HP Deskjet 5550 Reference Guide [sv]

NewportRG.book Page i Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
referenshandbok
hp deskjet i 5550-series
svenska
NewportRG.book Page ii Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
Andra upplagan, april 2002
anmärkning
till underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i detta material eller för tillfälliga
skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet, prestanda eller användningen av detta material.
Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
termer och konventioner
Följande termer och konventioner används i denna referenshandbok:
begrepp
Skrivaren hp deskjet i 5550-series kan refereras till som HP Deskjet 5550-skrivare, HP Deskjet, eller HP-skrivaren.
symboler
Symbolen > följs av anvisningar för hur du utför en serie åtgärder i programmet. Exempel:
Klicka på Start > Program > Hewlett-Packard > [hp deskjet-skrivare] > versionsinformation för att visa versionsinformationen.
viktigt
Texten vid Viktigt anger att skrivaren eller annan utrustning kan skadas. Exempel:
Viktigt! Vidrör inte bläckmunstyckena och
kopparkontakterna på bläckpatronerna. Om du vidrör dessa delar kan de täppas till vilket medför dålig elektrisk anslutning.
tillkännagivanden
Microsoft, MS-DOS och Windows är inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Adobe och Acrobat är inregistrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. Mac, Macintosh, AppleTalk och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. och som är
inregistrerade i USA och andra länder. Copyright 2002 Hewlett-Packard Company
svenska
ii
NewportRG.book Page iii Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
referenshandbok
skrivaren hp i deskjet 5550-series
innehåll
introducerar skrivaren hp deskjet i 5550-series. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
kartongens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
USB-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
parallellkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
visa
användarhandboken på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
knappar och lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
knappen avbryt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
statuslampa och symbol för bläckpatron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
knappen och lampan fortsätt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
knappen och lampan ström. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
felsökning vid installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
maskinvara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Windows USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
kontakta hp kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
supportprocessen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
uppdatering av programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
hp:s support per telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
reparationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
förlänga garantin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
svenska
iii
NewportRG.book Page iv Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
begränsad garantiförklaring för hp-skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
utskrift med 6 färger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
modellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
svenska
iv
NewportRG.book Page 1 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
introducerar skrivaren hp deskjet i 5550-series
kartongens innehåll
Tack för att du har köpt en hp deskjet-skrivare i 5550-series! Skrivarkartongen innehåller följande artiklar:
1
2
5
6
7
3
8
4
1. skrivare
installations
2.
3. den här
4. cd-skiva med skrivarprogramvara
Om någon av dessa artiklar saknas i kartongen ska du kontakta din HP-återförsäljare eller HP Kundtjänst. Mer information finns i “kontakta hp kundtjänst” på sidan 13.
broshyrer
referens handboken
5. nätsladd och universaladapter eller universaladapter
6. svart bläckpatron (hp 56)
7. trefärgad bläckpatron (hp 57)
8. USB-kabel (endast i Japan)
svenska
1
NewportRG.book Page 2 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
anslutning
Den här skrivaren har flera anslutnings­alternativ:
•USB-kabel
• parallellkabel
•nätverk
USB-kabel
Köp en Universal Serial Bus (USB) 2.0 höghastighetskompatibel kabel. (Enbart i Japan levereras en USB-kabel tillsammans med skrivaren.) Används med Windows 98, Me, 2000, XP och Macintosh
parallellkabel
Köp en parallellkabel kompatibel med IEEE-1284. Används med Windows 95, 98, NT 4.0, Me, 2000 och XP.
nätverk
Windows
Skrivaren kan anslutas till ett nätverk på två sätt:
• Skrivaren kan anslutas direkt till en dator i ett nätverk.
Anvisningar om att ansluta skrivaren direkt till en dator i ett nätverk finns på cd-skivan med skrivarprogramvaran. Följ anvisningarna på skärmen.
• Skrivaren kan anslutas till ett nätverk med en HP Jetdirect skrivarserver.
Anvisningar om att ansluta skrivaren till ett nätverk finns på cd-skivan med skrivarprogramvaran och i dokumentationen som levererades med skivarservern HP Jetdirect.
