Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig forhåndstillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt under lover om opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forhåndsvarsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting
i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette
dokumentet.
1, 6/2005
Varemerker
Adobe® og Acrobat® er varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth er et varemerke som eies av dets eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens.
Microsoft®, Windows®, and Windows® XP er registrerte varemerker i USA tilhørende Microsoft Corporation.
Pentium® er et registrert varemerke tilhørende Intel Corporation og deres datterselskaper i De forente stater og/eller andre land.
Denne skriveren gir rask, mobil utskrift med profesjonell kvalitet. Du kan skrive ut fra bærbare
datamaskiner og skrivebordsmaskiner via en kabel eller trådløs forbindelse. Skriveren fungerer også med
andre trådløse enheter som:
• PDAer (Personal Digital Assistants) som kjøres med Microsoft® Pocket PC, Windows® CE eller
Palm OS
• Digitalkameraer benytter en USB-kabel eller et minnekort som støttes
• Mobiltelefoner med Bluetooth eller 802.11-tilkobling
Skriveren produserer utskrift med høy kvalitet og sterke farger på utskriftsmateriale opptil
216 mm x 356 mm (8,5 x 14 tommer) fra alle disse enhetene.
9
Finne andre ressurser for produktet
Du kan innhente produktinformasjon og ytterligere feilsøkingsressurser som ikke er omtalt i denne
håndboken, fra følgende kilder:
OppsettplakatGir illustrert informasjon om installering.En trykt versjon av dette dokumentet følger
med skriveren. En elektronisk versjon er
tilgjengelig som en PDF-fil (Adobe®
Acrobat® Portable Document Format) på
Starter CD.
Komme i gang Inneholder informasjon om hvordan du
konfigurerer skriveren og installerer
programvaren.
Elektronisk
bruksanvisning
Verktøyboks
(Windows)
Inneholder informasjon om hvordan du setter opp
og utfører grunnleggende oppgaver med
skriveren og løser skriverproblemer.
Gir status- og vedlikeholdsinformasjon for
skriveren, for eksempel blekknivå og
batterilading. Den gir også koblinger til denne
elektroniske håndboken for hjelp til enkle
utskriftsoppgaver og problemløsing. Videre gir
den koblinger til HP Instant Support
(HP øyeblikkelig hjelp) og webområdet
myPrintMileage, der bruksinformasjon for
skriveren blir registrert. Du kan også konfigurere
innstillingene for trådløs 802.11- og Bluetoothtilkobling for å skrive ut trådløst. Se under
Verktøyboks (Windows) for mer informasjon.
En trykt versjon av dette dokumentet følger
med skriveren.
Håndboken er tilgjengelig som PDF- og CHMfil (Microsoft® HTML Help-fil) på Starter CD,
og som en CHM-fil og en Apple Help-fil på
datamaskinen etter at programvaren er
installert.. Hvis du vil vise CHM-filen, må
Microsoft Windows og Internet Explorer,
versjon 4.01 eller nyere, kjøres på
datamaskinen. Apple Help-filen kan vises i
Mac OS, bruk visningsprogrammet Mac
Help. Bruk PDF-versjonen hvis datamaskinen
ikke oppfyller disse kravene.
Verktøyboksen installeres vanligvis med
skriverprogramvaren.
Verktøyboksprogra
mvare for PDA-er
(Pocket PC og
Palm OS)
HP Printer Utility
(Mac OS)
Elektronisk hjelp
(Windows)
Kapittel 1 - Komme i gang10
Gir status- og vedlikeholdsinformasjon om
skriveren. Du kan også vise blekknivåer og
ladenivå for batteri, lære å forstå lampene på
skriveren, justere blekkpatronene og konfigurere
innstillingene for trådløs 802.11- og Bluetoothtilkobling for å skrive ut trådløst.
HP Printer Utility inneholder verktøy for å
konfigurere utskriftsinnstillinger, kalibrere
skriveren, rense blekkpatronene, skrive ut
konfigurasjons- og testsider, bestille rekvisita
elektronisk og finne informasjon om støtte på
webområdet. Du kan også konfigurere
innstillingene for trådløs 802.11- og Bluetoothtilkobling for å skrive ut trådløst. Se under
HP Printer Utility (Mac OS) for mer informasjon.
Gir informasjon om hvordan du bruker
skriverdriveren og verktøyboksen..
Se under Verktøyboksprogramvare for PDAer
(Pocket PC og Palm OS) for mer informasjon.
HP Printer Utility installeres vanligvis med
skriverprogramvaren.
Den elektroniske hjelpefunksjonen installeres
med skriverdriveren og verktøyboksen.
