Hp DESKJET 460 GETTING STARTED

HP Deskjet 460
Stampante mobile
Manuale dell’Utente
Stampante mobile HP Deskjet 460
Manuale dell'utente
Prima edizione: 06/2005
Informazioni sul copyright
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono quelle stabilite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto può essere interpretato come garanzia supplementare. HP non si riterrà responsabile per errori tecnici o editoriali o omissioni qui contenuti.
1, 6/2005
Marchi di fabbrica
Adobe® e Acrobat® sono marchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth è un marchio di fabbrica del rispettivo proprietario e viene usato da Hewlett-Packard Company su concessione di licenza.
Microsoft®, Windows® e Windows® XP sono marchi depositati negli Stati Uniti della Microsoft Corporation.
Pentium® è un marchio depositato della Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti ed in altri Paesi.
Il logo SD è un marchio di fabbrica del rispettivo proprietario.

Indice

1 Come cominciare
Ricerca di altre risorse per il prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Suggerimenti per chi viaggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Installazione ed utilizzo degli accessori
Installazione ed utilizzo della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installazione ed utilizzo degli accessori 802.11 e Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Utilizzo della stampante
Selezione del supporto di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cambiamento delle impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Annullamento di un processo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Stampa fronte/retro (duplex, Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stampa su formati speciali e personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Stampa da telefoni cellulari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizzo delle periferiche di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista posteriore e laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista dal fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicurezza della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzionamento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caricamento ed utilizzo della batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installazione della scheda per stampante 802.11 o Bluetooth wireless . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installazione di un adattatore Bluetooth USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stampa 802.11 e Bluetooth wireless. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Suggerimenti per la selezione e l’utilizzo dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Comprensione delle specifiche per i supporti di stampa disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
stampa di fotografie digitali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Stampa da telefoni cellulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stampa da periferiche Pocket PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stampa da periferiche Palm OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stampa da schede di memoria ed unità Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Gestione e configurazione della stampante
Gestione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pagine di informazioni sulle periferiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stampa di pagine di informazioni sulle periferiche dal pannello di controllo . . . . . . . . . . . . 53
Stampa di pagine di informazioni sulla periferica dal software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Connessione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Connessione wireless 802.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connessione Bluetooth wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Manutenzione e soluzione dei problemi
Manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pulitura della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Pulitura delle cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5
Sostituzione delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Allineamento delle cartucce di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Stampa con una cartuccia singola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Calibrazione del colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Suggerimenti e risorse per la soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Suggerimenti generali per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
La stampante si spegne all'improvviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tutte le spie della stampante lampeggiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
La stampante non risponde (non stampa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
La stampante non accetta la cartuccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
La stampante impiega molto tempo a stampare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Stampata pagina vuota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
La pagina è incompleta o vi sono elementi non corretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
La posizione del testo o delle immagini non è corretta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Stampa di qualità sarsa o stampati imprevisti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stampa di caratteri senza significato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
L'inchiostro è sbavato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Il testo e le immagini non sono completamente coperti dall'inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lo stampato è sbiadito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
I colori sono stampati in bianco e nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Stampa con colori errati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lo stampato presenta colori che si mescolano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
I colori non sono allineati correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dal testo o dalla grafica mancano righe o trattini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
La carta non viene presa dal vassoio di entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Carta inclinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Problema di uscita della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Eliminazione di inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Soluzione dei problemi di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemi di stampa di una pagina di allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemi di installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problema di impostazione delle comunicazioni 802.11 o Bluetooth wireless . . . . . . . . . . . 101
A Spie LED della stampante
Pulsanti e spie LED della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sequenza luci delle stampanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
B Forniture ed accessori HP
Ordinazione delle forniture di stampa in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Forniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cartucce di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Carte HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
C Assistenza e garanzia
Ottenimento di assistenza elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ottenimento di supporto HP telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Numeri per l'assistenza telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
D Informazioni sulle regolamentazioni
Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Dichiarazione EMI (Corea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6
Dichiarazione VCCI (Giappone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Numero regolamentativo del modello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Classificazione LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Programma di sostenibilità ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Riduzione ed eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Consumo energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Materiali pericolosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Scheda dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Riciclaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
E Specifiche della stampante
Indice analitico
7
8

1 Come cominciare

Questa stampante consente di effettuare stampa mobile, in modo rapido e professionale. È possibile stampare da computer portatili e desktop grazie ad una connessione via cavo o wireless. La stampante funziona con altre periferiche wireless quali:
PDA con Microsoft® Pocket PC, Windows® CE o Palm OS
Macchine fotografiche digitali con cavo USB o scheda di memoria supportata
Telefoni cellulari con connettività Bluetooth o 802.11
Da una di queste periferiche la stampante genera stampati di alta qualità e dai colori brillanti su carta con uno spessore massimo di 216 mm x 356 mm (8,5 x 14 pollici).
9

