Informace obsažené v tomto
dokumentu mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena.
Kopírování, úpravy či překlad tohoto
dokumentu bez předchozího
písemného souhlasu společnosti
Hewlett-Packard jsou až na výjimky
vyplývající ze zákonů o autorském
právu zakázány.
Záruky vyplývající z prohlášení
týkající se jednotlivých produktů a
služeb HP se vztahují pouze na tyto
produkty a služby. Nic zde uvedené
nelze chápat jako vyplývající nebo
doplňující záruku. Společnost HewlettPackard nenese odpovědnost za
technické nebo redakční chyby nebo
výpadky v tomto textu.
Ochranné známky
Microsoft, MS, MS-DOS a Windows
jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
TrueType je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
Adobe, AdobeRGB a Acrobat jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
Copyright 2005 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Typografické konvence
V uživatelské příručce se používají
následující typografické konvence:
Termíny
Tiskárna HP Deskjet může být někdy
nazývána jen jako tiskárna HP nebo
tiskárna.
Upozornění a varování
Označení Upozornění uvádí text
upozorňující na možné poškození
tiskárny HP Deskjet nebo jiného
zařízení. Příklad:
Označení Pozor uvádí text varující
před nebezpečím poranění obsluhy
nebo dalších osob. Příklad:
Upozornění Nové ani
použité tiskové kazety
nenechávejte v dosahu dětí.
Usnadnění přístupu
Tiskárna Hewlett-Packard obsahuje
řadu funkcí, které usnadňují přístup
postiženým uživatelům.
Zrakové postižení
Software tiskárny vychází vstříc
uživatelům se zrakovým postižením
nebo zhoršeným viděním a umožňuje
využívat možnosti a funkce
usnadnění přístupu operačního
systému Windows. Podporuje také
nejdokonalejší pomocné technologie,
jako například čtecí zařízení z
monitoru, čtecí zařízení pracující s
Braillovým písmem a aplikace
umožňující převod hlasu do textové
podoby. Pro barvoslepé uživatele jsou
barevná tlačítka a karty použité v
softwaru a na tiskárně opatřeny
jednoduchými texty nebo štítky, které
vyjadřují odpovídající postup.
Pohybové postižení
Uživatelé s pohybovým postižením
mohou ovládat funkce softwaru
tiskárny prostřednictvím příkazů z
klávesnice. Software také podporuje
funkce pro usnadnění přístupu
operačního systému Windows, jako
například Jedním prstem, Ozvučení
kláves, Filtrování kláves a Myš
klávesnicí. Dvířka, tlačítka, zásobníky
papíru a vodítka papíru tiskárny
mohou ovládat uživatelé s omezenou
silou a dosahem.
Upozornění Nedotýkejte
se inkoustových trysek
tiskové kazety ani měděných
kontaktů. Dotyk může
způsobit ucpání trysek,
selhání přísunu inkoustu
nebo nespolehlivost
elektrických kontaktů.
Pro vyhledání odpovědi na dotaz vyberte jedno z níže uvedených témat:
●Speciální funkce
●Úvodní pokyny
●Připojení k tiskárně
●Tisk fotografií
●Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu
●Tisk jiných dokumentů
●Tipy pro tisk
●Software tiskárny
●Údržba
●Odstraňování problémů
●Spotřební materiál
●Technické údaje
●Informace o ochraně životního prostředí
4HP Deskjet 5400 series
2
Speciální funkce
Blahopřejeme! Zakoupili jste tiskárnu HP Deskjet, která vám nabízí následující
speciální funkce:
●Tisk bez okrajů: Funkce tisku bez okrajů umožňuje využít k tisku fotografií nebo
letáků bez okrajů celou plochu média.
●Možnost šestibarevného tisku: Zlepšení tisku fotografií použitím fotografické
tiskové kazety (lze ji dokoupit samostatně).
●Režim záložního inkoustu: Režim záložního inkoustu umožňuje pokračovat v
tisku s jednou tiskovou kazetou poté, co v druhé tiskové kazetě dojde inkoust.
