. Inserte el CD con el software de la impresora en
la unidad de CD-ROM y comience el proceso de
instalación ejecutando
seleccione
• Para obtener la información más reciente sobre productos,
resolución de problemas y actualizaciones del software de la
impresora, visite el sitio de HP en WWW:
http://www.hp.com/support/home_products
• Para ver la información de ayuda electrónica sobre ajustes
específicos de la impresora, haga clic con el botón derecho
del ratón en cualquier ajuste de impresión.
• Para consultar el archivo de
clic en el botón
630C Series
sobre esta versión
Marcas registradas
Microsoft®, Windows®, Windows NT® y MS Windows® son
marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en
EE. UU. Las imágenes de pantallas han sido incluidas con
permiso de Microsoft Corporation.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este
documento podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a
otro idioma sin previa autorización por escrito de HewlettPackard Company.
Diseñe la página y elija el texto, las imágenes,
las fuentes y los colores en el programa que
esté utilizando (por ejemplo, un procesador de
texto o programa de dibujo).
2.
Español
3.
4.
En el menú
haga clic en
Se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir de ese
programa.
Nota: El aspecto del cuadro de diálogo Imprimir
puede variar mucho de un programa a otro.
Si el programa no tiene un menú Archivo o la
opción Imprimir, consulte el manual del
programa para obtener instrucciones sobre el
proceso de impresión.
Haga los cambios necesarios en el cuadro de
diálogo Imprimir. ¿Están correctos ahora
todos los ajustes de impresión?
•
Si es así, haga clic en
comenzar a imprimir.
•
Si no es así, continúe con el paso 4 para
modificar ajustes de impresión adicionales.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en
Propiedades
Si no ve la opción Propiedades, haga clic en
Configurar, Opciones
que esté disponible.
Archivo
del programa que utilice,
Imprimir
.
.
Aceptar
o
Impresora
para
, según lo
El cuadro de diálogo para ajustes de
impresión de HP se abrirá, con la ficha
Configuración
Nota: Es posible que el cuadro de diálogo para
ajustes de impresión de HP que aparezca en su
pantalla sea diferente de los que se muestran en
este manual.
Si se abre un cuadro de diálogo que no sea el
de ajustes de impresión de HP, haga clic en
Propiedades, Configurar, Opciones
Impresora
5.
Seleccione los ajustes deseados en la ficha
Configuración
•
Elija la
papel
Nota: Si agrega el cartucho de tinta negra de
HP en su impresora, obtendrá resultados
impresos más rapídos y de mayor calidad.
Marque
•
resultados impresos quepan en la página.
•
Marque
resultados de calidad fotográfica utilizando
el cartucho para fotos de HP.
seleccionada.
, según lo que esté disponible.
:
Calidad de impresión
y el
Tamaño de papel
Escala de ajuste
Cartucho HP Photo
, el
.
para hacer que los
para obtener
o
Tipo de
2
Page 3
6.
Haga clic en la ficha
obtener acceso a más ajustes de impresión.
7.
Elija las opciones deseadas en la ficha
Características
Elija la orientación del papel—
•
Horizontal
•
Marque
páginas por hoja
según lo que desee hacer.
•
Marque
página?
•
Marque
ver en pantalla una representación de la
copia impresa.
•
Especifique la cantidad de
8.
Haga clic en la ficha
acceso a más ajustes.
Impresión a doble cara, Múltiples
Iniciar impresión desde la última
si desea invertir el orden de impresión.
Presentación preliminar HP
Características
:
o
Imagen reflejada
e
Impresión de carteles
Avanzadas
Vertical
.
Copias
para obtener
para
para
.
9.
Elija los ajustes deseados en la ficha
Marque
•
•
•
•
10.
Haga clic en
para ajustes de impresión de HP a fin de
guardar los ajustes elegidos. Luego haga clic
en
para comenzar a imprimir.
,
Si se abre un cuadro de diálogo que no sea el
de Imprimir, haga clic en
Imprimir
Mientras la impresora obtiene información de la
,
computadora, tarda unos minutos para iniciar la
impresión.
Para obtener más información sobre el cuadro
de diálogo para ajustes de impresión de HP,
consulte la
acceder desde la Caja de herramientas de la HP
(consulte la página 10).
Imprimir en escala de grises
desea imprimir en blanco y negro.
Marque
Optimizar para fotocopia o fax
para que las imágenes fotocopiadas o
enviadas por fax sean más nítidas.
Utilice los controles deslizantes para ajustar
la
Saturación
de los materiales impresos en color.
Utilice el control deslizante
tinta
para ajustar la cantidad de tinta
depositada en la página.
Aceptar
, el
Brillo
y el
Aceptar
en el cuadro de diálogo Imprimir
, según lo que esté disponible.
Guía del usuario
en el cuadro de diálogo
Aceptar
, a la que puede
Mientras imprime
La impresora imprime a velocidades diferentes
según la complejidad de la tarea, la calidad de
impresión elegida y la cantidad de cartuchos de
impresión instalados en la impresora. Si el
documento contiene muchos gráficos y color,
tardará más en imprimirse.
Avanzadas
si
Tono del color
Volumen de
o en
:
Español
Si algo falla
A veces, a pesar de sus mejores esfuerzos, algo falla
durante la impresión. Quizás una hoja de papel se
atasca en la impresora o no se imprime nada.
Consulte “Resolución de problemas comunes” en
la página 11 para encontrar soluciones.
3
Page 4
Impresión en diferentes tipos de papel
Impresión de fotografías
Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulgadas o A4
Ficha Configuración
-
Español
-
-
-
Ajustador del ancho del papel
-
-
Si desea imprimir…
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
Tipo de papel:
HP adecuado
Calidad de impresión: Óptima
Nota: Si utiliza solamente el cartucho tricolor,
los ajustes de impresión Borrador y Normal se
cambiarán automáticamente a Óptima para
todos los tipos de papel fotográfico y cuché.
Tamaño de papel:
adecuado
Cartucho HP Photo:
Orientación:
Impresión a doble cara:
Elija un tipo de papel fotográfico
Elija el tamaño de papel
Activado
Elija la orientación adecuada
Desactivada
Haga lo siguiente…
1. Con la impresora encendida, abra la cubierta superior.
El receptáculo pasa a una posición accesible.
2. Observe la sección derecha del receptáculo:
Si está vacía, continúe con el paso 3.
•
Si contiene un cartucho de tinta negra, retírelo.
•
3. Inserte un cartucho para fotos de HP en la sección derecha
del receptáculo y empújelo para que calce en su lugar.
4. Cierre la cubierta superior de la impresora.
5. Alinee los cartuchos.
6. Coloque papel fotográfico en la bandeja de
ENTRADA, con el lado de impresión hacia abajo.
7. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
los bordes del papel.
8. Elija ajustes de impresión apropiados para el tipo y
tamaño del papel fotográfico.
9. Imprima la fotografía.
Consideraciones a tomar en cuenta
Para obtener óptimos resultados, utilice papel fotográfico HP.
•
•
Asegúrese de que el papel fotográfico esté colocado en la
bandeja de ENTRADA con el lado de impresión hacia abajo.
