Hp DESKJET 640C, DESKJET 648C User Manual [nl]

HP DeskJet 640C Series (USB) printer handleiding voor Macintosh
Nederlands
HP Klantenondersteuning
Hartelijk dank voor de aankoop van deze HP DeskJet printer. HP streeft naar een probleemloos gebruik van uw printer en biedt daartoe ondersteuning in de vorm van de
HP Klantenondersteuning
volgende inhoudt:

HP Klantenondersteuning online

– een bekroonde service en ondersteuning die het
Klik snel naar een oplossing! De uitstekende plaats voor antwoorden op vragen over uw HP DeskJet printer – 24 uur per dag, zeven dagen per week.
Als er een modem op uw computer aangesloten is en u op een online dienst geabonneerd bent, of als u directe toegang tot Internet hebt, kunt u op de volgende websites een grote verscheidenheid aan informatie over uw printer verkrijgen:
Duits: http://www.hp.com/cposupport/de Engels: http://www.hp.com/support/home_products Frans: http://www.hp.com/cposupport/fr/ Japans: http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm Portugees: http://www.hp.com/cposupport/pt Spaans: http://www.hp.com/cposupport/es/
Via de
HP Klantenondersteuning online
e-mail
van de
HP Klantenondersteuning
HP Klantenondersteuning online
kunt u naar de
gaan.
gebruikersforums
is een

Gebruikersforums van de HP Klantenondersteuning

U vindt te allen tijde nuttige gebruikersforums online – een schat aan ideeën en suggesties voor het gebruik van uw HP DeskJet printer. De gebruikersforums zijn rechtstreeks toegankelijk vanaf
http://www.hp.com/support/home_products
en de
.

HP Klantenondersteuning per telefoon

Bel ons op en spreek met een servicetechnicus die in uw product is gespecialiseerd en die uw vragen gewoonlijk in één gesprek kan beantwoorden. Zie pagina 43 in deze
handleiding
voor telefoonnummers.

Audiotips van de HP Klantenondersteuning (alleen in de VS)

Voor snelle en eenvoudige oplossingen voor veel gestelde vragen over de HP DeskJet printer kunt u onze automatische hulplijn gratis bellen op (877) 283-4684.
ii
Handelsmerken en licenties
Apple, het Apple logo, AppleTalk, ColorSync, het ColorSync logo, Finder, Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook, Power Macintosh en QuickDraw zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Kennisgeving
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Hewlett-Packard Company biedt ten aanzien van dit materiaal volstrekt geen garantie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel.
Hewlett-Packard is niet aansprakelijk voor fouten in dit materiaal of voor incidentele schade of gevolgschade in verband met de levering, het functioneren of het gebruik van dit materiaal.
Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging, bewerking of vertaling van deze handleiding is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard Company, tenzij dit is toegestaan krachtens de wetten op het auteursrecht.
Niets uit dit document mag worden gefotokopieerd, gereproduceerd of vertaald in een andere taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett­Packard Company.
Eerste editie, januari 2000
© Copyright Hewlett-Packard Company en Apple Computer, Inc. 2000
Gedeelten © Copyright 1989-2000 Palomar Software, Inc. HP DeskJet 640C Series printers gebruiken een printerdrivertechnologie die in licentie is gegeven door Palomar Software, Inc. (www.palomar.com).
iii
Inhoud
Hoofdstuk 1 De printer gebruiken
Knoppen en lichtjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
De papierladen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementair onderhoud van de printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hoofdstuk 2 De printersoftware gebruiken
Uw printer kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Andere manieren om een standaardprinter te selecteren . . . . . . . . . . . . . 5
Afdrukken-via-bureaublad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Printerstatus controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pagina-instelling en lay-out van pagina bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dialoogvenster Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afdrukken op diverse soorten papier en afdrukmateriaal . . . . . . . . . . . . .14
Het venster HP DeskJet hulpprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hoofdstuk 3 Gebruik en onderhoud van de inktpatronen
Inktpatronen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inktpatronen bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inktpatronen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen . . . . . . . . . . . . 32
Hoofdstuk 4 Hulp bij problemen
Tips voor het oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
HP Klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hoofdstuk 5 Benodigdheden en accessoires
Printerbenodigdheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Snelle installatieposters en handleiding voor Macintosh printers . . . . 45
Papier en ander afdrukmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bestelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
iv
Inhoud
Bijlage A Instructies voor installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Bijlage B Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bijlage C Juridische informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
v

Introductie

Dank u voor het aanschaffen van een HP DeskJet printer!
De doos bevat de hieronder getoonde artikelen. Neem contact op met uw HP dealer of bel de HP Klantenondersteuning als er iets ontbreekt. (Zie “HP Klantenondersteuning per telefoon” op pagina 43 voor het betreffende telefoonnummer.)
Printer
Netadapter
Printersoftware
Mac OS Quick Start
Parallel Cable Setup
Installatieposter
Inktpatronen
HP Photo Color Kit (optioneel)
N.B. U dient een USB-naar-USB printerkabel van het type A-naar-B aan
te schaffen om de HP DeskJet printer op uw computer aan te sluiten. Zie pagina 47 voor bestelinformatie.
vi
Introductie
Speciale functies van uw HP DeskJet printer
Uw nieuwe HP DeskJet printer is voorzien van speciale functies:
• verbluffende fotokwaliteit met HP’s ColorSmart III-technologie
• uitstekende afdrukkwaliteit op gewoon papier
• indrukwekkende afdruksnelheid van maximaal zes pagina’s per minuut voor zwarte tekst en drie pagina’s per minuut voor tekst met kleurenafbeeldingen
• fotografische afdrukken van buitengewone kwaliteit
• extra grote papierlade voor maximaal 100 vel
Meer informatie
Deze
handleiding
informatie raadpleegt u de onderstaande bronnen:
bevat uitleg over de bediening van de printer. Voor verdere
• Gebruik de
• Schakel de hulpballonnen in het menu afdrukinstelling beweegt, verschijnt er informatie over die afdrukinstelling.
• Bezoek de HP website op de meest recente productinformatie, informatie over het oplossen van problemen en printersoftware-updates.
Snelle installatieposter
http://www.hp.com/support/home_products
voor de installatie.
Help
in. Als u met de cursor over een
voor
vii
1

De printer gebruiken

Knoppen en lichtjes

De twee knoppen aan de voorzijde van de HP DeskJet dienen om de printer aan en uit te zetten of om door te gaan met afdrukken. De lichtjes geven de status van de printer weer.
Schakel de printer altijd aan en uit met de Aan/uit-knop aan de voorzijde van de printer. Het gebruik van een stekkerdoos, stroomstootbeveiliging of muurschakelaar om de printer aan en uit te zetten kan voortijdige storing veroorzaken.
Lichtjesstatus Vereiste handeling
en zijn uit
brandt onafgebroken en is uit Stuur een document naar de printer. De printer is
brandt onafgebroken en
knippert
knippert en is uit Geen handeling vereist. Dit geeft aan dat de
en knipperen Druk op de Aan/uit-knop om de printer uit te zetten.
Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten.
bedrijfsklaar.
• Als u net een inktpatroon heeft geïnstalleerd, controleert u of de patroon stevig in de printer is vastgeklikt en de pijl zich tegenover de stippen op de bovenzijde van de inktpatroonhouder bevindt.
• Sluit de printerkap als deze geopend is.
• Controleer of de onderste INVOERlade papier bevat en het juist in de lade is geplaatst.
• Druk op Doorgaan om de fout te annuleren. Controleer vervolgens of er op uw beeldscherm een foutbericht en instructies voor correctie worden weergegeven.
computer een document naar de printer stuurt of dat de printer met een afdruktaak bezig is.
Annuleer alle afdruktaken op uw computer. Druk nogmaals op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten.
en branden onafgebroken Raadpleeg de informatie over problemen oplossen
in hoofdstuk 4 van deze handleiding. Er is een probleem met de printer.
1
1
De printer gebruiken

De papierladen gebruiken

Afdrukmateriaal van standaardformaat

Plaats het papier of andere materiaal waarop u wilt afdrukken in de onderste INVOERlade. Schuif de papierregelaars uit om plaats te maken voor het afdrukmateriaal.
Regelaar papierbreedte
Nadat u het afdrukmateriaal in de lade heeft geplaatst, schuift u de papierregelaars goed tegen het materiaal. Zorg dat al het afdrukmateriaal zo ver mogelijk in INVOERlade is geschoven. Zorg dat het papier goed in de lade ligt.

Kaarten, kleine enveloppen en klein fotopapier

Als u op kaarten, kleine enveloppen of klein fotopapier afdrukt, schuift u eerst de papierregelaars uit, verwijdert u de UITVOERlade en klapt u vervolgens de kaartgeleider omhoog.
Regelaar papierlengte
Klap de kaartgeleider omhoog
Verwijder de UITVOERlade
2
1
De printer gebruiken
Plaats de kaarten, de kleine enveloppen of het kleine fotopapier in de INVOERlade. Zorg dat de rechterrand van het afdrukmateriaal tegen de kaartgeleider ligt. De klep van kleine enveloppen moet naar boven en naar rechts zijn gericht. Schuif de regelaar voor papierbreedte naar rechts tegen de linkerzijde van de stapel afdrukmateriaal. Zet de hendel van de regelaar voor papierlengte los door op de binnenzijde ervan te drukken en zet de hendel omlaag. Duw de regelaar voor papierlengte vervolgens zo ver mogelijk in de richting van de stapel afdrukmateriaal.
Plaats de UITVOERlade terug. Als het niet lukt de UITVOERlade terug te plaatsen, opent u de printerkap, wacht u tot de inktpatroonhouder zich naar het midden heeft verplaatst, plaatst u de UITVOERlade terug en sluit u de printerkap.
3
1
De printer gebruiken

Elementair onderhoud van de printer

Omdat de printer een fijne nevel inkt op het papier verstuift, kunnen er na verloop van tijd inktvegen op de printerbehuizing voorkomen. Om vegen, vlekken en/of opgedroogde inkt van de buitenzijde van de printer te verwijderen, kunt u een zachte, met water bevochtigde doek gebruiken.
Houd rekening met de volgende tips als u de printer reinigt:
Reinig de binnenkant van de printer
enkele vloeistof in aanraking komt. Gebruik
veegt u de buitenzijde van de printer af met een zachte, met water bevochtigde doek.
Smeer de stang waarover de inktpatroonhouders heen en weer schuiven Het is normaal dat u de houders heen en weer hoort schuiven.
Zie “Inktpatronen reinigen” op pagina 29 voor informatie over het reinigen van de inktpatronen en de inktpatroonhouder.
geen
reinigingsmiddelen. Als er toch een reinigingsmiddel is gebruikt,
niet
. Zorg dat de binnenkant met geen
niet
in.
4
2

De printersoftware gebruiken

N.B. Om de printer te kunnen gebruiken, dient u de printer en de
printersoftware te installeren zoals beschreven op de

Uw printer kiezen

Snelle installatieposter.
Als u de geselecteerd, dient u dat nu te doen. Ga als volgt te werk als de printer die u wilt selecteren, gebruik maakt van een USB-aansluiting:
1
2
3
4
5
HP DeskJet
Zorg dat de computer en de printer aanstaan en dat de printer met een USB­kabel op de computer is aangesloten.
In het
Apple
Links in het Kiezervenster klikt u op het symbool
Rechts in het Kiezervenster klikt u op
Sluit de
Kiezer
nog niet als de standaardprinter in de
-menu selecteert u
.
Kiezer
.
DeskJet 640C.
Kiezer
heeft
DeskJet 640 Series (USB)

Andere manieren om een standaardprinter te selecteren

In plaats van de Kiezer te gebruiken, kunt u een standaardprinter ook als volgt selecteren:
Selecteer de gewenste printer door in de menubalk aan de bovenzijde van het scherm op het kiezen.
Als de regelbalk is ingeschakeld, selecteert u de gewenste printer door in de
regelbalk op het kiezen.
printersymbool
printersymbool
te klikken en vervolgens
te klikken en vervolgens
DeskJet 640C
DeskJet 640C
te
te
.
Sleep het af te drukken document naar het bureaubladsymbool van de te gebruiken printer.
Klik op het symbool van de te gebruiken
Standaardprinter
De opdracht Print stuurt uw documenten naar deze printer totdat u een andere standaardprinter selecteert. Als u van printer verwisselt, dient u voordat u afdrukt, te controleren of de lay-out of de paginering van uw document eventueel is gewijzigd.
in het menu
Print
HP DeskJet printer
.
en kies
5
2
De printersoftware gebruiken

Afdrukken-via-bureaublad

Afdrukken-via-bureaublad komt goed van pas wanneer u een aantal documenten tegelijk wilt afdrukken of als u een document heeft dat al is opgemaakt voor afdrukken op een bepaalde printer. U kunt op twee manieren documenten via het bureaublad afdrukken. Voer een van de volgende stappen uit om af te drukken via het bureaublad:
Sleep de symbolen van de af te drukken documenten naar het bureaubladsymbool van de te gebruiken printer.
OF
Selecteer de symbolen van de af te drukken documenten en kies vervolgens
Print
in het menu
de gewenste afdrukopties en klikt u vervolgens op de knop
Afdrukken-via-bureaublad wordt niet ondersteund door Mac OS versie 8.5.1 of lager.
Archief
. Als het dialoogvenster
Print
verschijnt, selecteert u
Print
.