Macintosh
Skrivaren kan anslutas till ett nätverk med en HP Jetdirect extern skrivarserver som stöder en AppleTalk-anslutning.
svenska
2
NewportRG.book Page 3 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
hitta information
Flera olika dokument levereras tillsammans med HP-skrivaren. De innehåller anvisningar om hur du installerar skrivarprogrammet, använder skrivaren och information om var du kan få hjälp.
finns i... information om... plattform
hp deskjet
5550 series
Cd-skiva Börja med cd-skivan med skrivarprogramvara när
Installations-
broshyr för Windows
du vill installera skrivaren och skrivarprogram. Cd-skivan innehåller installationsanvisningar.
• Installation och felsökning
• Skrivarprogramvara och installation av maskinvara för nätverk
Windows
Windows
Installations-
broshyr för Macintosh
den här
referens­handboken
Skrivar­assistenten
Användar­handbok
skärmen
versions­information
den här
referens­handboken
Installationsanvisningar för Macintosh Macintosh
• Skrivarkartongens innehåll
• Ytterligare installationsfelsökning
• HP Kundtjänst
• HP:s skrivargaranti
Användarhandboken på skärmen för att använda, underhålla och felsöka skrivaren, garantiavtal, miljödeklaration, meddelanden om regler och föreskrifter (Information om åtkomstanvisningar finns i “visa användarhandboken” på skärmen på sidan 4.)
• HP Kundtjänst
• Utskriftstips
• Shoppinglänkar till andra HP-produkter
• Verktyg och uppdateringar
Komplett produktinformation med:
• Användning, underhåll och felsökning av skrivaren
• Garantivillkor
• Miljödeklaration och meddelanden om regler och föreskrifter (Information om åtkomstanvisningar finns i “visa användarhandboken på skärmen” på sidan 4.)
Kända programkompatibilitetsproblem.
• Klicka på
[hp deskjet-skrivare] >
Information för DOS-system finns på sidan 5 i den här referenshandboken.
Start > Program > Hewlett-Packard >
versionsinformation
Windows Macintosh
Windows
Macintosh
Windows
DOS
svenska
3
NewportRG.book Page 4 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
visa
användarhandboken på skärmen
Användarhandboken på skärmen ger anvisningar om hur du använder HP-skrivaren. Den innehåller även information om hur du löser problem som kan uppstå med skrivaren.
Windows
När du installerar skrivarprogramvaran installeras användarhandboken på skärmen automatiskt. Öppna användar- handboken via HP Skrivarassistenten, ett verktyg som också innehåller:
• Support via HP
• Utskriftstips
• Shoppinglänkar till andra HP-produkter
• Verktyg och uppdateringar Ikonen
skrivbordet i Windows när du har installerat skrivarprogramvaran.
Dubbelklicka på ikonen för att öppna
hp skrivarassistenten.
visa
Så här visar du användarhandboken:
1. Dubbelklicka på ikonen hp skrivar-
2. Klicka på användarhandbok för att
Du kan också öppna användarhand­boken från Start-menyn genom att klicka
[hp deskjet-skrivare]
hp skrivarassistenten vias på
användarhandboken
assistenten
HP Skrivarassistenten visas.
visa handbokens innehåll.
Start > Program > Hewlett-Packard >
Kundtjänst
på skrivbordet.
> användarhandbok.
Adobe Acrobat-versioner av
användarhandboken
Användarhandboken finns också tillgänglig på följande språk:
•Arabiska
•Grekiska
•Hebreiska
• Turkiska Gör så här om du vill visa användar-
handboken på något av dessa språk:
1. Dubbelklicka på hp skrivarassistenten -
ikonen på datorns skrivbord.
2. Klicka på knappen användarhandbok
på skärmbilden med hp skrivar­assistenten.
3. Välj användarhandboken finns
tillgänglig på andra språk
på skärmbilden.
4. Sätt in cd-skivan med skrivarprogram-
varan i datorns CD-ROM-spelare.
5. Välj önskat språk i listan som visas.
Om du har Acrobat Reader
installerat i datorn visas användarhandboken.
Använd Acrobat 4.0 eller senare för att visa användarhandboken.
Om du inte har Acrobat Reader
installerat i datorn installeras det automastiskt och sedan visas användarhandboken.
längst ner
svenska
4
NewportRG.book Page 5 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
Macintosh
Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senare krävs för att visa användarhandboken med Macintosh-datorer. Om du inte har Acrobat Reader installerar du det från cd-skivan med skrivarprogramvaran.
Om du använder Mac OS X visar du användarhandboken på skärmen med Adobe Acrobat Reader 4.0 eller senare. Om du använder förhandsgranskningsfunktionen i Mac OS X kan du inte navigera på skärmen i användarhandboken.
