HP Deskjet 5550 Reference Guide [hr]

NewportRG.book Page i Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
hrvatski
referentni vodič
hp deskjet 5550 series
NewportRG.book Page ii Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
Izdanje 2. travnja, 2002
obavijest
hrvatski
ograničavajući se na izvedena jamstva u pogledu tržišne prođe i prikladnosti proizvoda za određenu namjenu.
Hewlett-Packard neće biti odgovoran za pogreške koje se nalaze u ovom materijalu niti za slučajnu ili posljedičnu štetu koja bi bila u vezi s dobavom, učinkovitošću ili korištenjem ovog materijala.
Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se fotokopirati, reproducirati, niti prevoditi na neki drugi jezik bez prethodnog pisanog odobrenja tvrtke Hewlett-Packard Company.
termini i konvencije
Sljedeći termini i konvencije koriste se u ovom referentnom vodiču:
termini
Pisač hp deskjet 5550 series može se nazivati pisač HP Deskjet 5550, HP Deskjet, ili HP pisač.
simboli
Simbol > vodi vas kroz slijed softverskih (programskih) koraka. Na primjer:
Pritisnite Start > Programs > Hewlett-Packard > [hp deskjet printer] > release notes za pregled obavijesti o izdanju.
upozorenja
Poruka Caution (Pažnja!) naznačava moguće oštećenje na pisaču ili na drugim uređajima. Na primjer:
Pažnja! Ne dodirujte štrcaljke tinte na spremnicima, niti bakrene kontakte. Doticanje ovih dijelova može dovesti do začepljenja, zaustavljanja protoka tinte, te loših električnih veza.
potvrde
Microsoft, MS-DOS, i Windows su zaštićeni trgovački znaci tvrtke Microsoft Corporation. Adobe i Acrobat registrirani su trgovački znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated. Mac, Macintosh, AppleTalk i Mac OS su trgovački znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani
u SAD-u i u drugim državama.
Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
ii
NewportRG.book Page iii Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
referentni vodič
pisač hp deskjet 5550 series
sadržaj
upoznavanje pisača hp deskjet 5550 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
što je u kutiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
priključivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
USB kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
paralelni kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
mreža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
traženje informacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
pregledavanje interaktivnog korisničkog vodiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
hrvatski
gumbi i svjetla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
gumb za poništenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
znak i svjetlo statusa spremnika s tintom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
gumb i lampica resume (nastavak ispisa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
gumb i lampica za napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
spremnici s tintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
otklanjanje problema pri instaliranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Windows USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
stupanje u kontakt s centrom za podršku kupcima . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
postupak podrške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
nadogradnje softvera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
hp podrška putem telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
usluga popravka pisača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
dobivanje produženja jamstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
iii
NewportRG.book Page iv Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
izjava o ograničenom jamstvu za hp pisač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
specifikacije pisača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ispis u 6 boja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
hrvatski
broj modela prema propisima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
iv
NewportRG.book Page 1 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
upoznavanje pisača hp deskjet 5550 series
što je u kutiji
Hvala vam što ste kupili pisač hp deskjet 5550 series! U vašoj kutiji s pisačem nalazi se sljedeće:
hrvatski
1
2
5
6
7
3
8
4
1. pisač
posteri
2.
3. ovaj
4. CD sa softverom za pisač:
Ako bilo što od navedenoga nedostaje u vašoj kutiji, javite se svojem HP zastupniku ili se obratite HP Centru za podršku kupcima. Za dodatne informacije pogledajte “stupanje u kontakt s centrom za podršku kupcima” na stranici 13.
s uputama za postavljanje
referentni vodič
5. kabel za napajanje i adaptor ili adaptor za napajanje
6. spremnik s crnom tintom (hp 56)
7. spremnik s tintom u tri boje (hp 57)
8. USB kabel (samo za Japan)
1
NewportRG.book Page 2 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
priključivanje
Ovaj pisač ima nekoliko mogućnosti priključivanja:
hrvatski
• USB kabel
• paralelni kabel
•mreža
USB kabel
Nabavite USB kabel 2.0 sukladan za prijenos podataka pri punoj brzini. (Samo u Japanu USB kabel je uključen u isporuku s pisačem.) Koristite ga pod operacijskim sustavima Windows 98, Me, 2000, XP i Macintosh.
paralelni kabel
Nabavite paralelni kabel tipa IEEE-1284. Koristite ga pod operacijskim sustavima MS Windows (95, 98, NT 4.0, Me, 2000 i XP).
mreža
Windows
Pisač je moguće spojiti na mrežu na dva načina:
• Pisač je moguće spojiti direktno na računalo u mreži.
Za upute o priključivanju pisača direktno na računalo u mreži koristite CD sa softverom za pisač i slijedite upute na zaslonu za postavljanje mreže.
• Pisač se može spojiti na mrežu putem poslužitelja za pisač HP Jetdirect.
Za upute o priključivanju pisača na mrežu pomoću HP Jetdirect poslužitelja za pisač koristite CD sa softverom za pisač i dokumentaciju koja se isporučuje uz poslužitelj za pisač HP Jetdirect.
Macintosh
Pisač je moguće spojiti na mrežu pomoću vanjskog poslužitelja za pisač HP Jetdirect koji podržava AppleTalk priključivanje.
