forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HP-produkter og -tjenester, er anført i de udtrykkelige
erklæringer om begrænset garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester.
Intet heri skal fortolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske
eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
1, 9/2003
Varemærker
HP ZoomSmart Scaling Technology er et varemærke, som tilhører Hewlett-Packard
Company.
Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE og Microsoft
Pocket PC Software er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/regioner.
Pentium er et amerikansk registreret varemærke, som tilhører Intel Corporation.
Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook og Power Macintosh er varemærker, som tilhører
Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande/regioner. TrueType er et
amerikansk varemærke, som tilhører Apple Computer, Inc.
Palm, Palm V, Palm VII og Palm OS er registrerede varemærker, som tilhører Palm, Inc.
IS/Complete og BtPrint-hp er registrerede varemærker, som tilhører IS/Complete, Inc.
Bluetooth og Bluetooth-logoerne er varemærker, som ejes af Bluetooth SIG, Inc., USA og
er givet i licens til Hewlett-Packard.
Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation.
Denne printer giver hurtig og professionel mobil udskrivning. Du kan udskrive
fra notebook-computere, skrivebordscomputere, trådløse enheder, såsom
’er (Personal Digital Assistant), der kører Microsoft
PDA
Windows
mobiltelefoner med infrarød tilslutningsfunktion. Den giver udskrifter i høj
kvalitet og intense farver på medier op til 216 x 356 mm.
Yderligere oplysninger
Følgende ressourcer giver yderligere oplysninger om printeren:
Opstillingsplakat — Giver illustrerede opstillingsoplysninger. Der følger
Opsætningsvejledning — Indeholder oplysninger om opsætning af
Brugervejledning – Skærmversion — Giver oplysninger om opstilling
HP Deskjet 450 Personal Digital Assistant (PDA) – Brugervejledning
Værktøjskasse (kun Windows) — Giver oplysninger om blækniveauer og
Online hjælp (kun Windows) — Giver oplysninger om brug af
®
CE og Palm OS®, digital kameraer via et CompactFlash™-kort og
en trykt version af dette dokument med printeren. Der findes også en
elektronisk version som en Adobe
Format) på Starter-cd’en.
printeren og af softwaren. Du har sikkert brugt denne vejledning, da du
konfigurerede maskinen.
og fuldførelse af grundlæggende opgaver med printeren, samt løsning af
printerproblemer. Denne vejledning er disponibel som en PDF-fil og som
en Microsoft
CHM-filen, skal computeren køre Microsoft Windows og Internet Explorer
version 4. 01 eller nyere. Hvis computeren ikke opfylder disse krav, kan du
bruge PDF-versionen).
— Giver instruktioner i PDA-udskrivning, fejlfindingstip og tekniske
supportoplysninger. Du kan overføre denne brugervejledning til din PDA
fra Starter-cd’en eller downloade fra Internettet på
http://www.hp.com/support/dj450
batteriladningsniveau, og tilslutter dig til din skærmversion af
Brugervejledning, som indeholder instruktioner i “hvordan gør jeg” og
fejlfinding. Den inkluderer også myPrintMileage, som holder styr på dine
oplysninger om printerbrug.
printerdriveren og værktøjskassen.
®
HTML-hjælpefil (CHM) på Starter-cd’en. (Hvis du vil vise
®
Pocket PC Software,
®
Acrobat® PDF-fil (Portable Document
.
1-1DAWW
Hp Instant Support — Et webbaseret værktøj, der giver
gør-det-selv-hjælp og fejlfindingstip til at diagnosere og løse dine
printerproblemer. Det inkluderer også oplysninger om printerbrug, som
hjælper dig med at forstå udskrivningsmønstre. Du kan få adgang til denne
e-service via værktøjskassen.
World Wide Web — Giver de sidste nye printeroplysninger. Besøg
http://www.hp.com/support/dj450 for at få yderligere oplysninger.
Beskrivelse af printerdele og -funktioner
Set forfra
1
2
3
4
6
7
8
9
57
56
58
10
5
1Papirbakkeforlænger – Glider op for at støtte store udskriftsmedier. Dette
forhindrer eventuelle problemer med medieindføring. Træk forlængeren op
til alle medier med undtagelse af A5 papir og kort.
2Papirbakke – Holder mediet. Fjern medie og luk denne bakke, når
printeren ikke er i brug.
3Papirstyr – Glider frem og tilbage for at passe til mediets bredde. Leder
papirkanten og forhindrer skæv indføring af papir.
4Kortsprække – Kan vippes ned ved indføring af medier med en bredde på
120 mm eller mindre, såsom 4 x 6" kartotekskort, små fotomedier og
japanske Hagaki-kort. Det sikrer, at mediet er justeret rigtigt til korrekte
udskriftsmargener.
DAWW1-2
5Justeringsstyr – Leder større medier, såsom Letter eller A4, der er lagt i
papirbakken på printeren. Det sikrer, at mediet er justeret rigtigt til korrekte
udskriftsmargener.
6Blækpatronlås – Gør det let at fjerne og isætte blækpatroner. Kan løftes,
så at hver blækpatron kan fjernes fra dens hold er.
7Blækpatronholder – Holder blækpatronen.
8Udskriftssprække – Her udføres mediet fra printeren.
9Forreste adgangsdæksel – Giver adgang til blækpatronerne og når
der skal fjernes papirstop. Dette dæksel skal være lukket, for at der kan
udskrives.
