Édition 1, 2/2005
Toute reproduction, adaptation ou
traduction sans autorisation écrite
préalable est interdite, à l’exception de ce
qui est autorisé en vertu des lois sur le
copyright.
Les informations contenues dans ce
document peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits
et services HP sont exclusivement définies
dans les déclarations de garantie qui
accompagnent ces produits et services.
Rien de ce qui a pu être exposé dans la
présente ne sera interprété comme
constituant une garantie supplémentaire.
HP ne pourra être tenu responsible des
erreurs ou omissions techniques ou
éditoriales contenues dans la présente.
Marques
Microsoft
MS-DOS
®
, Windows®, Windows NT® et
®
sont des marques déposées
aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
®
UNIX
est une marque déposée de
Open Group.
®
Novell
et NetWare® sont des marques
déposées de Novell Corporation.
®
Pentium
est une marque déposée de Intel
Corporation.
®
Adobe
et Acrobat® sont des marques
déposées de Adobe Systems Incorporate.
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de
sécurité élémentaires quand vous utilisez
ce produit afin de réduire les risques de
blessures dues au feu ou à un choc
électrique.
1Lisez et comprenez toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec
l’imprimante.
2Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4N’installez jamais cet appareil près
d’une source d’eau, ni si vous êtes
mouillé.
5Installez l’appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
6Installez l’appareil en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
7Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à
“Dépannage.”
8L’appareil ne contient aucune pièce
dont l’entretien doive être réalisé par
l’utilisateur. Confiez l’entretien à du
personnel qualifié.
A Caractéristiques de l’imprimante
B Fournitures et accessoires HP
C Regulatory information
Garantie limitée Hewlett-Packard
Index
ivFRWW
Bienvenue
1
Votre imprimante peut imprimer des couleurs éclatantes sur des formats de papier allant
jusqu’à 330 x 483 mm (13” x 19”). Elle se raccorde directement à un ordinateur équipé d’un
port parallèle ou d’un port Universal Serial Bus (USB). Vous pouvez éga lement partag er cette
imprimante à travers un réseau.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel contient les sections suivantes :
Description de l’imprimante et des connexions – Décrit les éléments de l’imprimante
et son branchement par un câble USB ou un câble parallèle, sa mise en réseau et sa
connexion à un serveur d’impression externe. Cette section décrit également l’utilisation
des cartouches d’impression.
Impression et chargement des supports – Montre comment charger les supports
d’impression et explique comment imprimer sur différents types et for mats de papier.
Utilisation de la Boîte à outils – Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils, en
particulier les informations relatives aux niveaux d’encre, à la maintenance de s
cartouches d’impression, et renvoie au guide en ligne de l’utilisateur (qui contient des
conseils d’utilisation et des instructions de dépannage), et au site Web myPrintMileage
(qui enregistre des informations d’utilisation de l’imprimante).
Dépannage – Vous aide à résoudre les problèmes d’impression et vous explique
comment prendre contact avec le service d’assistance à la clientèle.
Assistance à la clientèle – Fournit la liste des services d’assistance à la clientèle auprès
desquels vous pourrez obtenir une assistance pour votre impr imante.
Spécifications de l’imprimante et fournitures HP – Présente une liste d’informations,
en particulier les références des cartouches d’impression, les supports pris en charge,
la capacité des bacs et les recommandations système.
Informations supplémentaires
Boîte à outils – Contient des conseils et des instructions de dépannage, et décrit l’accès
aux fonctions de maintenance de l’imprimante et aux informations HP.
CD de démarrage – Inclut les logiciels de l’imprimante, des modèles logiciels
additionnels, un utilitaire vous permettant de copier les logiciels de l’imprimante sur une
disquette, une copie électronique de ce manuel d’utilisation et des informations de
commande.
