Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden forudgående varsel.
Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, bearbejdning eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -tjenester findes i den udtrykkelige
garantierklæring, der følger med de
pågældende produkter og tjenester.
Intet heri må fortolkes som værende
en yderligere garanti. HP er ikke
ansvarlig for evt. tekniske eller
redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Ophavsret
Microsoft, MS, MS-DOS og Windows
er registrerede varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
TrueType er et amerikansk
varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc.
Adobe, AdobeRGB og Acrobat er
varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Termer og konventioner
Der benyttes følgende terminologi og
konventioner i denne brugervejledning.
termer
Der henvises til HP Deskjet-printeren
som HP-printeren eller printeren.
Forsigtigheds- og
advarselsmeddelelser
Forsigtig! angiver en mulig skade på
HP Deskjet-printeren eller på andet
udstyr. Eksempel:
Advarsel! Opbevar nye og
brugte blækpatroner uden
for børns rækkevidde.
Hjælp til handicappede
HP-printeren omfatter en række
funktioner, der gør den tilgængelig for
personer med handicap.
Visuel
Printersoftwaren er tilgængelig for
brugere, der er synshæmmede eller
har forringet syn, via brugen af
Windows-indstillingerne og funktionerne for Hjælp til
handicappede. Den understøtter også
hjælpeteknologi, f.eks. skærmlæsere,
Braille-læsere og tale-til-tekstprogrammer. Af hensyn til personer,
der er farveblinde, har farvede
knapper og faner, der er brugt i
softwaren og på HP-printeren, enkel
tekst eller enkle ikoner, der illustrerer
den pågældende handling.
Mobilitet
Funktionerne i printersoftwaren kan
udføres via tastaturkommandoer for
brugere, der er
bevægelseshæmmede. Softwaren
understøtter også Windowsindstillinger for Hjælp til
handicappede, f.eks. Faste taster, Til/
fra-taster, Filtertaster og Musetaster.
Printerdæksler, -knapper, papirskuffer og -papirstyr kan
betjenes af brugere med reducerede
kræfter og reduceret rækkevidde.
Forsigtig! Rør ikke
blækpatronens dyser eller
kobberkontakter. Berøring
kan forårsage tilstopning,
blækfejl samt dårlig elektrisk
forbindelse.
Advarsel! angiver en fare for dig eller
andre personer. Eksempel:
Vælg et af nedenstående emner for at få svar på et spørgsmål:
●Specialfunktioner
●Introduktion
●Tilslutning til printeren
●Udskrivning af fotos
●Udskrivning fra et digitalt kamera
●Udskrivning af andre dokumenter
●Tip til udskrivning
●Printersoftware
●Vedligeholdelse
●Fejlfinding
●Tilbehør
●Specifikationer
●Miljøoplysninger
4HP Deskjet 5400 Series
2
Specialfunktioner
Tillykke! Du har købt en HP Deskjet-printer, der er udstyret med en lang række
spændende funktioner:
●Udskrivning uden ramme: Brug hele siden, når der udskrives fotos og brochurer
ved hjælp af funktionen til udskrivning uden ramme.
●Udskrivning i seks farver, der kan opgraderes: Forbedret fotoudskrivning med
en fotoblækpatron (købes separat).
●Blækbackup-tilstand: Brug funktionen Blækbackup-tilstand til at fortsætte
udskrivningen med en blækpatron, når den anden blækpatron er løbet tør for blæk.
●Udskrivning af fotos fra digitalt kamera: Direkte udskrivning fra et digitalt
kamera via en PictBridge-port.
●Panoramaudskrivning: Udskrivning af panoramafotografier med rammer eller
uden rammer.
●Real Life-teknologier: HP Real Life-teknologier gør det nemt at tage bedre
billeder. Automatisk fjernelse af røde øjne og Intelligent lysforbedring, der
forbedrer skyggedetaljer er blot eksempler på enkelte af de medfølgende
teknologier.