10 Infrarød port – Muliggør udskrivning fra enheder med infrarød sending,
såsom en notebook-computer eller PDA.
Set bagfra
1
2
3
4
5
6
7
8
1Batterikontakter – Giver kontakt til strøm fra ekstraudstyrsbatteriet
(produktnummer C8222A, se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr).
2Batterikontaktdæksel – Dækker batterikontakterne, når batteriet
(ekstraudstyr) ikke er installeret.
3Batteristik – Isæt batteriet her.
4Strømstik – Tilslut netledningen her.
5Parallel port – Tilslut parallel kablet her.
6CompactFlash™-kortstik – Accepterer et Bluetooth-kort til udskrivning
via en Bluetooth-forbindelse.
7USB-port (Universal Serial Bus) – Tilslut USB-kablet her.
8Stik til sikkerhedslås – Sikrer printeren med et låst kabel.
1-3DAWW
Set fra bunden
1
2
1Kortholder – Holder et navneskilt eller visitkort.
2Dæksel til udskifteligt blækservicemodul – Giver adgang til
blækservicemodulet. Se Udskifteligt blækservicemodul.
Beskrivelse af printerknapper og lysdioder
Se Reference for lysdioder for at få en liste over lysdiodekombinationer, og
hvad de betyder.
1
3
2
5
7
5
6
5
8
4
9
6
857
1Lysdiode for batteriladning – Lyser grønt, når batteriet oplades, og rødt
når batteriet er defekt.
2Lysdiode for den venstre blækpatron – Lyser orange, når den trefarvede
blækpatron er ved at løbe tør for blæk, og blinker når den skal udskiftes.
DAWW1-4
3Lysdiode for den højre blækpatron – Lyser orange, når den sorte
blækpatron eller fotoblækpatronen er ved at løbe tør for blæk, og blinker
når den skal udskiftes.
4
Annuller-knap – Annullerer det aktuelle udskriftsjob. Den tid, det tager at
annullere, afhænger af udskriftsjobbets størrelse. Tryk kun én gang på
denne knap for at annullere et køstillet udskrifstjob.
5
Fortsæt-knap – Genoptager et udskriftsjob, som venter, eller efter en
midlertidig afbrydelse (f.eks. når der tilføjes udskriftsmedie i printeren).
6Lysdiode for fortsæt – Lyser orange, når et udskriftsjob venter, og blinker
når printeren kræver brugerindgreb (f.eks. for at fjerne papirstop eller for at
lukke et åbent dæksel).
7
Strøm-knap – Slukker og tænder for printeren.
8Lysdiode for strøm – Lyser grønt, når printeren er tændt ved brug af
netadapteren eller et 41-100% ladet batteri. Når printeren tilføres strøm af
batteriet, lyser lysdioden orange, når batteriet har en 10-40% ladning, og
rødt, når batteriet er under 10% ladning. Blinker under udskrivning.
9Lysdiode for infrarød – Lyser grønt, når printeren modtager fra en enhed
med infrarød sending.
Brug af batteriet (ekstraudstyr)
Det genopladelige lithium-ion batteri leveres med HP Deskjet 450CBi-printeren.
Det kan også købes som ekstraudstyr (produktnummer C8222A,
se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr).
Batterisikkerhed
Brug kun C8222A-batteriet med printeren.
Det genopladelige lithium-ion batteri indeholder ikke kviksølv.
Batteriet skal måske sendes til en genbrugscentral eller kasseres på en særlig
måde, når det ikke længere er brugbart.
Batterij niet
weggooien
maar inleveren
als KCA.
Når et batteri skal kasseres, bør du kontakte dit lokale renovationsfirma
med hensyn til lokale restriktioner ved kassering eller genanvendelse
af batterier.
Batteriet kan eksplodere, hvis det udskiftes forkert eller bortkastes i ild.
Batteriet må ikke kortsluttes.
1-5DAWW
Kontakt den lokale forhandler eller et HP-salgskontor for at købe et
erstatningsbatteri. Se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr.
For at undgå brænd, forbrændinger eller beskadigelse af batteriet, må
batterikontakterne ikke røre noget metal objekt.
Batteriet må ikke skilles ad. Der er ingen indvendige dele, som
skal serviceres.
Håndtér et beskadiget eller utæt batteri med stor omhu. Hvis du kommer i
kontakt med elektrolytten, skal du vaske det udsatte område med vand og
sæbe. Hvis det kommer i kontakt med øjnene, skal du skylle øjet med vand
i 15 minutter og søge lægehjælp.
Udsæt ikke batteriet for opbevaringstemperaturer, der er over 50°C eller
under -20°C.
Beskrivelse af batteriet
1
2
1Batteri – Forsyner printeren med strøm.
2Batteriudløserknap – Skubbes til side for at frigøre batteriet.
Installation af batteriet
Du kan installere batteriet, mens printeren er tændt eller slukket.
1Skub batteriet ind i batteristikket ved en vinkel, som vist i følgende
illustration, indtil batteriet sidder lige med kontakterne. Dette skubber også
batterikontaktdækslet åbent.
2Skub batteriet ind i batteristikket, indtil batteriet klikker på plads.
DAWW1-6
Opladning og brug af batteriet
Oplad batteriet fuldstændig, før det tages i brug. Batteriet er normalt varmt,
mens det oplades. Oplad det ikke i et dokumentmappe eller andet indelukket
rum, eftersom det kan forårsage overophedning af batteriet.