HP Instant Support
(HP øyeblikkelig
hjelp) (Windows)
World Wide Web Viser den nyeste informasjonen om skriveren.Besøk
Et webbasert verktøy som gir selvhjelp og
feilsøkingstips for å diagnostisere og løse
problemer med skriveren. Det omfatter dessuten
informasjon om skriverbruk, slik at du kan forstå
utskriftsmønstrene.
Du får tilgang til denne elektroniske tjenesten
via verktøyboksen. Se under HP Instant
Support (HP øyeblikkelig hjelp) (Windows)
for mer informasjon.
http://www.hp.com/support/dj460.
Finne andre ressurser for produktet11
Kort om skriverens deler
Sett forfra
1. Innskufforlengelse (følger ikke med modeller i enkelte land eller regioner) – Skyves opp for å håndtere
utskriftsmateriale med legal-størrelse. Dette hindrer mulige problemer ved mating av utskriftsmateriale.
2. Innskuff – Inneholder utskriftsmaterialet. Fjern utskriftsmaterialet og lukk denne skuffen når skriveren
ikke er i bruk.
3. Breddeskinne for utskriftsmateriale – Letter, legal og A4 legges helt inntil denne skinnen.
4. Breddeskinne for utskriftsmateriale – Justeres for å håndtere forskjellige størrelser på utskriftsmateriale.
Skyves mot høyre for å håndtere smalt utskriftsmateriale. Dette skyver automatisk den smale skinnen for
utskriftsmateriale mot venstre, slik at det er rettstilt for riktige marger på utskriften.
5. Skinne for smalt utskriftsmateriale – Når du flytter breddeskinnen for utskriftsmateriale mot høyre,
skyves denne skinnen automatisk mot venstre for å håndtere smalere utskriftsmateriale.
6. Blekkpatronspaker – Løft disse spakene for å gjøre det lettere å ta ut og sette i blekkpatroner.
7. Blekkpatronholder – Holder blekkpatronene.
8. Frontdeksel – Gir tilgang til blekkpatronene og fjerning av fastkjørt papir. Dekselet må være lukket før
utskriften kan begynne.
9. Utmatingsåpning – Stedet der utskriftsmaterialet kommer ut av skriveren.
10. Utskriftsdeksel – Åpnes automatisk når skriveren slås på. Her kommer utskriftsmaterialet ut av
skriveren.
Kapittel 1 - Komme i gang12
Sett bakfra og fra siden
1. Batterikontakter – Sørger for strømtilførsel fra det ekstra batteriet. (Se under HP tilbehør og -rekvisita.)
2. Batterikontaktdeksel – Dekker batterikontaktene når det ekstra batteriet ikke er installert.
3. Batteriåpning – Sett i batteriet her.
4. PictBridge/USB-vertsport – Tilkobling for en PictBridge-enhet, for eksempel et digitalkamera, en USB
Flash-stasjon eller en Bluetooth-enhet for USB.
5. USB-port – Koble til en USB-kabelen her.
6. Profilbryter for trådløs tilkobling – Lagre innstillinger for opptil tre 802.11-datamaskiner eller -nettverk.
Du kan dermed lett ta med deg skriveren hjemmefra til kontoret, eller flytte den mellom tre vilkårlige
trådløse nettverksmiljøer.
7. Nettkontakt – Koble til nettledningen her.
8. Åpning for sikkerhetslås – Koble til en sikkerhetslås her.
9. CF-, SD-, MMC-spor – Det øverste sporet håndterer et Type I CompactFlash-kort (CF) for utskrift av
digitale bilder, eller tilbehør for trådløs 802.11- eller Bluetooth-tilkobling for trådløs utskrift. Det
nederste sporet håndterer et Secure Digital-kort (SD) eller Multimedia-kort (MMC) for utskrift av digitale
bilder.
Kort om skriverens deler13
Sett fra undersiden
1. Kortholder – Holder for navnekort eller visittkort.
2. Deksel for utskiftbar blekkoppsamlingsmodul – Gir tilgang til blekkoppsamlingsmodulen. (Se under
Skifte blekkoppsamlingsmodul.)
Kapittel 1 - Komme i gang14
Reisetips
Følgende tips kan være nyttige når du forbereder deg til å ta med skriveren på reise.
• Gjør følgende hvis du tar med en ekstra svart blekkpatron eller fotopatron: Oppbevar en delvis brukt
svart blekkpatron eller fotopatron i reiseholderen (se under HP tilbehør og -rekvisita) for å hindre at
blekket begynner å lekke. En nyåpnet svart blekkpatron vil lekke litt i store høyder (for eksempel på fly).
Dette kan du unngå ved å vente med å sette i nye svarte blekkpatroner til du kommer frem. Behold
dem i den originale forseglede pakken til du skal bruke dem.
