Hp DESKJET 640C, DESKJET 648C, DESKJET 642C User Manual [sv]

HP DeskJet- Skrivare
Referenshandbok för Windows
640C Series
Tillkännagivanden
Microsoft®, Windows®, Windows NT® och MS Windows® är amerikanska inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Tryckning av skärmbilderna har skett med tillåtelse från Microsoft Corporation.
Observera
© Copyright Hewlett-Packard Company 1999
Med ensamrätt. Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Första utgåvan: januari 2000
Om du behöver ytterligare information
Ytterligare information finns i den elektroniska
Användarhandboken
skrivarprogrammet i cd-enheten och starta installationen genom att köra
Användarhandboken
• Senaste produktinformation, felsökning och uppdateringar till skrivarprogrammet finns på HP:s webbplats:
http://www.hp.com/support/home_products
• Högerklicka på alternativet Skrivarinställningar för att läsa den elektroniska hjälpfilen som innehåller information om specifika skrivarinställningar.
• Välj
Start
öppna filen
• Om du använder DOS ska du läsa textdokumentet
dosread.txt
cd-skivan med skrivarprogrammet i katalogen
\<språkkod>\djcp\
innebär att filen du använder disketter hittar du filerna i rotkatalogen. En lista över språkkoderna finns på sidan 21.
• Om du använder Windows 2000 Professional ska du besöka HP:s webbplats på adress
http://www.hp.com/cposupport/eschome.html
för att få ytterligare information.
Program
Information vid utgivningen
för att få information. Detta dokument finns på
. Lägg i cd-skivan med
setup.exe
. Välj
vid öppningsskärmen.
HP DeskJet 640C Series
. Koden för engelska är t ex "enu", vilket
dosread.txt
finns i katalogen
.
Öppna
\enu\djcp
för att
. Om

Innehållsförteckning

Utskrift
HP Verktygslåda
När du behöver hjälp
Mer om skrivaren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Under pågående utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utskrift på olika papperstyper . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lösning av vanliga problem . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Åtgärda papperstrassel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Knapparna och lamporna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
HP Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avinstallation av skrivarprogrammet. . . . . . . . 20
Bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Språkkoder för DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Produktspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Begränsad garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Svenska

Utskrift

1.
Skapa sidlayouten och välj text, bilder, teckensnitt och färger i ditt tillämpningsprogram (t ex ett ordbehandlings- eller ritprogram).
2.
Välj utskriftsinställningarna i dialogrutan HP Skrivarinställningar. Öppna dialogrutan HP Skrivarinställningar:
Gör så här...
a. Klicka på
b. Klicka sedan på någon av knapparna
Egenskaper, Inställningar
c. Om du fortfarande inte hittar dialogrutan
ska du klicka på eller
Arkiv
och sedan på
Egenskaper
Skriv ut
eller
Skrivare
Inställningar, Alternativ
.
När du har kommit till dialogrutan ska du välja alternativ för utskriftskvalitet, pappersstorlek, papperstyp och anpassning av storlek i fliken
Inställningar
utskrift av fotografiska bilder. Se till att du markerar alternativet
Inställningar
Obs! Inställningarna i HP Skrivarinställningar på din dator kan vara annorlunda än de som visas här.
.
.
Välj alternativ för sidorientering, spegelvänd bild, omvänd utskrift, dubbelsidig utskrift, utskrift av flera sidor per ark och utskrift av affisch i fliken
. Använd HP Fotopatron för
HP Fotopatron
.
Funktioner
.
i fliken
…eller så här
a. Om alternativet Skriv ut inte finns i menyn
Svenska
ska du klicka på
Utskriftsformat
b. Klicka sedan på någon av knapparna
Inställningar
2
Skrivarinställning
.
eller
Alternativ
eller
.
Välj alternativ för färg i fliken Markera alternativet dina fotokopierade eller faxade sidor skarpare genom att välja alternativet
kopiator eller fax
3.
Klicka på OK i dialogrutan tillämpningsprogrammet för att starta utskriften.
Nästa gång du ska skriva ut detta dokument kan du använda knappen på skärmen i tillämpningsprogrammet för att skriva ut en kopia med samma utskriftsinställningar.
Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn.
Skriv ut i gråskala
.
Avancerat
Optimera för
Skriv ut
i
Skriv ut
högst upp
.
. Gör

Under pågående utskrift

Skrivaren skriver ut i olika hastigheter, beroende på hur komplicerat dokumentet är och vilken utskriftskvalitet du har valt. Om det finns mycket grafik och färg i ditt dokument kommer det att ta längre tid att skriva ut.

