Az előzetes írásbeli engedély nélküli
másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve
olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi
rendelkezések külön megengedik.
A jelen dokumentumban szereplő
információ minden előzetes értesítés nélkül
megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó garanciák a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási
nyilatkozatokban találhatók. A jelen
dokumentum tartalma semmilyen módon
nem értelmezhető további garanciaként.
A HP nem vonható felelősségre a jelen
dokumentumban található technikai vagy
szerkesztési hibákért, valamint
kihagyásokért.
Védjegyek
A Microsoft
és az MS-DOS
®
, a Windows®, a Windows NT®
®
a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
UNIX
is a registered trademark of the
Open Group.
®
A UNIX
az Open Group bejegyzett
védjegye.
®
A Novell
és a NetWare® a Novell
Corporation bejegyzett védjegye.
A Pentium
®
az Intel Corporation bejegyzett
védjegye.
Az Adobe
®
és az Acrobat® az Adobe
Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
Biztonsági információ
A termék használatakor mindig kövesse az
alapvető biztonsági óvintézkedéseket, a
tűzből vagy az áramütésből származó
sérülés veszélyének csökkentése
érdekében.
1Olvassa el a nyomtatóval szállított
dokumentáció és értsen meg minden
abban található utasítást.
2Engedelmeskedjen a terméken
található figyelmeztetéseknek és
utasításoknak.
3Tisztítás előtt húzza ki a terméket a
fali aljzatból.
4Ne helyezze a terméket vízhez közel,
és ne használja azt víz közelében,
vagy amikor Ön nedves.
5Helyezze el a terméket
biztonságosan, stabil felületre.
6Helyezze a terméket védett
környezetbe, ahol senki sem léphet rá
a hálózati tápkábelre, illetve senki
sem eshet rajta keresztül, és ahol a
hálózati tápkábel nem sérülhet meg.
7Ha a termék nem jól működik, nézze
meg a „Hibaelhárítás”.
8Nincsenek belül a felhasználó által
javítható alkatrészek. Bízza a javítást
szakképzett javítószemélyzetre.
A nyomtatóval briliáns színeket nyomtathat akár 330 x 483 mm méretű papírra
(13 x 19 hüvelyk). Közvetlenül csatlakoztatható párhuzamos vagy USB-porttal felszerelt
számítógépekre. A nyomtató meg is osztható a hálózaton.
A kézikönyv használata
A kézikönyv a következő fejezetekre tagolódik:
Alapvető tudnivalók és csatlakoztatás – Bemutatja a nyomtató alkatrészeit, és leírja,
hogyan kell USB vagy párhuzamos kábellel csatlakoztatni, illetve hogyan kell hálózatra
vagy külső nyomtatószerverre csatlakoztatni. Leírja a nyomtatópatronok használatát is.
Nyomtatás és a hordozók betöltése – Megmutatja, hogyan kell a nyomtatási hordozókat
betölteni, és leírja a különféle típusú és méretű papírokra való nyomtatás módját.
A Szerszámosláda program használata – Leírja a Szerszámosláda funkcióinak, például
a tintaszint-kijelzésnek vagy a nyomtatópatron-karbantartásnak a használatát, és elérhető
belőle a számítógépes felhasználói kézikönyv (amelyben “hogyan kell” és hibaelhárítási
utasításokat talál) és a myPrintMileage webhely (ahol nyomon követheti a
nyomtatóhasználatot).
Hibaelhárítás – Segít a nyomtatási problémák elhárításában és megadja az
ügyfélszolgálattal való kapcsolatfelvétel módját.
Ügyfélszolgálat – Felsorolja, hogy milyen támogatási szolgáltatások igényelhetők a
nyomtatóhoz.
Nyomtató specifikációk és HP kellékek – Olyan információkat tartalmaz, mint a
nyomtatópatronok cikkszáma, a támogatott hordozók, a tálcák kapacitása vagy a
rendszerkövetelmények.
További információk
Szerszámosláda – „Hogyan kell” és hibaelhárítási utasításokat tartalmaz, és hozzáférést
biztosít a nyomtató-karbantartási funkciókhoz és a HP információkhoz.
Indító CD – Tartalmazza a nyomtatószoftvert és további szoftvereket, valamint egy
segédprogramot, amellyel a nyomtatószoftvert hajlékonylemezre lehet másolni, ezenkívül
egy elektronikus másolatot a felhasználói kézikönyvből és a rendelésre vonatkozó
tudnivalókat.