2
NewportRG.book Page 3 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
traženje informacija
Uz HP pisač isporučuje se nekoliko dokumenata. U tim ćete dokumentima naći upute za instalaciju softvera za pisač, upute za rad s pisačem, te kao naći pomoć kad vam zatreba.
pogledajte... za informacije o... platforma
hp deskjet
5550 series
CD Za postavljanje pisača i instaliranje softvera za
pisač počnite s CD-om sa softverom za pisač. CD sa softverom pruža vam upute za postavljanje.
poster s uputama za postavljanje
• Instaliranje i otklanjanje problema
• Postavljanje softvera i hardvera pisača za rad u mreži
pod Windowsima
poster s
Upute za postavljanje za Macintosh Macintosh uputama za postavljanje za Macintosh
hrvatski
Windows
Windows
ovaj
Referentni vodič
hp printer assistant
Korisnički vodič na
zaslonu
napomene o izdanju
ovaj
Referentni vodič
• Sadržaj kutije s pisačem
• Dodatna pomoć za rješavanje problema pri instalaciji
• HP centar za podršku kupcima
• Jamstvo za HP pisač
Korisnički vodič na zaslonu za korištenje, održavanje i rješavanje problema u vezi pisača; izjave o jamstvu, izjave o sukladnosti sa zaštitom okoliša; obavijesti o propisima (Za upute o pristupu vidi “pregledavanje zaslonskog korisničkog vodiča” na stranici 4.)
• HP centar za podršku kupcima
• Ideje za ispis
• Veze za kupovanje drugih HP proizvoda
• Alati i nadogradnje
Kompletne informacije o proizvodu, uključujući:
• Korištenje pisača, njegovo održavanje i otklanjanje grešaka u radu
• Izjava o jamstvu
• Izjava o sukladnosti sa zaštitom okoliša i obavijesti o propisima (Za upute o pristupu potražite “pregledavanje korisničkog vodiča na zaslonu” na stranici 4.)
Problemi kod kompatibilnosti s poznatim softverom.
• Pritisnite
[hp deskjet printer] >
Start > Programs > Hewlett-Packard >
release notes
Informacije za DOS sustav pojavljuju se na stranici 5 ovog referentnog vodiča.
Windows Macintosh
Windows
Macintosh
Windows
DOS
3
NewportRG.book Page 4 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
pregledavanje interaktivnog
Interaktivni (korisnički vodič) nudi upute za korištenje HP pisača. Tu ćete pronaći i informacije za pomoć u rješavanju mogućih problema.
hrvatski
Windows
korisničkog vodiča
Adobe Acrobat inačice
vodiča
Kad instalirate softver za pisač, interaktivni korisnički vodič automatski se instalira. Otvorite korisnički vodič pomocu HP printer assistant, alata koji vam pruža:
• Podršku preko HP
kupcima
•Ideje za ispis
• Veze za kupovanje drugih HP proizvoda
• Alati i nadogradnje
Ikona
hp printer assistant prikazuje se
na radnoj plohi Windowsa nakon instaliranja softvera za pisač.
Dvaput pritisnite ikonu za otvaranje
hp printer assistant
pristupanje
Za pregledavanje korisničkog vodiča:
1. Dvaput pritisnite ikonu hp printer assistant
Pojavljuje se hp printer assistant.
2. Za prikaz tema vodiča pritisnite
gumb
Možete otvoriti i korisnički vodič iz Start izbornika pritiskom na
Hewlett-Packard user's guide
korisničkom vodiču
na desktopu svog računala.
user's guide.
.
Centra za podršku
.
Start > Programs >
> [hp deskjet printer] >
Korisnički vodič dostupan je na sljedećim jezicima:
•Arapski
•Grčki
•Hebrejski
•Turski Ako želite pregledati korisnički vodič na
jednom od tih jezika:
1. Dvaput pritisnite ikonu hp printer
assistant
2. Pritisnite gumb user's guide na
zaslonu hp printer assistant.
3. Odaberite user's guide is available in
other languages
4. Stavite CD u CD uređaj računala.
5. S popisa koji se pojavljuje odaberite
svoj jezik.
Ako je na vašem računalu instaliran
Ako na vašem računalu nije
na radnoj plohi računala.
Acrobat Reader, prikazuje se korisnički vodič.
Za pregled korisničkog vodiča koristite inačicu Acrobat Readera 4.0 ili kasniju.
instaliran Acrobat Reader, on se instalira automatski, a zatim se prikazuje korisnički vodič.
korisničkog
na dnu zaslona
4
NewportRG.book Page 5 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
Macintosh
Za pregled korisničkog vodiča na Macintosh računalu koristite Acrobat Reader 4.0 ili kasniju inačicu. Ako nemate Acrobat Reader, instalirajte ga s CD-a sa softverom za pisač.
Ako ste korisnik operacijskog sustava Mac OS X, pregledajte korisnički vodič pomoću Adobe Acrobat Readera 4.0 ili u kasnijoj inačici. Ako koristite mogućnost prikaza pod operacijskim sustavom Mac OS X, nećete moći pregledavati interaktivni
korisnički vodič.
