Edizione 1, 2/2005
Non è consentito effettuare copie,
adattamenti o traduzioni senza il previo
consenso scritto, tranne per quanto
consentito dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono quelle definite esplicitamente
nelle dichiarazioni di garanzia allegate a tali
prodotti e servizi. Nessuna affermazione
contenuta nel presente documento può
essere considerata una ulteriore garanzia.
HP non sarà responsabile di eventuali
omissioni o errori di tipo tecnico o editoriale
contenuti nel presente documento.
Marchi commerciali
Microsoft
®
, Windows®, Windows NT
®
eMS-DOS® sono marchi registrati negli
Stati Uniti di Microsoft Corporation.
®
UNIX
è un marchio registrato di
Open Group.
®
Novell
e NetWare® sono marchi registrati
di Novell Corporation.
®
Pentium
è un marchio registrato di Intel
Corporation.
®
Adobe
e Acrobat® sono marchi registrati
di Adobe Systems Incorporate.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre
le precauzioni di sicurezza fondamentali
al fine di ridurre il rischio di lesioni alle
persone derivanti da incendi o scariche
elettriche.
1Si consiglia di leggere e apprendere
tutte le istruzioni contenute nei
documenti forniti insieme alla
stampante.
2Seguire tutte le avvertenze e le
istruzioni stampigliate sul prodotto.
3Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese
a parete.
4Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua, o in luoghi
umidi.
5Installare il prodotto su una
superficie stabile, in modo che risulti
fermo e al sicuro.
6Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non possa essere
calpestato o dove non si possa
inciampare sul suo cavo di
alimentazione che, a sua volta,
non deve essere danneggiato.
7Se il prodotto non funziona come
richiesto, vedere “Risoluzione dei
problemi”.
8All’interno non vi sono pezzi su cui
l’utente possa effettuare riparazioni.
Per le riparazioni rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
A Specifiche della stampante
B Materiali di consumo e accessori HP
C Informazioni sulle norme vigenti
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard
Indice analitico
ivITWW
Benvenuti
1
Questa stampante può stampare colori brillanti su carta in formato fino a 330 x 483 mm
(13 x 19 pollici). Si collega direttamente ai computer che dispongono di porte parallele o
USB (Universal Serial Bus). La stampante può essere anche condivisa in una rete.
Uso della guida
Questa guida contiene le sezioni seguenti:
Nozioni fondamentali e collegamenti della stampante – Descrive i pezzi che
compongono la stampante e spiega come effettuare il collegamento con un cavo USB o
un cavo parallelo, come collegarsi ad una rete e come collegarsi ad un server di stampa
esterno. Inoltre sono fornite le spiegazioni sull’uso delle cartucce di stampa.
Stampa e caricamento dei supporti di stampa – Spiega come caricare i supporti di
stampa e come stampare su diversi tipi e formati di carta.
Uso del Casella degli strumenti – Descrive le caratteristiche del Casella degli strumenti,
quali informazioni sul livello di inchiostro, manutenzione delle cartucce di stampa e
collegamenti alla guida on line (che contiene istruzioni sulle procedure e sull’eliminazione
dei problemi) e al sito web myPrintMileage (che tiene traccia di tutte le informazioni
sull’uso della stampante).
Risoluzione dei problemi – Aiuta a risolvere i problemi della stampante e spiega come
contattare il Centro di assistenza.
Centro di assistenza – Elenca i centri a cui rivolgersi per ottenere assistenza per la
stampante.
Specifiche della stampante e materiali di consumo HP – Elenca informazioni quali
numeri di catalogo per le cartucce di stampa, supporti di stampa compatibili, capacità dei
vassoi e requisiti del sistema.
Per ulteriori informazioni
Casella degli strumenti – Contiene istruzioni sulle procedure e sulla risoluzione dei
problemi e consente l’accesso alle funzioni di manutenzione della stampante ed
alle informazioni HP.
CD di avviamento – Contiene il software della stampante, altri modelli software,
una utility che consente di copiare il software della stampante su un floppy disc,
una copia elettronica di questa guida per l’uso e informazioni per le ordinazioni.