Ricerca di altre risorse per il prodotto

È possibile ottenere informazioni sul prodotto ed altre risorse per la risoluzione dei problemi non incluse in questa guida nelle seguenti documentazioni:
Poster di installazione
Guida all'avviamento
Manuale dell'utente su schermo
Casella degli strumenti (Windows)
Contiene informazioni illustrate sull'installazione. La versione stampata di questo documento è
in dotazione alla stampante. La versione elettronica è disponibile come file Adobe® Acrobat® Portable Document Format (PDF) sullo Starter CD.
Include informazioni sull'impostazione della stampante e l'installazione del software.
Contiene informazioni sull'impostazione ed il completamento delle operazioni di base della stampante e sulla risoluzione di eventuali problemi.
Contiene informazioni su stato e manutenzione relativi alla stampante, quali i livelli di inchiostro ed il livello di carica della batteria, ed indica link a questa guida per l'utente su schermo per assistenza nell'esecuzione delle attività di stampa di base e per la soluzione di potenziali problemi. Contiene inoltre collegamenti a HP Instant Support ed al sito Web myPrintMileage, per tenere traccia delle informazioni sull'utilizzo della stampante. È possibile configurare impostazioni wireless 802.11 e Bluetooth per la stampa wireless. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Casella degli strumenti (Windows).
La versione stampata di questo documento è in dotazione alla stampante.
Il manuale è disponibile come file PDF e come file Guida in Microsoft HTML Help (CHM) sullo Starter CD; come file CHM e file Aiuto Apple sul computer a seguito dell'installazione. Per visualizzare il file CHM il computer deve eseguire Microsoft Windows ed Internet Explorer versione 4.01 o successive. Per visualizzare il file Aiuto Apple in Mac OS, utilizzare il visualizzatore per Macintosh. Se il computer in dotazione non soddisfa questi requisiti, usare la versione PDF.
La Casella degli strumenti viene di solito installata con il software per la stampante.
Software Casella degli strumenti per PDA (Pocket PC e Palm OS)
HP Printer Utility (Mac OS)
Guida in linea (Windows)
Capitolo 1 - Come cominciare10
Contiene informazioni su stato e manutenzione relative alla stampante. È possibile visualizzare i livelli di inchiostro ed il livello di carica della batteria, comprendere il significato delle spie della stampante, allineare le cartucce di stampa e configurare le impostazioni 802.11 e Bluetooth per la stmapa wireless.
HP Printer Utility contiene gli strumenti per configurare le impostazioni di stampa, calibrare la stampante, pulire le cartucce di stampa, stampare pagine di configurazione e prova, ordinare forniture in linea e trovare le informazioni di supporto sul sito Web. È possibile configurare impostazioni wireless 802.11 e Bluetooth per la stampa wireless. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione HP Printer
Utility (Mac OS).
Contiene informazioni sull'uso del driver di stampa e della casella degli strumenti.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Software Casella degli strumenti per
PDA (Pocket PC e Palm OS).
HP Printer Utility viene di solito installata con il software per la stampante.
La Guida in linea viene installata con (il driver della) la stampante e la casella degli strumenti.
HP Instant Support (Windows)
Uno strumento basato sul Web che contiene una Guida e suggerimenti per diagnosticare e risolvere eventuali problemi di stampa. Include inoltre informazioni sull’utilizzo della stampante, che aiutano l’utente a meglio interpretare i modelli di stampa.
A questo e-service è possibile accedere tramite la casella degli strumenti. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione HP Instant
Support (Windows).
World Wide Web Contiene informazioni aggiornate sulla
stampante.
Visitare
http://www.hp.com/support/dj460.
Ricerca di altre risorse per il prodotto 11

