HP Deskjet 1280 Getting Started Guide [id]

Getting Started Guide
使用入门指南
시작 안내서
Panduan Untuk Mulai
使用入門指南
Copyright Information
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 2/2005 Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
版权信息
© 2005 版权所有 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
版本 12005 2 月 除版权法允许之外,未经事先书面许可,不得对本文档进行
复制、改编或翻译。 本文档包含的信息如有更改,恕不另行通知。 此类产品和服务随附的担保声明中明确规定了 HP 产品和服务
的唯一担保。本文档的任何内容都不应被解释为构成了附加 担保。 HP 不对本文档中的技术错误、编辑错误或遗漏承担 责任。
Trademark Credits
Microsoft trademarks of Microsoft Corporation. All other products mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Safety Information
Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock.
1 Read and understand all instructions in the documentation that
2 Observe all warnings and instructions marked on the product. 3 Unplug this product from wall outlets before cleaning. 4 Do not install or use this product near water, or when you
5 Install the product securely on a stable surface. 6 Install the product in a protected location where no one can
7 If the product does not operate normally, see Troubleshooting
8 There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to
®
, Windows®, and Windows NT® are U.S. registered
comes with the printer.
are wet.
step on or trip over the line cord, and the line cord cannot be damaged.
in the onscreen user's guide on the Starter CD.
qualified service personnel.
商标信誉
Microsoft
®
Windows® Windows NT® Microsoft
Corporation 在美国的注册商标。此处所提及的所有其它产品
均为其各自公司的商标。
安全信息
要使用本产品降低火灾或电击的伤害风险时,请始终遵循基本 安全注意事项。
1 使用此产品时,请始终遵守基本的安全防范措施以降低
导致火灾及电击伤害的危险。
2 请遵守产品上标注的所有警告及说明。 3 在清洁本产品前,请从插座上拔下插头。 4 切勿在水边,或在身上潮湿时安装或使用本产品。 5 请将本产品安装在平稳的表面上。 6 请将本产品安装在受保护的场所,以免有人踩到线路线或
被线路线绊倒,以使线路线不受到损害。
7 如果本产品没有正常运行,请参阅 Starter CD
联机用户指南的 “疑难解答”。
8 未随机提供用户耐用的零件。请向已授权的服务人员咨询
维修事宜。
1
안전 정보
Informasi Keselamatan
화재나 감전으로 인한 부상의 위험을 줄이기 위해 본 제품을 사용시 항상 기본 안전 주의사항을 따르십시오.
1 프린터와 함께 제공되는 사용 설명서의 모든 지침을 읽고
이해하십시오.
2 제품에 표시된 모든 경고와 지시를 준수하십시오. 3 청소하기 전에는 콘센트에서 제품의 플러그를 뽑으십시오. 4 제품을 물가나 몸이 젖은 상태에서 설치 또는 사용하지
마십시오. 5 제품은 안전한 곳에서 안전하게 설치하십시오. 6 라인 코드를 밟거나 발에 걸리지 않으며 손상을 입지 않는
보호된 장소에 제품을 설치하십시오. 7 제품이 정상적으로 작동하지 않을 경우, Starter CD 있는
온라인 사용자 설명서의 문제 해결을 참조하십시오
내부에는 사용자가 서비스할 수 있는 부품은 없습니다.
8 서비스는 승인된 서비스 직원에게 맡기십시오 .
Selalu patuhi prinsip dasar keselamatan saat menggunakan produk ini sebagai tindak pencegahan terhadap risiko luka bakar atau luka akibat kejutan listrik.
1 Harap baca dan pahami semua instruksi yang terdapat di
dalam dokumentasi yang disertakan dengan printer ini.
2 Cermati semua tanda peringatan dan instruksi yang terdapat
pada produk.
3 Putuskan aliran listrik produk dari sumber listrik sebelum
membersihkannya.
4 Jangan letakkan atau gunakan produk ini di dekat tempat yang
basah atau bila Anda sendiri basah.
5 Pasang produk di atas permukaan yang kokoh supaya stabil
dan aman.
6 Pasang produk di lokasi yang terlindung sehingga tidak
dimungkinkan seseorang akan terjerat pada kabel listrik (kabel daya) yang dihubungkan dengan produk dan mengakibatkan kerusakan pada kabel listrik itu.
7 Apabila produk tidak berfungsi dengan normal, lihat Mengatasi
Masalah (Troubleshooting) di panduan pengguna onscreen pada CD Starter.
8 Tidak terdapat bagian-bagian di dalam produk ini yang dapat
diservis atau direparasi sendiri oleh pengguna. Jika dibutuhkan layanan servis atau reparasi, mintalah pada orang yang telah diberi wewenang oleh HP untuk melakukan servis.
安全資訊
要使用本產品時,請務必遵守基本的安全注意事項,以降低火及 電擊的傷害。
1 使用此產品時,請務必遵守基本的安全注意事項,以降低導致
火及電擊的傷害。
2 查看產品標示的所有警告及指示。 3 清潔前取下牆壁的產品插座。 4 請勿在近水或潮濕的情況下安裝或使用本產品。 5 在穩固的表面安裝本產品。 6 在線材不受踐踏的安全位置安裝本產品,且線材必須是
完好的。
7 若產品無法正常運作,請參閱 Starter CD 上的聯機
使用者指南之 「疑難排解」。
8 其中無使用者可自行維修的零件。請將產品送修合格的
服務人員。
2
1
6
2
5
4
3
Step 1: Check the package contents.
