HP ColorSmart II, HP PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology
er varemerker for Hewlett-Packard Company.
Microsoft er et registrert varemerke i USA for Microsoft Corporation.
Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation.
Merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette
materialet, inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier for
salgbarhet og anvendelighet til et bestemt formål.
Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for feil i dokumentet eller for
tilfeldige skader eller konsekvensskader i forbindelse med levering,
ytelse eller bruk av dette materialet.
Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, reproduseres eller
oversettes til et annet språk uten å innhente skriftlig tillatelse fra HewlettPackard Company.
1/2000
k
innhold
innhold i
velkommen 1
Bruke denne håndboken 1
Ytterligere informasjon 1
Systemkrav 2
komme i gang 3
Oversikt over skriverens deler og funksjoner 3
Oppsett 4
Installere fra Starter-CD-en (anbefales) 8
Installasjon i Windows 95, Windows 98, og
Windows NT 4.0 8
Installasjon i Windows 3.1 8
Skrive ut en testside 9
andre tilkoplinger 9
Tilkoplinger med USB-port (Windows 98) 9
Bruke skriveren i et nettverk 10
innhold
Tilkople en ekstern utskriftsserver 11
win
11
Utskriftsfunksjoner 11
Lagre innstillingene 11
Forstørre eller redusere et dokument 12
Brosjyre 12
Side ved side 12
Hefte 12
Manuell tosidig (tosidig utskrift) 13
Speilbilde 13
Listepapir 13
Vannmerke 14
Alternativer for bildebehandling 14
Innstillinger 14
Skrive ut fra DOS-programmer 15
HP DeskJet kontrollpanel for DOS 15
Installere HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS 15
Bruke HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS 15
Skriverdriver for DOS 15
mac
15
Installere skriveren på en Macintosh 15
Utskriftsfunksjoner 16
skrive ut på forskjellig utskriftsmateriale 16
Mating via alternativ øvre innskuff 17
Nors
iiii
Norsk
Manuell mating 17
vedlikeholdstips 17
Vedlikeholde skriveren 17
Velge og legge i papir 18
Bruke og vedlikeholde blekkpatroner 19
feilsøking 20
Skriveren kan ikke slås på 20
Ingenting skrives ut 20
En tom side kommer ut 21
Plasseringen av teksten eller grafikken er feil 21
Noe mangler eller er feil på siden 21
Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb 22
Papir har kjørt seg fast i skriveren 22
Tips for hvordan du kan unngå fastkjøring av papir 23
Avinstallere skriverprogramvaren 23
USB-installasjonen mislyktes, eller ingenting skrives
ut gjennom USB (Windows 98) 23
Skriveren skriver ikke ut etter at du har byttet port 24
Justere blekkpatronene 24
Rense blekkpatronene 24
Feilsøking for Mac 25
Skrive ut en prøveside 25
Skrive ut en diagnoseside 25
Kundestøtte 26
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 33
HP Glossy Greeting Card Paper 33
HP Restickables (klistremerker) 33
Vedtektsmessige merknader 33
Erklæring om strømledning 33
Klassifisering av indikatorlamper 34
Energiforbruk 34
Sikkerhetsinformasjon 34
FCC-regler 34
Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti 35
Varighet for begrenset garanti 35
Begrensninger i garantien 36
Ansvarsbegrensning 36
Lokal lovgivning 36
tillegg 37
Språkforkortelser 37
stikkordregister 38
Nors
iii
iii
iiiiii
Norsk
iv
iv
iviv
k
v
velkommen
HP DeskJet 1220C-skriveren kan skrive ut sterke farger på papirstørrelser
opptil 330 x 1270 mm (13 x 50 tommer). Den kan koples direkte til IBMog IBM-kompatible datamaskiner via en parallellport eller en USB-port
(Universal Serial Bus). Den kan koples til Macintosh-maskiner via en USBport. Skriveren kan også deles i et nettverk.
Bruke denne håndboken
Denne håndboken inneholder følgende avsnitt:
• Komme i gang — Viser konfigurering og installering av
skriveren.
• Andre tilkoplinger — Forklarer hvordan skriveren koples til
med en USB-kabel i et nettverk og til en ekstern utskriftsserver.
• Win — Forklarer utskrifts- og bildebehandlingsfunksjonene
på datamaskiner som kjører Windows.
•Mac — Forklarer utskrifts- og bildebehandlingsfunksjonene
på Macintosh-maskiner, samt hvordan skriveren tilkoples en
Macintosh.
• Skrive ut på ulike papirtyper — Viser en liste over
utskriftsmateriale som kan brukes i HP DeskJet 1220C-skriveren.
• Vedlikeholdstips — Viser en liste over måter å holde skriveren i
god stand på.
• Feilsøking — Nyttig for å løse skriverproblemer, og forklarer
hvordan du tar kontakt med Kundestøtte.
elkommen
• Spesifikasjoner — Viser informasjon om delenumre for
blekkpatroner, utskriftsmateriale som støttes, skuffkapasitet,
systemkrav osv.
Nors
Ytterligere informasjon
Toolbox Inneholder instruksjoner av typen “hvordan skal jeg”
og feilsøking, og gir dessuten tilgang til funksjonene
for vedlikehold av skriveren og informasjon om HP. I
Windows vises et ikon på skrivebordet når
programvaren er installert. På en Macintosh vises et
skriverikon på skrivebordet.
Starter-CDInneholder skriverprogramvare, andre
programvaremaler, en hurtigveiledning for skriveren, et
verktøy for å kopiere skriverprogramvaren til en diskett,
en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken, og
bestillingsinformasjon.
1111
Norsk
Web-sted http://www.hp.com/go/dj1220 kopler deg til HPs web-
sted der du finner nyeste informasjon om
skriverprogramvare, enhet, operativsystem, og støtte.
Merk: Dersom informasjonen i disse kildene ikke hjelper deg å løse
utskriftsproblemene, finner du en liste over tilgjengelige ressurser for støtte og
vedlikehold av skriveren på side 26. Videre kan du gå til
http://www.hp.com/cposupport for teknisk støtte elektronisk. Her kan du søke i en
database med tekniske notater. Eller, du kan be om hjelp fra HPs senter for
kundestøtte.
Systemkrav
Kontroller at datamaskinen oppfyller følgende krav:
Windows 95/98 Pentium
minst 50 MB ledig harddiskplass.
Windows 3.1x 486DX-prosessor, 66 MHz, 8 MB RAM,
minst 50 MB ledig harddiskplass.
Windows NT 4,0
Pentium
minst 50 MB med ledig harddiskplass.
Macintosh-systemer MAC: OS 8.1 og nyere, bare for USB-
tilkoplet Macintosh;
OS 7.6.1 og nyere, bare for
nettverkstilkoplet Macintosh.
DOS DOS 3.3 og nyere, 486DX-prosessor, 66
MHz, 4 MB RAM.
Merk: Dokumenter med mye grafikk, kan kreve mer enn 50 MB ledig
harddiskplass.
60 MHz prosessor, 16 MB RAM,
60 MHz prosessor, 24 MB RAM,
2222
k
komme i gang
Oversikt over skriverens deler og funksjoner
567 83 4
2
1
10
9
1. Utskuff – Tar imot utskriftene.
2. Papirskinner – Fører papiret riktig inn i skriveren.
3. Tilgangsdeksel – Gir tilgang til blekkpatronene og fastkjørt papir.
4. Sperre — Løftes for å sette papir i den alternative øvre innskuffen.
5. Blekkpatronlampe — Blinker når tilgangsdekselet er åpent eller det
oppstår en feil med blekkpatronene.
7. Fortsett-knapp — Blinker mens den gir utskriften tid til å tørke. Trykk
på denne knappen dersom du ikke vil vente.
