Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu
gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym
dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję.
Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące
niniejszego dokumentu.
1, 9/2003
Nazwy handlowe
HP ZoomSmart Scaling Technology jest nazwą handlową firmy Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE i Microsoft
Pocket PC Software są zarejestrowanymi nazwami handlowymi lub nazwami handlowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach/regionach.
Pentium jest zarejestrowaną w USA nazwą handlową firmy Intel Corporation.
Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook i Power Macintosh są nazwami handlowymi Apple
Computer, Inc., zarejestrowanymi w USA i w innych krajach/regionach. TrueType jest
amerykańską nazwą handlową firmy Apple Computer, Inc.
Palm, Palm V, Palm VII i Palm OS są zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy Palm, Inc.
IS/Complete i Btprint-hp są zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy IS/Complete,
Inc.
Bluetooth i znak firmowy Bluetooth są nazwami handlowymi należącymi do firmy
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A., która udzieliła firmie Hewlett-Packard licencji na ich użycie.
Nokia jest zarejestrowaną nazwą handlową firmy Nokia Corporation.
PLWW
Spis treści
Ustawienia
Aby uzyskać dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Drukarka ta umożliwia szybkie i fachowe drukowanie w trybie bezprzewodowym
i przenośnym. Można drukować z komputerów przenośnych i biurkowych,
zurządzeń bezprzewodowych, takich jak urządzenia podręczne typu osobistych
asystentów cyfrowych (PDA) pracujące w systemie Microsoft
Software, Windows® CE lub Palm OS®, cyfrowe aparaty fotograficzne stosujące
kartę pamięci CompactFlash™ lub telefony komórkowe obsługujące łączność
na podczerwień. Umożliwia ona wydruki wysokiej jakości o żywych kolorach
na materiałach rozmiaru do 8,5 x 14 cali (216 x 356 mm).
Aby uzyskać dodatkowe informacje
Więcej informacji na temat drukarki można znaleźć w następujących źródłach:
zSchemat konfiguracji — zawiera ilustrowane informacje dotyczące
instalacji. Wersja drukowana tego dokumentu została dostarczona razem
z drukarką. Wersja elektroniczna jest dostępna w postaci pliku w formacie
PDF (Adobe
zPrzewodnik czynności wstępnych — zawiera informacje o instalacji
drukarki i oprogramowania. Ten przewodnik był zapewne wykorzystywany
podczas instalacji produktu.
zElektroniczna instrukcja obsługi — zawiera informacje dotyczące
konfigurowania i wykonywania podstawowych prac przy użyciu drukarki
oraz rozwiązywania problemów z drukarką. Instrukcja ta jest dostępna
w postaci pliku w formacie PDF i w formacie Microsoft
na dysku Starter CD. (Do przeglądania pliku CHM wymagany jest system
Microsoft Windows oraz program Internet Explorer w wersji 4.01 lub
nowszej. Jeśli komputer nie spełnia tych wymagań, należy skorzystać
z wersji PDF.)
zInstrukcja obsługi urządzeń podręcznych typu osobistych
asystentów cyfrowych (PDA) z drukarką HP Deskjet 450 — zawiera
instrukcje drukowania z urządzeń PDA, wskazówki diagnostyczne oraz
informacje dotyczące pomocy technicznej. Instrukcję obsługi można
przenieść do urządzenia podręcznego PDA z dysku Starter CD lub pobrać
z Internetu spod adresu http://www.hp.com/support/dj450
zZestaw narzędzi (Toolbox) (tylko w systemie Windows) — podaje
informacje dotyczące poziomu tuszu i stanu naładowania baterii oraz łączy
z elektroniczną Instrukcją obsługi, która zawiera informacje o tym,
jak wykonać konkretne czynności i rozwiązywać problemy. Zestaw
narzędzi zawiera także aplikację „myPrintMileage” (przebieg mojej
drukarki), która śledzi informacje na temat eksploatacji drukarki.
®
Acrobat® Portable Document Format) na dysku Starter CD.
®
Pocket PC
®
HTML Help (CHM)
.
1-1PLWW
zPomoc podręczna (tylko w systemie Windows) — podaje informacje
dotyczące korzystania ze sterownika drukarki i zestawu narzędzi (Toolbox).
zHP Instant Support — jest narzędziem internetowym udzielającym
użytkownikowi pomocy oraz wskazówek na temat diagnozowania
irozwiązywania problemów z drukarką. Zawiera ono również informacje
o eksploatacji drukarki, ułatwiające rozpoznawanie sposobów użytkowania
drukarki. Ta usługa internetowa jest dostępne z zestawu narzędzi (Toolbox).
zSieć World Wide Web — podaje najnowsze informacje na temat
drukarki. Szczegóły znajdują się na stronie internetowej pod adresem
http://www.hp.com/support/dj450
.
Objaśnienie części drukarki i ich funkcji
Widok z przodu
1
2
3
4
6
7
8
9
57
56
58
10
5
1Przedłużenie podajnika — wyciąga się w celu podawania materiałów
owiększych formatach. Zapobiega ono ewentualnym problemom
związanym z podawaniem materiałów. Przedłużenie podajnika
przeznaczone jest do użycia ze wszystkimi materiałami oprócz papieru i
kart formatu A5.
2Podajnik — podaje materiały. Należy wyjąć materiały i zamknąć ten
podajnik kiedy drukarka nie jest używana.
3Prowadnica papieru — przesuwa się, aby dopasować ją do szerokości
materiału. Wprowadza krawędź papieru i uniemożliwia jego ukośne
podawanie.
PLWW1-2
4Otwór na karty — odchyla się w dół w celu podawania materiału
o szerokości nie przekraczającej 120 mm, takiego jak karty katalogowe
rozmiaru 4 x 6 cali, mniejszy materiał fotograficzny oraz japońskie karty
Hagaki. Służy do prawidłowego wyrównania materiału i utrzymania
prawidłowych marginesów.