●Med HP Vivera Inks får du en livagtig fotokvalitet, hvor farverne bevares utroligt
længe uden at falme. HP Vivera Inks er særligt udviklet og videnskabeligt testet
for at sikre den bedste kvalitet, skarphed og bevarelse af farverne.
Brugervejledning5
3
Introduktion
●Printerfunktioner
●Knapper og indikatorer
●Papirbakker
●Blækpatroner
●Blækbackup-tilstand
Printerfunktioner
Printeren har en række funktioner, der gør udskrivning lettere og mere effektiv.
1 Knapper og indikatorer
2 PictBridge-port
3 Papirbakker
1 Blækpatroner
2 Blækbackup-tilstand
6HP Deskjet 5400 Series
1 USB-port
Knapper og indikatorer
Brug printerknapperne til tænde og slukke for printeren samt til at annullere og
genstarte et udskriftsjob. Printerindikatorerne giver en visuel indikation om printerens
status.
1 Strømafbryder og -indikator
2 Knappen Annuller udskrift
3 Knappen Genoptag og indikatoren for genoptagelse
4 Indikatoren PictBridge
Strømafbryder og tilhørende indikator
Brug strømafbryderen til at tænde og slukke for printeren. Det tager muligvis nogle få
sekunder, før printeren tænder, når du har trykket på strømafbryderen.
Brugervejledning7
Kapitel 3
1 Strømafbryder
Strømindikatoren blinker, når et udskriftsjob behandles.
Forsigtig! Brug altid strømafbryderen til at tænde og slukke for printeren.
Brug af et strømpanel, overspændingsbeskytter eller en vægkontakt, når
printeren tændes og slukkes, kan forårsage printersvigt.
Knapperne Annuller udskrift og Genoptag
På printeren findes også knappen Annuller udskrift samt knap og indikator for
Genoptag.
1 Knappen Annuller udskrift
2 Knappen Genoptag og indikatoren for genoptagelse
Når du trykker på knappen Annuller udskrift, annulleres det aktuelle udskriftsjob.
Indikatoren Genoptag blinker, når det er nødvendigt at udføre en handling, f.eks.
lægge papir i en bakke eller udbedre et papirstop. Når problemet er løst, skal du
trykke på knappen Genoptag for at fortsætte udskrivningen.
8HP Deskjet 5400 Series
Indikatoren PictBridge
For at udskrive digitale fotografier skal du tilslutte et PictBridge-kompatibelt kamera til
printerens PictBridge-port vha. USB-kablet til det digitale kamera.
1 Tilslutningsindikator
2 Fejlindikator
Når kameraet er tilsluttet korrekt, lyser den grønne tilslutningsindikator.
Strømindikatoren på printeren blinker, og tilslutningsindikatoren lyser konstant, mens
der udskrives fra kameraet. Hvis kameraet ikke er PictBridge-kompatibelt eller i
PictBridge-tilstand, blinker den gule fejlindikator.
Papirbakker
Du kan få flere oplysninger om papirbakkerne ved at vælge et af disse emner:
Udfoldning af papirbakkerne
Følg disse trin for at udfolde papirbakkerne:
1.Sænk papirbakken.
2.Sænk udskriftsbakken.
Brugervejledning9
Kapitel 3
3.Træk udskriftsbakkeforlængeren ud.
Papirbakke
I papirbakken lægges papir og andre medier.
1 Papirbakke
Papirstyr
Udskriv på forskellige mediestørrelser ved at skubbe papirstyret til højre eller venstre.
10HP Deskjet 5400 Series
Udskriftsbakke
De udskrevne sider opbevares i udskriftsbakken.
1 Udskriftsbakke
Løft udskriftsbakken for at ilægge papir eller andre medier. Sænk udskriftsbakken
inden udskrivning.
Træk udskriftbakkeforlængeren helt ud for at undgå, at papiret falder ud af
udskriftsbakken. Slå udbakkeforlængerens endeklap op, hvis du udskriver i tilstanden
Hurtigkladde.