8. Av/på-knapp — Slår skriveren av og på.
9. Kortskinne — Trekkes ut for å føre korte typer utskriftsmateriale inn i
skriveren.
10. Hovedinnskuff – Inneholder vanlig papir.
11. USB-port – Kontakt for USB-kabelen.
12. Parallellport – Kontakt for parallellkabelen.
komme i gang
13. Bakre innmatingsåpning – Mater tykt papir som krever en rett
papirbane.
14. Knott på det demonterbare panelet – Skrus mot venstre for å fjerne
bakpanelet, eller mot høyre for å låse det.
15. Demonterbart panel – Alternativ tilgang til fastkjørt papir.
16. Strøminntak – Kontakt for strømledningen.
11 1214 151316
Nors
3333
Norsk
Oppsett
1
2
1
2
4444
k
3
4
Nors
102 mm (4 tommer) 330 mm (13 tommer)
152 mm (6 tommer)
482 mm
. (19 tommer)
5555
Norsk
5
6666
k
6
HP C2950A / HP C2951A.
Nors
USB
USB
9
7777
Norsk
7
Installere fra Starter-CD-en (anbefales)
Merk: Gå videre til side 9 for USB-tilkoplinger.
Merk: Starter-CD-en inneholder et verktøy som kan kopiere programvaren til 3,5
tommers HD-disketter eller til en server.
Installasjon i Windows 95, Windows 98, og Windows NT 4.0
Merknad for Windows 95- og Windows 98-brukere: Dersom du ser meldingen Ny
maskinvare funnet på ett eller annet tidspunkt under installasjonen av skriverprogramvaren, velger du Ikke installer driver (du blir ikke spurt igjen
senere) og klikker på OK. Hvis du ser dialogboksen Veiviser for oppdatering av
enhetsdrivere, klikker du på Neste til du ser alternativet Fullfør, og klikker
deretter på Fullfør.
Merknad for Windows NT 4.0-brukere: Du må ha administratorrettigheter for å
kunne installere en skriver i Windows NT 4.0.
1. Start Microsoft Windows, og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres.
2. Sett Starter-CD-en i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet
startes automatisk.
Dersom installasjonsprogrammet ikke startes automatisk, klikker du
på Start, velger Kjør, og skriver bokstaven for datamaskinens CDROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (f.eks. D:\SETUP) i
kommandolinjeboksen.
3. Klikk på Installer skriverdriver
på skjermen for å fullføre installering av skriverdriveren.
fra CD-menyen. Følg instruksjonene
Installasjon i Windows 3.1
1. Start Microsoft Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres.
2. Sett CD-en i CD-ROM-stasjonen.
3. Klikk på Fil og velg Kjør i vinduet Programbehandling.
4. I kommandolinjeboksen skriver du bokstaven for CD-ROMstasjonen, etterfulgt av \WIN31\PCL3\<språk>\SETUP.EXE, der <språk>
er en kode på 3 bokstaver (på side 37 i tillegget finner du en liste over
8888
k
r
3-bokstavers språkkoder). Skriv for eksempel
D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, der ENU er koden for engelsk.
5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre driverinstallasjonen.
8
Nors
Skrive ut en testside
1. Åpne Skrivere-mappen i Kontrollpanel.
2. Høyreklikk på skriverikonet, og velg Egenskaper på hurtigmenyen.
3. Velg Skriv ut testside. Hvis testsiden ikke skrives ut, slår du opp på
side 20.
andre tilkoplinger
Tilkoplinger med USB-port (Windows 98)
De nyeste PC-ene har USB-porter som kan koples direkte til skriverens
tilkoplinge
USB-port. Etter at du har tilkoplet USB/kabelen, skal veiviseren, Oppdaget ny maskinvare, komme fram. Gjør den ikke det, er
datamaskinen sannsynligvis ikke konfigurert for bruk med USB. Bruk i
stedet en parallellkabel til å kople skriveren til datamaskinen med.
Merk: Følgende fremgangsmåte forutsetter at du har utført trinn 1 t.o.m. 5 i delen
Oppsett som starter på side 4.
1. Sett Starter-CD-en til HP-skriveren i CD-ROM-stasjonen. Klikk ikke på
ikonet for skriverinstallasjon. Gå videre til trinn 2.
2. Slå av skriveren og kople til USB-kabelen (kjøpes separat;
delenummer C6518A).
3. Slå på skriveren. Dersom datamaskinen er riktig konfigurert for bruk
med USB, vil Windows registrere skriveren.
4. Dialogboksen Legg til ny maskinvare-veiviseren vises.
a. Klikk på Neste til du blir bedt om å angi hvor du vil plassere
programvaren.
9999
b. Klikk på Bla gjennom, dobbeltklikk på CD-ikonet (vanligvis D-
stasjonen), klikk på katalogen Windows\Win98usb og klikk
deretter på OK.
c. Klikk på Neste for å se de neste dialogboksene, og klikk på
Fullfør.
d. Klikk på Tilbake dersom Windows ikke kunne finne en driver, og
gjenta trinn 4a til 4c. Dersom skjermbildet Legg til ny
maskinvare-veiviseren forsvinner før installasjonen er fullført,
kopler du USB-kabelen til og fra, og gjentar trinn 4.
5. Installer skriverprogramvaren. Klikk på Neste, og følg instruksjonene
på skjermen for å fullføre installasjonen.
Merk: En USB- og en parallellkabel skal ikke koples til skriveren samtidig.
Slik kontrollerer du installasjonen:
1. Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoplet og at skriveren er på.
2. Åpne skriveregenskapene fra skriverens kontrollpanel.
3. Åpne kategorien Detaljer, og kontroller at skriveren er innstilt til
USB-porten.
4. Gå til kategorien Generelt og klikk på Skriv ut testside. Hvis
testsiden ikke skrives ut, slår du opp under Feilsøking på side 20.
Bruke skriveren i et nettverk
10
10
1010
Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å kople den direkte til et
nettverk via en alternativ ekstern HP JetDirect-utskriftsserver. Slå opp i
installasjonsveiledningene for maskin- og programvaren for HP JetDirect
hvis du vil vite mer om installasjon og konfigurasjon av HP JetDirectutskriftsservere.
Merk: Selv om alternative installasjonsmetoder er beskrevet nedenfor, er StarterCD-en alt du trenger som veiledning for å installere en delt skriver.
Installere en nettverksskriver med funksjonen Legg til sk
Legg til skriver
Legg til skLegg til sk
river:
riverriver
1. Klikk på Start, velg Innstillinger og deretter Skrivere.
2. Dobbeltklikk på Legg til skriver.
3. Velg Nettverksskriver i Windows 95/98.
Velg Skriverserver for nettverket i Windows NT 4.0 når du blir bedt
om det.
4. Skriv inn nettverksbanen eller kønavnet til den delte skriveren. Klikk
på alternativet Har diskett… når du blir bedt om å velge
skrivermodell.
5. Klikk på Bla gjennom… og finn fram til filen HP1220C.INF. Denne
filen inneholder skrivernavnet som du skal velge. Filen finnes på
Starter-CD-en i Windows\PCl3\winnt\enu eller
Windows\PCl3\win9x\enu. Ta kontakt med systemansvarlig hvis du
trenger hjelp.
6. Skjermbildet Installasjonsalternativ vises. Følg instruksjonene på
skjermen for å fullføre PC-konfigurasjonsprosessen.
Tilkople en ekstern utskriftsserver
Gjør følgende hvis du allerede har installert skriverprogramvaren og vil
kople til JetDirect-porten:
win
1. Sett CD-en med HP JetDirect i CD-ROM-stasjonen. Hvis ikke
installasjonsprogrammet startes automatisk, åpner du Utforsker og
finner fram til filen.
2. Velg alternativet som installerer JetAdmin, og følg instruksjonene på
skjermen.
