Reproduciranje, spreminjanje ali prevajanje
brez poprejšnjega pisnega dovoljenja je
prepovedano, razen kolikor to dovoljuje
zakonodaja o avtorskih pravicah.
Edition 1, 02/2006
Informacije v tem dokumentu se lahko
spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in
storitve so navedene v izrecnih izjavah o
jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma
storitvam. Nobenega dela tega dokumenta
se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo.
HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške
napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Blagovne znamke
Microsoft® in Windows® sta zaščiteni
blagovni znamki družbe Microsoft
Corporation v ZDA.
Kazalo
1 Osnovni deli tiskalnika
Sestavni deli ......................................................................................................................................... 2
V tem poglavju boste našli informacije o naslednjih temah:
Sestavni deli
●
Specifikacije tiskalnih medijev
●
SLWW1
Sestavni deli
Na spodnjih slikah so prikazana mesta in imena glavnih sestavnih delov tiskalnika.
Slika 1-1 Sprednji del tiskalnika (prikazan je model HP Color LaserJet 2605dtn)
1Izhodni pladenj
2Nadzorna plošča tiskalnika
3Sprednji pokrov
4Pladenj 2 (za 250 listov)
5Pladenj 1 (reža za podajanje samo enega lista papirja)
6Pladenj 3 (izbirni; za 250 listov)
7Reže za pomnilniške kartice (velja samo za model HP Color LaserJet 2605dtn)
2Poglavje 1 Osnovni deli tiskalnikaSLWW
Slika 1-2 Zadnji in stranski del tiskalnika
1Stikalo za vklop/izklop
2Vtičnica za napajanje
3Pokrov proti prahu
4Pokrov za dostop do pomnilniškega modula DIMM
5HP-jev vgrajen notranji tiskalniški strežnik za vzpostavljanje povezave z omrežjem 10/100 Base-T (velja za modela
HP Color LaserJet 2605dn in 2605dtn)
6Povezava USB
1Trak za prenos (ETB)
SLWWSestavni deli3
OPOZORILO Na trak za prenos, ki je na notranji strani sprednjega pokrova, ne smete
postaviti ničesar. V nasprotnem primeru lahko poškodujete tiskalnik in tako zmanjšate
kakovost tiskanja.
4Poglavje 1 Osnovni deli tiskalnikaSLWW
Specifikacije tiskalnih medijev
Podprte teže in velikosti medijev
V tem poglavju boste našli informacije o velikosti, teži in količini papirja in drugih tiskalnih medijev, ki jih
podpira posamezen pladenj.
Tabela 1-1 Specifikacije za pladenj 1 in 2
Pladenj 1 in 2Dimenzije
PapirNajmanjša: 76 x 127 mm
Največja: 216 x 356 mm
HP LaserJet sijajni ali
fotografski papir
4
Enako kot pri prej navedenih
najmanjših in največjih
1
TežaZmogljivost
60 do 163 g/m
2
Do 176 g/m2 za kartice
75 do 220 g/m
2
velikostih.
Papir za platnice HP Premium
4
Platnica 200 g/m
2
Prosojnice in matirani filmiDebelina: 0,10 do 0,13 mm
(3,9 do 5,1 µm)
3
Nalepke
Pisemske ovojnice
Debelina: do 0,23 mm (do 9 µm) En list z nalepkami za pladenj 1
Do 90 g/m
2
2
En list 75 g/m2 težkega papirja za
pladenj 1
Do 250 listov papirja za pladenj 2
En list sijajnega ali fotografskega
papirja HP LaserJet za pladenj 1
Največja višina svežnja za pladenj
2 je 25 mm
En list HP-jevega papirja za
platnice za pladenj 1
Največja višina svežnja za pladenj
2 je 25 mm
Ena prosojnica ali list matiranega
filma za pladenj 1
Do 50 listov papirja za pladenj 2
Največja višina svežnja za pladenj
2 je 25 mm
Ena pisemska ovojnica za pladenj
1
Do deset pisemskih ovojnic za
pladenj 2
1
Tiskalnik podpira širok obseg velikosti tiskalnih medijev, tako standardnih kot tudi po meri. Če želite informacije o podprtih velikostih,
preverite tiskalniški gonilnik.
2
Zmogljivost je lahko odvisna od teže in debeline medija ter od pogojev okolja.
3
Gladkost: 100 do 250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard ne zagotavlja, da bo kakovost tiskanja enaka, če boste tiskali na druge vrste težkega papirja.
Tabela 1-2 Specifikacije za izbirni pladenj 3
Izbirni pladenj 3 (pladenj za 250
Dimenzije
1
TežaZmogljivost
listov)
Navaden papirNajmanjša: 76 x 127 mm
60 do 163 g/m
2
Do 200 listov papirja
Največja: 216 x 356 mm
1
Tiskalnik podpira širok obseg velikosti tiskalnih medijev, tako standardnih kot tudi po meri. Če želite informacije o podprtih velikostih,
preverite tiskalniški gonilnik.