Printerstatus controleren

Het bureaubladsymbool van een printer geeft de status van de printer aan:
Symbool
Omschrijving Symbool Omschrijving
Niet-actieve printer (standaard)
Niet-actieve printer (niet standaard)
Standaardprinter drukt af Printer is niet beschikbaar
Standaardprinter is gestopt met afdrukken
Fout bij standaardprinter
of niet aangesloten
6
2
De printersoftware gebruiken

Pagina-instelling en lay-out van pagina bepalen

In het dialoogvenster
HP DeskJet pagina-instelling
kunt u papierformaat, schaal,
afdrukrichting, enzovoort instellen. Open dit dialoogvenster als volgt:
1 Open de toepassing waarmee uw document werd gemaakt.
2 Selecteer Pagina-instelling in het menu Archief.

Papierformaat, vergroten/verkleinen en afdrukrichting

Kies het formaat van het papier, de enveloppen of het andere afdrukmateriaal dat in de INVOERlade ligt.
Voer een getal in van 20 tot 400. Getallen kleiner dan 100 verkleinen het beeld en getallen groter dan 100 vergroten het beeld. Door de grootte van het beeld te wijzigen kan ook de paginering veranderen.
Klik op het juiste symbool voor afdrukrichting.
7
2
De printersoftware gebruiken

Dialoogvenster Print

U kiest instellingen zoals aantal exemplaren, afgedrukte pagina’s (alle pagina’s of alleen bepaalde pagina’s), papiertype, afdrukkwaliteit, pagina-lay-out, kleur en afdrukken op de achtergrond in het dialoogvenster HP DeskJet Print. U opent dit dialoogvenster door Print in het menu Archief van de gebruikte toepassing te kiezen.

Knoppen

Aan de onderzijde van elk dialoogvenster Print vindt u drie knoppen:
Afdrukvoorbeeld geeft een document weer voordat u het afdrukt, zodat u kunt
kijken hoe het document met de huidige instellingen wordt afgedrukt.
Annuleer annuleert de door u opgegeven instellingen en sluit het
dialoogvenster Print.
OK start een afdruktaak.
8
2
De printersoftware gebruiken

Algemeen

Algemeen is het paneel dat standaard is geselecteerd in het menu van het
dialoogvenster Print. Met dit paneel kunt u het aantal af te drukken exemplaren selecteren, het gehele document of geselecteerde pagina’s afdrukken en het document van voren naar achteren of van achteren naar voren afdrukken.
Klik hier om een lijst met andere afdrukregelpanelen weer te geven.
Geef op of u vanaf de eerste pagina of vanaf de laatste pagina wilt beginnen met afdrukken.
Dit gebied geeft opties weer die in andere afdrukpanelen zijn ingesteld.
Geef het aantal af te drukken exemplaren op.
Als u niet het hele document wilt afdrukken, geeft u de nummers op van de eerste en laatste pagina die u wilt afdrukken.
U kunt ook de volgende opties in het menu Algemeen kiezen:
Papiertype/kwaliteit (zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 10)
Lay-out (zie “Lay-out” op pagina 10)
Kleur (zie “Kleur” op pagina 11)
Afdrukken op achtergrond (zie “Afdrukken op de achtergrond” op pagina 12)
9
2
De printersoftware gebruiken

Papiertype/kwaliteit

Kies uit een groot assortiment papiertypen.
Afdrukkwaliteit
Concept: snel afdrukken Normaal: gewone
afdruktaken
Hoog: hoogste kwaliteit
Inkt: hiermee kunt u de hoeveelheid inkt en de droogtijd instellen.

Lay-out

In dit dialoogvenster kunt u opgeven hoeveel pagina’s u op elk vel papier wilt afdrukken. U kunt ook de opties voor Dubbelzijdig afdrukken in dit dialoogvenster instellen.
Hier aankruisen om op beide zijden van het papier af te drukken.
Kies het aantal pagina’s (1, 2 of 4) dat u op elk vel wilt afdrukken.
Hier aankruisen om een rand rondom elke pagina af te drukken.
Als u Print beide zijden selecteert, dient u ook het gewenste type Binden (aan zij- of bovenkant) te kiezen.
10
2
De printersoftware gebruiken

Kleur

De HP DeskJet 640C Series printer gebruikt HP Kleurenafstemming-technologie om elk element op een pagina (tekst, afbeeldingen en foto’s) te analyseren en te zorgen voor optimale kleurenafdrukken.
Kies:
HP Kleurenafstemming
(standaard)
ColorSync
Grijsschaal (afdrukken
in grijstinten)
Zwart/wit (geen kleur)
Regel de volgende instellingen met het betreffende schuifbalkje:
Verzadiging
Helderheid
Schakering
HP Kleurenafstemming is de standaardinstelling voor Beeld in het paneel Kleur.
Regel de verzadiging, helderheid en schakering met het schuifbalkje dat verschijnt wanneer u de betreffende optie kiest. Voor de meeste afdruktaken en het meeste afdrukmateriaal levert de middenpositie van het balkje de beste resultaten.
De instelling ColorSync kan worden gebruikt voor kleurenafstemming met andere componenten die gebruik maken van ColorSync.
Als u Grijsschaal gebruikt, wordt er afgedrukt in grijstinten. Met deze instelling kunt u ook de kwaliteit van de afdrukken optimaliseren voor gebruik met een fax­of kopieerapparaat.
Zwart/wit drukt uitsluitend af in zwart-wit (geen kleur, geen grijs).
11
2
De printersoftware gebruiken

Afdrukken op de achtergrond

Kies Achtergrond als u tijdens het afdrukken wilt doorwerken. Als u Voorgrond kiest, drukt de printer sneller af, maar kunt u uw computer tijdens het afdrukken niet voor andere doeleinden gebruiken.
Kies:
Achtergrond als u
wilt doorwerken terwijl uw werk wordt afgedrukt
Voorgrond als u
sneller wilt afdrukken
Klik op de knop die past bij het juiste moment voor het afdrukken van de taak
12
2
De printersoftware gebruiken
De volgende tabel beschrijft verdere functies die beschikbaar zijn als u afdrukt op de achtergrond. Om deze functies vanaf het bureaublad te gebruiken, dubbelklikt u op het printersymbool HP DeskJet 640C Series.
Opties voor
afdrukken op de
Instructies
achtergrond
Een afdruktaak verwijderen
Afdruktaak tijdelijk onderbreken
Afdrukopdracht “dringend” maken
Afdruktaken sorteren/ volgorde van afdruktaken wijzigen
Afdrukken stoppen en opnieuw starten
Andere printer selecteren
• Selecteer de naam of het symbool van de taak en klik vervolgens op het symbool van de Prullenmand.
of
• Sleep het documentsymbool naar de Prullenmand op het bureaublad.
In beide gevallen wordt de afdruktaak (niet het document zelf) verwijderd.
• Selecteer de naam of het symbool van de taak en klik vervolgens op
Pauze. De afdruktaak wordt tijdelijk onderbroken totdat u de naam
opnieuw selecteert en op Doorgaan drukt.
of
• Sleep het symbool van het document naar de lijst In rij voor
afdrukken.
• Selecteer de naam of het symbool van de taak en klik vervolgens op het klokje.
• Klik op Dringend in het dialoogvenster dat verschijnt. De afdrukopdracht wordt boven aan de lijst met af te drukken taken geplaatst.
• In het menu Weergave kiest u de titel van de kolom die u wilt sorteren of selecteren.
• Om de afdrukvolgorde weer te geven en te veranderen, sorteert u op
Printtijdstip.
• Sleep de naam van de afdruktaak naar de gewenste plaats in de lijst.
• Kies Stop afdrukwachtrij in het menu Print.
• Om het afdrukken te hervatten, kiest u Start afdrukwachtrij.
Dit is een goede manier om afdruktaken op te slaan wanneer u een draagbare computer gebruikt en geen toegang tot een printer heeft.
Ga als volgt te werk om een afdruktaak van de ene printer naar een andere printer van hetzelfde type te verplaatsen:
• Sleep het symbool voor de afdrukopdracht naar het symbool van de
gewenste printer.
Als u niet zeker weet of beide printers van hetzelfde type zijn, probeert u de afdruktaak toch te verplaatsen. Als dat niet lukt, is de nieuwe printer niet compatibel met de oude printer.
13
2
De printersoftware gebruiken