Za otvaranje korisničkog vodiča:
1. Stavite CD u CD uređaj računala.
Prikazuje se zaslon HP Deskjet.
2. Odaberite mapu User's manuals za
svoj jezik.
3. Učinite nešto od sljedećeg:
Dvaput pritisnite ikonu User's guide
ako imate instaliran Acrobat Reader.
Dvaput pritisnite ikonu Reader
Installer
Acrobat Reader.
ako nemate instaliran
DOS
Za DOS operativni sustav potrebne informacije nalaze se u tekstualnom dokumentu pod nazivom dosread.txt. Ta se datoteka nalazi na CD-u sa softverom za pisač u mapi Umjesto
<šifre jezika> upišite
odgovarajuću šifru s donjeg popisa. Za čitanje datoteke na engleskom, npr. otvorite dosread.txt u mapi
Podrška za DOS operativni sustav nije dostupna za sve jezike i države/ područja.
za ovaj jezik... koristite ovu šifru...
Kineski, pojednostavljeni chs Kineski, tradicionalni cht Češki csy Danski dan Njemački deu Engleski enu Španjolski esm Finski fin Francuski fra Mađarski hun Talijanski ita Korejski kor Nizozemski nld Norveški non Poljski plk Portugalski ptb Ruski rus Švedski svc
<šifra jezika>\djcp\.
enu\djcp\.
hrvatski
Adobe Acrobat Reader se instalira automatski. Nakon što Acrobat Reader bude instaliran, dvaput pritisnite ikonu
User's guide za
prikaz korisničkog vodiča.
5
NewportRG.book Page 6 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
gumbi i svjetla
Gumbi pisača HP Deskjet omogućuju vam uključivanje/isključivanje pisača, prekid ispisa ili nastavak prekinutog ispisa. Svjetlosni indikatori (lampice) pružaju vam informacije
hrvatski
ostanju pisača.
  
1. Gumb Cancel (Poništenje) 2. Svjetlo za status spremnika s tintom 3. Gumb i lampica Resume (Nastavak ispisa) 4. Gumb i lampica Power (Napajanje)
gumb za poništenje
Pritiskom na ovu tipku prekida se ispis koji je u tijeku.
znak i svjetlo statusa spremnika s tintom
Svjetlo za status spremnika s tintom uključuje se ili trepće kad je za spremnik potreban servis.
gumb i lampica resume (nastavak ispisa)
Lampica iznad gumba Resume (Nastavak) trepce kada je potrebna intervencija korisnika, poput umetanja papira ili vadenja zaglavljenog papira. Nakon što je problem riješen, za
nastavak ispisa pritisnite tipku
(Nastavak)
.
gumb i lampica za napajanje
Pisač se uključuje i isključuje pomoću tipke Power (Napajanje). Nakon pritiska na tipku za napajanje, pisaču je potrebno nekoliko sekundi da se uključi. Dok pisač radi treperi zelena lampica smještena uz tipku za napajanje.
Pažnja! Za uključivanje i isključivanje
pisača uvijek koristite tipku Power (Napajanje), smještenu s njegove prednje strane. Korištenje produžnog kabela s prekidačem, prenaponskog zaštitnika ili prekidača na utičnici za uključivanje i isključivanje pisača, može izazvati kvarove na pisaču.
Resume
6
NewportRG.book Page 7 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
spremnici s tintom
upotreba spremnika s tintom
Pisač koristi tri spremnika s tintom:
hrvatski
4. Odmotajte novi spremnik s tintom
i povucite ružičasti jezičac za uklanjanje plastične vrpce.
spremnik stintom
crna c6656
spremnik za tintu u tri boje
foto c6658
broj odabira
kodni broj proizvoda
c6657
Za većinu ispisa koristite spremnik s crnom tintom (hp 56) i spremnik s tri boje (hp 57). Za foto ispis koristite spremnik s tri boje (hp 57) i foto spremnik (hp 58). Spremnik s foto tintom (hp 58) kupite zasebno.
Više informacija potražite na ovim dijelovima na zaslonu korisničkog vodiča:
• ”maintaining print cartridges” (održavanje spremnika s tintom)
• ”print cartridge recovery” (ponovno postavljanje spremnika stintom)
zamjena spremnika s tintom
Za zamjenu spremnika s tintom:
1. Pritisnite gumb Power (napajanje) za
uključivanje pisača, a zatim otvorite poklopac na vrhu.
2. Otvorite zasun na ležištu.
3. Pomaknite spremnik s tintom iz ležišta
i bacite ga.
Pažnja! Za sprečavanje začepljenja,
zatajenja tinte i loših električnih spojeva, ne dirajte štrcaljke tinte ili bakrene kontakte i ne uklanjajte bakrene niti.
5. Pomaknite spremnik tinte čvrsto
u ležište.
6. Pomaknite zasun ležišta prema
naprijed, zatim ga pritisnite prema dolje kako bi spremnik sjeo na mjesto i zatvorite zasun ležišta.
7. Provjerite je li umetnut čisti papir
i zatim zatvorite poklopac na vrhu.
Pisaè automatski ispisuje stranicu za poravnavanje.