Vekselstrømsadapteren er normalt varm at røre ved, når den er sat til en
stikkontakt (vekselstrøm).
1Installer batteriet.
2Tilslut vekselstrømsadapteren og tænd for printeren. Lysdioden for
batteriladning lyser grønt under opladningen, og slukkes når batteriet er
fuldt opladet.
Efter batteriet er fuldt opladet, kan du bruge printeren uden at tilslutte til en
vekselstrømforsyning.
Vigtige oplysninger
Vær opmærksom på følgende under opladning eller brug af batteriet:
Det tager cirka 1 time og 30 at oplade et fuldt afladet batteri.
Lysdioden for batteriladning lyser grønt under batteriopladningen.
Hvis den lyser rødt, er batteriet defekt og skal udskiftes.
Lysdioden for strøm lyser grønt, når batteriet har en ladning på 41-100%,
orange ved en ladning på 10-40%, og rødt ved en ladning på mindre end
10%. Oplad batteriet, når lysdioden for strøm lyser orange. Hvis den lyser
rødt, skal batteriet oplades så hurtigt som muligt. Batteristatusen vises
også på fanebladet Printerstatus i værktøjskassen.
Hvis batteriet er ved at være opbrugt, skal du enten tilslutte
vekselstrømsadapteren for at oplade, eller udskifte batteriet med et,
der er opladet.
Et fuldt opladet batteri kan vare op til cirka 350 sider, alt efter hvor
komplekst udskriftsjobbene er.
Hvis printeren er uvirksom i 10 minutter, vil den gå i en lavstrømstilstand for
at spare på batteristrømmen.
Før langtidsopbevaring, skal batteriet oplades fuldstændigt.
Lad ikke batteriet være i en afladet (tom) tilstand i mere end 6 måneder.
Overhold følgende temperaturretningslinier for at maksimere batteriets
levetid og kapacitet:
• Opladning: 0
• Brug og opbevaring: -20
° til 40°C
° til 50°C
1-7DAWW
Rejsetip
Udtagning af batteriet
1Skub batteriudløserknappen i pilens retning.
2Fjern batteriet.
Følgende tip vil være en hjælp til at forberede rejse med printeren:
Hvis du medbringer en ekstra sort eller fotoblækpatron, bør du opbevare
den i rejseetuiet (produktnummer C8233A, se HP-forbrugsvarer og
ekstraudstyr) for at forhindre blæklækage.
Du kan medbringe printeren i en bæretaske (produktnummer C8232A,
se HP-forbrugsvarer og ekstraudstyr). Bæretasken har rum til både din
notebook-computer og printer. Rummene kan også tages ud, hvis du vil
bære notebook-computeren og printeren separat.
Sluk for printeren ved brug af Strøm-knappen. Dette sikrer, at
blækpatronerne vender tilbage til startpositionen i den højre side af
printeren og låses på plads.
Frakobl printerkablet og netadapteren fra printeren. Skub
papirbakkeforlængeren ned og luk papirbakken.
Hvis du rejser til et andet land/region, skal du huske at medbringe den
nødvendige stikadapter.
Brug kun den netadapter, som fulgte med printeren. Brug ikke nogen
anden spændingstransformer eller omformer. Netadapteren kan bruges
med vekselstrømkilder på 100 til 240 volt, 50 eller 60 Hz.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge printeren i mere end en måned.
DAWW1-8
2
Installering af software
Dette kapitel forklarer, hvordan du installerer printersoftwaren til udskrivning via
forskellige forbindelser og enheder, inklusive PDA’er (Personal Digital Assistant).
ForbindelseNødvendig software
USBWindows- eller Macintosh-printerdriver
ParallelWindows-printerdriver
InfrarødNotebook, Powerbook (med infrarød funktion)
– Enhedens producentspecifikke software
Pocket PC-hardware
– Enheds producentspecifikke software eller anden
software (besøg produktwebsite for at få flere
oplysninger)
Palm OS PDA’er
– BtPrint-hp
Bluetooth
Notebook, Powerbook (med Bluetooth-funktion)
– Enhedens producentspecifikke software
Pocket PC-hardware
– Enheds producentspecifikke software eller anden
software (besøg produktwebsite for at få flere
oplysninger)
Palm OS PDA’er
– BtPrint-hp
Mobiltelefoner af Nokia Series 60 (kameratelefoner)
– Program til mobil udskrivning til billedtelefoner af Nokia
Series 60
Udskrivning fra CompactFlash™-kort (Type I) ved brug af DPOF-filer
(Digital Print Order Format) understøttes også. Se Udskrivning af fotografier fra digital kamera.
Installering af printerdriveren (Windows og Macintosh)
Printerdriversoftware lader en computer kommunikere med printeren. En af
printerdriverne på Starter-cd’en skal installeres på computeren for at du kan
drage fuld fordel af printerfunktionerne.
Hvis du ikke har adgang til et cd-rom-drev, kan du downloade printersoftwaren
fra Internettet på http://www.hp.com/support/dj450
eventuelle opdateringer til printersoftwaren fra denne website.
2-1DAWW
. Du kan også downloade
Du kan få oplysninger om brug af printerdriveren eller ændring af
printerdriverindstillingerne under Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows).