Componenti della stampante

Vista anteriore

1. Estensione del vassoio di entrata (non incluso nei modelli per alcuni Paesi o regioni) – Scorre verso
l’alto per sostenere supporti di stampa di formato legal, eliminando potenziali problemi di alimentazione della carta.
2. Vassoio di entrata – Contiene la carta. Quando la stampante non è in uso, togliere la carta e chiudere
questo vassoio.
3. Guida per carta larga – I formati Letter, legal e A4 vengono caricati allineati con questa guida.
4. Guida per la larghezza carta – Si regola secondo i diversi formati di carta. Far scorrere a destra per i
formati carta più stretti. Così facendo si fa scorrere la guida a sinistra, garantendo che la carta sia allineata con i margini di stampa corretti.
5. Guida per carta stretta – Quando si sposta la guida della larghezza carta a destra, questa guida
scorre a sinistra per i formati carta più stretti.
6. Ganci delle cartucce di stampa – Sollevare questi ganci per rimuovere ed inserire le cartucce di
stampa.
7. Alloggiamento supporto della cartuccia di stampa – Contiene la cartuccia di stampa.
8. Coperchio di accesso anteriore – Consente di accedere alle cartucce di stampa e di eliminare la carta
inceppata. Per fare in modo che la stampa riprenda occorre chiudere la copertura.
9. Alloggiamento di uscita – La carta esce dalla stampante da questo punto.
10. Sportello di uscita – Si apre automaticamente quando si accende la stampante. Consente l'uscita
della carta dalla stampante.
Capitolo 1 - Come cominciare12

Vista posteriore e laterale

1. Contatti della batteria – Contatti di alimentazione dalla batteria opzionale (consultare la sezione Forniture ed accessori HP).
2. Coperchio dei contatti della batteria – Copre i contatti della batteria se la batteria opzionale non è
installata.
3. Alloggiamento della batteria – Inserire la batteria qui.
4. Porta host PictBridge/USB – Collega una periferica PictBridge, quale ad esempio una telecamera
digitale, un'unità flash USB o una periferica Bluetooth USB.
5. Porta USB – Collegare qui il cavo USB.
6. Interruttore per profili wireless – Memorizzare le impostazioni per un massimo di tre computer o reti
802.11. Questo consente di trasferire con facilità la stampante da casa all'ufficio o tra tre ambienti di rete wireless.
7. Connettore di alimentazione – Collegare qui il cavo di alimentazione.
8. Alloggiamento per blocco di sicurezza – Collegare qui un blocco di sicurezza.
9. Alloggiamenti CF, SD, MMC – L'alloggiamento superiore accetta una scheda CompactFlash (CF) di
Tipo I per la stampa di immagini digitali o un accessorio di stampa 802.11 o Bluetooth wireless. L'alloggiamento inferiore accetta una scheda Secure Digital (SD) o Multimedia Card (MMC) per la stampa di immagini digitali.
Componenti della stampante 13

Vista dal fondo

1. Contenitore schede – Contiene un biglietto da visita.
2. Coperchio del contenitore dell’inchiostro sostituibile – Consente di accedere al contenitore
dell’inchiostro (consultare la sezione Sostituzione del contenitore dell’inchiostro usato).
Capitolo 1 - Come cominciare14

Suggerimenti per chi viaggia

I seguenti suggerimenti torneranno utili durante i preparativi di viaggio con la stampante:
Se ci si porta dietro una cartuccia di inchiostro nero in più, attenersi alle seguenti direttive: in caso di
cartuccia di inchiostro nero o per foto parzialmente usata, conservarla in un contenitore da viaggio (consultare la sezione Forniture ed accessori HP) per impedire la fuoriuscita di inchiostro. Una cartuccia di inchiostro nero appena aperta perde leggermente ad altitudini elevate (ad esempio, in un aeroplano). Per evitare questo problema, installare le nuove cartucce solo dopo aver raggiunto la propria destinazione. Conservarle nella loro confezione originale e sigillata fino ad allora.
È possibile trasportare la stampante nella propria custodia (consultare la sezione Forniture ed
accessori HP). La custodia dispone di vani separati per il computer portatile e la stampante, che è
possibile staccare se si prevede di portarsi dietro solo il computer o solo la stampante separatamente.
Spegnere la stampante con il (pulsante di alimentazione). In questo modo si è sicuri che le
cartucce di stampa tornino alla posizione iniziale, sul lato sinistro della stampante, e restino bloccate in posizione.
Scollegare il cavo della stampante ed il convertitore di alimentazione dalla stampante. Far scorrere
verso il basso l’estensione del vassoio di entrata e chiudere quest’ultimo.
Se si viaggia in un altro Paese o regione, non dimenticare il convertitore di corrente adeguato.
Se occorre acquistare cartucce di stampa durante un viaggio in altri Paesi o regioni, consultare la
Guida in linea “Traveling with your HP Mobile Printer” per informazioni sulla compatibilità con le cartucce locali. Questa Guida è disponibile tramite la casella degli strumenti (Windows), HP Printer Utility (Mac OS), o il software Casella degli strumenti per PDA (Pocket PC e Palm OS).
Usare solo il convertitore in dotazione alla stampante. Non usare un trasformatore o convertitore di
tensione. Il convertitore di alimentazione può essere usato con alimentazioni c.a. da 100 a 240 volt, 50 o 60 Hz.
Se non si prevede di usare la stampante per oltre un mese, togliere la batteria.
Viaggiando con carta per fotografie, accertarsi di riporla in modo che resti stesa e non si pieghi o
arricci. La carta per fotografie deve essere piatta prima della stampa. Se i bordi della carta fotografica si arricciano per più di 10 mm (3/8 di pollice), appiattire la carta rimettendola nella busta sigillabile ed infilando la busta sotto una superficie piatta fin quando la carta non risulta ben appiattita.
Suggerimenti per chi viaggia 15
Capitolo 1 - Come cominciare16
2 Installazione ed utilizzo degli
accessori
Questo capitolo contiene informazioni sugli accessori opzionali, quali la batteria e le schede di stampa wireless, inclusi alcuni modelli di stampante. Per ordinare accessori, consultare la sezione Accessori.