5Prowadnica dopasowująca — wprowadza do drukarki większy materiał
znajdujący się w podajniku, takiego formatu jak Letter lub A4. Służy do
prawidłowego wyrównania materiału i utrzymania prawidłowych
marginesów.
6Zatrzask pojemnika z tuszem — ułatwia wyjmowanie i wkładanie
pojemników z tuszem. Unosi się w celu wyjęcia poszczególnych
pojemników z tuszem z ich gniazd.
7Gniazdo pojemnika z tuszem — mieści pojemnik z tuszem.
8Otwór wyjściowy — miejsce wyjścia materiałów z drukarki.
9Przednia pokrywa — zapewnia dostęp do pojemników z tuszem i usunięcia
zaciętego papieru. Pokrywa ta musi być zamknięta, aby móc drukować.
10 Port na podczerwień — umożliwia drukowanie z urządzenia
wysyłającego dane za pomocą podczerwieni, takiego jak komputer
przenośny lub urządzenie podręczne PDA.
Widok z tyłu
1
2
3
4
5
6
7
8
1Styki baterii — zapewniają przekazywanie zasilania z opcjonalnej baterii
(numer katalogowy C8222A, zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP).
2Pokrywa styków baterii — przykrywa styki baterii podczas nieobecności
opcjonalnej baterii.
3Gniazdo baterii — tu należy włożyć baterię.
4Złącze na kabel zasilania — tu należy podłączyć kabel zasilania.
5Port równoległy — tu należy podłączyć kabel równoległy.
1-3PLWW
6Gniazdo karty pamięci CompactFlash™ — przyjmuje kartę pamięci
Bluetooth w celu drukowania poprzez połączenie Bluetooth. Przyjmuje
także kartę pamięci CF typu I w celu drukowania zdjęć zrobionych
aparatem cyfrowym.
7Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) — tu należy podłączyć
kabel USB.
8Złącze na zamek typu Kensington — Zabezpiecza drukarkę,
zamykając kabel.
Widok z dołu
1
2
1Otwór na wizytówki — mieści wizytówkę lub kartkę z nazwiskiem.
2Pokrywa wymiennego zbiornika zużytego tuszu — umożliwia dostęp
do zbiornika zużytego tuszu. Zobacz część pt. Wymienny zbiornik
zużytego tuszu.
PLWW1-4
Objaśnienie przycisków i kontrolek drukarki
Rozdział pt. Informacje o kontrolkach zawiera wykaz kombinacji kontrolek DEL
(diod elektroluminoscencyjch) oraz ich znaczenie.
1
5
7
5
6
5
8
3
2
4
9
6
857
1Kontrolka ładowania baterii — świeci się na zielono, gdy bateria ładuje
się, a na czerwono, gdy istnieje błąd baterii.
2Kontrolka lewego pojemnika z tuszem — świeci się na żółto, gdy jest
mało tuszu w pojemniku z trójkolorowym tuszem, a mruga, jeżeli należy
dokonać wymiany pojemnika.
3Kontrolka prawego pojemnika z tuszem — świeci się na żółto, gdy jest
mało tuszu w pojemniku z czarnym lub fotograficznym tuszem, a mruga,
jeżeli należy dokonać wymiany pojemnika.
4
Przycisk Anuluj — anuluje aktualne zlecenie druku. Czas potrzebny na
anulowanie druku zależy od wielkości zlecenia. Naciśnięcie tego przycisku
jeden raz powoduje anulowanie wydruku oczekującego w kolejce.
5
Przycisk Wznów — wznawia zlecenie druku czekające w kolejce lub
po chwilowej przerwie (np. na uzupełnienie materiałów drukarskich).
6Kontrolka wznowienia — świeci się na żółto, gdy zlecenie druku czeka
w kolejce, a mruga, kiedy drukarka wymaga interwencji użytkownika
(np. gdy trzeba usunąć zacięty papier lub zamknąć otwartą pokrywę).
7
Przycisk Zasilanie — służy do włączania i wyłączania drukarki.
1-5PLWW
8Kontrolka zasilania — świeci się na zielono, gdy drukarka jest zasilana
zasilaczem prądu zmiennego, lub wtedy, gdy stan naładowania baterii
wynosi 41–100%. Podczas zasilania z baterii, kontrolka świeci się na żółto,
gdy stan naładowania baterii wynosi 10–40%, na czerwono, gdy stan
naładowania baterii wynosi poniżej 10%. Mruga podczas drukowania.
9Kontrolka podczerwieni — świeci się na zielono podczas odbioru danych
z urządzenia wysyłającego dane za pomocą podczerwieni.
Korzystanie z baterii (opcjonalnej)
Drukarka HP Deskjet 450CBi jest wyposażona w doładowywalną baterię litowojonową. Można ją także kupić jako wyposażenie dodatkowe (numer katalogowy
C8222A, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP).
Bezpieczne korzystanie z baterii
zW drukarce należy stosować tylko baterię nr C8222A.
Doładowywalna bateria litowo-jonowa nie zawiera rtęci.
Bateria może wymagać oddawania jej do wtórnego przerobu lub pozbywania
się we właściwy sposób po jej zużyciu.
Batterij niet
weggooien
maar inleveren
als KCA.
zPrzy pozbywaniu się baterii należy skontaktować się z miejscowym
usługodawcą usuwającym odpady, w sprawie lokalnych ograniczeń
dotyczących wyrzucenia lub odzysku baterii.
zBateria może wybuchnąć w wypadku jej nieprawidłowej wymiany lub
wrzucenia jej do ognia. Nie należy powodować zwarcia baterii.
zAby uzyskać baterie wymienną, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub biurem sprzedaży HP. Zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP.
zAby zmniejszyć ryzyko pożaru, poparzeń lub uszkodzenia baterii, nie
należy dopuszczać do kontaktu styków baterii z metalowym przedmiotem.
zNie należy rozbierać baterii. Wewnątrz baterii nie ma części dających
się naprawić.
zNależy obchodzić się bardzo ostrożnie z uszkodzoną lub cieknącą baterią.