Om du har problem

Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan det ibland uppstå fel under utskriften. Det kan hända att papperet fastnar i skrivaren eller att det inte händer något alls. Avsnittet “Lösning av vanliga problem” på sidan 11 innehåller anvisningar för detta.
Svenska
Ytterligare information om dialogrutan HP Skrivarinställningar finns i den elektroniska kan öppna på cd-skivan med HP­skrivarprogrammet.
Användarhandboken
som du
3
Utskrift på olika papperstyper
Utskrift av fotografier
Jag vill skriva ut…
Fotopapper i formatet A4 eller 8,5 x 11 tum
1. Slå på skrivaren och öppna den övre luckan och ta ut den svarta bläckpatronen. Förvara den svarta bläckpatronen i förvaringsbehållaren.
2. Sätt i fotopatronen i den nu tomma hållaren och tryck fast den.
3. Stäng den övre skrivarluckan.
4. Rikta in patronerna.
5. Lägg i fotopapper i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt.
6. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten.
7. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och storleken på fotopapperet.
8. Skriv ut fotografiet.
9. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp:
Paper
-
Utskriftskvalitet: Bästa
-
Svenska
Pappersstorlek:
-
HP Fotopatron:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig typ av HP Photo
Välj lämplig pappersstorlek
Markerad
Välj lämplig orientering
Ej markerad
Du får bäst resultat om du använder
Photo Paper, Glossy Paper, Matte
Se till att du lägger i fotopapperet i inmatningsfacket
med utskriftssidan nedåt.
Du får bäst resultat om du avlägsnar varje ark omedelbart efter utskrift och låter det torka med utskriftssidan uppåt. Torktiden kommer att variera beroende på luftfuktigheten. När du har skrivit ut fotografiet ska du ta ut
fotopatronen ur skrivaren och sätt tillbaka den svarta bläckpatronen. Förvara fotopatronen i förvaringsbehållaren. Om du använde någon typ av specialpapper, ska du ta
bort detta från inmatningsfacket och lägga i det papper som du ska använda härnäst.
Återställ inställningarna i programmet för den typ av utskrift som du ska göra härnäst.
Om du vill ha ytterligare information om hur du arbetar med fotografier ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
eller
Gör så här…
Riktlinjer
eller
HP Premium Plus Photo
Glossy
.
.
HP Premium
4
Skriv ut kuvert
Jag vill skriva ut…
Enstaka kuvert
En bunt på högst 20 kuvert
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp: Vanligt papper
-
Utskriftskvalitet: Normal
-
Pappersstorlek:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig kuvertstorlek
Välj lämplig orientering
Ej markerad
Gör så här…
1. Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert så långt det går. Kuvertfliken ska vara vänd uppåt och åt höger.
2. Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket.
3. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och storleken på kuvertet.
4. Skriv ut kuvertet.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2. Lägg i en bunt på högst 20 kuvert i inmatningsfacket. Kuvertfliken ska vara vänd uppåt och åt höger.
3. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på bunten.
4. Skriv ut kuverten.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Riktlinjer
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert
som har klämmor eller fönster. Undvik kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda
kanter eller med områden som är skrynkliga, trasiga eller skadade på något sätt. Lägg aldrig i mer än högst 20 kuvert åt gången vid
utskrift av kuvert.
Jämna till bunten genom att knacka kortsidan mot en jämn yta innan du lägger i bunten i skrivaren. Om du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 4 (90 x 205
mm) ska du följa anvisningarna för utskrift av kort på sidan 6. När du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 3 (120 x 235
mm) eller JIS nr 4 (90 x 205 mm) ska du skjuta in dem med fliken uppåt och vänd mot dig.
Om du vill ha ytterligare information om hur du skriver ut små kuvert ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
.
Svenska
5
Utskrift av kort
Jag vill skriva ut…
1. Ta ut utmatningsfacket.
2. Fäll upp kortledaren.
3. Lägg i högst 30 kort i inmatningsfacket. Rikta in den högra kanten av kortbunten mot kortledaren.
4. Fäll ner handtaget på reglaget för papperslängd. Tryck på i den nedre kanten på insidan av handtaget för att frigöra det.
5. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket.
7. Skriv ut korten.
8. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp: Vanligt papper
-
Utskriftskvalitet: Normal
-
Pappersstorlek:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Svenska
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig kortstorlek
Välj lämplig orientering
Ej markerad
Jämna till bunten genom att knacka kortsidan mot en jämn yta innan du lägger i bunten i skrivaren.
Flytta reglaget för papperslängd genom att trycka på insidan av handtaget för att frigöra det och sedan trycka in det mot kortbunten så långt det går. Om det är svårt att sätta tillbaka utmatningsfacket ska
du fälla upp den övre luckan, vänta ett par sekunder tills bläckpatronshållarna flyttas till mitten av skrivaren och sedan sätta tillbaka utmatningsfacket och fälla ner den övre luckan. När du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 4 (90 x 205
mm) ska du skjuta in kuverten med fliken vänd uppåt och mot dig.
Om du vill ha ytterligare information om hur du skriver ut på kort ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
Gör så här…
Riktlinjer
.
6
Utskrift av etiketter
Jag vill skriva ut… Gör så här…
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2. Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken.
3. Lägg i högst 25 etikettark i inmatningsfacket ovanpå minst 5 ark vanligt papper i samma storlek.
4. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten.
5. Skriv ut etiketterna.
6. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar Riktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Använd endast etikettark i storleken A4 eller US Letter.
Använd endast pappersetiketter som är speciellt
avsedda för användning i bläckstråleskrivare.
Lägg aldrig i mer än 25 ark åt gången.
Använd endast fulla ark med pappersetiketter.
Använd inte ark med etiketter som är klibbiga, böjda,
skrynkliga eller som lossnar från arket.
Om du vill ha ytterligare information om hur du skriver ut på etiketter ska du läsa i den elektroniska Användarhandboken.
Svenska
7
Utskrift på OH-film
Jag vill skriva ut… Gör så här…
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper ur inmatningsfacket.
2. Lägg i högst 25 ark med OH-film i inmatningsfacket med den grova sidan nedåt och den självhäftande remsan in mot skrivare.
3. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på OH-filmbunten.
4. Skriv ut OH-filmen.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar Riktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj lämplig typ av OH-film
- Utskriftskvalitet: Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek för OH-film
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Svenska
Du får bäst resultat om du använder HP Premium
Inkjet Rapid Dry Transparencies, som är speciellt
avsedda för användning med HP-bläckstråleskrivare.
OH-film kräver längre torktid än vanligt papper, så
skrivaren torkar dem automatiskt innan den matar ut arken. Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida för att fortsätta utskriften.
Utskriften går snabbare om du väljer utskriftskvaliteten
Normal.
Om du vill ha ytterligare information om hur du skriver ut på OH-film ska du läsa i den elektroniska Användarhandboken.
8
Utskrift av affischer
Jag vill skriva ut… Gör så här…
1. Lägg i papperet i inmatningsfacket.
2. Skjut in pappersledarna mot arken.
3. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och storleken på affischen.
4. Skriv ut affischen.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i programmet för det papper som du kommer att använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar Riktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Vanligt papper
- Utskriftskvalitet: Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
- Utskrift av affisch: Markera denna ruta och välj
storleken 2x2, 3x3 eller 4x4
När arken har skrivits ut ska du skära bort kanterna och
tejpa ihop arken.
Om du vill ha ytterligare information om hur du skriver ut affischer ska du läsa i den elektroniska Användarhandboken.
Svenska
9