Webhely – http://www.hp.com/support/dj1280 A HP Ügyfélszolgálat webhely, ahol
megtalálja a legfrissebb nyomtatószoftvert, termékekkel, operációs rendszerekkel és
egyebekkel kapcsolatos támogatási információkat.
HP Instant Support–Egy Web alapú eszköz, amely termékfüggő szolgáltatásokat,
hibaelhárítási tippeket kínál, és a nyomtató tinta- és hordozóhasználati információit jeleníti
meg. Ez az e-szolgáltatás a Szerszámosládából érhető el
Ha a fenti források nem segítenek valamilyen nyomtatási probléma megoldásában, nézze meg
a „Hibaelhárítás” fejezetet, amelyből megtudhatja, hogy milyen forrásokhoz nyúlhat segítségért
a felmerülő hibák elhárításával és a nyomtató karbantartásával kapcsolatban. A
HP Ügyfélszolgálati központtól is segítséget kérhet.
HUWW1-1
.
Alapvető tudnivalók és
2
csatlakoztatás
A nyomtató alkatrészei és funkciójuk
1Gyűjtőtálca – A kinyomtatott oldalak gyűjtésére szolgál.
2Papírvezetők – Segítik a papír bevezetését a nyomtatóba.
3Szervizfedél – Rajta keresztül lehet a nyomtatópatronokhoz és a beragadt
papírokhoz hozzáférni.
4Nyomtatópatron jelzőlámpa – Villog, ha a szervizfedél nyitva van vagy patronhiba
lép fel.
5Megszakítás gomb – Megszakítja az aktuális nyomtatási feladatot.
6Folytatás gomb – Villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon.
Ha nem akar várni, nyomja meg a gombot.
7Tápgomb – Ki- és bekapcsolja a készüléket.
8Levelezőlap-vezető – Segít a kisebb méretű hordozók bevezetésében.
9Fő papírtálca – Max. 150 normál papírlapot tud tárolni vagy 30 írásvetítő fóliát.
10 USB-port – Ide kell csatlakoztatni az USB-kábelt.
11 Párhuzamos port – Ide kell csatlakoztatni a párhuzamos kábelt.
12 Hátoldali kézi adagolás – Ezen keresztül lehet bevezetni a vastagabb, egyenes papírutat
igénylő papírokat.
13 Levehető panel zárja – Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva nyitja,
az óramutató járásával egyező irányban forgatva zárja a hátsó panelt.
14 Levehető panel – Rajta keresztül lehet a beragadt papírokhoz hozzáférni.
15 Árambevezetés – Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni.
2-1HUWW
A nyomtató csatlakoztatása
A nyomtató helyi és hálózati nyomtatást is támogat. Helyi nyomtatáshoz USB vagy
párhuzamos kábellel kell csatlakoztatni. Hálózati nyomtatáshoz egy opcionális
HP külső nyomtatószerveren keresztül csatlakoztatható.
A nyomtatószoftvert a nyomtató számítógéphez való csatlakoztatása előtt ajánlatos telepíteni.
Windows rendszer esetén
Ha a számítógép rendelkezik USB-porttal, és Windows 98, Windows Me, Windows 2000 vagy
Windows XP operációs rendszer fut rajta, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez
USB-kábel segítségével.
Ha a számítógép nem felel meg a fenti paramétereknek, akkor csatlakoztassa a nyomtatót a
számítógéphez párhuzamos kábel segítségével.
A legtöbb esetben a nyomtatószoftver telepítése és a nyomtató számítógéphez
csatlakoztatása után további USB nyomtatókat telepíthet anélkül, hogy a nyomtatószoftver
újra kellene telepíteni.
Szoftver telepítése először (ajánlott)
1Indítsa el a Windows rendszert, és győződjön meg arról, hogy nem fut más
Windows alkalmazás.
2Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje.
Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás
parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép
CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup).
3A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre.
4Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra.
5Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6Kattintson a Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatva opcióra, majd a
Tovább gombra.
7Ha USB kábelt használ, jelölje be az USB-kábel opciót, és kattintson a Tovább gombra.
Ha párhuzamos kábelt használ, jelölje be a Párhuzamos kábel opciót. A Portok
legördülő listában jelölje ki azt a párhuzamos portot, amelyhez a nyomtató csatlakozik.