Til Windows
Printerdriversoftwaren kører på Windows NT 4.0, Windows 98 og derover og
lader dig udskrive via USB- eller parallel kablet.
Installationssoftwaren registrerer hvilken version af operativsystemet, du
benytter. Hvis du på et senere tidspunkt installerer en ny Windows, skal du
geninstallere printerdriveren. Hvis du f.eks. opgraderer fra Windows 98 til
Windows 2000, skal du geninstallere printerdriveren.
Kopiering af printersoftwaren
Starter-cd'en indeholder et hjælpeprogram, der lader dig kopiere
printersoftwaren over på to disketter. Når du kører installationsprogrammet,
vælger du Brugerdefinitionsprogram for at kopiere disketter.
Du kan også bruge dette program til at kopiere printersoftwaren til harddrevet
eller til et netværksdrev. Efter filerne er kopieret til en anden placering, kan du
installere printersoftwaren fra den pågældende placering.
Installation af printerdriveren
Du skal have administrator rettigheder for at installere en printerdriver på en
computer, der kører Windows NT 4.0, Windows 2000 eller Windows XP.
1Start Windows og sørg for at ingen andre programmer kører.
2Indsæt Starter-cd’en i cd-rom-drevet. Installationsguiden kører auto matisk.
3Hvis installationsguiden ikke kører automatisk, klikker du på Start > Kør og
indtaster derefter bogstavet for cd-rom-drevet i kommandolinietekstfeltet
efterfulgt af: \SETUP (indtast f.eks. D:\SETUP).
4Klik på Installer printerdriver fra Cd-browsermenuen.
5Klik på Næste på velkomstskærmbilledet.
6Klik på Ja for at acceptere licensaftalens betingelser.
7Vælg den port, som computeren vil benytte til at kommunikere med
printeren.
Vælg Lyninstallation med HP-anbefalede standarder for at installere
alle printerhjælpeprogrammerne, inklusive Værktøjskasse. Fortsæt med
trin 9, hvis du ikke vælger denne. Klik på Næste.
Du kan kun tilslutte ét kabel ad gangen til printeren, parallel eller USB.
DAWW2-2
8Vælg Jeg accepterer at udføre automatisk upload for at lade
myPrintMileage Agent sende printerbrugsoplysninger til myPrintMileage-
websiten, hvor du kan se din skræddersyede analyse af printerforbruget.
Hvis du ikke vælger denne indstilling, kan du aktivere den senere hen
gennem værktøjskassen. Du kan deaktivere automatisk uploading når som
helst gennem værktøjskassen eller dens symbol på proceslinien.
Yderligere oplysninger findes i Brug af værktøjskassen.
Klik på Næste og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
softwareinstallationen.
9Hvis du ikke valgte Lyninstallation med HP-anbefalede standarder,
vælger du Standardinstallation for at installere alle printerhjælpeprogram-
merne og klikker på Næste.
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre softwareinstallationen.
-eller-
Vælg Brugerdefineret installation, klik på Næste og vælg derefter,
hvilke hjælpeprogrammer du vil installere.
Hvis du installerer værktøjskassen, har du mulighed for at få printerfejlmeddelelser vist på computerskærmen.
Klik på Næste og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
softwareinstallationen.
10 Klik på Udfør for at genstarte systemet og fuldføre installationen.
Kontrol af installationen
1Sørg for, at USB- eller parallel kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren
er tændt.
2Højreklik på printerikonet og klik derefter på:
• Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP)
• Egenskaber (Windows 98 og Windows Me)
• Dokumentstandarder (Windows NT 4.0)
3Klik på Udskriv testside på fanebladet Generelt Hvis testsiden ikke
udskrives, kan du se Printeren reagerer ikke (intet udskrives).
Afinstallation af softwaren
Indstillingen Afinstaller i installationsprogrammet giver dig mulighed for at fjerne
printersoftwaren fra computeren.
Du skal have administrator rettigheder for at afinstallere printersoftwaren i
Windows NT 4.0 (Service Pack 6.0 eller nyere), Windows 2000 eller
Windows XP.
2-3DAWW
1Start Windows, og sørg for, at ingen andre Windows-programmer kører.
2Klik på Start > Programmer > hp deskjet 450 printer > hp deskjet 450
printer – Afinstalleringsprogram.
3Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren.
Til Macintosh
Du kan tilslutte printeren til Apple® computere, som benytter Mac OS 8.6 eller
nyere, gennem USB-porten. Brugere af Mac OS 8.6, 9.1 kan også tilslutte via
den infrarøde port.
Installation af printerdriveren (Mac OS 8.6, 9.x og
OS X Classic)
Mac OS X Classic er en Mac OS X-funktion, som lader programmer, der er
bygget til Mac OS 9.x, køre på en Mac OS X-computer. Mac OS X Classicprogrammer har en Mac OS 9.x brugergrænseflade.
1Indsæt Starter-cd’en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på
Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på Installering-symbolet til det Mac OS, du benytter.
3Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
4Til USB: Tilslut USB-kablet (købt separat, produktnummer C6518A).
Til infrarød: Anbring computeren, således at dens infrarøde port er ud for
printerens infrarøde port.
Installation af printerdriveren (Mac OS X)
Følg disse trin for at føje printeren til compute ren :
1Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på
Mac-skrivebordet.
2Dobbeltklik på Installering-symbolet.
3Åbn Print Center.