HP Verktygslåda

Använd HP DeskJet Verktygslåda för att rengöra och underhålla skrivaren, ta reda på uppgifter och skriva ut en testsida. Leta reda på HP Verktygslåda genom att följa anvisningarna för ditt Windowssystem.

Om du använder Windows 95, 98 eller NT 4.0

Klicka på Start Program HP DeskJet
640C Series HP DeskJet 640C Series Verktygslåda.

Windows 3.1x

Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda
i gruppen HP DeskJet Ekstra i Programhanteraren.
ELLER
Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den
finns på skrivbordet när du startar datorn.
ELLER
Klicka på ikonen HP Verktygslåda som finns i
Svenska
aktivitetsfältet längst ner på skärmen när HP Verktygslåda är öppen.
10

När du behöver hjälp

Lösning av vanliga problem

Det är frustrerande när det inte fungerar. Detta avsnitt innehåller tips som kan hjälpa dig att identifiera problemet och rätta till det.
Problem med USB
Installation av USB. Om du avbröt installationen av USB av misstag när du först anslöt din HP DeskJet-skrivare till datorn ska du göra så här för att åter visa skärmarna för USB-installation:
1. Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2. Lägg i cd-skivan, eller Disk 1 om du installerar
från disketter, med skrivarprogrammet i lämplig enhet på datorn.
3. Klicka på Start Kör.
4. Bläddra till ikonen för cd-enheten eller
diskettenheten. Välj Setup och klicka sedan på Öppna.
5. Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka på OK.
6. Välj alternativet Ta bort programmet HP DeskJet 640C Series.
7. Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen
för USB-installationen bör visas igen.
8. Fortsätt med Steg 8 på Installationsaffischen.
Skrivaren svarar inte. Kontrollera att Windows 98 körs och att datorn är ansluten till skrivaren med en USB-kabel. Om du inte använder Windows 98 måste du använda en parallellkabel.
USB är inte aktiverat.
1. Klicka på Start Inställningar
Kontrollpanelen i Windows 98.
2. Dubbelklicka på ikonen System.
3. Klicka på fliken Enhetshanteraren.
4. Klicka på plustecknet (+) framför alternativet
Universal Serial Bus Controller (Universal Serial Bus-styrenhet). Om det finns en USB­värdstyrenhet (host controller) och ett USB-rotnav (root hub) i listan är USB antagligen aktiverad. Om dessa enheter inte finns i listan ska du läsa i dokumentationen för datorn eller kontakta tillverkaren för att få ytterligare upplysningar om aktivering och inställning av USB.
5. Om du inte kan aktivera USB kan du alltid
använda en parallellkabel för att ansluta skrivarens parallellport till datorn.
Kabelanslutningar. Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten. Koppla loss och koppla sedan in USB-kabeln från skrivaren och se till att den är ordentligt ansluten.
Utskriftshastighet. När skrivaren används i en USB-kedja kan utskriften gå långsammare om andra USB-enheter eller program används samtidigt. Du får bäst utskriftsprestanda och kvalitet om du undviker att använda andra enheter i USB-kedjan under pågående utskrift.
USB-nav. Om du har anslutit skrivaren till ett USB­nav och får felmeddelandet “Error Writing to USB Port” (Fel vid skrivning till USB-port) får skrivaren inte riktiga data från den andra enheten eller navet. Anslut skrivaren direkt till USB-porten på datorn.
Okänd enhet. Om du får meddelandet “Unknown device is found” (Hittade okänd enhet) när du installerar USB-programmet ska du avinstallera skrivarprogrammet (se sidan 20) och stänga av datorn och skrivaren. Dra ut elkontakten ur skrivaren och sätt i den igen. Starta om installationen av USB-programmet (se Installationsaffischen).
Svenska
11
Fel vid skrivning till LPT1. Det kan hända att du inte anslutöt USB-kabeln innan du installerade programmet.
1. Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2. Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet, eller
Disk 1 om du installerar från disketter, i lämplig enhet på datorn.
3. Välj Start Kör.
4. Bläddra till ikonen för cd-enheten eller
diskettenheten. Välj Setup och klicka sedan på Öppna.
5. Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka på OK.
6. Välj Ta bort programmet HP DeskJet 640C Series för att ta bort programmet.
7. Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen
för USB-installationen bör visas igen.
8. Upprepa momentet “Installera programmet för USB och skrivaren.” Se Installationsaffischen eller sidan 18 i den elektroniska Användarhandboken.
Delar av dokumentet saknas eller skrivs ut på fel ställe
Pappersorientering. Om utskriften har hamnat fel på sidan ska du kontrollera att du har valt rätt orientering (Stående eller Liggande) i fliken Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Pappersstorlek. Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Justering. Om de färgade och svarta bläcken inte skrivs ut rätt i förhållande till varandra, bör du rikta in bläckpatronerna. Öppna HP Verktygslåda, klicka på fliken Skrivarunderhåll och klicka på Rikta in bläckpatronerna.
