
Papirtype: Ret den medietype, du bruger.
Def ant kopier: Ret det antal kopier, som du vil udskrive.
Udskriftsfarve: Angiv, om du vil udskrive i farve eller sort/hvid.
(Vælg).
Alle (1-X): X repræsenterer det antal JPEG-filer, som printeren har fundet på kortet. Hvis
du vælger denne kommando, udskrives alle JPEG-filerne på hukommelseskortet. Tryk på
(Vælg) igen for at bekræfte udskrivningsjobbet.
Individuel: Hvis du vælger denne kommando, kan du udvælge et enkelt fotografi til
udskrivning. Billederne er nummererede og starter med nummer et. Anvend
pil) eller
for at vælge det billede, som skal udskrives.
(Højre pil) for at øge eller mindske billednummeret, tryk herefter på (Vælg)
(Venstre
Fra et område: Hvis du vælger denne kommando, kan du udvælge en række af fotografier
●
til udskrivning. Printeren giver dig besked om det første billednummer og det sidste
billednummer. Anvend
billednumrene, tryk herefter på
udskrive.
Når du er færdig med at ændre jobindstillingerne, kan du udskrive dine billeder. Se
fotografier direkte fra hukommelseskortet.
Bemærk!Indstillingernes standardværdier gendannes, når hukommelseskortet fjernes. Hvis
du vil ændre indstillingerne permanent, skal du læse
hukommelseskort.
DAWWSådan ændres hukommelseskortindstillinger for nuværende job75
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap til at øge eller mindske
(Vælg) for at vælge den række billeder, du ønsker at
Udskrivning af
Sådan ændres standardindstillinger for
Udskrivning af fotografier direkte fra hukommelseskortet
Sådan udskrives fotografier direkte fra hukommelseskortet:
1.Indsæt hukommelseskortet i printeren. Se
Fotofunktioner vises.
2.
3.
4.
Anvend
(Vælg).
Anvend
(Vælg).
Anvend
(Vælg).
●
●
●
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge Udskriv fotografier, og tryk herefter på
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge Vælg fotografier, og tryk herefter på
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge én af følgende menuer, tryk herefter på
Alle (1-X): X repræsenterer det antal JPEG-filer, som printeren har fundet på kortet. Hvis
du vælger denne kommando, udskrives alle JPEG-filerne på hukommelseskortet. Tryk på
(Vælg) igen for at bekræfte udskrivningsjobbet.
Individuel: Hvis du vælger denne kommando, kan du udvælge et enkelt fotografi til
udskrivning. Billederne er nummererede og starter med nummer et. Anvend
pil) eller
for at vælge det billede, som skal udskrives.
Fra et område: Hvis du vælger denne kommando, kan du udvælge en række af fotografier
til udskrivning. Printeren giver dig besked om det første billednummer og det sidste
billednummer. Anvend
billednumrene, tryk herefter på
udskrive.
(Højre pil) for at øge eller mindske billednummeret, tryk herefter på (Vælg)
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap til at øge eller mindske
(Vælg) for at vælge den række billeder, du ønsker at
Indsætning af et hukommelseskort. Menuen
(Venstre
5.
Tryk på
Bemærk!JPEG-filer på hukommelseskortet er opstillet i alfabetisk rækkefølge. Hvis du ikke
kender fotorækkefølgen på hukommelseskortet, kan du udskrive et indeks, der viser
fotorækkefølgen. Yderligere oplysninger om udskrivning af et indeks finder du under
udskrives et hukommelseskortindeks.
(Vælg) knap igen for at udskrive billeder.
Sådan
76Kapitel 7 FotoDAWW
Sådan udskrives et hukommelseskortindeks
1.Indsæt hukommelseskortet i printeren. Se Indsætning af et hukommelseskort. Menuen
Fotofunktioner vises.
2.
Anvend
(Vælg).
3.
Anvend
på
4.