●Udskrivning til hverdagsbrug: Brug den sorte blækpatron og den trefarvede
blækpatron til almindelige udskriftsjob.
●Kvalitetsfarvefotos: Hvis du ønsker mere levende farver ved udskrivning af
farvefotografier eller andre specialdokumenter, kan du tage den sorte blækpatron
ud og installere en fotoblækpatron. Med fotoblækpatronen og den trefarvede
blækpatron opnår du praktisk talt fotos helt uden korn.
Udskiftning af blækpatroner
Når du køber blækpatroner, skal du se efter blækpatronens valgnummer.
Du kan se valgnummeret tre steder:
●Etiket med valgnummer: Se etiketten på den blækpatron, du vil udskifte.
Brugervejledning13
Kapitel 3
1 Etiket med valgnummer
●Dokumentation til printer: Du finder en liste med blækpatronernes valgnumre i
brugervejledningen, der fulgte med printeren.
●Dialogboksen Oplysninger om bestilling af blækpatron: Hvis du vil se en liste over
blækpatronernes valgnumre, kan du åbne printerens Værktøjskasse. Klik på
fanen Anslået blækniveau, og klik derefter på knappen Oplysninger ombestilling af blækpatron.
Hvis en blækpatron løber tør for blæk, kan printeren fungere i blækbackup-tilstand.
Se siden installation af blækpatron for at få oplysninger om installering af en ekstra
blækpatron.
Blækbackup-tilstand
Brug blækbackup-tilstanden til at anvende printeren med kun én blækpatron.
Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen.
Udskriftsresultater i blækbackup-tilstand
Udskrives der i blækbackup-tilstand, vil det gøre udskrivningen langsommere og
påvirke kvaliteten af udskrifterne.
Installeret blækpatron
Sort blækpatronFarver udskrives i gråtoner.
Trefarvet blækpatron
FotoblækpatronFarver udskrives i gråtoner.
Bemærk! HP anbefaler ikke, at fotoblækpatronen anvendes til blækbackup-
tilstand.
Afslutning af blækbackup-tilstand
Installer to blækpatroner i printeren for at afslutte blækbackup-tilstanden.
Du finder instruktioner om installation af en blækpatron på siden Installation af
blækpatroner.
Resultat
Der udskrives farver, men sort udskrives i
grånuancer og er ikke ægte sort.
14HP Deskjet 5400 Series
4
Tilslutning til printeren
●USB
●Netværk
USB
Printeren sluttes til computeren med et USB-kabel (Universal Serial Bus).
Computeren skal køre operativsystemet Windows 98 eller nyere for at bruge et USBkabel.
Se installationsplakaten, der fulgte med printeren, for at få anvisninger om tilslutning
af printeren via et USB-kabel.
Netværk
Printeren kan tilsluttes et netværk via en netværkscomputer eller med en HP Jetdirectprintserver.
Tilslutning via en netværkscomputer
Printeren kan sluttes direkte til en computer i et netværk og derved deles med andre
computere i netværket.
For yderligere oplysninger om deling af printeren i et netværk skal du se programcd'en til printeren og følge vejledningen til netværkskonfiguration på skærmen.
Bemærk! Der medfølger muligvis ikke et USB-kabel med printeren.
Brug af en HP Jetdirect-printserver
Printeren kan tilsluttes et netværk med en HP Jetdirect-printserver.
Oplysninger om brug af en HP Jetdirect-printserver findes på cd'en med
printersoftwaren og i den dokumentation, der fulgte med printserveren.
Bemærk! HP Jetdirect-printservere er ikke tilgængelige i alle lande/områder.
Brugervejledning15
5
Udskrivning af fotos
Printersoftwaren byder på flere funktioner, der gør udskrivning af digitale fotos lettere
og forbedrer fotokvaliteten.
Lær, hvordan følgende opgaver udføres:
●Udskrivning af et foto uden rammer.