• Du kan ta med deg skriveren i en bæreveske. (Se under HP tilbehør og -rekvisita.) Bærevesken
inneholder rom for både den bærbare datamaskinen og skriveren. Rommene kan også tas ut hvis du
vil bære den bærbare datamaskinen og skriveren hver for seg.
• Slå av skriveren med (av/på-knappen). Dette sikrer at blekkpatronen går tilbake til
utgangsstillingen på venstre side i skriveren og låses på plass.
• Koble skriverkabelen og strømadapteren fra skriveren. Skyv forlengelsen på innskuffen ned, og lukk
innskuffen.
• Hvis du reiser til et annet land/en annen region, må du huske å ta med den aktuelle nettadapteren.
• Hvis du må kjøpe blekkpatroner når du er på reise i et annet land eller område, kan du slå opp i den
elektroniske hjelpefunksjonen kalt “Traveling with your HP Mobile Printer” (på reise med den mobile
HP-skriveren) for å finne informasjon om kompatible blekkpatroner i området. Denne hjelpefunksjonen
er tilgjengelig gjennom verktøyboksen (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) elller
verktøyboksprogramvaren for PDAer (Pocket PC og Palm OS).
• Bruk bare den nettadapteren som følger med skriveren. Bruk ikke en annen spenningstransformator
eller -omformer. Nettadapteren kan brukes med nettspenninger på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz.
• Ta ut batteriet hvis du ikke kommer til å bruke skriveren på over en måned.
• Når du har med fotopapir på reise, skal det pakkes flatt, slik at det ikke vris eller bøyes. Fotopapir skal
være flatt før utskrift. Hvis hjørnene av fotopapiret bøyer mer enn 10 mm (3/8 tomme), kan du gjøre
det flatt ved å legge det i en oppbevaringspose som kan lukkes igjen, og deretter rulle posen på en
bordkant til papiret er flatt.
Reisetips15
Kapittel 1 - Komme i gang16
2Installere og bruke tilbehør.
Dette kapitlet inneholder informasjon om ekstratilbehør, for eksempel batteriet og de trådløse
skriverkortene som følger med enkelte skrivermodeller. Se under Tilbehør for å bestille tilbehør.
Sette i og bruke batteriet
Det oppladbare litiumbatteriet følger med skrivermodellene HP Deskjet 460cb, 460wf og 460wbt. Det
kan også kjøpes som ekstratilbehør. Se under HP tilbehør og -rekvisita.
Batterisikkerhet
• Bruk bare det batteriet som er spesialkonstruert for skriveren. Se under HP tilbehør og -rekvisita og
Skriverspesifikasjoner.
• Ta kontakt med den lokale miljøstasjonen når batteriene skal kasseres for å få opplysninger om lokale
restriksjoner vedrørende avfallshåndtering og gjenvinning av batterier. Selv om det oppladbare
litiumbatteriet ikke inneholder kvikksølv, kan det være påkrevd å gjenvinne eller kassere batteriet på
forskriftsmessig måte når det er utbrukt. Se under Gjenvinning for mer informasjon.
• Batteriet kan eksplodere hvis det skiftes på feil måte eller brennes. Skal ikke kortsluttes.
• Ta kontakt med den lokale forhandleren eller HPs salgskontor for å kjøpe et nytt batteri. Se under
HP tilbehør og -rekvisita.
• Unngå brannfare, forbrenninger eller skade på batteriet ved å hindre at metallobjekter kommer i
berøring med batterikontaktene.
• Batteriet skal ikke demonteres. Ingen innvendige deler kan repareres.
• Vær meget forsiktig ved håndtering av et skadet batteri eller et batteri som lekker. Vask områder som
kommer i kontakt med elektrolytten, med såpe og vann. Kommer væsken i øynene, skal de skylles med
vann i 15 minutter. Ta kontakt med lege.
• Lagringstemperaturen for batteriet skal ikke være over 50 °C eller under -20 °C.
Viktige merknader
Vær oppmerksom på følgende ved lading eller bruk av batteriet:
• Lad batteriet i fire timer før førstegangs bruk. Deretter tar ca. to timer å lade batteriet helt opp.
• Indikatoren for batterilading lyser grønt når batteriet lades. Lyser den rødt, kan det være en feil med
batteriet som da må skiftes.
• Av/på-lampen lyser grønt når batteriet er 41-100 % ladet, gult når det er 10-40 % ladet og rødt når
det er mindre enn 10 % ladet. Lad batteriet når av/på-lampen lyser gult. Hvis den lyser rødt, skal
batteriet lades så fort som mulig. Batteristatusen vises også i kategorien Skriverstatus i verktøyboksen
(Windows) og i Power Management-panelet i HP Printer Utility (Mac OS). Hvis du bruker en Pocket PC
eller Palm OS-enhet, kan du justere blekkpatronene via verktøyboksen for PDAer. Se under
Verktøyboksprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS).
