HP DeskJet 1220C User's Guide [pt]

HP DeskJet 1220C
Professional Series

Agradecimentos

HP ColorSmart II, HP PhotoREt III e HP ZoomSmart Scaling Technology são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
Microsoft é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation.
Windows é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia de qualquer tipo relativamente a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por quaisquer erros contidos neste manual ou por quaisquer prejuízos acidentais ou decorrentes, relacionados com o fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou convertida para outro idioma sem o consentimento escrito prévio da Hewlett-Packard Company.
1/2000
índice
índice i
bem-vindo 1
Este manual 1 Como obter mais informações 1 Requisitos de sistema 2
introdução 3
Entender o funcionamento dos componentes e as funções da impressora 3 Preparar a impressora 4 Instalação a partir do Starter CD (recomendado) 8
Instalação no Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 8 Instalação no Windows 3.1 8

índice

Imprimir uma página de teste 9
ligações 9
Ligação à porta USB (Windows 98) 9 Utilizar a impressora em rede 11 Ligar a impressora a um servidor de impressão externo 11
win
12
Funções de impressão 12
Guardar as definições 12 Ampliar ou reduzir um documento 13 Miniaturas 13 Em mosaico 13 Folheto 13 Dúplex manual (impressão em frente e verso) 14 Imagem em espelho 14 Faixa 14
Marca de água 15 Opções de imagem 15 Preferências 15 Imprimir a partir de programas de DOS 16
Painel de controlo para DOS da HP DeskJet 16
Instalar o painel de controlo para DOS da HP DeskJet 16
Utilizar o painel de controlo para DOS da HP DeskJet 16
Controlador de impressora de DOS 17
mac
17
Preparar a impressora para um computador Macintosh 17 Funções de impressão 18
Português
iiii
Português
imprimir em diversos tipos de suporte 18
Alimentador superior alternativo 18 Alimentação manual 19
sugestões de manutenção 19
Manutenção da impressora 19 Seleccionar e colocar papel 19 Cartuchos de impressão 20
detecção e resolução de problemas 22
Impossível ligar a impressora 22 Nada é impresso 22 É ejectada uma página em branco 23 A posição do texto ou gráficos está incorrecta 23 Faltam elementos na página ou há incorrecções 24 A impressora demora muito tempo a imprimir um trabalho 24 Há papel encravado na impressora 25 Sugestões para evitar encravamentos do papel 25 Desinstalar o software da impressora 25 A instalação USB falhou ou nada é impresso através da porta USB (Windows 98) 26 A impressora não imprime depois da mudança de porta 26 Alinhar os cartuchos de impressão 27 Limpar os cartuchos de impressão 27 Detectar e resolver problemas em Macintosh 27 Imprimir uma página de exemplo 28 Imprimir uma página de diagnóstico 28 Assistência a clientes 28
Toolbox 29
Web 29 Assistência telefónica da HP 29
especificações 31
Especificações da impressora 31 Informações sobre encomendas 34 Consumíveis HP 35
Cartucho de impressão 35
Cabo paralelo 35
Cabo USB 35
Interface de rede 35
HP Bright White InkJet Paper (Papel para impressoras
a jacto de tinta branco brilhante HP) 35
HP Premium InkJet Paper (Papel para impressoras
a jacto de tinta HP Premium) 35
HP Premium Heavyweight InkJet Paper (Papel pesado
para impressoras a jacto de tinta HP Premium) 35
HP Premium Photo Paper (Papel fotográfico HP Premium) 35
ii
ii
iiii
HP Premium Plus Photo Paper (Papel fotográfico
HP Premium Plus) 36
HP Professional Brochure and Flyer Paper
(Papel para brochuras e folhetos profissionais HP) 36
HP Premium Transparency Film (Transparências
HP Premium) 36
HP Banner Paper (Papel de faixa HP) 36
HP Iron-on T-Shirt Transfers (Decalques de engomar
para T-shirts HP) 36
HP Greeting Card Paper (Cartões HP) 36
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold
(Cartões com textura de feltro, marfim/dobrados em dois) 36
HP Glossy Greeting Card Paper (Cartões acetinados HP) 36
HP Restickables (Etiquetas recoláveis HP) 36 Regulamentações 37
Sobre o cabo de alimentação 37
Classificação dos indicadores luminosos 37
Consumo de energia 37
Informações de segurança 37
Regulamentos da FCC 38 Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard 38
Âmbito da garantia limitada 38
Limitações da garantia 39 Limitações da responsabilidade 40
Legislação local 40
Português
anexo 41
Abreviaturas dos idiomas 41
índice remissivo 42
iii
iii
iiiiii
Português
iv
iv
iviv
v

bem-vindo

A impressora da série HP DeskJet 1220C pode imprimir cores vivas em papel com, no máximo, 13" x 50" (330 mm x 1270 mm). Liga-se directamente a computadores IBM e compatíveis com IBM através de uma porta paralela ou de uma porta USB (Universal Serial Bus). No caso dos computadores Macintosh, a ligação é feita através de uma porta USB. A impressora também pode ser partilhada em rede.