Tryk på
Printeren udskriver et indeks, der indeholder små prøvebilleder af de enkelte fotografier på
hukommelseskortet. Hver indeksside kan indeholde op til 30 prøvebilleder.
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge Indeksudskrift, og tryk herefter på
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge enten Bedst eller Hurtig, og tryk herefter
(Select).
(Vælg) igen for at bekræfte udskrivningsjobbet.
DAWWSådan udskrives et hukommelseskortindeks77
78Kapitel 7 FotoDAWW
8
Netværk
Dette afsnit indeholder oplysninger om brug af printeren på et netværk.
Konfiguration af printeren til brug på netværket
●
Håndtering af netværket
●
Brug af printerens kontrolpanel
●
Understøttede netværksprotokoller
●
TCP/IP
●
Fejlfinding
●
Bemærk!Konfiguration af TCP/IP-indstillinger er kompliceret og bør kun foretages af
erfarne netværksadministratorer. BOOTP kræver en server (pc, Unix, Linux osv.) for at
konfigurere bestemte TCP/IP-indstillinger for produktet. DHCP kræver også en server, men
TCP/IP-indstillingerne er ikke faste for printeren. Endelig kan manuel konfiguration af
specifikke TCP/IP-indstillinger udføres fra kontrolpanelet eller den integrerede webserver.
Kontakt netværksudbyderen for at få yderligere hjælp eller for at få konfigureret netværket.
DAWW79
Konfiguration af printeren til brug på netværket
Hewlett-Packard anbefaler, at du bruger HP's installationsprogram på de cd'er, der blev leveret
sammen med printeren, til at konfigurere printerdrivere til følgende netværkskonfigurationer.
Sådan konfigureres en printer, der er tilsluttet via en netværksport
(direkte eller peer-to-peer-udskrivning)Netværkskonfiguration.
I denne konfiguration er printeren tilsluttet netværket direkte, og alle computere på netværket
udskriver direkte til printeren.
Bemærk!Dette er den anbefalede netværkskonfiguration for printeren.
1.Slut printeren direkte til netværket ved at sætte et netværkskabel i printerens netværksport.
2.Udskriv en konfigurationsside fra printeren kontrolpanel.
3.Indsæt printerens cd-rom i computeren. Hvis du allerede har konfigureret printeren, skal du
klikke på Installer software for at starte installationsprogrammet. Hvis installationsprogrammet
ikke starter, skal du navigere til filen hpsetup.exe på cd-rom'en og dobbeltklikke på filen.
4.Klik på Installer HP Color LaserJet-software.
5.Klik på Næste på skærmbilledet Velkommen.
6.Klik på Ja på skærmbilledet Installationsopdateringer for at søge efter
installationsopdateringer på internettet.
7.For Windows 2000/XP/Server 2003 skal du vælge installationsindstillingen på skærmen
Indstillinger for installation. Hewlett-Packard anbefaler standardinstallationen, hvis dit system
understøtter den.
8.Læs licensaftalen på skærmbilledet Licensaftale, accepter betingelserne, og klik derefter på
Næste.
9.Angiv om du ønsker denne funktion fra Windows 2000/XP, på HP Extended Capabilities
skærmen, og klik herefter på Næste.
10. Vælg destinationsmappen på skærmbilledet Destinationsmappe, og klik derefter på Næste.
11. Klik på Næste på skærmbilledet Klar til installation for at starte installationen.
Bemærk!Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på Tilbage i stedet for Næste
for at gå tilbage til tidligere skærmbilleder og derefter ændre indstillingerne.
12. Vælg Via netværket på skærmbilledet Forbindelsestype, og klik derefter på Næste.
13. Identificer printeren på skærmbilledet Identificer printer ved at søge efter den eller angive den
hardware- eller IP-adresse, der er anført på den konfigurationsside, du har udskrevet. Klik på
Næste.