Ha a telepítőprogram felismer egy már meglévő párhuzamos csatlakozást, akkor telepítse arra
a nyomtatót. Ha az Expressz telepítés négyzetet bejelöli, akkor a telepítőprogram a telepítést
az alapértelmezett beállításokkal fogja végrehajtani.
8Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
9Csatlakoztassa az USB vagy párhuzamos kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz, ha
erre utasítást kap. A számítógép képernyőjén megjelenik az Új hardver telepítése varázsló
és létrehoz egy ikont a nyomtatónak a Nyomtatók mappában.
Csatlakoztassa a 7. lépésben kiválasztott kábelt.
HUWW2-2
Hardver telepítése először
Ha a nyomtatószoftver telepítése előtt csatlakoztatta az USB kábelt a számítógéphez és a
nyomtatóhoz, akkor bekapcsolás után az Új hardver telepítése varázsló jelenik meg a
számítógép képernyőjén.
Ha párhuzamos kábelt csatlakoztatott és újraindította a rendszert, akkor az Új hardver
telepítése varázsló jelenik meg a számítógép képernyőjén.
1Az Új hardver telepítése varázslóban kattintson a Tovább gombra.
2Kattintson Az eszközhöz legmegfelelőbb illesztőprogram keresése (ajánlott) opcióra,
majd a Tovább gombra.
3Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
Ha a CD menüje megjelenik, kattintson a Kilépés gombra kétszer, és zárja be a
CD menüt.
4Jelölje be a Hely megadása opciót.
5Kattintson a Tallózás gombra, és keresse meg az Indító CD gyökérkönyvtárát, majd
kattintson az OK gombra.
6Kattintson a Tovább gombra és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7Kattintson a Tovább, majd a Befejezés gombra.
Ha a hardvert csatlakoztatta először, akkor a telepítés végén az Új hardver telepítése varázsló
automatikusan elindítja a telepítőprogramot. Ekkor lehetősége nyílik a nem az
illesztőprogramhoz tartozó komponensek, például a Szerszámosláda telepítésére is.
Macintosh számítógép esetén
Az USB porton keresztül csatlakoztathatja a nyomtatót Macintosh számítógépekhez.
Mac OS X
1Helyezze be az Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba, és kattintson duplán a CD ikonra a
Mac asztalon.
2Kattintson a telepítő ikonjára.
3Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
4Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez.
5Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot.
6Kattintson a Nyomtató hozzáadása gombra.
7A menüben válassza az USB elemet.
8Válassza ki a nyomtatót a listából.
9Kattintson a Hozzáadás gombra.
Ha a nyomtatót alapértelmezetté szeretné tenni, kövesse az alábbi lépéseket:
1Nyissa meg a Nyomtatóközpont programot.
2Kattintson a nyomtatóra.
3Tegye az alábbiak egyikét:
•A Nyomtatók menüben válassza a Legyen alapértelmezett parancsot.
• Nyomja meg a Command + D billentyűkombinációt.
A nyomtató alapértelmezetté válását neve megvastagodása vagy a mellette megjelenő kék
pont jelzi.
2-3HUWW
A nyomtató megosztása a hálózaton
A nyomtatót hálózati környezetben úgy lehet megosztani, hogy a hálózatra közvetlenül
csatlakoztatja egy opcionális HP Jetdirect külső nyomtatószerveren keresztül. A HP Jetdirect
nyomtatószerverek beállításával kapcsolatos információkat lásd a HP Jetdirect hardverhez és
szoftverhez kapott telepítési útmutatókban.
Windows rendszer esetén
A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a nyomtató
telepítőprogramjának használatával
Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, azután a nyomtatót csatlakoztatni a
hálózatra, és telepíteni a nyomtató szoftverét.
1Kösse össze hálózati kábellel a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati végpontot.
2Indítsa el a Windows rendszert és győződjön meg arról, hogy nem fut-e más Windows
alkalmazás.
3Tegye be a Indító CD-t a CD-ROM-meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD menüje.
Ha a CD menüje nem jelenik meg magától, kattintson a Start menüben a Futtatás
parancsra, majd a parancssor szövegmezőbe írja be a számítógép
CD-ROM-meghajtójának betűjelét, majd a ":\setup" parancsot (például D:\setup).
4A CD menüjében kattintson a Nyomtató-illesztőprogram telepítése lehetőségre.
5Válasszon nyelvet, és kattintson az OK gombra.
6Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7Kattintson a Hálózati nyomtató opcióra, majd a Tovább gombra.
8Kattintson a Kliensbeállítás kliens-szerver nyomtatáshoz elemre,
majd a Tovább gombra.
9Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
HUWW2-4
A nyomtató-illesztőprogram telepítése hálózaton keresztül a Nyomtató
hozzáadása funkció használatával
1Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók
parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra
(Windows XP).
2Kattintson duplán a Nyomtató hozzáadása ikonra, majd a Tovább gombra.
3Windows 98, Me, 2000 vagy XP esetében válassza a Hálózati nyomtató opciót.
-vagy-
Windows NT 4.0 esetében válassza a Hálózati nyomtatókiszolgáló opciót.
4Kattintson a Tovább gombra.
5Tegye az alábbiak egyikét:
• Adja meg a megosztott nyomtató elérési útját vagy a nyomtatóhoz tartozó nyomtatási
sor nevét, és kattintson a Tovább gombra. Kattintson a Saját lemez gombra a
nyomtatómodell kiválasztására szolgáló panelen.
• Kattintson a Tová bb gombra, és keresse meg a nyomtatót a Megosztott nyomtatók
listában.
6Kattintson a Tovább gombra, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve fejezze be
a telepítést.
Csatlakoztatás a nyomtatószerverhez
Először a HP Jetdirect nyomtatószervert kell telepíteni, majd a nyomtatót a hálózatra
csatlakoztatni, végül a nyomtató szoftverének telepítését kell elvégezni.
1Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók
(Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra
(Windows XP).
2Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára a Nyomtatók mappában, majd válassza a
Tulajdonságok parancsot.
3Tegye az alábbiakat:
• Windows NT 4.0, 2000, és XP esetén: Kattintson a Portok fülre, majd a Port
Hozzáadása gombra.
• Windows 98 és Me esetén: Kattintson a Részletek fülre, majd kattintson a Port
Hozzáadása gombra.
4Válassza ki a kívánt portot (például Szabványos HP TCP/IP port), és kattintson az
Új port gombra.
5Kattintson a Tovább gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
csatlakoztatás befejezéséhez.
2-5HUWW
A nyomtatási beállítások módosítása
Windows rendszer esetén:
A nyomtatási szolgáltatásokhoz hozzáférni és az alapértelmezett nyomtatóbeállításokat
módosítani a Nyomtatók mappában lehet:
1Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók
parancsra (Windows NT 4.0, 98, Me és 2000) vagy a Nyomtatók és faxok parancsra
(Windows XP).
2Kattintson a jobb oldali egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a
Tulajdonságok (Windows 98 vagy Me esetén), Dokumentum alapértelmezett adatai
(Windows NT 4.0), vagy Nyomtatási beállítások (Windows 2000 vagy XP) parancsra.
Az aktuális nyomtatási beállításokat úgy adhatja meg, hogy a használt alkalmazásban
megnyitja a Nyomtatás párbeszédpanelt (rendszerint a Fájl menü, Nyomtatás parancsára,
majd a Tulajdonságok gombra kattintva).
Macintosh számítógép esetén:
Ha módosítani akarja a nyomtatási beállításokat, kattintson a Fájl menüre, majd az
Oldalbeállítás vagy a Nyomtatás parancsra.
A nyomtatópatronok használata
A nyomtatópatronok cseréje
Csak a készülékhez való nyomtatópatronokat használja! Az alkatrészszámokat és a rendelési
információkat a „HP kellékek és kiegészítők” című fejezetben találhatja meg.
A nyomtatópatronok behelyezése:
1Kapcsolja be a nyomtatót, és nyissa fel a fedelet.
A nyomtatópatron kosara a nyomtató közepére áll.
2Hajtsa fel a nyomtatópatronok rögzítőzárját, fogja meg fölül a régi nyomtatópatront, és
emelje ki a kosárból.
HUWW2-6
3Vegye ki az új nyomtatópatront a csomagolásból, és anélkül, hogy hozzáérne a
tintafúvókákhoz vagy az érintkezőkhöz, finoman vegye le a tintafúvókákról a szalagot.
4Nyomja az új patront a tartókosárba, és zárja le a rögzítőzárat.
5Csukja le a nyomtató fedelét.
A nyomtatópatronok beállítása
A nyomtató automatikus beigazító funkciója minden nyomtatópatron-csere alkalmával
beigazítja a nyomtatópatronokat. Ha a nyomat elmosódott, elvégezheti kézzel is a beigazítást.
1Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok,
HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda
parancsra.
2Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre.
3Kattintson a Nyomtatópatronok beállítása gombra.
4A képernyőn megjelenő utasításokat követve, igazítsa be a nyomtatópatronokat.
A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is
beigazíthatja.
A nyomtatópatronok tisztítása
A nyomtató nyomtatópatronjain mikroszkopikus méretű fúvókák vannak, melyek
eltömődhetnek, ha fél percnél tovább levegő éri őket. A nyomtató tervezésénél ügyeltek arra,
hogy megelőzzék a fúvókák kiszáradását készenléti vagy a Tápgombbal kikapcsolt
állapotban.
A sokáig nem használt nyomtatópatronok is eltömődhetnek, észrevehetően lerontva a
nyomtatási minőséget. A fúvókák felszabadításához meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat.
Tisztítsa meg a nyomtatópatronokat, ha nem teljesek a nyomtatott karakterek, illetve, ha
pontok vagy vonalak hiányoznak a kinyomtatott szövegből vagy grafikáról.
A nyomtatópatronok túl gyakori tisztítása tintát pazarol és csökkenti a nyomtatópatronok
élettartamát.
2-7HUWW
A nyomtatópatronok tisztítása:
1Nyissa meg a Szerszámosládát: Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok,
HP Deskjet 1280 pontra, majd kattintson a HP Deskjet 1280 Szerszámosláda
parancsra.
2Kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre.
3Kattintson a Festékpatron tisztítása elemre, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
4Ha még mindig nem elégedett az eredménnyel, ismételje meg a tisztítást.
5Ha a nyomtatás minősége még mindig nem kielégítő, használjon egy új nyomtatópatront.
A nyomtatópatronokat a nyomtató-illesztőprogram Szolgáltatások panellapján is
megtisztíthatja.
Az is ronthat a nyomtatás minőségén, ha rossz az érintkezés a nyomtatópatronok és a
tartókosaruk között. Ebben az esetben próbálja megtisztítani a nyomtatókazettákat és a
tartókosarakat.
1Vegye ki a nyomtatópatront a nyomtatóból.
2Tisztítsa meg a nyomtatópatron elektromos érintkezőit egy száraz pamutruhával.
3A nyomtatópatron elektromos érintkezőit száraz, nem bolyhos ronggyal tisztítsa. Vigyázni
kell, hogy ne sérüljenek meg az elektromos érintkezők, ezért azokat csak egyszer szabad
áttörölni. A nyomtatópatron tintafúvókáit nem szabad törölni!
4Tegye vissza a tintapatront.
HUWW2-8
Más szoftver telepítése
HP Deskjet DOS vezérlőpult – Lehetővé teszi a nyomtatási beállítások konfigurációját
MS-DOS
a szoftver letöltése céljából. Lásd még: „Nyomtatás MS-DOS programokból”.
Linux illesztőprogram – Látogassa meg a http://www.linuxprinting.org webhelyet
a szoftver letöltése céljából.
Ha Windows NT 4.0-t, Windows 2000-t vagy Windows XP-t használ, a nyomtatószoftver
telepítéséhez rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie.
®
környezetben. Látogassa meg a http://www.hp.com/support/dj1280 webhelyet
Nyomtatás MS-DOS programokból
Ha MS-DOS® rendszerből szeretne nyomtatni, kétféle nyomtatóbeállítási módot használhat:
a HP Deskjet Control Panel for DOS segédprogramot vagy a DOS alkalmazás
nyomtató-illesztőprogramját.
A HP Deskjet Control Panel for DOS letölthető az alábbi helyről:
http://www.hp.com/support/dj1280
Az alkalmazásspecifikus DOS nyomtató-illesztőprogramokkal sok nyomtatófunkció elérhető,
de vannak olyan szoftverfejlesztő cégek, akik nem fejlesztenek nyomtató-illesztőprogramokat
a DOS alkalmazásaikhoz. A HP Deskjet Control Panel for DOS segítségével megadhatja a
DOS alkalmazásokra érvényes alapértelmezett nyomtatóbeállításokat.
.