Sito Web – http://www.hp.com/support/dj1280 collegamenti al sito web HP Support per
avere le informazioni più recenti sul software della stampante, sui prodotti, sul sistema
operativo e sull’assistenza.
HP Instant Support–è uno strumento Web che offre servizi specifici sul prodotto,
suggerimenti per l’eliminazione dei guasti e informazioni sull'uso di inchiostri e supporti
di stampa. A questo servizio in linea si accede dal Casella degli strumenti
Se i consigli indicati in queste fonti non sono sufficienti a risolvere i problemi di stampa
eventualmente incontrati, vedere “Risoluzione dei problemi” in cui si trova un elenco delle
risorse disponibili per l’utente per il supporto e la manutenzione della stampante. Oppure,
contattare il centro di Assistenza clienti HP.
ITWW1-1
.
Nozioni fondamentali e
2
collegamenti della stampante
Pezzi e funzioni della stampante
1Vassoio di uscita – Raccoglie le pagine stampate.
2Guide della carta – Guide che aiutano l’inserimento della carta nella stampante.
3Coperchio di accesso – Consente di accedere alle cartucce di stampa e a fogli di
carta inceppati.
4Spia cartucce di stampa – Lampeggia quando il coperchio di accesso è aperto oppure
quando si verifica un errore in qualche cartuccia.
5Annulla, pulsante – Annulla il processo di stampa corrente.
6Riavvia, pulsante – Lampeggia durante l’asciugatura di una pagina stampa ta. Preme re il
pulsante se non si vuole aspettare.
7Alimentazione, pulsante – Accende e spegne l’alimentazione di corrente.
8Guida per cartoline – Prolunghe per guidare supporti di stampa corti nella stampante.
9Vassoio carta principale – Contiene fino a 150 fogli di carta standard o 30 lucidi.
10 Porta USB – Connettore per il cavo USB.
11 Porta paral lela – Connettore per il cavo parallelo.
12 Alimentazione manuale dal retro – Alimenta carta spessa che deve essere inserita
con percorso non incurvato.
13 Manopola pannello removibile – Ruotare in senso antiorario per rimuovere il pannello
posteriore, oppure in senso orario per bloccarlo.
14 Pannello removibile – Consente di accedere alla carta inceppata.
15 Ingresso alimentazione – Connettore per il cavo di alimentazione.
2-1ITWW
Collegamento della stampante
La stampante supporta la stampa locale e la stampa in rete. Per la stampa a livello locale
è possibile collegare la stampante mediante un cavo USB o parallelo. Per la stampa in rete
è possibile collegarsi ad un server di stampa HP esterno.
Si consiglia di installare il software prima di collegare la stampante al com p ut er .
Per Windows
Utilizzare un cavo USB per collegare la stampante al computer se quest'ultimo ha una porta
USB ed esegue Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP.
Se il computer di cui si dispone non soddisfa questi requisiti, collegare la stampante al
computer mediante un cavo parallelo.
Nella maggior parte dei casi, dopo aver installato il software della stampante e aver collegato
una stampante al computer, è possibile installare stampanti aggiuntive con i cavi USB senza
reinstallare il software della stampante.
Prima installazione del software (consigliata)
1Avviare Windows e acc er ta rsi che no n vi sian o altre applicazioni Windows in esecuzione.
2Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Avvio, scegliere Esegui e nella casella
della riga di comando digitare la lettera dell'unità CD-ROM del computer seguita da
:\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
3Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD.
4Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK.
5Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
6Fare clic su Collegato direttamente a questo computer, quindi scegliere Avanti.
7Se si utilizza un cavo USB, selezionare Cavo USB, quindi fare clic su Avanti.
Se invece si usa un cavo parallelo, selezionare Cavo parallelo. Dal menu a discesa Porte
selezionare la porta parallela alla quale è collega ta la sta m pa n te.
Se il programma di installazione rileva un collegamento parallelo già esistente e chiede dove
effettuare l’intallazione, si può scegliere di installare la stampante sulla porta rilevata dal
programma. Inoltre, selezionando la casella di controllo Installazione veloce, il programma
eseguirà l’installazione utilizzando le impostazioni predefinite.
8Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
9Quando richiesto, collegare il cavo USB o il cavo parallelo al computer e alla stampante.
Verrà visualizzata l'installazione guidata Trovato nuovo hardware e verrà creata l'icona
della stampante nella cartella Stampanti.
Collegare solo il cavo selezionato al punto 7 precedente.
ITWW2-2
Prima installazione dell'hardware
Se il cavo USB è stato collegato alle porte del computer e alla stampante prima di aver
installato il software della stampante, verrà visualizzata l'installazione guidata Trovato
nuovo hardware.
Se il sistema è stato riavviato dopo aver collegato un cavo parallelo, verrà visualizzata
l’installazione guidata Trovato nuovo hardware.
1Nell'installazione guidata Trovato nuovo hardware, fare clic su Avanti.
2Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata), quindi fare
clic su Avanti.
3Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM.
Se viene visualizzato il menu del CD, fare clic su Esci due volte per chiuderlo.
4Selezionare Specifica un percorso.
5Fare clic su Sfoglia per individuare la directory root sul CD di avviamento, quindi fare
clic su OK.
6Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
7Fare clic su Avanti, quindi su Fine.
Terminato il processo di prima installazione dell’hardware, l’installazione guidata Trovato
nuovo hardware lancerà automaticamente il programm a di configurazione. Questo programma
offre la possibilità di installare componenti diversi dai driver, quale ad esempio il Casella degli
strumenti.
Per Macintosh
È possibile collegare la stampante ai computer Macintosh tramite la porta USB.
Mac OS X
1Inserire il CD di avviamento nell’unità CD-ROM e fare doppio clic sull’Icona CD sul
desktop del Mac.
2Fare doppio clic sull’icona di installazione.
3Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l’installazione.
4Collegare il cavo USB alla stampante e al computer.
5Aprire il Centro stampa.
6Fare clic sul pulsante Aggiungi stampante.
7Selezionare USB dal menu.
8Selezionare la stampa nt e da ll'ele n co de lle stam p anti.
9Fare clic sul pulsante Aggiungi.
Seguire le istruzioni seguenti per configurare la stampante come stampant e predefinita
per il computer:
1Aprire il Centro stampa.
2Fare clic sulla stampante.
3Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Dal menu Stampanti, selezionare Predefinita.
• Premere Command + D.
Il nome della stampante viene visualizzato in grassetto, oppure accanto al nome della
stampante compare un punto blu ad indicare che quella è la stampante predefinita.
2-3ITWW
Uso della stampante in rete
La stampante può essere condivisa in rete collegandola direttamente alla rete tramite un
server di stampa HP Jetdirect esterno opzionale. Per informazioni sulla configurazione dei
serv di stampa HP Jetdirect, fare riferimento ai manuali di installazione hardware e software
HP Jetdirect.
Per Windows
Installazione del driver di stampa in rete con il programma di
configurazione della stampante
Installare prima il server di stampa HP Jetdirect, quindi collegare la stampante alla rete ed
installare il software della stampante.
1Utilizzare il cavo di rete per collegare il server di stampa HP Jetdirect e la porta di rete.
2Avviare Windows e acc er ta rsi che no n vi sian o altre applicazioni Windows in esecuzione.
3Inserire il CD di avviamento nell'unità CD-ROM. Il menu del CD verrà avviato
automaticamente. In caso contrario, fare clic su Avvio, scegliere Esegui e nella casella
della riga di comando digitare la lettera dell'unità CD-ROM del computer seguita da
:\setup (ad esempio, digitare D:\setup).
4Fare clic su Installa driver di stampa nel menu del CD.
5Scegliere la lingua desiderata e fare clic su OK.
6Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
7Fare clic su Collegata in rete, quindi su Avanti.
8Fare clic su Installazione client per stampa su server client, quindi su Avanti.
9Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine l’installazione.