14. Vent, mens installationsprocessen gennemføres.
80Kapitel 8 NetværkDAWW
Sådan konfigureres en direkte tilsluttet, delt printer (klient-serverudskrivning)
I denne konfiguration er printeren tilsluttet en computer via et USB-kabel, computeren er tilsluttet
netværket, og printeren deles med andre computere på netværket.
1.Indsæt printerens cd-rom i computeren. Hvis du allerede har konfigureret printeren, skal du
klikke på Installer software for at starte installationsprogrammet. Hvis installationsprogrammet
ikke starter, skal du navigere til filen hpsetup.exe på cd-rom'en og dobbeltklikke på filen.
2.Klik på Installer HP Color LaserJet-software.
3.Klik på Næste på skærmbilledet Velkommen.
4.Klik på Ja på skærmbilledet Installationsopdateringer for at søge efter
installationsopdateringer på internettet.
5.Hvis du bruger Windows 2000, skal du vælge en installationsindstilling på skærmbilledet
Installationsindstillinger. Hewlett-Packard anbefaler standardinstallationen, hvis dit system
understøtter den.
6.Læs licensaftalen på skærmbilledet Licensaftale, accepter betingelserne, og klik derefter på
Næste.
7.Angiv om du ønsker denne funktion fra Windows 2000/XP, på HP Extended Capabilities
skærmen, og klik herefter på Næste.
8.Vælg destinationsmappen på skærmbilledet Destinationsmappe, og klik derefter på Næste.
9.Klik på Næste på skærmbilledet Klar til installation for at starte installationen.
Bemærk!Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på Tilbage i stedet for Næste
for at gå tilbage til tidligere skærmbilleder og derefter ændre indstillingerne.
10. Vælg Direkte til denne computer på skærmbilledet Forbindelsestype, og klik derefter på
Næste.
11. Tilslut USB-kablet.
12. Vent, mens installationsprocessen gennemføres.
13. Klik på Start på Windows-proceslinjen, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere.
Klik på Start i Windows XP, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere og
●
faxenheder.
14. Højreklik på printeren i dialogboksen, og klik derefter på Deling.
15. Vælg Del denne printer, skriv om nødvendigt printerens navn, og klik derefter på OK.
DAWWKonfiguration af printeren til brug på netværket81
Sådan skiftes fra en direkte tilsluttet, delt printer til en
printerkonfiguration med tilslutning via en netværksport
Hvis du vil skifte fra en direkte tilslutning til en netværkskonfiguration, skal du følge disse trin.
1.Afinstaller printerdriveren til den direkte tilsluttede printer.
2.Installer driveren som en netværkskonfiguration ved at følge trinnene under
en printer, der er tilsluttet via en netværksport (direkte eller peer-to-peer-udskrivning)
Netværkskonfiguration..
Sådan konfigureres
82Kapitel 8 NetværkDAWW
Håndtering af netværket
Visning af netværksindstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver eller HP ToolboxFx til at få vist og ændre IPkonfigurationsindstillingerne. Yderligere oplysninger finder du under
integrerede webserver.
Ændring af netværksindstillinger
Du kan bruge den integrerede webserver eller HP ToolboxFx til at ændre IPkonfigurationsindstillingerne. Yderligere oplysninger finder du under
integrerede webserver.
Oprettelse af adgangskode
Brug HP ToolboxFX til at oprette en adgangskode til netværket.
1.Åbn HP ToolboxFX, og klik på Enhedsindstillinger.
2.Klik på fanen Netværksindstillinger.
Bemærk!Hvis der tidligere er oprettet en adgangskode for printeren, bliver du bedt om
at skrive adgangskoden. Skriv adgangskoden, og klik derefter på Anvend.
HP ToolboxFX eller Brug af den
HP ToolboxFX eller Brug af den
3.Klik på Adgangskode.
4.Skriv den nye adgangskode i feltet Adgangskode, og skriv derefter den samme adgangskode i
feltet Bekræft adgangskode for at bekræfte dit valg.
5.Klik på Anvend for at gemme adgangskoden.