3. Etter at du har fullført installasjonen av Jet Admin,velger du HP DeskJet 1220C i mappen Skrivere.
4. Klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper
5. Velg kategorien Detaljer og klikk på Legg til port.
6. Velg en ny JetDirect-port, og tilordne den til skriveren.
7. Klikk på OK.
Egenskaper.
EgenskaperEgenskaper
win
Utskriftsfunksjoner
Denne delen beskriver funksjonene til den nye skriveren, som f.eks. side
ved side, og de tilgjengelige bildebehandlingsalternativene, f.eks.
konvertering til gråtoner. I den elektroniske hjelpen finner du mer
detaljerte instruksjoner om hvordan du bruker funksjonene.
Merk: Utskriftsfunksjonene som er beskrevet her, gjelder for Windows 95 eller
nyere, og Windows NT 4.0 eller nyere.
Du får tilgang til utskriftsfunksjonene gjennom kontrollpanelet for
skrivere ved å høyreklikke på skriverikonet. Velg Egenskaper i Windows
95/98. Velg Dokumentstandard i Windows NT 4.0. De fleste
programmer gir også tilgang til skriveregenskapene fra utskriftsdialogen.
Lagre innstillingene
Du kan lagre gjeldende driverinnstillinger (f.eks. papirretning, papirkilde)
for å bruke dem senere. Av praktiske hensyn kan Hurtigsett
Hurtigsett lagres fra de
HurtigsettHurtigsett
11
11
1111
fleste kategoriene i skriverdriveren. Du kan også gjenopprette
standardinnstillingene for skriverdriveren ved å velge Fabrikkstandard.
Forstørre eller redusere et dokument
Bruk HP ZoomSmart-funksjonen til å forstørre eller redusere
dokumenter.
Brosjyre
Denne funksjonen er nyttig ved utskrift av presentasjonstransparenter på
vanlig papir.
Merk: Hvis programmet har en brosjyrefunksjon, og du velger den i programmet,
skal du IKKE velge Brosjyre i kategorien Funksjoner.
12
12
1212
Side ved side
Med funksjonen Side ved side kan du forstørre og skrive ut en side i
seksjoner og på forskjellige papirark. Deretter kan du legge papirarkene
side ved side og lage en stor plakat.
Merk: Ved utskrift av et flersidet dokument, skrives bare den første siden av
dokumentet ut side ved side. De andre sidene i dokumentet må skrives ut én og
én. De tilgjengelige størrelsene for side ved side på rullegardinlisten, er avhengig
av papirstørrelsen du velger.
Hefte
Med funksjonen Hefte kan du skrive ut og sortere et flersidet dokument
ved å skrive ut to sider på hver side av arket. Et 8-siders dokument skrives
for eksempel ut med side 1 og 8 på samme side av arket, og side 2 og 7
på den andre siden. Når du bretter utskriften i to, blir det et hefte.
Merk: Dersom programmet har en heftefunksjon, og du velger denne i
programmet, skal du IKKE velge Hefte i kategorien Funksjoner. Hvis programmet
du bruker har et sorteringsalternativ, skal du IKKE velge dette samtidig med
Hefte-funksjonen.
Manuell tosidig (tosidig utskrift)
Du kan skrive ut på hver side av arket ved å følge de enkle instruksjonene
på skjermen.
Merk: Skriv ikke ut på begge sider av papir som er tettskrevet med blekk.
Speilbilde
Med funksjonen speilbilde skrives bildet ut speilvendt. Hvis du bruker
denne funksjonen ved utskrift på transparenter, vil den trykte siden
vende ned på projektoren. Du kan da skrive på baksiden, og tørke det
vekk uten å skade utskriften.
Du kan også bruke denne funksjonen til å skrive ut på overføringspapir
for Iron-on T-shirt.
Listepapir
Du kan lage en liste ved hjelp av programvare som f.eks. Corel Print
House, Microsoft® Publisher eller Broderbund Print Shop. Bruk store
bilder og fete skrifttyper i store størrelser. Bruk HP Banner Paper for å
oppnå best resultat.
Merk: Når du bruker Corel Print House til å lage en liste, bør du velge en ramme
eller tegne en kant rundt designen, slik at utskriften på listen blir midtstilt.
13
13
1313
Vannmerke
Med dette alternativet kan du skrive ut et vannmerke på første side eller
på alle sidene i et dokument.
Alternativer for bildebehandling
Du kan justere metningen, lysstyrken og fargetonen på bildeutskrifter
ved å flytte skyvekontrollen i kategorien Bildebehandling
styrer den relative renheten av fargene på utskriften. Lysstyrken gjør
utskriftsbildet mørkere eller lysere. Fargetonen styrer inntrykket av
varme eller kalde farger på utskriften.
Gråtoner Med alternativet Gråtoner skrives bilder ut bare i
grånyanser.
Sepia-tone Sepia-tone gir bildene et antikt utseende når de
skrives ut med bare brunt og hvitt.
Optimalisert for
telefaks
Bildeforbedring Velg Bildeforbedring dersom du vil at bildene skal
Med alternativet Optimalisert for telefaks skrives
bildene ut i grånyanser med stor kontrast, slik at
utskriften egner seg ypperlig til å sendes som
telefaks.
forbedres med algoritmer for bildeforbedring som
øker kontrasten og gjør bildet skarpere.
Bildebehandling. Metningen
BildebehandlingBildebehandling
14
14
1414
Innstillinger
I kategorien Innstillinger kan du angi hvorvidt dokumentet skal skrives
ut umiddelbart og om en forhåndsvisning eller utskriftsbekreftelse skal
vises. Videre kan du endre hva som skal skje dersom breddesensoren for
utskriftsmateriale registrerer at papiret ikke er bredt nok.
Merk: I kategorien Innstillinger kan du også endre verdien for hvor lenge en side
skal ligge til tørk før den neste skrives ut. Hver papirtype har en standard tørketid.
Blekkmengde er en skyvekontroll som øker eller reduserer
blekkmengden som brukes. Dette har innvirkning på fargeeffekten på
utskriften.
Skrive ut fra DOS-programmer
Ved utskrift fra DOS, kan du justere utskriftsinnstillingene på følgende to
måter: i HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS og i skriverdriveren til DOSprogrammet.
HP DeskJet kontrollpanel for DOS
Du har tilgang til mange skriverfunksjoner gjennom programspesifikke
DOS-skriverdrivere; enkelte programleverandører utvikler imidlertid ikke
skriverdrivere for sine DOS-programmer. Bruk DeskJet-kontrollpanelet til
å angi standard skriverinnstillinger for å skrive ut fra DOS-programmer.
Merk: HP DeskJet-kontrollpanelet støtter ikke mange av de spesielle
utskriftsfunksjonene. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil vite mer.
Installere HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS
Kontroller at skriveren er konfigurert og slått på før du installerer
kontrollpanelet.
1. Sett Starter-CD-en i CD-ROM-stasjonen.
2. Ved DOS-ledeteksten C:\>, skriver du bokstaven for CD-ROMstasjonen og endrer katalogen til \dos\djcp\. Skriv for eksempel D:
mac
og trykk på ENTER. Skriv deretter cd \dos\djcp\, og trykk på ENTER.
3. Skriv INSTALL, og trykk på ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Bruke HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS
1. Åpne DeskJet-kontrollpanelet ved å endre katalogen til C:\HP1220C.
2. Skriv DJCP, og trykk på ENTER.
3. Velg skriverinnstillinger som ikke er tilgjengelige fra DOSprogrammet. Skriverinnstillinger som er valgt fra et DOS-program
kan overstyre skriverinnstillinger som er valgt i kontrollpanelet.
4. Du kan eventuelt også rense og justere blekkpatronene for best
utskriftskvalitet.
Skriverdriver for DOS
Leverandørene av DOS-programmer leverer også skriverdrivere.