Installazione del driver di stampa in rete con Aggiungi stampante
1Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me, e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
2Fare doppio clic su Aggiungi stampante, quindi su Avanti.
3Per Windows 98, Me, 2000, o XP, selezionare Stampante di rete.
- Oppure -
Per Windows NT 4.0, selezionare Server stampante di rete.
4Fare clic su Avanti.
ITWW2-4
5Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Digitare il percorso di rete o il nome in coda della stampante condivisa e fare clic
su Avanti. Quando richiesto, fare clic su Disco driver per selezionare il modello
della stampante.
• Fare clic su Avanti e trovare la stampante nell’elenco delle Stampanti condivise.
6Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a
termine l’installazione.
Collegamento a un server di stampa
Installare prima il server di stampa HP Jetdirect, quindi collegare la stampante alla rete ed
installare il software della stampante.
11 Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
2Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante nella cartella Stampanti e
selezionare Proprietà.
3Scegliere una delle seguenti operazioni:
• Per Windows NT 4.0, 2000 e XP: fare clic sulla scheda Porte, quindi su
Aggiungi porta.
• Per Windows 98 e Me: fare clic sulla scheda Dettagli, quindi su Aggiungi porta.
4Selezionare la porta de sid er at a (co me la po rta HP Standard TCP/IP) e fare clic sul
pulsante Nuova porta.
5Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per portare a termine
la connessione.
Modifica delle impostazioni di stampa
Per Windows:
Dalla cartella Stampanti è possibile accedere alle caratteristiche di stampa e modificare le
impostazioni di stampa predefinite:
1Fare clic su Avvio, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti
(Windows NT 4.0, 98, Me e 2000) o Stampanti e fax (Windows XP).
2Fare clic con il pulsante destro sull’icona della stampante della cartella Stampanti
e selezionare Proprietà (Windows 98 o Me), Impostazioni predefinite documento
(Windows NT 4.0), o Stampa preferenze (Windows 2000 o XP).
Per modificare le impostazioni di stampa attuali, aprire la finestra di dialogo Stampa
dell’applicazione in uso (in genere facendo clic sul menu File, Stampa e infine su Proprietà).
Per Macintosh:
Per modificare le impostazioni di stampa, fare clic sul menu File, quindi su Imposta pagina
o Stampa.
2-5ITWW
Uso delle cartucce di stampa
Sostituzione delle cartucce di stampa
Usare solo le cartucce di stampa consigliate. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le
ordinazioni, fare riferimento a “Materiali di consumo e accessori HP”.
Per caricare le cartucce di stampa:
1Accendere la stampante ed aprire il coperchio superiore.
Il carrello delle cartucce si sposterà verso il centro della stampante.
2Aprire il fermo della cartuccia, afferrare la cartuccia vecchia per la parte superiore e tirarla
fuori dal suo supporto.
3Rimuovere la cartuccia nuova dal suo imballo e, senza toccare gli ugelli dell’inchiostro
o i contatti, rimuovere delicatamente il nastro che copre gli ugelli.
4Spingere con decisione la cartuccia di stampa nel relativo supporto, quindi chiudere il
fermo della cartuccia.
5Chiudere il coperchio superiore della stampante.
ITWW2-6
Allineamento delle cartucce di stampa
La stampante dispone di una funzione di allineamento automatica che allinea le cartucce di
stampa ogni volta che vengono sostituite. Se la stampa ri sulta indistinta, è possibile eff ettuare
un allineamento manuale delle cartucce.
1Aprire il Casella degli strumenti: fare clic su Avvio, selezionare Programmi,
Serie HP Deskjet 1280, quindi fare clic su Casella degli strumenti serie
HP Deskjet 1280.
2Fare clic sulla scheda Servizi stam pante.
3Fare clic su Allinea cartucce di stampa.
4Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per allineare le cartucce di stampa.
Le cartucce di stampa possono essere allineate anche dalla scheda Servizi del driver
di stampa.
Pulizia delle cartucce di stampa
Le testine di stampa dispongono di ugelli microscopici che si possono ostruire se esposti
all'aria per più di pochi minuti. La stampan te è stata progetta ta per impedire l'asciugatura degli
ugelli quando non è utilizzata o quando viene spenta con il pulsante di Accensione.