Site Web – http://www.hp.com/support/dj1280 permet de se rendre sur le site
d’assistance HP, sur lequel vous pourrez obtenir la dernière version du logiciel
d’imprimante ainsi que des informations relatives au produit et au système d’exploitation
et accéder à l’assistance technique.
HP Instant Support–Un outil Web fournissant des services spécifiques à votre
imprimante, des conseils de dépannage et des informations sur l’encre et les supports
utilisés par cette dernière. Ce service en ligne est accessible par la Boîte à outils
Si les suggestions présentées ne vous aident pas à résoudre votre problème d’impression,
reportez-vous à la section “Dépannage” pour obtenir une liste de ressources d’assistance
technique et de maintenance de votre imprimante. Vous pouvez éga lement demander de
l’aide au Centre d’Assistance clientèle HP.
FRWW1-1
.
Description de l’imprimante et
2
des connexions
Explication des fonctions et des éléments de l’imprimante
1Bac de sortie – Recueille les pages imprimées.
2Guides du papier – Guident le papier dans l’imprimante.
3Capot d’accès – Permet d’accéder aux cartouches d’impression et aux bourrages papier.
4Voyant Cartouche d’impression – Clignote si le capot d’accès est relevé ou en cas
d’erreur de cartouche.
5Bouton D’annulation – Annule la tâche d’impression en cours.
6Bouton De reprise – Clignote pendant qu’une page sèche. Appuyez sur ce bouton si
vous ne voulez pas attendre.
7Bouton D’alimentation – Allume ou éteint l’imprimante.
8Guide pour cartes postales – Extension destinée à guider les supports courts
dans l’imprimante.
9Bac principal – Contient jusqu’à 150 feuilles de papier standard ou 30 transparents.
10 Port USB – Connecteur pour le câble USB.
11 Port parallèle – Connecteur pour le câble parallèle.
12 Alimentation manuelle arrière – Permet d’introduire un papier plus épais qui imp o se un
passage rectiligne.
13 Bouton de panneau amovible – Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour ouvrir le panneau arrière, dans le sens horaire pour le fermer.
14 Panneau amovible – Perme t d’accéder à un bourrage papier.
15 Entrée d’alimentation – Connecteur pour le câble d’alimentation.
2-1FRWW
Connexion de l’imprimante
Votre imprimante est utilisable en tant qu’imprimante locale et réseau. Pour une impression
locale, vous pouvez connecter l’imprimante à l’aide d’un câble USB ou d’un câble parallèle.
Pour l’impression en réseau, vous pouvez raccorder l’imprimante à un serveur d’impression
externe HP optionnel.
Il est recommandé d’installer le logiciel avant de connecter l’imprimante à l’ordinateur.
Sous Windows
Si l’ordinateur est équipé d’un port USB et qu’il travaille sous Windows 98, Windows
Millennium Edition (Me), Windows 2000 ou Windows XP, utilisez un câble USB pour le
connecter à l’imprimante.
Si votre ordinateur ne répond pas à ces critères, connectez l’imprimante à l’ordinateur au
moyen d’un câble parallèle.
Dans la plupart des cas, après avoir installé le logiciel d’impression et connect é une
imprimante à l’ordinateur, vous pouvez installer d’autres imprimantes à l’aide de câbles USB
sans avoir à réinstaller le logiciel d’impression.
Installation en commençant par le logiciel (recommandée)
1Démarrez Windows en vous assurant qu’aucune application Windows n’est ouverte.
2Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu d u CD est exécuté
automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer, puis sur Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lettre du
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur suivi de \SETUP (par exemple, tapez D:\setup).
3Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD.
4Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK.
5Suivez les instructions qui appara iss en t à l’écr an .
6Cliquez sur Connected directly to this computer (Connexion directe à cet
ordinateur), puis sur Suivant.
7Si vous utilisez un câble USB, sélectionnez USB Cable (Câble USB), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous utilisez un câble parallèle, sélectionnez Parallel Cable (Câble parallèle).