1) HP Deskjet 1280 printer, 2) output tray, 3) power cord,
4) black and color print cartridges, 5) printed documentation (setup poster, getting started guide), 6) Starter CD (software and electronic documentation).
步骤 1 检查包装箱中的物品。
1) HP Deskjet 1280 打印机, 2) 出纸盘, 3) 电源线,
4) 黑色和彩色墨盒, 5) 印刷文档 (安装海报、 使用入门指南), 6) Starter CD (软件和电子文档)。
단계 1: 패키지 내용물 확인.
1) HP Deskjet 1280 프린터, 2) 출력 용지함, 3) 전원 코드,
4) 흑백 및 컬러 잉크 카트리지, 5) 인쇄된 설명서(설치 포스터, 시작 안내서), 6) Starter CD(소프트웨어 전자 설명서).
Step 2: Remove the packing materials.
Remove all packing tapes from the inside of the printer.
English
步骤 2去除包装材料。
去除打印机内的所有包装胶带。
简 体 中 文
단계 2: 포장 풀기.
프린터 내부에서 모든 포장 테이프를 제거하십시오.
한 국 어
Langkah 1: Memeriksa isi kemasan.
1) printer HP Deskjet 1280, 2) baki output, 3) kabel daya,
4) kartrid cetak hitam dan berwarna, 5) dokumentasi cetakan (poster setup, panduan ringkas ini), 6) CD Starter (perangkat lunak dan dokumentasi elektronik).
步驟 1:檢查包裝箱中的物品。
1) HP Deskjet 1280 印表機,2) 出紙匣,3) 電源線,
4) 黑色和彩色墨匣,5) 書面文件 (安裝海報、使用入門指南),
6) Starter CD (軟體和電子文檔)。
Langkah 2: Menyingkirkan bahan-bahan kemasan.
Buang pita kemasan atau lakban dari bagian printer.
步驟 2:移除包裝材料。
移除印表機內的所有包裝膠帶。
3
Bahasa Indonesia
繁 體 中 文
3
2
4
5
6
7
1
6
1
8
9
Step 3: Identify printer parts (front).
1) Output tray, 2) paper guide, 3) access cover,
4) Print Cartridge light, 5) Cancel button, 6) Resume button,
7) Power button, 8) postcard guide, 9) main paper tray.
English
步骤 3 识别打印机部件 (正面)。
1) 出纸盘, 2) 纸张导轨, 3) 检修盖, 4) 墨盒指示灯,
5) “取消”按钮, 6) “恢复”按钮, 7) “电源”按钮,
8) 明信片导轨, 9) 主纸盘。
体 中 文
2
4
3
5
Identify printer parts (back).
1) Universal serial bus (USB) port, 2) parallel port,
3) rear manual feed, 4) removable panel knob,
5) removable panel, 6) power input.
识别打印机部件 (后面)。
1) 通用串行总线 (USB) 端口, 2) 并行端口,
3) 后端手动进纸, 4) 可移动面板旋钮,
5) 可移动面板, 6) 电源入。
단계 3: 프린터 부품 식별(전방).
1) 출력 용지함, 2) 용지 조정대, 3) 프린트헤드 덮개,
4) 잉크 카트리지 표시등, 5) 취소 단추, 6) 재실행 단추,
7) 전원 단추, 8) 엽서 조정대, 9) 기본 용지함.
한 국 어
Langkah 3: Mengenali bagian-bagian printer (depan).
1) Baki output, 2) pemandu kertas, 3) tutup printer utama,
4) Lampu Kartrid Cetak, 5) Tombol Batal, 6) Tombol Lanjut,
7) Tombol Daya, 8) pemandu postcard, 9) baki kertas utama.
Bahasa Indonesia
步驟 3:識別印表機部份 (正面)。
1) 出紙匣,2) 紙張導軌,3) 檢修蓋,4) 墨匣指示燈,
5) 「取消」按鈕,6) 「恢復」按鈕,7) 「電源」按鈕,
8) 明信片導軌,9) 主紙匣。
體 中 文
프린터 부품 식별(후방).
1) USB 포트, 2) 병렬 포트, 3) 후면 수동 급지 장치,
4) 착탈식 패널 노브, 5) 착탈식 패널, 6) 전원 입력.
Mengenali bagian-bagian printer (belakang).
1) port Universal serial bus (USB), 2) port paralel,
3) tempat masuk kertas manual belakang, 4) knop panel yang dapat dilepas, 5) panel yang dapat dilepas,
6) tempat masuk listrik.
識別印表機部份 (後面)。
1) 通用序列匯流排 (USB) 埠,2) 平行埠,
3) 後端手動進紙,4) 可移動面板旋鈕,
5) 可移動面板,6) 電源輸入。
4
Loading...
+ 14 hidden pages