Så här öppnar du användarhandboken:
1. Sätt in cd-skivan med skrivarprogram-
varan i datorns CD-ROM-spelare. Skärmbilden
2. Välj mappen användarhandbok för
ditt språk.
3. Gör något av följande:
Dubbelklicka på ikonen Användarhandbok om Acrobat
Reader är installerat i datorn.
Dubbelklicka på ikonen Installera
om Acrobat Reader inte är installerat i datorn.
HP Deskjet visas.
Användarhandbok för att visa
användarhandboken på skärmen.
DOS
I DOS-operativsystem finns information i filen dosread.txt. Filen är placerad på cd-skivan med skrivarprogramvaran i katalogen ”språkkod” mot lämplig i listan nedan. Om du exempelvis vill läsa filen på engelska öppnar du filen dosread.txt i katalogen
DOS-stöd finns inte tillgängligt för alla länder/regioner.
språk kod
Kinesiska, förenklad chs Kinesiska, traditionell cht Tjeckiska csy Danska dan Tyska deu Engelska enu Spanska esm Finska fin Franska fra Ungerska hun Italienska ita Koreanska kor Holländska nld Norska non Polska plk Portugisiska ptb Ryska rus Svenska svc
<språkkod>\djcp\. Byt ut
<språkkod>
enu\djcp\.
Adobe Acrobat Reader installeras automatiskt. När det är installerat dubbelklickar du på ikonen
svenska
5
NewportRG.book Page 6 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
knappar och lampor
Använd knapparna på skrivaren när du vill starta eller stänga av skrivaren och avbryta eller återuppta en utskrift. Med lamporna anges skrivarens status.
  
1. Knappen Avbryt 2. Statuslampa för bläckpatron 3. Knappen och lampan Fortsätt
4. Knappen och lampan Ström
knappen avbryt
Tryck på knappen Avbryt för att avbryta den aktuella utskriften.
statuslampa och symbol för bläckpatron
Statuslampan för bläckpatron börjar lysa och blinka när en bläckpatron behöver service.
knappen och lampan fortsätt
Lampan Fortsätt blinkar när du måste utföra något, t.ex. lägga i papper eller åtgärda ett papperstrassel. När problemet har rättats till och du vill återuppta utskriften trycker du på knappen
svenska
Fortsätt.
knappen och lampan ström
Använd knappen Ström för att slå på och stänga av skrivaren. Det tar cirka fem sekunder för skrivaren att starta efter att du har tryckt på knappen Ström. Den gröna lampan bredvid Ström blinkar när skrivaren är upptagen.
Viktigt! Använd alltid knappen Ström på
skrivarens framsida för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömdosa, ett överspänningsskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera.
6
NewportRG.book Page 7 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
bläckpatroner
använda bläckpatroner
Skrivaren använder tre bläckpatroner:
bläckpatron sortiment-
nummer
svart c6656
trefärgad
foto
Använd svart (hp 56) och trefärgad (hp 57) bläckpatron för de flesta utskrifter. Använd trefärgad (hp 57) bläckpatron och fotobläckpatron (hp 58) vid utskrift av fotografier. Köp fotobläckpatronen (hp 58) separat.
Mer information finns i nföljande avsnitt i användarhandboken på skärmen:
produkt­nummer
c6657
c6658
4. Packa upp den nya bläckpatronen
och dra sedan bort plasttejpen med den rosa fliken.
Varning! Vidrör inte bläckpatronens
munstycken eller kopparkontakter och ta inte bort kopparremsorna för att förhindra att munstyckena täpps till eller dålig elektrisk anslutning.
5. Skjut in bläckpatronen försiktigt i
hållaren.
• “underhålla bläckpatroner”
• “återställa bläckpatron”
byta ut en bläckpatron
Så här byter du ut en bläckpatron:
1. Stäng av datorn genom att trycka på Strömknappen och öppna sedan det
övre locket.
2. Lyft upp hållarspärren.
3. Lyft ut bläckpatronen från hållaren och
kasta bort den.
6. Skjut hållarspärren framåt och tryck
sedan ner den så att flikarna kommer på plats och stänger hållaren.
7. Kontrollera att vanligt papper finns
laddat i pappersfacket och stäng sedan det övre locket.