Afdrukken op diverse soorten papier en afdrukmateriaal

De HP DeskJet 640 Series printer is geschikt voor zoveel verschillende typen afdrukmateriaal dat u praktisch beschikt over een kleine drukkerij. In dit hoofdstuk leert u met de verschillende verkrijgbare afdrukmaterialen te werken.
Foto’s
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
Fotopapier
1 Verwijder al het papier uit de INVOERlade. 2 Open de printerkap terwijl de printer aanstaat. De
inktpatroonhouders verplaatsen zich naar een bereikbare positie en het Doorgaan-lichtje knippert.
3 Trek de bovenzijde van de zwarte inktpatroon naar u
toe tot de patroon losspringt. Neem de patroon uit de houder.
4 Bewaar de zwarte inktpatroon in de patronendoos.
5 Plaats de fotopatroon in de lege patroonhouder.
Plaats de pijl op de inktpatroon tegenover de uitsparing op de bovenzijde van de houder. Duw de pijl vervolgens omlaag naar de uitsparing tot de inktpatroon vastklikt. U hoort een klik wanneer de patroon in de houder vastspringt.
6 Sluit de kap van de printer. De houders schuiven
terug naar de basispositie aan de rechterzijde van de printer en het Doorgaan-lichtje houdt op met knipperen.
7 Schuif de papierregelaars uit. 8 Leg het fotopapier in de INVOERlade met de
glanzende zijde omlaag.
9 Schuif de papierregelaars goed tegen het papier. 10 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van het fotopapier.
11 Druk de foto’s af.
14
2
De printersoftware gebruiken
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste papierformaat
- Afdrukrichting: Kies de gewenste
afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies het type fotopapier
Kies Hoog
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• U behaalt de beste resultaten met:
- HP Premium Photo Paper, Glossy of
- HP Premium Photo Paper, Matte of Glossy.
• Af te drukken foto’s moeten in elektronisch (digitaal) formaat zijn. Neem een digitale foto, scan een foto of laat een plaatselijke fotozaak een elektronisch bestand van uw foto maken.
• Selecteer het papiertype en kies vervolgens het gewenste papierformaat in de keuzelijst.
15
2
De printersoftware gebruiken
Wenskaarten en Hagaki
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
1 Verwijder de UITVOERlade zoals getoond op
pagina 2.
2 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
papier uit de INVOERlade.
3 Leg maximaal 30 kaarten in de INVOERlade en
schuif ze naar binnen totdat ze niet meer verder kunnen.
4 Maak de hendel van de regelaar voor papierlengte
los door op de binnenzijde ervan te drukken en zet de hendel omlaag.
5 Schuif beide papierregelaars goed tegen de randen
van de kaarten.
6 Plaats de UITVOERlade terug zoals getoond op
pagina 3.
7 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de kaarten.
8 Druk af op de kaarten.
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste kaartformaat
- Afdrukrichting: Kies het symbool Staand
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
Gewoon papier of Inkjetpapier voor Hagaki
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies een type wenskaart of
Kies Normaal
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• Gebruik HP Greeting Card Paper voor de beste resultaten.
• Voor Hagaki gebruikt u Gewoon papier of Inkjetpapier.
• Voor de adreszijde van Hagaki-kaarten gebruikt u de instelling Gewoon papier.
• Voorgevouwen wenskaarten vouwt u open voordat u ze in de INVOERlade legt.
• Maak de randen van de stapel gelijk voordat u de kaarten in de lade legt.
16
2
De printersoftware gebruiken
Enveloppen
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
Enkele envelop
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste envelopformaat
- Afdrukrichting: Kies het symbool Staand
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies Gewoon papier
Kies Normaal
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
1 Schuif de envelop, met de klep naar rechts en naar
boven gericht, in de invoer voor enkele envelop van de UITVOERlade. Schuif de envelop naar binnen totdat deze niet meer verder kan.
2 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de envelop.
3 Druk af op de envelop.
N.B. Gebruik de invoer voor enkele envelop NIET als
u één envelop van 90 x 205 mm (JIS 4) afdrukt. Volg in plaats daarvan de instructies op pagina 19 voor het afdrukken van kaarten.
• Controleer of er papier in de INVOERlade ligt.
• Gebruik geen enveloppen met sluithaken of vensters.
• Gebruik geen glanzende of gegaufreerde enveloppen of enveloppen met dikke, onregelmatige of gekrulde randen of enveloppen met kreukels, scheuren of andere beschadigingen.
• Als uw toepassing beschikt over een functie voor het afdrukken op enveloppen, volgt u de instructies van de toepassing in plaats van de procedure in dit hoofdstuk.
17
2
De printersoftware gebruiken
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
Stapel enveloppen
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste envelopformaat
- Afdrukrichting: Kies het symbool Staand
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies Gewoon papier
Kies Normaal
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
1 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
papier uit de INVOERlade.
2 Schuif maximaal 15 enveloppen met de klep naar
rechts en naar boven gericht zo ver mogelijk in de INVOERlade.
N.B. Als u kleine enveloppen afdrukt (bijvoorbeeld
JIS 4, Invitation A2 of C6), volgt u de instructies voor het afdrukken van kaarten op pagina 19.
N.B. Als u enveloppen van 120 x 235 mm (JIS 4)
afdrukt, moet de klep naar boven en naar u zijn gericht.
3 Schuif de papierregelaars goed tegen de randen van
de enveloppen.
4 Schuif de INVOERlade naar binnen. 5 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de enveloppen.
6 Druk af op de enveloppen.
• Leg nooit meer dan 15 enveloppen tegelijk in de printer.
• Maak de randen van de stapel gelijk voordat u de enveloppen in de lade legt.
• Gebruik geen enveloppen met sluithaken of vensters.
• Gebruik geen glanzende of gegaufreerde enveloppen of enveloppen met dikke, onregelmatige of gekrulde randen of enveloppen met kreukels, scheuren of andere beschadigingen.
• Als uw toepassing beschikt over een functie voor het afdrukken op enveloppen, volgt u de instructies van de toepassing in plaats van de procedure in dit hoofdstuk.
18
2
De printersoftware gebruiken
Kaarten
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
Kaarten (systeemkaarten, visitekaartjes en ander klein afdrukmateriaal)
1 Verwijder de UITVOERlade en zet de kaartgeleider
omhoog.
2 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
papier uit de INVOERlade.
3 Leg maximaal 30 kaarten in de INVOERlade en
schuif ze naar binnen totdat ze niet meer verder kunnen.
N.B. Als u op kleine enveloppen afdrukt, moet de
klep naar boven en naar u zijn gericht.
4 Maak de hendel van de regelaar voor papierlengte
los door op de binnenzijde ervan te drukken en zet de hendel omlaag.
5 Schuif beide papierregelaars goed tegen de randen
van de kaarten.
6 Plaats de UITVOERlade terug. Misschien moet u
hiervoor de printerkap iets oplichten.
7 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de kaarten.
8 Druk af op de kaarten.
19
2
De printersoftware gebruiken
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste kaartformaat
- Afdrukrichting: Kies het symbool Staand
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies Gewoon papier
Kies Normaal
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• Maak de randen van de stapel gelijk voordat u het afdrukmateriaal in de lade legt.
20
2
De printersoftware gebruiken
Etiketten
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
1 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
papier uit de INVOERlade.
2 Waaier de randen van de etikettenvellen uit om de
vellen van elkaar te scheiden en maak de randen van de stapel gelijk. Leg maximaal 20 etikettenvellen (etikettenzijde omlaag) in de INVOERlade.
3 Schuif de papierregelaars goed tegen het papier. 4 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de etiketten.
5 Druk af op de etiketten.
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies A4 of Letter
(216 x 279 mm)
- Afdrukrichting: Kies de gewenste
afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies Gewoon papier
Kies Normaal
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• Gebruik uitsluitend speciaal voor inkjet printers bestemde papieretiketten.
• Leg nooit meer dan 20 vellen tegelijk in de printer.
• Gebruik uitsluitend volledige vellen papieretiketten.
• De vellen mogen niet plakkerig of gekreukeld zijn. De steunlaag mag niet loskomen.
• Gebruik geen plastic of doorzichtige etiketten. De inkt droogt niet op dergelijke etiketten.
21
2
De printersoftware gebruiken
Transparanten
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
1 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
Plakstrook
papier uit de INVOERlade.
2 Waaier de randen van de transparanten uit om de
vellen van elkaar te scheiden en maak de randen van de stapel gelijk.
3 Leg een stapel van maximaal 25 transparanten in de
INVOERlade, met de ruwe zijde omlaag en de plakstrook naar de printer gericht.
4 Schuif de papierregelaars goed tegen de
transparanten.
5 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de transparanten.
6 Druk de transparanten af. 7 De printer wacht totdat de transparanten droog zijn
en voert ze vervolgens automatisch uit. Druk op de
Doorgaan-knop om door te gaan met afdrukken.
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste formaat
- Afdrukrichting: Kies de gewenste
afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies het type transparant
Kies Normaal of Hoog
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• Gebruik HP Premium Inkjet Transparency Film of HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies voor de beste resultaten. De filmlaag op de HP Premium Inkjet Rapid-Dry-transparanten is speciaal ontwikkeld voor de inktsoorten van HP en levert haarscherpe afdrukken met een zeer korte droogtijd.
22
2
De printersoftware gebruiken
Opstrijkpatronen
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
1 Schuif beide papierregelaars uit en verwijder al het
papier uit de INVOERlade.
2 Leg het opstrijkpatroonpapier met de transparante
(of glanzende) zijde omlaag in de printer.
3 Schuif de papierregelaars goed tegen het papier. 4 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van de opstrijkpatronen.
5 Druk de opstrijkpatronen af.
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste formaat
- Afdrukrichting: Kies de gewenste
afdrukrichting
- Horizontaal spiegelen
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
Kies HP Premium Inkjet Paper
Kies Hoog
1 (Normaal)
Niet geselecteerd
• Als u de tekst of afbeelding op uw T-shirt wilt weergeven zoals deze er op het scherm uitziet, klikt u op Horizontaal spiegelen om het document te draaien.
• Gebruik HP Iron-On T-Shirt Transfers voor de beste resultaten.
23
2
De printersoftware gebruiken
Dubbelzijdig afdrukken
Afdrukken op... Ga als volgt te werk...
Dubbelzijdig afdrukken (handmatig) Boek
Schrijfblok
HP Afdrukinstellingen Richtlijnen
1 Verwijder al het papier uit de UITVOERlade. 2 Leg papier in de INVOERlade. 3 Schuif de papierregelaars goed tegen het papier. 4 Klik in het dialoogvenster Lay-out op Print beide
zijden en selecteer vervolgens het symbool Boek of Schrijfblok.
5 Kies de afdrukinstellingen die overeenkomen met
het type en formaat van het papier.
6 Begin met het afdrukken. 7 Volg nauwkeurig de instructies op het
computerscherm en leg het papier opnieuw in de printer.
8 Als het papier weer op de juiste manier in de printer
ligt, klikt u op Doorgaan in het berichtenvenster op uw computerscherm.
Pagina-instelling
- Papierformaat: Kies het juiste formaat
- Afdrukrichting: Kies de gewenste
afdrukrichting
Papiertype/kwaliteit
-
Papiertype:
-
Afdrukkwaliteit:
Lay-out
-
Pagina’s per vel:
-
Print beide zijden:
vervolgens het symbool Boek (voor binden aan zijkant) of het symbool Schrijfblok (voor binden aan bovenkant).
Kies het gewenste type papier
Kies Normaal
1 (Normaal)
Kruis dit vakje aan, kies
• De printer drukt eerst op één zijde van het papier af. Er verschijnt een bericht op het computerscherm dat aangeeft hoe u het papier opnieuw in de printer moet plaatsen en het afdrukken kunt hervatten. Vervolgens wordt de andere zijde van het papier afgedrukt.
24
2
De printersoftware gebruiken

Het venster HP DeskJet hulpprogramma

Het HP DeskJet hulpprogramma bevindt zich in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Het venster van het HP DeskJet hulpprogramma bestaat uit vijf panelen, zoals hieronder weergegeven:
WOW! illustreert de afdrukkwaliteit van de HP DeskJet.
Test drukt een testdocument af.
Reinig reinigt de inktpatronen automatisch.
Kalibreer lijnt de kleurenpatroon en de zwarte patroon uit.
Ondersteuning geeft snel toegang tot koppelingen naar de
HP Klantenondersteuning online.
Klik gewoon op het gewenste paneel en kies uw optie(s).
N.B. De tab Inktniveau in het HP DeskJet hulpprogramma is niet
beschikbaar voor alle modellen en configuraties van de HP DeskJet 640C Series printer.
25
2
De printersoftware gebruiken

Het paneel Selecteer

Gebruik dit paneel als u in een van de functies van het hulpprogrammavenster wordt gevraagd om een printer te selecteren. Als u bijvoorbeeld de printer wilt kalibreren door middel van het paneel Kalibreer, wordt u gevraagd eerst uw printer te selecteren als dat nog niet is gebeurd.
Selecteer als volgt een printer in het venster van het HP DeskJet
hulpprogramma:
1 Klik op het paneel Selecteer in het venster Hulpprogramma.
2 Selecteer USB.
3 In de lijst Maak verbinding met: kiest u de gewenste HP DeskJet printer.
26
3

Gebruik en onderhoud van de inktpatronen

Inktpatronen vervangen

N.B. Controleer bij aankoop van inktpatronen zorgvuldig de
artikelnummers. De inktpatroonnummers voor de 640C, 640CL en 642C printers zijn:
Zwarte inktpatroon HP C6614 Series Driekleurenpatroon HP C51649 Series Fotopatroon HP C1816 Series
N.B. Als een inktpatroon bijna leeg is, verwijdert u deze pas uit de houder
wanneer u een nieuwe patroon heeft om de lege patroon te vervangen. De printer kan niet afdrukken met slechts één geïnstalleerde inktpatroon.
Ga als volgt te werk om een inktpatroon te vervangen:
1 Druk op de Aan/uit-knop om de
printer aan te zetten.
2 Open de printerkap en zet de
vergrendeling van de houder omhoog. De inktpatronen verplaatsen zich naar het midden van de printer en het Doorgaan-lichtje knippert.
3 Neem de inktpatroon uit de houder en
gooi hem weg.
Houd inktpatronen buiten het bereik van kinderen.
27
3
Gebruik en onderhoud van de inktpatronen
4 Neem de nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder de beschermende
vinyltape voorzichtig.
Raak de inktsproeiers
NIET aan.
Raak de koperen contactpunten aan en verwijder ze ook
NIET.
Raak de sproeiers of koperen contactpunten van de inktpatroon NIET aan. Het aanraken van deze onderdelen kan leiden tot verstoppingen, problemen met de inkt en slecht elektrisch contact. Verwijder ook de koperen strips
NIET. Deze zijn nodig voor het elektrische contact.
NIET
5 Druk de inktpatroon stevig en recht omlaag in de houder.
6 Sluit de vergrendeling van de houder. Wanneer de vergrendeling volledig
gesloten is, hoort u een klik.
7 Leg gewoon wit papier in de INVOERlade.
8 Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van de printer.
9 Sluit de kap.
10 Als het Doorgaan-lichtje blijft knipperen of als de houders zich niet naar de
rechterzijde van de printer verplaatsen, neemt u de patronen uit de printer en installeert u ze opnieuw. Druk de inktpatronen omlaag in de houders voordat u ze naar voren vastklikt. Als het Doorgaan-lichtje blijft knipperen nadat u een nieuwe inktpatroon heeft geïnstalleerd, controleert u het artikelnummer van de inktpatroon om na te gaan of u het juiste type heeft gebruikt.
28
3
Gebruik en onderhoud van de inktpatronen