•
Para obtener óptimos resultados, retire cada hoja
inmediatamente y permita que se seque con el lado
impreso hacia arriba. El tiempo necesario para para el
secado varía según la humedad.
Después de imprimir la fotografía, retire el cartucho
•
para fotos de la impresora, colóquelo en un recipiente
sellado y almacénelo en un lugar fresco y seco.
Asegúrese de que las boquillas de tinta del cartucho no
toquen los lados del recipiente u otro material.
Retire de la bandeja de ENTRADA cualquier papel
•
especial que contenga y reemplácelo con lo que vaya
a utilizar en el siguiente trabajo de impresión.
Si necesita más información sobre la impresión de
fotografías, consulte la
Guía del usuario
.
4
Page 5
Impresión de sobres
Si desea imprimir…
Un solo sobre
Hasta 20 sobres1. Deslice ambos ajustadores hacia afuera y retire todo el
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
Ficha Configuración
- Tipo de papel:Papel corriente
- Calidad de impresión:Normal
- Tamaño de papel: Elija el tamaño de sobre
adecuado
Ajustador del ancho del papel
- Orientación: Elija la orientación adecuada
- Impresión a doble cara: Desactivada
1. Deslice el sobre, con el lado de la solapa hacia arriba,
en la ranura para un solo sobre, hasta que se detenga.
2. Asegúrese de que haya papel en la bandeja de
ENTRADA.
3. Elija ajustes de impresión apropiados para el tipo y
tamaño del sobre.
4. Imprima el sobre.
papel de la bandeja de ENTRADA.
2. Coloque hasta 20 sobres en la bandeja de ENTRADA,
con el lado de la solapa hacia arriba y a la derecha.
3. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
los bordes de los sobres.
4. Imprima los sobres.
Consideraciones a tomar en cuenta
• Evite sobres satinados o repujados o los que tengan
cierres o ventanas.
• Evite usar sobres con bordes gruesos, irregulares o
enrollados, o con áreas arrugadas, rotas o dañadas.
• Al imprimir series de sobres, no coloque más de 20
sobres a la vez en la bandeja.
• Antes de insertarlos, golpee el borde corto de los sobres
contra una superficie plana para que queden parejos.
• Si imprime en sobres de tamaño JIS #4 (90 x 205 mm),
siga las instrucciones para imprimir tarjetas en la
página 6.
Haga lo siguiente…
• Si imprime en sobres de tamaño JIS #3 (120 x 235 mm)
o JIS #4 (90 x 205 mm), insértelos con el lado de la
solapa hacia arriba y hacia usted.
Si necesita más información sobre la impresión en
sobres pequeños, consulte la Guía del usuario.
Español
5
Page 6
Impresión de tarjetas
Si desea imprimir…Haga lo siguiente…
1. Retire la bandeja de SALIDA.
2. Levante la guía para tarjetas.
3. Coloque hasta 30 tarjetas en la bandeja de ENTRADA.
Alinee el lado derecho del mazo de tarjetas con la guía
para tarjetas.
4. Baje el asa del ajustador de la longitud del papel.
Presione sobre la parte inferior del interior del asa para
soltarla.
5. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
el mazo.
6. Vuelva a colocar la bandeja de SALIDA.
7. Imprima las tarjetas.
Ficha Configuración
- Tipo de papel:
- Calidad de impresión:Normal
- Tamaño de papel: Elija el tamaño de tarjeta
Ajustador del ancho del papel
- Orientación: Elija la orientación adecuada
- Impresión a doble cara: Desactivada
Español
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
Papel corriente
adecuado
Consideraciones a tomar en cuenta
• Antes de insertarlas, golpee el borde corto de las
tarjetas contra una superficie plana para que queden
parejas.
• Mueva el ajustador de la longitud del papel
presionando sobre la parte interior del asa para soltar y
bajarla y luego empújela contra el mazo de tarjetas
hasta que se detenga.
• Si tiene problemas para volver a poner la bandeja de
SALIDA, levante la cubierta superior, espere un
momento a que el receptáculo pase a la posición del
centro, vuelva a colocar la bandeja de SALIDA y baje la
cubierta superior.
• Si imprime en sobres de tamaño JIS #4 (90 x 205 mm),
insértelos con el lado de la solapa hacia arriba y hacia
usted.
Si necesita más información sobre la impresión de
tarjetas, consulte la Guía del usuario.
6
Page 7
Impresión de etiquetas
Si desea imprimir…Haga lo siguiente…
1. Deslice ambos ajustadores del papel hacia afuera y
retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA.
2. Haga un movimiento de abanico con las hojas de
etiquetas para separarlas.
3. Coloque hasta 25 hojas de etiquetas en la bandeja de
ENTRADA encima de por lo menos 5 hojas de papel
corriente del mismo tamaño.
4. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
el mazo.
5. Imprima las etiquetas.
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
Ficha Configuración
- Tipo de papel:Papel corriente
- Calidad de impresión:Normal
- Tamaño de papel: Elija el tamaño de papel
adecuado
Ajustador del ancho del papel
- Orientación: Elija la orientación adecuada
- Impresión a doble cara: Desactivada
Consideraciones a tomar en cuenta
• Utilice únicamente hojas de etiquetas de tamaño A4
o Letter.
• Utilice únicamente etiquetas diseñadas
específicamente para las impresoras de inyección
de tinta.
• No coloque más de 25 hojas a la vez en la impresora.
• Utilice hojas completas de etiquetas solamente.
• Asegúrese de que las hojas no estén pegajosas o
arrugadas y que las etiquetas no se estén
desprendiendo de la hoja.
Si necesita más información sobre la impresión de
etiquetas, consulte la Guía del usuario.
Español
7
Page 8
Impresión de transparencias
Si desea imprimir…Haga lo siguiente…
1. Deslice ambos ajustadores del papel hacia afuera y
retire todo el papel de la bandeja de ENTRADA.
2. Inserte hasta 25 hojas de transparencias en la bandeja
de ENTRADA, con el lado áspero hacia abajo y la tira
adhesiva orientada hacia la impresora.
3. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
los bordes de las transparencias.
4. Imprima la transparencia.
Ficha Configuración
- Tipo de papel: Elija el tipo adecuado de
- Calidad de impresión:
- Tamaño de papel: Elija el tamaño adecuado de
Español
Ajustador del ancho del papel
- Orientación: Elija la orientación adecuada
- Impresión a doble cara: Desactivada
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
transparencias
Normal
Nota: Para obtener la calidad de impresión
Óptima en transparencias, inserte un cartucho
de tinta negra opcional en la sección derecha
del receptáculo.
transparencias
Consideraciones a tomar en cuenta
• Para obtener óptimos resultados, utilice transparencias
HP, diseñadas específicamente para uso con las
impresoras de inyección de tinta de HP.
• Como las transparencias necesitan más tiempo para
secarse que el papel corriente, la impresora las seca
automáticamente antes de expulsarlas. Presione el
botón Reanudar en la parte frontal de la impresora
para continuar.
Si necesita más información sobre la impresión de
transparencias, consulte la Guía del usuario.