Sélectionnez le port parallèle auquel l’imprimante est connectée dans la liste
déroulante Ports.
Si le programme d’installation détecte une connexion parallèle existante et vous la signale,
vous pouvez choisir d’installer l’imprimante sur le port qui vient d’être détecté. En outre, si
vous activez la case à cocher Express Install (Installation rapide), le programme réalise
l’installation en utilisant les paramètres par défaut.
8Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
9Lorsque le programme vous le demande, connectez le câble USB ou le câble parallèle à
l’ordinateur et à l’imprimante. L’assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l’icône de
l’imprimante est créée dans le dossier Imprimantes.
Veillez à ne connecter que le câble que vous avez sélectionné à l’étape 7.
FRWW2-2
Installation en commençant par le matériel
Si vous avez connecté le câble USB aux ports de l’ordinateur et de l’imprimante avant
d’installer le logiciel d’impression, l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît à l’écran
de l’ordinateur.
Si vous avez connecté un câble parallèle et que vous avez redémarré l’ordinateur,
l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît à l’écran de l’ordinateur.
1Cliquez sur Suivant dans l’assistant Nouveau matériel détecté.
2Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé),
puis sur Suivant.
3Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
Si le menu du CD apparaît, cliquez deux fois sur Quitter pour le fermer.
4Sélectionnez Définir un em p la c em e n t .
5Cliquez sur Parcourir pour atteindre le dossie r racine du CD de démarrage, puis cliquez
sur OK.
6Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
7Cliquez sur Suivant, puis sur Terminer.
A l’issue du processus d’installation préalable du matériel, l’assistant Nouveau matériel
détecté lance automatiquement le programme d’installation. Ceci disposition vous permet
d’installer des composants autres que les pilotes, en part iculier la Boîte à outils.
Sous Macintosh
Vous pouvez connecter l'imprimante à des ordin ateu r s Mac intosh via le port USB.
Mac OS X
1Insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur
l’icône CD sur le bureau Mac.
2Double-cliquez sur l’icône d’installation.
3Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
4Connectez le câble USB à l’ordinateur et à l’imprimante.
5Ouvrez l’utilitaire Print Center.
6Cliquez sur le bouton Ajout d’imprimante.
7Sélectionnez USB dans le menu.
8Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes.
9Cliquez sur le bouton Ajouter.
Procédez comme suit pour faire de cette imprimante l’imprimante par défaut de l’ordinateur :
1Ouvrez l’utilitaire Print Center.
2Cliquez sur l'imprimante.
3Choisissez l’une des méthodes suivantes :
• Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Make Default (Par défaut).
• Appuyez sur Command + D.
Le nom de l’imprimante s’affiche en gras ou un point bleu apparaît à côté du nom de
l’imprimante pour signaler qu’il s’agit de l’imprimante par défaut.
2-3FRWW
Utilisation de l’imprimante en réseau
Vous pouvez partager cette imprimante à travers un réseau en la connectant direct ement à un
serveur d’impression HP Jetdirect. Pour obtenir des informations concernant la configuration
des serveurs d’impression HP Jetdirect, reportez-vous aux manuels d’installation matérielle et
logicielle HP Jetdirect.
Sous Windows
Installation du pilote d’impression à travers un réseau en utilisant le
programme d’installation de l’imprimante
Vous devez d’abord installer votre serveur d’impression HP Jetdirect, puis connecter
l’imprimante au réseau et installer les logiciels de l’imprimante.
1Connectez le câble réseau au serveur d’impression HP Jetdirect et au port réseau.
2Démarrez Windows en vous assurant qu’aucune application Windows n’est ouverte.
3Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est
automatiquement exécuté. Si le menu du CD n’est pas lancé automatiquement , cliquez
sur Démarrer, puis sur Exécuter et, dans la zone de la ligne de commande, tapez la lett re
du lecteur de CD-ROM de l’ordinateur suivi de \SETUP (par exemple, tapez D:\SETUP).