Inktpatronen bewaren

Ga als volgt te werk om steeds de beste afdrukkwaliteit van uw inktpatronen te verkrijgen:
Bewaar alle inktpatronen in hun afgesloten verpakking bij kamertemperatuur (15,6-26,6˚ C), totdat u ze gebruikt.
Laat de inktpatronen na installatie altijd in hun houder, zodat ze niet uitdrogen of verstopt raken.
Gebruik een luchtdichte plastic doos als u een onverzegelde inktpatroon wilt bewaren.
Haal de stekker van de printer NOOIT uit het stopcontact voordat deze klaar is met afdrukken en de inktpatroonhouders zich in de startpositie aan de rechterzijde van de printer bevinden. De inktpatronen drogen uit als ze niet in hun startpositie worden bewaard.
Schakel de printer altijd aan en uit met de Aan/uit-knop aan de voorzijde van de printer. Het gebruik van een stekkerdoos, stroomstootbeveiliging of muurschakelaar om de printer aan en uit te zetten kan voortijdige storing veroorzaken.

Inktpatronen reinigen

Wanneer moet u de inktpatronen reinigen?

Reinig de inktpatronen als er op de afgedrukte pagina lijnen of stippen ontbreken of als er strepen op voorkomen.

Als er lijnen of stippen ontbreken...

U reinigt de inktpatronen als volgt via het venster HP DeskJet
hulpprogramma:
1 Dubbelklik op het symbool HP DeskJet hulpprogramma in de map
Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf.
2 Klik op het paneel Reinig, klik vervolgens op de knop Reinig en volg de
instructies op het scherm.
N.B. Onnodig reinigen verspilt inkt en verkort de levensduur van de
patroon.
29
3
Gebruik en onderhoud van de inktpatronen

Als de inkt strepen maakt...

Reinig de inktpatronen en de patroonhouder volgens de onderstaande instructies.
1 Dubbelklik op het symbool HP DeskJet 640 Series
hulpprogramma in de map Hulpprogramma's in de
hoofddirectory van de vaste schijf.
2 Klik op het paneel Reinig en vervolgens op de knop Reinig. Als er nog steeds
strepen op de afdruk voorkomen, volgt u de onderstaande instructies voor het handmatig reinigen van de inktpatronen.
Zorg dat er geen inkt op uw handen of kleren komt.

De inktpatronen en patroonhouder met de hand reinigen

Om de inktpatronen en de houder goed te reinigen heeft u gedistilleerd of gebotteld water nodig en wattenstaafjes of een pluisvrij, absorberend materiaal dat niet op de inktpatronen blijft plakken.

De inktpatronen met de hand reinigen

Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten en open vervolgens de
1
kap van de printer.
2 Trek het netsnoer uit de achterzijde van de printer nadat de inktpatronen naar
het midden zijn geschoven en zijn gestopt.
Houd nieuwe en gebruikte inktpatronen buiten het bereik van kinderen.
3 Verwijder de inktpatronen en leg ze op een stuk papier met de brede zijde
omlaag.
Raak de sproeiers of koperen contactpunten van de inktpatroon NIET aan. Het aanraken van deze onderdelen kan leiden tot verstoppingen, problemen met de inkt en slecht elektrisch contact. Verwijder de koperen strips NIET. Deze zijn nodig voor het elektrische contact.
4 Dompel een schoon wattenstaafje in gedistilleerd water en knijp het
overtollige water uit het staafje.
30
3
Gebruik en onderhoud van de inktpatronen
5 Reinig het oppervlak en de
randen van de inktpatroon
zoals getoond. Veeg NIET over de sproeikop.
Reinig de sproeikop
6 Inspecteer de voorzijde en
randen van de inktpatroon op vezels. Als er nog steeds vezels aanwezig zijn, reinigt u de patroon nogmaals.
7 Reinig de andere inktpatroon.
Zorg dat de inktpatronen niet langer dan 30 minuten buiten de printer blijven.

De patroonhouder handmatig reinigen

Reinig elke wand van de
1
patroonhouder met bevochtigde wattenstaafjes.
2 Herhaal dit totdat er geen
inktresten meer op een schoon staafje achterblijven.
NIET
Reinig hier
3 Plaats de inktpatronen terug en
sluit de kap van de printer.
4 Leg wit papier in de INVOERlade.
5 Sluit het netsnoer weer aan op de
achterzijde van de printer.
6 Druk een testpagina af. Dubbelklik op het symbool HP DeskJet 640 Series
hulpprogramma in de map Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de
vaste schijf, klik op het paneel Test en vervolgens op de knop Test.
N.B. Als er nog steeds strepen op de afdruk voorkomen, herhaalt u de
procedure totdat de testafdruk schoon is. Verdere onderhoudstips vindt u op
http://www.hp.com/support/home_products.
31
3
Gebruik en onderhoud van de inktpatronen

Schade veroorzaakt door opnieuw gevulde inktpatronen

U behaalt de beste resultaten met uw printer als u alleen benodigdheden van Hewlett-Packard voor HP DeskJet printers gebruikt, met inbegrip van door de fabrikant gevulde HP inktpatronen.
Schade veroorzaakt door het wijzigen of navullen van HP inktpatronen valt uitdrukkelijk buiten de garantie van de HP printer.
N.B. Controleer bij aankoop van inktpatronen zorgvuldig de
artikelnummers. De inktpatroonnummers voor de 640C, 640CL en 642C printers zijn:
Zwarte inktpatroon HP C6614 Series
Driekleurenpatroon HP C51649 Series Fotopatroon HP C1816 Series
32
4