Skriverdriveren for HP DeskJet 850 er den som anbefales. Hvis denne
ikke er tilgjengelig, kan du bruke HP DeskJet 600- eller 500-serien.
mac
Installere skriveren på en Macintosh
Du kan kople skriveren til de nyeste modellene av Macintosh-maskiner
(Mac OS 8.1 eller nyere) via USB-porten. Vil du kople til eldre modeller
uten en USB-port, kan du enten kople Macintosh-maskinen til en
HP JetDirect utskriftsserver (JetDirect 300x), eller ta kontakt med Apple
og spørre om USB-løsninger.
15
15
1515
r
Kontroller at konfigurasjon på datamaskinen oppfyller følgende krav før
du kopler skriveren til datamaskinen:
• Datamaskinen må støtte USB
• Du trenger en USB-kompatibel grensesnittkabel
• Datamaskinen må kjøre MacOS 8.1 eller nyere
Merk: Følgende fremgangsmåte forutsetter at du har utført trinn 1 t.o.m. 5 i delen
Oppsett som starter på side 4.
1. Kople til USB-kabelen (kjøpes separat; delenummer C6518A).
2. Sett Starter-CD-en til HP-skriveren i CD-ROM-stasjonen.
Dobbeltklikk på Installerer-symbolet.
papi
3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
4. Marker Velger på Apple-menyen.
5. Klikk på skriversymbolet på venstre side i Velger-vinduet. Klikk
deretter på HP 1220C på høyre side i Velger-vinduet. Lukk Velgervinduet.
16
16
1616
Utskriftsfunksjoner
Mange av funksjonene som er tilgjengelige i Windows, er også
tilgjengelige på Macintosh. Se hjelpen hvis du vil vite mer om
tilgjengelige funksjoner og hvilke valg de inneholder.
skrive ut på forskjellig utskriftsmateriale
Du kan skrive ut på de papirtypene som er oppført på listen nedenfor. Se
Skriverspesifikasjoner på side 28 hvis du vil ha nærmere detaljer.
• Vanlig papir
• Egendefinert
• Konvolutter
• Kort
• Tykke kort
papir
(0,52 mm eller 0,02 tommer)
v
• Etiketter
• Transparenter
• Spesialpapir fra HP
Merk: Dersom du skriver ut mer enn én side på transparenter, fotopapir, eller
annet spesialpapir, blinker fortsett-lampen etter hver side som skrives ut, slik at
utskriften får tid til å tørke før neste side skrives ut. Trykk på fortsett-knappen hvis
du ikke vil vente på at utskriften skal tørke før du skriver ut neste side.
Mating via alternativ øvre innskuff
Manuell mating
vedlikeholdstips
Vedlikeholde skriveren
Skriveren krever ikke regelmessig vedlikehold. Rengjøring av skriveren
med jevne mellomrom bidrar imidlertid til at skriveren ser fin ut og at
edlikeholdstips
den holdes i topp stand. Rengjøring kan også gjøre det lettere å
diagostisere problemer.
Rengjør utsiden med en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel
og vann.
17
17
1717
OBS! Rengjør skriveren kun med vann eller vann blandet med et mildt
rengjøringsmiddel. Bruk av andre rengjøringsmidler eller alkohol kan skade
skriveren.
OBS! Blekket i blekkpatronene er nøye fremstilt av Hewlett-Packard for å sikre
førsteklasses utskriftskvalitet og kompatibilitet med skriveren. Skade på skriveren
eller blekkpatronene som følge av at blekkpatronene har vært modifisert eller
påfylt, er ikke HPs ansvar.
Velge og legge i papir
Skriveren skriver ut på vanlig papir og de fleste andre papirtyper. De
fleste vanlige papirtypene som brukes til fotokopiering, gir gode
resultater.
Merk: Det er ikke nødvendig å fjerne papiret fra den nedre hovedinnskuffen når
du bruker den alternative øvre innskuffen. Skriveren sjekker om papir mates fra
den alternative øvre innskuffen. Dersom den registrerer papir der, velge skriveren
dette papiret uten å sjekke den nedre hovedinnskuffen.
• Bruk alltid papir som er kompatibelt med skriverens
spesifikasjoner.
• Bruk ikke utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket.
Bruk ikke papir med utklipp eller perforering, eller papir som er
sterkt strukturert eller siselert med relieffmønster.
• Bruk ikke skjemaer med flere gjennomslag.
• Legg bare én papirtype om gangen i hvilken som helst av
skuffene.
• Papiret skal legges i med utskriftssiden ned og høyre side av
papiret mot den høyre kanten i skuffen, unntatt ved manuell
mating.
• Legg ikke i flere enn 150 ark med papir eller 15 konvolutter på én
gang i hovedinnskuffen. I den alternative øvre innskuffen, må du
ikke legge flere enn 10 ark med papir eller 3 konvolutter. Legg
bare i ett papirark om gangen i den manuelle
innmatingsåpningen.
18
18
1818
Bruke og vedlikeholde blekkpatroner
Når du åpner skriverens tilgangsdeksel, peker den gule pilen på
blekkpatronholderen mot ett av ikonene nær baksiden av skriveren.
Dersom statuslampen for blekkpatronene blinker, åpner du skriverens
tilgangsdeksel og følger anvisningene nedenfor.
Dersom pilen peker på... Betyr dette at ... Slik løser du problemet...
Problem med
fargeblekkpatron
Problem med svart
blekkpatron
Lite blekk i
fargeblekkpatronen
Blekkpatronen
(er):
- mangler
- satt i på feil
måte
- feil type for
denne
skriveren
- defekt
Det er lite blekk i
fargeblekkpatronen
1111 Sett i blekkpatron dersom
den mangler.
2222 Sett i blekkpatronen på nytt
dersom det står én i.
3333 Dersom dette ikke løser
problemet, sjekker du om
fargeblekkpatronen er av
typen HP C65
svarte blekkpatronen er av
av typen HP 516
4444 Dersom problemet vedvarer,
må du skifte blekkpatronen.
Vurder å skifte ut
fargeblekkpatronen med en
patron av typen HP C65
78, og at den
45.
78.
Lite blekk i den svarte
blekkpatronen
Blekkpatronene er OK
Det er lite blekk i
den svarte
blekkpatronenen.
Blekkpatronene
fungerer.
Vurder å skifte ut den svarte
blekkpatronen med en patron
av typen HP C516
Ingen problemer.
45.
19
19
1919
feilsøking
Skriveren kan ikke slås på
• Kontroller at strømledningen er tilkoplet.
• Kontroller at det demonterbare panelet på baksiden av skriveren
er trykt godt inn i sporet, og at knotten er i LÅST posisjon.
Ingenting skrives ut
• Sjekk strømtilførselen
Kontroller at strømledningen sitter godt fast i skriveren og en
strømførende stikkontakt og at skriveren er slått på. Av/pålampen på skriverens frontpanel skal lyse.
• Vær tålmodig
Det tar lengre tid før komplekse dokumenter som inneholder
mange skrifter, grafikk, og/eller fargefotografier begynner å
skrives ut. Dersom Av/på-lampen blinker, holder skriveren på å
feilsøking
behandle informasjon.
• Sjekk papiret
Kontroller at papiret er lagt i på riktig måte i skuffen, og at det
ikke har kjørt seg fast i skriveren.
• Sjekk blekkpatronene
Kontroller at den svarte blekkpatronen og fargeblekkpatronen er
satt i på riktig måte, og at tilgangsdekselet på skriveren er lukket.
Blekkpatronlampen blinker dersom blekkpatronene ikke er satt i
på riktig måte.
• Forsøk å skrive ut en prøveside
Slå skriveren av, og deretter på igjen. Trykk på fortsett-knappen
og slipp den når fortsett-lampen begynner å blinke. Dersom
prøvesiden skrives ut, ligger ikke problemet hos skriveren.