8
Page 9
Impresión de carteles
Si desea imprimir…Haga lo siguiente…
1. Coloque papel en la bandeja de ENTRADA.
2. Deslice los ajustadores del papel firmemente contra
las hojas.
3. Elija ajustes de impresión adecuados según el tipo y
tamaño del cartel.
4. Imprima el cartel.
Ajustes de impresión HP que
debe elegir
Ficha Configuración
- Tipo de papel:
- Calidad de impresión:Normal
- Tamaño de papel: Elija el tamaño adecuado
Ajustador del ancho del papel
- Orientación: Elija la orientación adecuada
- Impresión a doble cara: Desactivada
- Impresión de carteles: Active esta casilla y elija
2x2, 3x3 ó 4x4
Papel corriente
Consideraciones a tomar en cuenta
• Después de imprimir, recorte los bordes de las hojas y
únalas con cinta adhesiva.
Si necesita más información sobre la impresión de
carteles, consulte la Guía del usuario.
Español
9
Page 10
Caja de herramientas de
la HP
Utilice la Caja de herramientas de la HP DeskJet
para llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento
de la impresora, para buscar información y para
imprimir una página de prueba.
1. Haga clic en el botón Inicio, señale
Programas, señale HP DeskJet 630C Series y
haga clic en Caja herram. de HP DeskJet 630C Series.
Se abre la Caja de herramientas de la HP con
la ficha Servicios de impresión seleccionada.
3. Para continuar con la página Configuración,
haga clic en la ficha Configuración.
4. Seleccione el Número de cartuchos de
impresión para que coincida con la cantidad
de cartuchos instalados en la impresora.
Se utilizará este ajuste como respaldo si la
computadora no puede identificar la cantidad
de cartuchos de impresión instalados en
la impresora.
5. Para salir, haga clic en la “X” en la esquina
superior derecha de la Caja de herramientas
de la HP.
2. Haga clic en el icono del servicio deseado y
siga las instrucciones que aparezcan en
Español
la pantalla:
• Abrir Guía del usuario
• Alinear cartuchos de impresión
• Limpiar cartuchos de impresión
• Imprimir página de prueba
• Comprar cartuchos de impresión
Nota: Si utiliza sólo el cartucho tricolor, no es
necesario llevar a cabo el alineamiento.
10
Page 11
Cómo obtener ayuda
cuando algo falla
Resolución de problemas comunes
Puede sentirse frustrado cuando algo falla. Esta
sección ofrece consejos que pueden ayudarle
determinar cuál es el problema y cómo resolverlo.
Problemas con USB
Instalación de USB. Si canceló accidentalmente la
instalación USB la primera vez que conectó la
impresora HP DeskJet a la computadora, siga
estas instrucciones para volver a presentar las
pantallas de instalación de USB:
1. Desconecte el cable USB de la impresora.
2. Inserte en la computadora el CD con el
software de la impresora (o el Disco 1 si tiene
disquetes).
3.
Haga clic en el botón Inicio y luego en Ejecutar.
4. Haga clic en Examinar para ver el contenido
del CD o disquete. Seleccione Setup y luego
haga clic en Abrir.
5. El archivo setup.exe aparecerá en el cuadro
de diálogo. Haga clic en Aceptar.
6. Elija la opción Eliminar el software de HP
DeskJet 630C Series.
7. Vuelva a conectar el cable USB a la impresora.
Volverá a aparecer la pantalla de instalación
de USB.
8. Continúe con el Paso 8 de las Instrucciones de
instalación rápida.
La impresora no responde. Asegúrese de que
Windows 98 ó 2000 Professional esté en
ejecución y de que la impresora esté conectada a
la computadora mediante un cable USB. Si no
tiene Windows 98 ó 2000 Professional, necesita
utilizar un cable paralelo.
USB no está activado.
1. Haga clic en el botón Inicio, señale
Configuración y haga clic en Panel de control.
2. Haga doble clic en el icono Sistema.
3. Haga clic en la ficha Administrador
de dispositivos.
4. Haga clic en el signo de suma ( + ) junto a la
opción Controlador de bus serie universal.
• Si se muestra en la lista un controlador de
host USB y un concentrador de raíz USB, es
probable que USB esté activado.
• Si estos dispositivos no figuran en la lista,
consulte la documentación de la
computadora o comuníquese con el
fabricante para obtener más información
sobre la activación y configuración de USB.
5. Si no puede activar USB, siempre podrá utilizar
un cable paralelo para conectar el puerto
paralelo de la impresora a la computadora.
Conexiones de cables. Asegúrese de que el cable
USB esté conectado correctamente. Desconecte y
luego vuelva a conectar el cable USB de la
impresora, asegurándose de que esté firmemente
enchufado en el conector.
Velocidad de impresión.
cadena USB, es posible que la
más lentamente si otros dispositivos o aplicaciones
están en uso mientras se imprime. Para obtener el
rendimiento óptimo de impresión, evite utilizar los
otros dispositivos en la cadena USB mientras imprime.
Concentrador USB. Si la impresora está conectada
a un concentrador USB y aparece el mensaje que
indica que hay un error de escritura al puerto
USB, significa que la impresora no está
obteniendo datos adecuados del otro dispositivo
o concentrador. Conecte la impresora
directamente al puerto USB de la computadora.
Dispositivo desconocido. Si al instalar el software
USB aparece un mensaje que indica que se ha
encontrado un dispositivo desconocido,
desconecte el cable USB, desinstale el software
de la impresora (consulte la página 20) y apague
la computadora y la impresora. Desconecte la
alimentación eléctrica de la impresora, luego
vuelva a conectar la impresora e inicie
nuevamente la instalación del software USB
(consulte las Instrucciones de instalación rápida).
Cuando se utiliza en una
impresora
funcione
Español
11
Page 12
Error de escritura a LPT1. Quizás no conectó el
cable USB antes de instalar el software.
1. Desconecte el cable USB de la impresora.
2.
Inserte en la computadora el CD con el software
de la impresora (o el Disco 1 si tiene disquetes).
3.
Haga clic en el botón Inicio y luego en Ejecutar.
4. Haga clic en Examinar para ver el contenido
del CD o disquete. Seleccione Setup y luego
haga clic en Abrir.
5. El archivo Setup.exe aparecerá en el cuadro
de diálogo. Haga clic en Aceptar.
6.
Elija la opción Eliminar el software de HP
DeskJet 630C Series para eliminar el software.
7. Vuelva a conectar el cable USB a la impresora.
Volverá a aparecer la pantalla de instalación
de USB.
8. Repita el paso “Instale USB y el software de la
impresora”. Consulte las Instrucciones de instalación rápida o la Guía del usuario.
Faltan partes del documento o
están en un lugar equivocado
Orientación del papel. Si la impresión aparece en
una posición incorrecta en la página, asegúrese
de haber seleccionado la orientación correcta
(Vertical u Horizontal) en la ficha Características
del cuadro de diálogo para ajustes de impresión
de HP.
Tamaño de papel. Asegúrese de haber
seleccionado el tamaño de papel correcto en la
ficha Configuración del cuadro de diálogo de HP
para ajustes de impresión.
Español
Alineación. Si las tintas de color y negra no se
alinean en la página impresa y está utilizando
dos cartuchos de impresión, alinee los cartuchos.