W przypadku kontaktu ciała z elektrolitem, spłucz narażone miejsce wodą
z mydłem. W przypadku kontaktu elektrolitu z okiem, przepłucz oko wodą
przez 15 minut i udaj się do lekarza.
PLWW1-6
z
Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury przekraczającej 50°C
(122°F) lub poniżej -20°C (-4°F).
Objaśnienia dotyczące baterii
1
2
1Bateria — źródło zasilania drukarki.
2Suwak uwalniający baterię — przesuwa się w celu uwolnienia baterii.
Instalacja baterii
Drukarka może być włączona lub wyłączona podczas instalacji baterii.
1Wsuń baterię w jej gniazdo pod kątem, jak przedstawia poniższy rysunek,
aż bateria usadowi się na równi ze stykami. Jednocześnie otworzy się
pokrywa styków baterii.
2Wsuń baterię do jej gniazda, aż bateria zaskoczy na swoje miejsce.
Ładowanie i korzystanie z baterii
Należy w pełni naładować baterię przed przystąpieniem do korzystania z niej.
Zwykle bateria jest ciepła podczas ładowania. Nie ładuj baterii w teczce
lub innym zamkniętym miejscu, ponieważ bateria może się przegrzać.
Zasilacz prądu zmiennego zwykle jest ciepły przy dotyku podczas, gdy jest
podłączony do gniazdka zasilania.
1-7PLWW
1Zainstaluj baterię.
2Podłącz zasilacz do gniazdka zasilania i włącz drukarkę. Kontrolka
ładowania baterii świeci się na zielono podczas ładowania i zgaśnie
po pełnym naładowaniu baterii.
Po pełnym naładowaniu baterii można korzystać z drukarki bez konieczności
podłączania jej do zasilacza.
Ważne uwagi
Należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi ładowania i
użytkowania baterii:
zNaładowanie całkowicie wyczerpanej baterii potrwa około 90 minut.
zKontrolka ładowania baterii świeci się na zielono podczas ładowania
baterii. Jeżeli kontrolka świeci się na czerwono, może to oznaczać,
że bateria jest wadliwa i należy ją wymienić.
zKontrolka zasilania świeci się na zielono, gdy bateria jest naładowana
w 41-100%; na żółto przy stanie naładowania wynoszącym 10-40%, a na
czerwono przy stanie naładowania poniżej 10%. Należy naładować baterię
wtedy, kiedy kontrolka zasilania świeci się na żółto. Jeżeli kontrolka świeci
się na czerwono, należy jak najszybciej naładować baterię.
Karta „Stan drukarki” w zestawie narzędzi (Toolbox) wyświetla również
stan baterii.
zJeżeli bateria jest już słaba, należy albo podłączyć zasilacz prądu
zmiennego, albo wymienić baterię na baterię naładowaną.
zPrzy w pełni naładowanej baterii można wydrukować około 350 stron,
wzależności od stopnia złożoności wydruku.
zPozostawiona w stanie bezczynności przez 10 minut, drukarka przejdzie
w tryb oszczędzający energię baterii.
zNależy w pełni naładować baterię przed przechowywaniem na dłuższy
okres. Nie należy pozostawiać baterii w stanie rozładowanym (pustej)
na okres dłuższy niż 6 miesięcy.
zAby maksymalizować pojemność i czas sprawnego działania baterii,
należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących temperatury.
• Podczas ładowania: Od 0
• Podczas pracy i przechowywania: Od -20
° do 40°C (od 32° do 104°F)
° do 50°C (od -4° do 122°F).
PLWW1-8
Wyjmowanie baterii
1Przesuń suwak uwalniający baterię w kierunku strzałki.
2Wyjmij baterię.
Wskazówki dotyczące podróży
Następujące wskazówki dotyczą przygotowania drukarki do podróży:
zZapasowy pojemnik z czarnym tuszem lub pojemnik fotograficzny należy
przechowywać w futerale podróżnym (numer katalogowy C8233A,
zobacz część pt. Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP), aby zapobiec
wyciekaniu tuszu.
zDrukarkę można zapakować w teczce (numer katalogowy C8232A,
zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria HP). Teczka ma przedziały
na komputer przenośny i drukarkę. Przedziały możną odłączyć w celu
noszenia komputera przenośnego i drukarki oddzielnie.
zWyłącz drukarkę za pomocą przycisku Zasilanie. W ten sposób pojemniki z
tuszem powrócą na swoją spoczynkową pozycję po prawej stronie drukarki
i zostaną zablokowane.
zOdłącz kabel drukarki i zasilacz od drukarki. Wsuń przedłużenie podajnika
i zamknij podajnik.
zW przypadku podróży do innego kraju/regionu, upewnij się, że masz
odpowiednią wtyczkę do gniazdka zasilania.
zNależy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego razem z drukarką.
Nie należyużywać innego transformatora napięcia lub przetwornika.
Zasilacz można stosować przy zasilaniu prądem zmiennym w zakresie
100–240 V, 50 lub 60 Hz.
zNależy wyjąć baterię z drukarki, jeżeli drukarka nie będzie używana przez
okres przekraczający jeden miesiąc.
1-9PLWW
2
Instalowanie
oprogramowania
Niniejszy rozdział objaśnia sposób instalacji oprogramowania drukarki w celu
drukowania poprzez rożne połączenia i urządzenia, takie jak urządzenia
podręczne typu osobistych asystentów cyfrowych (PDA).