Pappersladdning. Om utskriften är sned eller skev ska du pröva med att ta ut och lägga tillbaka papperet i inmatningsfacket. Kontrollera att pappersreglagen ligger an mot materialet.
Marginalinställningar. Om texten hamnar utanför papperet:
Kontrollera att du har ställt in marginalerna på
rätt sätt i tillämpningsprogrammet.
Kontrollera att alla element i dokumentet får
plats inom det utskrivbara området på sidan.
Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek i
fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Färger. Om färgerna skrivs ut fel eller saknas:
Svenska
Rengör bläckpatronen med tre färger. Öppna
HP Verktygslåda, klicka på fliken Skrivarunderhåll och klicka på Rengör bläckpatronerna.
Byt ut bläckpatronen med tre färger.
Klicka på Skriv ut i gråskala för att ta bort
markeringen för detta alternativ i fliken Avancerat i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Kommunikation. Om meningslösa tecken skrivs ut på sidan kan det hända att datorn har förlorat kommunikationen med skrivaren. Pröva med att stänga av datorn och skrivaren och sedan slå på dem igen. Om problemet fortsätter ska du kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna.
12
Utskriftskvaliteten är dålig
Ingen sida matades ut ur skrivaren
Bläckpatroner. Om bläcket smetar eller är fläckigt:
Det kan hända att du behöver rengöra
bläckpatronerna. Anvisningar för detta finns i HP Verktygslåda.
Det kan hända att du behöver byta ut
bläckpatronerna. Anvisningar för detta finns i HP Verktygslåda.
Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen
från bläckpatronerna.
Om de färgade och svarta bläcken inte är
inriktade mot varandra i utskriften ska du öppna HP Verktygslåda och klicka på Rikta in bläckpatronerna.
Papper. Om utskriften är blek eller om färgerna är matta eller fäller in i varandra ska du kontrollera att:
du använder papper som är avsett för
bläckstråleskrivare.
du har lagt i papperet med utskriftssidan nedåt.
du har valt rätt pappersstorlek i fliken
Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar.
Bläck. Du kan styra hur mycket bläck som ska användas på sidan genom att ändra inställningen för Utskriftskvalitet.
Du använder antagligen för mycket bläck om
detta smetar i utskriften. Välj Normal eller Utkast i stället för Bästa i fliken Inställningar i
dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du kan även minska mängden bläck genom att använda skjutreglaget Bläckvolym i fliken Avancerat.
Du kanske använder läget Utkast för
utskriften. Klicka på Normal eller Bästa i fliken Inställningar i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Vänta en stund. Komplicerade dokument, såsom färgfotografier, tar längre tid att skriva ut. Kontrollera lampan Ström – om den blinkar håller skrivaren på att bearbeta data.
Ström. Kontrollera att skrivaren är påslagen (lampan Ström på skrivaren ska vara tänd) och att alla anslutningar sitter i ordentligt.
Luckan. Kontrollera att den övre skrivarluckan är ordentligt stängd.
Blinkande lampor. Se “Knapparna och lamporna” på sidan 15.
Papper. Kontrollera att du har lagt i papperet i inmatningsfacket på rätt sätt.
Bläckpatroner. Kontrollera att båda bläckpatronshållarna innehåller en rätt installerad bläckpatron med korrekt HP artikelnummer.
Skrivaren svarar inte. Om du använder en parallellport på skrivaren kan det hända att du använder fel typ av kabel (HP IEEE 1284­kompatibel). Om du använder rätt typ av kabel ska du stänga av skrivaren och sedan slå på den igen.
Meddelandet "Det är problem". Utför de moment som anges i rutan och klicka på Försök igen. Om rutan visas igen ska du klicka på Hoppa över. Om skrivaren är ansluten till datorn med en parallellkabel ska du kontrollera att du använder en dubbelriktad HP IEEE 1284-kompatibel, parallell gränssnittskabel.
Svenska
13
En tom sida matas ut ur skrivaren

Åtgärda papperstrassel

Tejp. Kontrollera att du har tagit bort
skyddstejpen från bläckpatronerna. Standardskrivare. Kontrollera att du har valt
skrivaren HP DeskJet 640C Series som standardskrivare.
Bläck. Det kan hända att bläcket har tagit slut. Byt
ut bläckpatronerna. Fax. Om du har tagit emot ett elektroniskt telefax i
datorn och skrivaren skriver ut en blank sida när du försöker skriva ut det, ska du pröva med att skriva ut det i ett grafiskt format (t ex TIFF). Infoga det sedan i ett ordbehandlingsdokument och skriv ut det därifrån.
Svenska
När papperet har fastnat i skrivaren blinkar lamporna Ström och Fortsätt omväxlande. Följ dessa anvisningar för att åtgärda ett papperstrassel.
1. Stäng av skrivaren.
2. Öppna den övre luckan och ta bort
utmatningsfacket.
3. Dra ut det papper som har fastnat ur skrivaren.
Ta ut alla pappersbitar som finns i pappersbanan.
4. Ta bort allt skrynkligt eller trasigt papper från
inmatningsfacket.
5. Lägg tillbaka papperet.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket och stäng den
övre luckan.
7. Slå på skrivaren.
14