En la Caja de herramientas de la HP, haga clic en
la ficha Servicios de impresión y luego en
Alinear cartuchos de impresión.
Colocación del papel. Si lo impreso aparece
oblicuo o inclinado en la página, vuelva a colocar
el papel. Asegúrese de que los ajustadores
toquen firmemente los lados del papel.
Márgenes. Si el texto sale del borde de la página:
• Asegúrese de que los márgenes estén
definidos correctamente en el programa.
•
Asegúrese de que los elementos del documento
quepan dentro del área imprimible de la página.
• Asegúrese de seleccionar el tamaño adecuado
de papel en la ficha Configuración del cuadro
de diálogo de HP para ajustes de impresión.
Colores. Si faltan colores o los colores están
incorrectos:
• Limpie el cartucho tricolor. En la Caja de
herramientas de la HP, haga clic en la ficha
Servicios de impresión y luego en Limpiar
cartuchos de impresión.
• Reemplace el cartucho tricolor.
• Asegúrese de que la opción Imprimir en
escala de grises NO esté marcada en la ficha
Avanzadas del cuadro de diálogo de HP para
ajustes de impresión.
• Considere instalar un cartucho opcional de
tinta negra o un cartucho para fotos de HP en
la sección derecha del receptáculo.
Comunicaciones. Si se imprimen caracteres sin
sentido en la página, es posible que se haya
perdido la comunicación entre la computadora y
la impresora. Apague y vuelva a encender la
computadora y la impresora. Si el problema
continúa, asegúrese de que todos los cables
estén firmemente conectados.
Contactos del receptáculo de los cartuchos de
impresión. Quizás sea necesario limpiar la placa
posterior situada entre el cartucho de la derecha
y el receptáculo. Este problema puede suceder si
ha agregado un cartucho opcional después de
haber utilizado la impresora con sólo un cartucho
instalado. Para limpiar la placa posterior:
1.
Encienda la impresora y abra la cubierta
superior. Después de que el receptáculo pase a
una posición accesible, desconecte el cable de
alimentación de la parte posterior de la
impresora.
ADVERTENCIA: NO toque las boquillas de la
tinta ni los contactos de cobre. El tocarlas podrá
ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y
malas conexiones eléctricas.
2.
Sujete la parte superior del cartucho de la derecha
y tire hacia usted hasta que se suelte, luego
levántelo para separarlo del receptáculo.
PRECAUCIÓN: Evite tocar los contactos
eléctricos del interior del receptáculo.
12
Page 13
3.
Moje un palillo de algodón limpio con agua
destilada, filtrada o embotellada (los minerales
presentes en el agua del grifo pueden dañar los
cartuchos de impresión) y limpie la placa
posterior del receptáculo derecho y los contactos
del cartucho de impresión. No limpie otras partes
del receptáculo o del cartucho.
Placa posterior
del receptáculo
derecho
4. Levante el cartucho y examínelo a contraluz. Si
ve polvo o fibras, repita el paso 3.
5. Después de que se sequen la placa posterior y el
cartucho de impresión, vuelva a insertar el
cartucho derecho en el receptáculo. Cierre la
cubierta superior.
6. Vuelva a conectar el cable de alimentación en la
parte posterior de la impresora.
7. En la Caja de herramientas de la HP, haga clic en
la ficha Servicios de impresión y luego en
Alinear cartuchos de impresión.
La impresión es de mala calidad
Cartuchos. Si la tinta se mancha, se corre o hay
rayas de tinta:
• Quizás sea necesario limpiar los cartuchos de
impresión. Consulte las instrucciones de la Caja
de herramientas de la HP.
• Quizás sea necesario reemplazar los cartuchos de
impresión. Consulte las instrucciones de la Caja
de herramientas de la HP.
• Asegúrese de haber quitado la cinta protectora de
vinilo de los cartuchos de impresión.
• Si las tintas de color y negra no se alinean
correctamente en la página impresa, vaya a la
Caja de herramientas de la HP y haga clic en
Alinear cartuchos de impresión.
Contactos del receptáculo de los cartuchos de
impresión.
posterior situada entre el cartucho de la derecha y el
receptáculo. Consulte “Contactos del receptáculo de
los cartuchos de impresión” en la página 12.
Papel.
colores están apagados o se mezclan, asegúrese de:
Quizás sea necesario limpiar la placa
Si la impresión aparece descolorida o los
• utilizar papel adecuado para las impresoras de
inyección de tinta.
• haber insertado el papel con el lado de impresión
hacia abajo.
• haber seleccionado el tipo de papel correcto en la
ficha Configuración del cuadro de diálogo de HP
para ajustes de impresión.
Tinta.
Puede controlar la cantidad de tinta depositada
en la página cambiando la Calidad de impresión.
•
Si la tinta se mancha, puede ser que se esté
depositando demasiada tinta. En la ficha
Configuración del cuadro de diálogo de HP para
ajustes de impresión, haga clic en Normal o
Borrador en lugar de Óptima. También puede
reducir la cantidad de tinta depositada utilizando
el control deslizante
ficha Avanzadas.
Volumen de tinta
en la
• Quizás esté imprimiendo en el modo Borrador.
Haga clic en Normal u Óptima en la ficha
Configuración del cuadro de diálogo de HP para
ajustes de impresión.
No salió ninguna página de la
impresora
Tenga paciencia.
como fotografías en color, tardan más en imprimirse.
Verifique la luz de encendido; si está intermitente, la
impresora está procesando información.
Alimentación eléctrica. Asegúrese de que la
impresora esté encendida (la luz de encendido
situada en la parte frontal de la impresora debe estar
iluminada) y de que todos los cables estén
firmemente conectados.
Cubierta. Asegúrese de que la cubierta superior de
la impresora esté cerrada.
Luces intermitentes. Consulte “Significado de las
luces” en la página 15.
Papel. Asegúrese de colocar el papel correctamente
en la bandeja de ENTRADA.
Cartuchos de impresión. Asegúrese de que el
receptáculo de los cartuchos contenga cartuchos
con el número de pieza HP correcto y de que éstos
hayan sido instalados correctamente.
Los documentos complejos, tales
Español
13
Page 14
La impresora no responde. Si utiliza un cable
paralelo, quizás sea un cable incorrecto (debe
utilizar un cable HP que cumpla con la norma
IEEE 1284). Si tiene el cable correcto, apague la
impresora y vuelva a encenderla.
Mensaje “Hay un problema”. Realice los pasos
señalados en el cuadro y haga clic en Reintentar.
Si el cuadro vuelve a aparecer, haga clic en
Omitir. Si la impresora está conectada a la
computadora mediante un cable paralelo,
asegúrese de utilizar un cable de interfaz paralelo
bidireccional de HP que cumpla con la norma
IEEE 1284.
Salió una página en blanco
Cinta protectora. Asegúrese de haber quitado la
cinta protectora de vinilo de los cartuchos de
impresión.
Impresora predeterminada. Asegúrese de haber
seleccionado la HP DeskJet 630C Series como
impresora predeterminada.
Tinta. Quizás se haya agotado la tinta. Reemplace
el cartucho.