●Tisk z digitálního fotoaparátu: Tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu
prostřednictvím rozhraní PictBridge.
●Panoramatický tisk: Tisk panoramatických fotografií s okraji nebo bez okrajů.
●Technologie Real Life: Technologie HP Real Life usnadňují postup tisku co
možná nejlepších fotografií. Automatické odstranění efektu červených očí a
adaptivní osvětlení pro zvýraznění detailů ve stinných místech jsou jen některými
z mnoha použitých technologií.
●Inkousty HP Vivera zajišťují prvotřídní kvalitu fotografií a jsou velmi odolné vůči
vyblednutí, takže fotografie jsou v živých barvách po velmi dlouhou dobu.
Inkousty HP Vivera mají zvláštní složení a jsou vědecky testovány z hlediska
kvality, chemické čistoty a odolnosti vůči vyblednutí.
Uživatelská příručka5
3
Úvodní pokyny
●Funkce tiskárny
●Tlačítka a kontrolky
●Zásobníky papíru
●Tiskové kazety
●Režim záložního inkoustu
Funkce tiskárny
Tiskárna obsahuje několik funkcí a prvků pro usnadnění a zefektivnění práce.
1 Tlačítka a kontrolky
2 Rozhraní PictBridge
3 Zásobníky papíru
1 Tiskové kazety
2 Režim záložního inkoustu
6HP Deskjet 5400 series
1 Port USB
Tlačítka a kontrolky
Tlačítka tiskárny slouží k zapnutí nebo vypnutí tiskárny, ke zrušení tiskové úlohy a k
restartování tiskové úlohy. Kontrolky tiskárny umožňují vizuální kontrolu stavu tiskárny.
1 Tlačítko napájení s kontrolkou
2 Tlačítko Zrušit tisk
3 Tlačítko Pokračovat s kontrolkou
4 Kontrolky rozhraní PictBridge
Tlačítko a kontrolka napájení
K zapnutí a vypnutí tiskárny slouží tlačítko napájení. Zapnutí tiskárny po stisknutí
tohoto tlačítka může trvat několik sekund.
Upozornění K zapnutí a vypnutí tiskárny vždy používejte tlačítko napájení.
Vypínání a zapínání tiskárny pomocí napájecího kabelu, stabilizátoru proudu
nebo vypínače u zásuvky může způsobit poruchu tiskárny.
Tlačítka Zrušit tisk a Pokračovat
Tiskárna obsahuje také tlačítko a kontrolka Zrušit tisk a Pokračovat.
1 Tlačítko Zrušit tisk
2 Tlačítko Pokračovat s kontrolkou
Stisknutím tlačítka Zrušit tisk zrušíte aktuální tiskovou úlohu.
Kontrolka Pokračovat bliká, pokud je potřeba provést určitý zásah (například vložit
papír nebo odstranit uvíznutý papír). Po odstranění problému pokračujte v tisku
stisknutím tlačítka Pokračovat.
8HP Deskjet 5400 series
Kontrolky rozhraní PictBridge
Zapojte fotoaparát podporující PictBridge do rozhraní PictBridge na tiskárně pomocí
kabelu USB. Pak můžete tisknout digitální fotografie.
1 Kontrolka připojení
2 Kontrolka chyby
Pokud je fotoaparát připojen správně, rozsvítí se zelená kontrolka připojení. Při tisku z
fotoaparátu budou kontrolky napájení a připojení na tiskárně nepřetržitě svítit. Pokud
fotoaparát nepodporuje rozhraní PictBridge nebo není přepnutý do režimu PictBridge,
bliká oranžová kontrolka chyby.
Zásobníky papíru
Informace o zásobnících papíru naleznete v následujících tématech.
Rozkládání zásobníků papíru
Při rozkládání zásobníků papíru postupujte podle následujících pokynů:
1.Sklopte vstupní zásobník.
2.Sklopte výstupní zásobník.
Uživatelská příručka9
Kapitola 3
3.Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vstupní zásobník
Vstupní zásobník obsahuje papír nebo jiná média.
