1 Справка HP DeskJet 3700 series ..................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 3
Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране .................................................................. 7
Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером .......................................... 14
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 15
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Бесшумный режим ............................................................................................................................................. 20
Печать документов ............................................................................................................................................ 24
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 28
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 29
Печать с мобильных устройств ........................................................................................................................ 31
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 32
4 Использование веб-служб .......................................................................................................................... 35
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 36
5 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 41
Копирование документов ................................................................................................................................. 42
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ............................................................ 43
RUWWiii
Сканирование с помощью функции веб-сканирования ................................................................................ 47
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 48
6 Управление картриджами .......................................................................................................................... 49
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 50
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 51
Подключите принтер к беспроводной сети через маршрутизатор ............................................................. 58
Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора ......................................... 61
Параметры беспроводной связи ...................................................................................................................... 65
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 66
Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети .......................................................... 67
Дополнительные средства управления принтером (для сетевых принтеров) .......................................... 68
Советы по настройке и использованию сетевого принтера .......................................................................... 70
8 Решение проблемы .................................................................................................................................... 71
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 72
Проблемы с картриджем .................................................................................................................................. 76
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 79
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 88
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 89
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................... 90
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 92
Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной панели ..................................................................... 93
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 97
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 99
Уведомления компании HP ............................................................................................................................. 100
Технические характеристики ......................................................................................................................... 101
Получите подробную информацию об использовании HP DeskJet 3700 series.
●
Начало работы на стр. 3
●
Печать на стр. 23
●
Использование веб-служб на стр. 35
●
Копирование и сканирование на стр. 41
●
Управление картриджами на стр. 49
●
Подключите принтер на стр. 57
●
Техническая информация на стр. 99
●
Решение проблемы на стр. 71
RUWW1
2Глава 1 Справка HP DeskJet 3700 seriesRUWW
2Начало работы
●
Компоненты принтера
●
Функции панели управления
●
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране
●
Загрузка бумаги
●
Измените размер бумаги по умолчанию, который был определен принтером
●
Основные сведения о бумаге
●
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
●
Спящий режим
●
Бесшумный режим
●
Автоотключение
RUWW3
Компоненты принтера
1Направляющая ширины бумаги
2Удлинитель входного лотка
3Входной лоток
4Крышка входного лотка
5Сканер
6Тракт сканирования
7Индикатор сканирования
8Панель управления
9Крышка доступа к картриджам
10Картриджи
11Выходной лоток
12Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
13Ограничитель бумаги
14Разъем питания
15Порт USB
4Глава 2 Начало работыRUWW
Функции панели управления
Обзор кнопок и индикаторов
ФункцияОписание
1Дисплей панели управления : обозначает число копий, ошибки с носителями, ошибки
беспроводного подключения и уровень сигнала, состояние Wi-Fi Direct и уровень чернил.
2Кнопка Информация : используется для печати страницы со сведениями о принтере. Нажмите эту
кнопку одновременно с кнопкой Беспроводное соединение или Wi-Fi Direct , чтобы распечатать
страницы с подробной информацией о функциях этих кнопок.
3Кнопка Возобновить : используется для возобновления задания печати (например, после загрузки
бумаги или устранения замятия).
Индикатор Возобновить : оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки.
Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния контрольной
панели на стр. 93.
4Кнопка Отмена . Останавливает текущую операцию.
5Кнопка Беспроводное соединение : используется для включения и отключения функции
беспроводной связи принтера.
Индикатор Беспроводное соединение : показывает, что принтер подключен к беспроводной сети.
6Кнопка Запуск цветного копирования : используется для запуска цветного копирования. Для
увеличения количества цветных копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.
7Индикатор Зап. копир.: Мигающий индикатор указывает на то, что кнопки Запуск цветного
8Кнопка Запуск черно-белого копирования : Запуск черно-белого копирования. Для увеличения
копирования и Запуск черно-белого копирования готовы к использованию.
количества черно-белых копий следует быстро нажать эту кнопку несколько раз.
9Индикатор Предупреждение о чернилах : Сигнализирует о низком уровне чернил или проблемах с
картриджем. Дополнительную информацию см. в разделе Коды ошибок и индикаторы состояния
контрольной панели на стр. 93.
RUWWФункции панели управления5
ФункцияОписание
10Кнопка Веб-службы : Печатает страницу диагностики для поиска и устранения неполадок с Веб-
службы, если мигает индикатор Веб-службы .
Индикатор Веб-службы : Мигающий индикатор указывает на наличие проблемы подключения к
Веб-службы.
11Кнопка Wi-Fi Direct : включение и выключение функции Wi-Fi Direct.
Индикатор Wi-Fi Direct : показывает, что функция Wi-Fi Direct включена.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокОписание
Значок Количество копий : обозначает число копий при копировании документов. Его значение
попеременно меняется с буквы «Е» на соответствующую цифру при наличии ошибки в работе
принтера.