4Klik på knappen Tilføj printer.
5Vælg USB fra menuen.
6Vælg dj450 fra printerlisten.
7Klik på knappen Tilføj.
DAWW2-4
Afinstallation af softwaren
Indstillingen Afinstaller i installationsprogrammet giver dig mulighed for at fjerne
printersoftwaren fra computeren.
1Genstart computeren.
Hvis du ikke genstarter computeren, før du afinstallerer softwaren, er der visse
filer, som ikke fjernes fra computeren, når du kører indstillingen Afinstaller.
2Indsæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet og dobbeltklik på CD-symbolet på
skrivebordet.
3Dobbeltklik på symbolet for Installeringsprogrammet og følg derefter
instruktionerne på skærmen.
4Når dialogboksen Hovedinstallation vises, vælger du Afinstaller fra
rullemenuen i den øverste venstre del af dialogboksen.
5Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren.
Installering af software til PDA’er
Følgende ekstra hjælpeprogrammer er tilgængelige til installation på din PDA.
Sådan installeres et af disse softwareprogrammer:
1Indsæt Starter-cd’en i cd-rom-drevet.
2Klik på knappen Yderligere software på Cd-browsermenuen og vælg den
software, som du gerne vil installere.
3Hvis du omdirigeres til en website, downloader du softwaren fra websiten
og synkroniserer din PDA til at overføre filerne fra computeren.
Ellers vil du blive dirigeret til en mappe på cd
åbn mappen, kopiér filerne til harddisken og synkroniser derefter PDA'en til
at overføre filerne fra computeren.
’en. Vælg det relevante sprog,
Til Palm OS
BtPrint-hp
BtPrint-hp er et udskriftshjælpeprogram til udskrivning fra din Palm OS PDA til
printeren via printerens Bluetooth eller infrarøde port. Du finder yderligere
oplysninger om brug af BtPrint-hp på http://www.btprint.com/hp
Systemkrav
Palm OS Version 3.0 eller nyere med Bluetooth SD/IO-kort installeret
BtPrint-hp vil installere infrarød udskrivning til Palm OS 3 og Bluetooth og
infrarød udskrivning til OS 4 eller nyere.
2-5DAWW
.
Installation af HP Deskjet 450 PDA –
Brugervejledning
Denne vejledning giver instruktioner i PDA-udskrivning, fejlfindingstip og
tekniske supportoplysninger. Du kan overføre denne vejledning til din PDA
fra Starter-cd'en eller downloade fra Internettet.
Kopiering fra Starter-cd’en
1Indsæt Starter-cd’en i cd-rom-drevet.
2Klik på Gennemse dokumentation på CD-browsermenuen og vælg
PDA – Brugervejledning.
3Find frem til din ønskede sprogmappe og kopiér HP Deskjet 450
PDA – Brugervejledning og dens opstillingsinstruktio ner til harddisken.
4Følg opstillingsinstruktionerne og synkroniser din PDA til at overføre
PDA – Brugervejledning fra computeren.
Installering af anden software
HP Photo Printing Software giver dig mulighed for at oprette og udskrive
fotoalbumssider. Du installerer programmet ved at indsætte Starter-cd’en,
klikke på knappen Yderligere software på CD-browsermenuen og vælge det
fra listen med den viste software.
DAWW2-6
3
Udskrivning
Dette kapitel forklarer, hvordan du udskriver fra Windows- og Macintoshcomputere. Det beskriver også printerdriverfunktioner, printerindstillinger,
samt hvordan du udfører printeropgaver.
Printeren giver fleksibiliteten af fire forskellige forbindelsesmuligheder: USB,
parallel, infrarød og Bluetooth. Se tabellen i begyndelsen af Installering af software for at få flere oplysninger. Du kan også udskrive billeder med DPOFindstillinger (Digital Print Order Format) fra dit digital kamera via et
CompactFlash™-kort.
Oplysninger om ilægning af medie og udskrivning på forskellige
medietyper, såsom kort, transparenter og fotopapir, findes under
Valg og brug af udskriftsmedie.
Oplysninger om udskrivning fra PDA’er findes under Installering af
software til PDA’er.
Oplysninger om udskrivning af billeder fra CompactFlash™-kort med
DPOF-indstillinger findes under Udskrivning af fotografier fra digital
kamera.
Oplysninger om udskrivning fra mobiltelefoner findes under
Udskrivning fra mobiltelefoner.
Printerfunktioner (Windows og Macintosh)
Du kan bruge din printer til at udføre følgende funktioner:
Forstørring eller reducering af dokumenter. Brug funktionerne i
HP ZoomSmart til at skalere dine dokumenter.
Rudeopdeling. Forstør og udskriv en side i sektioner og på separate
papirark. Brug derefter papirarkene ligesom ruder til at danne en
stor plakat.
Oprettelse af uddelingskopier. Udskriv et flersidet dokument på et enkelt
papirark (op til 9 sider pr. ark for Windows, op til 12 for Macintosh). Hver
side reduceres i størrelse.
Oprettelse af en brochure. Udskriv og sorter et flersidet dokument ved
at udskrive to sider på hver side af papiret. F.eks. udskrives et ottesidet
dokument med side 1 og 8 på den samme side af papiret, og side 2 og 7
på den anden side af papiret. Fold udskriften på midten for at lave en
brochure.