Installazione ed utilizzo della batteria

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è in dotazione alle stampanti HP Deskjet 460cb, 460wf e 460wbt. È inoltre disponibile per l'acquisto come accessorio opzionale. Consultare la sezione Forniture ed
accessori HP.

Sicurezza della batteria

Usare esclusivamente la batteria concepita in modo specifico per la stampante. Consultare le sezioni
Forniture ed accessori HP e Specifiche della stampante.
Al momento di smaltire una batteria, rivolgersi al proprio ente locale per informazioni sui regolamenti
vigenti sullo smaltimento o il riciclaggio di batterie. Sebbene la batteria ricaricabile agli ioni di litio non contenga mercurio, potrebbe richiedere una procedura di riciclaggio o smaltimento specifica. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Riciclaggio.
La batteria potrebbe esplodere se sostituita in modo incorretto o smaltita nel fuoco. Non
cortocircuitare.
Per acquistare una batteria di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore di zona oppure all’ufficio
vendite HP. Consultare la sezione Forniture ed accessori HP.
Onde evitare il pericolo di incendio, ustioni o danni alla batteria, fare in modo che nessun oggetto
metallico arrivi a toccare i contatti della batteria.
Non smontare la batteria, in quanto non contiene parti sulle quali può intervenire l’utente.
Trattare con estrema cautela una batteria danneggiata o che perde . Se si arriva a contatto con
l’elettrolito, lavare l’area esposta con acqua e sapone. Se l’elettrolito entra in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua per 15 minuti e rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non esporre la batteria a temperature di conservazione superiori a 50 °C (122 °F) o inferiori a -20 °C
(-4 °F).
Note importanti
Durante la carica o l’utilizzo della batteria, tenere a mente quanto segue:
Caricare la batteria per 4 ore prima di farne uso per la prima volta. Per le cariche successive
occorrono all'incirca 2 ore per caricare completamente la batteria.
La spia di carica della batteria è verde quando la batteria è in fase di carica; se è invece rossa, la
batteria potrebbe essere difettosa ed andrà sostituita.
Installazione ed utilizzo della batteria 17
La spia di alimentazione è verde quando la batteria è carica al 41-100%, ambra quando è carica al
10-40% e rossa quando la batteria è carica a meno del 10%. Cambiare la batteria quando la spia di alimentazione diventa ambra. Se rossa, ricaricare al più presto possibile. Lo stato della batteria viene visualizzato anche sulla scheda Stato della stampante nella casella degli strumenti (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). Se si fa uso di una periferica Pocket PC o Palm OS, è possibile usare il software Casella degli strumenti per PDA. Consultare la sezione Software Casella degli strumenti per
PDA (Pocket PC e Palm OS).
Se la batteria è quasi scarica, inserire l’adattatore c.a. nella presa di corrente per caricarla, oppure
sostituire la batteria con una carica.
Una batteria completamente carica può durare fino a 450 pagine, secondo la complessità dei
processi di stampa.
Se la stampante viene alimentata a batteria e resta ferma per 15 minuti, si spegne automaticamente
per conservare energia. È possibile configurare questa funzione nella casella degli strumenti (Windows), HP Printer Utility (Mac OS), o il software Casella degli strumenti per PDA (Pocket PC e Palm OS). Consultare la sezione Software Casella degli strumenti per PDA (Pocket PC e Palm OS).
Prima della conservazione a lunga scadenza, caricare completamente la batteria e non lasciarla mai
totalmente scarica per più di 6 mesi.
Per sfruttare al massimo la batteria, attenersi alle seguenti linee guida sulla temperatura:
• Caricamento: da 0 a 40°C (da 32 a 104°F)
• Utilizzo e conservazione: da -20 a 50°C (da -4 a 122°F)

Funzionamento della batteria

1 Batteria – Alimenta la stampante. 2 Gancio scorrevole per sganciare la batteria – Scorre per sganciare la batteria.
Capitolo 2 - Installazione ed utilizzo degli accessori18