• Sjekk skriverens konfigurasjon
Kontroller at HP DeskJet-skriveren er valgt som gjeldende eller
standard skriver, og at Stans utskrift ikke er avmerket.
• Sjekk nettverkskonfigurasjonen
Kontroller at skriveren er riktig konfigurert for nettverksmiljøet.
Se avsnittet Bruke skriveren i et nettverk under “Hvordan skal jeg?”
20
20
2020
Toolbox-hjelpen og dokumentasjonen som fulgte med
nettverkspakken.
En tom side kommer ut
• Sjekk at teipen er fjernet fra blekkdysene på blekkpatronene.
• Sjekk at utskriftsmaterialet er bredt nok
Bredden på utskriftsmaterialet må stemme med sideinnstillingen
i utskriftsinnstillingene.
• Sjekk om én av blekkpatronene er tomme
Dersom du skriver ut svart tekst og en tom side skrives ut, kan
årsaken være at den svarte blekkpatronen er tom. Skift ut den
svarte blekkpatronen.
• Sjekk skriverkonfigurasjonen
Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende eller standard
skriver.
• Sjekk parallellporten på skriveren
Dersom du bruker en parallellkabel, må du kontrollere at
skriveren er koplet direkte til parallellporten. Porten skal ikke
deles med andre enheter, f.eks. en Zip-stasjon.
Plasseringen av teksten eller grafikken er feil
• Innstillingen for papirstørrelse eller papirretning er muligens feil
Kontroller at papirstørrelsen og papirretningen som er valgt i
programmet, stemmer med innstillingene i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger.
• Papiret er kanskje ikke lagt i på riktig måte
Dersom alt på siden er skjevt eller forskjøvet, bør du kontrollere
at papirbredde- og lengdeskinnene ligger tett inntil venstre og
nedre kant av papirbunken, og at det ikke ligger mer enn 150
papirark i hovedinnskuffen eller 10 papirark i den alternative
skuffen.
• Marginnstillingene kan være feil
Dersom teksten eller grafikken er avkuttet i kantene på siden, bør
du kontrollere at marginnstillingene for dokumentet ikke
overskrider skriverens utskriftsområde.
Noe mangler eller er feil på siden
• Marginnstillingene kan være feil
Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider
skriverens utskriftsområde.
• Utskriftsinnstillingene for farge kan være feil
Gråtoner kan være valgt i HP-dialogboksen for
utskriftsinnstillinger.
21
21
2121
• Feil skriver kan være valgt
Kontroller at riktig skriver er valgt som gjeldende eller standard
skriver.
Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb
• Sjekk systemkonfigurasjonen
Minimum systemkonfigurasjon for skriveren er 486-66 MHz med
24 MB RAM. Skriverens yteevne er imidlertid optimert for
Pentium-maskiner.
• Systemet har kanskje ikke nok harddiskplass
Det anbefales at du har minst 50 MB ledig plass på systemets
harddisk for å kunne skrive ut på 11x17-tommers papir. Dersom du
skriver ut filer med mye grafikk, bør du kontrollere at du har nok
(mer enn 50 MB) harddiskplass.
• I Windows 98, kan du prøve å skifte til en USB-kopling dersom du
bruker en parallellkopling. Se side 9 hvis du vil vite mer.
• Systemet har kanskje ikke nok virtuelt minne
Øk mengden med virtuelt systemminne.
• Alternativet PhotoREt er deaktivert. Dersom du skriver ut i
modusen Best på HP Premium Photo Paper i Letter-størrelse og
har deaktivert alternativet PhotoREt, må du ha minst 300 MB
ledig plass på systemets harddisk. Skriveren bruker dessuten
lengre tid på å skrive ut.
• Portkonfigurasjonen for systemet er ikke innstilt på ECP
Slå opp i håndboken som fulgte med datamaskinen, hvis du vil
vite hvordan du endrer portinnstillingen, eller tar kontakt med
datamaskinleverandøren.
• Det kan være lite blekk i en av blekkpatronene
Skift blekkpatronen med lite blekk.
22
22
2222
Papir har kjørt seg fast i skriveren
Merk: Åpne tilgangsdekselet og trekk eventuelt fastkjørt papir i skriveren til deg
for å fjerne det. Dersom du ikke får tak i det fastkjørte papiret, vrir du
panelknotten på baksiden av skriveren rundt, fjerner panelet, trekker ut papiret
som sitter fast og setter panelet tilbake på plass. Kan du fremdeles ikke nå
papiret, løfter du opp utskuffen og fjerner det fastkjørte papiret fra
hovedinnskuffen.
Tips for hvordan du kan unngå fastkjøring av papir
• Kontroller at ingenting blokkerer papirbanen.
• Overfyll ikke den alternative innskuffen. Den alternative
innskuffen kan ta opptil 10 ark med vanlig papir eller annet
utskriftsmateriale av samme tykkelse. Den nedre
hovedinnskuffen kan ta opptil 150 ark med vanlig papir.
• Legg i papir på riktig måte.
• Bruk ikke papir som er bøyd eller skrukket.
• Bruk alltid papir som oppfyller spesifikasjonene i delen
Skriverspesifikasjoner.
Avinstallere skriverprogramvaren
Gjør følgende for parallellport- eller nettverkskoplinger i Windows 95,
98, og NT 4.0:
1. Start Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres.
2. Klikk på Start, Programmer, HP DeskJet 1220C, og velg
Avinstallerer.
3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre fjerningen av
skriverprogramvaren.
Merk: Du må ha administratorrettigheter for å kunne avinstallere
skriverprogramvaren i Windows NT 4.0.
Når det gjelder USB-koplinger i Windows 98, må du følge trinnene
ovenfor og starte Windows på nytt. Gjør følgende dersom programvaren
ikke ble riktig installert, eller Avinstallerer ikke kunne finnes:
1. Bruk Starter-CD-en til å installere skriverprogramvaren for
tilkoplinger via en parallellport (LPT1).
2. Etter at installasjonen er fullført, avinstallerer du programvaren
som beskrevet ovenfor. Dette fjerner samtidig tidligere USBinstallasjoner som mislyktes.
3. Start Windows på nytt for å fullføre fjerningen av
skriverprogramvaren.
USB-installasjonen mislyktes, eller ingenting skrives ut
gjennom USB (Windows 98)
• Dersom installasjonen mislykkes, avinstallerer du driveren og
prøver å installere på nytt.
23
23
2323
• Kontroller om datamaskinen har en USB-port, og at den er riktig
konfigurert for å bruke USB.
• Kontroller at datamaskinen kjører Windows 98.
• Kontroller at USB-kabelen ordentlig tilkoplet både datamaskinen
og skriveren.
• Kontroller at skriveren er på.
• Kontroller at systemet registrerer skriveren: I systemets
kontrollpanel kan du kontrollere at du har et USB enhetsnavn for
Hewlett-Packard DeskJet og skrivernavnet DeskJet 1220C
nedenfor.
Skriveren skriver ikke ut etter at du har byttet port
Viktig: Parallellkabelen og USB-kabelen skal ikke koples til skriveren samtidig.
Bruk bare én type tilkopling av skriveren om gangen.
• Kontroller at kabelen du bruker, er ordentlig koplet både til
datamaskinen og skriveren.
• Kontroller at skriveren er av når du bytter port. Hvis skriveren
ikke var av, slår du den av og deretter på igjen.
• Gjør følgende for å kontrollere at portinnstillingen stemmer med
den fysiske tilkoplingen: Klikk på Start, Innstillinger, Skrivere.
Høyreklikk på skriveren og velg Egenskaper. Klikk på kategorien
Detaljer og sjekk portinnstillingen.