2
Zmogljivost je lahko odvisna od teže in debeline medija ter od pogojev okolja.
2
SLWWSpecifikacije tiskalnih medijev5
Tabela 1-3 Specifikacije za samodejno dvostransko tiskanje
Pladenj 1, pladenj 2 in izbirni
Dimenzije
1
TežaZmogljivost
2
pladenj 3
PapirLetter, A4, legal, 216 x 330 mm
60 do 105 g/m
2
En list papirja za pladenj 1
Do 250 listov papirja za pladenj 2 in
izbirni pladenj 3
Sijajni papir HP LaserJetLetter, A4
75 do 120 g/m
2
En list papirja za pladenj 1
Do 250 listov papirja za pladenj 2 in
izbirni pladenj 3
1
Tiskalnik podpira širok obseg velikosti tiskalnih medijev, tako standardnih kot tudi po meri. Če želite informacije o podprtih velikostih,
preverite tiskalniški gonilnik.
2
Zmogljivost je lahko odvisna od teže in debeline medija ter od pogojev okolja.
6Poglavje 1 Osnovni deli tiskalnikaSLWW
2Nadzorna plošča
V tem poglavju boste našli informacije o funkcijah nadzorne plošče.
Funkcije nadzorne plošče
●
SLWW7
Funkcije nadzorne plošče
Na nadzorni plošči tiskalnika so naslednje lučke in tipke:
1
1Kazalci porabe barvnih tiskalnih vložkov
2Lučka »Pozor« (rumenorjava)
3Lučka »Pripravljen« (zelena)
4
Tipka Prekini opravilo
5Tekstovno območje
6
Tipka Desna puščica
7
Tipka Izberi
8
Tipka Puščica levo
Zaslon
Na zaslonu tiskalnika so prikazane informacije o tiskalniku, stanju opravila in nivojih potrošnega
materiala.
1Tekstovno območje
2Nivoji potrošnega materiala
3Barve tiskalnega vložka so prikazane od leve proti desni: črna, rumena, modro-zelena in škrlatna
8Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Razumevanje stanja potrošnega materiala
Nivoji potrošnega materiala prikazujejo porabo barvila v tiskalnih vložkih (črne, rumene, modro-zelene
in škrlatne).
Stanje nivoja črnega, rumenega, modro-zelenega in škrlatnega tiskalnega vložka
Ko nivo porabe ni znan, se namesto nivoja porabe prikaže znak ?. To se lahko zgodi v naslednjih
primerih:
v tiskalniku ni tiskalnih vložkov,
●
tiskalni vložki niso nameščeni pravilno,
●
tiskalni vložki so poškodovani,
●
tiskalne vložke ni izdelal HP.
●
Nivo porabe se prikaže vsakokrat, kadar tiskalnik prikaže stanje »Pripravljen« brez opozoril. Prikaže se
tudi, kadar tiskalnik prikaže opozorilo ali sporočilo o napaki o tiskalnem vložku ali drugem potrošnem
materialu. Če je tiskalni vložek prazen, bo nivo utripal.
Razumevanje stanja tiskalnika
Na tiskalniku so štiri tipke in dve lučki, ki prikazujejo in s katerimi je mogoče nadzorovati stanje tiskalnika.
Tipka »Prekini opravilo«
Ko utripa lučka »Pripravljen«, s pritiskom tipke (Prekini opravilo) prekinete trenutno opravilo.
OPOZORILO Če uporabljate tiskalni vložek, ki ga ni izdelal HP, morda ne boste prejeli
opozorila, da je vložek prazen. Če nadaljujete tiskanje s praznim vložkom, lahko poškodujete
tiskalnik.
Lučka »Pozor«
Ponavadi lučka »Pozor« utripa takrat, ko v tiskalniku ni papirja, se je zagozdil papir ali so nastale druge
težave, ki zahtevajo vašo pozornost.
Lučka »Pozor« utripa tudi, ko prvič namestite tiskalni vložek, ki ga ni izdelal HP.
Ko utripa lučka »Pozor, s pritiskom tipke
za ročno podajanje, ali odpravite nekatere napake.
(Izberi) nadaljujete tiskanje, potem ko naložite tiskalni medij
Lučka »Pripravljen«
Lučka »Pripravljen« sveti takrat, ko je tiskalnik pripravljen na tiskanje (in ne nastajajo težave, ki
preprečujejo tiskanje), in utripa, ko tiskalnik prejema podatke za tiskanje.
Tipki »Puščica levo« in »Puščica desno«
S tipkama (Puščica levo) in (Puščica desno) se lahko pomikate po menijih na nadzorni plošči
tiskalnika.
Predstavitveno stran natisnete tako, da hkrati pritisnete tipki
SLWWFunkcije nadzorne plošče9
(Puščica levo) in (Puščica desno).
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.