Caricamento ed utilizzo della batteria

AVVERTENZA! caricare la batteria per 4 ore prima di farne uso per la prima volta. Poiché la batteria
solitamente è calda durante la carica, evitare di caricarla in una valigetta o altro spazio al chiuso, poiché questo potrebbe causarne il surriscaldamento.
NOTA: l’adattatore c.a. solitamente risulta caldo al tocco della mano se inserito in una presa di corrente
c.a.
NOTA: la stampa wireless richiede più alimentazione da batteria rispetto alla stampa convenzionale.
Consultare la sezione Installazione ed utilizzo della batteria per informazioni su come controllare il livello di carica della batteria.
Installazione della batteria
NOTA: è possibile installare la batteria con la stampante accesa o spenta.
1. Far scorrere la batteria nel suo alloggiamento obliquamente, fin quando i contatti sulla batteria non
sono allineati con i contatti nell'alloggiamento. La copertura dei contatti della batteria si apre facendola scorrere.
2. Spingere la batteria nel suo vano fin quando non si assesta in posizione.
3. Inserire l’adattatore c.a. ed accendere la stampante. Attendere quattro ore che la batteria si carichi
prima di utilizzarla per la prima volta. Successivamente, la spia di carica della batteria sarà verde quando la batteria è in fase di carica e si spegne quando la batteria è carica.
4. A caricamento avvenuto, è possibile usare la stampante senza collegarla all’alimentatore c.a.
Installazione ed utilizzo della batteria 19
Rimozione della batteria
1. Far scorrere il gancio scorrevole per sganciare la batteria nella direzione della freccia.
2. Togliere la batteria.
Capitolo 2 - Installazione ed utilizzo degli accessori20

Installazione ed utilizzo degli accessori 802.11 e Bluetooth

LHP Deskjet 460cwf include una scheda stampante wireless HP 802.11, mentre HP Deskjet 460cbt include una scheda per stampante Bluetooth. La stampante supporta inoltre accessori Bluetooth USB.
Per ulteriori informazioni sugli accessori wireless supportati, andare a http://www.hp.com/support/
dj460.

Installazione della scheda per stampante 802.11 o Bluetooth wireless

Inserire la scheda per stampante HP 802.11 o Bluetooth wireless, con le spie rivolte verso l'alto,
nell'alloggiamento per schede CF.
La scheda 802.11 ha due spie: quella sinistra è blu, mentre quella destra è arancione. Quando la scheda viene inserita, la spia sinistra blu si accende; una volta stabilita una comunicazione dati 802.11, la spia arancione comincia a lampeggiare.
La scheda Bluetooth dispone di una spia a due colori: quando la scheda è inserita, la spia verde si accende; una volta stabilita una comunicazione dati Bluetooth, la spia arancione comincia a lampeggiare.
NOTA: controllare che il dispositivo host Bluetooth e il sistema operativo in uso siano supportati dalla
stampante. Per ulteriori informazioni, andare a http://www.hp.com/support/dj460.
Installazione ed utilizzo degli accessori 802.11 e Bluetooth 21

Installazione di un adattatore Bluetooth USB

La stampante supporta accessori Bluetooth che si collegano alla porta USB/Pictbridge. Per installare un adattatore USB Bluetooth, collegarlo alla porta USB/Pictbridge sul retro della stampante.