1 Vstupní zásobník
Vodítko papíru
Posunutím vodítka doleva nebo doprava můžete tisknout na různé formáty média.
10HP Deskjet 5400 series
Výstupní zásobník
Vytisknuté stránky jsou odkládány do výstupního zásobníku.
1 Výstupní zásobník
Před vkládáním papíru nebo jiného média výstupní zásobník zvedněte. Před tiskem
výstupní zásobník sklopte.
Chcete-li zabránit vypadávání papíru z výstupního zásobníku, zcela vysuňte nástavec
zásobníku. Pokud tisknete v režimu Hrubý koncept, rozložte zarážku nástavce
výstupního zásobníku.
●Běžný tisk: Pro běžné tiskové úlohy používejte černou a tříbarevnou tiskovou
kazetu.
●Kvalitní barevné fotografie: Chcete-li při tisku barevných fotografií nebo jiných
speciálních dokumentů dosáhnout jasnějších a živějších barev, vyjměte černou
tiskovou kazetu a vložte tiskovou kazetu pro fotografický tisk. Tisková kazeta pro
fotografický tisk v kombinaci s trojbarevnou tiskovou kazetou zajišťuje téměř
hladké fotografie.
Výměna tiskových kazet
Při nákupu tiskových kazet vyhledejte typové číslo tiskové kazety.
Toto typové číslo naleznete na třech místech:
●Štítek s typovým číslem: Podívejte se na štítek na tiskové kazetě, kterou
vyměňujete:
Uživatelská příručka13
Kapitola 3
1 Štítek s typovým číslem
●Dokumentace k tiskárně: Seznam typových čísel tiskových kazet naleznete v
referenční příručce, která se dodává s tiskárnou.
●Dialogové okno s informacemi pro objednání tiskových kazet: Seznam typových
čísel tiskových kazet zobrazíte po otevření panelu nástrojů tiskárny klepnutím na
kartu Odhadovaná hladina inkoustu a klepnutím na tlačítko Informace o
tiskové kazetě.
Pokud v tiskové kazetě dojde inkoust, může tiskárna pracovat v režimu záložního
inkoustu.
Informace o vložení náhradní tiskové kazety získáte na stránce instalace tiskové kazety.
Režim záložního inkoustu
Režim záložního inkoustu slouží k provozu tiskárny s pouze jednou tiskovou kazetou.
Režim záložního inkoustu se zapne po vyjmutí tiskové kazety z kolébky.
Výstup při tisku v režimu záložního inkoustu
Tisk v režimu záložního inkoustu zpomalí tiskárnu a ovlivní kvalitu tiskového výstupu.
Nainstalovaná tisková
kazeta
Černá tisková kazetaBarvy se vytisknou jako odstíny šedé.
Trojbarevná tisková
kazeta
Tisková kazeta pro
fotografický tisk
Poznámka Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje používání fotografické
tiskové kazety v režimu záložního inkoustu.
Ukončení režimu záložního inkoustu
Nainstalováním dvou tiskových kazet do tiskárny režim záložního inkoustu ukončíte.
Pokyny pro instalaci tiskové kazety naleznete v tématu Instalace tiskových kazet.
Výsledek
Barvy se vytisknou správně, ale černá barva bude
šedá a nebude skutečně černá.
Barvy se vytisknou jako odstíny šedé.
14HP Deskjet 5400 series
4
Připojení k tiskárně
●USB
●Síťové připojení
USB
Tiskárna se připojuje k počítači pomocí kabelu USB (Universal Serial Bus). Aby bylo
možno použít kabel USB, musí počítač používat systém Windows 98 nebo novější.
Postup připojení tiskárny pomocí kabelu USB je popsán v instalačním letáku, který byl
dodán s tiskárnou.
Poznámka Kabel USB nemusí být s tiskárnou dodán.
Síťové připojení
Tiskárnu lze připojit k síti prostřednictvím počítače připojeného do sítě nebo pomocí
tiskového serveru HP Jetdirect.