Knapparna och lamporna

Det finns två knappar och tre lampor på skrivarens framsida. Lamporna anger när
krävs. Använd dessa knappar till att styra skrivaren.
skrivaren fungerar på rätt sätt eller när åtgärd
När dessa lampor… Ska du göra så här…
är släckt och är släckt Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren.
är tänd och är släckt Sänd ett dokument till skrivaren. Skrivaren är redo att skriva ut.
är tänd och blinkar Om du just har installerat en bläckpatron ska du kontrollera att denna sitter
ordentligt fast i skrivaren och att pilen pekar mot punkterna ovanpå hållaren till bläckpatronerna.
Stäng den övre luckan på skrivaren om den är öppen. Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket och att papperet ligger
på rätt sätt i facket. Tryck på knappen Fortsätt för att ta bort felet. Titta sedan efter på
datorskärmen om det finns några felmeddelanden och anvisningar för åtgärder.
blinkar och är släckt Ingen åtgärd krävs. Detta anger att datorn håller på att sända ett dokument
till skrivaren eller att skrivaren är upptagen med att skriva ut ett dokument.
blinkar och blinkar Tryck på knappen Ström för att stänga av skrivaren. Avbryt utskriften av
alla väntande dokument på datorn. Tryck på knappen Ström igen för att slå på skrivaren. Om detta inte löser problemet ska du trycka på knappen Ström för att stänga av skrivaren. Dra ur kontakten till skrivaren. Sätt åter i kontakten till skrivaren och tryck på knappen Ström för att slå på den.
Svenska
15

HP Kundtjänst

HP DeskJet-skrivarna är normgivande när det gäller kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du skulle behöva få service eller support ska du vända dig till HP:s prisbelönta kundtjänst i närheten av dig. Där får du råd från experter för hur du använder din HP-skrivare eller svar på specifika frågor om eventuella problem. Du får snabbt den support du behöver, online eller per telefon.

HP Kundtjänst Online

Klicka dig fram till en snabb lösning!
HP Kundtjänst Online är ett utmärkt sätt att få svar på frågor om dina HP-produkter. Du har omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till senaste uppdateringar av produkter och program — 24 timmar om dagen, sju dagar i veckan, och det är gratis.
Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd information om din skrivare på följande webbadresser:
Engelska:
http://www.hp.com/support/home_products
Förenklad kinesiska:
http://www.hp.com.cn/go/support
Franska:
Svenska
http://www.hp.com/cposupport/fr
Japanska:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Koreanska:
http://www.hp.co.kr/go/support
Portugisiska:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Spanska:
http://www.hp.com/cposupport/es
Traditionell kinesiska:
http://support.hp.com.tw/psd
Tyska:
http://www.hp.com/cposupport/de
Det finns länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst E-post på HP Kundtjänst Online.

HP Kundtjänst Användarforum

De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta på de befintliga meddelanden som har skickats in av andra HP­användare för att se om du finner de svar du söker. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan titta om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer.

HP Kundtjänst via e-post

Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor.
Obs! HP Kundtjänst via e-post är eventuellt inte tillgängligt på alla språk.

HP Customer Care Audio Tips (endast USA)

Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684.
16

Skrivarprogramvara

Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och programuppdateringar för Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 och Windows 2000. Kontakta tillverkaren
I USA Övriga världen
av programmet när det gäller skrivarprogram för MS-DOS. Tabellen nedan visar flera olika sätt som du kan använda för att skaffa skrivarprogrammet.
Fösta gången du installerar?
Behöver du uppdateringar av program?
Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 16 innehåller adresser till olika webbsidor.
Skapa disketter genom att använda en
dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja Skapa disketter för skrivarprogrammet och följa anvisningarna som visas på skärmen.
Ring (661) 257-5565 för att beställa
3,5-tums disketter. Avgift för frakt och hantering kan utgå. De bonusprogram som kan finnas på cd-skivan är inte inkluderade på disketterna.
Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 16 innehåller adresser till olika webbsidor.
Ring (661) 257-5565 för att
beställa 3,5-tums disketter. Programuppdateringar är tillgängliga för kostnaden för disketterna eller cd-skivan plus frakt.
Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 16 innehåller adresser till olika webbsidor.
Skapa disketter genom att använda en
dator som har en cd-enhet. Skapa disketterna genom att starta installationen av skrivarprogrammet. När öppningsskärmen visas ska du välja Skapa disketter för skrivarprogrammet och följa anvisningarna som visas på skärmen.
Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan 16 innehåller adresser till olika webbsidor.
Ring till närmaste HP Kundtjänst.
Sidan 18 innehåller en lista över telefonnummer.
Svenska
17