Значок Ошибка : указывает на ошибку.
Значок Проблема с бумагой : указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.
Значки состояния Беспроводное соединение : указывают на состояние беспроводного
соединения принтера.
Для отображение состояния беспроводной связи используются три значка: Беспроводное
соединение (), Проблема с беспроводным соединением ( ) и Уровень сигнала ().
Значок Wi-Fi Direct : указывает, что функция Wi-Fi Direct включена либо выполняется
подключение.
Значки Уровень чернил : левый значок обозначает приблизительный уровень чернил в
трехцветном картридже, а правый значок обозначает приблизительный уровень чернил в
черном картридже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При получении
сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
6Глава 2 Начало работыRUWW
Индикаторы панели управления и состояние значков на
экране
Индикатор кнопки Характеристики
●
СостояниеОписание
СветитсяПринтер включен.
ВыклПитание принтера выключено.
Светится тусклым светомПринтер находится в спящем режиме. Принтер автоматически переходит в спящий режим
после пяти минут бездействия.
Мигает
Быстро мигаетЕсли крышка доступа к картриджам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку Отмена ().
картриджу закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла ошибка,
которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет сообщений,
попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Индикатор и значки Беспроводное соединение
●
Индикатор Беспроводное соединение рядом с кнопкой Беспроводное соединение () и
значки состояния беспроводного подключения на экране панели управления указывают на
состояние беспроводного подключения.
СостояниеОписание
Индикатор Беспроводное соединение , значок
Беспроводное соединение и значок Уровень сигнала
горят.
Индикатор Беспроводное соединение не горит.Беспроводная связь отключена. Чтобы включить
Принтер подключен к беспроводной сети.
беспроводную связь, нажмите кнопку Беспроводное
соединение ().
Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок
Беспроводное соединение горит, значок Уровень сигнала
отображается.
Принтер подключается к беспроводной сети либо
находится в режиме Wi-Fi Protected Setup (WPS).
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране7
СостояниеОписание
Индикатор Беспроводное соединение мигает в течение
трех секунд и гаснет.
Индикатор Беспроводное соединение мигает, значки
Беспроводное соединение и Проблема с беспроводным
соединением горят.
Индикатор Беспроводное соединение мигает, значок
Беспроводное соединение горит, значок Проблема с
беспроводным соединением мигает.
Беспроводная связь отключена.
Измените параметры беспроводного подключения.
Дополнительную информацию см. в разделе Параметры
беспроводной связи на стр. 65.
Беспроводной сигнал отсутствует.
—
Убедитесь, что беспроводной маршрутизатор или
точка доступа включены.
—
Разместите принтер ближе к беспроводному
маршрутизатору.
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
—
Принтеру не удалось подключиться к беспроводной
сети.
—
При использовании WPS возникает ошибка или
регистрируется наложение сеансов.
Одновременно нажмите кнопки Беспроводное
соединение () и Информация (), чтобы
запустить проверку состояния беспроводного
подключения
отчетом, чтобы устранить проблему.
, а затем ознакомьтесь с полученным
Индикатор и значок Wi-Fi Direct .
●
СостояниеОписание
Индикатор и значок Wi-Fi Direct горят.Функция Wi-Fi Direct включена и готова к использованию.
Индикатор и значок Wi-Fi Direct не горят.Функция Wi-Fi Direct отключена.
Индикатор Wi-Fi Direct мигает.Принтер устанавливает соединение с мобильным
Информацию о том, как подключить принтер с помощью
Wi-Fi Direct, см. в разделе Беспроводное подключение к
принтеру без использования маршрутизатора на стр. 61.
Чтобы включить Wi-Fi Direct, нажмите кнопку Wi-Fi Direct
().
устройством в режиме Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Нажмите кнопку Wi-Fi Direct (), чтобы завершить
процесс подключения.
8Глава 2 Начало работыRUWW
СостояниеОписание
Индикатор Wi-Fi Direct мигает в течение трех секунд, а
затем горит постоянно.
Индикатор Wi-Fi Direct мигает часто в течение трех секунд
и гаснет.
Индикатор Веб-службы
●
СостояниеОписание
Индикатор Веб-службы светится белым.Функция Веб-службы включена и готова к использованию.
Индикатор Веб-службы не горит.Функция Веб-службы не зарегистрирована.
Индикатор Веб-службы мигает белым.Функция Веб-службы зарегистрирована, но возникла
Установлено максимальное число подключений Wi-Fi
Direct. Другое устройство пытается подключиться к
принтеру посредством Wi-Fi Direct.
Функция Wi-Fi Direct отключена. За дополнительной
информацией обращайтесь к специалисту, выполнившему
настройку принтера.