Připojení prostřednictvím počítače připojeného k síti
Tiskárnu lze připojit přímo k počítači v síti a sdílet s ostatními počítači, které jsou k síti
připojeny.
Chcete-li se seznámit s pokyny pro sdílení tiskárny v síti, vložte do počítače disk CD
se softwarem tiskárny a postupujte podle zobrazených pokynů pro síťovou instalaci.
Použití tiskového serveru HP Jetdirect
Tiskárnu lze připojit k síti prostřednictvím tiskového serveru HP Jetdirect.
Chcete-li se seznámit s pokyny pro používání tiskového serveru HP Jetdirect, použijte
CD se softwarem tiskárny a dokumentaci dodanou s tiskovým serverem.
Poznámka Tiskové servery HP Jetdirect nejsou v některých zemích/
oblastech k dispozici.
Uživatelská příručka15
5
Tisk fotografií
Software tiskárny nabízí několik funkcí k usnadnění tisku digitálních fotografií a
vylepšení kvality fotografií.
Naučte se provádět následující úlohy:
●Tisk fotografie bez okrajů.
●Tisk fotografie s okrajem.
●Použití technologií HP Real Life k vylepšení fotografií.
●Použití tiskové kazety pro fotografický tisk k získání vynikajících barev a
virtuálních hladkých fotografií.
●Dosažení nejlepší kombinace rychlosti a kvality tisku pomocí technologie
PhotoREt.
●Získání nejvyššího rozlišení tisku pomocí možnosti Maximální rozlišení.
●Vylepšení tištěných barev pomocí rozšířeného nastavení barev.
●Tisk fotografie ve formátu Exif Print v případě, že používáte software s
aktivovaným formátem Exif Print.
●Zabránění zvlnění fotografického papíru podle pokynů pro uchovávání
fotografického papíru a manipulaci s ním.
●Použití fotografického papíru pro každodenní použití HP everyday photo paper,
který vám při tisku fotografií ušetří peníze i inkoust.
Tisk fotografií bez okrajů
Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům určitých typů papíru a také na papíry
mnoha formátů od formátu fotografického papíru 101,6 x 152,4 mm ( 4 x 6 palců) až
po vlastní formát papíru 210 x 594 mm (8,5 x 23,4 palců).
Pokyny
●Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výsledků, používejte tiskovou kazetu pro
fotografický tisk v kombinaci s tříbarevnou tiskovou kazetou.
●Fotografie bez okrajů netiskněte v režimu záložního inkoustu. Dbejte na to, aby v
tiskárně byly vždy nainstalovány dvě tiskové kazety.
●Otevřete soubor v aplikaci, jako je například HP Image Zone nebo Adobe
Photoshop, a nastavte velikost fotografie. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá
formátu papíru, na který chcete fotografii vytisknout.
●Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír
HP premium plus photo paper.
●Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Pokyny pro předcházení
zvlnění fotografického papíru naleznete v tématu Skladování fotografického papíru.
4.Vložte fotografický papír do vstupního zásobníku stranou pro tisk obrácenou dolů.
Používáte-li fotografický papír s odtrhávací chlopní, zkontrolujte, zda chlopeň
směřuje od tiskárny.
5.Posuňte vodítko papíru těsně k okraji papíru.
1 Fotografie malých rozměrů
2 Velké fotografie
Poznámka Některé formáty papíru pro tisk panoramat mohou
přesahovat přes okraj zásobníku.
6.Sklopte výstupní zásobník.
Tisk
Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír,
postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě
postupuje podle následujících pokynů.
1.Otevřete fotografii v aplikaci, která umožňuje její úpravy, například v programu
HP Image Zone nebo Adobe Photoshop.
2.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
3.Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4.V rozevíracím seznamu Co chcete provést? klepněte na možnost Tiskfotografií bez okrajů a vyberte následující možnosti:
–Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší
Uživatelská příručka17
Kapitola 5
Poznámka Pro zajištění maximální kvality tisku přejděte na kartu
Papír/Kvalita a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na
možnost Maximální rozlišení.
–Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru
–Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru bez okrajů
–Orientace: Na výšku nebo Na šířku.
5.Nastavte technologie HP Real Life požadovaným způsobem.
6.Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte fotografii.
Po odtržení chlopně z fotografického papíru bude výtisk zcela bez okrajů.
Pomocí nápovědy Co to je? zjistěte informace o funkcích, které se zobrazují v
dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Tisk fotografií s okrajem
Chcete-li tisknout fotografie s bílým okrajem, postupujte podle následujících pokynů.
Pokyny
●Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výsledků, používejte tiskovou kazetu pro
fotografický tisk v kombinaci s tříbarevnou tiskovou kazetou.
●Pro maximální odolnost výstupu tisku proti vyblednutí použijte fotografický papír
HP premium plus photo paper.
●Otevřete soubor v aplikaci, jako je například HP Image Zone nebo Adobe
Photoshop, a nastavte velikost fotografie. Zkontrolujte, zda tato velikost odpovídá
formátu papíru, na který chcete fotografii vytisknout.
●Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Pokyny pro předcházení
zvlnění fotografického papíru naleznete v tématu Skladování fotografického papíru.
5.Nastavte technologie HP Real Life požadovaným způsobem.
6.Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte fotografii.
Pomocí nápovědy Co to je? zjistěte informace o funkcích, které se zobrazují v
dialogovém okně Vlastnosti tiskárny.
Technologie HP Real Life
Technologie HP Real Life usnadňují postup tisku co možná nejlepších fotografií. Mezi
jinými do těchto technologií patří automatické odstranění efektu červených očí a
adaptivní osvětlení pro zvýraznění detailů ve stinných místech.
Uživatelská příručka19
Kapitola 5
Přístup k technologiím HP Real Life
Chcete-li otevřít dialogové okno technologií HP Real Life, postupujte podle
následujících pokynů:
1.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2.Klepněte na kartu Papír/Kvalita a potom na tlačítko Digitální fotografie Real Life.
Použití technologií HP Real Life
Dialogové okno technologií HP Real Life slouží k nastavení těchto možností:
1.Automatické odstranění efektu červených očí: Klepnutím na možnost
Zapnuto automaticky odstraníte nebo snížíte efekt červených očí na fotografii.
2.Zjasnění fotografie: Automaticky vylepší barevnost a kontrast vybledlých
fotografií. Klepnutím na možnost Automaticky umožníte, aby software tiskárny
samočinně zjasňoval fotografie a zaměřoval se pouze na ty oblasti, které takovou
úpravu vyžadují.
3.Adaptivní osvětlení: Nastavení expozice tmavých oblastí na fotografii pro
zviditelnění detailů. Klepnutím na tlačítko Automaticky umožníte softwaru
tiskárny automaticky vyvážit světlost obrazu.
4.SmartFocus: Vylepšuje kvalitu a ostrost obrázků s nízkým rozlišením, jako jsou
například obrázky stažené z Internetu. Klepnutím na tlačítko Zapnuto umožníte
softwaru tiskárny automaticky doostřit detaily v obrázku.
5.Ostrost: Nastavení ostrosti obrazu podle požadavků. Klepnutím na tlačítkoAutomaticky umožníte softwaru tiskárny automaticky nastavit úroveň zaostření
snímku.
6.Vyhlazení: Vyhlazení obrazu. Klepnutím na tlačítko Automaticky umožníte
softwaru tiskárny automaticky nastavit úroveň ztlumení snímku.
Poznámka Pokud máte nainstalován program HP Image Zone, můžete tento
program použít k upravování a k dalšímu vylepšování digitálních fotografií.
Tisková kazeta pro fotografický tisk
Tisková kazeta pro fotografický tisk v kombinaci s trojbarevnou zajišťuje téměř hladké
fotografie. Nabízí výjimečnou odolnost proti vyblednutí u fotografií, které jsou vytištěny
na fotografickém papíru HP premium plus photo paper.