4Cliquez sur Installer les pilotes de l’imprimante dans le menu du CD.
5Choisissez la langue voulue, puis cliquez sur OK.
6Suivez les instructions qui appara iss en t à l’écr an .
7Cliquez sur Connected via the network (Connecté via le réseau), puis sur Suivant.
8Cliquez sur Installation du client pour une impression client-serveur,
puis sur Suivant.
9Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
Installation du pilote de l’imprimante via le réseau à l’aide de la
commande Ajout d’imprimante
1Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP).
2Double-cliquez sur Ajout d’imprimante, puis cliquez sur Suivant.
3Pour Windows 98, Me, 2000 ou XP, sélectionnez Imprimante réseau.
-OU-
Pour Windows NT 4.0, sélectionnez Network Printer Server.
FRWW2-4
4Cliquez sur Suivant.
5Choisissez l’une des méthodes suivantes :
• Tapez le chemin d’accès réseau ou le nom de la file d’attente de l’imprimante partagée,
puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Disquette fournie lorsque le programme vous
demande de choisir un modèle d’imprimante.
• Cliquez sur Suivant, puis recherchez l’imprimante dans la liste
Imprimantes partagées.
6Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour
terminer l’installation.
Connexion à un serveur d’impression
Vous devez d’abord installer votre serveur d’impression HP Jetdirect, puis connecter
l’imprimante au réseau et installer les logiciels de l’imprimante.
1Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes (Windows
NT 4.0, 98, Me, et 2000) ou Imprimantes et tél écopieurs (Windows XP).
2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante dans le dossier
Imprimantes et choisissez la commande Propriétés.
3Choisissez l'une des méthodes suivantes :
• Pour Windows NT 4.0, 2000, et XP : cliquez sur l'onglet Ports, puis sur
Ajouter un port.
• Pour Windows 98 et Me : cliquez sur l'onglet Détails, puis sur Ajouter un port.
4Sélectionnez le port souhaité, tel que le port TCP/IP par défaut pour HP, puis cliquez sur
le bouton Nouveau port.
5Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer
la connexion.
2-5FRWW
Modification des paramètres de l’imprimante
Pour Windows :
Vous pouvez accéder aux fonctionnalités d’impr ession et modif ier les pa ramètres par défaut à
partir du dossier Imprimantes :
1Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes
(Windows NT 4.0, 98, Me et 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP).
2Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante dans le dossier
Imprimantes et choisissez la commande Propriétés (Windows 98 ou Me), Valeurs par
défaut du document (Windows NT 4.0) ou Préférences d’impression
(Windows 2000 ou XP).
Pour modifier les paramètres d’impression courants, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer à
partir de l’application que vous utilisez (généralement en cliquant sur le menu Fichier, puis sur
Imprimer et enfin sur Propriétés).
Sous Macintosh :
Pour modifier les paramètres d’impression, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Mise en
page ou sur Imprimer.
Utilisation des cartouches d’impression
Remplacement des cartouches d’impression
Utilisez exclusivement les cartouches d’impression recommandées. Reportez-vous à la
section “Fournitures et accessoires HP” pour obtenir les numéros de référence et des
informations de commande.
Chargement des cartouches d’impression :
1Allumez l’imprimante et soulevez son capot.
Le chariot d’impression se déplace vers le milieu de l’imprimante.
2Relevez le verrou de maintien de la cartouche d’impression, saisissez l’ancienne
cartouche par sa partie supérieure, puis soulevez-la pour l’extraire du chariot.
FRWW2-6
3Retirez la nouvelle car to uc he d’impr ession de son emballage, puis décollez délicatemen t
la bande adhésive de protection des gicleurs d’encre, sans toucher les gicleurs ni
les contacts.
4Placez fermement la nouvelle cartouche dans son emplacement, puis refermez le verrou
de maintien de la cartouche.