Skrivaren skriver automatiskt ut en kalibreringssida.
svenska
7
NewportRG.book Page 8 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
felsökning vid installation
maskinvara
Använd informationen i det här avsnittet om du har problem med att installera HP-skrivaren. Om du behöver hjälp sedan du har installerat skrivaren kan du läsa
användarhandboken på skärmen i Skrivarassistenten. Se “komma åt användarhandboken” på sidan 4 i den här referenshandboken för anvisningar.
vad är problemet?
Kalibreringssidan skrivs inte ut.
möjliga orsaker...
Finns det papper i papperskassetten?
Den övre luckan är inte stängd.
Skrivaren är inte påslagen
Bläckpatronerna är inte installerade.
Plasttejpen är inte borttagen från en bläckpatron.
åtgärda problemet...
Kontrollera om det finns papper i pappersfacket
Stäng den övre luckan.
Tryck på knappen skrivaren.
Installera bläckpatronerna.
Dra bort plasttejpen med den rosa fliken från bläckpatronen.
Ström när du vill starta
svenska
Om du har försökt med allt ovanstående men kalibreringssidan fortfarande inte skrivs ut skickar du en utskrift till skrivaren. Kalibreringssidan ska då skrivas ut efter utskriftsjobbet.
8
NewportRG.book Page 9 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
felsökning vid installation, fortsättning
Windows
Använd informationen i det här avsnittet om du har problem med att installera HP-skrivaren. Om du behöver hjälp sedan du har installerat skrivaren kan du läsa användarhandboken på skärmen i Skrivarassistenten. Se “visa användarhandboken” på sidan 4 i den här referenshandboken för anvisningar.
vad är problemet?
Installationsprogrammet startar inte automatiskt när cd-skivan sätts in.
möjliga orsaker... åtgärda problemet...
• Automatisk körning är
avaktiverat.
• Datorn hittar inte programmet
autorun.exe på cd-skivan.
1. Sätt in cd-skivan med skrivarprogramvaran
i datorns CD-ROM-spelare. Se till att du lägger i cd-skivan rätt.
2. Klicka på Start > Kör och klicka sedan på Bläddra.
3. Bläddra till cd-skivans ikon.
4. Klicka på filen setup.exe och klicka sedan
Öppna.
5. Filen setup.exe visas i dialogrutan Kör.
Klicka på
6. Följ anvisningarna på skärmen för att
installera skrivarprogramvaran.
OK.
svenska
9
NewportRG.book Page 10 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
felsökning vid installation, fortsättning
Windows, fortsättning
vad är problemet?
Skrivarprogrammet installerades inte på rätt sätt.
möjliga orsaker...
• Det har kanske uppstått en konflikt med ett virusbekämpningsprogram eller andra program.
• Det kan föreligga en konflikt med en kringutrustningsenhet som är ansluten till skrivaren.
åtgärda problemet...
Avinstallera programvaran och installera den på nytt.
1. Gör något av följande:
•Sätt in cd-skivan i CD-ROM-spelaren och välj
Ta bort skrivarprogramvara. Följ
anvisningarna på skärmen.
•Öppna
•Välj
2. Stäng eventuella antivirusprogram eller
andra program på datorn.
3. Om du vill återinstallera skrivarprogramvaran
sätter du in cd-skivan i CD-ROM-spelaren och följer anvisningarna på skärmen.
Om programvaran inte startar automatiskt läser du “åtgärda problemet...” på sidan 9.
Skrivarassistenten och välj Verktyg
och uppdateringar
Start > Program > Hewlett-Packard >
[hp deskjet-skrivare]
> avinstallera program.
> avinstallera program.
svenska
10
NewportRG.book Page 11 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
felsökning vid installation, fortsättning
Windows USB
Använd informationen i det här avsnittet om du har problem med att installera HP-skrivaren. Om du behöver hjälp sedan du har installerat skrivaren kan du läsa
användarhandboken på skärmen i Skrivarassistenten. Se “visa användarhandboken” på sidan 4 i den här referenshandboken för anvisningar.
vad är problemet?
När jag försökte att installera USB stannade installationen. När jag försökte att installera på nytt var guiden Lägg till ny maskinvara borta och USB-porten inte längre tillgänglig
möjliga orsaker...
åtgärda problemet...
Operativsystemet avbröt installationen innan den var klar.
Avinstallera programvaran och installera den på nytt.
1. Gör något av följande:
•Sätt in cd-skivan i CD-ROM-spelaren och välj
Ta bort skrivarprogramvara. Följ
anvisningarna på skärmen.