Stampa 802.11 e Bluetooth wireless

Le funzioni 802.11 e Bluetooth di questa stampante consentono di stampare in modalità wireless. La stampa 802.11 consente la stampa wireless per un massimo di 100 metri (300 piedi). La stampa Bluetooth consente la stampa wireless per un massimo di 10 metri (30 piedi).
Per istruzioni sulla stampa wireless da periferiche mobili, consultare la sezione Stampa da telefoni
cellulari.
NOTA: la comunicazione wireless è disponibile tramite schede per stampante wireless incluse con alcuni
modelli di stampante. Inoltre, la periferica di invio deve disporre di funzionalità wireless incorporata o di una scheda wireless installata.
NOTA: la stampa wireless richiede più alimentazione da batteria rispetto alla stampa convenzionale.
Consultare la sezione Installazione ed utilizzo della batteria per informazioni su come controllare il livello di carica della batteria.
Capitolo 2 - Installazione ed utilizzo degli accessori22
Informazioni sulla tecnologia 802.11
La tecnologia wireless 802.11 consente di collegarsi in modalità wireless alla propria stampante impostando una comunicazione “ad hoc” tra il computer e la stampante. 802.11 non richiede una linea diretta per rilevare le periferiche di invio e di ricevimento.
Quando si imposta una comunicazione ad hoc tra il computer e la stampante, si crea una rete tra due periferiche. Questa è l'impostazione consigliata per la stampa 802.11 su questa stampante mobile.
La connessione 802.11 consente inoltre di impostare la stampante sulla stampante di un'infrastruttura esistente. L'impostazione su una rete di infrastruttura collega la stampante direttamente alla rete LAN tramite connessione wireless ad un punto di accesso wireless (WAP) 802.11. Una volta collegata la stampante alla rete in modalità wireless, tutti i computer sulla stessa subnet potranno usare la stampante.
Prima di impostare la stampante, si consiglia di collegarla temporaneamente al computer con un cavo USB per impostare la connessione wireless. Una volta stabilita una connessione wireless, rimuovere il cavo e stampare in modalità wireless. È possibile impostare la stampante anche senza usare un cavo USB.
Per impostare e configurare la stampante per la stampa wireless 802.11, consultare la sezione
Connessione wireless 802.11.
Informazioni su Bluetooth
La tecnologia Bluetooth wireless consente di collegarsi alla stampante in modalità wireless utilizzando onde radio nello spettro di 2,4 GHz. La tecnologia Bluetooth solitamente viene adottata per brevi distanze (per una distanza massima di 10 metri (30 piedi) e non richiede una visuale diretta tra la periferica di invio e quella di ricevimento.
Profili Bluetooth diversi emulano diversi tipi di connessioni via cavo standard ed hanno diverse capacità. Per ulteriori informazioni sui profili Bluetooth, consultare la sezione Profili Bluetooth wireless.
Quando la stampante viene collegata direttamente al proprio computer (via cavo o Bluetooth), è possibile condividerla su una rete tramite l'opzione di “condivisione stampante”. Tuttavia, per consentire ad altri utenti di usare la stampante, il computer deve essere collegato alla rete.
Per impostare e configurare la stampante per la stampa Bluetooth wireless, consultare la sezione
Connessione Bluetooth wireless.
NOTA: per configurare le impostazioni Bluetooth o controllare lo stato della stampante (ad esempio i
livelli di inchiostro) utilizzando la casella degli strumenti, occorre collegare la stampante al proprio computer tramite cavo USB.
Installazione ed utilizzo degli accessori 802.11 e Bluetooth 23
Capitolo 2 - Installazione ed utilizzo degli accessori24

3 Utilizzo della stampante

Questo capitolo contiene informazioni sull'utilizzo della carta per la stampante, la modifica delle impostazioni di stampa e l'esecuzione delle operazioni di stampa di base.

Selezione del supporto di stampa

La stampante è concepita per funzionare con la maggior parte dei tipi di carta d'ufficio. È preferibile provare vari tipi di carta prima di acquistarne grandi quantità. Usare carta HP per garantire una buona qualità. Consultare la sezione Forniture ed accessori HP.