HP Kundtjänst per telefon

På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång!
Region
DeskJet 640C Series
✻Avgift för rikssamtal kan utgå i olika regioner.
Innan du ringer om hjälp ska du se till att:
1. Du har läst Installationsaffischen och denna
referenshandbok för att få tips om installation
och felsökning.
2. Du har besökt HP Kundtjänst Online för
produkthjälp. Sidan 16 innehåller adresser till HP:s webbsidor.
3. Om du befinner dig i USA ska du ringa till
HP Customer Care Audio Tips, vår
kostnadsfria automatiska supportlinje på telefon (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare.
4. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av
informationen ovan ska du ringa till en av HP:s servicetekniker. Du ska befinna dig framför datorn och skrivaren när du ringer. Innan du
Svenska
ringer ska du se till att du har följande information till hands:
- skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan av skrivaren)
______________________________
- skrivarens modellnummer (etiketten finns på baksidan av skrivaren)
______________________________
- datorns modell
______________________________
- skrivarprogrammets versionsnummer
______________________________
Nordamerika (inklusive Canada) Avgiftsbelagd
Asien och Stilla Havsområdet
Europa 90 dagar Latinamerika 1 år
Telefon-
support
90 dagar
Listan nedan innehåller telefonnummer till
HP Kundtjänst i ditt land:
Afrika/Mellanöstern 41 22/780 41 11
Argentina (541) 778-8380
Australien +61 3 8877 8000
Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06
Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07
Brasilien 011 829-6612
Canada (905) 206-4663
Chile 800 36 0999
Danmark 45 (0) 39 294099
Filippinerna 65 272 5300
Finland 358 (9) 2034 7288
Frankrike 33 (0) 143623434
Grekland 30 1 689 64 11
Hongkong (800) 96 7729
Indien 91 11 682 60 35
Indonesien 6221 350 3408
Irland 353 (0) 1662 5525
Israel 972-9-9524848
Italien 39 (0) 2 264 10350
Japan, Osaka 81 6 6838 1155
Japan, Tokyo 81 3 3335-8333
Kina 8610-65645959
Korea 02 3270 0700
Malaysia 03-2952566
Mellanöstern/Afrika 41 22/780 41 11
Mexico D.F. 258 9922
Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684
Nederländerna 31 (0) 20 606 8751
Norge 47 (0) 22 116299
Nya Zeeland (09) 356-6640
Österrike 43 (0) 660 6386
Polen (+48) 22 519 06 00
Portugal 351 (0) 1 318 00 65
Ryssland 7095 923 50 01
Schweiz 41 (0) 84 8801111
Singapore 65 272 5300
Spanien 34 (9) 02321 123
Storbritannien 44 (0) 171 512 5202
Sverige 46 (0) 8 6192170
Taiwan 886 2-2717-0055
Thailand (66-2) 661 4011
Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321
18
Turkiet 90 1 224 59 25
Tyskland 49 (0) 180 532 6222
Ungern 36 (1) 252 4505
USA (208) 344-4131
Venezuela 800 47 888
Venezuela, Caracas 207 8488

Efter den kostnadsfria supportperioden

Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. [Hjälp från HP Kundtjänst Online (sidan 16) på Internet är fortfarande gratis!)
Om du har en kort fråga och befinner dig i USA
kan du ringa (900) 555-1500. Avgiften är $2,50 per minut och kommer inte att överstiga $25.
Om du ringer från Kanada eller USA och du
väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är $25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard.
Om det under samtalet framgår att skrivaren
måste repareras och din begränsade skrivargarantiperiod inte har utgått, (se "Begränsad garanti" på sidan 24) kommer du inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal.

Alternativ för utökad garanti

Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ finns:
Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa
ytterligare garanti.
Om återförsäljaren inte erbjuder
servicekontrakt kan du kontakta Hewlett­Packard direkt och fråga om våra HP­serviceavtal. Inom USA, ring (800) 446-0522; inom Canada, ring (800) 268-1221. För HP­serviceavtal utanför USA och Canada, kontakta det lokala HP-försäljningskontoret.

HP Kundtjänst Reparation

Om din HP-skrivare skulle behöva
repareras ska du ringa till HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnosticera problemet och ordna reparationsprocessen åt dig. Denna service är gratis under skrivarens standardgarantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material.
Svenska
19

Mer om skrivaren

Avinstallation av skrivarprogrammet

Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för HP DeskJet-skrivaren ska du utföra ett av de moment som anges nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller disketterna, i stället för att använda det avinstallationsprogram som installerades på hårddisken.

Om du använder Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 ska du utföra ett av följande moment:

Öppna menyn Start, klicka på Program,
klicka på HP DeskJet 640C Series och sedan HP DeskJet 640C Series Avinstallation.
ELLER
Öppna menyn Start, klicka på Inställningar,
klicka på Kontrollpanelen och sedan Lägg till/ ta bort program. Välj HP DeskJet 640C Series (endast borttagning).
ELLER
Lägg i cd-skivan i datorn och kör
Svenska
Setup.exe. Välj Ta bort programmet
HP DeskJet 640C Series.

Om du använder Windows 3.1x ska du utföra ett av följande moment:

Leta reda på programgruppen HP DeskJet
Series i Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet.

Bläckpatroner

Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren: Tabellen nedan visar rätt artikelnummer och lätt igenkännliga id-nummer för just din skrivarmodell.
Bläckpatron
HP DeskJet-
modell
640C
Byt ut en tom bläckpatron mot en ny när bläcket har tagit slut i den. Om du inte har en ny bläckpatron ska du låta den tomma patronen sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren.

Gör så här för att byta ut en bläckpatron:

1. Slå på skrivaren och öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren flyttar, så att du kan komma åt den och lampan Fortsätt blinkar.
2. Fatta tag i överdelen på den svarta
bläckpatronen och dra den mot dig tills den lossnar. Lyft upp patronen ur hållaren och kassera den.
3. Ta ut den nya bläckpatronen ur paketet och ta
försiktigt bort skyddstejpen som sitter över bläckmunstryckena.
Svart
bläckpatron
Vinyltejp
Bläckmunstycken
Svart Färg Foto
Svart HP C6614 Series
Trefärgad HP 51649 Series
Vinyltejp
Fotopatron HP C1816 Series
bläckpatron
Bläckmunstycken
Trefärgad
ELLER
Lägg i cd-skivan i datorn och kör
Setup.exe. Välj Ta bort programmet
HP DeskJet 640C Series.
20
VARNING: Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till vilket kan medföra dålig elektrisk anslutning. Avlägsna INTE heller kopparremsorna, de utgör nödvändiga elektriska kontakter.
4. Placera den nya patronen i hållaren.
5. Rikta in pilen på bläckpatronen i skåran
ovanpå hållaren och tryck in pilen mot denna tills patronen låses fast.
6. Stäng den övre luckan.
Bläckpatronshållaren återgår till utgångspositionen till höger i skrivaren och lampan Fortsätt slutar att blinka.
7. Rikta in bläckpatronerna.
Ytterligare information om skötsel och underhåll av bläckpatronerna finns i den elektroniska Användarhandboken.