7
NewportRG.book Page 8 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
otklanjanje problema pri instaliranju
hardver
hrvatski
Ako imate problema kod podešavanja svoga pisača, pogledajte informacije u ovom odjeljku. Ako vam zatreba pomoć nakon što je pisač podešen, pogledajte interaktivni
korisnički vodič
stranici 4
u Printer assistant. Pogledajte ”pristupanje korisničkom vodiču” na
ovog referentnog vodiča za upute.
u čemu je problem?
Kalibracijska stranica se ne ispisuje.
mogući uzroci...
Nema papira u ladici za papir.
Poklopac na vrhu nije zatvoren.
Pisač nije uključen.
Spremnici s tintom nisu instalirani.
Plastična vrpca nije uklonjena sa spremnika stintom.
Ako ste pokušali sve gore navedeno, a stranica za kalibriranje ispisa se još uvijek ne ispisuje, pošaljite jedan ispis prema pisaču. Kalibracijska stranica bit će ispisana poslije ispisa samog dokumenta.
za rješavanje problema...
Provjerite da li ima papira u ladici za papir.
Zatvorite poklopac.
Za uključivanje pisača pritisnite gumb
(Napajanje)
Instalirajte spremnike s tintom.
Povucite ružičasti jezičac za uklanjanje plastične vrpce sa spremnika s tintom.
.
Power
8
NewportRG.book Page 9 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
otklanjanje problema pri instaliranju, nastavak
Windows
Ako imate problema kod podešavanja pisača, pogledajte informacije u ovom odjeljku. Ako vam zatreba pomoć nakon što je pisač podešen, pogledajte interaktivni korisnički
vodič
u Printer assistant. Pogledajte ”pregledavanje korisničkog vodiča” na stranici 4
ovog referentnog vodiča za upute
u čemu je problem?
Instalacijski program ne pokreće se automatski nakon umetanja CD-a u računalo.
.
hrvatski
mogući uzroci... za rješavanje problema...
• Mogucnost Auto-run za
automatsko pokretanja programa je iskljucena.
• Računalo ne može pronaći
program autorun.exe na CD-ROM-u.
1. Stavite CD sa softverom za pisač u CD
uređaj računala. Pripazite na to da ispravno postavite CD.
2. Odaberite Start > Run, a potom pritisnite Browse.
3. Potražite ikonu CD-ROM-a.
4. Mišem pritisnite datoteku setup.exe,
a potom pritisnite
5. Datoteka setup.exe pojavit će se
u dijaloškom okviru Run. Pritsnite
6. Za instaliranje softvera pisača slijedite
upute na ekranu.
Open.
OK.
9
NewportRG.book Page 10 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
otklanjanje problema pri instaliranju, nastavak
hrvatski
Windows, nastavak
u čemu je problem?
Softver pisača nije ispravno instaliran.
mogući uzroci...
• Možda postoji konflikt između vašeg programa za zaštitu od virusa i drugih programa.
• Možda postoji konflikt s perifernim uređajem koji je priključen na vaš pisač.
za rješavanje problema...
Deinstalirajte softver za pisač, a zatim ga ponovo instalirajte.
1. Učinite nešto od sljedećeg:
•Umetnite CD u CD-ROM i odaberite
Remove printer software. Slijedite upute na
ekranu.
•Otvorite
and Updates
•Odaberite
Hewlett-Packard > [hp deskjet printer] > uninstall software.
2. Zatvorite sve programe za zaštitu od virusa
ili druge programe koji se trenutačno izvode na računalu.
3. Za ponovno instaliranje softvera za pisač
umetnite CD u CD-ROM i zatim slijedite upute na zaslonu.
Ako se program sa softverom ne pokrene automatski, pogledajte ”za rješavanje problema...” na stranici 9.
Printer Assistant i odaberite Tools
> uninstall software.
Start > Programs >
10
NewportRG.book Page 11 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
otklanjanje problema pri instaliranju, nastavak
Windows USB
Ako imate problema kod podešavanja pisača, pogledajte informacije u ovom odjeljku. Ako vam zatreba pomoć nakon što je pisač podešen, pogledajte interaktivni korisnički
vodič
Pomoćnika za pisač. Pogledajte ”pregledavanje korisničkog vodiča” na stranici 4
ovog referentnog vodiča za upute.
u čemu je problem?
Kad sam pokušao instalirati USB, instaliranje se prekinulo. Kad sam instalaciju pokušao ponovno, Čarobnjak New Hardware Found nestao je s ekrana i USB priključak je postao nedostupan.
mogući uzroci...
hrvatski
za rješavanje problema...
Operativni sustav računala prekinuo je proces instaliranja prije njegova završetka.
Deinstalirajte softver za pisač, a zatim ga ponovo instalirajte.
1. Učinite nešto od sljedećeg:
•Umetnite CD u CD-ROM i odaberite
printer software
•Otvorite Pomoćnik za pisač i odaberite
Tools and Updates > uninstall software.
•Odaberite
Hewlett-Packard > [hp deskjet printer] > uninstall software.
2. Zatvorite sve programe za zaštitu od virusa
ili druge programe koji se trenutačno izvode na računalu.
3. Za ponovno instaliranje softvera za pisač,
umetnite CD u CD-ROM računala i zatim slijedite upute na ekranu.
Ako se program sa softverom ne pokrene automatski, pogledajte ”za rješavanje problema...” na stranici 9.