5Refermez le capot supérieur de l’imprimante.
Alignement des cartouches d’impression
L’imprimante est dotée d’un mécanisme d’alignement automatique qui assure l’alignement
des cartouches d’impression à chaque remplacement. Si l’impression présente des taches ou
est floue, vous pouvez déclencher manuellement la procédure d’alignement.
1Ouvrez la Boîte à outils : cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
HP Deskjet 1280, puis cliquez sur Boîte à outils HP Deskjet 1280.
2Cliquez sur l’onglet Services d’impression.
3Cliquez sur Aligner les cartouches d’impression.
4Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour aligner les
cartouches d’impression.
Vous pouvez également déclencher l’alignement des cartouches d’impression à partir de
l’onglet Services du pilote d’imprimante.
2-7FRWW
Nettoyage des cartouches d’impression
Les cartouches d’impression de cette imprimante sont dotées de gicleurs microscopiques qui
finissent par se boucher quand ils sont exposés à l’air pendant plus de quelques minut es.
L’imprimante est conçue pour éviter l’assèchement des gicleurs pendant son inactivité et dès
qu’elle est mise hors tension en appuyant sur le bouton D’alimentation.
La cartouche d’impression risque aussi de se boucher si elle n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, en entraînant une baisse visible de la qualité d’impression.
Pour déboucher les gicleurs, il faut nettoyer les cartouches d’impression.
Procédez à un nettoyage des cartouches d’impression si les caractères imprimés sont
incomplets ou si des points ou des lignes manquent dans les textes ou les images imprimées.
Un nettoyage trop fréquent des cartouches d’impression gaspille de l’encre et réduit la durée
de vie des cartouches.
Procédez comme suit pour nettoyer les cartouches d’impression :
1Ouvrez la Boîte à outils : cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes,
HP Deskjet 1280, puis cliquez sur Boîte à outils HP Deskjet 1280.
2Cliquez sur l’onglet Services d’impression.
3Cliquez sur Nettoyer les cartouches d’impression et suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
4Si le problème d’impression persiste, répétez le processus de nettoyage.
5Si l’impression laisse toujours à désirer, remplacez la cartouche d’impression.
Vous pouvez également déclencher le nettoyage des cartouches d’impression à partir de
l’onglet Services du pilote de l’imprimante.
La qualité d’impression peut être affectée par un mauvais contact entre les cartouches
d’impression et le chariot support des cartouches. Si ce problème se pose, essayez de
nettoyer les cartouches d’impression et le chariot support des cartouches :
1Retirez les cartouches d’impression de l’imprimante.
2Nettoyez les contacts électriques du chariot support des cartouches d’impression à l’aide
d’un tampon de coton sec.
FRWW2-8
3Nettoyez les contacts électriques des cartouches d’impression à l’aide d’un tissu sec et
non pelucheux. Pour éviter de détério rer les contacts électr iques, ne nettoyez le s contacts
qu’une seule fois. N’essuyez pas les gicleurs d’encre des cartouches d’impression.
4Replacez la cartouche d’impression.
Installation de logiciels supplémentaires
Panneau de configuration HP Deskjet pour DOS – Permet de configurer les paramètres
d’impression dans un environnement MS-DOS
dj1280 pour télécharger le logiciel. Voir aussi “Impression à partir de logiciels MS-DOS”.
Pilote Linux – Consultez http://www.linuxprinting.org pour télécharger le logiciel.
Si vous utilisez Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer des
privilèges d’administrateur pour installer un pilote d’imprimante.
Impression à partir de logiciels MS-DOS
Vous pouvez régler les paramètres d’impression de deux manières, pour imprimer à partir de
MS-DOS
d’impression de votre application DOS.