Suggerimenti per la selezione e l’utilizzo dei supporti di stampa

Per ottenere risultati ottimali, osservare le seguenti linee guida:
Usare sempre carta adeguata alle specifiche della stampante. Consultare la sezione Comprensione
delle specifiche per i supporti di stampa disponibili.
Caricare solo un tipo di carta per volta. Sui modelli con estensione per il vassoio di entrata, accertarsi
che l'estensione sia completamente aperta.
Caricare la carta sempre prima con il lato stampato verso l’alto, allineato contro la guida di
allineamento. Consultare la sezione Caricamento dei supporti.
Non sovraccaricare il vassoio. Consultare la sezione Comprensione delle specifiche per i supporti di
stampa disponibili.
Per impedire inceppamenti di carta, o compromettere la qualità di stampa ed altri problemi con la
stampante, evitare i seguenti tipi di carta:
• Moduli a più sezioni
• Carta danneggiata, arricciata o spiegazzata
• Carta con tagli o perforazioni
• Carta molto lavorata o che non assorbe bene l'inchiostro
• Carta troppo leggera o che si stira facilmente
Per l'accesso rapido alle impostazioni della stampante, usare la scheda Printing Shortcuts (solo
Windows). (Aprire il driver di stampa, selezionare la scheda Printing Shortcuts e selezionare la funzione dall'elenco a discesa What do you want to do?.)
Non lasciare la carta nel vassoio di entrata durante le ore notturne, onde evitare che si pieghi.
Si consiglia di togliere i singoli fogli appena stampati e di riporli di lato per lasciarli asciugare, onde
evitare di macchiare i fogli sovrapponendoli quando ancora bagnati.
Per istruzioni sulla calibrazione del colore, consultare la sezione Calibrazione del colore.
Selezione del supporto di stampa 25
Biglietti e buste
Caricare sempre le buste nella stampante con la linguetta rivolta verso il retro della stampante ed il
punto per il francobollo orientato secondo l'icona della busta.
Non utilizzare buste molto lucide, buste con autoadesivi, fermagli o finestre. Non utilizzare inoltre
biglietti e buste con bordi spessi, irregolari o piegati, né con aree piegate, strappate o danneggiate.
La busta deve essere compatta e le piegature ben marcate.
Carta fotografica
Usare la modalità Ottima per stampare fotografie. In questa modalità occorre più tempo per
l’asciugatura e l'inchiostro si asciuga completamente prima di passare alla pagina successiva, La stampa in questa modalità richiede un tempo superiore, in quanto occorre maggiore quantità di memoria del computer.
È possibile inoltreselezionare Max dpi per una qualità di stampa ottimale per fotografie. Consultare la sezione stampa di fotografie digitali.
Togliere i fogli man mano che vengono stampati e lasciarli asciugare onde evitare di macchiare i fogli
sovrapponendoli quando ancora bagnati.
La carta per fotografie deve essere piatta prima della stampa. Se gli angoli della carta per fotografie
si arricciano più di 10 mm (3/8 di pollice), appiattire la carta infilandola in una busta sigillabile e facendo passare la busta sull'angolo di un tavolo.
Lucidi
Usare la modalità Ottima per stampare lucidi. In questa modalità occorre più tempo per l’asciugatura
e l'inchiostro si asciuga completamente prima di passare alla pagina successiva, La stampa in questa modalità richiede un tempo superiore, in quanto occorre maggiore quantità di memoria del computer.
Inserire i lucidi con il lato da stampare verso l'alto e la striscia adesiva rivolta verso la parte anteriore
della stampante. Il lato da stampare dei lucidi è quello più ruvido.
Togliere i fogli man mano che vengono stampati e lasciarli asciugare onde evitare di macchiare i fogli
sovrapponendoli quando ancora bagnati.
Carta con formato personalizzato
Usare solo carta con formato personalizzato supportato dalla stampante.
Se l'applicazione supporta formati personalizzati, impostare il formato nell'applicazione prima di
stampare il documento. In caso contrario, impostare il formato nel driver di stampa. Si consiglia di riformattare i documenti esistenti per stamparli correttamente su formati personalizzati.
Capitolo 3 - Utilizzo della stampante26

Comprensione delle specifiche per i supporti di stampa disponibili

Questa sezione contiene informazioni sui formati, i tipi ed il peso della carta che la stampante supporta. Contiene inoltre informazioni sulla capacità del vassoio. Usare carta HP per garantire una buona qualità. Consultare la sezione Forniture ed accessori HP.
NOTA: La stampa senza bordi è disponibile solo con supporti fotografici con dimensioni L
(89 x 127 mm; 3,5 x 5 poll.); 102 x 152 mm; e 4 x 6 poll.
Formati carta supportati
Formato carta
Formati carta standard
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pollici)*
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pollici)*
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)*
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pollici)*
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pollici)*
JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pollici)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pollici)*
Buste
Busta U.S.A. n. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pollici)
Busta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pollici)
Busta per biglietti d'auguri, HP Greeting Card Envelope (111 x 152 mm; 4,38 x 6 pollici)
Busta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pollici)
Busta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pollici)
Busta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 pollici)
Busta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pollici)
Schede
Index card (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pollici)*
Index card (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)*
Index card (127 x 203 mm; 5 x 8 pollici)*
Selezione del supporto di stampa 27
Formato carta
A6 card (105 x 149 mm; 4,13 x 5,83 pollici)*
Carta fotografica
Fotografie (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pollici)
Fotografie con alette (4 x 6 pollici; 101,6 x 152,4 mm)
Fotografie (127 x 177,8 mm; 5 x 7 pollici)
Fotografie (203,2 x 254 mm; 8 x 10 pollici)
Fotografie 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 4 x 6 pollici)
Fotografie 10 x 15 cm con alette (100 x 150 mm; 4 x 6 pollici)
Fotografie senza bordo (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pollici)
Fotografie senza bordo con alette (101,6 x 152,4 mm; 4 x 6 pollici)
Fotografie senza bordo 10 x 15 cm (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pollici)
Fotografie senza bordo 10 x 15 cm con alette (100 x 150 mm; 3,93 x 5,9 pollici)
Fotografie L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Fotografie L con alette staccabili (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Fotografie 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pollici)
Fotografie 2L con alette staccabili (178 x 127 mm; 7 x 5 pollici)
Fotografie L senza bordo (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Fotografie L senza bordo con alette staccabili (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Formati di carta fotografica tra 89 x 127 mm (3,5 x 5 pollici) e 216 x 279 mm (8,5 x 11 pollici)
Altra carta
L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
L con alette (89 x127 mm; 3,5 x 5 pollici)
2L (178 x 127 mm; 5 x 7 pollici)
2L con alette (178 x 127 mm; 5 x 7 pollici)
Formato personalizzato di larghezza compresa tra 76,2 e 216 mm e di lunghezza compresa tra 102 e 356 mm (da 3 a 8,5 pollici di larghezza e da 4 a 14 pollici di lunghezza)*
* Questi formati di carta supportano la stampa fronte/retro manuale. Consultare la sezione
Stampa fronte/retro (duplex, Windows).
Capitolo 3 - Utilizzo della stampante28
Comprensione dei tipi e del peso delle carte supportate
Tipo Peso Capacità
Carta Da 64 a 90 g/m2
(da 16 a 24 libbre)
Carta fotografica Da 5 a 12 mils fino a 10 fogli
Lucidi fino a 20 fogli
Etichette fino a 20 fogli
Schede Fino a 162 g/m
(90 lb)
Buste da 75 a 200 g/m
(da 20 a 53 libbre di carta fine)
2
2
Fino a 50 fogli di carta comune (5 mm o 0,2 pollici accatastata)
Fino a 5 fogli
Fino a 5 buste
Selezione del supporto di stampa 29