3-1DAWW
Udskrivning af et spejlbillede. Brug denne funktion til at udskrive
spejlbilledet af en side. Når der udskrives på transparenter, vil den
udskrevne side vende nedad på projektoren. Der kan derefter skrives på
den anden side, og den kan rengøres uden at beskadige den udskrevne
side.
Udførelse af tosidet udskrivning. Udskriv på begge sider af arket, når
du vælger Tosidet udskrivning (duplex) fra printerdriveren (Windows) eller
Print Both Sides (Udskriv på begge sider – Macintosh).
Oprettelse og brug af vandmærker. Specificer den tekst, der skal
placeres i baggrunden af et eksisterende dokument. Måske ønsker du at
have “kladde” eller “fortroligt” placeret diagonalt på tværs af den første side
eller alle siderne i et dokument. (Vandmærkefunktionen er kun til rådighed i
Windows).
Forbedring af billeder. Brug HP digital fotografi til at forbedre
udseendet på dine udskrevne billeder. Du kan justere indstillinger for
kontrastforbedring, digital flash, SmartFocus, skarphed og udjævning til at
opfylde dine udskrivningskrav. Denne dialogboks er tilgængelig i Bedst- og
Normal-modus.
Udskrivning fra notebook- og
skrivebordscomputere (Windows)
Du kan udskrive fra Windows via USB, parallel, infrarød og Bluetooth.
Printerdriveren lagrer standardudskriftsindstillingerne til de fleste programmer.
Du skal ændre disse indstillinger, når du udskriver på medie af et andet format
eller en anden type, eller når du vil benytte en specialfunktion, såsom tosidet
udskrivning.
Du kan ændre udskriftsindstillinger fra det softwareprogram, som dokumentet
blev oprettet i. Du ændrer standardudskriftsi ndstillingerne for alle dokumenter
fra printerdriveren.
Printerdriverhjælpen kan aktiveres fra knappen Hjælp, F1-tasten eller et
spørgsmålstegnsymbol i det øverste højre hjørne af printerdriveren (afhængig
af det anvendte Windows-operativsystem). Disse hjælpeskærmbilleder giver
detaljerede oplysninger om driverfunktionerne.
Hvis du installerer værktøjskassen, har du mulighed for at få printerfejlmeddelelser vist på computerskærmen. Se Installering af printerdriveren (Windows og Macintosh).
DAWW3-2
Ændring af udskriftsindstillinger til det aktuelle
dokument
1Klik på Filer > Udskriv > Egenskaber. (Den faktiske fremgangsmåde kan
variere. Dette er den mest almindelige metode).
2Foretag ændringerne og klik derefter på OK.
Printeren bruger de aktuelle indstillinger fra det program, du benytter.
Ændring af standardudskriftsindstillinger
1Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åb ne mappen Printere.
2Højreklik på printerikonet og klik derefter på:
• Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP)
• Egenskaber (Windows 98 og Windows Me)
• Dokumentstandarder (Windows NT 4.0)
3Klik på fanebladet Indstil og vælg de ønskede udskriftsindstillinger.
4Når først du har foretaget de nødvendige ændringer, klikker du på OK for
at aktivere ændringen og lukke dialogboksen Egenskaber.
Udskrivning fra et Windows-program
1Klik på Filer > Udskriv.
2Vælg printeren i dialogboksen Udskriv og foretag alle andre ønskede
ændringer til udskriftsindstillingerne.
Hvis du primært benytter HP Deskjet 450-printeren, kan du gøre den til
standardprinteren ved at klikke på Start > Indstillinger > Printere. I
mappen Printere højreklikker du på printerikonet og klikker derefter på
Benyt som standardprinter på pop-up-menuen.
3Klik på Udskriv.
3-3DAWW
Infrarød udskrivning
Hvis du bruger en notebook-computer, som er udstyret med infrarød teknologi,
kan du etablere en trådløs forbindelse med printeren for at sende et
udskriftsjob.
Den infrarøde port er deaktiveret som standard. Du skal aktivere din infrarøde
port på din værtsmaskine, inden du kan bruge den.
1Genstart dit system, og tryk på F2, mens maskinen er ved at starte.
2Vælg menuen Systemenheder og indstil Infrarød port til Aktiveret.
3Indtil Tilstand til FIR.
4Hvis indstilllingen af DMA-kanal er i konflikt med indstillingen af
parallelporten, skal du ændre indstillingen af parallelporten til EPP.
5Gem og afslut for at fortsætte genstart af systemet.
Du finder yderligere oplysninger i dokumentationen til din
notebook-computer.
Sådan udskrives via IR-porten:
1Kontroller, at IR-porten på din enhed er aktiveret.
2Indsæt Starter CD’en i cd-rom-drevet, og følg den fremgangsmåde, der
svarer til dit operativsystem og din forbindelse.
3Vælg Andre i dialogboksen Vælg port, og vælg derefter den port, der er
knyttet til IR-enheden på din værtsmaskine.
4Find den infrarøde linse på notebook-computeren.
5Hold den infrarøde linse på notebook-computeren ud for printerens
infrarøde linse.
Anbring notebook-computeren således, at dens infrarøde linse er inden for
1 meter af printeren og inden for en 30 graders totalvinkel fra printerens
infrarøde linse.
Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer imellem enheden og printeren.
6Følg de instruktioner, som fulgte med notebook-computeren, for at sende
jobbet til udskrivning.