●Udskrivning af et foto med en ramme.
●Brug HP Real Life-teknologier til at retouchere fotos.
●Brug fotoblækpatron for at opnå fotos i fantastiske farver og praktisk talt uden korn.
●Få den bedste kombination af hastighed og kvalitet ved at bruge PhotoREt.
●Opnå den højeste udskrivningsopløsning med Maksimal dpi.
●Optimer de udskrevne farver med avancerede farveindstillinger.
●Udskrivning af et Exif Print-formateret foto, hvis du har Exif Print-aktiveret
software.
●Forhindring af at fotopapir krøller vha. retningslinjerne for opbevaring og
håndtering af fotopapir.
●Brug af HP Papir til Daglig Brug for at spare penge og blæk ved udskrivning af
fotos.
Udskrivning af fotos uden rammer
Brug udskrivning uden rammer til at udskrive til kanterne af visse papirtyper og til at
udskrive på en række papirformater – fra 10x15 mm fotopapir til et brugerdefineret
fotoformat på 210x594 mm.
Retningslinjer
●For at opnå resultater i høj kvalitet skal du bruge en fotoblækpatron sammen med
den trefarvede blækpatron.
●Udskriv ikke dokumenter uden rammer i blækbackup-tilstand. Sørg for, at der
altid er to blækpatroner installeret i printeren.
●Åbn filen i et program, f.eks. HP Image Zone eller Adobe Photoshop, og angiv
fotoformatet. Du skal sørge for, at formatet svarer til det papirformat, som fotoet
skal udskrives på.
●Hvis du ønsker at forhindre, at billedet falmer, skal du anvende HP Ekstra Fint
Fotopapir.
●Kontroller, at det fotopapir, du bruger, er glat. Du finder yderligere oplysninger
om, hvordan du forhindrer, at fotopapiret krøller, under vejledningen til
opbevaring af fotopapir.
●Overskrid ikke papirbakkens kapacitet: 30 ark fotopapir.
Klargøring til udskrift
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Skub papirstyret helt til venstre.
3.Kontroller, at fotopapiret er glat.
4.Læg fotopapiret i papirbakken med udskriftssiden nedad.
16HP Deskjet 5400 Series
Hvis du bruger fotopapir med en afrivningsfane, skal du kontrollere, at fanen
peger væk fra printeren.
5.Skub papirstyret fast ind mod kanten på papiret.
1 Små fotos
2 Store fotos
Bemærk! Papir i panorama-format kan rage ud over kanten på
papirbakken.
6.Sænk udskriftsbakken.
Udskrivning
Bemærk! Hvis programmet har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge
vejledningen i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning.
1.Åbn fotoet i et program med mulighed for redigering, f.eks. HP Image Zone eller
Adobe Photoshop.
2.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
4.På rullelisten Hvad vil du gøre? skal du klikke på Fotoudskrivning udenrammer og dernæst vælge følgende indstillinger:
–Udskriftskvalitet: Normal eller Bedst
Brugervejledning17
Kapitel 5
Bemærk! Hvis du ønsker maksimal dpi-kvalitet, skal du vælge fanen
Papir/kvalitet og dernæst klikke på Maksimum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
–Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
–Papirformat: Det ønskede papirformat for et foto uden rammer
–Papirretning: Stående eller Liggende
5.Angiv de relevante HP Real Life-teknologier.
6.Klik på OK for at udskrive fotoet.
Hvis du udskrev på fotopapir med afrivningsfane, skal fanen rives af, så
dokumentet er helt uden rammer.
Brug hjælpefunktionen Hvad er det? til at lære mere om de funktioner, der vises i
dialogboksen Printeregenskaber.
Udskrivning af fotos med en ramme
Følg denne vejledning for at udskrive fotos med en hvid kant.
Retningslinjer
●For at opnå resultater i høj kvalitet skal du bruge en fotoblækpatron sammen med
den trefarvede blækpatron.
