Microsoft®, Windows®, Windows NT® och MS Windows®
är amerikanska inregistrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation. Tryckning av skärmbilderna har skett
med tillåtelse från Microsoft Corporation.
Med ensamrätt. Inga delar av detta dokument får fotokopieras,
reproduceras eller översättas till ett annat språk utan
föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Första utgåvan: januari 2000
Om du behöver ytterligare information
Ytterligare information finns i den elektroniska
Användarhandboken
skrivarprogrammet i cd-enheten och starta
installationen genom att köra
Användarhandboken
• Senaste produktinformation, felsökning och uppdateringar
till skrivarprogrammet finns på HP:s webbplats:
http://www.hp.com/support/home_products
• Högerklicka på alternativet Skrivarinställningar för att läsa
den elektroniska hjälpfilen som innehåller information om
specifika skrivarinställningar.
• Välj
Start
➔
öppna filen
• Om du använder DOS ska du läsa textdokumentet
dosread.txt
cd-skivan med skrivarprogrammet i katalogen
\<språkkod>\djcp\
innebär att filen
du använder disketter hittar du filerna i rotkatalogen. En lista
över språkkoderna finns på sidan 21.
• Om du använder Windows 2000 Professional
ska du besöka HP:s webbplats på adress
Skapa sidlayouten och välj text,
bilder, teckensnitt och färger i ditt
tillämpningsprogram (t ex ett
ordbehandlings- eller ritprogram).
2.
Välj utskriftsinställningarna i dialogrutan
HP Skrivarinställningar. Öppna dialogrutan
HP Skrivarinställningar:
Gör så här...
a. Klicka på
b. Klicka sedan på någon av knapparna
Egenskaper, Inställningar
c. Om du fortfarande inte hittar dialogrutan
ska du klicka på
eller
Arkiv
och sedan på
Egenskaper
Skriv ut
eller
Skrivare
Inställningar, Alternativ
.
När du har kommit till dialogrutan ska du välja
alternativ för utskriftskvalitet, pappersstorlek,
papperstyp och anpassning av storlek i fliken
Inställningar
utskrift av fotografiska bilder. Se till att du
markerar alternativet
Inställningar
Obs! Inställningarna i HP Skrivarinställningar på
din dator kan vara annorlunda än de som visas här.
.
.
Välj alternativ för sidorientering, spegelvänd
bild, omvänd utskrift, dubbelsidig utskrift,
utskrift av flera sidor per ark och utskrift av
affisch i fliken
. Använd HP Fotopatron för
HP Fotopatron
.
Funktioner
.
i fliken
…eller så här
a. Om alternativet Skriv ut inte finns i menyn
Svenska
ska du klicka på
Utskriftsformat
b. Klicka sedan på någon av knapparna
Inställningar
2
Skrivarinställning
.
eller
Alternativ
eller
.
Välj alternativ för färg i fliken
Markera alternativet
dina fotokopierade eller faxade sidor skarpare
genom att välja alternativet
kopiator eller fax
3.
Klicka på OK i dialogrutan
tillämpningsprogrammet för att starta
utskriften.
Nästa gång du ska skriva ut detta dokument
kan du använda knappen
på skärmen i tillämpningsprogrammet för att
skriva ut en kopia med samma
utskriftsinställningar.
Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas,
eftersom skrivaren måste ta emot data från
datorn.
Skriv ut i gråskala
.
Avancerat
Optimera för
Skriv ut
i
Skriv ut
högst upp
.
. Gör
Under pågående utskrift
Skrivaren skriver ut i olika hastigheter, beroende
på hur komplicerat dokumentet är och vilken
utskriftskvalitet du har valt. Om det finns mycket
grafik och färg i ditt dokument kommer det att ta
längre tid att skriva ut.
Om du har problem
Trots att du har försökt göra allt som du ska, kan
det ibland uppstå fel under utskriften. Det kan
hända att papperet fastnar i skrivaren eller att det
inte händer något alls. Avsnittet “Lösning av
vanliga problem” på sidan 11 innehåller
anvisningar för detta.
Svenska
Ytterligare information om dialogrutan HP
Skrivarinställningar finns i den
elektroniska
kan öppna på cd-skivan med HPskrivarprogrammet.
Användarhandboken
som du
3
Utskrift på olika papperstyper
Utskrift av fotografier
Jag vill skriva ut…
Fotopapper i formatet A4 eller 8,5 x 11 tum
1. Slå på skrivaren och öppna den övre luckan och ta ut
den svarta bläckpatronen.
Förvara den svarta bläckpatronen i
förvaringsbehållaren.
2. Sätt i fotopatronen i den nu tomma hållaren och tryck
fast den.
3. Stäng den övre skrivarluckan.
4. Rikta in patronerna.
5. Lägg i fotopapper i inmatningsfacket med
utskriftssidan nedåt.
6. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot
bunten.
7. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och
storleken på fotopapperet.
8. Skriv ut fotografiet.
9. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp:
Paper
-
Utskriftskvalitet: Bästa
-
Svenska
Pappersstorlek:
-
HP Fotopatron:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig typ av HP Photo
Välj lämplig pappersstorlek
Markerad
Välj lämplig orientering
Ej markerad
•
Du får bäst resultat om du använder
Photo Paper, Glossy
Paper, Matte
Se till att du lägger i fotopapperet i inmatningsfacket
•
med utskriftssidan nedåt.
•
Du får bäst resultat om du avlägsnar varje ark
omedelbart efter utskrift och låter det torka med
utskriftssidan uppåt. Torktiden kommer att variera
beroende på luftfuktigheten.
När du har skrivit ut fotografiet ska du ta ut
•
fotopatronen ur skrivaren och sätt tillbaka den svarta
bläckpatronen. Förvara fotopatronen i
förvaringsbehållaren.
Om du använde någon typ av specialpapper, ska du ta
•
bort detta från inmatningsfacket och lägga i det papper
som du ska använda härnäst.