Anche una cartuccia di stampa non usata per periodi di tempo prolungati si può ostruire,
causando una diminuzione visibile della qualità di stampa. Per rimuovere l’ostruzione degli
ugelli è necessario pulire le cartucce di stampa.
Eseguire la pulizia delle cartucce se i caratteri stampati risultano incompleti, oppure se dal
testo o dai grafici stampanti mancano alcuni punti o alcune linee.
Pulizie superflue consumano l’inchiostro e riducono la durata delle cartucce di stampa.
Per pulire le cartucce di stampa:
1Aprire il Casella degli strumenti: fare clic su Avvio, selezionare Programmi,
Serie HP Deskjet 1280, quindi fare clic su Casella degli strumenti serie
HP Deskjet 1280.
2Fare clic sulla scheda Servizi stam pante.
3Fare clic su Pulire le cartucce di stampa e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4Se il problema persiste, ripetere il processo di pulizia.
5Se la stampa continua ad essere insoddisfacente, usare una cartuccia di stampa nuova.
Le cartucce di stampa possono essere pulite anche dalla scheda Servizi del driver di stampa.
2-7ITWW
La qualità della stampa può essere compromessa anche se le cartucce di stampa non sono
ben alloggiate nei relativi supporti. In questo caso, eseguire una pulizia delle cartucce di
stampa e relativi supporti:
1Rimuovere la cartuccia di stampa dalla stampante.
2Pulire i contatti elettrici del supporto della cartuccia di stampa con un bastoncino con
punta di cotone asciutto.
3Pulire i contatti elettrici della cartuccia di stampa con un panno asciutto non sfilacciato.
Per impedire che i contatti elettrici vengano danneggiati, passare il panno una volta sola
sui contatti. Non strofinare gli ugelli dell’inchiostro della cartuccia di stampa.
4Reinserire la cartuccia di stampa.
ITWW2-8
Installazione di altro software
Pannello di controllo HP Deskjet per DOS – Consente di configurare le impostazioni di
stampa in un ambiente MS-DOS
support/dj1280. Consultare inoltre la sezione “Stampa da programmi software MS-DOS”.
Linux driver – Per scaricare il software, visitare http://www.linuxprinting.org.
Se si dispone di Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, per installare il driver di
stampa occorre disporre di privilegi di amministratore.
®
. Per scaricare il software, visitare http://www.hp.com/
Stampa da programmi software MS-DOS
Le impostazioni per la stampa da MS-DOS® possono essere regolate in due modi:
dal pannello di controllo per DOS della HP Deskjet e dal driver di stampa dell’applicazione
DOS in uso.
Il pannello di controllo HP Deskjet per DOS può essere scaricato da
http://www.hp.com/support/dj1280
I driver di stampa specifici per applicazioni DOS offrono diverse funzioni, ma alcuni produttori
di software non sviluppano driver di stampa per le loro applicazioni DOS. Per specificare le
impostazioni predefinite della stampante per la sta mpa da ap plicazioni DOS, usare il p annello
di controllo HP Deskjet per DOS.
.
2-9ITWW
3
Stampa e caricamento dei
supporti di stampa
La stampante HP è sviluppata per stampare su diver si tipi di supporto, come carta comune,
buste e lucidi. La stampante offre buoni risultati con la maggior parte dei tipi di carta d'uf ficio
o con carta da scrivere con un indice di cotone al 25%. Poiché per generare un’immagine la
stampante utilizza inchiostro, sarà il supporto che assorbe meglio l’inchiostro quello che darà
i risultati migliori.
È preferibile provare vari tipi di carta prima di acquistarne grandi quantità. Trovare un tipo di
carta su cui i risultati della stampa sono buoni. I supporti di stampa HP inkjet offrono i risultati
di qualità migliore.
Carta troppo sottile, troppo liscia o che tende ad “allungarsi” facilmente può incepparsi
lungo il percorso all’interno della stampante.