. Slijedite upute na ekranu.
Start > Programs >
Remove
11
NewportRG.book Page 12 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
otklanjanje problema pri instaliranju, nastavak
hrvatski
Windows USB, nastavak
u čemu je problem?
Kada pisač i računalo spojim putem USB kabela, pojavljuje se poruka “Unknown Device”.
Ako koristite Windows 2000, poruka “Unknown Device” ne znači da postoji problem. No, ako koristite Windows 98, Me, ili XP, poruka “Unknown Device” znači da postoji problem. Za otklanjanje problema koristite dolje navedene korake.
• U kabelu između pisača i računala ima statičkog elektriciteta.
• Možda imate neispravan USB kabel.
za rješavanje problema...mogući uzroci...
1. Isključite USB kabel s pisača.
2. Isključite kabel za napajanje pisača.
3. Pričekajte tridesetak sekundi.
4. Priključite kabel pisača na pisač.
5. Priključite USB kabel na pisač.
6. Zamijenite USB kabel ili koristite paralelni
kabel, ako se i dalje pojavljuje poruka “Unknown Device” na dijaloškom okviru New Hardware Found, a ne koristite Windows 2000.
12
NewportRG.book Page 13 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
stupanje u kontakt s centrom za podršku kupcima
HP centar za podršku kupcima nudi vam stručne savjete o korištenju vašeg HP pisača i pomaže u rješavanju problema s pisačem.
hrvatski
postupak podrške
Postupak podrške korisnicima koju pruža tvrtka HP najučinkovitiji je tražite li pomoć ovim slijedom:
1. Koristite zaslonski korisnički
priručnika. Vidi “pregledavanje
zaslonskog korisničkog priručnikana” na stranici 4
2. Pristupite HP-ovom sustavu e-podrške.
• Za pomoć o proizvodima pogledajte Web stranice HP-a za podršku.
• Pošaljite HP-u e-mail poruku.
3. Obratite se HP-u za podrškuputem
telefona. Za više informacija vidjeti “hp podrška
putem telefona” na stranici 14.
Mogućnosti i dostupnost podrške razlikuju se po proizvodu, državi/ području i jeziku.
Web stranice hp podrške
Ako imate pristup Internetu, možete dobiti mnoštvo informacija o svom pisaču.
.
e-mail za hp podršku
E-mail upućen stručnoj osobi iz HP podrške omogućuje dobivanje izravnog odgovora na vaša pitanja. Podrška putem e-pošte odličan je način za postavljanje tehničkih pitanja ili za dobivanje odgovora koji se odnosi na vaše specifične potrebe.
Upišite svoje pitanje na obrascu na Web stranici i dobit ćete odgovor putem e-maila.
nadogradnje softvera
Za dobivanje kopija i nadogradnji softvera za pisač, koristite sljedeće metode:
• Sa HP-ove Web stranice prenesite softver za pisač na svoje računalo.
•Nazovite telefonom HP centar za podršku kupcima i zatražite CD sa datotekama za nadogradnju softvera.
Vidi ”telefonske brojeve za podršku” na stranici 15 za telefonske brojeve mjesta gdje možete dobiti korisničku podršku.
Za najnoviji softver za pisač i informacije o podršci posjetite naše Web stranice na:
www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html support
ili www.hp.com/go/
.
13
NewportRG.book Page 14 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
hp podrška putem telefona
HP nudi besplatnu telefonsku podršku tijekom razdoblja besplatne telefonske podrške za pisač.
hrvatski
razdoblje besplatne telefonske podrške
Donji popis navodi razdoblje besplatne telefonske podrške za vašu državu/ područje. Troškovi telefonskog razgovora obračunavaju se prema cjeniku vaše telefonske kompanije.
država/područje telefonska podrška
Sjeverna Amerika 1 godina
Pacifička Azija 1 godina
Europa, Bliski Istok, Afrika
Latinska Amerika– uključujući Mexico
*Europa, Bliski Istok i Afrika
Za telefonsku podršku u Europi pogledajte sljedeću Web stranicu za provjeru pojedinosti i uvjeta telefonske podrške u vašoj državi/području:
http://www.hp.com/go/support
Možete se i posavjetovati sa svojim zastupnikom ili nazvati HP na telefonski broj naveden za vašu državu/područje. Za cjelovit popis telefonskih brojeva za podršku vidi “brojevi telefona za podršku” na stranici 15.
Kao dio HP-ovog stalnog nastojanja da se poboljša usluga podrške putem telefona, savjetujemo da redovito posjećujete našu Web stranicu za nove informacije u vezi usluga i isporuke.
Vidi ispod*
1 godina
prije nego što nazovete
Prije nego telefonski zatražite pomoć, pokušajte ostale mogućnosti besplatne podrške:
korisnički vodič; vidi “pregledavanje zaslonskog korisničkog vodiča” na stranici 4
poster s uputama za postavljanje
• HP e-podrška
Ako uz pomoć tih izvora ne možete riješiti svoj problem, nazovite osobu iz HP-ove tehničke službe dok ste pokraj svog računala i pisača. U svrhu brže usluge budite spremni pružiti informacije o koracima koje ste već poduzeli u svrhu rješavanja problema.