Není-li tisková kazeta pro fotografický tisk dodávána s tiskárnou, lze ji zakoupit
samostatně.
20HP Deskjet 5400 series
Instalace tiskové kazety pro fotografický tisk
Chcete-li nainstalovat tiskovou kazetu pro fotografický tisk, vyjměte černou kazetu z
tiskárny a poté nainstalujte tiskovou kazetu pro fotografický tisk do pravé části kolébky
tiskové kazety.
Poznámka Chcete-li tiskovou kazetu zabezpečit po dobu, po kterou není v
tiskárně, postupujte podle následujících pokynů pro uchování.
Používání tiskové kazety pro fotografický tisk
1.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2.Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
3.V rozevíracím seznamu Co chcete provést? klepněte na možnost Tiskfotografií bez okrajů nebo Tisk fotografií s bílým okrajem.
4.V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Normální nebo
Nejlepší.
Poznámka Pro zajištění maximální kvality tisku přejděte na kartu Papír/
Kvalita a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost
Maximální rozlišení.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na příslušný typ fotografického
papíru.
6.Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Skladování tiskové kazety pro fotografický tisk
Při ukládání tiskové kazety pro fotografický tisk postupujte podle následujících pokynů.
PhotoREt
Technologie PhotoREt poskytuje nejlepší kombinaci rychlosti tisku a kvality obrazu.
Při tisku použitím technologie PhotoREt postupujte podle následujících pokynů:
1.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2.Klepněte na kartu Zkratky pro tisk nebo na kartu Papír/Kvalita.
3.V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte možnost Nejlepší.
4.Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Maximální rozlišení
Maximální rozlišení nastavení kvality tisku nabízí tisk v rozlišení 4800 x 1200
optimalizovaných bodů na palec (dpi).
Optimalizované rozlišení 4800 x 1200 dpi poskytuje u této tiskárny nejvyšší kvalitu
výstupu. Pokud v softwaru tiskárny vyberete optimalizované rozlišení 4800 x 1200 dpi,
trojbarevná tisková kazeta tiskne v režimu optimalizovaného rozlišení 4800 x 1200 dpi
(barevný tisk v optimalizovaném rozlišení až 4800 x 1200 dpi a vstupní rozlišení 1200
dpi).
Uživatelská příručka21
Kapitola 5
Pokud je také nainstalovaná tisková kazeta pro fotografický tisk, zvýší se kvalita tisku.
Není-li tisková kazeta pro fotografický tisk dodávána s tiskárnou, lze ji zakoupit
samostatně.
Poznámka Režim Maximální rozlišení zvýší dobu tisku a vyžaduje velké
množství místa na disku.
Chcete-li tisknout v optimalizovaném rozlišení 4800 x 1200 dpi, postupujte podle
následujících pokynů:
1.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2.Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
3.V rozevíracím seznamu Typ klepněte na možnost Další a poté vyberte příslušný
typ fotografického papíru.
4.V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
5.Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Poznámka Při tisku s nastavením kvality Maximální rozlišení používejte pro
zlepšení shody barev a detailů na výtisku fotografický papír HP premium photo
paper.
Další nastavení barev
Pomocí dialogového okna Další nastavení barev upravte způsob zobrazování
vytištěných barev na fotografiích.
Změna nastavení možností v tomto okně způsobí, že se tisknuté barvy budou lišit od
barev zobrazených na monitoru počítače.
Při určování dalšího nastavení barev postupujte podle následujících kroků:
1.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
2.Klepněte na kartu Barva a potom klepněte na tlačítko Další nastavení barev.
Zobrazí se dialogové okno Další nastavení barev.
3.Chcete-li ovlivnit vzhled vytištěných barev, upravte nastavení možností Jas,
Sytost a Barevný tón.
Poznámka Změnu nastavení barev si můžete prohlédnout v poli Náhled.
4.Po dokončení nastavení barev klepněte na tlačítko OK.