Vous pouvez télécharger le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS à l’adresse
http://www.hp.com/support/dj1280
Vous accédez généralement à de nombreuses fo nctionnalités d’impression à partir d es pilotes
d’impression spécifiques des applications DOS ; cependant, cert ains éditeur s ne développent
pas de pilote d’impression pour leurs applications DOS. Le panneau de configurat ion HP
Deskjet pour DOS vous permet de spécifier les paramètres de l’imprimante par défaut pour
imprimer à partir des applications DOS.
®
: dans le panneau de configuration HP Deskjet pour DOS et à partir du pilote
.
®
. Consultez http://www.hp .com/support/
2-9FRWW
3
Impression et chargement
des supports
Votre imprimante HP est conçue pour imprimer sur une grande variété de supports, comme
du papier normal, des enveloppes et des transparents. Elle donne les meilleurs résultats avec
la plupart des types de papiers de bureau, ai nsi que les p apie rs de q ualité co nt enant 25 % de
coton. Comme l’imprimante utilise de l’encre pour produire l’image, le support donne les
meilleurs résultats quand il absorbe bien l’encre.
Il est recommandé de faire des essa is avec tou te une g amm e d e suppo rt s avan t d’en a chet er
en grandes quantités. Choisissez un papier qui donne de bons résultats. Les supports
HP inkjet donnent les meilleurs résultats.
Un papier trop fin, trop lisse ou qui se déforme facilement peut être difficile à entraîner
dans l’imprimante.
Les papiers dont la texture est trop marquée ou qui n’absorbent pas bien l’encre peuvent
produire des résultats décevants lors de l’impression de textes ou d’aplats graphiques.
N’introduisez qu’un seul type de papier à la fois dans le bac principal, pour assurer une
alimentation correcte du papier.
Si un type de papier a donné de bons résultats sur votre imprimante, essayez de l’utiliser
à nouveau.
Vous pouvez imprimer sur les supports de la liste indiquée ci-après. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section “Caractéristiques de l’imprimante.”
Papier standard
Papier couché
Enveloppes
Cartes
Cartes épaisses (0,52 mm ou 0,02 ”)
Etiquettes
Transparents et films
Papiers spéciaux HP
Lors de l’impression de plus d’une page sur des transparents, du papier photo ou un autre
papier spécial, le voyant Reprise clignote après l’impression de chaque page pour ménager un
temps de séchage avant l’impression de la page suivante. Appuyez sur le bouton Reprise si
vous ne voulez pas attendre le séchage de la page imprimée avant de poursuivre l’impression
de la page suivante.
FRWW3-1
Chargement du papier
Bac principal
Le bac principal est prévu pour recevoir le type de papier que vous utilisez le plus souvent.
Il peut contenir jusqu’à 150 feuilles de papier standard ou 30 transparents.
Procédez comme suit pour charger du papier dans le bac principal :
1Soulevez le bac de sortie et faites glisser les curseurs de réglage de la largeur et la
longueur du papier à leur position extrême.
2Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ”) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusqu’en butée.
3Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier.
4Ouvrez le pilote de l’imprimante, puis modifiez les réglages de l’imprimante pour les faire
correspondre aux dimensions et au type de papier, à sa source et à son orientation, puis
cliquez sur OK. (Consultez la section “Modification des paramètres de l’imprimante” pour
obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote de l’imprimante.)
3-2FRWW
Alimentation manuelle arrière
L’alimentation manuelle arrière est conçue pour imprimer sur du papier épais, par exemple
des cartes de visite ou du papier photo sans onduler ni bomber le support. Cette alimentation
manuelle est conçue pour offrir un parcours rectiligne au papier.
Procédez comme suit pour alimenter manuellement le papier :
1Dans le pilote de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et sélectionnez
Alimentation manuelle dans la liste déroulante Source. (Consultez la section
“Modification des paramètres de l’imprimante” pour obtenir des informations sur la
manière d’accéder au pilote de l’imprimante.)
2Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
3Imprimez le document.