•
Återställ inställningarna i programmet för den typ av
utskrift som du ska göra härnäst.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
arbetar med fotografier ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
eller
Gör så här…
Riktlinjer
eller
HP Premium Plus Photo
Glossy
.
.
HP Premium
4
Skriv ut kuvert
Jag vill skriva ut…
Enstaka kuvert
En bunt på högst 20 kuvert
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp: Vanligt papper
-
Utskriftskvalitet: Normal
-
Pappersstorlek:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig kuvertstorlek
Välj lämplig orientering
Ej markerad
Gör så här…
1. Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert så långt det
går. Kuvertfliken ska vara vänd uppåt och åt höger.
2. Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket.
3. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och
storleken på kuvertet.
4. Skriv ut kuvertet.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper
ur inmatningsfacket.
2. Lägg i en bunt på högst 20 kuvert i inmatningsfacket.
Kuvertfliken ska vara vänd uppåt och åt höger.
3. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot
kanterna på bunten.
4. Skriv ut kuverten.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Riktlinjer
Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert
•
som har klämmor eller fönster.
Undvik kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda
•
kanter eller med områden som är skrynkliga, trasiga
eller skadade på något sätt.
Lägg aldrig i mer än högst 20 kuvert åt gången vid
•
utskrift av kuvert.
•
Jämna till bunten genom att knacka kortsidan mot en
jämn yta innan du lägger i bunten i skrivaren.
Om du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 4 (90 x 205
•
mm) ska du följa anvisningarna för utskrift av kort på
sidan 6.
När du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 3 (120 x 235
•
mm) eller JIS nr 4 (90 x 205 mm) ska du skjuta in dem
med fliken uppåt och vänd mot dig.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
skriver ut små kuvert ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
.
Svenska
5
Utskrift av kort
Jag vill skriva ut…
1. Ta ut utmatningsfacket.
2. Fäll upp kortledaren.
3. Lägg i högst 30 kort i inmatningsfacket. Rikta in den
högra kanten av kortbunten mot kortledaren.
4. Fäll ner handtaget på reglaget för papperslängd. Tryck
på i den nedre kanten på insidan av handtaget för att
frigöra det.
5. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot
bunten.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket.
7. Skriv ut korten.
8. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningar
Fliken Inställningar
-
Papperstyp: Vanligt papper
-
Utskriftskvalitet: Normal
-
Pappersstorlek:
Fliken Funktioner
-
Orientering:
-
Svenska
Dubbelsidig utskrift:
Välj lämplig kortstorlek
Välj lämplig orientering
Ej markerad
•
Jämna till bunten genom att knacka kortsidan mot en
jämn yta innan du lägger i bunten i skrivaren.
•
Flytta reglaget för papperslängd genom att trycka på
insidan av handtaget för att frigöra det och sedan
trycka in det mot kortbunten så långt det går.
Om det är svårt att sätta tillbaka utmatningsfacket ska
•
du fälla upp den övre luckan, vänta ett par sekunder
tills bläckpatronshållarna flyttas till mitten av skrivaren
och sedan sätta tillbaka utmatningsfacket och fälla ner
den övre luckan.
När du skriver ut på kuvert i formatet JIS nr 4 (90 x 205
•
mm) ska du skjuta in kuverten med fliken vänd uppåt
och mot dig.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
skriver ut på kort ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken
Gör så här…
Riktlinjer
.
6
Utskrift av etiketter
Jag vill skriva ut…Gör så här…
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper
ur inmatningsfacket.
2. Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken.
3. Lägg i högst 25 etikettark i inmatningsfacket ovanpå
minst 5 ark vanligt papper i samma storlek.
4. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an mot
bunten.
5. Skriv ut etiketterna.
6. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningarRiktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp:Vanligt papper
- Utskriftskvalitet:Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
• Använd endast etikettark i storleken A4 eller US Letter.
• Använd endast pappersetiketter som är speciellt
avsedda för användning i bläckstråleskrivare.
• Lägg aldrig i mer än 25 ark åt gången.
• Använd endast fulla ark med pappersetiketter.
• Använd inte ark med etiketter som är klibbiga, böjda,
skrynkliga eller som lossnar från arket.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
skriver ut på etiketter ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken.
Svenska
7
Utskrift på OH-film
Jag vill skriva ut…Gör så här…
1. Skjut ut de båda pappersreglagen och ta ut allt papper
ur inmatningsfacket.
2. Lägg i högst 25 ark med OH-film i inmatningsfacket
med den grova sidan nedåt och den självhäftande
remsan in mot skrivare.
3. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot
kanterna på OH-filmbunten.
4. Skriv ut OH-filmen.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningarRiktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp: Välj lämplig typ av OH-film
- Utskriftskvalitet:Bästa
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek för OH-film
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
Svenska
• Du får bäst resultat om du använder HP Premium
Inkjet Rapid Dry Transparencies, som är speciellt
avsedda för användning med HP-bläckstråleskrivare.
• OH-film kräver längre torktid än vanligt papper, så
skrivaren torkar dem automatiskt innan den matar ut
arken. Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens
framsida för att fortsätta utskriften.
• Utskriften går snabbare om du väljer utskriftskvaliteten
Normal.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
skriver ut på OH-film ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken.
8
Utskrift av affischer
Jag vill skriva ut…Gör så här…
1. Lägg i papperet i inmatningsfacket.
2. Skjut in pappersledarna mot arken.
3. Välj de utskriftsinställningar som passar för typen och
storleken på affischen.
4. Skriv ut affischen.
5. När utskriften är klar ska du ange inställningarna i
programmet för det papper som du kommer att
använda härnäst.
Välj dessa HP-skrivarinställningarRiktlinjer
Fliken Inställningar
- Papperstyp:Vanligt papper
- Utskriftskvalitet:Normal
- Pappersstorlek: Välj lämplig storlek
Fliken Funktioner
- Orientering: Välj lämplig orientering
- Dubbelsidig utskrift: Ej markerad
- Utskrift av affisch: Markera denna ruta och välj
storleken 2x2, 3x3 eller 4x4
• När arken har skrivits ut ska du skära bort kanterna och
tejpa ihop arken.