DAWW3-4
Under informationoverførselsprocessen, projekterer notebook-computeren en
kraftig infrarød stråle til printeren og lysdioden for infrarød lyser grønt. Når
informationsoverførselen er fuldført, slukkes strålen og lysdioden.
Bluetooth-udskrivning
Hvis du bruger en notebook-computer, som er udstyret med Bluetoothteknologi, kan du etablere en trådløs forbindelse med printeren for at sende et
udskriftsjob.
Kontroller følgende for en Bluetooth-forbindelse.
At der er installeret et Bluetooth CompactFlash™-kort i printerens
CF-kortstik.
At din Bluetooth-værtsenhed understøttes af printeren·
At Bluetooth-udskrivning er aktiveret i din enhed.
Se http://www.hp.com/support/dj450
understøttede.Bluetooth-enheder, og find yderligere oplysninger i producentens
dokumentation.
1Indsæt Bluetooth CF-kortet i printerens CF-kortstik.
2Installer printersoftwaren.
aIndsæt Starter CD’en i cd-rom-drevet, og følg den fremgangsmåde,
der svarer til dit operativsystem og din forbindelse.
bVælg enten USB eller Parallel, og klik på Udelad, når du bliver bedt
om at tilslutte printeren.
3Udfør en printersøgning med din værtsenhed
(se Bluetooth Udskrivningsvejledning).
4Vælg printeren på listen med Bluetooth-aktiverede printere.
5Kontroller, at Deskjet 450-printerikonet findes i mappen Printere eller
Printere og faxenheder. (Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik
derefter på Printere i Windows NT 4.0, Windows 98, Windows Me og
Windows 2000, eller klik på Start og dereft er på Printere og faxenheder i
Windows XP). Hvis du ikke kan se printerikonet, skal du dobbeltklikke på
Tilføj printer og vælge den COM-port, du har knyttet til din Bluetooth-
enhed. Klik på Næste. Vælg HP og HP Deskjet 450 Series i Guiden Tilføj
Printer. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre printerinstallationen.
6Højreklik på printerikonet, og klik på Porte (Windows 2000, Windows XP,
Windows NT 4.0) eller Detaljer (Windows 98 og Windows Me).
7Kontroller, at printeren er knyttet til den COM-port eller virtuelle Bluetooth-
port, der er oprettet til din Bluetooth-enhed.
Yderligere oplysninger om brug af Bluetooth findes i Bluetooth
Udskrivningsvejledning på http://www.hp.com/support/dj450
. for at få vist en oversigt over
.
3-5DAWW
Udskrivning fra mobiltelefoner
Hvis din telefon understøtter Bluetooth-udskrivning, kan du måske udskrive
direkte fra telefonen. Du finder yderligere oplysninger i brugervejledningen til
telefonen. Kontakt mobiltelefonproducenten, hvis dokumenta tionen ikke
indeholder oplysninger om udskrivning vha. Bluetooth.
Det kan være nødvendigt at downloade og installere yderligere software for at
kunne udskrive direkte fra mobiltelefonen.
Visse billedaktiverede mobiltelefoner i serien Nokia Series 60 understøtter
muligvis udskrivning direkte fra telefonen. Du finder yderligere oplysninger på
følgende websteder.
Europa og Afrika: http://www.nokia.com
Sydamerika: http://www.nokiausa.com
Asien og Stillehavsområdet: http://www.nokia-asia.com
Kontakt mobiltelefonproducenten, hvis du har tekniske spørgsmål i forbindelse
med opsætning af telefonens udskrivningsfunktioner.
Udskrivning fra Macintosh
Du kan udskrive fra Macintosh-computere via USB eller infrarød. Vælg
printeren som standardprinter før udskrivning.
Valg af standardprinter i Mac OS 8.6, 9.x og
OS X Classic
Til Mac OS 8.6, 9.x og OS X Classic kan du bruge følgende metode til at vælge
HP Deskjet 450-printeren som standardprinteren i Vælger.
Indstilling af printeren som din computer standardprinter, dirigerer automatisk
alle udskriftsjob til den pågældende printer.
Du kan vælge en anden printer til et specifikt dokument, men du skal
være opmærksom på, at det kan påvirke dokumentets formatering og
sidenummerering at skifte printere. Hvis du vælger en printer, skal du altid
kontrollere dokumentet for ændringer i formatering og sidenummerering før
udskrivning.
1Klik på Vælger fra Apple-menuen.
2Vælg hp deskjet xx i det øverste venstre vindue af Vælger-vinduet, hvor
xx repræsenterer versionen af den aktuelle printerdriver.
3Vælg 450 i det højre vindue på Vælger-skærmbilledet.
4Luk Vælger.
DAWW3-6
Valg af standardprinter ved brug af andre
indstillinger
Der er andre indstillinger, der giver dig mulighed for at vælge en
standardprinter, uden at bruge Vælger. Prøv en af disse indstillinger:
Klik på printersymbolet på menulinien og vælg derefter deskjet 450.
Klik på kontrolliniesymbolet på kanten af skrivebordet for at udvide
kontrollinien. Klik på printersymbolet på kontrollinien og vælg derefter
deskjet 450.
Træk det dokument, du vil udskrive til deskjet 450 printersymbolet på
skrivebordet.
Klik på deskjet 450 symbolet på skrivebordet og klik derefter på
Udskrivning på menulinien. Vælg Indstil standardprinter.