HP-u će za pružanje pomoći trebati sljedeće informacije:
• Broj modela pisača (nalazi se na oznaci na prednjoj strani pisača)
• Serijski broj pisača (nalazi se na donjoj strani pisača)
•Operativni sustav računala
• Inačica upravljačkog programa pisača (naziva se i softver pisača)
Windows: Otvorite Printer Assistant,
odaberite
information
zatim dođite do
Macintosh: Broj inačice pojavljuje
customer care > support
> system information,
printer information.
se u gornjem desnom kutu dijaloškog okvira Print.
• Poruke koje su se pojavljivale u vrijeme kada se problem javio
• Odgovori na sljedeća pitanja:
Je li se ta situacija već događala?
Možete li je ponoviti?
Jeste li dodavali novi hardver ili
softver u vrijeme kada se problem pojavio?
14
NewportRG.book Page 15 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
brojevi telefona za podršku
Ako vam je potrebna pomoć u rješavanju problema, nazovite HP-ovu službu za podršku kupcima koristeći jedan od telefonskih brojeva iz donje tablice. Najnoviji popis telefonskih brojeva za vašu državu/područje potražite na Web stranici HP-a:
http://www.hp.com/cpso-support/guide/ psd/expectations.html
država/područje telefonski broj
Afrika/Bliski Istok 41 22 780 71 11 Argentina 0810 555 5520 Australija 03 8877 8000 Austrija 0660 6386 Belgija (Flamansko
govorno područje) Belgija (Francuski)
Brazil (unutar šireg područja Sao Paula) Brazil (izvan šireg područja Sao Paula)
Kanada 905 206 4663 Karibi 1 800 711 2884 Središnja Amerika 1 800 711 2884 Čile 800 36 0999 Kina 010 6564 5959 Kolumbija 9 800 114 726 Kostarika 0 800 011 0524 Danska 39 29 4099 Ekvador (Andinatel)
Ekvador (Pacifitel) Finska 0203 47 288 Francuska 01 43 62 34 34 Njemačka 0180 52 58 143
Grčka 1 60 73 603
02 626 8806 02 626 8807
3747 7799
0 800 157751
1 800 711 2884 1 800 225528
0,06/30 sek.)
(
država/područje telefonski broj
Gvatemala 1 800 995 5105 Hong Kong 3002 8555 Mađarska 01 382 1111 Indija 11 682 6035 Indonezija 21 350 3408 Irska 01 662 5525 Izrael 09 830 4848 Italija 02 264 10350 Japan 0570 000511 Koreja (Seoul)
Koreja (izvan Seoula) Malezija 03 295 2566 Mexico (Mexico City)
Mexico (izvan grada Mexico City)
Nizozemska 0 20 606 8751 Novi Zeland 09 356 6640 Norveška 22 11 6299 Peru 0800 10111 Filipini 2 867 3551 Poljska 22 865 98 00 Portoriko 1 877 232 0589 Rusija (Moskva) 095 923 50 01 Singapur 272 5300 Španjolska 902 321 123 Švedska 08 619 2170 Švicarska 0 848 80 11 11 Tajvan 2 2717 0055 Tajland 2 6614000 Turska 1 216 579 71 71 Ujedinjeno Kraljevstvo 0207 512 5202 Sjedinjene Američke
Države
02 3270 0700 080 999 0700
5258 9922
01 800 472 6684
1 (208) 323 2551
hrvatski
15
NewportRG.book Page 16 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
država/područje telefonski broj
Venezuela 0800 47468368 Vijetnam 08 823 4530
hrvatski
nakon razdoblja besplatne telefonske podrške
Nakon isteka perioda besplatne telefonske podrške za informacije o dostupnim oblicima podrške obratite se Hp distributeru ili nazovite telefonski broj telefonske podrške za vašu državu. Vidi “brojevi telefona za podršku” na stranici 15.
usluga popravka pisača
Ako je vašem pisaču potreban popravak, nazovite službu telefonske podrške HP-a. Obučeni tehničar HP-a dijagnosticirat će problem i koordinirati postupak popravka.
Cjelovit popis telefonskih brojeva za podršku potražite “brojevi telefona za podršku” na stranici 15.
dobivanje produženja jamstva
Ako želite produljiti svoje razdoblje jamstva i nakon razdoblja ograničenog jamstva, obratite se lokalnom Hp distributeru.
Ako vaš HP zastupnik ne nudi servisne ugovore, nazovite izravno HP i tražite informacije o našim HP servisnim ugovorima.
HP služba za podršku uputit će vas na najbolje rješenje, bez obzira radi li se o ovlaštenom serviseru ili servisnoj službi HP-a. Ta je usluga besplatna tijekom trajanja ograničenog jamstva za vaš HP pisač. Nakon razdoblja jamstva zaračunat će vam se cijena popravka.
16
NewportRG.book Page 17 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
izjava o ograničenom jamstvu za hp pisač
država/područje softver pisač
Sjeverna Amerika (uključujući Kanadu) 90 dana 1 godina Pacifička Azija 90 dana 1 godina Europa 90 dana 1 godina Latinska Amerika 90 dana 1 godina
hrvatski
A. produženje ograničenog jamstva
Hewlett-Packard (HP) jamči krajnjem korisniku da će gore navedeni HP proizvodi biti bez nedostataka u pogledu materijala i izrade tijekom gore navedenog razdoblja, računajući od datuma kupnje. Kupac je odgovoran za čuvanje dokaza o datumu kupnje.