●Hvis du ønsker at forhindre, at billedet falmer, skal du anvende HP Ekstra Fint
Fotopapir.
●Åbn filen i et program, f.eks. HP Image Zone eller Adobe Photoshop, og angiv
fotoformatet. Du skal sørge for, at formatet svarer til det papirformat, som fotoet
skal udskrives på.
●Kontroller, at det fotopapir, du bruger, er glat. Du finder yderligere oplysninger
om, hvordan du forhindrer, at fotopapiret krøller, under vejledningen til
opbevaring af fotopapir.
●Overskrid ikke papirbakkens kapacitet: 30 ark fotopapir.
Klargøring til udskrift
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Skub papirstyret helt til venstre.
3.Kontroller, at fotopapiret er glat.
4.Læg fotopapiret i papirbakken med udskriftssiden nedad.
5.Skub papirstyret fast ind mod kanten på papirstakken.
18HP Deskjet 5400 Series
1 Små fotos
2 Store fotos
6.Sænk udskriftsbakken.
Udskrivning
Bemærk! Hvis programmet har en fotoudskrivningsfunktion, skal du følge
vejledningen i programmet. Ellers skal du følge denne vejledning.
1.Åbn fotoet i et program med mulighed for redigering, f.eks. HP Image Zone eller
Adobe Photoshop.
2.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
4.På rullelisten Hvad vil du gøre? skal du klikke på Fotoudskrivning med hvidekanter. Vælg derefter følgende indstillinger:
–Udskriftskvalitet: Normal eller Bedst
Bemærk! Hvis du ønsker maksimal dpi-kvalitet, skal du vælge fanen
Papir/kvalitet og dernæst klikke på Maksimum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
–Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
–Papirformat: Det ønskede fotopapirformat
–Papirretning: Stående eller Liggende
5.Angiv de relevante HP Real Life-teknologier.
6.Klik på OK for at udskrive fotoet.
Brug hjælpefunktionen Hvad er det? til at lære mere om de funktioner, der vises i
dialogboksen Printeregenskaber.
Brugervejledning19
Kapitel 5
HP Real Life-teknologier
HP Real Life-teknologier gør det nemt at tage bedre billeder. Automatisk fjernelse af
røde øjne og Intelligent lysforbedring, der forbedrer skyggedetaljer er blot eksempler
på enkelte af de medfølgende teknologier.
Åbning af HP Real Life-teknologier
Følg disse trin for at åbne dialogboksen HP Real Life-teknologier:
1.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Papir/kvalitet, og klik derefter på knappen Real Life Digital
Photography.
Brug af HP Real Life-teknologier
Brug dialogboksen HP Real Life-teknologier til at angive disse indstillinger:
1.Automatisk fjernelse af røde øjne: Klik på Til for automatisk at fjerne eller
reducere røde øjne på fotografiet.
2.Lysere foto: Forbedrer automatisk farver og kontraster på udtværede fotos. Klik
på Automatisk, hvis printersoftwaren automatisk skal gøre fotoet lysere og
udelukkende fokusere på de områder, der skal justeres.
3.Intelligent lysforbedring: Justerer eksponeringen af mørke områder i fotografier
for at få detaljerne frem. Klik på Automatisk, hvis printersoftwaren automatisk
skal justere, hvor lyse og mørke billederne skal være.
4.SmartFocus: Forøger billedkvaliteten og klarheden i lavopløsningsbilleder, f.eks.
billeder der er overført fra internettet. Klik på Til, hvis printersoftwaren automatisk
skal øge skarpheden af detaljerne i billedet.
5.Skarphed: Justerer billedskarpheden til det foretrukne niveau. Klik på
Automatisk, hvis printersoftwaren automatisk skal indstille skarpheden af billedet.
6.Udjævning: Dæmper et billede. Klik på Automatisk, hvis printersoftwaren
automatisk skal indstille graden af udjævning af billedet.
Bemærk! Hvis du har installeret HP Image Zone, kan du redigere og
optimere dine digitale fotos.