Valg af standardprinter i OS X
Følg disse trin for at indstille printeren som computerens standardprinter:
1Åbn Print Center.
2Klik på dj450.
3Udfør et af følgende:
•Vælg Printere > Opret standard
• Tryk på Kommando + d
Der vises et blåt punkt ved siden af printernavnet for at tilkendegive, at det
er standardprinteren.
Infrarød udskrivning
Du kan bruge en notebook-computer, som er udstyret med infrarød teknologi, til
at etablere en trådløs forbindelse med printeren for at starte et udskriftsjob.
Udskrivningsinstruktioner findes under Infrarød udskrivning i Windows-afsnittet.
Brug af HP Inkjet Utility
Til Mac OS 8.6, 9.x og OS X indeholder HP Inkjet Utility redskaber til at kalibrere printeren, rense blækpatronerne, udskrive en testside og finde websitesupportoplysninger.
3-7DAWW
Visning af HP Inkjet Utility
1Dobbeltklik på Macintosh HD symbolet på skrivebordet.
2Udfør et af følgende:
• Mac OS 8.6 til Mac OS 9.0: Vælg Hjælpefunktioner > hp inkjet.
• Mac OS 9.1: Vælg Programmer (Mac (OS 9) > Hjælpefunktioner >
hp inkjet.
• Mac OS X: Vælg Programmer > Hjælpefunktioner.
3Vælg hp inkjet utility.
Visning af HP Inkjet Utility-vinduer
Følgende indstillinger er til rådighed på Vindue-menuen i HP Inkjet Utility.
WOW!: Udskriver en prøveside for at vise udskriftskvaliteten.
Test: Udskriver en testside eller en diagnosticeringsside.
Rens: Renser blækpatronerne.
Kalibrer enhed: Justerer blækpatronerne.
Kalibrer farve: Justerer farver for at rette problemer med farvetone.
Batteriniveau: Viser oplysninger om niveauet på batteriladningen.
Konfigurer udskriftsindstillinger: Lader dig konfigurere DPOF-indstillinger
til udskrivning fra et CompactFlash™-kort ved brug af DPOF-filer.
Anslå blækniveauer: Viser blækniveauet på blækpatroner.
Support: Giver adgang til HP’s website, hvor du kan finde support til
printeren og oplysninger om HP-produkter og forbrugsvarer.
Registrer: Giver adgang til HP’s website, hvor printeren kan registreres.
Tosidet udskrivning
Du kan udskrive på begge sider af et ark papir ved manuelt at vende et ark
papir om og indføre det igen i printeren.
For at udskrive på begge sider af et ark, skal du specificere duplex-indstillinger i
softwareprogrammet eller i printerdriveren.
Udskriv ikke på papir, som er tungere end (90 g/m
etiketter eller transparenter for at opnå de bedste resultater.
DAWW3-8
2
) eller på begge sider af
Til Windows
1Ilæg det passende papir i papirbakken. Sørg for, at ilægge papiret med
udskriftssiden opad.
2Klik på Start > Indstillinger > Printere for at åbne mappen Printere.
3Højreklik på ikonet for printeren og klik derefter på:
• Udskrivningspræferencer (Windows 2000 og Windows XP)
• Egenskaber (Windows 98 og Windows Me)
• Dokumentstandarder (Windows NT 4.0)
4Klik på fanebladet Funktioner og derefter under Dokumentindstillinger
klikker du på Tosidet udskrivning (duplex). Klik på OK.
5Klik på Lange side eller Korte side for at vælge sideretningen.
6Skift eventuelle andre udskriftsindstillinger, hvis det er nødvendigt, og klik
derefter på OK for at lukke dialogboksen.
Til tosidet udskrivning vælger du enten Normal eller Bedst udskriftskvalitet
under fanebladet Indstil.
7Klik på OK for at udskrive.
8Efter den første side af siden/siderne er udskrevet, vender du papiret om
og indfører det i printeren igen.
9Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre den tosidede udskrivning.
Yderligere oplysninger om indstilling af udskriftsindstillinger findes under
Udskrivning fra notebook- og skrivebordscomputere (Windows).
3-9DAWW
Til Macintosh
1Ilæg det passende papir i papirbakken. Sørg for, at ilægge papiret med
udskriftssiden opad.
2Åbn vinduet Layout.
3Vælg Udskriv på begge sider, den ønskede indbindingsretning (vælg
det ønskede symbol) og vælg Manuel.
4Efter den første side af siden/siderne er udskrevet, vender du papiret om
og indfører det i printeren igen.
5Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre den tosidede udskrivning.
Yderligere oplysninger om indstilling af udskriftsindstillinger findes under
Udskrivning fra Macintosh.
Annullering af et udskriftsjob
Du kan annullere et udskriftsjob på to måder:
Tryk på Annuller-knappen på printeren.
Et tryk på
printeren. Det påvirker ikke job, der venter på at blive behandlet.
I Windows dobbeltklikker du på det printerikon, som vises i det nederste
På en Macintosh dobbeltklikker du på printersymbolet på skrivebordet,
Annuller-knappen sletter det job, som behandles i øjeblikket af
-eller-
højre hjørne af skærmen. Vælg det dokument, du gerne vil annullere. Klik
på Annuller fra menuen Dokument.
vælger udskriftsjobbet og klikker derefter på Papirkurv.
DAWW3-10
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.