Sette i og bruke batteriet17
• Hvis det er lite batterilading, skal enten nettadapteren tilkobles eller batteriet skiftes ut med ett som er
ladet.
• Når et batteri er helt oppladet, er det nok lading til å skrive ut ca. 450 sider, avhengig av hvor
komplekse utskriftsjobbene er.
• Hvis skriveren brukes på batteri og er inaktiv i 15 minutter, slås den automatisk av for å spare på
batteriladingen. Du kan konfigurere denne funksjonen i verktøyboksen (Windows), HP Printer Utility
(Mac OS) elller verktøyboksprogramvaren for PDAer (Pocket PC og Palm OS). Se under
Verktøyboksprogramvare for PDAer (Pocket PC og Palm OS).
• Lad batteriet helt opp før langvarig lagring. Batteriet skal ikke lagres i utladet tilstand (flatt) i over
6 måneder.
• Vær oppmerksom på følgende retningslinjer for temperatur for å oppnå maksimal levetid og kapasitet
fra batteriet:
• Ved lading: 0 til 40 °C
• Bruk og lagring: -20 til 50 °C
Kort om batteriet
1 Batteri – Leverer strøm til skriveren.
2 Batterutløser – Skyves for å løse ut batteriet.
Lade og bruke batteriet
WARNING! Lad batteriet i fire timer før førstegangs bruk. Siden batteriet vanligvis er varmt mens det
lades, skal det ikke lades mens det ligger i en dokumentmappe eller på et annet avgrenset sted, fordi dette
kan føre til at batteriet overopphetes.
MERK: Nettadapteren er vanligvis varm ved berøring, når den er koblet til en stikkontakt.
MERK: Trådløs utskrift bruker mer batteristrøm enn om skriveren er koblet til nettstrøm. Se under Sette i og
bruke batteriet for informasjon om hvordan du kontrollerer batteriets lading.
Kapittel 2 - Installere og bruke tilbehør.18
Slik setter du i batteriet:
MERK: Du kan sette i batteriet mens skriveren av eller på.
1. Skyv batteriet på skrå inn i batteriåpningen til batterikontaktene er i flukt med kontaktene i
batterisporet. Dekselet for batterikontaktene skyves opp.
2. Skyv batteriet inn i batteriåpningen til batteriet klikker på plass.
3. Sett nettadapteren i en stikkontakt, og slå på skriveren. Lad batteriet i fire timer før førstegangs bruk.
Deretter vil indikatoren for batterilading være grønn når batteriet lades, og slukket når batteriet er helt
oppladet.
4. Etter at batteriet er helt oppladet, kan skriveren brukes uten å koble den til nettet.
Slik tar du ut batteriet:
1. Skyv batteriutløseren i pilens retning.
2. Ta ut batteriet.
Sette i og bruke batteriet19
Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør
HP Deskjet 460wf inkluderer et skriverkort for trådløs HP 802.11-tilkobling, og HP Deskjet 460wbt
inkluderer et skriverkort for trådløs Bluetooth-tilkobling. Skriveren støtter også Bluetooth-tilbehør for USB.
Gå til http://www.hp.com/support/dj460
for å få mer informasjon om tilbehør for trådløs tilkobling.
Installere skriverkort for trådløs 802.11- eller Bluetoothtilkobling
• Sett inn HP-kortet for trådløs 802.11- eller Bluetooth-tilkobling med lampene pekende oppover, i sporet
for CF-kort.
802.11-kortet har to lamper: den venstre er blå, rød eller oransje Når kortet er satt i, vil den venstre blå
lampen lyse. Når det er 802.11-datakommunikasjon, vil den høyre oransje lampen blinke.
Kortet for Bluetooth har en lampe med to farger: Når kortet er satt i, vil den grønne lampen lyse. Når det
er Bluetooth-datakommunikasjon, vil den oransje lampen blinke.
MERK: Kontroller at Bluetooth-vertsenheten og operativsystemet støttes av skriveren. Gå til http://
www.hp.com/support/dj460 for mer informasjon.
Kapittel 2 - Installere og bruke tilbehør.20
Installere en USB-adapter for Bluetooth
Skriveren støtter Bluetooth-tilbehør som kobles til USB/Pictbridge- porten. USB Bluetooth- adapteren
installeres ved å koble den til USB/Pictbridge-porten bak på skriveren.