•Öppna skrivarassistenten och välj
och uppdateringar
•Välj Start > Program > Hewlett-Packard >
[hp deskjet-skrivare]
2.
Stäng eventuella antivirusprogram eller andra program på datorn.
3. Om du vill installera skrivarprogramvaran på
nytt sätter du in cd-skivan i CD-ROM-spelaren och följer sedan anvisningarna på skärmen.
Om programvaran inte startar automatiskt läser du “åtgärda problemet...” på sidan 9.
> avinstallera program.
> avinstallera program.
Verktyg
svenska
11
NewportRG.book Page 12 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
felsökning vid installation, fortsättning
Windows USB, fortsättning
vad är problemet?
När jag ansluter USB-kabeln mellan skrivaren och datorn visas meddelandet “Okänd enhet”.
Om du använder Windows 2000 innebär meddelandet “Okänd enhet” inte att det är ett problem. Om du emellertid använder Windows 98, Me eller XP betyder meddelandet “Okänd enhet” message att steg vid felsökning.
det är ett problem. Använd nedanstående
åtgärda problemet...möjliga orsaker...
svenska
• Statisk elektricitet har bildats i kabeln mellan skrivaren och datorn.
• Det kan hända att USB-kabeln är trasig.
1. Koppla loss USB-kabeln från skrivaren.
2. Dra ur nätsladden från skrivaren.
3. Vänta i cirka 30 sekunder.
4. Återanslut nätsladden till skrivaren.
5. Anslut USB-kabeln till skrivaren.
6. Byt ut USB-kabeln eller använd en
parallellkabel om meddelandet ”Okänd enhet” fortsätter att visas i dialogrutan Hittade ny maskinvara och om du inte använder Windows 2000.
12
NewportRG.book Page 13 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
kontakta hp kundtjänst
Av HP Kundtjänst får du expertråd om hur du använder HP-skrivare och löser skrivarproblem.
supportprocessen
Supportprocessen fungerar bäst om du söker hjälp i följande ordning:
1. Använda på användarhandboken på
skärmen. Information om att “visa användarhandboken på skärmen”
finns på sidan 4.
2. Åtkomst till HP:s e-support.
• Kontrollera om det finns hjälp för den aktuella produkten på någon av HP:s webbsupportsidor
• Skicka e-post till HP.
3. Kontakta HP-support per telefon.
Mer information finns “hp:s support per telefon” på sidan 14.
Tillgängligheten för olika supportalternativ varierar beroende på produkt, land/region och språk.
Webbsidor för hp support
Om du har tillgång till Internet har du också tillgång till en mängd information om din skrivare.
hp:s support-e-post
Personliga e-postmeddelanden ger dig direkta svar från en av HP:s tekniker. Support via e-post är praktiskt när du vill ställa tekniska frågor och få svar som är avsedda för just ditt system.
Skriv in din fråga på en webblankett och du får ett e-postmeddelande som svar.
uppdatering av programvara
Använd någon av följande metoder om du vill få kopior och uppdateringar av skrivarprogramvara:
• Hämta skrivarprogramvaran från HP:s webbplats.
• Ring HP Kundtjänst och begär en cd-skiva med uppdateringsfiler till skrivarprogramvaran.
Information om telefonnummer finns i “telefonnummer till HP:s support” på sidan 15.
Besök vår webbplats för den senaste skrivarprogramvaran och support­informationen på:
www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html support
eller www.hp.com/go/
.
svenska
13
NewportRG.book Page 14 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
hp:s support per telefon
HP tillhandahåller gratis support per telefon under perioden för telefonsupport som gäller för skrivaren.
gratisperiod för telefonsupport
Listan nedan anger perioderna för telefonsupport i olika länder/regioner. Normala telefonkostnader tillkommer.
land/region telefonsupport
Nordamerika 1 år
Asien Stillahavsområdet
Europa, Mellersta Östern, Afrika
Latinamerika, inklusive Mexiko
* Europa, Mellersta Östern, Afrika
Information om telefonsupport i Europa får du på följande webbplats med detaljerad information och villkor för telefonsupport i ditt land/region:
http://www.hp.com/go/support
Du kan också fråga din återförsäljare eller ringa HP med telefonnumret som finns upptaget för ditt land/region. Information om HP:s supporttelefonnummer finns “Telefonnummer för support”på sidan 15.