PołączenieWymagane oprogramowanie
Połączenie USB Sterownik drukarki systemu Windows lub Macintosh
Połączenie
równoległe
Połączenie
na podczerwień
Bluetooth
Sterownik drukarki systemu Windows
zNotebook, Powerbook (obsługujące połączenie
na podczerwień)
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia
zSprzęt typu Pocket PC
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia lub
inne oprogramowanie (witryna internetowa danego
produktu zawiera dodatkowe szczegóły)
zUrządzenia PDA typu Palm OS
– Btprint-hp
zNotebook, Powerbook (obsługujące połączenie
Bluetooth)
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia
zSprzęt typu Pocket PC
– Oprogramowanie przeznaczone do urządzenia lub
inne oprogramowanie (witryna internetowa danego
produktu zawiera dodatkowe szczegóły)
zUrządzenia PDA typu Palm OS
– Btprint-hp
zTelefony komórkowe z interfejsem Nokia Series 60
(z aparatem fotograficznym)
– Przenośne urządzenia drukujące do telefonów z
interfejsem Nokia Series 60 (z aparatem
fotograficznym)
Drukarka obsługuje również karty pamięci CompactFlash™ (typu I) z użyciem
plików w formacie cyfrowego zlecenia druku (ang. Digital Print Order Format
— DPOF). Zobacz część pt. Drukowanie zdjęć z cyfrowych aparatów fotograficznych.
PLWW2-1
Instalowanie sterownika drukarki (systemy Windows
i Macintosh)
Oprogramowanie sterownika drukarki umożliwia komunikację między komputerem
a drukarką. Aby w pełni korzystać z funkcji drukarki, należy zainstalować
na komputerze jeden ze sterowników drukarki znajdujących się na dysku
Starter CD.
Jeżeli napęd CD-ROM nie jest dostępny, można pobrać oprogramowanie
drukarki ze witryny internetowej pod adresem http://www.hp.com/support/dj450
Z witryny tej można także pobrać dowolne uaktualnienie oprogramowania
drukarki.
Aby uzyskać informacje na temat używania sterownika drukarki lub zmiany jego
ustawień, zobacz część pt. Drukowanie z komputerów przenośnych i biurkowych (w systemie Windows).
W systemie Windows
Oprogramowanie sterownika drukarki działa w systemie Windows NT 4.0,
Windows 98 i nowszych wersjach oraz umożliwia drukowanie poprzez kabel
równoległy lub USB.
Oprogramowanie instalacyjne wykrywa wersję używanego systemu
operacyjnego. Instalując nową wersję systemu Windows w późniejszym czasie,
należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Sterownik drukarki należy
ponownie zainstalować, na przykład po uaktualnieniu systemu Windows 98
do systemu Windows 2000.
.
Sporządzanie kopii oprogramowania drukarki
Dysk Starter CD zawiera program narzędziowy umożliwiający kopiowanie
oprogramowania drukarki na dyski. Po uruchomieniu programu instalacyjnego,
należy wybrać polecenie Narzędzie modyfikacyjne, aby skopiować dyski.
Za pomocą tego programu narzędziowego można także skopiować oprogramowanie
drukarki na lokalny dysk twardy lub dysk sieciowy. Oprogramowanie drukarki można
zainstalować z miejsca, w którym skopiowano pliki.
Aby zainstalować sterownik drukarki
Aby zainstalować sterownik drukarki na komputerze z systemem
Windows NT 4.0, Windows 2000 lub Windows XP, należy mieć
uprawnienia administratora.
1Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne
inne aplikacje.
2Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM. Kreator instalacji systemu
uruchomi się automatycznie.
2-2PLWW
3Jeżeli kreator instalacji systemu nie uruchomi się automatycznie, kliknij
przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie w polu tekstowym
wiersza polecenia wpisz literę przypisaną do napędu CD-ROM oraz tekst:
\SETUP (na przykład wpisz D:\SETUP).
4W menu przeglądarki dysku Starter CD kliknij polecenie Zainstaluj
sterownik drukarki.
5Kliknij Dalej na ekranie powitalnym.
6Kliknij przycisk Tak , aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
7Wybierz port, przez który komputer będzie komunikował się z drukarką.
Zaznacz opcję Instalacja ekspresowa przy użyciu zalecanych wartości
standardowych HP, aby zainstalować wszystkie programy narzędziowe
drukarki, łącznie z zestawem narzędzi (Toolbox). W innym wypadku,
przejdź do czynności 9. Kliknij Dalej.
Do drukarki można podłączyć naraz tylko jeden kabel, równoległy lub USB.
8Zaznacz opcję Zgadzam się na automatyczne pobieranie
oprogramowania, aby program myPrintMileage (przebieg mojej drukarki)
przesyłał informacje o użytkowaniu drukarki do witryny myPrintMileage,
w której można przeglądać analizę użytkowania swojej drukarki.
Jeżeli ta opcja nie zostanie wybrana teraz, można ją włączyć
wpóźniejszym czasie w zestawie narzędzi. Funkcję automatycznego
pobierania oprogramowani można wyłączyć w dowolnym czasie
w zestawie narzędzi lub przez jego ikonę na pasku zadań.
Aby uzyskać więcej szczegółów, zobacz część pt. Korzystanie z zestawu narzędzi (Toolbox).
Kliknij Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,
aby zakończyć instalację oprogramowania.
9Jeżeli nie zaznaczono opcji Instalacja ekspresowa przy użyciu
zalecanych wartości standardowych HP, zaznacz opcję Instalacja
typowa, aby zainstalować wszystkie programy narzędziowe drukarki,
a następnie kliknij Dalej.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć
instalację oprogramowania.
-lub-
Zaznacz opcję Instalacja nietypowa, kliknij Dalej, a następnie wybierz
pożądane programy narzędziowe do instalacji.
Kliknij Dalej i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie,
aby zakończyć instalację oprogramowania.
10 Kliknij Zakończ, aby ponownie uruchomić system i zakończyć instalację.
PLWW2-3
Aby sprawdzić poprawność instalacji
1Upewnij się, że kabel równoległy lub USB jest prawidłowo podłączony,
a drukarka jest włączona.
2Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij:
• Preferencje drukowania (Systemy Windows 2000 i Windows XP)
• Właściwości (Systemy Windows 98 i Windows Me)
• Standardowe ustawienia dokumentu (System Windows NT 4.0)
3Na karcie Ogólne, kliknij przycisk Wydrukuj stronę testową. Jeżeli strona
testowa nie zostanie wydrukowana, zobacz część pt. Drukarka nie reaguje (nie drukuje).
Aby zdeinstalować oprogramowanie
Opcja Uninstall (Zdeinstaluj) w programie instalacyjnym umożliwia usunięcie
z komputera oprogramowania drukarki.
Aby zdeinstalować oprogramowanie w systemie Windows NT 4.0 (z dodatkiem
Service Pack 6.0 lub nowszej wersji), Windows 2000 lub Windows XP,
trzeba mieć uprawnienia administratora.
1Uruchom system Windows i upewnij się, że nie są uruchomione żadne inne
3Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie drukarki.
W systemie Macintosh
Drukarkę można podłączyć do komputerów Apple® działających pod kontrolą
systemu Mac OS 8.6 lub nowszej wersji za pomocą portu USB. Użytkownicy
systemu Mac OS 8.6 lub 9.1 mogą ją również podłączyć do komputera,
korzystając z portu na podczerwień.
2-4PLWW
Aby zainstalować sterownik drukarki (Mac OS 8.6, 9.x
oraz OS X Classic)
Mac OS X Classic jest funkcją systemu Mac OS X, umożliwiającą innym
aplikacjom przeznaczonym do systemu Mac OS 9.x pracę na komputerze
ze systemem Mac OS X. Aplikacje Mac OS X Classic korzystają z interfejsu
Mac OS 9.x.
1Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie
ikonę CD na pulpicie Macintosha.
2Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator) odpowiednią dla używanego
systemu Mac OS.
3Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć instalację.
4Połączenia USB: Podłącz kabel USB (do kupienia osobno; numer
katalogowy C6518A).
Połączenie na podczerwień: Ustaw port na podczerwień komputera
naprzeciwko portu na podczerwień drukarki.
Aby zainstalować sterownik drukarki (Mac OS X)
Wykonaj następujące czynności, aby umożliwić pracę drukarki z komputerem:
1Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie ikonę
CD na pulpicie Macintosha.
2Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator).
3Otwórz Print Center (Centrum druku).
4Kliknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę).
5Wybierz z menu polecenie USB.
6Wybierz dj450 z listy drukarek.
7Kliknij przycisk Add (Dodaj).
Aby zdeinstalować oprogramowanie
Opcja Uninstall (Zdeinstaluj) w programie instalacyjnym umożliwia usunięcie
z komputera oprogramowania drukarki.
1Uruchom komputer ponownie.
Jeżeli przed zdeinstalowaniem nie uruchomiono ponownie komputera,
to niektóre pliki nie zostaną usunięte po uruchomieniu opcji Zdeinstaluj.
2Włóż dysk Starter CD do stacji dysków CD-ROM i kliknij dwukrotnie ikonę
CD na pulpicie.
3Kliknij dwukrotnie ikonę Installer (Instalator), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
PLWW2-5
4Po wyświetleniu okna dialogowego Main Installation (Menu główne
instalacji), wybierz polecenie Uninstall (Zdeinstaluj) w menu rozwijanym
znajdującym się w lewej górnej części okna dialogowego.
5Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby usunąć
oprogramowanie drukarki.
Instalowanie oprogramowania dla urządzeń
podręcznych PDA
W urządzeniach podręcznych PDA można zainstalować następujące
opcjonalne programy narzędziowe.
Aby zainstalować te programy:
1Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
2Kliknij przycisk Dodatkowe oprogramowanie w menu przeglądarki CD
iwybierz pożądane oprogramowanie.
3Jeżeli nastąpi połączenie z witryną internetową, pobierz oprogramowanie
z niej i zsynchronizuj urządzenie PDA w celu przekazania plików
z komputera do niego.
W innym wypadku, nastąpi skierowanie do foldera na dysku
kompaktowym. Wybierz odpowiedni język, otwórz folder, skopiuj pliki
na dysk twardy, a następnie zsynchronizuj urządzenie PDA w celu
przekazania plików z komputera do niego.
W systemie Palm OS
Btprint-hp
Btprint-hp jest narzędziem do drukowania z urządzenia podręcznego PDA typu
Palm OS poprzez port na podczerwień lub port Bluetooth drukarki. Aby uzyskać
więcej informacji dotyczących BtPrint-hp, odwiedź następującą witrynę
internetową http://www.btprint.com/hp
Wymagania systemowe
zPalm OS wersji 3.0 lub nowszej, z zainstalowaną kartą Bluetooth SD/IO
Program Btprint-hp umożliwia drukowanie na podczerwień w systemie
Palm OS 3, a drukowanie na podczerwień oraz przez połączenie typu
Bluetooth w systemie OS 4 lub nowszej wersji.
2-6PLWW
.
Aby zainstalować Instrukcję obsługi urządzeń
podręcznych PDA z drukarką HP Deskjet 450
Przewodnik ten podaje zawiera instrukcje drukowania z urządzeń PDA,
wskazówki diagnostyczne oraz informacje dotyczące pomocy technicznej.
Można go przenieść do urządzenia podręcznego PDA z dysku Starter CD
lub pobrać z Internetu.
Aby skopiować Samouczek z dysku Starter CD
1Włóż dysk Starter CD do napędu CD-ROM.
2Kliknij Przeglądaj dokumentację w menu przeglądarki dysku
kompaktowego i wybierz Instrukcja obsługi urządzeń podręcznych PDA.
3Przejdź do foldera dla danego języka i skopiuj Instrukcję obsługi urządzeń
podręcznych PDA z drukarką HP Deskjet 450 oraz towarzyszące instrukcje
konfiguracji na dysk twardy.
4Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji, a następnie zsynchronizuj
urządzenie PDA w celu przekazania Instrukcji obsługi urządzeń
podręcznych PDA z komputera do niego.
Instalowanie innego oprogramowania
Oprogramowanie HP do drukowania fotografii (HP Photo Printing
Software) umożliwia utworzenie i wydruk stron albumu fotograficznego. Aby zainstalować ten program, włóż dysk Starter CD, kliknij przycisk Dodatkowe
oprogramowanie w menu przeglądarki CD i wybierz go z listy oprogramowania.
PLWW2-7
3
Drukowanie
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat sposobu drukowania
w systemach operacyjnych Windows i Macintosh. Ponadto zawiera opis funkcji
sterownika drukarki, ustawień drukarki oraz sposobu wykonywania zadań
drukarskich.
Drukarka ta posiada cztery opcje łączności z komputerem: przez połączenie
USB, równoległe, na podczerwień, oraz Bluetooth. Tabela ze szczegółami
znajduje się na początku rozdziału pt. Instalowanie oprogramowania.
Można równieżdrukować obrazy posługując się ustawieniami cyfrowego
aparatu fotograficznego w postaci plików w formacie cyfrowego zlecenia druku
(ang. Digital Print Order Format — DPOF) znajdujących się na karcie pamięci
CompactFlash™.
zInstrukcje na temat wkładania materiałów i drukowania na różnych
materiałach, takich jak karty, folia i papier fotograficzny, znajdują się
w rozdziale pt. Wybór i obsługa materiałów drukarskich.
zInstrukcje na temat drukowania z urządzeń podręcznych PDA znajdują się
wczęści pt. Instalowanie oprogramowania dla urządzeń podręcznych PDA.
zInstrukcje na temat drukowania z karty pamięci CompactFlash™
posługując się ustawieniami DPOF znajdują się w części pt. Drukowanie
zdjęć z cyfrowych aparatów fotograficznych.
zInstrukcje na temat drukowania z telefonów komórkowych znajdują się
wczęści pt. Drukowanie z telefonów komórkowych.
Funkcje drukarki (systemy Windows i Macintosh)
Drukarka może wykonywać następujące funkcje:
zPowiększać lub zmniejszać dokumenty. Za pomocą funkcji
HP ZoomSmart można zmieniać rozmiary dokumentów.
zDzielić strony na kafelki. Można powiększać i drukować strony
wczęściach, na osobnych arkuszach papieru. Następnie można ułożyć
arkusze papieru jak kafelki, aby powstał wielki plakat.
zTworzyć miniatury. Można wydrukować wielostronicowy dokument na
jednym arkuszu papieru (do 9 stron na arkuszu w Systemie Windows,
do 12 stron w systemie Macintosh). Każdy obraz strony jest zmniejszony.
zTworzyć broszury. Można wydrukować i posortować wielostronicowy
dokument, drukując dwie strony dokumentu na każdej z dwóch stron
arkusza papieru. Na przykład dokument ośmiostronicowy jest drukowany
następująco: strony 1 i 8 na jednej stronie arkusza papieru, a strony 2 i 7
na drugiej. Następnie wydruk należy złożyć na pół, aby utworzyć broszurę.
3-1PLWW
zDrukować obraz lustrzany. Ta funkcja umożliwia wydruk lustrzanego
odbicia strony. W przypadku wydruku na folii, arkusz należy położyć
na rzutniku stroną zadrukowaną w dół. To umożliwia pisanie
i wymazywanie bez uszkadzania nadruku na odwrotnej stronie.
zWykonywać drukowanie dwustronne. Można drukować na obu stronach
arkusza posługując się funkcją „Drukowanie dwustronne (Dupleks)”
w sterowniku drukarki (Windows) lub „Print Both Sides” (Drukuj na obu
stronach) (Macintosh).
zTworzyć i stosować znaki wodne. Należy określić tekst, który ma być
umieszczony w tle istniejącego dokumentu. Na przykład można umieścić
napis „szkic” lub „poufne” po przekątnej na pierwszej lub na wszystkich
stronach dokumentu. (Funkcja znaku wodnego jest dostępna tylko
w systemie Windows.)
zPoprawiać zdjęcia. Funkcja Fotografia cyfrowa HP umożliwia
ulepszenie wyglądu drukowanych zdjęć. Można regulować ustawienia
„Ulepszanie kontrastu”, „Cyfrowa lampa błyskowa”, zogniskowanie
SmartFocus, Ostrość i Wygładzenie według swoich potrzeb. To okno
dialogowe jest dostępne w trybach jakości: Najlepsza i Normalna.
Drukowanie z komputerów przenośnych
i biurkowych (w systemie Windows)
W systemie Windows można drukować przez połączenie USB, równoległe,
na podczerwień, oraz Bluetooth.
Sterownik drukarki przechowuje standardowe ustawienia druku dla większości
aplikacji. Ustawienia trzeba zmienić w przypadku drukowania na materiałach
różnego rodzaju i o różnych rozmiarach lub korzystania z funkcji opcjonalnej,
takiej jak drukowanie dwustronne.
Ustawienia druku można zmienić za pomocą aplikacji, której użyto
do utworzenia dokumentu. Zmianę standardowych ustawień druku wszystkich
dokumentów należy wykonać w sterowniku drukarki.
Pomoc do sterownika drukarki można uaktywnić za pomocą przycisku Pomoc,
klawisza F1 lub przycisku ze znakiem zapytania znajdującego się w prawym
górnym rogu okna sterownika drukarki (w zależności od używanego systemu
operacyjnego Windows). Ekrany pomocy udzielają szczegółowych informacji
na temat funkcji sterownika.
Instalacja zestawu narzędzi (Toolbox) spowoduje wyświetlanie komunikatów
obłędach drukarki na ekranie komputera. Zobacz część pt. Instalowanie sterownika drukarki (systemy Windows i Macintosh).