Hulp bij problemen

Tips voor het oplossen van problemen

Het is vervelend als er iets mis gaat. Daarom vindt u op de volgende pagina’s tips waarmee u kunt bepalen wat het probleem is en hoe u dit oplost.
Controleer of de kabels stevig vastzitten. Ga na of uw vraag lijkt op een van de onderstaande vragen en volg dan de instructies in het betreffende gedeelte:
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? Zie pagina 33.
Waarom kan ik niet afdrukken? Zie pagina 35.
Wat betekenen de knipperende lichtjes? Zie pagina 37.
Is er een probleem met de afdruk? Zie pagina 39.
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis?
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Ik heb een cd in het cd-romstation geplaatst maar de computer kan de cd niet lezen.
• De cd is niet goed in het cd-romstation geplaatst.
OF
• De cd-speler is
beschadigd.
OF
• De cd is beschadigd.
OF
• De cd-rom-extensies
staan uit.
1 Plaats de cd opnieuw in het
cd-romstation en probeer het nogmaals. Als dit het probleem niet verhelpt...
2 Plaats een cd in het cd-romstation
waarvan u weet dat deze werkt. Als ook die cd niet werkt, moet u het cd-romstation mogelijk vervangen.
3 Als de andere cd’s werken maar de cd
met printersoftware niet, is de cd mogelijk beschadigd. U kunt de printersoftware downloaden via de website van de HP Klantenondersteuning:
www.hp.com/support/home_products
4 Als u geen toegang tot het internet heeft,
neemt u contact op met de HP Klantenondersteuning. Zie pagina 43 voor het dichtstbijzijnde telefoonnummer.
5 Ga naar Extensiebeheer en controleer of
de Apple cd-extensie aanstaat.
33
4
Hulp bij problemen
Ik kan de printersoftware niet installeren, wat is er mis? vervolg
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De software is onjuist geïnstalleerd.
• Er is een conflict met uw
antivirusprogramma.
OF
• Er is een conflict met een
andere toepassing.
OF
• De printersoftware is niet
goed geïnstalleerd.
1 Maak de installatie van de
printersoftware ongedaan. Plaats de cd met de printersoftware in de computer, selecteer De-installeer in de Installer en herhaal vervolgens de installatieprocedure.
2 Sluit alle actieve antivirusprogramma’s. 3 Als u met Apple QuickDraw GX werkt,
schakelt u deze software uit. De HP DeskJet printer is niet compatibel met QuickDraw GX.
4 Sluit alle toepassingen. 5 Installeer de printersoftware opnieuw.
Raadpleeg de stap “Printersoftware installeren” op de Snelle installatieposter of zie pagina 51 in deze handleiding.
Als u nog steeds problemen ondervindt met de software-installatie, bel dan een erkende HP dealer of de Klantenondersteuning van HP. Zie pagina 43 voor het telefoonnummer van het dichtstbijzijnde HP Klantenondersteuningcentrum.
34
4
Hulp bij problemen
Waarom kan ik niet afdrukken?
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er komt geen
pagina uit de printer.
Stroom kan uitgeschakeld zijn of er zit een aansluiting los.
Er ligt geen papier in de INVOERlade.
De printerkap is open. Sluit de kap van de printer.
Er is een probleem met een van de inktpatronen.
De printer werkt langzaam.
De printer wacht totdat u op de Doorgaan-knop drukt.
Er is een papierstoring.
1 Zorg dat de stroom aanstaat. 2 Maak alle kabelaansluitingen goed vast.
Controleer of het afdrukmateriaal juist in de INVOERlade ligt.
Als het Doorgaan-lichtje knippert, opent u de printerkap om te controleren of de inktpatronen juist zijn geïnstalleerd. Zie pagina 1.
Als het Aan/uit-lichtje knippert, is de printer bezig met afdrukken. Even geduld.
Als het Doorgaan-lichtje knippert, drukt u op de Doorgaan-knop .
1 Zet de printer uit, open de kap en
verwijder de UITVOERlade.
2 Trek het papier uit de INVOERlade of uit
de UITVOERlade. Verwijder alle stukken gescheurd papier uit de printer.
3 Plaats het papier opnieuw in de
INVOERlade.
4 Plaats de UITVOERlade terug en sluit de
kap. Zet de printer aan.
5 Druk op de Doorgaan-knop aan de
voorzijde van de printer.
6 Als u op etiketten afdrukt, controleer
dan of er tijdens het doorvoeren van het etikettenvel door de printer misschien een etiket is losgeraakt.
7 Als de papierstoring opgeheven is, drukt
u het document opnieuw af.
35
4
Hulp bij problemen
Waarom kan ik niet afdrukken? vervolg
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er komt een lege
pagina uit de printer.
De printer werkt echt langzaam.
De inkt is op.
De vinyltape is niet van de inktpatroon verwijderd.
U probeert een fax af te drukken.
De computer voldoet niet aan de minimum systeemvereisten.
1 Open de printerkap en controleer of de
inktpatronen juist zijn geïnstalleerd.
2 Als de inkt op is, vervangt u de
inktpatroon. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 27.
3 Druk uw document opnieuw af.
Verwijder de beschermende vinyltape van beide inktpatronen. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 27.
1 Sla de fax op als een grafisch bestand,
zoals TIFF.
2 Plaats de fax in een
tekstverwerkingsdocument en druk het document vervolgens af.
1 Controleer de hoeveelheid RAM-
geheugen en de processorsnelheid van de computer. Zie “Systeemvereisten” op pagina 52.
2 Maak ruimte vrij op de vaste schijf. Als er
minder dan 100 MB ruimte vrij is op de vaste schijf van de computer, kan dit leiden tot langere verwerkingstijden.
Er worden te veel toepassingen tegelijk uitgevoerd.
U gebruikt verouderde printersoftware.
U drukt een complex document met illustraties of foto’s af.
Sluit alle niet-noodzakelijke toepassingen.
Controleer welke printerdriver u gebruikt. Ga naar de website van HP op
http://www.hp.com/support/home_products
voor de meest recente software-updates.
Even geduld. Grote, complexe documenten met illustraties of foto’s worden langzamer afgedrukt dan documenten die alleen tekst bevatten.
36
4
Hulp bij problemen
Wat betekenen de knipperende lichtjes?
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het Aan/uit-lichtje
knippert.
Het Doorgaan-lichtje
knippert.
De printer ontvangt gegevens. Even geduld, de computer verwerkt de
afdruktaak.
Plaats papier in de printer.
Er is een papierstoring.
U drukt een dubbelzijdig document handmatig af en de eerste zijde is afgedrukt.
1 Plaats papier in de printer. 2 Druk op de Doorgaan-knop .
1 Zet de printer uit, open de kap en
verwijder de UITVOERlade.
2 Trek het papier uit de INVOERlade of uit
de UITVOERlade. Verwijder alle stukken gescheurd papier uit de printer.
3 Plaats het papier opnieuw in de
INVOERlade.
4 Plaats de UITVOERlade terug en sluit de
kap. Zet de printer aan.
5 Druk op de Doorgaan-knop aan de
voorzijde van de printer.
6 Als u op etiketten afdrukt, controleer
dan of er tijdens het doorvoeren van het etikettenvel door de printer misschien een etiket is losgeraakt.
7 Als de papierstoring opgeheven is, drukt
u het document opnieuw af.
1 Volg de instructies op het scherm voor
het opnieuw laden van het papier.
2 Druk op de Doorgaan-knop .
De printerkap staat open. Sluit de kap.
Er is een probleem met een van de inktpatronen.
1 Open de printerkap en controleer of de
inktpatronen juist zijn geïnstalleerd.
2 Als de inkt op is, vervangt u de
inktpatroon. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 27.
3 Druk uw document opnieuw af.
37
4
Hulp bij problemen
Wat betekenen de knipperende lichtjes? vervolg
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Beide lichtjes knipperen. De printer moet misschien
worden teruggesteld (reset).
1 Druk op de Aan/uit-knop om de
printer uit te zetten. Druk vervolgens nogmaals op de Aan/uit-knop om de printer weer aan te zetten.
2 Als het probleem niet is opgelost, drukt
u op de Aan/uit-knop om de printer uit te zetten.
3 Haal het netsnoer van de printer uit het
stopcontact.
4 Steek het netsnoer terug in het
stopcontact.
5 Druk op de Aan/uit-knop om de
printer aan te zetten.
38
4
Hulp bij problemen
Is er een probleem met de afdruk?
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Delen van het document ontbreken of staan op de verkeerde plaats.
Papier is niet juist geladen.
U heeft de verkeerde afdrukrichting geselecteerd.
U heeft het verkeerde papierformaat gekozen.
U probeert tekst of illustraties af te drukken die groter zijn dan uw papierformaat.
U heeft de verkeerde marges gekozen.
Posters afdrukken is nog
ingeschakeld.
1 Leg het afdrukmateriaal juist in de
INVOERlade.
2 Schuif de papierregelaars goed tegen
het afdrukmateriaal.
Controleer of de juiste afdrukrichting (staand of liggend) in het dialoogvenster Pagina-
instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-
instelling en lay-out van pagina bepalen” op pagina 7.
Controleer of het juiste papierformaat in het dialoogvenster Pagina-instelling is geselecteerd. Zie “Pagina-instelling en lay­out van pagina bepalen” op pagina 7.
Zorg dat de schaal van de tekst en illustraties in uw document juist is. Zie “Papierformaat, vergroten/verkleinen en afdrukrichting” op pagina 7.
Controleer of de marges binnen het afdrukbare gebied vallen. Zie “Minimummarges” op pagina 54.
Schakel Posters afdrukken uit in het paneel
Lay-out. Zie “Lay-out” op pagina 10.
39
4
Hulp bij problemen
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De afdrukkwaliteit is slecht.
U gebruikt niet het geschikte afdrukmateriaal voor de gewenste afdrukkwaliteit.
U drukt op de verkeerde zijde van het afdrukmateriaal af.
Het juiste papiertype is niet geselecteerd in de printersoftware.
U drukt af in de modus Concept.
Als er vegen op de afdruk voorkomen, is het mogelijk dat u te veel inkt gebruikt.
• Gebruik afdrukmateriaal dat voor HP DeskJet printers is bestemd.
• De afdrukkwaliteit stijgt aanzienlijk als u afdrukt op papier dat speciaal voor bepaalde afdruktaken is bestemd (foto’s bijvoorbeeld), in plaats van op gewoon papier.
Leg het afdrukmateriaal in de printer met de afdrukzijde omlaag.
Selecteer het juiste papiertype in het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 10.
Als de afdruk vaag of dof is, klikt u op
Normaal of Hoog in plaats van Concept in
het dialoogvenster Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/kwaliteit” op pagina 10.
1 Klik op Normaal of Concept in plaats
van Hoog in het dialoogvenster
Papiertype/kwaliteit. Zie “Papiertype/
kwaliteit” op pagina 10.
2 Gebruik minder inkt. Selecteer het
paneel Inktregeling in het dialoogvenster HP DeskJet Print. Stel het inktvolume bij met de schuifbalkjes.
3 Verleng de droogtijd. Selecteer het
paneel Inktregeling in het dialoogvenster HP DeskJet Print. Stel de droogtijd bij met de schuifbalkjes.
De inkt is bijna op.
U dient de inktpatronen te reinigen.
1 Als de inkt op is, vervangt u de
inktpatroon. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 27.
2 Druk uw document opnieuw af.
Zie “Inktpatronen reinigen” op pagina 29.
40
4
Hulp bij problemen
Is er een probleem met de afdruk? vervolg
Het probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De afdrukkwaliteit is slecht. (vervolg)
Bindmarge bevindt zich op de verkeerde plaats bij dubbelzijdig afdrukken.
De vinyltape is niet van de inktpatroon verwijderd.
U heeft in het paneel Kleur van het dialoogvenster Print de optie “Beeld” onjuist ingesteld.
De inktpatronen zijn niet meer uitgelijnd.
U heeft de verkeerde afdrukrichting geselecteerd.
Verwijder de beschermende vinyltape van beide inktpatronen. Zie “Inktpatronen vervangen” op pagina 27.
Klik op Herstel standaardwaarden in het paneel Kleur van het dialoogvenster Print. Zie “Kleur” op pagina 11.
Als de kleurenpatroon en zwarte inktpatroon niet goed zijn uitgelijnd, gaat u naar het
HP DeskJet hulpprogramma in de map
Hulpprogramma’s in de hoofddirectory van de vaste schijf. Klik op het paneel Kalibreer en klik vervolgens op Lijn uit. Zie “Het venster HP DeskJet hulpprogramma” op pagina 25.
• Selecteer de juiste optie voor Binden in het paneel Lay-out van het dialoogvenster
Print. Zie “Lay-out” op pagina 10.
41
4
Hulp bij problemen
HP Klantenondersteuning
HP DeskJet printers staan model voor kwaliteit en betrouwbaarheid; u heeft dus
een uitstekende keuze gemaakt. Mocht u echter hulp nodig hebben, dan kunt u beroep doen op de bekroonde service en ondersteuning van de HP Klantenondersteuning voor deskundig advies over het gebruik van de HP printer of voor antwoorden op specifieke vragen. Online of telefonisch, u vindt de ondersteuning die u nodig heeft – en snel!
HP Klantenondersteuning online
Klik snel naar een oplossing! De
HP Klantenondersteuning online
uitstekende plaats voor antwoorden op vragen over HP producten. Met behulp van deze online service krijgt u direct toegang tot alles wat u nodig heeft, van nuttige tips over afdrukken tot de nieuwste producten en softwareversies, 24 uur per dag, 7 dagen per week, en helemaal gratis.
Als er een modem op uw computer aangesloten is en u op een online dienst geabonneerd bent, of als u directe toegang tot Internet heeft, kunt u op de volgende websites een grote verscheidenheid aan informatie over uw printer verkrijgen:
Duits:
http://www.hp.com/cposupport/de
Engels:
http://www.hp.com/support/home_products
Frans:
http://www.hp.com/cposupport/fr/
Japans:
http://www.jpn.hp.com./CPO_TC/eschome.htm
Portugees:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Spaans:
http://www.hp.com/cposupport/es/
Van de HP Klantenondersteuning online kunt u naar
gebruikersforums
de
HP Klantenondersteuning
en de
e-mail
gaan.
is een
van de
Gebruikersforums van de HP Klantenondersteuning
Ze zijn vriendelijk. Ze zijn informatief. Raadpleeg onze online gebruikersforums. Mogelijk vindt u in de berichten van andere gebruikers van HP producten de antwoorden waarnaar u op zoek bent. U kunt ook zelf uw vragen stellen in een gebruikersforum en later naar het forum terugkeren om ideeën en oplossingen van ervaren gebruikers en systeemoperators te lezen.
HP Klantenondersteuning via e-mail
Neem contact op met HP via e-mail en ontvang een persoonlijk antwoord van een servicetechnicus van de HP Klantenondersteuning. Normaal krijgt u binnen 24 uur na ontvangst antwoord (behalve op feestdagen). Een handige hulp voor niet-dringende vragen.
Audiotips van de HP Klantenondersteuning (alleen in de VS)
Voor snelle en eenvoudige antwoorden op veel gestelde vragen over de HP DeskJet printer kunt u onze automatische hulplijn bellen op (877) 283-4684 .

Printersoftware

Printersoftware (de printerdriver) stelt de printer in staat om met uw computer te communiceren. HP biedt verschillende mogelijkheden om updates van printersoftware te verkrijgen:
Download de printersoftware via de website van de
HP Klantenondersteuning online
“HP Klantenondersteuning online” op deze pagina voor de adressen van de HP websites.
In de VS kunt u bijgewerkte printersoftware downloaden via:
http://www.hp.com/support/home_products
Als u geen toegang heeft tot de website, kunt u (661) 257-5565 bellen. Software-updates zijn verkrijgbaar voor de prijs van de cd's plus de verzendkosten.
Als u buiten de VS verblijft en de driver niet via de
HP Klantenondersteuning online
pagina) kunt downloaden, belt u het dichtstbijzijnde
HP Klantenondersteuningscentrum
. Zie
.
(op deze
(pagina 43).
42
4
Hulp bij problemen
Ga als volgt te werk voordat u om hulp belt:
Reparaties door de
HP Klantenondersteuning
Als uw HP printer gerepareerd moet worden, neemt u contact op met het
HP Klantenondersteuningscentrum. Een
geschoolde servicetechnicus stelt de diagnose van het probleem en coördineert het reparatieproces voor u. Deze service is gratis tijdens de standaardgarantieperiode. Na de garantieperiode worden reparatiekosten op basis van arbeidsuren en materiaal in rekening gebracht.
HP Klantenondersteuning
per telefoon
Binnen de hieronder aangegeven periode vanaf het tijdstip van aankoop is de telefonische ondersteuning gratis. Kosten voor eventuele interlokale gesprekken kunnen echter wel in rekening worden gebracht.
Periode met gratis telefonische ondersteuning
Uw periode met gratis
In deze regio:
Noord-Amerika en Canada
Azië (Stille Oceaan) 90 dagen
Europa 90 dagen
Latijns Amerika 1 jaar
telefonische ondersteuning:
Geen, op tariefbasis
1 Raadpleeg de Snelle installatieposter en deze
handleiding voor tips over de installatie en het
oplossen van problemen.
2 Raadpleeg HP Klantenondersteuning online
(zie pagina 42) voor informatie over uw product.
3 Als u zich in de Verenigde Staten bevindt,
neemt u contact op met de Audiotips van de
HP Klantenondersteuning via het gratis
telefoonnummer (877) 283-4684 voor snelle en eenvoudige antwoorden op vaak gestelde vragen over HP DeskJet printers.
4 Als het probleem nog steeds niet is verholpen,
kunt u de HP Klantenondersteuning bellen. Zorg daarbij dat u voor uw computer en printer zit. Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft voordat u belt:
het serienummer van de printer (het etiket bevindt zich aan de onderzijde van de printer)
_______________________________
het modelnummer van de printer (het etiket bevindt zich aan de voorzijde van de printer)
_______________________________
het model van de computer
_______________________________
de versie van de printer en het softwareprogramma (indien van toepassing)
_______________________________
Wij kunnen u dan onmiddellijk helpen!
43
4
Hulp bij problemen
Zie de volgende lijst voor het telefoonnummer van het HP Klantenondersteuningscentrum in uw land.
Afrika/Midden-Oosten 41 22/780 41 11 Argentinië (541) 778-8380 Australië +61 3 8877 8000 België (Frans) 32 (0)2 62688 07 België (Nederlands) 32 (0)2 62688 06 Brazilië 011 829-6612 Canada (905) 206-4663 Chili 800 36 0999 China 8610-65645959 Denemarken 45 (0) 39 294099 Duitsland 49 (0) 180 532 6222 Filipijnen 65 272 5300 Finland 358 (9) 2034 7288 Frankrijk 33 (0) 143623434 Griekenland 30 1 689 64 11 Hongkong (800) 96 7729 Hongarije 36 (1) 252 4505 India 91 11 682 60 35 Indonesië 6221 350 3408 Ierland 353 (0) 1662 5525 Israël 972-9-9524848 Italië 39 (0) 2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 6838 1155 Japan, Tokio 81 3 3335-8333 Korea 02 3270 0700 Maleisië 03 2952566 Mexico D.F. 258 9922 Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684 Midden-Oosten/Afrika 41 22/780 41 11 Nederland 31 (0) 20 606 8751 Nieuw-Zeeland (09) 356-6640 Noorwegen 47 (0) 22 116299 Oostenrijk 43 (0) 660 6386 Polen (+48) 22 519 06 00 Portugal 351 (0) 1 318 00 65 Rusland 7095 923 50 01 Singapore 65 272 5300 Spanje 34 (9) 02321 123 Tsjechische Republiek 42 (2) 471 7321 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Turkije 90 1 224 59 25 Verenigd Koninkrijk 44 (0) 171 512 5202 Verenigde Staten (208) 344-4131 Venezuela 800 47 888 Venezuela, Caracas 207 8488 Zweden 46 (0) 8 6192170 Zwitserland 41 (0) 84 8801111