Trådløs utskrift med 802.11- og Bluetooth-tilkobling
802.11- og Bluetooth-funksjoner i denne skriveren tillater trådløs utskrift. 802.11-utskrift tillater trådløs
utskrift opptil 100 meter (300 fot). Bluetooth-utskrift tillater trådløs utskrift opptil 10 meter (30 fot).
Se under Skrive ut fra bærbare enheter for anvisninger om trådløs utskrift fra mobile enheter.
MERK: Trådløs kommunikasjon er tilgjengelig via trådløse skriverkort som følger med noen
skrivermodeller. Senderutstyret må dessuten ha montert utrustning for trådløs overføring eller et trådløst
kort.
MERK: Trådløs utskrift bruker mer batteristrøm enn om skriveren er koblet til nettstrøm. See Sette i og
bruke batteriet for informasjon om hvordan du kontrollerer batteriets lading.
Om 802.11
Trådløs teknologi med 802.11 gir mulighet for trådløs tilkobling av skriveren med innstilling av “ad hoc”
kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren. 802.11 trenger ikke direkte sikt mellom sender og
mottaker.
Når det settes opp en ad hoc-kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren, blir det opprettet et
nettverk med to enheter. Dette er anbefalt oppsett for 802.11-utskrift til denne bærbare skriveren.
802.11 gir dessuten mulighet for oppsett av skriveren i et eksisterende nettverks “infrastruktur”. Når
skriveren settes opp i et nettverks infrastruktur, blir den koblet dirkete til et lokalt nettverk (LAN) med en
trådløs tilkobling til et 802.11 trådløst adgangspunkt (WAP). Etter at skriveren er koblet trådløst til
nettverket, kan alle datamaskiner i det samme nettverket bruke skriveren.
Før skriveren settes opp, anbefales det å koble skriveren midlertidig til datamaskinen med en USB-kabel
for å opprette trådløs kommunikasjon. Etter at den trådløse forbindelsen er opprettet, kan du fjerne
kabelen og skrive ut trådløst. Du kan også sette opp skriveren uten bruk av en USB-kabel.
Se under Trådløs 802.11-tilkobling for å sette opp skriveren for trådløs utskrift med 802.11.
Installere og bruke 802.11- og Bluetooth-tilbehør21
Om Bluetooth
Trådløsteknologien Bluetooth gjør det mulig å koble til skriveren trådløst ved hjelp av radiobølger i
2,4 GHz-spekteret. Bluetooth brukes vanligvis for korte avstander (opptil 10 meter (30 fot) og krever ikke
en direkte siktelinje mellom sender- og mottakerenheten.
Forskjellige Bluetooth-profiler emulerer ulike typer av standard kabeltilkoblinger og har forskjellige
egenskaper. Se under Profiler for trådløs Bluetooth-tilkobling for mer informasjon om Bluetooth-profiler.
Når skriveren er koblet direkte til en datamaskin, (enten med kabel eller Bluetooth), er det mulig å dele
den i et nettverk ved hjelp av “printer sharing”. Datamaskinen må imidlertid være koblet til nettverket for at
andre skal kunne bruke skriveren.
Se under Trådløs Bluetooth-tilkobling for å sette opp skriveren for trådløs utskrift med Bluetooth.
MERK: Du må koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel for å konfigurere Bluetooth-innstillinger
eller overvåke skriverstatusen (for eksempel blekknivå) via verktøyboksen.
Kapittel 2 - Installere og bruke tilbehør.22
3Bruke skriveren
Dette kapitlet inneholder informasjon om bruk av utskriftsmateriale for skriveren, endring av
skriverinnstillinger og hvordan du utfører enkle utskriftsoppgaver.
Velge utskriftsmateriale
Skriveren er konstruert for å fungere bra med de fleste typer skrivepapir som brukes på kontoret. Det beste
er å prøve flere typer utskriftsmateriale før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk utskriftsmateriale fra HP
for å oppnå optimal utskriftskvalitet. Se under HP tilbehør og -rekvisita.
Tips for å velge og bruke utskriftsmateriale
Merk deg følgende retningslinjer for å oppnå best mulig resultat:
• Bruk alltid utskriftsmateriale som samsvarer med skriverens spesifikasjoner. Se under Tolke
spesifikasjoner for utskriftsmateriale som støttes.
• Legg i bare én type utskriftsmateriale om gangen. Pass på at innskufforlengelsen er trukket helt ut på
modeller med forlenget innskuff.
• Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og kantene mot justeringsskinnene. Se under Legge i
utskriftsmateriale.
• Overfyll ikke innskuffen. Se under Tolke spesifikasjoner for utskriftsmateriale som støttes.