Faxes. Si ha recibido un fax electrónico en la
computadora y la impresora imprime una página
en blanco cuando intenta imprimir el fax, guarde
el fax con formato de gráfico (por ejemplo, TIF).
Luego colóquelo en un documento de un
procesador de texto e imprímalo desde allí.
Español
Eliminación de atascos de papel
Cuando el papel se atasca, las luces de
encendido y Reanudar se iluminan
alternadamente en forma intermitente. Siga estas
instrucciones para eliminar el atasco de papel.
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta superior y retire la bandeja
de SALIDA.
3. Tire del papel atascado para retirarlo de la
impresora.
Retire todos los pedazos de papel roto del
interior de la impresora.
4. Retire cualquier papel arrugado o roto que
haya en la bandeja de ENTRADA.
5. Vuelva a insertar el papel en la bandeja
de ENTRADA.
6. Vuelva a colocar la bandeja de SALIDA y
cierre la cubierta superior.
7. Encienda la impresora.
14
Page 15
Significado de las luces
La luz Reanudar (superior) y la de encendido
(inferior) se encuentran en el lado derecho de
la impresora. Estas luces indican el estado de la
LucesEstado de la
apagada
apagada
apagada
encendida
apagada
intermitente
intermitente
encendida
impresora
ApagadaPresione el botón de encendido para encender la impresora.
Preparada para
imprimir
La impresora está
ocupada
recibiendo un
documento de la
computadora o
imprimiendo un
documento.
Condición de
error
Desde el programa, envíe un documento a la impresora.
No se requiere ninguna acción.
1. Si acaba de instalar un cartucho de impresión, asegúrese de que esté
asentado firmemente en el receptáculo estando la flecha alineada
con los puntos en la parte superior del receptáculo.
2. Cerrar la cubierta superior de la impresora si está abierta.
3. Verificar la bandeja de ENTRADA para asegurarse de que contenga
papel colocado en forma correcta.
4. Presione el botón Reanudar para quitar la condición de error.
Luego verifique si hay algún mensaje de error en la pantalla de la
computadora con una sugerencia de acciones correctivas.
impresora. La tabla siguiente indica las acciones
que se pueden realizar de acuerdo con el estado
de estas luces.
Acciones que puede realizar
Español
intermitente
intermitente
Condición de
error
1. Presione el botón de encendido para apagar la impresora.
2. En la computadora, cancele cualquier documento en espera
para imprimirse.
3. Presione nuevamente el botón de encendido para encender
la impresora.
Si esto no resuelve el problema, pruebe lo siguiente:
1. Presione el botón de encendido para apagar la impresora.
2. Desenchufe la impresora.
3. Vuelva a enchufar la impresora.
4. Presione el botón de encendido para volver a encender
la impresora.
15
Page 16
Soluciones de
Soporte HP
Las impresoras HP DeskJet definen la norma en
cuanto a calidad y fiabilidad, de modo que puede
estar tranquilo, su elección ha sido excelente. Sin
embargo, en caso de que necesite ayuda, tiene a
su disposición las Soluciones de Soporte HP para
proporcionarle consejos de expertos sobre el uso
de la impresora HP o para contestar preguntas
específicas sobre el problema que tenga. Ya sea
“en línea” o por teléfono, encontrará la asistencia
que necesite y la encontrará rápidamente.
Soluciones de Soporte HP en
línea
¡Encuentre la solución rápida con el ratón!
Soluciones de Soporte HP en línea es un
excelente lugar para obtener respuestas a sus
preguntas sobre productos HP. Obtendrá acceso
instantáneamente a toda clase de información,
desde sugerencias útiles para imprimir hasta las
actualizaciones más recientes de productos y
software, disponible las 24 horas al día, siete días
a la semana, sin costo alguno.
Si tiene acceso a Internet, puede obtener una
amplia variedad de información sobre su
impresora en los siguientes sitios en WWW:
Alemán:
http://www.hp.com/cposupport/de
Chino simplificado:
Español
http://www.hp.com.cn/go/support
Chino tradicional:
http://support.hp.com.tw/psd
Coreano:
http://www.hp.co.kr/go/support
Español:
http://www.hp.com/cposupport/es
Francés:
http://www.hp.com/cposupport/fr
Inglés:
http://www.hp.com/support/home_products
Japonés:
http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm
Portugués:
http://www.hp.com/cposupport/pt
Desde el sitio de Soluciones de Soporte HP en
línea, puede vincularse con Soluciones de Soporte
HP mediante foros de usuarios y Soluciones de
Soporte HP por correo electrónico.
Soluciones de Soporte HP mediante
foros de usuarios
Son fáciles de usar. Son informativos. Consulte
nuestros foros de usuarios en línea. Simplemente
revise los mensajes existentes dejados por otros
usuarios de HP para buscar respuestas a sus
preguntas. También puede enviar preguntas al
foro y consultarlo más tarde para obtener ideas y
sugerencias de usuarios expertos y operadores
de sistemas.
Soluciones de Soporte HP por correo
electrónico
Conéctese con HP mediante correo electrónico
y reciba una respuesta personal de un técnico
de servicio de HP. Normalmente se
proporcionan respuestas dentro de las 24 horas
(excluyendo días festivos). Es una excelente
opción para las preguntas no urgentes.
Nota: Es posible que las Soluciones de Soporte
HP por correo electrónico no estén disponibles
en todos los idiomas.
Consejos telefónicos para los clientes de
HP (EE.UU. solamente)
Si desea escuchar soluciones sencillas y rápidas
para contestar preguntas comunes relacionadas
con las impresoras HP DeskJet, llame gratis a
nuestra línea de asistencia automatizada, al
(877) 283-4684.
16
Page 17
Software de la impresora
El software de la impresora (también conocido
como controlador de impresora) permite que la
impresora se comunique con la computadora.
En los Estados UnidosEn otras partes del mundo
¿Es la primera vez
que instala la
impresora?
• Utilice el software del CD-ROM
suministrado con la impresora.
• Descargue el software de la impresora
desde el sitio Soluciones de Soporte HP
en línea en WWW. En la página 16
encontrará una lista de los sitios de HP
en WWW.
• Cree disquetes utilizando otra
computadora que tenga una unidad de
CD-ROM. Para crear disquetes, inicie la
instalación del software de la impresora.
Cuando aparezca la pantalla inicial,
seleccione Crear disquetes del software de impresora y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
• Llame al (661) 257-5565 para pedir
disquetes de 3,5 pulgadas. Es posible que
se le cobre un monto mínimo para el
envío. Es posible que los disquetes no
contengan cierto software gratuito que
viene incluido en el CD.
¿Necesita una
actualización del
software?
• Descargue el software de la impresora
desde el sitio Soluciones de Soporte
HP en línea en WWW. En la página 16
encontrará una lista de los sitios de HP
en WWW.
• Llame al (661) 257-5565 para pedir
disquetes de 3,5 pulgadas. Para las
actualizaciones del software se le
cobra únicamente el costo del CD o
los disquetes y el envío.
Existen varias opciones para obtener el software
de la impresora:
• Utilice el software del CD-ROM
suministrado con la impresora.