Om du vill ha ytterligare information om hur du
skriver ut affischer ska du läsa i den elektroniska
Användarhandboken.
Svenska
9
HP Verktygslåda
Använd HP DeskJet Verktygslåda för att
rengöra och underhålla skrivaren, ta reda på
uppgifter och skriva ut en testsida. Leta reda på
HP Verktygslåda genom att följa anvisningarna
för ditt Windowssystem.
Om du använder Windows 95, 98
eller NT 4.0
• Klicka på Start ➔ Program ➔ HP DeskJet
640C Series ➔ HP DeskJet 640C Series
Verktygslåda.
Windows 3.1x
• Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda
i gruppen HP DeskJet Ekstra i
Programhanteraren.
–ELLER–
• Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den
finns på skrivbordet när du startar datorn.
–ELLER–
• Klicka på ikonen HP Verktygslåda som finns i
Svenska
aktivitetsfältet längst ner på skärmen när HP
Verktygslåda är öppen.
10
När du behöver hjälp
Lösning av vanliga problem
Det är frustrerande när det inte fungerar. Detta
avsnitt innehåller tips som kan hjälpa dig att
identifiera problemet och rätta till det.
Problem med USB
Installation av USB. Om du avbröt installationen
av USB av misstag när du först anslöt din HP
DeskJet-skrivare till datorn ska du göra så här för
att åter visa skärmarna för USB-installation:
1. Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2. Lägg i cd-skivan, eller Disk 1 om du installerar
från disketter, med skrivarprogrammet i
lämplig enhet på datorn.
3. Klicka på Start ➔ Kör.
4. Bläddra till ikonen för cd-enheten eller
diskettenheten. Välj Setup och klicka sedan
på Öppna.
5. Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka
på OK.
6. Välj alternativet Ta bort programmet HP
DeskJet 640C Series.
7. Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen
för USB-installationen bör visas igen.
8. Fortsätt med Steg 8 på Installationsaffischen.
Skrivaren svarar inte. Kontrollera att Windows 98
körs och att datorn är ansluten till skrivaren med
en USB-kabel. Om du inte använder Windows 98
måste du använda en parallellkabel.
USB är inte aktiverat.
1. Klicka på Start ➔ Inställningar ➔
Kontrollpanelen i Windows 98.
2. Dubbelklicka på ikonen System.
3. Klicka på fliken Enhetshanteraren.
4. Klicka på plustecknet (+) framför alternativet
Universal Serial Bus Controller (Universal Serial
Bus-styrenhet). Om det finns en USBvärdstyrenhet (host controller) och ett USB-rotnav
(root hub) i listan är USB antagligen aktiverad.
Om dessa enheter inte finns i listan ska du läsa i
dokumentationen för datorn eller kontakta
tillverkaren för att få ytterligare upplysningar om
aktivering och inställning av USB.
5. Om du inte kan aktivera USB kan du alltid
använda en parallellkabel för att ansluta
skrivarens parallellport till datorn.
Kabelanslutningar. Kontrollera att USB-kabeln är
ordentligt ansluten. Koppla loss och koppla
sedan in USB-kabeln från skrivaren och se till att
den är ordentligt ansluten.
Utskriftshastighet. När skrivaren används i en
USB-kedja kan utskriften gå långsammare om
andra USB-enheter eller program används
samtidigt. Du får bäst utskriftsprestanda och
kvalitet om du undviker att använda andra
enheter i USB-kedjan under pågående utskrift.
USB-nav. Om du har anslutit skrivaren till ett USBnav och får felmeddelandet “Error Writing to USB
Port” (Fel vid skrivning till USB-port) får skrivaren
inte riktiga data från den andra enheten eller
navet. Anslut skrivaren direkt till USB-porten
på datorn.
Okänd enhet. Om du får meddelandet “Unknown
device is found” (Hittade okänd enhet) när du
installerar USB-programmet ska du avinstallera
skrivarprogrammet (se sidan 20) och stänga av
datorn och skrivaren. Dra ut elkontakten ur
skrivaren och sätt i den igen. Starta om
installationen av USB-programmet
(se Installationsaffischen).
Svenska
11
Fel vid skrivning till LPT1. Det kan hända att du
inte anslutöt USB-kabeln innan du installerade
programmet.
1. Koppla bort USB-kabeln från skrivaren.
2. Lägg i cd-skivan med skrivarprogrammet, eller
Disk 1 om du installerar från disketter, i lämplig
enhet på datorn.
3. Välj Start ➔ Kör.
4. Bläddra till ikonen för cd-enheten eller
diskettenheten. Välj Setup och klicka sedan
på Öppna.
5. Filen setup.exe visas i dialogrutan. Klicka
på OK.
6. Välj Ta bort programmet HP DeskJet 640C
Series för att ta bort programmet.
7. Anslut åter USB-kabeln till skrivaren. Skärmen
för USB-installationen bör visas igen.
8. Upprepa momentet “Installera programmet för
USB och skrivaren.” Se Installationsaffischen
eller sidan 18 i den elektroniska
Användarhandboken.
Delar av dokumentet saknas eller
skrivs ut på fel ställe
Pappersorientering. Om utskriften har hamnat fel
på sidan ska du kontrollera att du har valt rätt
orientering (Stående eller Liggande) i fliken
Funktioner i dialogrutan HP Skrivarinställningar.
Pappersstorlek. Kontrollera att du har valt rätt
pappersstorlek i fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar.
Justering. Om de färgade och svarta bläcken inte
skrivs ut rätt i förhållande till varandra, bör du
rikta in bläckpatronerna. Öppna HP Verktygslåda,
klicka på fliken Skrivarunderhåll och klicka på
Rikta in bläckpatronerna.
Pappersladdning. Om utskriften är sned eller skev
ska du pröva med att ta ut och lägga tillbaka
papperet i inmatningsfacket. Kontrollera att
pappersreglagen ligger an mot materialet.