Som ett led i vår strävan att kontinuerligt förbättra våra telefonsupporttjänster råder vi dig att kontrollera vår webbplats regelbundet efter ny information om servicefunktioner och leveranser.
1 år
Se nedan*
1 år
Innan du ringer
Innan du ringer för att få hjälp ska du pröva dessa andra kostnadsfria supportalternativ:
användarhandboken; se “visa
användarhandboken på skärmen” på sidan 4
Installations broshyr
• HP:s e-support
Om du inte kan lösa problemet med hjälp av dessa resurser ringer du till en av HP:s supporttekniker. Sitt framför datorn och skrivaren när du ringer. Det går fortast om du är beredd att lämna uppgifter om de moment du har utfört för att försöka åtgärda problemet.
HP behöver följande information för att kunna hjälpa dig:
• Skrivarens modellnummer (på etiketten placerad på skrivarens framsida)
• Skrivarens serienummer (placerad på skrivarens undersida)
• Datorns operativsystem
• Skrivardrivrutinens (även kallat skrivarprogram) versionsnummer.
Windows: Öppna Skrivarassistenten,
välj
kundunderhåll > supportinfor-
mation
> systeminformation och
bläddra sedan till
Macintosh: Versionsnumret visas i
skrivarinformation.
det övre högra hörnet i dialogrutan Skriv ut.
• Meddelanden som visas när felet uppstår
• Svar på följande frågor:
Har detta inträffat förut? Kan felet
återskapas?
Har du nyligen installerat ny maskin-
eller programvara i datorn?
svenska
14
NewportRG.book Page 15 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
Telefonnummer för support
Om du behöver hjälp med ett problem kontaktar du HP:s support på telefon­numret i tabellen nedan. Den aktuellaste listan med telefonnummer för ditt land/ region finns på HP:s webbplats:
http://www.hp.com/cpso-support/guide/ psd/expectations.html
land/region telefonnummer
Afrika/Mellanöstern 41 22 780 71 11 Argentina 0810 555 5520 Australien 03 8877 8000 Belgien (franska)
Belgien (holländska) Brasilien (inom Sao
Paulo-området) Brasilien (utanför Sao Paulo-området)
Centralamerika 1 800 711 2884 Chile 800 36 0999 Colombia 9 800 114 726 Costa Rica 0 800 011 0524 Danmark 39 29 4099 Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel) Filippinerna 2 867 3551 Finland 0203 47 288 Frankrike 01 43 62 34 34 Grekland 1 60 73 603 Guatemala 1 800 995 5105 Hongkong 3002 8555 Indien 11 682 6035 Indonesien 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Israel 09 830 4848 Italien 02 264 10350
02 626 8807 02 626 8806
3747 7799
0 800 157751
1 800 711 2884 1 800 225528
land/region telefonnummer
Japan 0570 000511 Kanada 905 206 4663 Karibien 1 800 711 2884 Kina 010 6564 5959 Malaysia 03 295 2566 Mexiko (Mexico City)
Mexiko (utanför Mexico City)
Nederländerna 0 20 606 8751 Norge 22 11 6299 Nya Zeeland 09 356 6640 Peru 0800 10111 Polen 22 865 98 00 Puerto Rico 1 877 232 0589 Ryssland (Moskva) 095 923 50 01 Schweiz 0 848 80 11 11 Singapore 272 5300 Spanien 902 321 123 Storbritannien 0207 512 5202 Sverige 08 619 2170 Sydkorea (Seoul)
Sydkorea (utanför Seoul)
Taiwan 2 2717 0055 Thailand 2 6614000 Turkiet 1 216 579 71 71 Tyskland 0180 52 58 143
Ungern 01 382 1111 USA 1 (208) 323 2551 Venezuela 0800 47468368 Vietnam 08 823 4530 Österrike 0660 6386
5258 9922 01 800 472 6684
02 3270 0700 080 999 0700
0,06/30 sek)
(
svenska
15
NewportRG.book Page 16 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
efter den kostnadsfria supportperioden
När den kostnadsfria supportperioden har löpt ut kan du kontakta din HP­återförsäljare eller ringa supportnumret för ditt land/region för att få veta vilka supportalternativ som finns tillgängliga. Se “Telefonnummer för support” på sidan 15.
reparationer
Om din HP-skrivare måste repareras ringer du HP:s telefonsupport. En supporttekniker kan bedöma problemet och samordna reparationen.
En lista med telefonnummer till HP:s support finns i “Telefonnummer för support”på sidan 15.