• Gjør følgende for å skrive ut en testside: Klikk på Start,
Innstillinger, Skrivere. Høyreklikk på skriveren og velg
Egenskaper. Klikk på kategorien Generelt og Skriv ut testside.
Dersom testsiden skrives ut, må du kontrollere om det er valgt
riktig skriver i programmet du prøver å skrive ut fra.
24
24
2424
Justere blekkpatronene
Skriveren justerer automatisk blekkpatronene når du skifter ut en av dem.
Dersom utskriften tyder på at blekkpatronene ikke er justert, kan du
justere dem manuelt.
1. Åpne Toolbox ved å dobbeltklikke på dens skrivebordsikon eller
ikonet i gruppen Skrivere.
2. Velg kategorien Skriverservice.
3. Velg Juster blekkpatronene.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å justere blekkpatronene.
Rense blekkpatronene
Rens blekkpatronene når det mangler linjer eller punkter i teksten eller
grafikken som skrives ut.
Merk: Rens ikke blekkpatronene unødig, fordi dette sløser med blekket, slik at
blekkpatronenes levetid forkortes.
1. Velg kategorien Innstillinger i skriverdriveren.
2. Klikk på knappen Tjenester.
3. Velg Rens blekkpatronene.
4. Følg instruksjonene på skjermen for å rense blekkpatronene.
Feilsøking for Mac
• Sjekk strømtilførselen
Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoplet både
skriveren og en strømførende stikkontakt, og at skriveren er slått
på. Av/på-lampen på skriverens frontpanel skal lyse.
• Sjekk kabelen
Kontroller at kabelen du bruker, er ordentlig koplet både til
datamaskinen og skriveren.
• Sjekk Velger
Kontroller at du har installert skriverprogramvaren, og at
skriveren er valgt. Skrivernavnet skal vises på venstre side i
Velger. Når du klikker på skriversymbolet, skal skrivernavnet
være tilgjengelig på høyre side i Velger. Velg skriverens navn.
• Vær tålmodig
Det tar lengre tid før komplekse dokumenter som inneholder
mange skrifter, grafikk, og/eller fargefotografier, begynner å
skrives ut. Dersom Av/på-lampen blinker, holder skriveren på å
behandle informasjon.
• Sjekk USB-porten
Frakople skriveren fra USB-porten, vent noen sekunder, og sett
den i igjen. Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å kople skriveren
til en annen USB-port.
• Sjekk kabelens tilstand
Kontroller at skriverkabelen ikke er skadet eller slitt. Er den det,
må du ta kontakt med kabelleverandøren for å skifte den.
Skrive ut en prøveside
Skriv ut en prøveside uten å være tilkoplet en datamaskin. Da kan du se
om skriveren er riktig konfigurert.
1. Slå skriveren av og deretter på igjen ved å trykke på av/på-knappen.
2. Trykk på fortsett-knappen og slipp den når fortsett-lampen
begynner å blinke. En prøveside skrives ut.
Skrive ut en diagnoseside
1. Slå på skriveren.
25
25
2525
2. Trykk og hold av/på-knappen nede, og trykk på arkmatingsknappen
fire ganger.
3. Slipp opp av/på-knappen. En diagnoseside skrives ut.
Merk: Løses ikke problemet, tar du kontakt med HPs senter for kundestøtte som
står oppført i denne brukerhåndboken, og oppgir informasjonen på
diagnosesiden hvis det er mulig.
Kundestøtte
Informasjonen i foregående kapittel foreslår løsninger på vanlige
problemer. Dersom skriveren ikke fungerer på riktig måte, og disse
forslagene ikke løser problemet, kan du prøve én av følgende
støttetjenester for å få hjelp.
Toolbox
Merk: Toolbox er bare tilgjengelig dersom du installerte skriverdriveren gjennom
SETUP.EXE.
Kategorien Feilsøking i dette programmet gir lette, trinnvise løsninger
for vanlige utskriftsproblemer. Du skulle være i stand til å løse de fleste
utskriftsproblemer ved å gå gjennom disse løsningene trinn for trinn. Du
kan kjøre dette programmet ved å dobbeltklikke på Toolbox-ikonet på
skrivebordet eller i programgruppen.
Web
Besøk vårt sted på World Wide Web. Der finner du den nyeste
skriverprogramvaren, enheter, operativsystem og støtteinformasjon.
http://www.hp.com/go/dj1220C or http://www.hp.com/cposupport
26
26
2626
HPs støtte via telefon
I garantiperioden kan du få hjelp fra HPs senter for kundestøtte.
Fyll ut følgende informasjon før du ringer, slik at du er klar til å opplyse
følgende til konsulenten på kundestøttesenteret:
Hva er serienummeret til skriveren (se etter baksiden
av skriveren)?
Hvilken skrivermodell har du?
Hvilket merke og hvilken modell er datamaskinen?
Hvilken versjon av skriverprogramvaren bruker du
(åpne Egenskapssiden i skriverdriveren og klikk på
kategorien Innstillinger, og deretter på Om).
Hvilken driver har du valgt?
Kjør programvareverktøyet Toolbox og velg “Vis
systeminformasjon”.
Ha disse opplysningene klare når du ringer til støttekontoret.
HPs senter for kundestøtte kan nås på følgende numre:
Kunder i USA:
I garantiperioden: 208 323 2551 mandag - fredag kl. 6.00 - 18.00 (MST,
lokal tid)
Etter garantiperioden: 900 555 1500 (i Canada: 877 621 4722) (USD 2,50
per minutt; maksimum USD 25,00) eller 800 999 1148 (belastes Visa eller
Master Card; USD 25,00 per oppringning) mandag - fredag kl. 7.00 -
18.00 (MST, lokal tid)
Kunder utenfor USA:
Afrika/Midtøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 781 4061/69
Australia 613 8877 8000 Østerrike 0660 6386
Belgia (nederlandsk) 02 6268806 Belgia (fransk) 02 6268807
Brasil 55 11 709 1444 Canada 905 206 4663
Kina 86 10 6505 3888 Chile 800 360 999
Danmark 3929 4099 Tsjekkia 42 (2) 471 7327
Frankrike 01 43 62 34 34 Finland 0203 47 288
Hellas 01 68 96 4 11 Tyskland 0180 52 58 143
Ungarn 36 (1) 252 4505 Hongkong 800 96 7729
Indonesia 21 350 3408 India 9111 682 6035
Italia 02 264 10350 Irland 01 662 5525
Malaysia 03 295 2566 Korea 822 3270 0700
New Zealand 09 356 6640 Mexico D.F. 01 800 2214700,
Tallene er tilnærmelsesvise. Nøyaktig hastighet er avhengig av
systemets konfigurasjon, programvare, og hvor komplisert
dokumentet er
Kladd:
Normal:
Best:
Kladd:
Normal:
Best:
** En høy oppløsningsmodus på 2400 x 1200 ppt er også
tilgjengelig ved å oppheve merkingen av PhotoREt når
fotopapir er valgt som papirtype.