Marginalinställningar. Om texten hamnar
utanför papperet:
• Kontrollera att du har ställt in marginalerna på
rätt sätt i tillämpningsprogrammet.
• Kontrollera att alla element i dokumentet får
plats inom det utskrivbara området på sidan.
• Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek i
fliken Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar.
Färger.Om färgerna skrivs ut fel eller saknas:
Svenska
• Rengör bläckpatronen med tre färger. Öppna
HP Verktygslåda, klicka på fliken
Skrivarunderhåll och klicka på Rengör
bläckpatronerna.
• Byt ut bläckpatronen med tre färger.
• Klicka på Skriv ut i gråskala för att ta bort
markeringen för detta alternativ i fliken
Avancerat i dialogrutan HP
Skrivarinställningar.
Kommunikation. Om meningslösa tecken skrivs ut
på sidan kan det hända att datorn har förlorat
kommunikationen med skrivaren. Pröva med att
stänga av datorn och skrivaren och sedan slå på
dem igen. Om problemet fortsätter ska du
kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna.
12
Utskriftskvaliteten är dålig
Ingen sida matades ut ur
skrivaren
Bläckpatroner. Om bläcket smetar eller
är fläckigt:
• Det kan hända att du behöver rengöra
bläckpatronerna. Anvisningar för detta finns i
HP Verktygslåda.
• Det kan hända att du behöver byta ut
bläckpatronerna. Anvisningar för detta finns i
HP Verktygslåda.
• Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen
från bläckpatronerna.
• Om de färgade och svarta bläcken inte är
inriktade mot varandra i utskriften ska du
öppna HP Verktygslåda och klicka på Rikta in bläckpatronerna.
Papper. Om utskriften är blek eller om färgerna
är matta eller fäller in i varandra ska du
kontrollera att:
• du använder papper som är avsett för
bläckstråleskrivare.
• du har lagt i papperet med utskriftssidan nedåt.
• du har valt rätt pappersstorlek i fliken
Inställningar i dialogrutan HP
Skrivarinställningar.
Bläck. Du kan styra hur mycket bläck som ska
användas på sidan genom att ändra inställningen
för Utskriftskvalitet.
• Du använder antagligen för mycket bläck om
detta smetar i utskriften. Välj Normal eller
Utkast i stället för Bästa i fliken Inställningar i
dialogrutan HP Skrivarinställningar. Du kan
även minska mängden bläck genom att
använda skjutreglaget Bläckvolym i
fliken Avancerat.
• Du kanske använder läget Utkast för
utskriften. Klicka på Normal eller Bästa i
fliken Inställningar i dialogrutan
HP Skrivarinställningar.
Vänta en stund. Komplicerade dokument, såsom
färgfotografier, tar längre tid att skriva ut.
Kontrollera lampan Ström – om den blinkar
håller skrivaren på att bearbeta data.
Ström. Kontrollera att skrivaren är påslagen
(lampan Ström på skrivaren ska vara tänd) och att
alla anslutningar sitter i ordentligt.
Luckan. Kontrollera att den övre skrivarluckan är
ordentligt stängd.
Blinkande lampor. Se “Knapparna och lamporna”
på sidan 15.
Papper. Kontrollera att du har lagt i papperet i
inmatningsfacket på rätt sätt.
Bläckpatroner. Kontrollera att båda
bläckpatronshållarna innehåller en rätt
installerad bläckpatron med korrekt
HP artikelnummer.
Skrivaren svarar inte. Om du använder en
parallellport på skrivaren kan det hända att du
använder fel typ av kabel (HP IEEE 1284kompatibel). Om du använder rätt typ av kabel
ska du stänga av skrivaren och sedan slå på
den igen.
Meddelandet "Det är problem". Utför de moment
som anges i rutan och klicka på Försök igen. Om
rutan visas igen ska du klicka på Hoppa över. Om
skrivaren är ansluten till datorn med en
parallellkabel ska du kontrollera att du använder
en dubbelriktad HP IEEE 1284-kompatibel,
parallell gränssnittskabel.
Svenska
13
En tom sida matas ut ur skrivaren
Åtgärda papperstrassel
Tejp. Kontrollera att du har tagit bort
skyddstejpen från bläckpatronerna.
Standardskrivare. Kontrollera att du har valt
skrivaren HP DeskJet 640C Series som
standardskrivare.
Bläck.Det kan hända att bläcket har tagit slut. Byt
ut bläckpatronerna.
Fax. Om du har tagit emot ett elektroniskt telefax i
datorn och skrivaren skriver ut en blank sida när
du försöker skriva ut det, ska du pröva med att
skriva ut det i ett grafiskt format (t ex TIFF). Infoga
det sedan i ett ordbehandlingsdokument och
skriv ut det därifrån.
Svenska
När papperet har fastnat i skrivaren blinkar
lamporna Ström och Fortsätt omväxlande.
Följ dessa anvisningar för att åtgärda ett
papperstrassel.
1. Stäng av skrivaren.
2. Öppna den övre luckan och ta bort
utmatningsfacket.
3. Dra ut det papper som har fastnat ur skrivaren.
Ta ut alla pappersbitar som finns i
pappersbanan.
4. Ta bort allt skrynkligt eller trasigt papper från
inmatningsfacket.
5. Lägg tillbaka papperet.
6. Sätt tillbaka utmatningsfacket och stäng den
övre luckan.
7. Slå på skrivaren.
14
Knapparna och lamporna
Det finns två knappar och tre lampor på
skrivarens framsida. Lamporna anger när
krävs. Använd dessa knappar till att styra
skrivaren.
skrivaren fungerar på rätt sätt eller när åtgärd
När dessa lampor…Ska du göra så här…
är släckt och är släcktTryck på knappen Ström för att slå på skrivaren.
är tänd och är släcktSänd ett dokument till skrivaren. Skrivaren är redo att skriva ut.