5.Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Exif Print
Formát Exif Print (Exchangeable Image File Format 2.2) je mezinárodním standardem
pro digitální obrazy, který zjednodušuje práci s digitálními fotografiemi a zlepšuje
výsledky tisku fotografií. Je-li snímek pořízen fotoaparátem podporujícím formát Exif
Print, tento formát uchová informace, jako je doba expozice, typ blesku a sytost barev,
a uloží tyto informace do obrazového souboru. Software tiskárny HP Deskjet poté
využije tyto informace k tomu, aby automaticky provedl vylepšení daného obrazu a
vytvořil tak nejlepší možnou fotografii.
22HP Deskjet 5400 series
Chcete-li vytisknout fotografie ve formátu Exif Print, je třeba použít následující
pomůcky:
●software umožňující zpracování formátu Exif Print.
Při tisku fotografií ve formátu Exif Print postupujte podle následujících pokynů:
1.Otevřete fotografii v aplikaci, která umožňuje její úpravy, například v programu
HP Image Zone nebo Adobe Photoshop.
2.Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
3.Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ klepněte na možnost Další a poté vyberte příslušný
typ fotografického papíru.
5.V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Normální, Nejlepší
nebo Maximální rozlišení.
6.Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.
Software tiskárny automaticky optimalizuje tisknutý obraz.
Skladování a manipulace s fotografickým papírem
Chcete-li zachovat kvalitu fotografických papírů značky HP, postupujte podle
následujících pokynů.
Skladování
●Nepoužitý fotografický papír uchovávejte v plastovém sáčku. Krabici s
fotografickými papíry uložte na rovnou plochu na chladném místě.
●Jakmile je tisk připraven, vyjměte z plastového sáčku pouze papír, který chcete
ihned použít. Po dokončení tisku vraťte nepoužitý fotografický papír zpět do
plastového sáčku.
●Nepoužitý fotografický papír nenechávejte v zásobníku tiskárny. Papír se může
začít vlnit a způsobit snížení kvality fotografií.
Manipulace
●Papír držte vždy za hrany. Otisky prstů na fotografickém papíru mohou snížit
kvalitu výtisků.
●Pokud jsou okraje fotografického papíru zvlněné o více než 10 mm (0,4 palce),
vložte papír do plastového sáčku a lehce jej ohýbejte proti směru zvlnění, dokud
se papír nenarovná.
Fotografický papír, na který tisknete, by měl být rovný.
Úspora peněz při tisku fotografií
Chcete-li při tisku fotografií ušetřit peníze a čas, použijte fotografický papír pro
každodenní použití HP everyday photo paper a nastavte kvalitu tisku na Normální.
Fotografický papír pro každodenní použití HP everyday photo paper je určen k
vytváření kvalitních fotografií s použitím méně inkoustu.
Uživatelská příručka23
Kapitola 5
Poznámka Chcete-li vytvářet fotografie vyšší kvality, použijte fotografický
papír HP premium plus photo paper a nastavte kvalitu tisku na Nejlepší nebo
Maximální rozlišení.
Další fotografické projekty
Program HP Image Zone řídí funkce zobrazovacích zařízení HP: skenerů,
fotoaparátů, tiskáren a multifunkčních zařízení. V závislosti na nainstalovaných
zařízeních a jejich schopnostech můžete digitální obrázky snadno a rychle uspořádat,
upravovat a sdílet.
Uspořádání, úpravy a sdílení digitálních obrázků kreativními způsoby
Pokud jste provedli typickou výchozí instalaci softwaru tiskárny, nainstalovali jste také
software HP Image Zone. Software HP Image Zone umožňuje jednoduše:
●tisknout fotografie a digitální snímky,
●přenášet obrázky z fotoaparátu nebo z paměťové karty,
●zobrazit snímky jako prezentaci,
●upravovat snímky,
●vytvářet stránky alba fotografií a letáky,
●sdílet fotografie s přáteli a rodinnými příslušníky.