• Descargue el software de la impresora
desde el sitio Soluciones de Soporte HP
en línea en WWW. En la página 16
encontrará una lista de los sitios de HP
en WWW.
• Cree disquetes utilizando otra
computadora que tenga una unidad de
CD-ROM. Para crear disquetes, inicie la
instalación del software de la impresora.
Cuando aparezca la pantalla inicial,
seleccione Crear disquetes del software de impresora y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
• Descargue el software de la impresora
desde el sitio Soluciones de Soporte
HP en línea en WWW. En la página 16
encontrará una lista de los sitios de
HP en WWW.
• Llame al Centro de Soluciones de
Soporte HP más cercano a su
domicilio. En la página 18 encontrará
los números de teléfono.
Español
17
Page 18
Soluciones de Soporte HP por
teléfono
Región
DeskJet 630C
Series
✽Es posible que se apliquen tarifas de larga distancia en
ciertas regiones.
Antes de llamar, asegúrese de:
1. Haber consultado las Instrucciones de
instalación rápida y este Manual de referencia
para obtener consejos sobre la instalación y la
resolución de problemas.
2. Haber consultado Soluciones de Soporte HP
en línea para obtener ayuda sobre el
producto. En la página 16 encontrará una lista
de los sitios de HP en WWW.
3. Si se encuentra en EE. UU., llame para obtener
Consejos telefónicos de Soluciones de
Soporte HP, nuestra línea gratuita de
asistencia, al (877) 283-4684, mediante la cual
podrá encontrar soluciones rápidas y sencillas
a las preguntas más comunes relacionadas
con las impresoras HP DeskJet.
Si no puede resolver el problema mediante los
pasos 1 a 3, llame a un técnico de servicio de HP
mientras se encuentra delante de la computadora
Español
y la impresora. Antes de llamar, asegúrese de
tener a mano la siguiente información:
- El número de serie de la impresora (la etiqueta
se encuentra en la parte inferior de la impresora).
______________________________
- El número de modelo de la impresora (vea la
etiqueta en la parte frontal).
______________________________
- El modelo de la computadora.
______________________________
- La versión del software de la impresora y del
programa que esté utilizando.
______________________________
¡De esta manera podremos ayudarle con sus
preguntas inmediatamente!
Norteamérica
(incluyendo Canadá)
Países del Pacífico
asiático
Europa90 días
América Latina1 año
Soporte por
✽
teléfono
90 días
90 días
Consulte la lista siguiente para obtener el
número telefónico del Centro de Soluciones de
Soporte HP correspondiente a su país:
• África/Medio Oriente 41 22/780 41 11
• Alemania 49 (0) 180 532 6222
• Argentina (541) 778-8380
• Australia +61 3 8877 8000
• Austria 43 (0) 660 6386
• Bélgica (holandés) 32 (0)2 62688 06
• Bélgica (francés) 32 (0)2 62688 07
• Brasil011 829-6612
• Canadá (905) 206-4663
• Chile800 36 0999
• China 8610-65645959
• Corea 02 3270 0700
• Dinamarca 45 (0) 39 294099
• Estados Unidos (208) 344-4131
• España 34 (9) 02321 123
• Filipinas +66 (2)867 3551
• Finlandia 358 (9) 2034 7288
• Francia 33 (0) 143623434
• Grecia 30 1 689 64 11
• Hong Kong (800) 96 7729
• Holanda 31 (0) 20 606 8751
• Hungría 36 (1) 252 4505
• India 91 11 682 60 35
• Indonesia 6221 350 3408
• Irlanda 353 (0) 1662 5525
• Israel 972-9-9524848
• Italia 39 (0) 2 264 10350
• Japón, Osaka 81 6 6838 1155
• Japón, Tokio 81 3 3335-8333
• Malasia 03 2952566
• México, D.F.258 9922
• México, Guadalajara 01 800 472 6684
• Medio Oriente/África 41 22/780 41 11
• Nueva Zelanda (09) 356-6640
• Noruega 47 (0) 22 116299
• Polonia (+48) 22 519 06 00
• Portugal 351 (0) 1 318 00 65
• Reino Unido 44 (0) 171 512 5202
18
Page 19
• República Checa 42 (2) 471 7321
• Rusia 7095 923 50 01
• Singapur 65 272 5300
• Suecia 46 (0) 8 6192170
• Suiza 41 (0) 84 8801111
• Tailandia (66-2) 661 4011
• Taiwán 886 2-2717-0055
• Turquía 90 1 224 59 25
• Venezuela 800 47 888
• Venezuela, Caracas207 8488
Después del período de soporte
telefónico gratuito
Siempre puede obtener ayuda de HP, pagando
una tarifa. Los precios están sujetos a cambio sin
previo aviso. ¡La ayuda mediante Soluciones de Soporte HP en línea (página 16) en Internet es
siempre gratuita!
• Para preguntas rápidas en EE. UU. solamente,
llame al (900) 555-1500. Se cobra US $2,50
por minuto, con un máximo de $25.
• Para llamadas en Canadá, o en EE. UU. que
pueden durar más de diez minutos, llame al
(800) 999-1148. Se cobra US $25 por llamada,
pagaderos mediante Visa o MasterCard.
• Si durante la llamada telefónica se determina
que su impresora necesita reparación, o que su
cartucho de impresión está defectuoso, y la
Garantía Limitada de la impresora está vigente
(consulte la página 24), no se le cobrará el
servicio de soporte telefónico. Sin embargo, en
los países en que los números gratuitos citados
anteriormente no estén disponibles, es posible
que se apliquen las tarifas normales de
larga distancia.
Opciones de garantía extendida
Si desea extender la cobertura de la garantía más
allá del período de la garantía de fábrica, tiene
las siguientes opciones:
• Consulte con el distribuidor para obtener una
cobertura extendida.
• Si su distribuidor de HP no ofrece contratos de
servicio, llame directamente a HP y pregunte
por nuestros contratos de servicio. En los
Estados Unidos, llame al (800) 446-0522; en
Canadá, al (800) 268-1221. Para contratos de
servicio HP fuera de los Estados Unidos y
Canadá, comuníquese con la oficina de ventas
de HP más cercana a su domicilio.
Reparaciones
Si en alguna ocasión su impresora
necesita reparación, simplemente llame al
Centro de Soluciones de Soporte HP. Un técnico
de servicio diagnosticará el problema y
coordinará el proceso de reparación. Este servicio
es gratuito durante el período de garantía
estándar de la impresora. Después, las
reparaciones se cobran de acuerdo a los
materiales y la mano de obra requeridos.
Español
19
Page 20
Más acerca de la impresora
Desinstalación del software de la
impresora
Si por alguna razón necesita desinstalar el
controlador de la impresora HP DeskJet, realice
uno de los pasos enumerados a continuación,
según el sistema operativo que utilice. Si sucede
algo inesperado durante la instalación, el método
más seguro es ejecutar el programa de
desinstalación directamente desde el CD o el
disquete en lugar de usar el programa de
desinstalación instalado en el disco duro.
Cartuchos de impresión
El cartucho de impresión tricolor es el estándar
para la impresora HP DeskJet 630C Series. El
cartucho de impresión negro y el cartucho para
fotos son opcionales para esta impresora.