• Unngå følgende typer utskriftsmateriale for å unngå fastkjøring, dårlig utskriftskvalitet og andre
utskriftsproblemer:
• Skjema med flere gjennomslag
• Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket.
• Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforeringer.
• Utskriftsmateriale med mye struktur eller som er siselert med relieffmønster eller ikke håndterer blekk
spesielt godt
• Utskriftsmateriale som er for lett eller strekkes lett
• Bruk kategorien Printing Shortcuts (hurtigtaster for utskrift) for å få rask tilgang til skriverinnstillingene
(bare i Windows). (Åpne skriverdriveren, velg kategorien Printing Shortcuts og velg funksjonen i
rullegardinlisten What do you want to do? (hva vil du gjøre?)).
• Utskriftsmateriale skal ikke ligge i innskuffen over natten. Dette kan føre til at det bøyer seg.
• Fjern arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til side for å tørke. Hvis du lar fuktig
utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
• Se Kalibrere farge hvis du vil ha mer informasjon om kalibrering.
Velge utskriftsmateriale23
Kort og konvolutter
• Legg alltid konvolutter i skriveren med klaffen vendt mot skriverens bakside, og frimerkeplasseringen
innrettet i henhold til ikonet på konvolutten.
• Unngå konvolutter som er veldig glatte, selvklebende, har splittbinders eller vinduer. Unngå også kort
og konvolutter med tykke, uregelmessige eller bøyde kanter, eller med områder som er skrukket, revet i
stykker eller skadet på annen måte.
• Bruk konvolutter av solid materiale, og kontroller at brettene er presset godt sammen.
Fotopapir
• Bruk modusen Best ved utskrift av fotografier. I denne modusen er tørketiden lengre, slik at blekket
rekker å tørke helt før neste side skrives ut. Vær oppmerksom på at i denne modusen tar det lengre tid
å skrive ut, og det kreves mer minne fra datamaskinen.
Du kan også velge Maksimum ppt for å oppnå optimal utskriftskvalitet for fotografier. Se under Skrive
ut digitale fotografier.
• Fjern arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til side for å tørke. Hvis du lar fuktig
utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
• Fotopapir skal være flatt før utskrift. Hvis hjørnene på fotopapiret bøyer mer enn 10 mm (3/8 tomme),
kan du gjøre det flatt ved å legge det i en oppbevaringspose som kan lukkes igjen, og deretter rulle
posen på en bordkant til papiret er flatt.
Transparenter
• Bruk modusen Best til å skrive ut transparenter. I denne modusen er tørketiden lengre, slik at blekket
rekker å tørke helt før neste side skrives ut. Vær oppmerksom på at i denne modusen tar det lengre tid
å skrive ut, og det kreves mer minne fra datamaskinen.
• Legg i transparentene med utskriftssiden opp, og den selvklebende stripen vendt mot forsiden av
skriveren.. Utskriftssiden på transparentene er den grove siden.
• Fjern arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til side for å tørke. Hvis du lar fuktig
utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Egendefinert utskriftsmateriale
• Bruk bare egendefinert utskriftsmateriale som støttes av skriveren.
• Hvis programmet støtter egendefinerte størrelser på utskriftsmateriale, angir du størrelsen på
utskriftsmaterialet i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, innstiller du størrelsen i
skriverdriveren. Du må kanskje formatere eksisterende dokumenter på nytt for å kunne skrive dem ut på
riktig måte på egendefinert utskriftsmateriale.
Kapittel 3 - Bruke skriveren24
Tolke spesifikasjoner for utskriftsmateriale som støttes
Dette avsnittet inneholder informasjon vedrørende størrelser, typer og ulike vekter på utskriftsmateriale som
skriveren håndterer. Videre inneholder det informasjon om skuffens kapasitet. Bruk utskriftsmateriale fra HP
for å oppnå optimal utskriftskvalitet. Se under HP tilbehør og -rekvisita.
MERK: Utskrift uten kantlinje er bare tilgjengelig med utskriftsmateriale beregnet på fotografier
med L-størrelse (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer); 102 x 152 mm og 4 x 6 tommer.