DAWWHåndtering af netværket83
Brug af printerens kontrolpanel
Med HP Color LaserJet 2605-serien kan du oprette en IP-adresse automatisk ved hjælp af BOOTP
eller DHCP. Se
Netværkskonfigurationsside
På Netværkskonfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for printeren. Udfør
følgende trin for at udskrive netværkskonfigurationssiden for printeren.
Standard IP-adressekonfiguration (AutoIP), hvis du ønsker yderligere oplysninger.
1.
2.
3.
Tryk på
Anvend
(Vælg).
Anvend
(Vælg).
(Vælg) på kontrolpanelmenuen.
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Rapporter, og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Netværksrapport, og tryk herefter
Konfigurationsside
På konfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for printeren. Du kan udskrive en
konfigurationsside fra printeren eller HP ToolboxFX. Benyt nedenstående fremgangsmåde til at
udskrive konfigurationssiden fra printeren.
1.
2.
3.
Tryk på
Anvend
(Vælg).
Anvend
(Vælg).
(Vælg) på kontrolpanelmenuen.
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Rapporter, og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Konfig. rapport, og tryk herefter
IP-konfiguration
Du kan konfigurere IP-adressen manuelt eller automatisk.
Konfiguration af en statisk IP-adresse til printeren
Benyt nedenstående fremgangsmåde til manuelt at konfigurere en statisk IP-adresse fra
kontrolpanelet.
1.
Tryk på
(Netværkskonfig.).
2.
Tryk på
3.
Tryk på
4.
Tryk på
5.
Tryk på
6.
Tryk på
84Kapitel 8 NetværkDAWW
(venstre pil) eller (højre pil) for at vælge menuen Network config
(Vælg).
(Venstre pil) eller (Højre pil) for at vælge TCP/IP menuen.
(Vælg).
(venstre pil) eller (højre pil) for at vælge Manuel.
(Vælg).
7.
Tryk på
(venstre pil) eller (højre pil) for at angive de første tre cifre i IP-adressen.
8.
Tryk på
9.
Tryk på
10.
Tryk på
11.
Tryk på
12.
Tryk på
13.
Tryk på
14.
Tryk på
15.
På kontrolpanelet vises meddelelsen Ja. Tryk på
for at slette og indtaste en anden IP-adresse, tryk på
meddelelsen Nej vises på kontrolpanelet.
16. Når du har valgt IP-adressen, bliver du bedt om at angive undernetmasken og
standardgatewayen ved hjælp af trin 7-14 ovenfor.
17.
Hvis du på et tidspunkt under konfigurationen trykker på
adresserne gemmes ikke.
(Vælg) for at gemme disse cifre og gå videre til de næste tre cifre i IP-adressen.
(venstre pil) eller (højre pil) for at angive de næste tre cifre i IP-adressen.
(Vælg) for at gemme disse cifre og gå videre til de næste tre cifre i IP-adressen.
(venstre pil) eller (højre pil) for at angive de næste tre cifre i IP-adressen.
(Vælg) for at gemme disse cifre og gå videre til de næste tre cifre i IP-adressen.
(venstre pil) eller (højre pil) for at angive de næste tre cifre i IP-adressen.
(Vælg).
(Vælg) for at gemme konfigurationen eller
(Venstre pil) eller (højre pil), hvorved
(Annuller job), lukkes menuen, og
Automatisk konfiguration
1.
Tryk på
2.
Anvend
(Vælg).
3.
Anvend
(Vælg).
4.
Anvend
(Vælg).
Det kan tage flere minutter, før den automatisk tildelte IP-adresse er klar til brug.
Bemærk!Hvis du vil deaktivere eller aktivere specifikke automatiske IP-tilstande (f.eks.
BOOTP, DHCP eller AutoIP), kan disse indstillinger kun ændres ved hjælp af den integrerede
webserver eller HP ToolboxFX.
(Vælg) på kontrolpanelmenuen.