Cuando compre cartuchos de repuesto, verifique
con mucha atención los números de pieza y
asegúrese de comprar los correctos para su
impresora. La tabla siguiente muestra los
números de pieza correctos y un número de
selección para su modelo de impresora.
Cartucho de impresión
Modelo de
HP DeskJet
Color
(estándar)
Negro
(opcional)
Para fotos
(opcional)
Para desinstalar el software, realice uno
de los pasos siguientes:
• Haga clic en el botón Inicio, señale Programas
y luego HP DeskJet 630C Series y haga clic en
HP DeskJet 630C Series Desinstalar.
–O bien–
• Haga clic en el botón Inicio, señale
Configuración, haga clic en Panel de control y
haga doble clic en Agregar o quitar programas.
Seleccione HP DeskJet 630C Series (Quitar sólo).
–O bien–
• Inserte el CD en la computadora y ejecute
Setup.exe. Seleccione Eliminar el software de
Español
HP DeskJet 630C Series.
630C Series
Tricolor
HP 51649
Series
Negro
HP C6614
Series
Cartucho para
fotos
HP C1816A
El cartucho tricolor se coloca en la sección
izquierda del receptáculo para cartuchos de
impresión. Este cartucho es necesario para poder
imprimir.
Los cartuchos opcionales se colocan en la
sección derecha del receptáculo. La impresora
imprimirá aunque la sección derecha esté vacía.
Para reemplazar el cartucho tricolor
1. Encienda la impresora y abra la cubierta
superior.
El receptáculo pasa a una posición accesible y
la luz Reanudar se ilumina en forma
intermitente.
2. Sujete la parte superior del cartucho vacío y
tire hacia usted hasta que se suelte. Levante el
cartucho para separarlo del receptáculo
y deséchelo.
PRECAUCIÓN: Evite tocar los contactos
eléctricos del interior del receptáculo.
20
Page 21
3. Retire el cartucho nuevo de su paquete y quite
cuidadosamente la cinta protectora de vinilo
que cubre las boquillas de la tinta.
Cartucho tricolor
Cinta de
vinilo
Boquillas de tinta
ADVERTENCIA: NO toque las boquillas de la
tinta ni los contactos de cobre. El tocarlas podrá
ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y
malas conexiones eléctricas. NO quite las tiras de
cobre; contienen contactos eléctricos necesarios
para el funcionamiento de la impresora.
4. Coloque el cartucho nuevo en la sección
izquierda del receptáculo.
5. Alinee la flecha del cartucho con la muesca
situada en la parte superior de la sección
izquierda del receptáculo y empuje la flecha
hacia la muesca hasta que el cartucho calce
en su lugar.
7. Si la sección derecha del receptáculo contiene
un cartucho de impresión, abra la Caja de
herramientas, haga clic en la ficha Servicios
de impresión y luego en Alinear cartuchos
de impresión.
Si la sección derecha del receptáculo está
vacía, no es necesario llevar a cabo la
alineación.
Para obtener más información sobre el cuidado y
el mantenimiento de los cartuchos de impresión,
consulte la Guía del usuario.
Para insertar o reemplazar un cartucho
opcional
1. Encienda la impresora y abra la cubierta
superior.
El receptáculo pasa a una posición accesible y
la luz Reanudar se ilumina en forma
intermitente.
2. Si está reemplazando un cartucho vacío,
sujete la parte superior de éste y tire hacia
usted hasta que se suelte. Levante el cartucho
de impresión para separarlo del receptáculo
y deséchelo.
6. Cierre la cubierta superior.
El receptáculo vuelve a la posición de inicio en
el lado derecho de la impresora y la luz
Reanudar deja de iluminarse en forma
intermitente.
PRECAUCIÓN: Evite tocar los contactos
eléctricos del interior del receptáculo.
3. Retire el cartucho nuevo de su paquete y quite
cuidadosamente la cinta protectora de vinilo
que cubre las boquillas de la tinta.
Cartucho de
impresión negro
Cinta de
vinilo
Boquillas de tinta
ADVERTENCIA: NO toque las boquillas de la
tinta ni los contactos de cobre. El tocarlas podrá
ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y
malas conexiones eléctricas. NO quite las tiras de
cobre; contienen contactos eléctricos necesarios
para el funcionamiento de la impresora.
Español
21
Page 22
4. Coloque el cartucho nuevo en la sección
derecha del receptáculo.
5. Alinee la flecha del cartucho con la muesca
situada en la parte superior de la sección
derecha del receptáculo y empuje la flecha
hacia la muesca hasta que el cartucho calce
en su lugar.
6. Cierre la cubierta superior.
El receptáculo vuelve a la posición de inicio en
el lado derecho de la impresora y la luz
Reanudar deja de iluminarse en forma
intermitente.
7. Abra la Caja de herramientas de la HP, haga
clic en la ficha Servicios de impresión y luego
en Alinear cartuchos de impresión.
Para obtener más información sobre el cuidado y
el mantenimiento de los cartuchos de impresión,
consulte la Guía del usuario.
Español
Especificaciones del producto
Impresoras
Impresora P DeskJet 630C Series
Tecnología de impresión
Impresión térmica por inyección de tinta
Velocidad de impresión
ColorHasta 2,5 páginas por
minuto*
NegroHasta 5 páginas por minuto*
* Con el cartucho de impresión negro opcional
Calidad de impresión
Color600 x 300 puntos por
pulgada
Negro:600 x 300 puntos por
pulgada*
* Con el cartucho de impresión negro opcional
Lenguaje de comandos de impresora
HP PCL Nivel 3
Juegos de caracteres estándar
Reino Unido (ISO 4), Alemán (ISO 21), Francés (ISO 69), Italiano
(ISO 15), Danés/noruego(ISO 60), Sueco (ISO 11), Español (ISO
17), ANSI ASCII (ISO 6), Legal, PC-8, Romano-8, PC-850, PC-8
Danés/noruego, ECMA-94, Latín 1 (ISO 8859/1), PC-852, Latín 2
(ISO 8859/2), Latín 5 (ISO 8859/9) y PC-8 Turco
MS Windows 95, 98, NT 4.0 y 2000 Professional (MS DOS y
Windows 3.1 no son compatibles)
Fiabilidad
20.000 horas tiempo promedio entre fallos
máximo de 1000 páginas por mes
Botones/luces
Botón y luz Reanudar
Botón y luz de encendido
Interfaz de E/S
Cable paralelo Centronics que cumpla con la norma IEEE-1284,
con receptáculo 1284-B (Bi-Tronics, ECP)
Bus serie universal
Memoria de la impresora
512 KB RAM incorporada
32 KB memoria intermedia de recepción
Dimensiones
Ancho:436 mm
Altura:199 mm
Profundidad:405 mm
Peso
5,3 kg
Requisitos de alimentación
Adaptador de corriente (entrada universal)
Voltaje de entrada:100 a 240 VCA (±10%)
Frecuencia de entrada:50 a 60 Hz (±3 Hz)
Acomoda automáticamente la gama mundial de voltajes de
línea de CA y frecuencias. El adaptador no tiene interruptor de
encendido.