Beskrivelse av størrelser på utskriftsmateriale som støttes
Størrelse på utskriftsmateriale
Vanlige papirstørrelser
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer)*
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer*)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)*
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer)*
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 tommer)*
JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)*
Konvolutter
U.S. #10-konvolutt (10 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer)
Monarch-konvolutt (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 tommer)
HP Greeting Card-konvolutt (111 x 152 mm; 4,38 x 6 tommer)
A2-konvolutt (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 tommer)
DL-konvolutt (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tommer)
C5-konvolutt (162 x 229 mm; 6,4 x 9 tommer)
C6-konvolutt (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer)
Kort
Index-kort (76,2 x 127 mm (3 x 5 tommer)*
Index-kort (102 x 152 mm; 4 x 5 tommer)*
Index-kort (127 x 203 mm; 5 x 5 tommer)*
A6-kort (105 x 149 mm; 4,13 x 5,83 tommer)*
Velge utskriftsmateriale25
Størrelse på utskriftsmateriale
Utskriftsmateriale beregnet på fotografier
Photo (101,6 x 152,4 mm (4,6 x 6 tommer)
Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4,6 x 6 tommer)
Photo (127 x 177,8 mm; 5 x 7 tommer)
Photo (203,2 x 254 mm; 8 x 10 tommer)
Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo med flik (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 tommer)
Rammeløs Photo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Rammeløs Photo 10 x 15 cm med flik (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 tommer)
Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Photo L med avrivningsflik (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Photo 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 tommer)
Photo 2L med avrivningsflik (178 x 127 mm; 7 x 5 tommer)
Rammeløs Photo L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Rammeløs Photo L med avrivningsflik (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
Størrelser på utskriftsmateriale beregnet på fotografier mellom 89 X 127 mm
(3,5 x 5 tommer) og 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer).
Annet utskriftsmateriale
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
L med flik (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L (178 x 127 mm; 5 x 5 tommer)
2L med flik (178 x 127 mm; 5 x 7 tommer)
Egendefinert utskriftsmateriale med en bredde på mellom 76,2 og 216 mm og
en lengde på 102 til 356 mm (3 til 8,5 tommer bredt og 4 til 14 tommer
langt)*
* Disse størrelsene på utskriftsmateriale støtter ikke dobbeltsidig utskrift. Se under Utskrift på begge sider
(tosidig utskrift, Windows).
Kapittel 3 - Bruke skriveren26
Kort om typer og vekt på utskriftsmateriale som støttes
TypeVektKapasitet
Papir64 til 90 g/m2
(16 til 10,89 kg bond)
Fotopapir5 til 12 milsOpp til 10 ark
TransparenterOpp til 20 ark
EtiketterOpp til 20 ark
KortOpptil 162 g/m
(90 lb index)
Konvolutter75 til 200 g/m
(20 til 53 lb bond)
2
2
Opptil 50 ark vanlig papir
(5 mm eller 0,2 tommer stablet)
Opp til 5 ark
Opptil 5 konvolutter
Velge utskriftsmateriale27
Legge i utskriftsmateriale
MERK: Bruk kategorien Printing Shortcuts for å skrive ut på spesielt og egendefinert utskriftsmateriale
(bare i Windows). (Åpne skriverdriveren, velg kategorien Printing Shortcuts og velg funksjonen i
rullegardinlisten What do you want to do? (hva vil du gjøre?)).
1. Fjern alt utskriftsmateriale fra innskuffen.
2. Legg i utskriftmaterialet med utskriftssiden opp og med kanten mot papirskinnen. Juster breddeskinnen,
slik at den ligger tett mot kantene av utskriftsmaterialet.
3. Trekk ut eventuell innskufforlengelse ved utskrift på utskriftsmaterialet Legal.
4. Gjør følgende for å innstille aktuelle alternativer i programvaren:
Windows:
a. Åpne skriverdriveren (vanligvis gjennom menyen Fil, velg Skriv ut og velg deretter Egenskaper).
b. Velg størrelsen på utskriftsmateriale i menyen Papirstørrelse.
c. Under Papir/kvalitet velger du den aktuelle papirtypen i menyen Papirtype.
Mac OS
a. I menyen Arkiv klikker du på Utskriftsformat, og velger deretter størrelsen på utskriftsmaterialet i
menyen Papirstørrelse.
b. Åpne skriverdriveren (velg Skriv ut i menyen Arkiv.
c. Under Papirtype/kvalitet velger du den aktuelle papirtypen i menyen Papirtype.
5. Endre eventuelt andre utskriftsinnstillinger, og velg OK for å skrive ut.
Kapittel 3 - Bruke skriveren28
Endre utskriftsinnstillinger
Du kan endre utskriftsinnstillinger (for eksempel typen og størrelsen på utskriftsmaterialet) gjennom
programmet eller skriverdriveren. Endringer i programmet overstyrer endringer i skriverdriveren. Etter at
programmet er lukket, går imidlertid innstillingene tilbake til standardinnstillingene som er konfigurert i
skriverdriveren.
MERK: Hvis du vil innstille utskriftsinnstillingene for alle utskriftsjobber, må du endre utskriftsinnstillingene
i skriverdriveren.
Slå opp i den elektroniske hjelpefunksjonen for skriverdriveren for å få mer informasjon om
skriverdriverfunksjoner i Windows. Se i dokumentasjonen for programmet for å få mer informasjon om
utskrift fra et angitt program.