Språkkoder för DOS

Språkkoderna för att hitta filen dosread.txt på cd-skivan med skrivarprogrammet anges nedan. Denna textfil finns på cd-skivan med skrivarprogrammet i katalogen
\<språkkod>\djcp\.
Språk Kod
Kinesiska, förenklad chs Kinesiska, traditionell cht Tjeckiska csy Danska dan Tyska deu Engelska enu Spanska esm Finska fin Franska fra Ungerska hun Italienska ita Koreanska kor Holländska nld Norska non Polska plk Portugisiska ptb Ryska rus Svenska svc Thailändska tha
Svenska
21

Produktspecifikationer

Skrivare
HP DeskJet 640C, skrivarmodell nr C6464A HP DeskJet 640CL, skrivarmodell nr C6465A HP DeskJet 642C, skrivarmodell nr C6466A
Utskriftsteknik
Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift
Utskriftshastighet
Svart text
Bästa 1 Normal 3 Enkel 6
Blandad text och färggrafik
Bästa 0,5 Normal 1 Enkel 3
Hastighet vid utskrift i färg (trefärgad patron och fotopatron)
5 x 7 tums bild 0,25
Svart True Type™-textupplösning
Läget Enkel: 300 x 300 dpi Läget Normal: 600 x 300 dpi Läget Bästa: 600 x 600 dpi
Upplösning i färg (svart patron och trefärgad patron)
300 x 300 dpi på vanligt papper 600 x 300 dpi svart och färg (på glättat papper, OH-film och premiumpapper)
Upplösning i färg (färg- och fotopatron)
600 x 300 dpi med sex bläckfärger och PhotoRET-teknik på alla papperstyper (lägena Bästa och Normal)
MS-DOS (grafik)
Svenska
Helsida 75, 150, 300 dpi
Skrivarkommandospråk
HP PCL Nivå 3
Teckenuppsättningar
Storbritannien (ISO 4), Tyska (ISO 21), Franska (ISO 69), Italienska (ISO 15), Danska/Norska (ISO 60), Svenska (ISO 11), Spanska (ISO 17), ANSI ASCII (ISO 6), Juridisk, PC-8, Roman-8, PC-850, PC-8 Danska/Norska, ECMA-94, Latin 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latin 2 (ISO 8859/2), Latin 5 (ISO 8859/9) och PC-8 Turkiska
Vertikal inriktning
± 0,002 tum
640C Series
Sidor per minut
Inbyggda (interna) teckensnitt
Courier (stående och liggande orientering)
Breddsteg: 5, 10, 16,67, 20 tkn/tum Teckenstorlek: 6, 12, 24 pt Stil: Rak (kursiv: 5, 10, 20 tkn/tum) Teckensort: Normal, Fet
CG Times (stående och liggande orientering)
Teckenbredd: Proportionell Teckenstorlek: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stil: Rak, Kursiv Teckensort: Normal, Fet
Letter Gothic (stående och liggande orientering)
Storlek och bredd: 6, 12 och 24 pt för 6, 12
och 24 tkn/tum (endast rak): 4,75, 9,5 och 19
punkter för 16,67 tkn/tum Stil: Rak Teckensort: Normal, Fet
Univers (stående och liggande orientering)
Teckenbredd: Proportionell Teckenstorlek: 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14 pt Stil: Rak (kursiv: 5, 6, 10, 12 punkter) Teckensort: Normal, Fet
Programkompatibilitet
MS Windows 3.1x, 95, 98 och NT 4.0 MS-DOS-program Mac OS 8.1 eller senare (endast Macintosh med USB-anslutning)
Pålitlighet
20 000 timmar mellan fel högst totalt 1 000 sidor per månad
Knappar och lampor
Knappen och lampan Fortsätt Knappen och lampan Ström
I/O-gränssnitt
Centronics parallell, IEEE-1284-kompatibel med 1284-B-kontakt (Bi-Tronics, ECP) Universal Serial Bus
Skrivarminne
512 kB inbyggt RAM 32 kB mottagningsbuffert
Dimensioner
Bredd: 436 mm Höjd: 199 mm Djup: 405 mm
Vikt
5,3 kg
22
Strömkrav
Strömadapter (universal ineffekt) Ingående spänning: 100 till 240 volt växelström
Ingående frekvens: 50 to 60 Hz (±3 Hz) Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och frekvenser. Det finns ingen strömbrytare på strömadaptern.
(±10 %)
Driftsmiljö
Maximala förhållanden under drift:
Temperatur 5 till 40o C Luftfuktighet 10 till 80 % relativ, icke-kondenserande
Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet:
Temperatur 15 till 35o C Luftfuktighet 20 till 80 % relativ, icke-kondenserande
Lagringsförhållanden:
Temperatur -40 till 60o C
Ljudnivå per ISO 9296:
Normalt
läge
Ljudkraft, L Ljudtryck, L
(1B = 10 dB): 6,3 B(A)
wAd
(bredvidstående): 50 dB(A)
pAm
Strömförbrukning
Högst 2 watt avstängd Högst 2,5 watt under vila Högst 23 watt under utskrift
Rekommenderad materialvikt
Papper: 60 till 135 g/m Kuvert: 75 till 90 g/m Kort: 110 till 200 g/m
8,5 pt maximal tjocklek)
2
2
2
Materialhantering
Ark: högst 100 ark Flera kuvert: högst 20 kuvert Enstaka kuvert: endast ett kuvert Kort: högst 30 kort OH-film: högst 50 ark Etiketter: högst 25 ark
Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark
Använd endast papper i formaten US Letter eller A4 som är speciellt avsedda för bläckstråleskrivare.
Pappersformat som kan användas i skrivaren
US Letter 8,5 x 11 tum US Legal 8,5 x 14 tum Executive 7,25 x 10,5 tum A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5-JIS 182 x 257 mm Egna storlekar: Bredd: 127 till 215 mm
Längd: 148 till 356 mm US Nr 10 kuvert 4,12 x 9,5 tum Inbjudningskuvert A2 4,37 x 5,75 tum DL-kuvert 220 x 110 mm C6-kuvert 114 x 162 mm Registerkort 102 x 152 mm Registerkort 127 x 203 mm A6-kort 105 x 148 mm Japanska Hagaki brevkort 100 x 148 mm
Svenska
23