1. Za softverske proizvode, HP-ovo ograničeno jamstvo vrijedi samo za slučaj da proizvod ne izvršava programske instrukcije. HP ne jamči da će rad bilo kojeg proizvoda biti nesmetan niti da će biti bez pogrešaka.
2. HP-ovo ograničeno jamstvo pokriva samo one kvarove koji su nastali kao posljedica normalnog korištenja proizvoda, te nije primjenjivo u slučaju:
• Nepravilnog ili neodgovarajućeg
održavanja ili izmjene;
• Kada softver, međusklopovi, mediji,
dijelovi ili potrošni materijal nisu dobavljeni ili nisu ih HP ne podržava; ili
• Kada se proizvod rabi izvan navedenih
specifikacija.
3. Za HP pisače korištenje spremnika tinte koji nije HP-ov ili korištenje ponovno punjenog spremnika ne utječe ni na jamstvo kupcu niti na bilo koji ugovor o održavanju između HP­a i kupca. Međutim, ako se pisaču može pripisati korištenju spremnika tinte koji nije HP-ov ili korištenju ponovno punjenog spremnika, HP će zbog takve štete ili kvara zaračunati standardnu tarifu za vrijeme i materijal utrošen za servisiranje pisača.
kvar ili šteta na
4. Ako HP tijekom razdoblja jamstva primi obavijest o bilo kakvom nedostatku softvera, medija ili spremnika tinte, pokrivenih HP jamstvom, HP će zamijeniti takav neispravan proizvod. Ako HP tijekom razdoblja jamstva primi obavijest o bilo kakvom nedostatku hardverskog proizvoda koji je pokriven HP jamstvom, HP će po vlastitom izboru popraviti ili zamijeniti takav neispravan proizvod.
5. Ako HP nije u mogućnosti popraviti ili zamijeniti neispravan proizvod pokriven HP jamstvom, HP će u razumnom roku nakon što primi obavijest o kvaru, izvršiti povrat plaćene kupovne cijene za taj proizvod.
6. HP nema nikakve obveze popraviti ili zamijeniti proizvod niti vratiti novac sve dok mu kupac ne vrati neispravni proizvod.
7. Bilo koji zamjenski proizvod može biti nov ili kao nov, pod uvjetom da je po funkcionalnosti barem jednak proizvodu koji se zamjenjuje.
8. Ograničeno jamstvo HP-a valjano je u bilo kojoj država/područje u kojoj HP distribuira navedeni HP proizvod, osim na Bliskom Istoku, Africi, Argentini, Brazilu, Meksiku, Venezueli i francuskom “Départements d’outre-mer”; za ta izuzeta područja jamstvo vrijedi samo u području u kojem je proizvod kupljen. Ugovori o dodatnim jamstvenim servisima, poput servisa na licu mjesta vjerojatno su na raspolaganju u bilo kojem ovlaštenom HP servisu u kojemu HP ili ovlašteni uvoznik prodaju navedeni proizvod.
9. Jamstvo za spremnike neće se primjenjivati na HP spremnike za tintu koji su ponovno punjeni, ponovno proizvedeni, obnavljani, zloupotrebljavani ili s kojima se na bilo koji način neovlašteno rukovalo.
17
NewportRG.book Page 18 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
B. ograničenja jamstva
DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA NITI HP NITI NJEGOVI DOBAVLJAČI-TREĆE OSOBE NE DAJU NIKAKVO DRUGO JAMSTVO NITI NUDE BILO KAKVE UVJETE, BILO IZRIJEKOM ILI IMPLICITNO, U ODNOSU
hrvatski
NA HP PROIZVODE, A POSEBICE SE ODRIČU BILO KAKVIH IMPLICITNIH JAMSTAVA ILI UVJETA U POGLEDU TRŽIŠNE PROÐE, ZADOVOLJAVAJUĆE KVALITETE I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU.
C. ograničenja u pogledu odgovornosti
1. Do mjere dopuštene lokalnim zakonima pravni lijekovi navedeni u ovoj Izjavi o jamstvu jedini su i isključivi pravni lijekovi na raspolaganju kupcu.
2. DO MJERE DOPUŠTENE LOKALNIM ZAKONIMA, OSIM ZA OBVEZE IZRIJEKOM NAVEDENE U OVOJ IZJAVI O JAMSTVU, HP ILI NJEGOVI DOBAVLJAČI – TREĆE STRANE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA IZRAVNU, NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE TAKVA ŠTETA NA JAMSTVU, UGOVORU, KRIVIČNOJ ODGOVORNOSTI ILI BILO KOJOJ DRUGOJ PRAVNOJ OSNOVI, BEZ OBZIRA NA TO JESU LI BILI UPOZORENI NA MOGUĆNOST TAKVE ŠTETE.
D. lokalno zakonodavstvo
1. Ova Izjava o jamstvu pruža kupcu specifična zakonska prava. Kupac može imati i druga prava koja su različita od jedne do druge savezne države u SAD-u, od provincije do provincije u Kanadi, i od države do države drugdje u svijetu.