Fotoblækpatron
Når fotoblækpatronen anvendes sammen med den trefarvede blækpatron, opnår du
praktisk talt fotos helt uden korn. Det forhindrer på uovertruffen vis, at fotografier, der
udskrives på HP Ekstra Fint Fotopapir, falmer.
20HP Deskjet 5400 Series
En fotoblækpatron kan anskaffes separat, hvis den ikke fulgte med printeren.
Installation af fotoblækpatronen
Fotoblækpatronen installeres ved at fjerne den sorte blækpatron fra printeren og
derefter installere fotoblækpatronen i højre side af blækpatronholderen.
Bemærk! Følg disse retningslinjer for opbevaring for at beskytte en
blækpatron, når den ikke sidder i printeren.
Brug af fotoblækpatronen
1.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
3.På rullelisten Hvad vil du gøre? skal du klikke på Fotoudskrivning udenramme eller Fotoudskrivning med hvide kanter.
4.På rullelisten Udskriftskvalitet skal du klikke på Normal eller Bedst.
Bemærk! Du opnår den bedste dpi-kvalitet ved at vælge fanen Papir/
kvalitet og dernæst klikke på Maximum dpi på rullelisten
Udskriftskvalitet.
5.Vælg den korrekte papirtype på rullelisten Papirtype.
6.Vælg en af de andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Opbevaring af fotoblækpatronen
Følg disse retningslinjer for opbevaring af fotoblækpatronen.
PhotoREt
Med PhotoREt udskrives billedet med den bedste kombination af udskriftshastighed
og -kvalitet.
Følg disse trin for at udskrive med PhotoREt-teknologi:
1.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Udskrivning af genveje eller fanen Papir/kvalitet.
3.Klik på Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet.
4.Vælg en af de andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Maksimum dpi
Indstillingen med maksimal udskriftskvalitet giver 4800 x 1200 optimerede dpi
(punkter pr. tomme).
4800 x 1200 optimeret dpi er den højeste kvalitetsopløsning for denne printer. Når der
er valgt 4800x1200 optimeret dpi i printersoftwaren, udskriver den trefarvede
blækpatron med 4800 x 1200 optimeret dpi (op til 4800 x 1200 optimeret dpi-farve og
1200 input dpi).
Hvis der også er installeret en fotoblækpatron, forbedres udskriftskvaliteten. En
fotoblækpatron kan anskaffes separat, hvis den ikke fulgte med printeren.
Brugervejledning21
Kapitel 5
Bemærk! Brug af maksimum dpi forlænger udskrivningstiden og kræver en
stor mængde diskplads.
Følg disse trin for at udskrive i tilstanden 4800 x 1200 optimeret dpi:
1.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Papir/kvalitet.
3.På rullelisten Typen er skal du klikke på Mere og derefter vælge den ønskede
fotopapirtype.
4.På rullelisten Udskriftskvalitet skal du klikke på Maksimum dpi.
5.Vælg en af de andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Bemærk! Brug HP Fint Fotopapir ved udskrivning med tilstanden Maksimum
dpi for at forbedre farvetilpasning og detaljerne i fotoet.
Avancerede farveindstillinger
Brug dialogboksen Avancerede farveindstillinger til at justere, hvordan udskrevne
farver vises på fotografierne.
Justering af disse indstillinger kan medføre, at de udskrevne farver er forskellige fra
de farver, der vises på computerens skærm.
Gør følgende for at angive de avancerede farveindstillinger:
1.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
2.Klik på fanen Farve og derefter på knappen Avancerede farveindstillinger.
Dialogboksen Avancerede farveindstillinger vises.
3.Juster Klarhed, Mætning og Farvetone for at påvirke, hvordan generelle farver
udskrives.
Bemærk! Når du justerer farveindstillinger, afspejles ændringerne i feltet
Eksempel.
4.Når du har angivet farveindstillingerne, skal du klikke på OK.