HP:s support anvisar dig den bästa lösningen, oavsett om den innefattar ett auktoriserat servicekontor eller ett av HP:s serviceföretag. Denna service är gratis under HP-skrivarens garantiperiod. Vid reparationsbehov efter garantiperiodens utgång, får du uppgift om vad reparationen kommer att kosta.
förlänga garantin
Du kan förlänga garantin för skrivaren. Kontakta din lokala återförsäljare.
Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du kontakta Hewlett­Packard direkt och fråga om våra HP­serviceavtal.
svenska
16
NewportRG.book Page 17 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
begränsad garantiförklaring för hp-skrivare
land/region program skrivare
Nordamerika (inklusive Kanada) 90 dagar 1 år Asien Stillahavsområdet 90 dagar 1 år Europa 90 dagar 1 år Latinamerika 90 dagar 1 år
A. den begränsade garantins omfattning
Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändarkunden att de ovan angivna HP-produkterna inte är behäftade med några defekter vare sig materialmässigt eller tillverkningsmässigt under den tid som anges ovan, räknat från kundens inköpsdatum. Kunden ansvarar för att uppvisa bevis på inköpsdatum.
1. HP:s begränsade garanti för programvaran gäller endast om det inte går att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel.
2. HP:s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår vid normal användning av produkten, och gäller inte vid:
• Fel som uppstått p.g.a. felaktigt eller
otillräckligt underhåll eller modifiering.
• Programvara, gränssnitt, material,
komponenter eller tillbehör som inte levererats eller rekommenderats av HP, eller
• Användning utanför de angivna
gränserna i produktspecifikationerna.
3. För HP-skrivarprodukter påverkas varken garantiavtal eller något HP serviceavtal av en eventuell användning av bläckpatroner från andra leverantörer än HP eller användning av återanvända bläckpatroner. Om ett fel eller en skada på skrivaren kan härledas till användningen av en bläckpatron som inte kommer från HP eller en påfylld bläckpatron, kommer HP dock att ta ut standardavgiften för arbetstid och material vid reparation av felet eller skadan.
4. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten.
5. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt, som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter meddelandet om felet.
6. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga produkten till HP.
7. Eventuell ersättningsprodukt kan antingen vara ny eller i skick som ny, förutsatt att dess funktionalitet minst är likvärdig med den produkt som skall ersättas.
8. HP:s begränsade garanti gäller i alla land/region där ovan angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela och Frankrikes ”Départements d'outre-mer”. För dessa undantagna länder gäller garantin endast i inköpsregionen. Avtal om extra garantiservice, till exempel på-platsen-service, kan finnas tillgänglig från auktoriserade HP-serviceställen där produkten distribueras av HP eller av en auktoriserad importör.
9. Ingen garanti gäller för HP:s bläckpatroner om de fyllts på, gjorts om, renoverats, används felaktigt eller manipulerats på något sätt.
svenska
17
NewportRG.book Page 18 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
B. begränsad garanti
I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS AV DEN LOKALA LAGSTIFTNINGEN, UTFÄRDAR VARKEN HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER NÅGRA GARANTIER ELLER UTFÄSTELSER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED AVSEENDE PÅ HP-PRODUKTERNA, OCH AVSÄGER SIG SÄRSKILT ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER UTFÄSTELSER OM MARKNADSANPASSNING, KVALITET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
C. begränsad skadeståndsskyldighet
1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till.
2. I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS AV LOKAL LAGSTIFTNING, FÖRUTOM DE SKYLDIGHETER SOM UTTRYCKLIGEN FASTSTÄLLS I DETTA GARANTIAVTAL, KAN UNDER INGA FÖRHÅLLANDE HP ELLER DESS TREDJEPARTSLEVERANTÖRER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG BASERAT PÅ AVTAL, KRÄNKNING ELLER NÅGON ANNAN JURIDISK TEORI OAVSETT OM INFORMATION OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDAN SKADA KAN UPPSTÅ HAR FUNNITS ELLER EJ.
D. lokala lagar
1. Det här garantiavtalet ger kunden specifika lagliga rättigheter. Kunden kan också ha andra rättigheter, som varierar mellan olika stater i USA, mellan olika provinser i Kanada, samt mellan olika regioner i världen.