4Lorsque le bouton Reprise clignote, insérez le papier avec le côté à imprimer sur le
dessus dans l’alimentation manuelle arrière, au dos de l’imprimante, en veillant à aligner
le bord de la feuille avec le repère d’alignement situé sur le côté de la fente.
5Appuyez sur le bouton Reprise de l'imprimante pour lancer l'impression.
Marges minimales d’impression
Type/taille du papierMarges minimales d’impression
Papier au format Lettre US, Legal, et ExecutiveGauche : 6,4 mm (0,25 ”)
Papier au format A4Gauche : 3,4 mm (0,13 ”)
Papier aux formats A3, A3+, B4
Registre/Tabloïd (11 x 17 ”)
Rapport
Super B (13 x 19 ”)
Banderole (Tabloïd)
Banderole (A3)
Format personnalisé
Papier aux formats A5, B5
Cartes (4 x 6 ”, 5 x 8 ”, A6)
Enveloppes (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Droite : 6,4 mm (0,25 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,50 ”)
Droite : 3,4 mm (0,13 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Gauche : 5,1 mm (0,20 ”)
Droite : 5,1 mm (0,20 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Gauche : 3,3 mm (0,13 ”)
Droite : 3,3 mm (0,13 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
FRWW3-3
Type/taille du papierMarges minimales d’impression
Photos (4 x 6 ”) avec bordure détachablesGauche : 3,3 mm (0,13 ”)
Droite : 3,3 mm (0,13 ”)
Haut : 3,3 mm (0,13 ”)
Bas : 3,3 mm (0,13 ”)
Enveloppes de vœux HP Greeting Card (4,38 x 6 ”)Gauche : 3 mm (0,12 ”)
Droite : 3 mm (0,12 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Banderoles - format Lettre US (8,5 x 11 ”)Gauche : 6,4 mm (0,25 ”)
Droite : 6,4 mm (0,25 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Banderoles - format A4 (8,27 x 11,7 ”)Gauche : 3,4 mm (0,13 ”)
Droite : 3,4 mm (0,13 ”)
Haut : 3 mm (0,12 ”)
Bas : 12,7 mm (0,5 ”)
Impression sur divers types et formats de papier
Impression sur des transparents
Utilisez le film HP Premium Inkjet Transparency Film, spécialement conçu pour être utilisé
avec votre imprimante HP. Reportez-vous à la section “Fournitures et accessoires HP” pour
obtenir les numéros de référence et des informatio ns de commande.
Pour imprimer sur transparents :
1Insérez un maximum de 30 feuilles de HP Premium Inkjet Transparency Film, la face
rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l’avant, en alignant les feuilles sur le côté
droit du bac principal, jusqu’à la butée.
2Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords des transparents.
3Sous Windows :
Dans le pilote de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les
instructions ci-après (pour obtenir des instructions sur la manière d’accéder au pilote de
l’imprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
• Sélectionnez dans la liste déroulante Type de papier, le support transparent approprié
(par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Sélectionnez dans la liste déroulante Format du papier , le format de votre transp arent
(par ex. Lettre US ou A4).
• Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
• Sélectionnez dans la liste déroulante Qualité d’impression, l’option Supérieure.
3-4FRWW
Sous Macintosh :
• Sélectionnez le format de votre transp arent (par ex. Letter ou A4).
• Ouvrez la boîte de dialogue Type papier/Qualité et sélectionnez le support
transparent approprié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Selectionnez Bac 1.
• Cliquez sur la liste déroulante Qualité et sélectionnez Supérieure.
Utilisez le mode “supérieur” pour imprimer des transparents. Ce mode requiert un temps de
séchage plus long afin de garantir le séchage total de l’encre avant le dépôt du transparent
suivant par l’imprimante.
4Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
5Imprimez vos transparents.
Il est recommandé de retirer chaque transparent après impression et de le laisser sécher
séparément. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage.