Na de periode met gratis telefonische ondersteuning

U kunt nog steeds tegen vergoeding hulp van HP krijgen. Tarieven kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. [Hulp van de
HP Klantenondersteuning online (zie pagina 42)
is nog altijd gratis via Internet beschikbaar!]
Voor eenvoudige vragen belt u (900) 555-1500 (alleen in de VS). De kosten bedragen $2,50 per minuut en worden in rekening gebracht vanaf het moment dat u met een technicus bent verbonden.
Voor gesprekken vanuit Canada of voor gesprekken binnen de VS, waarvan u verwacht dat ze langer dan tien minuten zullen duren, belt u (800) 999-1148. De kosten bedragen USD 25,00 per gesprek, die in rekening gebracht worden via uw Visa of MasterCard creditkaart.
Als tijdens het telefoongesprek blijkt dat uw printer moet worden gerepareerd en de periode van de beperkte garantie (zie pagina 56, Printer) nog niet is verstreken, worden u geen kosten voor de telefonische ondersteuning in rekening gebracht. In landen waar de bovenstaande gratis telefoonnummers niet beschikbaar zijn, worden mogelijk kosten voor interlokale gesprekken in rekening gebracht.

Verlenging van de garantie

Als u de fabrieksgarantie van één jaar op uw printer wilt verlengen, kunt u het volgende doen:
Neem contact op met uw dealer om de garantie te verlengen.
Als uw dealer geen onderhoudscontracten aanbiedt, bel dan rechtstreeks met HP en vraag informatie over HP onderhoudscontracten. In de VS belt u (800) 446-0522; in Canada belt u (800) 268-1221. Voor HP onderhoudscontracten buiten de VS en Canada kunt u contact opnemen met het plaatselijke verkoopkantoor van HP.
44
5

Benodigdheden en accessoires

Printerbenodigdheden

Bestelinformatie vindt u op pagina 47.
Artikelnaam
Interfacekabels
HP interfacekabel conform USB (2 meter)
Inktpatronen
Zwarte inktpatroon
Driekleurenpatroon Fotopatroon
HP fotokleurenkits
HP Photo Color Kit (Azië) HP Photo Color Kit (Europa) HP Photo Color Kit (Latijns
Amerika) HP Photo Color Kit (VS)
Universeel voedingsblok
Artikel­nummer
C6518A
C6614 Series 51649 Series C1816 Series
C4583A C4584A
C4590A C4585A
0950-3490

Snelle installatieposters en handleiding voor Macintosh printers

De documentatie voor HP printers kan grotendeels worden weergegeven en afgedrukt vanuit
http://www.hp.com/support/home_products.
Artikelnummer
Snelle
Taal
Duits C6464-90026 C6464-90033 Engels C6464-90027 C6464-90029 Frans C6464-90027 C6464-90030 Italiaans C6464-90026 C6464-90034 Japans C6464-90028 C6464-90037 Nederlands C6464-90026 C6464-90036 Portugees C6464-90027 C6464-90032 Spaans C6464-90027 C6464-90031 Zweeds C6464-90026 C6464-90035
installatieposter Handleiding
Netsnoeren
VS, Canada, Brazilië, Latijns Amerika, Saoedi-Arabië
Japan Singapore, Maleisië, Hongkong Zuid-Afrika, India Argentinië Australië China, Taiwan, Filipijnen Korea Europa, Jordanië, Libanon,
Noord-Afrika, Israël, Rusland, Baltische landen, Thailand, Indonesië, Caribisch gebied, Latijns Amerika
Verenigd Koninkrijk, Midden­Oosten
8120-6313 8120-6316 8120-8669 8120-6317 8120-8367 8120-6312 8120-8373 8120-8441
8120-6314
8120-6315
45
5
Benodigdheden en accessoires

Papier en ander afdrukmateriaal

De beschikbaarheid van speciaal afdrukmateriaal varieert van land tot land.
Papiertype/Omschrijving
HP Bright White Inkjet Paper
A4, 200 vel A4, 500 vel U.S. Letter, 200 vel U.S. Letter, 500 vel
HP Premium Inkjet Paper
A4, 200 vel U.S. Letter, 200 vel
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
A4, 100 vel U.S. Letter, 200 vel
HP Professional Brochure & Flyer Paper, Matte
U.S. Letter, 50 vel
HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy
Aziatisch A4, 20 vel Europees A4, 20 vel U.S. Letter, 20 vel
HP Premium Photo Paper, Glossy
Aziatisch A4, 15 vel Europees A4, 15 vel U.S. Letter, 15 vel
Artikel­nummer
C5977A C1825A C5976A C1824A
C51634Z C51634Y
C1853A C1852A
C6955A
C6765A C1847A C1846A
C6043A C6040A C6039A
Papiertype/Omschrijving
HP Premium Inkjet Transparency Film
A4, 20 vel A4, 50 vel U.S. Letter, 20 vel U.S. Letter, 50 vel
HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies
A4, 50 vel U.S. Letter, 50 vel
HP Matte Greeting Cards, wit/in vieren gevouwen
A4, 20 vel, 20 enveloppen U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
HP Glossy Greeting Cards, wit/dubbel gevouwen
A4, 10 vel, 10 enveloppen U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
HP Felt-textured Greeting Card Paper, ivoor/ dubbel gevouwen
U.S. Letter, 20 vel, 20 enveloppen
HP Premium Glossy Hagaki Cards
Hagaki Card, 20 kaarten
HP Iron-on T-Shirt Transfers
Europees A4, 10 vel Aziatisch A4, 10 vel U.S. Letter, 10 vel
HP Restickables, grote ronde Inkjet-stickers
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers)
HP Restickables, grote vierkante Inkjet-stickers
U.S. Letter, 10 vel (90 stickers)
Artikel­nummer
C3832A C3835A C3828A C3834A
C6053A C6051A
C6042A C1812A
C6045A C6044A
C6828A
C6675A
C6050A C6065A C6049A
C6822A
C6823A
N.B. Als u wilt weten welk kringlooppapier het best geschikt is voor uw printer, neemt u contact op met
uw plaatselijke HP Verkoopkantoor en vraagt u naar de gids met papierspecificaties voor HP Inkjet printers, artikelnummer 5961-0920.
46
5
Benodigdheden en accessoires

Bestelinformatie

Bel de dichtstbijzijnde HP dealer om printerbenodigdheden of accessoires te bestellen, of bel HP DIRECT op de volgende telefoonnummers voor snelle levering.
In de VS kunt u benodigdheden en accessoires rechtstreeks van HP kopen op www.hpshopping.com of u kunt het HP Shopping Village bellen op 1-888-999-4747.
Argentinië: (54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentinië
Australië/Nieuw-Zeeland: (03) 895-2895
China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hongkong
België: 02/778 3092 (of 3090, 3091)
• Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUSSEL
Brazilië: Centro de Informações HP
Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informações HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP
Canada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1
Toronto: (416) 671-8383
Chili: (56 2) 203-3233
Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chili
Denemarken: 45 99 14 29
Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD
Duitsland: 07031-145444
• Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN
Finland: (90) 88722397
Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO
Frankrijk: (1) 40 85 71 12
Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS
Internationale verkoopafdeling: (41) 22 7804111
Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - ZWITSERLAND
Italië: 02/9212.2336/2475
Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/N (MI)
Japan: (03) 3335-8333
Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, Suginami-ku Tokio 168-8585
Latijns Amerika (hoofdkantoor): (305) 267-4220
• Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126
Mexico: (52 5) 258-4600
Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F.
Nederland: 0 33 450 1808
Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT
Noorwegen: 22735926
Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo
47
5
Benodigdheden en accessoires
Oostenrijk-Zuidoostelijk gebied: (43-0222) 25 000, toestel 755 Fax: (43-0222) 25 000, toestel 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersatzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wenen
Spanje: 1 6 31 14 81
Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid
Verenigd Koninkrijk:
+44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire
• +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY
• +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ
Verenigde Staten: (800) 227-8164
Venezuela: (58 2) 239-4244/4133
Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050
Zweden: 8-4442239
Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA
Zwitserland: 056/279 286
Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN
Andere landen
Hewlett-Packard Company
Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, Verenigde Staten
48
A

Instructies voor installatie

Een USB-aansluiting gebruiken
U kunt de HP DeskJet 640C Series printer rechtstreeks met een USB-kabel op uw computer aansluiten als uw computer USB (Universal Serial Bus) ondersteunt. Controleer of uw configuratie aan de volgende vereisten voldoet voordat u de printer op de computer aansluit:
Uw computer ondersteunt USB.
U heeft een interfacekabel conform USB (bv. HP artikelnummer C6518A).
De computer staat aan en draait onder Mac OS 8.1 of hoger.
1 Sluit het netsnoer aan
2 Leg wit papier in de printer
a Schuif de papierregelaars zo ver
mogelijk uit om plaats te maken voor het papier.
b Leg een stapel paper in de INVOERlade,
afdrukzijde omlaag. De stapel mag niet dikker dan 10 mm zijn.
c Schuif het papier zo ver mogelijk naar de
achterkant van de INVOERlade.
49
A
Instructies voor installatie
d Schuif beide papierregelaars goed tegen
het papier.
3 Installeer de inktpatronen
a Druk op de Aan/uit-knop om de printer aan te zetten. b Verwijder de vinyltape van de inktpatronen.
U mag de koperen strip op de inktpatronen NIET aanraken of verwijderen.
c Open de kap.
d Houd de inktpatronen verticaal vast, met de
koperen contactpunten naar de achterzijde van de printer gericht. Duw de inktpatronen vervolgens stevig in de houder omlaag. Plaats de zwarte inktpatroon in de rechterhouder en plaats de driekleurenpatroon in de linkerhouder. De printer werkt alleen als beide inktpatronen in de printer geïnstalleerd zijn.
e Sluit de kap.
50
A
Instructies voor installatie
4 Sluit de USB-kabel aan
U kunt de kabel aansluiten op een willekeurige
USB-poort.
De USB-kabel (bijvoorbeeld HP interfacekabel, conform USB, artikelnummer C6518A) dient afzonderlijk te worden aangeschaft.
a Klap de kabeltoegangsklep aan de achterkant
van de printer open.
b Sluit een van de uiteinden van de USB-kabel
aan op de USB-poort van de printer.
c Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de
computer.
5 Installeer de printersoftware
a Plaats de cd met de printersoftware in het cd-romstation. b Dubbelklik op het symbool van de HP DeskJet Mac Installer.
c Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
De computer start opnieuw op nadat de installatie is voltooid.
d Nadat de computer opnieuw is gestart, wordt het dialoogvenster HP DeskJet
hulpprogramma (Selecteer printer) geopend. Volg de instructies in dit dialoogvenster om de HP DeskJet 640C Series printer te selecteren.
51
B