2. I den händelse att det här garantiavtalet inte överensstämmer med den lokala lagstiftningen, ska garantiavtalet modifieras i den utsträckning som behövs för att överensstämma med den lokala lagstiftningen. Lokal lagstiftning kan medföra att vissa undantag och begränsningar i det här garantiavtalet inte gäller för kunden. Vissa delstater i USA, i likhet med en del andra områden som exempelvis provinser i Kanada, kan till exempel:
• Förhindra att undantag och begränsningar i det här garantiavtalet begränsar det grundlagsstadgade skyddet för konsumenten (det gäller exempelvis Storbritannien).
• I övrigt begränsa möjligheterna för tillverkare att införa sådana undantag eller begränsningar, eller
• Bevilja kunden extra garantirättigheter, ange varaktigheten för underförstådda garantier vilka tillverkaren inte kan frånsäga sig eller inte tillåta begränsningar i varaktigheten för underförstådda garantier.
3. FÖR KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER ATT VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL, FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS ENLIGT LAG, INTE UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR, SAMT ÄR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA GRUNDLAGSSTADGADE RÄTTIGHETERNA SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNING AV HP-PRODUKTER TILL SÅDANA KUNDER.
svenska
18
NewportRG.book Page 19 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
skrivarspecifikationer
utskriftshastighet för svart text*
Snabbutkast: Upp till 17 sidor per minut Vanlig: Upp till 8 sidor per minut Normal: Upp till 6 sidor per minut Inkjet-papper/Bästa/1200 dpi textåtergivning: Upp till 2 sidor per minut
utskriftshastighet för blandad text med färggrafik*
Snabbutkast: Upp till 12 sidor per minut Vanlig: Upp till 6 sidor per minut Normal: Upp till 4 sidor per minut Inkjet-papper/Bästa/1200 dpi textåtergivning: Upp till 0,5 sidor per minut
* Det här är ungefärliga uppgifter. Den exakta
hastigheten beror på systemkonfigurationen, programvaran och hur komplexa dokumenten är.
minne
Alla modeller:
8 MB inbyggt RAM
strömförbrukning
Alla modeller:
Högst 2 watt i avstängt läge 4 watt i genomsnitt under vila 30 watt i genomsnitt under utskrift
utskrift med 6 färger
Använd utskrift med 6 färger om du vill förbättra fotokvaliteten.
VId utskrift med 6 färger måste du installera en fotobläckpatron (hp 58) och en trefärgad bläckpatron (hp 57). En fotobläckpatron (hp 58) kan köpas separat om den inte följde med din produkt.
Använd 4800 x 1200 optimerad dpi-inställning om du vill ha utskriftsupplösning av högsta kvalitet när du skriver ut foton.
När 4800 x 1200 optimerad dpi har valts på skrivarens drivrutin skriver den trefärgade bläckpatronen ut i 4800 x 1200 optimerat dpi­läge. Om fotobläckpatronen (hp 58) också installeras förbättras utskriftskvaliteten.
deklarerade ljudutsläpp i enlighet med ISO 9296
Läget Bästa:
Ljudnivå, LWAd utan modulen för automatisk dubbelsidig utskrift: 5,3 Bel (A) [53 dB (A)]
Ljudtrycksnivå, LpAm (närliggande positioner) utan modulen för automatisk dubbelsidig utskrift: 40 dB (A)
Läget Normal:
Ljudnivå, LWAd utan modulen för automatisk dubbelsidig utskrift: 5,9 Bel (A) [59 dB (A)]
Ljudtrycksnivå, LpAm (närliggande positioner) utan modulen för automatisk dubbelsidig utskrift: 47 dB (A)
strömkrav
För universaladapter med artikelnummer 0950-4081 är strömkraven:
Ingående spänning: 120 V (± 10%) Ingående frekvens: 60 Hz (± 3 Hz) För universaladapter med artikelnummer
0950-4082 är strömkraven: Ingående spänning: 100 till 240 V (± 10%) Ingående frekvens: 50 till 60 Hz (± 3 Hz)
modellnummer
För identifiering i enlighet med bestämmelser har produkten tilldelats ett föreskrivet modellnummer (RMN- Regulatory Model Number). RMN (Regulatory Model Number) för produkten är VCVRA-0101. Numret ska inte sammanblandas med marknadsnamnet (t.ex. HP DeskJet 5550) eller produktnummer (t.ex. C6487C).
svenska
19
NewportRG.book Page 20 Thursday, April 25, 2002 12:20 AM
svenska
20
Loading...