PLWW3-2
Aby zmienić ustawienia druku bieżącego
dokumentu
1Kliknij Plik> Drukuj > Właściwości. (Rzeczywiste czynności mogą być
różne, lecz to jest najczęściej stosowany sposób.)
2Wprowadź zmiany, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukarka stosuje bieżące ustawienia używanej aplikacji.
Aby zmienić standardowe ustawienia druku
1Kliknij Start > Ustawienia > Drukarki, aby otworzyć folder „Drukarki”.
2Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie kliknij:
• Preferencje drukowania (Systemy Windows 2000 i Windows XP)
• Właściwości (Systemy Windows 98 i Windows Me)
• Standardowe ustawienia dokumentu (System Windows NT 4.0)
3Kliknij kartę Konfiguracja, a następnie zaznacz pożądane ustawienia druku.
4Po wprowadzeniu niezbędnych zmian kliknij OK, aby uaktywnić zmiany
izamknąć okno dialogowe Właściwości.
Aby drukować w programie w systemie Windows
1Kliknij Plik > Drukuj.
2Wybierz drukarkę w oknie dialogowym Drukuj i dokonaj innych
pożądanych zmian ustawień druku.
Jeżeli drukarka HP Deskjet 450 stosowana jest najczęściej, można
wyznaczyć ją jako drukarkę standardową poprzez kliknięcie Start >
Ustawienia > Drukarki. W folderze „Drukarki” kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę drukarki, a następnie w menu podręcznym kliknij Ustaw jako
drukarkę standardową.
3Kliknij Drukuj.
Drukowanie na podczerwień
W przypadku komputera przenośnego wyposażonego w port na podczerwień
można ustanowić bezprzewodowe połączenie z drukarką, aby wysłać do niej
zlecenie druku.
Domyślnie port na podczerwień nie jest włączony. Aby móc korzystać z portu na
podczerwień, należy go włączyć w systemie BIOS.
1Uruchom ponownie notebook i naciśnij klawisz F2 podczas rozruchu.
2Wybierz w menu Urządzenia systemowe (System Devices) i włącz
port na podczerwień (Infrared Port).
3-3PLWW
3Ustaw tryb (Mode) na FIR.
4Jeśli kanał DMA jest w konflikcie z kanałem DMA portu równoległego,
zmień kanał portu równoległego na EPP.
5Zapisz (Save) te ustawienia i zakończ (Exit), aby kontynuować
rozruch systemu.
Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do dokumentacji notebooka.
Aby drukować przy użyciu portu IR na podczerwień:
1Upewnij się, że port na podczerwień IR urządzenia jest włączony.
2Włóżdysk CD „Starter CD” do stacji CD-ROM, a następnie postępuj
zgodnie z odpowiednimi instrukcjami procedury dla danego systemu
operacyjnego i połączenia.
3W oknie dialogowym Wybieranie portu (Select Port) wybierz Inne
(Other), a następnie wybierz port przypisany do urządzeń IR w danym
komputerze.
Upewnij się, że nie ma przeszkód między komputerem a drukarką.
6Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do komputera przenośnego,
aby wysłać zlecenie druku.
Podczas przesyłania danych komputer emituje do drukarki wiązkę promieniowania
w podczerwieni i kontrolka podczerwieni świeci się na zielono. Po przesłaniu
danych wiązka i kontrolka wyłączają się.
PLWW3-4
Drukowanie przez połączenie Bluetooth
W przypadku komputera przenośnego obsługującego połączenia Bluetooth
można ustanowić bezprzewodowe połączenie z drukarką, aby wysłać do niej
zlecenie druku.
W przypadku korzystania z połączenia Bluetooth upewnij się, że:
zKarta pamięci Bluetooth CompactFlash™ jest włożona do otworu na
karty CF.
zUrządzenie obsługujące połączenie Bluetooth jest obsługiwane
przez drukarkę.
zDrukowanie Bluetooth jest włączone w tym urządzeniu.
Odwiedź witrynę http://www.hp.com/support/dj450
obsługiwanych urządzeń Bluetooth oraz zajrzyj do dokumentacji dostarczonej
przez producenta, aby uzyskać więcej informacji.
1Włóż kartę CF Bluetooth do gniazda drukarki na kartę CF.
2Zainstaluj oprogramowanie drukarki.
aWłóżdysk CD „Starter CD” do stacji CD-ROM, a następnie postępuj
zgodnie z odpowiednimi instrukcjami procedury dla danego systemu
operacyjnego i połączenia.
bWybierz port USB lub port równoległy, a następnie kliknij
Pomiń (Skip) po wyświetleniu monitu o podłączenie drukarki.
3Wyszukaj drukarkę na głównym urządzeniu (zobacz instrukcje online
Bluetooth Printing Guide).
4Wybierz drukarkę z listy drukarek obsługujących połączenia Bluetooth.
5Sprawdź, czy w folderze Drukarki lub Drukarki i faksy jest ikona drukarki
Deskjet 450. (Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a
następnie kliknij polecenie Drukarki - w systemie Windows NT 4.0,
Windows 98, Windows Me i Windows 2000 lub kliknij przycisk Start, a
następnie Drukarki i faksy - w systemie Windows XP.) Jeśli nie widzisz
ikony tej drukarki, kliknij dwukrotnie ikonę apletu Dodaj drukarkę i wybierz
port COM przypisany do urządzenia Bluetooth. Kliknij przycisk Dalej.
Wybierz HP i hp deskjet 450 series w Kreatorze dodawania drukarki.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie, aby zakończyć
instalację oprogramowania.
6Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Porty (w systemach Windows
2000, Windows XP, Windows NT 4.0) lub Szczegóły (w systemach
Windows 98 i Windows Me).
7Upewnij się, że drukarka jest podłączona do portu COM lub wirtualnego
portu Bluetooth utworzonego dla urządzenia Bluetooth.