Slik endrer du innstillingene fra et program for gjeldende utskriftsjobber
(Windows):
1. Åpne dokumentet du vil skrive ut.
2. Velg Skriv ut i menyenFil, og velg deretter Installasjon eller Egenskaper. (Spesifikke alternativer kan
variere, avhengig av programmet du bruker.)
3. Endre ønskede innstillinger, og velg OK, Skriv ut eller en lignende kommando.
Slik endrer du standardinnstillingene for alle fremtidige utskriftsjobber
(Windows):
1. Klikk på Start, pek mot Innstillinger og velg deretter Skrivere eller Skrivere og telefakser.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og velg deretter Egenskaper, Dokumentstandarder
eller Utskriftsinnstillinger .
3. Endre ønskede innstillinger og velg OK.
Slik endrer du innstillinger på Mac OS:
1. Velg Utskriftsformat på menyen Arkiv.
2. Endre ønskede innstillinger og velg OK.
3. Velg Skriv ut på menyen Arkiv.
4. Endre ønskede innstillinger og velg Skriv ut.
Endre utskriftsinnstillinger29
Avbryte en utskriftsjobb
Du kan avbryte en utskriftsjobb på én av følgende måter:
• Kontrollpanel
Trykk på (Avbryt-knappen). Dette vil slette gjeldende utskriftsjobb. Det har ingen innvirkning på
utskriftsjobber som venter på å bli behandlet.
• Windows
Dobbeltklikk på skriverikonet i oppgavelinjen. Velg utskriftsjobben, og trykk deretter på Delete-
knappen (slett) på tastaturet.
• Mac OS
Dobbeltklikk på skriveren i Printer Setup Utility eller Print Center. Velg utskriftsjobben du vil avbryte, og
velg Delete (slett).
Kapittel 3 - Bruke skriveren30
Utskrift på begge sider (tosidig utskrift,
Windows)
Du kan skrive ut på begge sider manuelt med utskriftsprogramvaren i Windows.
Retningslinjer for å skrive ut på begge sider av arket
Hvis du vil skrive ut på begge sider av et ark, må du angi alternativer for tosidig utskrift i programmet eller
skriverdriveren.
• Bruk alltid utskriftsmateriale som samsvarer med skriverens spesifikasjoner. Se under Tolke
spesifikasjoner for utskriftsmateriale som støttes.
• Velg alternativer for tosidig utskrift i programmet eller skriverdriveren.
• Skriv ikke ut på begge sider av transparenter.
• Skriv ikke ut på begge sider av konvolutter eller på utskriftsmateriale som veier under 75 g/m
Dette utskriftsmaterialet kan forårsake fastkjøring.
• Skriv ikke ut på begge sider av fotopapir eller glanset utskriftsmateriale, med mindre det er
spesialkonstruert for tosidig utskrift.
• Flere slag av utskriftsmateriale krever en bestemt utskriftsretning når du skriver ut på begge sider av
arket, for eksempel brevhode, ferdigtrykt papir og papir med vannmerker og hullark. Når du skriver ut
fra datamaskinen i Windows, skriver skriveren ut oddetallssidene av utskriftsjobben først. Legg i
utskriftsmateriale med utskriftssiden vendt forover i skriveren.
2
(18 lb).
Slik skriver du ut tosidig (Windows):
1. Legg i passende utskriftsmateriale. Se under Retningslinjer for å skrive ut på begge sider av arket og
Legge i utskriftsmateriale.
2. I menyen Fil klikker du på Skriv ut og deretter på Egenskaper mens dokumentet er åpent.
3. Velg kategorien Etterbehandling .
4. Velg avmerkingsboksen Skriv ut på begge sider.
5. Kontroller at Preserve Layout er valgt for å endre størrelse på hver side automatisk, slik at de tilsvarer
dokumentets layout på skjermen. Hvis du opphever dette alternativet, kan det føre til uønskede
sideskift.
6. Velg eller opphev merkingen for Vend sidene opp, slik at det samsvarer med innbindingsmåten du vil
ha. Se grafikken i skriverdriveren hvis du vil ha eksempler.
7. Endre eventuelle andre ønskede innstillinger, og velg OK.
8. Skriv ut dokumentet.
9. Etter at den første siden av dokumentet er skrevet ut, følger du anvisningene på skjermen og legger i
papiret på nytt for å fullføre utskriften.
10. Etter at du har lagt i papiret på nytt, klikker du på Fortsett i anvisningene på skjermen for å fortsette
utskriftsjobben.
Utskrift på begge sider (tosidig utskrift, Windows)31
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.