2. Do one mjere u kojoj ova Izjava o jamstvu nije u skladu s lokalnim zakonima ova Izjava o jamstvu smatrat će se izmijenjenom u mjeri u kojoj je potrebno da bi bila u skladu s takvim lokalnim zakonima. Prema takvim lokalnim zakonima određena odricanja od jamstva i ograničenja navedena u ovoj Izjavi o jamstvu ne moraju se odnositi na kupca. Primjerice, neke savezne države u Sjedinjenim Državama, kao i neke vlade izvan Sjedinjenih Država (uključujući pokrajine Kanade) mogu:
• Braniti da ograničenja i odricanja navedena ovom Izjavom o jamstvu ograničavaju zakonska prava potrošača (npr. Ujedinjeno Kraljevstvo);
• Na drugi način ograničiti mogućnost proizvođača da provodi u djelo takva odricanja ili ograničenja; ili
• Dati kupcu dodatna jamstvena prava, posebice u vezi s trajanjem implicitnih jamstava koja proizvođač ne može pobijati ili mogu braniti ograničenje trajanja implicitnih jamstava.
3. ZA TRANSAKCIJE S KUPCIMA U AUSTRALIJI I NOVOM ZELANDU ODREDBE OVE IZJAVE O JAMSTVU, OSIM DO MJERE DOPUŠTENE ZAKONOM, NE ISKLJUČUJU, NE OGRANIČAVAJU, NITI IZMJENJUJU ZAKONSKA PRAVA KOJA SE ODNOSE NA PRODAJU OVOG PROIZVODA OD STRANE HP-A TAKVIM KUPCIMA, VEĆ SU NJIHOV DODATAK.
18
NewportRG.book Page 19 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
specifikacije pisača
brzina ispisa teksta crnom tintom*
Brzi ispis: Do 17 stranica u minuti Svakodnevno: Do 8 stranica u minuti Normalni ispis: Do 6 stranica u minuti Inkjet papir/Najbolji ispis/1200 dpi iscrtavanje teksta: Do 2 stranice u minuti
brzina ispisa mješavine teksta i ilustracija u boji*
Brzi ispis: Do 12 stranica u minuti Svakodnevno: Do 6 stranica u minuti Normalni ispis: Do 4 stranica u minuti Inkjet papir/Najbolji ispis/1200 dpi iscrtavanje teksta: Do 0,5 stranica u minuti
* To su približne procjene. Točna brzina ovisi
o konfiguraciji sustava, korištenom programu i složenosti dokumenta.
memorija
Svi modeli:
8 MB ugrađenog RAM -a
potrošnja električne energije
Svi modeli:
najviše 2 W dok je isključen u prosjeku 4 W kada ne ispisuje u prosjeku 30 W kada ispisuje
hrvatski
deklarirana emisija buke prema standardu ISO 9296
Način najboljeg ispisa:
Razina zvuka, LWAd bez modula za automatski dvostrani ispis: 5,3 Bela (A) [53 dB (A)]
Razina pritiska zvuka, LpAm (položaj u blizini pisača) bez modula za automatski dvostrani ispis: 40 dB (A)
Način rada normalnog ispisa:
Razina zvuka, LWAd bez modula za automatski dvostrani ispis: 5,9 Bela (A) [59 dB (A)]
Razina pritiska zvuka, LpAm (položaj u blizini pisača) bez modula za automatski dvostrani ispis: 47 dB (A)
zahtjevi u pogledu napajanja
Za adaptor za napajanje (broj dijela 0950-4081) zahtjevi za napajanje su:
Ulazni napon: 120 V izmjenične struje (± 10%) Ulazna frekvencija: 60 Hz (± 3 Hz) Za adaptor za napajanje (broj dijela
0950-4082) zahtjevi za napajanje su: Ulazni napon: 100 do 240 V izmjenične
struje (± 10%) Ulazna frekvencija: 50 do 60 Hz (± 3 Hz)
ispis u 6 boja
Za poboljšanje kvalitete ispisa koristite ispis u 6boja.
Za ispis u 6 boja potrebno je instalirati spremnik s tintom tipa foto (hp 58) i spremnik s tri boje (hp 57). Foto spremnik za tintu (hp 58) može se nabaviti zasebno, ako nije ukljuèen uz proizvod.
Koristite 4800 x 1200 optimizirane dpi postavke kada za ispis fotografija želite najbolju rezoluciju ispisa.
Kada je u upravljaèkom programu pisaèa odabrano 4800 x 1200 optimizirano dpi, spremnik s tri boje ispisuje u naèinu rada 4800 x 1200 optimiziranog dpi. Ako je instaliran i foto spremnik za boju (hp 58) kvaliteta ispisa se poboljšava.
broj modela prema propisima
U svrhe identifikacije prema propisima vašem proizvodu dodijeljen je broj modela prema propisima. Broj modela prema psopisima za vaš proizvod je VCVRA-0101. Ovaj broj koji se odnosi na propise ne smije se miješati s marketinškim nazivom (npr. HP DeskJet 5550) ili brojem proizvoda (npr. C6487C).
19
NewportRG.book Page 20 Wednesday, April 24, 2002 11:21 PM
hrvatski
20
Loading...