är tänd och blinkarOm du just har installerat en bläckpatron ska du kontrollera att denna sitter
ordentligt fast i skrivaren och att pilen pekar mot punkterna ovanpå
hållaren till bläckpatronerna.
Stäng den övre luckan på skrivaren om den är öppen.
Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket och att papperet ligger
på rätt sätt i facket.
Tryck på knappen Fortsätt för att ta bort felet. Titta sedan efter på
datorskärmen om det finns några felmeddelanden och anvisningar
för åtgärder.
blinkar och är släcktIngen åtgärd krävs. Detta anger att datorn håller på att sända ett dokument
till skrivaren eller att skrivaren är upptagen med att skriva ut ett dokument.
blinkar och blinkarTryck på knappen Ström för att stänga av skrivaren. Avbryt utskriften av
alla väntande dokument på datorn. Tryck på knappen Ström igen för att
slå på skrivaren. Om detta inte löser problemet ska du trycka på knappen
Ström för att stänga av skrivaren. Dra ur kontakten till skrivaren. Sätt åter
i kontakten till skrivaren och tryck på knappen Ström för att slå på den.
Svenska
15
HP Kundtjänst
HP DeskJet-skrivarna är
normgivande när det gäller kvalitet och
pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du
skulle behöva få service eller support ska du
vända dig till HP:s prisbelönta kundtjänst i
närheten av dig. Där får du råd från experter för
hur du använder din HP-skrivare eller svar på
specifika frågor om eventuella problem. Du får
snabbt den support du behöver, online eller
per telefon.
HP Kundtjänst Online
Klicka dig fram till en snabb lösning!
HP Kundtjänst Onlineär ett utmärkt sätt att få
svar på frågor om dina HP-produkter. Du har
omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till
senaste uppdateringar av produkter och program
— 24 timmar om dagen, sju dagar i veckan, och
det är gratis.
Om datorn är ansluten till ett modem och du
prenumererar på en direktansluten tjänst eller har
direktkoppling till Internet, kan du få en mängd
information om din skrivare på följande
webbadresser:
Engelska:
http://www.hp.com/support/home_products
Förenklad kinesiska:
http://www.hp.com.cn/go/support
Franska:
Svenska
http://www.hp.com/cposupport/fr
Japanska:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Koreanska:
http://www.hp.co.kr/go/support
Portugisiska:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Spanska:
http://www.hp.com/cposupport/es
Traditionell kinesiska:
http://support.hp.com.tw/psd
Tyska:
http://www.hp.com/cposupport/de
Det finns länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst E-post på
HP Kundtjänst Online.
HP Kundtjänst Användarforum
De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra
användarforum online. Titta på de befintliga
meddelanden som har skickats in av andra HPanvändare för att se om du finner de svar du
söker. Du kan också skicka in dina egna frågor
och sedan titta om du fått några tips och förslag
från kunniga användare och systemoperatörer.
HP Kundtjänst via e-post
Ta kontakt med HP via e-post och få ett svar från
en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får
normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått
ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt
sätt för mindre brådskande frågor.
Obs! HP Kundtjänst via e-post är eventuellt inte
tillgängligt på alla språk.
HP Customer Care Audio Tips
(endast USA)
Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga
frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa
vår automatiserade supportlinje på telefon
(877) 283-4684.
16
Skrivarprogramvara
Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör
att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP
tillhandahåller skrivarprogram och
programuppdateringar för Windows 3.1x, 95, 98,
NT 4.0 och Windows 2000. Kontakta tillverkaren
I USAÖvriga världen
av programmet när det gäller skrivarprogram
för MS-DOS. Tabellen nedan visar flera olika
sätt som du kan använda för att skaffa
skrivarprogrammet.
Fösta gången
du installerar?
Behöver du
uppdateringar
av program?
• Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan
16 innehåller adresser till olika webbsidor.
• Skapa disketter genom att använda en
dator som har en cd-enhet. Skapa
disketterna genom att starta installationen
av skrivarprogrammet. När
öppningsskärmen visas ska du välja
Skapa disketter för skrivarprogrammet
och följa anvisningarna som visas
på skärmen.
• Ring (661) 257-5565 för att beställa
3,5-tums disketter. Avgift för frakt och
hantering kan utgå. De bonusprogram
som kan finnas på cd-skivan är inte
inkluderade på disketterna.
• Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online.
Sidan 16 innehåller adresser till
olika webbsidor.
• Ring (661) 257-5565 för att
beställa 3,5-tums disketter.
Programuppdateringar är tillgängliga
för kostnaden för disketterna eller
cd-skivan plus frakt.
• Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online. Sidan
16 innehåller adresser till olika webbsidor.
• Skapa disketter genom att använda en
dator som har en cd-enhet. Skapa
disketterna genom att starta
installationen av skrivarprogrammet. När
öppningsskärmen visas ska du välja
Skapa disketter för skrivarprogrammet
och följa anvisningarna som visas
på skärmen.
• Ladda ner skrivarprogrammet från
webbsidan HP Kundtjänst Online.
Sidan 16 innehåller adresser till
olika webbsidor.
• Ring till närmaste HP Kundtjänst.
Sidan 18 innehåller en lista
över telefonnummer.
Svenska
17
HP Kundtjänst per telefon
På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med
en gång!
Region
DeskJet 640C
Series
✻Avgift för rikssamtal kan utgå i olika regioner.
Innan du ringer om hjälp ska du se till att:
1. Du har läst Installationsaffischen och denna
referenshandbok för att få tips om installation
och felsökning.
2. Du har besökt HP Kundtjänst Online för
produkthjälp. Sidan 16 innehåller adresser till
HP:s webbsidor.
3. Om du befinner dig i USA ska du ringa till
HP Customer Care Audio Tips, vår
kostnadsfria automatiska supportlinje
på telefon (877) 283-4684 för snabba
och enkla lösningar på vanliga frågor om
HP DeskJet-skrivare.
4. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av
informationen ovan ska du ringa till en av HP:s
servicetekniker. Du ska befinna dig framför
datorn och skrivaren när du ringer. Innan du
Svenska
ringer ska du se till att du har följande
information till hands:
- skrivarens serienummer (etiketten finns på
baksidan av skrivaren)
______________________________
- skrivarens modellnummer (etiketten finns på
baksidan av skrivaren)
______________________________
- datorns modell
______________________________
- skrivarprogrammets versionsnummer
______________________________
Nordamerika
(inklusive Canada) Avgiftsbelagd
Asien och Stilla
Havsområdet
Europa90 dagar
Latinamerika1 år
Telefon-
support
90 dagar
Listan nedan innehåller telefonnummer till
✻
HP Kundtjänst i ditt land:
• Afrika/Mellanöstern 41 22/780 41 11
• Argentina (541) 778-8380
• Australien +61 3 8877 8000
• Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06
• Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07
• Brasilien011 829-6612
• Canada (905) 206-4663
• Chile800 36 0999
• Danmark 45 (0) 39 294099
• Filippinerna65 272 5300
• Finland 358 (9) 2034 7288
• Frankrike33 (0) 143623434
• Grekland30 1 689 64 11
• Hongkong(800) 96 7729
• Indien91 11 682 60 35
• Indonesien6221 350 3408
• Irland353 (0) 1662 5525
• Israel972-9-9524848
• Italien 39 (0) 2 264 10350
• Japan, Osaka 81 6 6838 1155
• Japan, Tokyo81 3 3335-8333
• Kina 8610-65645959
• Korea 02 3270 0700
• Malaysia03-2952566
• Mellanöstern/Afrika 41 22/780 41 11
• Mexico D.F.258 9922
• Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684
• Nederländerna 31 (0) 20 606 8751
• Norge 47 (0) 22 116299
• Nya Zeeland(09) 356-6640
• Österrike 43 (0) 660 6386
• Polen (+48) 22 519 06 00
• Portugal 351 (0) 1 318 00 65
• Ryssland7095 923 50 01
• Schweiz 41 (0) 84 8801111
• Singapore65 272 5300
• Spanien34 (9) 02321 123
• Storbritannien44 (0) 171 512 5202
• Sverige 46 (0) 8 6192170
• Taiwan886 2-2717-0055
• Thailand(66-2) 661 4011
• Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321
18
• Turkiet90 1 224 59 25
• Tyskland 49 (0) 180 532 6222
• Ungern36 (1) 252 4505
• USA (208) 344-4131
• Venezuela 800 47 888
• Venezuela, Caracas207 8488
Efter den kostnadsfria supportperioden
Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift.
Priserna kan ändras utan föregående
meddelande. [Hjälp från HP Kundtjänst Online
(sidan 16) på Internet är fortfarande gratis!)
• Om du har en kort fråga och befinner dig i USA
kan du ringa (900) 555-1500. Avgiften är $2,50
per minut och kommer inte att överstiga $25.
• Om du ringer från Kanada eller USA och du
väntar dig att samtalet blir längre än tio
minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften
är $25 per samtal och du betalar med Visa
eller MasterCard.
• Om det under samtalet framgår att skrivaren
måste repareras och din begränsade
skrivargarantiperiod inte har utgått, (se
"Begränsad garanti" på sidan 24) kommer du
inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i
ett land som inte har telefonnummer för gratis
rikssamtal kommer du eventuellt att behöva
betala avgift för rikssamtal.
Alternativ för utökad garanti
Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den
vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande
alternativ finns:
• Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa
ytterligare garanti.
• Om återförsäljaren inte erbjuder
servicekontrakt kan du kontakta HewlettPackard direkt och fråga om våra HPserviceavtal. Inom USA, ring (800) 446-0522;
inom Canada, ring (800) 268-1221. För HPserviceavtal utanför USA och Canada, kontakta
det lokala HP-försäljningskontoret.
HP Kundtjänst Reparation
Om din HP-skrivare skulle behöva
repareras ska du ringa till HP Kundtjänst. En
utbildad servicetekniker kommer att
diagnosticera problemet och ordna
reparationsprocessen åt dig. Denna service är
gratis under skrivarens standardgarantiperiod.
Efter garantiperiodens utgång debiteras
reparationer baserat på tid och material.
Svenska
19
Mer om skrivaren
Avinstallation av
skrivarprogrammet
Om du skulle behöva avinstallera
skrivardrivrutinen för HP DeskJet-skrivaren ska du
utföra ett av de moment som anges nedan för det
aktuella operativsystemet. Om något oförväntat
skulle inträffa under installationen är det säkrast
att köra avinstallationsprogrammet som finns på
cd-skivan eller disketterna, i stället för att
använda det avinstallationsprogram som
installerades på hårddisken.
Om du använder Windows 95,
Windows 98 eller Windows NT 4.0 ska
du utföra ett av följande moment:
• Öppna menyn Start, klicka på Program,
klicka på HP DeskJet 640C Series och sedan
HP DeskJet 640C Series Avinstallation.
–ELLER–
• Öppna menyn Start, klicka på Inställningar,
klicka på Kontrollpanelen och sedan Lägg till/
ta bort program. Välj HP DeskJet 640C Series
(endast borttagning).
–ELLER–
• Lägg i cd-skivan i datorn och kör
Svenska
Setup.exe. Välj Ta bort programmet
HP DeskJet 640C Series.
Om du använder Windows 3.1x ska du
utföra ett av följande moment:
• Leta reda på programgruppen HP DeskJet
Series i Programhanteraren. Dubbelklicka på
ikonen Avinstallation för att avinstallera
skrivarprogrammet.
Bläckpatroner
Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt
bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren:
Tabellen nedan visar rätt artikelnummer och
lätt igenkännliga id-nummer för just
din skrivarmodell.
Bläckpatron
HP DeskJet-
modell
640C
Byt ut en tom bläckpatron mot en ny när bläcket
har tagit slut i den. Om du inte har en ny
bläckpatron ska du låta den tomma patronen
sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den.