Specificaties

DeskJet 640C modelnr. C6464A DeskJet 640CL modelnr. C6465A DeskJet 642C modelnr. C6466A
Snelheid bij afdrukken van zwarte tekst*
Hoog: 1 pagina per min. Normaal: 3 pagina’s per min. Concept: 6 pagina’s per min.
Snelheid bij afdrukken van documenten met zwarte tekst en kleurenafbeeldingen*
Hoog: 0,3 pagina per min. Normaal: 0,7 pagina per min. Concept: 2 pagina’s per min.
Snelheid bij afdrukken van documenten met zowel tekst als kleurenafbeeldingen*
Hoog: 0,5 pagina per min. Normaal: 1 pagina per min. Concept: 3 pagina’s per min.
Afdruktechnologie
Afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Softwarecompatibiliteit
USB-aansluiting: Mac OS versie 8.1 of hoger
Systeemvereisten
USB-aansluiting:
PowerPC Mac OS computer met USB-poort Mac OS versie 8.1 of hoger 32 MB RAM 8 MB (minimum) beschikbare ruimte op vaste schijf
Knoppen/lichtjes
Doorgaan-knop en -lichtje Aan/uit-knop en -lichtje
I/O-interface
Universal Serial Bus
Afmetingen
436 mm breed x 199 mm hoog x 405 mm diep
Gewicht
5,3 kg zonder voedingsblok en inktpatronen
Snelheid bij afdrukken van kleurendocumenten (driekleuren- en fotopatroon)*
Afbeelding van 127 x 178 mm 0,25 pagina per min.
Maximale belasting
1000 pagina's per maand
Tekstresolutie voor TrueType™ zwart (afhankelijk van papiertype)
Concept: 300 x 300 dpi Normaal: 600 x 300 dpi Hoog: 600 x 600 dpi
Kleurresolutie (zwarte patroon en driekleurenpatroon)
300 x 300 dpi op gewoon papier. 600 x 300 dpi op glanspapier, transparanten en premium-papier.
Kleurresolutie (driekleuren- en fotopatroon)
600 x 300 dpi met zes inkten op alle papiertypen (in de modi Hoog en Normaal) bij gebruik van de PhotoREt-technologie.
* Cijfers bij benadering. De uiteindelijke snelheid is afhankelijk van de systeemconfiguratie, de gebruikte
toepassing en de complexiteit van het document.
Bedrijfsomgeving
Maximale bedrijfstemperatuur:
˚C
5 tot 40 Vochtigheidsgraad: 10 tot 80% RV niet-condenserend Aanbevolen bedrijfsomstandigheden voor hoogste
afdrukkwaliteit:
˚C
15 tot 35 20 tot 80% RV niet-condenserend
Opslagtemperatuur: -40 tot 60
Stroomverbruik
Uitgeschakeld: gemiddeld maximaal 2 watt Bij niet afdrukken: gemiddeld maximaal 2,5 watt Bij afdrukken: gemiddeld maximaal 23 watt
˚C
52
B
Specificaties
Voeding
Ingangsspanning: 100 tot 240 V
wisselstroom (±10%)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (±3 Hz)
Automatische aanpassing aan netspanning en frequentie wereldwijd. Netadapter heeft geen aan/uit­schakelaar.
Geluidsniveaus volgens ISO 9296:
Geluidsvermogen, LWAd (1 B=10 dB): 5,5 B in de modus Normaal. Geluidsdruk, LpAm (afstand van omstanders tot geluidsbron): 42 dB in de modus Normaal.
Gewicht van afdrukmateriaal
Papier: 60 tot 135 g/m Enveloppen: 75 tot 90 g/m Kaarten: 110 tot 200 g/m2;
0,3 mm max. dikte
2
2
Transport van afdrukmateriaal
Vellen: maximaal 100 vel Enveloppen: maximaal 20 enveloppen Kaarten: maximaal 30 kaarten Transparanten: maximaal 25 vel Etiketten: maximaal 25 vel papieretiketten
Gebruik uitsluitend U.S. Letter- of
A4-formaat. Gebruik uitsluitend speciaal voor HP Inkjet printers bestemde papieretiketten.
Capaciteit van
UITVOERlade: maximaal 50 vel
Formaat van afdrukmateriaal
Speciaal formaat:
Breedte: 127 tot 216 mm
Lengte: 148 tot 356 mm U.S. Letter: 216 x 279 mm U.S. Legal: 216 x 356 mm Executive: 184 x 267 mm U.S. nr. 10-envelop: 105 x 241 mm Invitation A2-envelop: 4,37 x 5,75 inch Systeemkaart: 76 x 127 mm Systeemkaart: 102 x 152 mm Systeemkaart: 127 x 203 mm Europees A4: 210 x 297 mm Europees A5: 148 x 210 mm B5-JIS: 182 x 257 mm Europese DL-envelop: 220 x 110 mm Europese C6-envelop: 114 x 162 mm Europese A6-kaart: 105 x 148 mm Japanse Hagaki-kaart: 100 x 148 mm
53
B
Specificaties
Minimummarges
De printer kan niet buiten een bepaald deel van de pagina afdrukken, dus moet u zorgen dat de inhoud van uw document binnen het afdrukgebied valt – d.w.z. binnen de boven-, onder-, linker- en rechtermarges van het papierformaat waarop u afdrukt.
Als u een afwijkend papierformaat gebruikt en de instelling Speciaal papier in het venster HP Afdrukinstellingen selecteert, moet de papierbreedte tussen 127 en 215 mm en de papierlengte tussen 148 en 356 mm liggen.
A4-papierformaat
Linkermarge: 3,4 mm Rechtermarge: 3,4 mm Bovenmarge: 1,0 mm Ondermarge: 14,9 mm
Marges voor papier van Letter-, Legal­en Executive-formaat
Linkermarge: 6,35 mm Rechtermarge: 6,35 mm Bovenmarge: 1,02 mm Ondermarge: 14,99 mm
Papier van B5-formaat
Linkermarge: 4,2 mm Rechtermarge: 4,2 mm Bovenmarge: 1,0 mm Ondermarge: 21,2 mm
Kaarten (76 x 127 mm, 102 x 152 mm, 127 x 203 mm)
Linkermarge: 3,175 mm Rechtermarge: 3,175 mm Bovenmarge: 1,02 mm Ondermarge: 21,34 mm
Kaarten (A6)
Linkermarge: 3,2 mm Rechtermarge: 3,2 mm Bovenmarge: 1,0 mm Ondermarge: 21,2 mm
Hagaki-kaarten
Linkermarge: 4,2 mm Rechtermarge: 4,2 mm Bovenmarge: 1,0 mm Ondermarge: 21,2 mm
Enveloppen
Papier van A5-formaat
Linkermarge: 3,2 mm Rechtermarge: 3,2 mm Bovenmarge: 1,0 mm Ondermarge: 21,2 mm
Linkermarge: 21 mm Rechtermarge: 1 mm Bovenmarge: 3,2 mm Ondermarge: 3,2 mm
54
C

Juridische informatie

Regulatory Notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact:
Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
LED Indicator Statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
55
C
Juridische informatie
Beperkte garantieverklaring
HP product beperkte garantie
Inktpatronen 90 dagen Software in Noord-Amerika/Canada 90 dagen Software in Azië (Stille Oceaan), Europa 1 jaar Software in Latijns Amerika 1 jaar Printer in Noord-Amerika/Canada 90 dagen Printer in Azië (Stille Oceaan), Europa 1 jaar Printer in Latijns Amerika 1 jaar
A. Geldigheid van de beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert aan de eindgebruiker, gedurende de hierboven aangegeven tijdsduur die begint op de dag van aankoop door de klant, dat het hierboven aangegeven product van HP vrij is van materiaal- en fabricagefouten. Voor de toepassing van deze garantie moet de klant het bewijs waaruit de datum van aankoop blijkt kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van programmeringsinstructies. HP biedt geen garantie dat de werking van enig product ononderbroken of vrij van fouten zal zijn.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is niet van toepassing op het volgende: a. verkeerd of ondeskundig onderhoud of aanpassing; b. software, interface-apparatuur, afdrukmateriaal, onderdelen
en benodigdheden die niet door HP geleverd zijn of ondersteund worden; of
c. gebruik in afwijking van de specificaties van het product.
4. In het geval van printerproducten van HP wordt de garantie aan de klant en een eventueel servicecontract met HP niet beïnvloed door gebruik van inktpatronen of opnieuw gevulde inktpatronen die niet van HP afkomstig zijn. Als echter een defect aan of beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan gebruik van een (opnieuw gevulde) inktpatroon die niet van HP afkomstig is, zal HP de gebruikelijke tijd en materiaalkosten voor het repareren van de printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening brengen.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in afdrukmateriaal of in een inktpatroonproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardware-product dat onder de garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna-nieuw zijn vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit bezit als het product dat vervangen wordt.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in ieder land waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde "Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen, is de garantie uitsluitend geldig in het land van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij ieder erkend HP-servicekantoor in landen waar het product door HP of een erkende importeur wordt gedistribueerd.
Duur van de
B. Beperkingen op de garantie
1. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN BIEDEN NOCH HP, NOCH DERDE LEVERANCIERS ENIGE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE OF CONDITIE MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN ONTKENNEN ZIJ SPECIFIEK DE IMPLICIETE GARANTIES EN CONDITIES OP VERKOOPBAARHEID, TEVREDENSTELLENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
C. Aansprakelijkheidsbeperking
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan is het verhaal dat in deze beperkte garantie wordt toegestaan het enige en exclusieve verhaal voor de klant.
2. VOOR ZOVER BIJ DE PLAATSELIJKE WETGEVING TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN ZOALS AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN DERDE LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN EEN EVENTUEEL CONTRACT, VAN BENADELING OF VAN ENIG ANDERE JURIDISCHE THEORIE EN ONAFHANKELIJK VAN EVENTUELE KENNISGEVING VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJKE SCHADE.
D. Plaatselijk recht
1. Deze garantieverklaring biedt de klant specifieke juridische rechten. Verder kan de klant over overige rechten beschikken die in de V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land kunnen verschillen.
2. Tot de mate waarin deze garantieverklaring niet overeenstemt met het plaatselijk recht, zal deze garantieverklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijk plaatselijk recht worden beschouwd. In het kader van dergelijk plaatselijk recht is het mogelijk dat bepaalde voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige staten in de V.S. en sommige overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen: a. voorwaarden en beperkingen in deze garantieverklaring als
tenietgedaan beschouwen ter bescherming van de wettelijk voorgeschreven rechten van de klant (b.v. in het Verenigd Koninkrijk);
b. anderszijds de mogelijkheid van een fabrikant voor het doen
gelden van dergelijke beperkingen of voorwaarden beperken; of
c. de klant verdere garantierechten bieden, de tijdsduur
vaststellen van een impliciete garantie die niet door de fabrikant ontkend kan worden en beperkingen op de tijdsduur van impliciete garanties tenietdoen.
3. MET BETREKKING TOT DOOR KLANTEN IN AUSTRALIE EN NIEUW-ZEELAND GEPLEEGDE TRANSACTIES MOGEN, BEHALVE VOOR ZOVER BIJ DE WET TOEGESTAAN, DE WETTELIJK VOORGESCHREVEN, OP DE AANKOOP VAN PRODUCTEN VAN HP AAN DERGELIJKE KLANTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHTEN DOOR DE VOORWAARDEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING NIET TENIETGEDAAN, BEPERKT OF VERANDERD WORDEN EN WORDEN DEZE VOORWAARDEN OP DERGELIJKE RECHTEN ALS EEN AANVULLING BESCHOUWD.
HEWLETT-PACKARD JAAR 2000 GARANTIE VOOR VIA RESELLERS GEDISTRIBUEERDE CONSUMENTEN PRODUCTEN.
Met toepassing van de voorwaarden van de Hewlett-Packard Garantieverklaring dat bij dit HP product wordt meegeleverd, garandeert HP dat dit HP product accuraat data gegevens zal verwerken, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, berekenen, vergelijken en sorteren, van, naar en tussen de twintigste en een-en­twintigste eeuw, en de jaren 1999 en 2000, met inbegrip van schrikkeljaar berekeningen, mits het HP product wordt gebruikt in overeenstemming met de HP product documentatie, inclusief elke instructie voor de installatie van 'patches' of 'upgrades', op voorwaarde dat alle andere producten (bijvoorbeeld: hardware, software, firmware) die worden gebruikt in combinatie met dit HP product op juiste wijze data gegevens uitwisselen met dit HP product. Deze garantie is geldig tot en met 31 Januari, 2001.
56