Sdílení fotografií s přáteli a rodinnými příslušníky
Pokud jste provedli typickou výchozí instalaci softwaru tiskárny, nainstalovali jste také
software HP Image Zone. Pokud máte nainstalován software HP Image Zone, v
nápovědě tohoto softwaru naleznete pokyny pro jednoduchý výběr a sdílení snímků
pomocí tohoto softwaru prostřednictvím elektronické pošty bez nutnosti použití
objemných příloh.
24HP Deskjet 5400 series
6
Tisk fotografií z digitálního
fotoaparátu
Pokyny pro tisk fotografií přímo z digitálního fotoaparátu:
●Rozhraní PictBridge
●Tisk přes rozhraní PictBridge
Rozhraní PictBridge
Pokud fotoaparát podporuje rozhraní PictBridge, není potřeba k tisku digitálních
fotografií použít počítač. Stačí jen připojit fotoaparát k rozhraní PictBridge v tiskárně.
Poznámka Nepřipojujte k rozhraní PictBridge žádná jiná zařízení s rozhraním
USB.
Poznámka Když spolu komunikují dvě zařízení s rozhraním PictBridge,
používají pouze služby, které mají společné. Například některé fotoaparáty
mohou na rozhraní PictBridge podporovat tisk fotografií ve formátu TIFF nebo
JPEG, ale pokud tiskárna na rozhraní PictBridge nepodporuje formát TIFF, lze
tisknout pouze snímky ve formátu JPEG.
Po připojení fotoaparátu k rozhraní PictBridge se výchozí nastavení tiskárny upraví na
tisk fotografií ve formátu 10x15 cm bez okrajů v orientaci na výšku. Podrobné
informace o tisku z fotoaparátu naleznete v dokumentaci k tomuto fotoaparátu.
Tisk přes rozhraní PictBridge
Chcete-li tisknout fotografie přímo z digitálního fotoaparátu, potřebujete:
●fotoaparát podporující rozhraní PictBridge,
●kabel USB pro digitální fotoaparát.
Uživatelská příručka25
Kapitola 6
V dokumentaci k digitálnímu fotoaparátu zkontrolujte, zda tento fotoaparát podporuje
rozhraní PictBridge.
Následující pokyny slouží k tisku fotografií z fotoaparátu s rozhraním PictBridge:
1.Vložte do tiskárny fotografický papír.
Pokyny pro vložení fotografického papíru zobrazíte klepnutím na některý z
následujících odkazů:
–Tisk fotografií bez okrajů
–Tisk fotografií s okrajem
2.Připojte fotoaparát k rozhraní PictBridge na přední straně tiskárny pomocí kabelu
USB dodaného s fotoaparátem.
3.Zapněte fotoaparát a přepněte jej do režimu PictBridge.
Pokud nevíte, jak fotoaparát přepnout do režimu PictBridge, vyhledejte příslušné
pokyny v dokumentaci k fotoaparátu.
Poznámka Pokud je fotoaparát připojen správně, rozsvítí se kontrolka
připojení. Při tisku z fotoaparátu bliká kontrolka připojení zeleně. Pokud
fotoaparát nepodporuje rozhraní PictBridge nebo není přepnutý do režimu
PictBridge, bliká kontrolka chyby.
1 Kontrolka připojení
2 Kontrolka chyby
Po úspěšném připojení fotoaparátu k tiskárně můžete vytisknout své fotografie.
Zkontrolujte, zda se velikost papíru vloženého v tiskárně shoduje s nastavením na
fotoaparátu. Podrobné informace o tisku z fotoaparátu naleznete v dokumentaci k
tomuto fotoaparátu.
26HP Deskjet 5400 series
7
Tisk jiných dokumentů
Elektronická poštaDopisyDokumentyObálky
LetákyBlahopřáníPohlednice
Průhledné fólieŠtítkyKartotéční lístky
BrožuryPlakátyNažehlovací fólie
Tipy pro tisk: Díky tipům pro tisk můžete minimalizovat náklady a úsilí a
maximalizovat kvalitu výtisků.
Software tiskárny: Seznamte se se softwarem tiskárny.
Elektronická pošta
Pro vytisknutí e-mailu použijte kartu Zkratky pro tisk.