Skrivaren skriver inte ut om inte båda
bläckpatronerna är installerade i skrivaren.
Gör så här för att byta ut en bläckpatron:
1. Slå på skrivaren och öppna den övre luckan.
Bläckpatronshållaren flyttar, så att du kan
komma åt den och lampan Fortsätt blinkar.
2. Fatta tag i överdelen på den svarta
bläckpatronen och dra den mot dig tills den
lossnar. Lyft upp patronen ur hållaren och
kassera den.
3. Ta ut den nya bläckpatronen ur paketet och ta
försiktigt bort skyddstejpen som sitter över
bläckmunstryckena.
Svart
bläckpatron
Vinyltejp
Bläckmunstycken
SvartFärgFoto
Svart
HP C6614
Series
Trefärgad
HP 51649
Series
Vinyltejp
Fotopatron
HP C1816
Series
bläckpatron
Bläckmunstycken
Trefärgad
–ELLER–
• Lägg i cd-skivan i datorn och kör
Setup.exe. Välj Ta bort programmet
HP DeskJet 640C Series.
20
VARNING: Vidrör INTE bläckmunstyckena eller
kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du
vidrör dessa delar kan de täppas till vilket kan
medföra dålig elektrisk anslutning. Avlägsna
INTE heller kopparremsorna, de utgör
nödvändiga elektriska kontakter.
4. Placera den nya patronen i hållaren.
5. Rikta in pilen på bläckpatronen i skåran
ovanpå hållaren och tryck in pilen mot denna
tills patronen låses fast.
6. Stäng den övre luckan.
Bläckpatronshållaren återgår till
utgångspositionen till höger i skrivaren och
lampan Fortsätt slutar att blinka.
7. Rikta in bläckpatronerna.
Ytterligare information om skötsel och underhåll
av bläckpatronerna finns i den elektroniska
Användarhandboken.
Språkkoder för DOS
Språkkoderna för att hitta filen dosread.txt på
cd-skivan med skrivarprogrammet anges nedan.
Denna textfil finns på cd-skivan med
skrivarprogrammet i katalogen
HP DeskJet 640C, skrivarmodell nr C6464A
HP DeskJet 640CL, skrivarmodell nr C6465A
HP DeskJet 642C, skrivarmodell nr C6466A
Utskriftsteknik
Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift
Utskriftshastighet
Svart text
Bästa1
Normal3
Enkel6
Blandad text och färggrafik
Bästa0,5
Normal1
Enkel3
Hastighet vid utskrift i färg
(trefärgad patron och fotopatron)
5 x 7 tums bild0,25
Svart True Type™-textupplösning
Läget Enkel:300 x 300 dpi
Läget Normal:600 x 300 dpi
Läget Bästa:600 x 600 dpi
Upplösning i färg (svart patron och trefärgad
patron)
300 x 300 dpi på vanligt papper
600 x 300 dpi svart och färg (på glättat papper, OH-film
och premiumpapper)
Upplösning i färg (färg- och fotopatron)
600 x 300 dpi med sex bläckfärger och PhotoRET-teknik på
alla papperstyper (lägena Bästa och Normal)
MS-DOS (grafik)
Svenska
Helsida 75, 150, 300 dpi
Skrivarkommandospråk
HP PCL Nivå 3
Teckenuppsättningar
Storbritannien (ISO 4), Tyska (ISO 21), Franska (ISO 69),
Italienska (ISO 15), Danska/Norska (ISO 60), Svenska (ISO 11),
Spanska (ISO 17), ANSI ASCII (ISO 6), Juridisk, PC-8, Roman-8,
PC-850, PC-8 Danska/Norska, ECMA-94, Latin 1 (ISO 8859/1),
PC-852, Latin 2 (ISO 8859/2), Latin 5 (ISO 8859/9) och
PC-8 Turkiska
MS Windows 3.1x, 95, 98 och NT 4.0
MS-DOS-program
Mac OS 8.1 eller senare (endast Macintosh med
USB-anslutning)
Pålitlighet
20 000 timmar mellan fel
högst totalt 1 000 sidor per månad
Knappar och lampor
Knappen och lampan Fortsätt
Knappen och lampan Ström
I/O-gränssnitt
Centronics parallell, IEEE-1284-kompatibel med
1284-B-kontakt (Bi-Tronics, ECP)
Universal Serial Bus
Skrivarminne
512 kB inbyggt RAM
32 kB mottagningsbuffert
Dimensioner
Bredd:436 mm
Höjd:199 mm
Djup:405 mm
Vikt
5,3 kg
22
Strömkrav
Strömadapter (universal ineffekt)
Ingående spänning:100 till 240 volt växelström
Ingående frekvens:50 to 60 Hz (±3 Hz)
Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och
frekvenser. Det finns ingen strömbrytare på strömadaptern.
(±10 %)
Driftsmiljö
Maximala förhållanden under drift:
Temperatur5 till 40o C
Luftfuktighet10 till 80 % relativ, icke-kondenserande
Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet:
Temperatur15 till 35o C
Luftfuktighet20 till 80 % relativ, icke-kondenserande
Lagringsförhållanden:
Temperatur-40 till 60o C
Ljudnivå per ISO 9296:
Normalt
läge
Ljudkraft, L
Ljudtryck, L
(1B = 10 dB):6,3 B(A)
wAd
(bredvidstående):50 dB(A)
pAm
Strömförbrukning
Högst 2 watt avstängd
Högst 2,5 watt under vila
Högst 23 watt under utskrift
Rekommenderad materialvikt
Papper:60 till 135 g/m
Kuvert:75 till 90 g/m
Kort:110 till 200 g/m
8,5 pt maximal tjocklek)
2
2
2
Materialhantering
Ark:högst 100 ark
Flera kuvert:högst 20 kuvert
Enstaka kuvert: endast ett kuvert
Kort: högst 30 kort
OH-film: högst 50 ark
Etiketter: högst 25 ark
Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark
Använd endast papper i
formaten US Letter eller A4
som är speciellt avsedda för
bläckstråleskrivare.