Supporti molto granulosi o che non assorbono bene l'inchiostro possono causare uno
scarso riempimento delle immagini o del testo.
Per essere certi che la carta venga alimentata correttamente, inseri re nel vassoio
principale e usare un solo un tipo di carta alla volta.
Usare un tipo di carta i cui risultati sono stati già buoni con la stampante.
I supporti su cui si può stampare sono riportati nell’elenco che segue. Per i particolari,
vedere “Specifiche della stampante”.
Carta standard
Carta personalizzata
Buste
Schede
Schede spesse (0,52 mm o 0,02 in.)
Etichette
Lucidi e diapositive
Carta speciale HP
Se si stampa più di una pagina su lucidi, carta fotografia o altra carta speciale, terminata la
stampa di ogni pagina si accende la spia Riavvia per consentire l’asciugatura della pagina
stampata prima di stampare la pagina successiva. Pre mere il pulsante Ria vvia se non si vuole
aspettare che la pagina stampata sia asciutta prima di stampare la pagina successiva.
ITWW3-1
Caricamento della carta
Vassoio principale della carta
Il vassoio principale della carta serve per contenere il tipo di carta utilizzato più
frequentemente. Può contenere fino a 150 fogli di carta comune o 30 lucidi.
Per caricare la carta nel vassoio principale:
1Sollevare il vassoio di uscita e far scorrere le guide di regolazione della larghezza e
lunghezza della carta fino alla posizione limite esterna.
2Inserire una risma di carta non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato di
stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
3Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in modo
che aderiscano perfettamente ai bordi della carta.
4Modificare le impostazioni di stampa nel driver per far corrispondere formato, ti po,
alimentazione e orientamento della carta, qui ndi fare clic su OK. (Per le istruzioni
sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”.)
3-2ITWW
Alimentazione manuale dal retro
L’alimentazione manuale dal retro serve per stampare su carta pià spessa, tipo cartoncino,
e su carta fotografica senza causare piegature o avvoglimenti. Questa alimentazione manuale
consente di indirizzare in linea retta la carta.
Per alimentare manualmente la carta:
1Nel driver di stampa fare clic sulla scheda Carta/Qualità e selezionare Alimentazione
manuale dal menu a discesa Alimentazione. (Per le istruzioni sull’accesso al driver di
stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”.)
2Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK.
3Stampare il documento.
4Se il pulsante Riavvia lampeggia, inserire carta con il lato di stampa rivolto verso il basso
nell’alimentazione manuale sul retro della stampante, accertandosi che il bordo del foglio
sia allineato con il segno di allineamento che si trova sul lato della fessura di entrata.
5Premere il pulsante Riavvia sulla stampante per iniziare a stampare.
Margini di stampa minimi
Tipo/Formato cartaMargini di stampa minimi
Carta formato Lettera, Legale e ExecutiveSinistro: 6,4 mm (0.25 in.)
Carta formato A4Sinistro: 3,4 mm (0.13 in.)
Carta formato A3, A3+, B4
Ledger/Tabloid (279 x 432 mm)
Statement
Super B (330 x 483 mm)
Banner (Tabloid)
Banner (A3)
Personalizzato
Carta formato A5, B5
Schede (102 x 152 mm, 127 x 203 mm, A6)
Buste (#10, A2, Monarch, DL, C5, C6)
Destro: 6,4 mm (0.25 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.50 in.)
Destro: 3,4 mm (0.13 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Sinistro: 5.1 mm (0.20 in.)
Destro: 5.1 mm (0.20 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Sinistro: 3,3 mm (0.13 in.)
Destro: 3,3 mm (0.13 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
ITWW3-3
Tipo/Formato cartaMargini di stampa minimi
Foto (102 x 152 mm) con linguetta di estrazioneSinistro: 3,3 mm (0.13 in.)
Buste cartoncini di auguri HP (111 x 152 mm)Sinistro: 3 mm (0.12 in.)
Banner – Formato lettera (216 x 279 mm)Sinistro: 6,4 mm (0.25 in.)
Banner – Formato A4 (210 x 297 mm)Sinistro: 3,4 mm (0.13 in.)