Entorno de funcionamiento
Condiciones máximas de funcionamiento:
Temperatura5 a 40o C
Humedad10 a 80% de humedad relativa sin
condensación
Condiciones ambientales recomendadas para una calidad
óptima de impresión:
Temperatura15 a 35
Humedad20 a 80% de humedad relativa sin
condensación
Condiciones de almacenamiento:
Temperatura-40 a 60o C
Nivel de ruido según ISO 9296:
Potencia del sonido, L
Presión del sonido, L
(posición cerca de la impresora)*50 dB(A)
* En modo Normal.
o
C
(1 B = 10 dB)*6,3 B(A)
wAd
pAm
Consumo de energía
2 vatios máximo cuando está apagada
2,5 vatios máximo cuando no está imprimiendo
23 vatios máximo cuando está imprimiendo
Peso recomendado de los medios de impresión
Papel:60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb índice)
Sobres:75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb)
Tarjetas:110 a 200 g/m2 (110 lb índice máx.;
8,5 pt grosor máx.)
Manejo de los medios de impresión
Hojas sueltas:hasta 100 hojas
Serie de sobres:hasta 20 sobres
Un solo sobre: 1 sobre
Tarjetas: hasta 30 tarjetas
Transparencias: hasta 50 hojas
Etiquetas: hasta 25 hojas
Utilice únicamente hojas de
tamaño Letter o A4 diseñadas
específicamente para las
impresoras de inyección de tinta.
Capacidad de la bandeja
de SALIDA: hasta 50 hojas
Tamaños de papel aceptados
Letter 8,5 x 11 pulg.
Legal 8,5 x 14 pulg.
Exec 7,25 x 10,5 pulg.
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5-JIS 182 x 257 mm
Tamaño definido por usuario: Ancho:5,0 a 8,5 pulg.
127 a 215 mm
Longitud: 5,83 a 14 pulg.
148 a 356 mm
Sobre Nº 10 4,12 x 9,5 pulg.
Sobre A2 4,37 x 5,75 pulg.
Sobre DL 220 x 110 mm
Sobre C6 114 x 162 mm
Ficha102 x 152 mm
4 x 6 pulg.
Ficha 127 x 203 mm
5 x 8 pulg.
Ficha Hagaki 100 x 148 mm
Ficha Hagaki 100 x 148 mm
Español
23
Page 24
Declaración de garantía limitada
RegiónSoftware
Norteamérica
(incluyendo Canadá)
Países del Pacífico
asiático
Europa1 año90 días1 año
América Latina1 año90 días1 año
90 días90 días90 días
1 año90 días1 año
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los
productos HP especificados anteriormente estarán exentos de
defectos de material y fabricación durante el plazo especificado
anteriormente, el cual comienza el día de la adquisición por
parte del cliente. El cliente deberá conservar un comprobante de
la fecha de compra.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se
aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar
las instrucciones. HP no garantiza que ningún producto
funcionará ininterrumpidamente o sin errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen
como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre:
a. Modificaciones o mantenimiento indebidos o inadecuados;
b. Software, interfaces, soportes, componentes o suministros que
HP no proporcione o respalde; o
c. El uso del producto en contravención con las especificaciones.
4. Para los productos de impresora HP, el uso de un cartucho de
tinta ajeno a HP o recargado con tinta no afecta ni la garantía al
cliente ni ningún contrato de asistencia técnica que se haya
suscrito con el cliente. Sin embargo, si la avería o daño de la
impresora puede atribuirse al uso de un cartucho ajeno a HP o
recargado con tinta, HP cobrará sus honorarios estándar por
tiempo y materiales para prestar servicio a la impresora con
objeto de reparar dicha avería o daño.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un
aviso de que el software, los soportes o un cartucho de tinta
presentan un defecto cubierto por la garantía, HP sustituirá el
producto defectuoso. Si durante la vigencia de la garantía
aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto de
hardware presenta un defecto cubierto por la garantía, HP
reparará o sustituirá el producto defectuoso a su criterio.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un
producto defectuoso que está cubierto por la garantía, HP
Español
reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro
de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o
reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el
cliente lo haya devuelto a HP.
8. Cualquier producto de recambio podrá ser nuevo o
reacondicionado, siempre y cuando su funcionalidad sea como
mínimo equivalente a la del producto que se está sustituyendo.
9. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los
productos HP enumerados arriba sean distribuidos por esta
compañía, excepto en el caso de: Oriente Medio, África,
Argentina, Brasil, México, Venezuela y los “Départements
D’Outre-Mer” de Francia. En dichas áreas, la garantía sólo será
válida en el país de compra. Se ofrecerán contratos para
servicios adicionales de garantía como por ejemplo, servicios
locales, para cualquier centro de servicios autorizado por HP,
donde los productos HP que aparecen al principio de esta
declaración se distribuyan por esta compañía o por un
importador autorizado.
B. Limitaciones de la garantía
1. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI
SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
Cartucho de
impresión
Impresora
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA
O IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE HP, Y
RECHAZAN ESPECÍFICAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos
indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y
exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, A
EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA,
NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES SE HARÁN
RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, ESTÉN ÉSTOS BASADOS EN CONTRATO,
NEGLIGENCIA O ALGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA, SIN
IMPORTAR QUE SE LES HAYA ADVERTIDO SOBRE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
D. Leyes locales
1. Esta Declaración de garantía otorga derechos especiales al
cliente, quien podría gozar de otros derechos que varían según
el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la
entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía
contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se
considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo
dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de
responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración
de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos
estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades
gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las
provincias de Canadá) pueden:
a. Impedir que las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía
limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo,
en el Reino Unido);
b. Restringir de algún otro modo el poder del fabricante de hacer
cumplir dichas declinaciones de responsabilidad y
limitaciones; o
c. Otorgar al cliente derechos adicionales bajo garantía, especificar
la vigencia de las garantías implícitas que el fabricante no puede
rechazar, o impedir que se impongan limitaciones sobre la
vigencia de las garantías implícitas.
3. PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES EN AUSTRALIA Y
NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO
PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN
LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES
A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO
QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
GARANTÍA AÑO 2000 DE
HEWLETT-PACKARD PARA PRODUCTOS DE
CONSUMO DISTRIBUIDOS A TRAVÉS DEL
CANAL DE DISTRIBUCIÓN
Con sujeción a todos los términos y limitaciones de la Declaración de
Garantía Limitada de HP que acompaña a este Producto, HP garantiza
que este Producto HP será capaz de procesar con precisión datos
relativos a fechas ( lo que incluye a título enunciativo el cálculo,
comparación y secuencia) de, en y entre los siglos veinte y veintiuno, y
los años 1999 y 2000, con inclusión de los cálculos de años bisiestos,
cuando se usen de conformidad con la documentación del producto
suministrada por HP ( incluídas cualesquiera instrucciones para instalar
parches o mejoras), siempre que todos los demás productos ( es decir,
hardware, software y firmware) usados en combinación con tal/tales
Producto/s HP, intercambien adecuadamente datos relativos a fechas
con el mismo. La duración de esta garantía se extiende hasta el 31 de
Enero de 2001.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.