Дополнительную информацию о функции Веб-службы см.
в разделе Использование веб-служб на стр. 35.
Информацию об регистрации Веб-служб см. в разделе
Настройка веб-служб на стр. 37.
проблема с подключением.
Нажмите кнопку Веб-службы (), чтобы напечатать
страницу диагностики, затем следуйте приведенным
инструкциям.
Индикатор Веб-службы мигает желтым.Функция Веб-службы включена, но задание
приостановлено из-за ошибки.
Нажмите кнопку Веб-службы (), чтобы напечатать
страницу диагностики, затем следуйте приведенным
инструкциям.
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране9
Загрузка бумаги
Для продолжения выберите размер бумаги.
Загрузка полноразмерной бумаги
1.Поднимите входной лоток и удлинитель входного лотка.
2.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
3.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
10Глава 2 Начало работыRUWW
4.Извлеките выходной лоток и удлинитель выходного лотка, а затем поднимите ограничитель
бумаги.
Загрузка бумаги небольшого размера
1.Поднимите входной лоток и удлинитель входного лотка.
2.Поместите стопку фотобумаги в крайний правый угол входного лотка коротким краем вниз и
стороной для печати вверх. Сдвиньте стопку фотобумаги вниз до упора.
RUWWЗагрузка бумаги11
3.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
4.Извлеките выходной лоток и удлинитель выходного лотка, а затем поднимите ограничитель
бумаги.
Загрузка конвертов
1.Поднимите входной лоток и удлинитель входного лотка.
12Глава 2 Начало работыRUWW
2.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте
стопку конвертов вниз до упора. Сторона для печати должна быть расположена сверху.
3.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
4.Извлеките выходной лоток и удлинитель выходного лотка, а затем поднимите ограничитель
бумаги.
RUWWЗагрузка бумаги13
Измените размер бумаги по умолчанию, который был
определен принтером
Принтер может автоматически определять, загружена ли бумага во входной лоток и каков ее размер
(большой, средний, маленький). Размер бумаги по умолчанию (большой, средний или маленький),
определяемый принтером, можно изменить.
Изменение размера бумаги по умолчанию, определяемого принтером
3.В разделе Параметры щелкните Управление лотком и бумагой, а затем выберите необходимый
параметр.
4.Нажмите кнопку Применить.
14Глава 2 Начало работыRUWW
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
●
●
●
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см, 5 x 7 дюймов
13 x 18 см, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага
идеально подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в
рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный
результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны различные
размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 4 x 6 дюймов 10 x 15 см и
5 x 7 дюймов 13 x 18 см. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
RUWWОсновные сведения о бумаге15
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги глянцевого покрытия, в том
числе A4, 8,5 x 11 дюймов 216 x 279 мм, 5 x 7 дюймов 13 x 18 см и 4 x 6 дюймов 10 x 15 см. Бумага
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий
Деловые документы
●
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г, или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
.
●
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●
Ярко-белая бумага HP для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP
Ярко-белая бумага для струйной печати и Цветная бумага для струйной печати HP обеспечивают
высокую контрастность цветов и четкость текста. Они достаточно непрозрачные, подходят для
двусторонней цветной печати и не просвечивают, что делает их наиболее подходящими для
создания газет, отчетов и рекламных листков.
●
Универсальная бумага HP
Универсальная бумага HP — это бумага высокого качества, которая предназначена для
выполнения различных задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный
вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
●
Бумага HP для офиса, а также для копирования или копирования и печати
16Глава 2 Начало работыRUWW
Такие виды высококачественной бумаги HP предназначены для выполнения различных задач и
подходят для печати копий, черновиков, заметок и других повседневных документов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные документы.
●
Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
RUWWОсновные сведения о бумаге17
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
После установки программного обеспечения для принтера HP дважды щелкните значок принтера на
рабочем столе или выполните одно из следующих действий, чтобы открыть программное обеспечение
принтера.
●
Windows 10. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все приложения, HP. Выберите папку
принтера и значок с именем принтера.
●
Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана и выберите
название принтера.
●
Windows 8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши пустое пространство, на панели
приложений щелкните Все приложения и выберите название принтера.
●
Windows XP, Windows Vista и Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все
программы, HP. Выберите папку принтера и значок с именем принтера.
18Глава 2 Начало работыRUWW
Спящий режим
●
В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●
После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
3.В разделе Управление питанием нажмите Энергосберегающий режим и выберите необходимый
параметр.
4.Нажмите кнопку Применить.
RUWWСпящий режим19
Бесшумный режим
В бесшумном режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без
ухудшения качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании
Обычного качества печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите бесшумный
режим. Чтобы выполнить печать на обычной скорости, выключите бесшумный режим. По умолчанию
бесшумный режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) на стр. 18.