5.Vælg en af de andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Exif Print
Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) er en international digital
billedstandard, som forenkler digital fotografering og forbedrer kvaliteten af de
udskrevne fotografier. Når man tager et foto med et Exif Print-aktiveret digitalkamera,
lagrer Exif Print oplysninger om f.eks. eksponeringstid, blitztype og farvemætning i
billedfilen. Softwaren til HP Deskjet-printeren bruger derefter disse oplysninger til
automatisk at udføre billedspecifikke forbedringer, så du får billeder af meget høj
kvalitet.
Hvis du vil udskrive Exif Print-forbedrede fotos, skal du have følgende:
●Et digitalkamera, der understøtter Exif Print
●Exif Print-aktiveret fotosoftware
22HP Deskjet 5400 Series
Følg disse trin for at udskrive bedre fotografier med Exif Print:
1.Åbn fotoet i et program med mulighed for redigering, f.eks. HP Image Zone eller
Adobe Photoshop.
2.Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.På rullelisten Typen er skal du klikke på Mere og derefter vælge den ønskede
fotopapirtype.
5.På rullelisten Udskriftskvalitet skal du klikke på Normal, Bedst eller Maksimumdpi.
6.Vælg en af de andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
Printersoftwaren optimerer automatisk det udskrevne billede.
Opbevaring og håndtering af fotopapir
Følg denne vejledning for at bevare kvaliteten af det originale HP-fotopapir.
Opbevaring
●Opbevar ubrugt fotopapir i en plastikpose. Opbevar pakken med fotopapir på en
jævn flade på et køligt sted.
●Når du er klar til at udskrive, skal du kun tage det papir ud af plastikposen, som
du skal bruge. Efter udskrivning skal du lægge det tiloversblevne papir tilbage i
plastikposen.
●Ubrugt fotopapir må ikke efterlades i papirbakken. Papiret kan begynde at krølle,
hvilket kan reducere kvaliteten af dine fotografier.
Håndtering
●Hold altid rundt om fotopapirets kanter. Fingeraftryk på fotopapiret kan forringe
udskriftskvaliteten.
●Hvis fotopapirets hjørner krøller mere end 10 mm, skal det glattes ud. Dette
gøres ved at komme det i opbevaringsposen. Posen skal derefter bøjes i modsat
retning af krølningen, indtil papiret er fladt.
Fotopapiret skal være glat, før der udskrives på det.
Sådan spares penge ved udskrivning af fotos
Hvis du vil spare penge og blæk, når du udskriver fotos, kan du bruge HP Papir til
Daglig Brug og indstille udskriftskvaliteten til Normal.
HP Papir til Daglig Brug er beregnet til at udskrive kvalitetsfotos med mindre blæk.
Bemærk! Hvis du ønsker fotos i højere kvalitet, skal du bruge HP Ekstra Fint
Fotopapir og indstille udskriftskvaliteten til Bedst eller Maksimum dpi.
Andre fotoprojekter
HP Image Zone koordinerer funktionerne i HP's billedbehandlingsenheder: scannere,
kameraer, printere og multifunktionsenheder. Du kan hurtigt og let organisere,
redigere og dele digitale billeder, afhængigt af de installerede enheder og deres
funktioner.
Brugervejledning23
Kapitel 5
Organisering, redigerering og deling af digitale billeder på kreative måder
Hvis du installerede en standardversion af printersoftwaren, har du også installeret HP
Image Zone. Med HP Image Zone kan du let:
●Udskrive fotos og digitale billeder
●Overføre billeder fra et kamera eller et hukommelseskort
●Se billeder som et diasshow
●Redigere billeder
●Oprette sider til fotoalbum og løbesedler
●Dele fotos med familie og venner
Deling af fotos med familie og venner
Hvis du installerede en standardversion af printersoftwaren, har du også installeret HP
Image Zone. Hvis du har installeret HP Image Zone, kan du læse i hjælpen til
programmet om, hvordan du let kan vælge og dele billeder via e-mail uden at skulle
vedhæfte store filer.