Utvidet HP PCL Level 3
Microsoft Windows (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh, MS-DOS-
programmer
Brev Skriveblokk
300 x 600 ppt
600 x 600 ppt
600 x 600 ppt
300 x 600 ppt
PhotoREt III
PhotoREt III**
28
28
2828
Skrifter
Automatiske
programfunksjoner
Papirstørrelse/type
8 innebygde skrifter, 4 hver i stående og liggende papirretning:
CG Times, CG Times Italic; Univers, Univers Italic; Courier,
Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic (Euro Symbol
støttes)
Inkluderte skriverdriverfunksjoner:
HP ZoomSmart skaleringsteknologi, Side ved side, Hefte,
Super B 13 x 19 tommer,
Tabloid (USA) 11 x 17,
Legal (USA) 8,5 x 14 tommer,
Letter (USA) 8,5 x 11 tommer,
Executive (USA) 7,25 x 10,5 tommer,
Statement 5,5 x 8,5 tommer,
A3 (Europa) 297 x 420 mm,
A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210 mm,
JIS-B4 257 x 364 mm,
JIS-B5 182 x 257 mm
A4 (Europa) 210 x 297 mm,
Tabloid (USA) 11 x 17 tommer,
A3 297 x 420 mm
A4 (Europa) 210 x 297 mm
A2 Invitation (USA) 4,37 x 5,57 tommer,
Monarch (USA) 3,87 til 7,75 x 7,5 tommer,
DL (Europa) 220 x 110 mm,
C5 162 x 229 mm,
Kaku #2 (Japan) 240 x 333 mm,
nr. 3 120 x 235 mm, nr. 4 90 x 205 mm
Index card (USA) 5 x 8 tommer,
A6-kort (Europa) 105 x 148,5 mm,
Hagaki-postkort (Japan) 100 x 148 mm
A4-etiketter (Europa), 210 x 297 mm
Bredde: 102 til 330 mm (4 til 13 tommer),
Bare enkeltark for tykt papir, konvolutter,
og kort
Opptil 50 ark
kapasitet:
Anbefalt
papirvekt
Papir:
Konvolutter:
Kort:
60 til 135 g/m2 (16 til 36 pund Bond) ved
bruk av hovedinnskuffen og den alternative
innskuffen
60 til 250 g/m
2
(16 til 67 pund Bond) ved
bruk av den manuelle innmatingsåpningen
(tykkelse på opptil 0,02 tommer eller 0,52
mm ved bruk av den manuelle
innmatingsåpningen)
2
75 til 90 g/m
110 til 200 g/m
(20 til 24 pund Bond)
2
(110 pund Index)
I/U-grensesnitt Parallellkabel kompatibel med IEEE 1284–Centronics;
Universal Serial Bus (Windows 98 og USB-tilkoplet
Macintosh™)
Skriverminne 8 MB innebygd RAM
Dimensjoner Med innskuffen lukket:
592,3 mm (23,3 tommer) bred x 233 mm (9,2 tommer) høy x
381 mm (15,0 tommer) dyp
Med innskuffen forlenget helt ut:
592,3 mm (23,3 tommer) bred x 233 mm (9,2 tommer) høy x
672 mm (26,5 tommer) dyp
Vekt
Driftssikkerhet
10 kg (22 pund)
5000 sider/mnd
og beregnet
bruk
Strømtilførsel
Krav til strøm
Innebygd UPS (Universal Power Supply)
Strømmoduler: inngangsspenning 100 til 240 VAC (± 10 %),
50/60 Hz (± 3 Hz)
Strømforbruk 1 watt maksimum når den er av; 11,3 watt maksimum når den
ikke skriver ut; 47,7 watt maksimum under utskrift
30
30
3030
Driftsmiljø
Krav til systemet
Garanti
Enhetssertifisering
Driftstemperatur: 5 til 40 °C (41 til 104 °F)
Anbefalte driftstilstander: 15 til 35 °C (59 til 95 °F)
Lagringstemperatur: -40 til 60 °C (-40 til 140 °F)
Relativ luftfuktighet: 20 til 80 % RH ikke-kondenserende
Støynivåer per ISO 9296:
Lydstyrke i LwAd: 5,8 B(A); Lydtrykk i LpAm: 47 dB(A)
(tilskuerposisjon)
Minimum:
Anbefalt: Windows 3.1x: 486 66 MHz prosessor, 8 MB
1 år begrenset garanti
Sikkerhetssertifisering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB
(Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS
(Tyskland), SABS (Sør-Afrika), JUN (Korea), LS (Litauen), EEI
(Estland), CE (Europeisk union), B mark (Polen).
EMI-sertifisering: FCC-bestemmelse 47 CFR, paragraf 15, klasse
B (USA), ICES-003 (Canada), CTICK (Australia og New
Zealand), VCCI (Japan), CE (europeiske union), BCIQ (Taiwan),
JUN (Korea) LS (Litauen).
Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM;
Windows 95/98: Pentium 60 MHz-
prosessor, 16 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 60 MHz-
prosessor, 24 MB MB RAM
MAC: OS 8.1 eller nyere, bare USB-tilkoplet
Macintosh;
OS 7.6.1 eller nyere: Bare nettverk via HP
JetDirect
MS-DOS: DOS 3.3 eller nyere, 486 66 MHz,
4 MB RAM
RAM
Windows 95/98: Pentium 300 MHz
prosessor, 32 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 300 MHz
prosessor, 64 MB RAM
Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB
RAM
IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM
50 MB ledig harddiskplass for utskrift på
størrelsene 11 x 17 eller A3. Bilder med høy
oppløsning og filer som inneholder mye
grafikk, kan kreve mer diskplass.
31
31
3131
Bestillingsinformasjon
Delenummer Beskrivelse
C2693A HP DeskJet 1220C skriver
C2694A HP DeskJet 1220Cxi skriver
C2695A HP DeskJet 1220Cse skriver
HP-tilbehør
Du kan bestille HP-tilbehør fra HPs World Wide Web. Besøk HP Outlet
Center (http://www.hpshopping.com) hvis du vil vite mer.
Blekkpatron
Svart inkjet 51645G / 51645A
Farge-inkjet C65
Parallellkabel
HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (2 m) C2950A
HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (3 m) C2951A
USB-kabel
HP USB A-B (2 m) C6518A
Nettverksgrensesnitt
HP JetDirect 170X, ekstern utskriftsserver J3258A
HP JetDirect 300X, ekstern utskriftsserver J3263A
78D / C6578A
32
32
3232
HP Bright White InkJet Paper
US B-str., 200 ark: 11 x 17 tommer C1857A
A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A
US Letter, 500 ark: 8,5 x 11 tommer C1824A
A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A
HP Premium InkJet Paper
US B-str., 100 ark: 11 x 17 tommer C1855A
A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer 51634Y
A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z
HP Premium Heavyweight Inkjet Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1852A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
US B-str., 15 ark: 11 x 17 tommer C6058A
A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A
US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tommer C6039A
A4 (Europa), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A
A4 (Asia), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A
HP Premium Plus Photo Paper
Glanset, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C6831A
Glanset, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A
Glanset foto, 20 ark: 4" x 6" C6944A
Matt, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C6950A
Matt, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6951A
HP Professional Brochure and Flyer Paper
Glanset, US Letter, 50 ark C6817A
Glanset, A4, 50 ark C6818A
Matt, US Letter, 50 ark C6955A
Glanset, Tabloid, 50 ark: 11 x 17 tommer C6820A
Glanset, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A
HP Premium Transparency Film
US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tommer C3834A
US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C3828A
A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A
A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1820A
A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A
HP Iron-on T-shirt Transfers
US Letter, 10 ark: 8,5 x 11 tommer C6049A
A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
US Letter, 9/ark, 10 ark, store runde C6822A
US Letter, 9/ark, 10 ark, store firkantede C6823A
Vedtektsmessige merknader
Erklæring om strømledning
Strømledningen kan ikke repareres. Dersom den er defekt, skal den
kasseres eller returneres til leverandøren.
33
33
3333
Klassifisering av indikatorlamper
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZARIZENl LED TRlY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Energiforbruk
Energy Star er et registrert servicemerke for United States Environmental
Protection Agency (miljøverndepartementet) i USA
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL: Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak ved bruk av denne
enheten, for å minske risikoen for personskade som følge av brann eller elektrisk
støt.
1. Les og forstå instruksjonene i brukerhåndboken.
2. Bruk bare en jordet stikkontakt ved kopling av denne enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke er sikker på om kontakten er jordet, må du forhøre
deg med en kvalifisert elektriker.