Więcej informacji dotyczących korzystania z połączenia Bluetooth można
znaleźć w przewodniku drukowania przy użyciu łącza Bluetooth w witrynie
internetowej pod adresem http://www.hp.com/support/dj450
, aby obejrzeć listę
.
3-5PLWW
Drukowanie z telefonów komórkowych
Użytkownicy telefonów komórkowych, mających funkcję drukowania przez
połączenie Bluetooth, mogą z niej korzystać. Aby uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z dokumentacją dla użytkowników telefonów
komórkowych. Jeżeli w dokumentacji nie objaśniono drukowania przez
połączenie Bluetooth, należy się skontaktować z producentem
telefonu komórkowego.
Aby móc drukować z telefonu komórkowego, być może trzeba będzie pobrać i
zainstalować dodatkowe oprogramowanie.
Niektóre telefony fotograficzne firmy Nokia z serii 60 umożliwiają
drukowanie bezprzewodowe. Więcej informacji znajduje się w następujących
witrynach internetowych:
Europa i Afryka: http://www.nokia.com
Ameryki: http://www.nokiausa.com
Region Azji i Pacyfiku: http://www.nokia-asia.com
Pytania techniczne na temat konfiguracji drukowania w telefonie komórkowym
należy kierować do jego producenta.
Drukowanie w systemie Macintosh
W systemie Macintosh można drukować przez połączenie USB lub na podczerwień.
Przed drukowaniem należy wybrać drukarkę jako drukarkę standardową.
Wybór drukarki standardowej w systemie
Mac OS 8.6, 9.x oraz OS X Classic
W systemie Mac OS 8.6, 9.x oraz OS X Classic należy zastosować następującą
metodę, aby wybrać drukarkę HP Deskjet 450 jako drukarkę standardową
w Chooser (Wybieraczu).
Po ustawieniu drukarki jako drukarki standardowej komputera, wszystkie
zlecenia druku będą automatycznie wysyłane do tej drukarki.
Aczkolwiek można wybrać inną drukarkę do wydruku określonego dokumentu,
elementy jego formatowania oraz numery stron mogą ulec zmianie po wyborze
innej drukarki. Po wyborze innej drukarki, zawsze należy sprawdzić elementy
formatowania oraz numery stron dokumentu przed jego wydrukiem.
1W menu Apple (Jabłko) wybierz polecenie Chooser (Wybieracz).
2Wybierz hp deskjet xx w lewym górnym rogu okna Wybieracza,
gdzie xx oznacza numer wersji aktualnego sterownika drukarki.
3Wybierz 450 w prawym oknie ekranu Wybieracza.
4Zamknij Wybieracz.
PLWW3-6
Wybór drukarki standardowej innymi metodami
Można wybrać drukarkę standardową innymi metodami, bez stosowania
Wybieracza Spróbuj jedną z następujących metod:
zKliknij ikonę drukarki na pasku menu, a następnie wybierz deskjet 450.
zKliknij ikonę paska sterowania na brzegu pulpitu, aby powiększyć pasek
sterowania. Kliknij ikonę drukarki na pasku sterowania, a następnie
wybierz deskjet 450.
zPrzeciągnij dokument przeznaczony do wydruku do ikony drukarki
deskjet 450 znajdującej się na pulpicie.
zKliknij ikonę deskjet 450 na pulpicie, a następnie kliknij Printing
(Drukowanie) na pasku menu. Wybierz Set Default Printer (Ustaw
drukarkę standardową).
Wybór drukarki standardowej w systemie OS X
Wykonaj następujące czynności, aby ustawić drukarkę jako drukarkę
standardową komputera:
1Otwórz Print Center (Centrum druku).
2Kliknij dj450.
3Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• Wybierz Printers (Drukarki) > Make Default (Ustaw standardową)
•Naciśnij przycisk polecenia Command + d
Obok nazwy drukarki pojawi się niebieska kropka oznaczająca
standardową drukarkę.
Drukowanie na podczerwień
W przypadku notebooka wyposażonego w port na podczerwień można
ustanowić bezprzewodowe połączenie z drukarką, aby rozpocząć
zlecenie druku.
Instrukcje drukowania można znaleźć w części dotyczącej systemu Windows
pod hasłem Drukowanie na podczerwień.
3-7PLWW
Korzystania z programu narzędziowego
HP Inkjet Utility
Program HP Inkjet Utility do systemów Mac OS 8.6, 9.x oraz OS X zawiera
narzędzie umożliwiające kalibrację drukarki, czyszczenie pojemników z tuszem,
drukowanie strony testowej oraz wyszukiwanie informacji o pomocy w internecie.
Wyświetlanie programu narzędziowego HP Inkjet Utility
1Kliknij dwukrotnie ikonę Macintosh HD (dysk twardy Macintosha) na pulpicie.
2Wykonaj jedną z poniższych czynności:
• W systemach Mac OS 8.6 do Mac OS 9.0: Wybierz Utilities (Programy
narzędziowe) > hp inkjet.
• W systemie Mac OS 9.1: Wybierz Applications (Mac OS 9) (Aplikacje) >
Utilities (Programy narzędziowe) > hp inkjet.
• W systemie Mac OS X: Wybierz Applications (Aplikacje) > Utilities
(Programy narzędziowe).
3Wybierz hp inkjet utility.
Przeglądanie paneli programu narzędziowego
HP Inkjet Utility
Menu „HP Inkjet Utility Panel” zawiera następujące opcje.
zWOW!: Drukuje wzór strony w celu sprawdzenia jakości wydruku.
zTest: Drukuje stronę testową lub diagnostyczną.
zClean (Wyczyść): Czyści pojemniki z tuszem.
zCalibrate Device (Kalibruj urządzenia): Wyrównuje pojemniki z tuszem.
zCalibrate Color (Kalibruj kolory): Dostosowuje ustawienia kolorów
w celu skorygowania problemów z odcieniem kolorów.
zBattery Level (Poziom naładowania baterii): Wyświetla informacje