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Netværkskonfig., og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge TCPIP-konfig., og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Automatisk, og tryk herefter
DAWWBrug af printerens kontrolpanel85
Indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks
Bemærk!Forkerte ændringer af indstillinger for forbindelseshastighed og dupleks kan
forhindre printeren i at kommunikere med andre netværksenheder. I de fleste tilfælde bør
printeren være i automatisk tilstand. Bemærk også, at ændringer får printeren til at slukkes og
tændes igen. Ændringer bør kun foretages, mens printeren er inaktiv.
1.
Tryk på
2.
Anvend
(Vælg).
3.
Anvend
(Vælg).
4.
Tryk på
●
●
●
●100T Halv
5.
Tryk på
(Vælg) på kontrolpanelmenuen.
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Netværkskonfig., og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge Forb.hastighed, og tryk herefter
(Venstre pil) eller (Højre pil) knap for at vælge én af følgende indstillinger.
10T Fuld
10T Halv
100T Fuld
Bemærk!Indstillingen skal svare til den netværksenhed, du opretter forbindelse til (en
netværkshub, switch, gateway, router eller computer).
(Vælg). Printeren slukkes og tændes igen.
86Kapitel 8 NetværkDAWW
Understøttede netværksprotokoller
HP Color LaserJet 2605-serien understøtter TCP/IP-netværksprotokollen. Det er den mest
almindeligt brugte og accepterede netværksprotokol. Mange netværkstjenester bruger denne
protokol. Følgende tabel indeholder de netværkstjenester/protokoller, der understøttes af HP Color
LaserJet 2605-serien.
Følgende operativsystemer understøtter netværksudskrivning:
Windows 98 – 2. udgave
●
Windows Me
●
Windows 2000
●
Windows XP
●
Macintosh OS X v10.2 og nyere. Se
●
Software til Macintosh-computere, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Tabel 8-1 Udskrivning
Navn på tjenesteBeskrivelse
port9100 (direkte tilstand)Udskrivningstjeneste
Line Printer Daemon (LPD)Udskrivningstjeneste
Tabel 8-2 Genkendelse af netværksenhed
Navn på tjenesteBeskrivelse
SLP (Service Location Protocol)Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
konfigurere netværksenheder. Anvendes primært af
Microsoft-baserede programmer.
mDNS (multicast Domain Name Service - også kaldet
Rendezvous eller Bonjour)
Tabel 8-3 Meddelelser og styring
Device Discovery Protocol, som anvendes til at finde og
konfigurere netværksenheder. Anvendes primært af Apple
Macintosh-baserede programmer. Se
computere, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Software til Macintosh-
Navn på tjenesteBeskrivelse
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Gør det muligt for webbrowsere at kommunikere med
EWS (Embedded Web Server – integreret webserver)Gør det muligt for en bruger at styre enheden via en
SNMP (Simple Network Management Protocol)Bruges af netværksprogrammer til enhedsstyring. SNMP v1-
integreret webserver.
webbrowser.
og almindelige MIB-II-objekter (Management Information
Base) understøttes.
DAWWUnderstøttede netværksprotokoller87
Tabel 8-4 IP-adressering
Navn på tjenesteBeskrivelse
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Til automatisk tildeling af IP-adresser. DHCP-serveren
BOOTP (Bootstrap Protocol)Til automatisk tildeling af IP-adresse. En BOOTP-server
Auto IPTil automatisk tildeling af IP-adresse. Hvis der hverken
tildeler enheden en IP-adresse. Det kræver normalt ikke
brugerindgriben at få en IP-adresse til printeren fra en
DHCP-server.
tildeler enheden en IP-adresse. Kræver, at administratoren
angiver enhedernes MAC-hardwareadresse på BOOTPserveren, for at printeren kan tildeles en IP-adresse fra den
pågældende server. Se
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
findes en DHCP- eller BOOTP-server, gør denne tjeneste
det muligt for printeren at generere en enestående IPadresse.
Software til Macintosh-computere,
88Kapitel 8 NetværkDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.