Begränsad garanti

Region Programvara Bläckpatroner Skrivare
Nordamerika (inklusive Canada)
Asien och Stilla Havsområdet
Europa 1 år 90 dagar 1 år Latinamerika 1 år 90 dagar 1 år
A. Den begränsade garantins varaktighet
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att ovanstående HP-produkter kommer att vara felfria vad gäller material och utförande under ovan angivna tidsperiod, som börjar löpa på inköpsdagen. Kunden ansvarar för att upprätthålla inköpsbevis.
2. HP:s begränsade garanti för programvaran gäller endast om det inte går att exekvera programmerings­instruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår vid normal användning av produkten, och gäller inte vid: a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifiering; b. användning av programvara, gränssnitt, utskriftsmaterial,
reservdelar eller material som inte stöds av HP, eller
c. användning utanför de angivna gränserna i
produktspecifikationerna.
4. Användning av bläckpatroner eller påfyllda bläckpatroner som inte kommer från HP påverkar varken kundens garanti eller eventuella supportavtal med kunden. Om det visar sig att orsaken till felet eller skadan i skrivaren kan härledas till användningen av en bläckpatron eller påfylld bläckpatron som inte kommer från HP, kommer HP dock att ta ut en standardavgift för arbetstid och material för den skrivarservice som krävs för felet eller skadan.
5. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten.
6. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt, som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter meddelandet om felet.
7. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala
Svenska
köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga produkten till HP.
8. Ersättningsprodukten kan vara antingen ny eller i nytt skick, förutsatt att den fungerar minst lika bra som den ersatta produkten.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där ovan angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela och Frankrikes "Departements D'Outre Mer". För dessa undantagna länder gäller garantin endast i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare service kan vara tillgängliga från av HP auktoriserade serviceföretag från vilket den angivna HP-produkten distribueras av HP eller en auktoriserad importfirma.
90 dagar 90 dagar 90 dagar
1 år 90 dagar 1 år
B. Begränsad garanti
1. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR GER VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER NÅGRA SOM HELST YTTERLIGARE GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE PRODUKTERNA FRÅN HP, OCH MOTSÄTTER SIG I SYNNERHET EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. Begränsad skadeståndsskyldighet
1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till.
2. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR, BORTSETT FRÅN DE FÖRPLIKTELSER SOM ANGES I DENNA GARANTI, ÄR VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER SKADESTÅNDSSKYLDIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM DESSA BASERAS PÅ ETT AVTAL, KRÄNKNING ELLER ANNAN JURIDISK TEORI OCH OAVSETT OM KUNDEN HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.
D. Lokala lagar
1. Denna garanti ger kunden vissa juridiska rättigheter. Kunden har eventuellt även andra rättigheter, som varierar mellan olika stater i USA, olika provinser i Kanada och olika länder på andra platser i världen.
2. Om denna garanti inte överensstämmer med lokala lagar ska garantin modifieras så att den överensstämmer med dessa lokala lagar. Enligt dessa lagar kan det hända att garantin inte gäller för kunden. Vissa stater i USA och provinser och länder på andra platser i världen (inklusive provinser i Kanada) kan t ex: a. förhindra att frånsägelser och begränsningar i denna
garanti begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien);
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjligheter att
hävda sådant frånsägelser eller begränsningar, eller
c. bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange
varaktigheten för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan avstå från eller inte tillåta begränsningar i varaktigheten för underförstådda garantier.
3. VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTER TILL DESSA KUNDER, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER, FÖRUTOM NÄR VILLKOREN TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG.
HEWLETT-PACKARDs ÅR 2000 GARANTI FÖR KONSUMENTPRODUKTER DISTRIBUERADE GENOM ÅTERFÖRSÄLJARE
Med förbehåll för övriga villkor och begränsningar i HP:s garanti för denna HP-produkt så gäller följande: HP garanterar att denna HP-produkt kommer att på ett korrekt sätt behandla data hänförliga till datum. Detta gäller bland annat beräkningar, jämförelser och serier från, till och mellan 1990-talet 2000-talet samt åren 1999 och 2000 och inbegriper även skottårsberäkningar. Detta under förutsättning att produkten används i enlighet med dokumentation tillhandahållen av HP (inklusive instruktioner för installation av “patchar” eller uppgraderingar). Ytterligare en förutsättning för garantin är att samtliga andra produkter (maskinvara, programvara och “firmware”), som används tillsammans med produkt som omfattas av garantin, på ett korrekt sätt utväxlar datum data med denna. Denna år 2000 garanti gäller till och med 2001-01-31.
24
Loading...