3. Vær oppmerksom på alle advarsler og instruksjoner på enheten.
4. Trekk ut kontakten til enheten før eventuell rengjøring.
5. Enheten må ikke installeres eller brukes nær vann, eller når du er våt.
6. Installer enheten trygt på en stødig overflate.
7. Installer enheten på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i
ledningen, slik at ledningen ikke kan skades.
8. Dersom enheten ikke fungerer normalt, slår du opp under Feilsøking i
brukerhåndboken.
34
34
3434
FCC-regler
Dette utstyret har vært testet og funnet å være i overensstemmelse med spesifikasjonene i
del 15 av FCC-reglene. Disse begrensningene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot
skadelige forstyrrelser i en hjemmeinstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan
utstråle radiobølgeenergi og kan, hvis det ikke installeres og brukes i henhold til
instruksjonene, forårsake skadelige interferens på radiokommunikasjon. Det gis imidlertid
ingen garanti på at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Dersom dette
utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan
avgjøres ved å slå utstyret av og på, anbefales brukeren å prøve å korrigere interferensen
med ett eller flere av følgende tiltak:
• Snu eller flytte på mottaksantennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
• Kople utstyret til et uttak på en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet
til.
• Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti
HP-enhet Varighet for begrenset garanti
Programvare 90 dager
Blekkpatroner 90 dager
Skriverens eksterne maskinvare - se
detaljer nedenfor
Varighet for begrenset garanti
1. Hewlett-Packards garanti til forbrukeren er at HP-enheten som er spesifisert
ovenfor, skal være uten defekter i materiale og utførelse i den perioden som
er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen kunden kjøper
enheten.
2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse
av programinstruksjonene. HP garanterer ikke at HP-enheter vil fungere
uavbrutt og feilfritt.
3. HPs begrensede garanti dekker bare de feilene som oppstår som følge av
normal bruk av enheten, og dekker ikke noen andre problemer, inklusive
slike som oppstår som følge av:
a. Uriktig vedlikehold eller modifisering;
b. Programvare, utskriftsmateriale, deler, eller tilbehør som ikke fulgte med
eller støttes av HP; eller
c. Drift utenom enhetens spesifikasjoner.
4. Når det gjelder HP-skriverenheter, har ikke bruken av en blekkpatron som
ikke kommer fra HP eller en påfylt blekkpatron noen virkning på garantien
til kunden eller eventuelle støttekontrakter som kunden har med HP. Dersom
feil eller skade på skriveren påviselig skyldes bruken av en blekkpatron som
ikke er produsert av HP eller er en påfylt blekkpatron, vil imidlertid HP kreve
standard betaling for arbeidstid og materiale for å reparere skriveren for den
aktuelle feilen eller skaden.
5. Dersom HP, i gjeldende garantiperiode, mottar beskjed om feil på en enhet
under HPs garanti, skal HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte
enheten.
6. Dersom HP ikke er i stand til å reparere eller erstatte, alt etter hva som er
aktuelt, en defekt enhet som er dekket av HPs garanti, skal HP, innen rimelig
tid etter å ha fått beskjed om defekten, refundere kjøpesummen for enheten.
7. HP skal ikke være pålagt å reparere, erstatte, eller refundere før kunden har
returnert den defekte enheten til HP.
1 år
35
35
3535
8. Eventuell erstatningsenhet kan være enten ny eller så god som ny, forutsatt
at den fungerer minst like bra som enheten som erstattes.
9. HP-enheter kan inneholde refabrikkerte deler, komponenter, eller materiale
som er like godt som nytt når det gjelder ytelse.
10. HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land der HP-enheten
som dekkes, er distribuert av HP. Kontrakter for utvidet garantiservice, som
f.eks. service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte servicefasiliteter
i de landene der enheten distribueres av HP eller av en autorisert importør.
Begrensninger i garantien
1. I DEN GRAD DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING, GIR VERKEN HP ELLER DERES
TREDJEPARTS LEVERANDØRER NOEN ANNEN GARANTI ELLER BETINGELSE AV NOE
SLAG, VERKEN UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER
OM SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET, ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT
FORMÅL.
Ansvarsbegrensning
1. I den grad det er tillatt av lokal lovgivning, er den oppreisningen som gis i denne
garantierklæringen, kundens eneste og eksklusive oppreisning.
2. I DEN GRAD DET ER TILLATT AV LOKAL LOVGIVNING, MED UNNTAK AV DE
FORPLIKTELSER SOM ER SPESIELT FREMSATT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN,
SKAL IKKE HP ELLER DERES TREDJEPARTS LEVERANDØRER UNDER NOEN
OMSTENDIGHET VÆRE ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE ELLER
TILFELDIGE SKADER, ELLER KONSEKVENSSKADER, VERKEN BASERT PÅ KONTRAKT,
SIVILT SØKSMÅL, ELLER NOEN ANNEN JURIDISK TEORI, UANSETT OM DE ER
UNDERRETTET OM SLIKE SKADER.
Lokal lovgivning
1. Denne garantierklæringen gir kunden visse lovbestemte rettigheter. Kunden kan også
ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada,
og fra land til land i verden for øvrig.
2. I den grad denne garantierklæringen er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning,
skal denne garantierklæringen anses som modifisert slik at den samsvarer med slik
lokal lovgivning. Under slik lokal lovgivning, gjelder muligens ikke visse fraskrivelser
og begrensninger av denne garantierklæringen for kunden. Noen av USAs delstater og
andre styresmakter utenfor USA (inklusive provinser i Canada) kan for eksempel:
a. Utelukke fraskrivelsene og begrensningene i denne garantierklæringen fra å
b. På annen måte begrense leverandørers evne til å håndheve slike fraskrivelser
eller begrensninger; eller
c. Gi kunden andre garantirettigheter, spesifisere varigheten på underforståtte
garantier som leverandøren ikke kan unndra seg, eller tillate begrensninger av
varigheten på underforståtte garantier.
3. FOR KUNDETRANSAKSJONER I AUSTRALIA OG NEW ZEALAND: GARANTIVILKÅRENE I
DENNE ERKLÆRINGEN, MED UNNTAK AV DET SOM ER TILLATT VED LOV, VERKEN
EKSKLUDERER, BEGRENSER ELLER ENDRER, MEN KOMMER I TILLEGG TIL, DE
OBLIGATORISKE STATUTTRETTIGHETENE SOM GJELDER FOR SALGET AV HPENHETEN TIL SLIKE KUNDER.
36
36
3636
tillegg
Språkforkortelser
Språk Forkortelse
Arabisk ARA
Kinesisk (forenklet) CHS
Kinesisk (tradisjonell) CHT
Tsjekkisk CZE
Dansk DAN
Nederlandsk DUT
Engelsk (am. og br.) ENU
Finsk FIN
Fransk (Euro) FRE
Tysk GER
tillegg
Gresk GRE
Hebraisk HEB
Italiensk ITA
Japansk JAP
Koreansk KOR
Norsk NOR
Polsk POL
Portugisisk (Euro) POR
Russisk RUS
Spansk SPA
Svensk SWE
Tyrkisk TUR
Manufacturer's Address: InkJet and Imaging Solutions–Asia Operation,
20 Gul Way, Singapore 629196
declares that the product
Product Name: DeskJet 1220C, DeskJet 1220Cxi and DeskJet 1220Cse
Model Number: C2693A, C2694A and C2695A
Product Options: All
conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC, and carries the CE Marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal
computer systems.
(3) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Singapore, October 1999 Chan Kum Yew, Quality Manager
IEC 60950: 1991 + A1 + A2 + A3 + A4/ EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4
IEC 60825-1: 1993 / EN 60825-1:1994 class I for LEDs
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2 AS / NZS 3548: 1995 /
ICES-003, Issue 2 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC
61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3: 1995
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd, 31-41
Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or HewlettPackard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143)
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 (Phone: 415-857-1501)