Impression sur des supports HP
Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ces types de
supports ont été spécialement conçus pour votre imprimante HP. Ils comprennent les papiers
HP Premium Inkjet Paper, HP Premium Photo Paper, HP Bright White Paper et HP Greeting
Card Paper. Reportez-vous à la section “Fournitures et accessoires HP” pour obtenir les
numéros de référence et des informations de commande.
Impression sur des supports HP :
1Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ”) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusqu’en butée.
2Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier.
3Sous Windows :
Dans le pilote de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité et suivez les
instructions ci-après (pour obtenir des instructions sur la manière d’accéder au pilote de
l’imprimante, reportez-vous à la section “Modification des paramètres de l’imprimante”) :
• Sélectionnez dans la liste déroulante Type de papier, le support approprié (par ex.
HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Sélectionnez dans la liste déroulante Format du p apier, le format de votre sup port HP
(par ex. Letter ou A4).
• Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
• Sélectionnez dans la liste déroulante Qualité d’impression, l’option Supérieure.
Sous Macintosh :
• Sélectionnez le format de votre support HP (par ex. Letter ou A4).
• Ouvrez la boîte de dialogue Type papier/Qualité et sélectionnez le support HP
approprié (par ex. HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Selectionnez Bac 1.
• Cliquez sur la liste déroulante Qualité et sélectionnez Supérieure.
4Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
5Imprimez le document.
FRWW3-5
Impression sur du papier au format standard
Pour imprimer sur du papier au format standard :
1Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ”) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusqu’en butée.
2Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier.
3Dans le pilote de l’imprimante, modifiez les paramètres nécessaires, puis cliquez sur OK.
(Consultez la section “Modification des paramètres de l’imprimante” pour obtenir des
informations sur la manière d’accéder au pilote de l’imprimante)
4Imprimez le document.
Votre programme peut passer outre les paramètres d’impression. Contrôlez les boîtes de
dialogue Mise en page ou Configuration imprimante dans votre a pplication p our modifi er le
format par défaut du papier.
Impression sur du papier au format personnalisé
Pour imprimer sur du papier au format personnalisé :
La largeur du papier doit être comprise entre 89 mm et 330 mm (3,5 ” et 13 ”) ; la longueur du
papier doit être comprise entre 146 mm et 1.27 0 mm (5 ,7 5 ” et 50 ”).
1Introduisez un paquet de papier d’une épaisseur maximale de 19 mm (0,75 ”) ou 150
feuilles dans le bac principal, côté à imprimer vers le bas, jusqu’en butée.
2Faites glisser les curseurs de réglage de longueur et de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils
butent contre les bords du papier.
3Avant d’exécuter votre application, ouvrez le pilote de l’imprimante pour définir le format
personnalisé souhaité. (Consultez la section “Modification des paramètres de
l’imprimante” pour obtenir des informations sur la manière d’accéder au pilote
de l’imprimante)
4Sous Windows :
Dans le pilote de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier/Qualité, puis procédez
comme suit :
• Cliquez sur le bouton Personnalisé, à côté de la liste déroulante Format du papier.
La boîte de dialogue Format personnalisé s’ouvre.
• Dans la rubrique Format du papier, tapez les valeurs Largeur et Longueur.
Vous pouvez enregistrer les paramètres sous l’un des noms prédéfinis, si vous le
souhaitez. Cliquez sur OK.
• Sélectionnez dans la liste déroulante Alimentation du papier, Bac 1.
Sous Macintosh :
• Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
• Sélectionnez Formats personnalisés dans la rubrique Format de page.
•Sous Nouveau, saisissez des valeurs dans les cases Largeur et Hauteur. Vous
pouvez enregistrer les paramètres sous l'un des noms prédéfinis, si vous le souhaitez.
Cliquez sur Terminer.
5Modifiez d’autres paramètres d’impression, si nécessaire, puis cliquez sur OK.
6Lancez votre application et imprimez votre document.
3-6FRWW
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.