Caricamento dei supporti

NOTA: per stampare su carta speciale e personalizzata è possibile usare la scheda Printing Shortcuts
tab (solo Windows). (Aprire il driver di stampa, selezionare la scheda Printing Shortcuts e selezionare la funzione dall'elenco a discesa What do you want to do?.)
1. Rimuovere tutti i supporti dal vassoio di entrata.
2. Inserire la carta con il lato da stampare verso l'alto ed allinearla contro la guida. Regolare la carta
con la guida, in modo che sia ben allineata contro i lati.
3. Dovendo stampare su carta di formato legal, estendere il vassoio di entrata, se disponibile sulla
stampante in dotazione.
4. Impostare le opzioni software desiderate:
Windows:
a. Aprire il driver di stampa (solitamente nel menu File, fare clic su Stampa e quindi fare clic su
Proprietà). b. Selezionare le dimensioni della carta dal menu Formato carta. c. Sotto Carta/Qualità, selezionare il tipo di carta da usare dal menu Tipo di carta.
Mac OS:
a. Nel menu File, fare clic su Formato di stampa, e selezionare quindi il formato di carta dal menu
corrispondente, Formato carta. b. Aprire il driver di stampa (nel menu File, fare clic su Stampa). c. Sotto Tipo di carta/Qualità, selezionare il tipo di carta da usare dal menu corrispondente, Tipo di
carta.
5. Se necessario, cambiare le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK per stampare.
Capitolo 3 - Utilizzo della stampante30

Cambiamento delle impostazioni di stampa

È possibile cambiare le impostazioni di stampa (formato o tipo), da un'applicazione o dal driver di stampa. Le modifiche apportate da un'applicazione hanno precedenza su quelle apportate dal driver di stampa. Tuttavia, dopo la chiusura dell'applicazione, le impostazioni tornano a quelle predefinite configurate nel driver di stampa.
NOTA: per configurare le impostazioni di stampa per tutti i processi, cambiare le impostazioni nel driver
di stampa.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni del driver di stampa in Windows, consultare la Guida in linea del driver di stampa. Per ulteriori informazioni sulla stampa da un'applicazione specifica, consultare la documentazione per quell'applicazione.
Per cambiare le impostazioni da un'applicazione per i processi correnti (Windows)
1. Aprire il documento che si desidera stampare.
2. Nel menu File, fare clic su Stampa e fare quindi clic su Installazione o Proprietà (le opzioni specifiche
possono variare secondo l'applicazione in uso).
3. Cambiare le impostazioni desiderate e fare clic su OK, Stampa o un comando simile.
Per cambiare le impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa futuri (Windows)
1. Fare clic sul pulsante Start, puntare su Impostazioni e quindi fare clic su Stampanti o Stampanti e Fax.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare quindi Proprietà,
Impostazioni predefinite documento o Preferenze per la stampa.
3. Apportare le modifiche necessarie alle altre impostazioni, quindi fare clic su OK.
Per cambiare le impostazioni (Mac OS)
1. Nel menu File, fare clic su Formato di stampa.
2. Apportare le modifiche necessarie alle altre impostazioni, quindi fare clic su OK.
3. Nel menu File, fare clic su Stampa.
4. Apportare le modifiche necessarie alle altre impostazioni, quindi fare clic su Stampa.
Cambiamento delle impostazioni di stampa 31
Loading...
+ 113 hidden pages