2-9HUWW
3
Nyomtatás és a hordozók
betöltése
A HP nyomtató sokféle hordozóra tud nyomtatni, például normál papírra, borítékokra vagy
írásvetítő fóliára. A nyomtató jól működik a legtöbb irodai, valamint jó minőségű 25 százalékos
gyapottartalmú papírral. Mivel a képeket tintával rajzolja ki, a tintát jól szívó papírok adják a
legjobb eredményt.
Próbáljon ki különböző papírfajtákat, mielőtt nagyobb mennyiséget szerezne be. Nézze meg,
hogy melyik papírral működik jól. A legjobb minőséget HP inkjet hordozókkal lehet elérni.
A túl vékony, túl érdes vagy “könnyen nyúló” papírt helytelenül tölti be a nyomtató.
Az erősen érdes vagy a tintát nem jól szívó papír nem megfelelően kitöltött képeket vagy
szöveget eredményez.
A papír helyes betöltése érdekében egyszerre csak egyféle papírt tegyen a fő tálcába.
Használjon olyan típusú papírt, amivel korábban már jól működött a nyomtató.
Nyomtatáshoz az alább felsorolt hordozók használhatók. További tudnivalókat a(z)
„A nyomtató műszaki adatai” fejezetben talál.
Normál papír
Egyéni papír
Boríték
Kártya
Vastag kártyák (0,52 mm vagy 0,02 hü.)
Címkék
Írásvetítő fóliák és diák
HP speciális papír
Ha több lapnyi írásvetítő fóliára, fényképpapírra vagy egyéb speciális papírra nyomtat, a
Folytatás jelzőlámpa villog, ha a készülék várja, hogy egy kinyomtatott lap megszáradjon a
következő lap nyomtatása előtt. Ha nem akarja, hogy a készülék megvárja, hogy egy
kinyomtatott lap megszáradjon a következő lap nyomtatása előtt, nyomja meg a Folytatás
gombot.
HUWW3-1
Papír betöltése
Fő papírtálca
A fő papírtálcában a leggyakrabban használt típusú papírt érdemes tárolni. Legfeljebb 150
normál papírlapot vagy 30 írásvetítő fóliát tud tárolni.
Papír betöltése a fő papírtálcába:
1Emelje meg a kimeneti papírtartót, és csúsztassa a papírszélesség-beállító vezetőket és a
papírhossz-vezetőket szélső helyzetbe.
2Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) papírköteget a
nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva.
3Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez.
4A nyomtató-illesztőprogramban állítsa át a nyomtatási beállításokat a papírméretnek,
-típusnak, és -forrásnak megfelelően, majd kattintson az OK gombra. (A
nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: „A nyomtatási beállítások
módosítása”.)
3-2HUWW
Hátsó adagolónyílás
A hátoldali kézi adagolás vastagabb papírokhoz lett kialakítva, például kartonlapok vagy
fényképpapír számára, hogy meggyűrődés vagy meghajlítás nélkül lehessen nyomtatni rájuk.
Ezzel a kézi adagolási móddal egyenes papírúton továbbítható a hordozó.
Papír kézi betöltése:
1A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre és jelölje be a Kézi
adagolás opciót a Forrás legördülő listában. (A nyomtató-illesztőprogram elérésével
kapcsolatban lásd: „A nyomtatási beállítások módosítása”.)
2Szükség szerint adja meg a többi beállítást, majd kattintson az OK gombra.
3Nyomtassa ki a dokumentumot.
4Ha a Folytatás gomb villog, helyezze be a papírt a nyomtató hátoldali kézi
adagolónyílásába a nyomtatási oldallal felfelé, ellenőrizve, hogy a lap széle az
adagolónyílás szélén lévő jelhez igazodik-e.
5A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a Folytatás gombot.
Minimális nyomtatási margók
Papírtípus/méretMinimális nyomtatási margók
Letter, Legal és Executive méretű papírBal: 6,4 mm
A4-es méretű papírBal: 3,4 mm
A3, A3+, B4-es méretű papír
Ledger/Tabloid (11 x 17 hü.)
Statement
Super B (13 x 19 hü.)