Pappersformat som kan användas i skrivaren
US Letter 8,5 x 11 tum
US Legal 8,5 x 14 tum
Executive 7,25 x 10,5 tum
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5-JIS182 x 257 mm
Egna storlekar: Bredd:127 till 215 mm
Längd:148 till 356 mm
US Nr 10 kuvert 4,12 x 9,5 tum
Inbjudningskuvert A2 4,37 x 5,75 tum
DL-kuvert220 x 110 mm
C6-kuvert114 x 162 mm
Registerkort 102 x 152 mm
Registerkort 127 x 203 mm
A6-kort105 x 148 mm
Japanska Hagaki brevkort100 x 148 mm
Svenska
23
Begränsad garanti
RegionProgramvara Bläckpatroner Skrivare
Nordamerika
(inklusive Canada)
Asien och Stilla
Havsområdet
Europa1 år90 dagar1 år
Latinamerika1 år90 dagar1 år
A. Den begränsade garantins varaktighet
1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att
ovanstående HP-produkter kommer att vara felfria vad
gäller material och utförande under ovan angivna
tidsperiod, som börjar löpa på inköpsdagen. Kunden
ansvarar för att upprätthålla inköpsbevis.
2. HP:s begränsade garanti för programvaran gäller endast
om det inte går att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna
kommer att fungera utan avbrott eller fel.
3. HP:s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår
vid normal användning av produkten, och gäller inte vid:
a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifiering;
b. användning av programvara, gränssnitt, utskriftsmaterial,
reservdelar eller material som inte stöds av HP, eller
c. användning utanför de angivna gränserna i
produktspecifikationerna.
4. Användning av bläckpatroner eller påfyllda bläckpatroner
som inte kommer från HP påverkar varken kundens
garanti eller eventuella supportavtal med kunden. Om det
visar sig att orsaken till felet eller skadan i skrivaren kan
härledas till användningen av en bläckpatron eller påfylld
bläckpatron som inte kommer från HP, kommer HP dock
att ta ut en standardavgift för arbetstid och material för
den skrivarservice som krävs för felet eller skadan.
5. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom
programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av
HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att
ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett
meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s
garanti under gällande garantitid, kan HP välja att
antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten.
6. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt,
som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP
återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter
meddelandet om felet.
7. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala
Svenska
köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga
produkten till HP.
8. Ersättningsprodukten kan vara antingen ny eller i nytt
skick, förutsatt att den fungerar minst lika bra som den
ersatta produkten.
9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där ovan
angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i
Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko,
Venezuela och Frankrikes "Departements D'Outre Mer". För
dessa undantagna länder gäller garantin endast i
inköpslandet. Kontrakt för ytterligare service kan vara
tillgängliga från av HP auktoriserade serviceföretag från
vilket den angivna HP-produkten distribueras av HP eller
en auktoriserad importfirma.
90 dagar90 dagar90 dagar
1 år90 dagar1 år
B. Begränsad garanti
1. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR GER VARKEN HP
ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER NÅGRA SOM HELST
YTTERLIGARE GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE
PRODUKTERNA FRÅN HP, OCH MOTSÄTTER SIG I
SYNNERHET EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET,
TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR
ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. Begränsad skadeståndsskyldighet
1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna
garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till.
2. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR, BORTSETT FRÅN
DE FÖRPLIKTELSER SOM ANGES I DENNA GARANTI, ÄR
VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER
SKADESTÅNDSSKYLDIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA,
SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT
OM DESSA BASERAS PÅ ETT AVTAL, KRÄNKNING ELLER
ANNAN JURIDISK TEORI OCH OAVSETT OM KUNDEN
HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA
SKADOR.
D. Lokala lagar
1. Denna garanti ger kunden vissa juridiska rättigheter.
Kunden har eventuellt även andra rättigheter, som varierar
mellan olika stater i USA, olika provinser i Kanada och
olika länder på andra platser i världen.
2. Om denna garanti inte överensstämmer med lokala lagar
ska garantin modifieras så att den överensstämmer med
dessa lokala lagar. Enligt dessa lagar kan det hända att
garantin inte gäller för kunden. Vissa stater i USA och
provinser och länder på andra platser i världen (inklusive
provinser i Kanada) kan t ex:
a. förhindra att frånsägelser och begränsningar i denna
garanti begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex i
Storbritannien);
b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjligheter att
hävda sådant frånsägelser eller begränsningar, eller
c. bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange
varaktigheten för underförstådda garantier som
tillverkaren inte kan avstå från eller inte tillåta
begränsningar i varaktigheten för underförstådda
garantier.
3. VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH
NYA ZEELAND, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER
MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL
DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM
GÄLLER VID FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTER TILL
DESSA KUNDER, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL
DESSA RÄTTIGHETER, FÖRUTOM NÄR VILLKOREN
TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG.
HEWLETT-PACKARDs ÅR 2000 GARANTI FÖR
KONSUMENTPRODUKTER DISTRIBUERADE
GENOM ÅTERFÖRSÄLJARE
Med förbehåll för övriga villkor och begränsningar i HP:s
garanti för denna HP-produkt så gäller följande:
HP garanterar att denna HP-produkt kommer att på ett korrekt
sätt behandla data hänförliga till datum. Detta gäller bland
annat beräkningar, jämförelser och serier från, till och mellan
1990-talet 2000-talet samt åren 1999 och 2000 och
inbegriper även skottårsberäkningar. Detta under förutsättning
att produkten används i enlighet med dokumentation
tillhandahållen av HP (inklusive instruktioner för installation
av “patchar” eller uppgraderingar). Ytterligare en förutsättning
för garantin är att samtliga andra produkter (maskinvara,
programvara och “firmware”), som används tillsammans med
produkt som omfattas av garantin, på ett korrekt sätt utväxlar
datum data med denna. Denna år 2000 garanti gäller till och
med 2001-01-31.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.