2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим
3.Нажмите Вкл. или Выкл.
4.Щелкните Сохранить параметры.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (OS X)
1.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения.
2.Выберите принтер.
3.Выберите Тихий режим .
4.Выберите Вкл или Выкл .
5.Нажмите кнопку Применить сейчас.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью встроенного веб-сервера (EWS)
1.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе Откройте
встроенный веб-сервер на стр. 68.
2.Перейдите на вкладку Параметры.
3.В разделе Параметры выберите пункт Бесшумный режим, а затем нажмите Вкл. или Выкл.
4.Нажмите кнопку Применить.
20Глава 2 Начало работыRUWW
Автоотключение
Эта функция используется для отключения принтера после 2 часов бездействия для уменьшения
расхода электроэнергии. Функция Автоотключение полностью выключает принтер. Чтобы снова включить его, необходимо нажать кнопку питания. Если используемый принтер поддерживает
функцию экономии расхода энергии, Автоотключение автоматически включается или выключается в
зависимости от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция
Автоотключение не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут
бездействия для уменьшения расхода электроэнергии.
●
Функция Автоотключение активируется при включении принтера, если он не оснащен сетевыми
функциями или средствами работы с факсом либо не использует эти возможности.
●
Автоотключение отключается, когда включена функция беспроводной связи принтера или
функция Wi-Fi Direct. Либо, когда принтер, поддерживающий работу с факсом, через USBсоединение или подключение по сети Ethernet, устанавливает подключение с факсом, USBсоединение или подключение по сети Ethernet.
RUWWАвтоотключение21
22Глава 2 Начало работыRUWW
3Печать
●
Печать документов
●
Печать фотографий
●
Печать на конвертах
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
Печать с мобильных устройств
●
Советы по успешной печати
RUWW23
Печать документов
Перед печатью документов убедитесь, что во входном лотке есть бумага, а выходной лоток открыт.
Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10.
Печать документа (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена
бумага соответствующего размера.
5.Щелкните ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните Печать или ОК, чтобы начать печать.
Печать документов в (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
●
В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
●
Введите процентное значение масштаба.
4.Щелкните Печать.
Печать на обеих сторонах листа (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран этот принтер.
24Глава 3 ПечатьRUWW
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.На вкладке Профиль печати выберите профиль Двусторонней печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена
бумага соответствующего размера.
5.По завершении печати первой стороны следуйте инструкциям на экране, чтобы заново вставить
бумагу, затем щелкните Продолжить.
6.Для печати щелкните ОК.
Печать на обеих сторонах листа (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.В диалоговом окне печати на панели Работа с бумагой для параметра Порядок страниц выберите
значение Обычный.
3.Для параметра Страницы для печати выберите значение Только нечетные.
4.Щелкните Печать.
5.После печати всех нечетных страниц документа извлеките документ из выходного лотка.
6.Снова загрузите документ в принтер стороной, которая вышла первой из принтера, и чистой
стороной в сторону передней части принтера.
7.В диалоговом окне печати вернитесь к панели Работа с бумагой, выберите значение Обычный
для параметра Порядок страниц и значение Только четные для параметра Страницы для печати.
8.Щелкните Печать.
RUWWПечать документов25
Печать фотографий
Перед печатью фотографий убедитесь, что во входном лотке есть фотобумага, а выходной лоток
открыт. Дополнительную информацию о загрузке бумаги см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 10.
Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
1.В используемой программе выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Щелкните кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
Настройка принтера, Свойства принтера, Принтер или Предпочтения.
4.Выберите соответствующие параметры на вкладке Профиль печати.
Изменить значения других настроек печати можно на дополнительных вкладках.
Дополнительные советы см. в разделе Советы по успешной печати на стр. 32.
ПРИМЕЧАНИЕ. При изменении размера бумаги убедитесь, что во входной лоток загружена
бумага соответствующего размера.
5.Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
6.Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. После завершения печати удалите неиспользованную фотобумагу из входного лотка.
Храните бумагу таким образом, чтобы исключить ее скручивание, иначе это приведет к снижению
качества печати.
Печать фотографии с компьютера (OS X)
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.
3.Задайте параметры печати.
Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.
●
В меню Размер бумаги выберите соответствующий размер бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения формата бумаги убедитесь, что загрузили бумагу
соответствующего размера.
●
Выберите ориентацию.
4.В меню программы выберите Тип бумаги/Качество, затем выберите следующие параметры.
●
Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги.
●
Качество. Выберите параметр, который обеспечит наилучшее качество печати или
максимальное разрешение.
●
Щелкните треугольник раскрытия Параметры цвета и выберите подходящие параметры
функции Исправить фото.
26Глава 3 ПечатьRUWW
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.