Index

A
aansluitingen
5
USB
accessoires vi, 45 afdrukken
24
boek dubbelzijdig, boek 24 dubbelzijdig, schrijfblok 24 enveloppen, één 17 enveloppen, stapel 18 etiketten 21 faxen 36 kaarten 16, 1920 kwaliteit 29, 40 opstrijkpatronen 23 schrijfblok 24 stoppen/opnieuw starten 13 systeemkaarten 1920 transparanten 22 via bureaublad 6 via een netwerk vi visitekaartjes 1920
afdrukken op de
achtergrond
afdrukken op de voorgrond 12 afdrukken opnieuw starten 13 afdrukken stoppen 13 afdrukken-via-bureaublad 6 afdrukkwaliteit vii
inktpatronen reinigen 29 opnieuw gevulde inktpatronen
problemen 40 verbeteren 40
afdrukmarges 54 afdrukmateriaal, regelaars 2 afdrukmateriaal, zie papier afdrukmodi
concept hoog 10, 52 normaal 10, 52
afdrukproblemen 29 afdrukproblemen, zie problemen afdrukrichting
12, 13
gebruiken
10, 52
7
32
afdruksnelheid vii
conceptmodus 52 hoog, modus 52 normaal, modus 52 specificaties 52
afdruktaak tijdelijk
onderbreken
afdruktaak verwijderen 13 afdruktaken sorteren 13 afdruktechnologie 52 afmetingen 52 Algemeen (paneel) 9 Annuleer (knop) 8 assistentie vragen, zie help automatisch dubbelzijdig
afdrukken Lay-out (paneel)
13
10
B
bedrijfsomgeving 52 benodigdheden 45
artikelnaam en -nummers 45 bestellen 45, 47 papier en ander
afdrukmateriaal
bestellen
benodigdheden onderdelen en accessoires 47
boek binden 24
45
C
ColorSync 11 computer,
printer regelen vanaf
conceptmodus 10, 52
afdruksnelheid 52
D
Doorgaan-lichtje 52 Doorgaan-knop 52 drivers, zie printersoftware dubbelzijdig afdrukken
24
1, 5
46
E
enveloppen
één afdrukken kiezen 53 metrische formaten 53 minimummarges 54 stapel afdrukken 18
etiketten
afdrukken papierstoringen met 35 typen kiezen voor gebruik 53
17
21
F
fax afdrukken, problemen 36 formaat
afdrukmateriaal specificaties 53
formaat van afdrukmateriaal 53 fotopatroon 45 functies vii
53
G
garantie
verklaring verlenging 44
geluid, printer 4 geluidsniveaus 53 gewicht aanbevolen
afdrukmateriaal papier 53
printer 52
grijsschalen 11
56
53
H
handleiding bestellen 45 handmatig
dubbelzijdig afdrukken
helderheid 11
24
57
Index
help
elektronisch informatiebronnen vii Klantenondersteuning
op printer vii technische hulp 42 websites en
hoog, modus 10, 52
afdruksnelheid 52
HP fotokleurenkits 45 HP Kleurenafstemming 11 hulpprogrammavenster 25, 26,
29, 30, 31
vii
van HP
43
gebruikersforums
vii
I
I/O-interface 52 inhoud, papierlade vii inkt
bestellen dichtheid 40 strepen 29
inktpatronen
aanbevolen temperatuur artikelnummers 45 bestellen 45 bewaren 29 gebruiken 29 lichtje 28 problemen 28, 29 reinigen 29, 30, 31 schade door navullen 32 vervangen 27
installatie
problemen
installeren
printersoftware problemen 33, 34 software 33
INVOERlade
inhoud
45
29
3334
33, 34
53
J
Juridische informatie 55
K
kaarten
afdrukken metrische formaten 53 minimummarges 54 papier kiezen voor 53 specificaties 46
kaartgeleider 2 kabels
aanbevolen bestellen 45 parallel vi USB vi
klantenondersteuning 42 Klantenondersteuning van HP 43 Kleur (paneel) 11 knoppen
aan/uit annuleer 8 doorgaan 1, 22, 35 OK 8 voorbeeld 8
kwaliteit vii
afdrukken 29
16, 1920
vi
1, 27, 29, 50
L
laden
invoer voor enkele envelop INVOERlade 2, 53 UITVOERlade 2, 53
Lay-out (paneel) 10 lichtjes
1
aan/uit doorgaan 1, 28 knipperen 1
17
M
marges
minimummarges volgens
papiertype
maximale belasting 52 metrische papierformaten 53 modi
afdruksnelheden concept 10, 52 hoog 10, 52 normaal 10, 52
54
52
N
normaal, modus 10, 52
afdruksnelheid 52
O
OK, knop 8 omgeving, bedrijfs- 52 onderdelen
benodigdheden bestellen 45 nummers 45
onderhoud
inktpatronen printer 4
online ondersteuning, website vii opstrijkpatronen
afdrukken bestellen 46
opstrijkpatronen, afdrukken 23 overheidsvoorschriften 55
45
27
23
P
Pagina-instelling
(dialoogvenster)
papier
benodigdheden gewicht 53 metrische formaten 53 minimummarges volgens
papiertype
specificaties 53
papierformaten
en minimummarges volgens papiertype 53
papierregelaars 2 papierlade
53
inhoud
papierladen
vii
inhoud standen 2
papierstoringen, verhelpen 35, 37 papiertype 7 Papiertype/kwaliteit (paneel) 10 Print (dialoogvenster) 8 printer
aanbevolen kabels aansluitingen 35 accessoires vi, 45
7
46
54
54
vi
58
Index
printer (vervolg)
afmetingen componenten vi drivers, zie printersoftware driver-updates, zie updates
geluid gewicht 52 inhoud van verpakking vi installeren vi kabel, USB 45 lijst met onderdelen vi onderhoud 4 online help vii papierladen 53 regelen 1, 5 reinigen 4 software 42 software-updates 42 specificaties 52 standaardprinter selecteren 5 status 6
printer installeren vi printer veranderen 13 printersoftware
downloaden installatieproblemen 33
problemen
Aan/uit-lichtje knippert afdruk 39, 40 afdrukken 3536 afdrukkwaliteit 40 cd, onleesbaar 33 delen van afdruk ontbreken 39 delen van afdruk op verkeerde
Doorgaan-lichtje knippert 37 fax 36 geen pagina uit de printer 35 help 33 inktpatronen 29 inktstrepen 29 installeren
52
voor software
4
42
plaats
39
van printersoftware
37
34
problemen (vervolg)
knipperende lichtjes langzame printer 36 lege pagina uit de printer 36 lichtjes, knipperend 37 opnieuw gevulde inktpatronen
gebruiken
pagina wordt niet afgedrukt 35 papierstoring 35 software, onleesbaar 33 software-installatie 34 te veel inkt 40 vastgelopen papier 35
problemen oplossen, zie
problemen
37
32
R
recycling 60 reinigen
inktpatronen printer 4
resolutie
true type-tekst zwart 52
30
52
S
schakering 11 schrijfblok binden 24 Selecteer (paneel) 26 snelheid, afdrukken 52 snelle installatieposter
bestellen
software, zie printersoftware softwarecompatibiliteit specificaties 52 standaardprinter 5 standaardprinter selecteren 5 storingen, zie papierstoringen stroomverbruik symbolen
printerstatus
systeemkaarten
afdrukken
45
52
52
6
1920
T
technische hulp 42 transparanten
afdrukken bestellen 46
true type-tekstresolutie 52 tweerichtingskabel vi
22
U
UITVOERlade 53 updates voor software 42 urgente afdrukopdrachten 13 USB-aansluiting 5
V
vastgelopen papier, zie
papierstoringen
vergroten/verkleinen verzadiging 11 voeding
aan/uit-knop aan/uit-lichtje 52 bestellen 45 netadapter vi netsnoer vi verbruik 52
volgorde van afdruktaken
veranderen
voorbeeld (knop) 8
7
52
13
W
websites vii, 33, 36, 45, 47 wenskaarten
afdrukken
16, 1920
Z
zwart-wit afdrukken 11
59
Milieuverklaring
Hewlett-Packard probeert voortdurend het ontwerpproces van HP DeskJet printers te verbeteren om schadelijke gevolgen in kantoren en op de plaatsen waar de printers worden vervaardigd, verzonden en gebruikt, tot een minimum te beperken. Hewlett-Packard heeft ook methoden ontwikkeld om de schadelijke invloed van de afvalverwerking aan het einde van de levensduur van de printers tot een minimum te beperken.
Reductie en eliminatie
Papiergebruik: De mogelijkheid met de printer
handmatig of automatisch dubbelzijdige afdrukken te maken, vermindert het papierverbruik en de daarmee samenhangende belasting van natuurlijke hulpbronnen. Deze printer is geschikt voor gebruik met kringlooppapier in overeenstemming met DIN 19 309.
Ozon: Er worden geen ozon afbrekende chemicaliën
(bijvoorbeeld cfk's) meer in de fabricageprocessen van Hewlett-Packard gebruikt.
Recycling
Deze printer is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt zonder af te doen aan de functionaliteit en betrouwbaarheid van de printer. Andersoortige materialen worden gemakkelijk van elkaar gescheiden. De bevestigers en aansluitstukken zijn eenvoudig te vinden. Er kan gewoon gereedschap worden gebruikt om er bij te komen en ze te verwijderen. De belangrijkste onderdelen zijn snel toegankelijk voor efficiënte demontage en reparatie. De onderdelen van kunststof zijn voornamelijk in slechts twee kleuren gemaakt voor betere recycling. Bepaalde kleine onderdelen zijn speciaal voorzien van kleur om de voor gebruikers toegankelijke punten aan te geven.
Verpakking van printer: De verpakkingsmaterialen
van deze printer zijn zo gekozen dat zij tegen een minimale kostprijs maximale bescherming bieden, zo min mogelijk het milieu vervuilen en recycling vereenvoudigen. Dankzij het duurzame ontwerp van de HP DeskJet printer blijven zowel verpakkingsmaterialen als schadevergoedingen tot een minimum beperkt.
Onderdelen van kunststof: Alle belangrijke
kunststoffen en onderdelen van kunststof zijn gemarkeerd in overeenstemming met internationale normen. Alle onderdelen van kunststof die in de printer zijn gebruikt, zijn technisch recycleerbaar en bevatten alle een enkelvoudig polymeer.
Levensduur van product: De volgende door HP
aangeboden producten beschermen de levensduur van uw DeskJet Printer:
Garantieverlenging – HP SupportPack dekt de HP hardware, het HP product en alle door HP geleverde interne componenten. HP SupportPack moet door de klant binnen dertig dagen na aankoop worden aangeschaft. Neem contact op met de dichtstbijzijnde HP dealer over deze dienstverlening.
Reserve-onderdelen en consumptieartikelen zijn nog vijf jaar verkrijgbaar nadat de productie is gestopt.
Productterugname – als u aan het einde van de levensduur dit product en inktpatronen aan HP wilt retourneren, kunt u uw plaatselijke verkoop- of servicekantoor van HP voor instructies bellen.
60
Loading...