Transzparens (Tabloid)
Transzparens (A3)
Egyedi
A5, B5-ös méretű papír
Kártyák (4 x 6 hü., 5 x 8 hü., A6)
Borítékok (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Jobb: 6,4 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Jobb: 3,4 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Bal: 5,1 mm
Jobb: 5,1 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Bal: 3,3 mm
Jobb: 3,3 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
HUWW3-3
Papírtípus/méretMinimális nyomtatási margók
Fotók (4 x 6 hü.) letéphető füllelBal: 3,3 mm
Jobb: 3,3 mm
Felső: 3,3 mm
Alsó: 3,3 mm
HP üdvözlőlapok-borítékok (4,38 x 6 hü.)Bal: 3 mm
Jobb: 3 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Transzparensek - Letter méretű (8,5 x 11 hü.)Bal: 6,4 mm
Jobb: 6,4 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Transzparensek, A4-es méretű (8,27 x 11,7 hü.)Bal: 3,4 mm
Jobb: 3,4 mm
Felső: 3 mm
Alsó: 12,7 mm
Nyomtatás különféle típusú és méretű papírra
Nyomtatás írásvetítő fóliára
Használjon HP Premium Inkjet írásvetítő fóliát, melyet kimondottan a HP nyomtatókhoz
terveztek. Az alkatrész-számokat és a rendelési információkat a „HP kellékek és kiegészítők”
című fejezetben találhatja meg.
Nyomtatás írásvetítő fóliára:
1Helyezzen be max. 30 darab HP Premium Inkjet írásvetítő fólialapot az érdes oldalával
lefelé ütközésig úgy, hogy a ragasztószalag előre mutasson, és az oldala a fő papírtálca
jobb oldalához igazodjon.
2Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket az írásvetítő fóliák
széléhez.
3Windows rendszer esetén:
A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a következőket
(a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd: „A nyomtatási beállítások
módosítása”):
•A Típus legördülő listában válassza ki a helyes írásvetítőfólia-típust (például
HP Premium Inkjet írásvetítő fólia).
•A Méret legördülő listában válassza ki az írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy
A4).
•A Forrás legördülő listában válassza az 1. adagoló opciót.
•A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Legjobb opciót.
3-4HUWW
Macintosh számítógép esetén:
• Válassza ki az írásvetítő fólia méretét (például Letter vagy A4).
• Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a helyes írásvetítőfólia-típust
(például HP Premium Inkjet írásvetítő fólia).
• Válassza az 1. adagoló beállítást.
• Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget.
A fóliákat mindig a Best (Legjobb) beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a
száradási idő, és ez lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldalt
kidobja a nyomtató.
4Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra.
5Nyomtassa ki az írásvetítő fóliákat.
Írásvetítő fóliák nyomtatásakor ajánlatos azokat nyomtatás közben kivenni, és félretenni
száradni. Ha a nedves hordozók összeérnek, akkor összeragadhatnak.
Nyomtatás HP hordozókra
A legjobb minőség érdekében HP hordozókat használjon. Ezeket speciálisan a
HP nyomtatóhoz tervezték. Ilyen a HP Premium Inkjet Paper (premium tintasugaras papír),
HP Premium Photo Paper (premium fotópapír), HP Bright White Paper (fényes fehér papír) és
HP Greeting Card Paper (üdvözlőlap-papír). Az alkatrészszámokat és a rendelési
információkat a „HP kellékek és kiegészítők” című fejezetben találhatja meg.
Nyomtatás HP hordozóra:
1Helyezzen be ütközésig egy max. 19 mm magas (kb. 150 lapnyi) HP hordozóköteget a
nyomtatási oldallal lefelé, a fő papírtálca jobb oldalához igazítva.
2Csúsztassa a szélességet és hosszúságot beállító papírvezetőket a papír széléhez.
3Windows rendszer esetén:
A nyomtató-illesztőprogramban kattintson a Papír/Minőség fülre, és tegye a
következőket (a nyomtató-illesztőprogram elérésével kapcsolatban lásd:
„A nyomtatási beállítások módosítása”):
•A Típus legördülő listában válassza ki a helyes HP hordozó típust (például
HP Premium Inkjet papír).
•A Méret legördülő listában válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4).
•A Forrás legördülő listában válassza az 1. adagoló opciót.
•A Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a Legjobb opciót.
Macintosh számítógép esetén:
• Válassza ki a HP hordozó méretét (például Letter vagy A4).
• Nyissa meg a Papírtípus/Minőség panelt, és válassza ki a helyes HP hordozó típust
(például HP Premium Inkjet papír).
• Válassza az 1. adagoló beállítást.
• Kattintson a Minoség legördülo listára, majd válassza a Legjobb lehetoséget.
4Adja meg a többi beállítást, ha szükséges, majd kattintson az OK gombra.
5Nyomtassa ki a dokumentumot.
HUWW3-5
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.