24HP Deskjet 5400 Series
6
Udskrivning fra et digitalt
kamera
Her kan du lære, hvordan du udskriver fotos direkte fra et digitalt kamera.
●Om PictBridge
●Udskrivning via PictBridge
Om PictBridge
Med et PictBridge-kompatibelt kamera behøver du ikke at have adgang til en
computer for at kunne udskrive digitale fotos. Tilslut blot kameraet til printerens
PictBridge-port.
Bemærk! Tilslut ikke andre USB-enheder til PictBridge-porten.
Bemærk! Når to PictBridge-enheder kommunikerer, kan du kun benytte de
tjenester, som udbydes af begge enheder. Nogle kameraer gør det muligt at
udskrive fotos, der er formateret som TIFF eller JPEG, via en PictBridgeforbindelse, men da printeren ikke understøtter TIFF-format via en PictBridgeforbindelse, vil det kun være fotos i JPEG-format, der kan udskrives.
Når et kamera er tilsluttet til PictBridge-porten, udskrives der med printerens
standardindstillinger et foto på 102 x 152 mm uden rammer liggende. I
dokumentationen til dit kamera kan du læse mere om udskrivning via kameraet.
Udskrivning via PictBridge
Du skal bruge følgende for at udskrive fotos direkte fra et digitalt kamera:
●Et PictBridge-kompatibelt kamera
●Et USB-kabel til et digitalkamera
Brugervejledning25
Kapitel 6
I dokumentationen til dit kamera kan du se, om kameraet understøtter PictBridge.
Følg disse trin for at udskrive fotos via et PictBridge-kompatibelt kamera:
1.Læg fotopapir i printeren.
Klik på en af følgende indstillinger for at finde ud af, hvordan du lægger papir i
printeren:
–Udskrivning af fotos uden rammer
–Udskrivning af fotos med en ramme
2.Tilslut kameraet i PictBridge-porten på forsiden af printeren ved hjælp af det USBkabel, der blev leveret sammen med kameraet.
3.Tænd for kameraet, og vælg PictBridge-tilstand.
I dokumentationen, der fulgte med kameraet, kan du se, hvordan du indstiller
PictBridge-tilstand på kameraet.
Bemærk! Når kameraet er korrekt tilsluttet, lyser tilslutningsindikatoren.
Indikatoren for tilslutning blinker grønt, når der udskrives via kameraet.
Hvis kameraet ikke er PictBridge-kompatibelt eller i PictBridge-tilstand,
blinker fejlindikatoren.
1 Indikatoren Tilslutning
2 Fejlindikator
Når du har tilsluttet kameraet til printeren, kan du udskrive dine fotos. Kontroller, at det
papirformat, der ligger i printeren, stemmer overens med papirindstillingerne i
kameraet. I dokumentationen til dit kamera kan du læse mere om udskrivning via
kameraet.
26HP Deskjet 5400 Series
7
Udskrivning af andre
dokumenter
E-mailBreveDokumenterKonvolutter
BrochurerLykønskningskortPostkort
TransparenterEtiketterKartotekskort
HæfterPlakaterStrygeoverføringsp
apir
Tip til udskrivning: Minimer dine omkostninger og dit tidsforbrug samtidig med, at du
optimerer kvaliteten af udskrifter ved hjælp af tip til udskrivning.
Printersoftware: Få flere oplysninger om printersoftwaren.
E-mail
Du udskriver en e-mail via fanen Udskrivningsgenveje.
Retningslinjer
Overskrid ikke papirbakkens kapacitet: 100 ark almindeligt papir.
Klargøring til udskrivning
1.Hæv udskriftsbakken.
2.Skub papirstyret helt til venstre.
3.Læg almindeligt papir i papirbakken, og skub det så langt frem i printeren som
muligt.
4.Skub papirstyret fast ind mod kanten på papirstakken.
Brugervejledning27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.