Stampa su tipi e formati di carta differenti
Stampa su lucidi
Destro: 3,3 mm (0.13 in.)
Superiore: 3,3 mm (0.13 in.)
Inferiore: 3,3 mm (0.13 in.)
Destro: 3 mm (0.12 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Destro: 6,4 mm (0.25 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Destro: 3,4 mm (0.13 in.)
Superiore: 3 mm (0.12 in.)
Inferiore: 12,7 mm (0.5 in.)
Usare lucidi per proiezione HP "transpa re ncy film", sviluppati appositamente per lavor ar e
con questa stampante HP. Per i numeri di catalogo e le informazioni per le ordinazioni,
fare riferimento a “Materiali di consumo e accessori HP”.
Per stampare su lucidi:
1Inserire lucidi per proiezione HP "transparency film", per un massimo di 30 lucidi, con il
lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva in avanti, lungo il lato destro del
vassoio principale fino all’arresto.
2Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in modo
che aderiscano perfettamente ai bordi dei lucidi.
3Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le
istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo selezionare il supporto lucido appropr iato (come
HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Nel menu a discesa Formato selezionare il formato del lucido scelto (come Lettera
oA4).
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Vassoio 1.
• Nel menu a discesa Qualità stampa, selezionare Migliore.
3-4ITWW
Per Macintosh:
• Selezionare il formato del lucido scelto (come Lettera o A4).
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il supporto lucido appropriato
(come HP Premium Inkjet Transparency Film).
• Selezionare Vassoio 1.
• Fare clic sull'elenco a discesa Qualità e selezionare Migliore.
Per stampare su lucidi scegliere la modalità Migliore. In questa modalità il tempo di
asciugatura dell'inchiostro è più lungo per permettere all'inchiostro di asciugarsi
completamente prima che dalla stampante esca la pagina successiva.
4Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK.
5Stampare i lucidi.
Si consiglia di rimuovere ogni lucido che esce dalla stampa e metterlo da parte per farlo
asciugare. Far accumulare i supporti umidi può provocare sbavature.
Stampa su supporti HP
Per ottenere la migliore qualità di stampa, usare sempre supporti HP. Questi tipi di supporto
sono progettati appositamente per quest a stampante HP. Tra questi vi sono la carta
HP Premium Inkjet Paper, la carta fotografica HP Premium Photo Paper, la carta HP Bright
White Paper e la carta speciale per biglietti di auguri HP Greeting Card Paper. Per i numeri di
catalogo e le informazioni per le ordinazioni, fare riferimento a “Materiali di consumo e
accessori HP”.
Per stampare su supporti HP:
1Inserire una risma di supporto HP non superiore a 19 mm (0.75 in.) o 150 fogli, con il lato
di stampa verso il basso, lungo il lato destro del vassoio principale fino all’arresto.
2Far scorrere le guide di regolazione della lunghezza e della larghezza della carta in modo
che aderiscano perfettamente ai bordi della carta.
3Per Windows:
Fare clic sulla scheda Carta/Qualità del driver di stampa e procedere come segue (per le
istruzioni sull’accesso al driver di stampa, vedere “Modifica delle impostazioni di stampa”):
• Nel menu a discesa Tipo selezionare il supporto HP appropriato (come HP Premium
Inkjet Paper).
• Nel menu a discesa Formato selezionare il formato del supporto HP scelto (come
Lettera o A4).
• Nel menu a discesa Alimentazione, selezionare Vassoio 1.
• Nel menu a discesa Qualità stampa, selezionare Migliore.
Per Macintosh:
• Selezionare il formato del supporto HP scelto (come Lettera o A4).
• Aprire il pannello Tipo/Qualità carta e selezionare il supporto HP appropriato (come
HP Premium Inkjet Paper).
• Selezionare Vassoio 1.
• Fare clic sull'elenco a discesa Qualità e selezionare Migliore.
4Modificare, se necessario, tutte le altre impostazioni di stampa e fare clic su OK.
5Stampare il documento.
ITWW3-5
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.