Este manual

indo
bem-
Este manual inclui as seguintes secções:
Como começar - Explica como configurar a impressora.
Outras ligações - Explica como ligar a impressora utilizando um
cabo USB, como ligá-la a uma rede e como ligá-la a um servidor
de impressão externo.
Win - Descreve as funções de impressão e de imagem em
computadores com o Windows instalado.
Mac - Descreve as funções de impressão e de imagem em
computadores Macintosh e explica como ligar a impressora a
estes computadores.
Impressão em diversos suportes - Apresenta uma lista dos
materiais de impressão que pode utilizar na impressora da série
HP DeskJet 1220C.
Sugestões de manutenção - Indica os procedimentos a seguir
para manter a impressora em boas condições.
Detectar e resolver problemas - Ajuda a resolver problemas
com a impressora e explica como contactar a Assistência a
Clientes.
Especificações - Apresenta várias informações como, por
exemplo, “part numbers” dos cartuchos de impressão, materiais
de impressão suportado, capacidades dos tabuleiros e requisitos
de sistema.
Português

Como obter mais informações

Toolbox Contém instruções sobre como efectuar determinadas
operações e sobre como resolver problemas da impressora, permitindo o acesso a funções de manutenção e a informações da HP. Nos computadores com o Windows instalado, depois de instalar o software aparece um ícone no ambiente de trabalho. Nos computadores Macintosh, aparece um ícone de impressora no ambiente de trabalho.
1111
Português
Starter CD Inclui o software da impressora, modelos de software
adicionais, uma breve iniciação às funções da impressora, um utilitário que permite copiar o software da impressora para uma disquete, uma cópia electrónica deste Manual do Utilizador e informações sobre como fazer encomendas.
Website Através do endereço http://www.hp.com/go/dj1220, os
utilizadores têm acesso ao website da HP, para poderem obter as informações mais recentes sobre software de impressora, produtos, sistemas operativos e assistência.
Nota: Se as sugestões fornecidas por estes diferentes recursos não o ajudarem a resolver os seus problemas de impressão, consulte a página 28 onde encontrará uma lista dos serviços e recursos existentes para assistência e manutenção da impressora. Também pode consultar o site http://www.hp.com/cposupport para obter assistência técnica online e ter acesso a bases de dados com notas técnicas que pode consultar. Em alternativa, contacte o Centro de assistência a clientes da HP.

Requisitos de sistema

Verifique se o computador satisfaz os seguintes requisitos:
Windows 95/98 Processador Pentium
de memória RAM e pelo menos 50MB de espaço livre em disco.
Windows 3.1x Processador 486DX, a 66MHz, com 8MB de
memória RAM e pelo menos 50MB de espaço livre em disco.
Windows NT 4.0 Processador Pentium a 60MHz, com
24MB de memória RAM, e pelo menos 50MB de espaço livre em disco.
Sistemas Macintosh MAC: OS 8.1 e posterior, ligação USB
apenas para Macintosh; OS 7.6.1 e posterior, apenas rede Macintosh.
DOS DOS 3.3 ou posterior, processador 486DX,
a 66MHz, com 4MB de memória RAM.
Nota: Os documentos com muitos gráficos podem necessitar de mais de 50MB de espaço livre em disco.
a 60MHz, com 16MB
2222
introdução

Entender o funcionamento dos componentes e as funções da impressora

567 83 4
2
1
10
9
1. Tabuleiro de saída–Recolhe as páginas impressas.
2. Guias do papel–Orientam o papel ao entrar na impressora.
3. Tampa de acesso–Permite o acesso a cartuchos de impressão e ao papel encravado.
4. Batente do tabuleiro de alimentação múltipla–Levanta-se para permitir a introdução do papel no alimentador superior alternativo.
5. Indicador do cartucho–Fica intermitente quando a tampa de acesso está aberta ou quando ocorre um erro de cartucho.
6. Botão de cancelamento–Cancela o trabalho de impressão actual.

introdução

7. Botão de continuação–Fica intermitente enquanto se aguarda que uma página impressa seque. Prima-o se não pretender esperar.
8. Botão da alimentação–Liga e desliga a alimentação.
9. Guia de postais–Extensível, para orientar a entrada de suportes de impressão mais pequenos.
10. Tabuleiro de alimentação principal–Onde é colocado o papel normalizado.
11. Porta USB–Ficha para o cabo USB (Universal Serial Bus).
12. Porta paralela–Ficha para o cabo paralelo.
13. Alimentador posterior–Alimenta papel mais grosso que requer um percurso de papel horizontal.
14. Botão do painel removível–Roda no sentido contrário aos ponteiros do relógio para permitir a remoção do painel posterior ou no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear.
15. Painel removível–Acesso alternativo a papel encravado.
16. Entrada de alimentação–Conector para o cabo de alimentação.
11 12 14 1513 16
Português
3333
Português

Preparar a impressora

1
2
1
2
4444
3
4
Português
102 mm 330 mm
152 mm
482 mm
5555
5
Português
6666
6
HP C2950A / HP C2951A.
Português
USB
USB
9
7777
Português
7

Instalação a partir do Starter CD (recomendado)

Nota: Para mais informações sobre as ligações USB, avance para a página 9. Nota: O Starter CD inclui um utilitário que copia o software para disquetes de 3,5" de alta
densidade ou para um servidor.

Instalação no Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0

Nota para os utilizadores do Windows 95 e Windows 98: Se lhe for apresentada a mensagem Novo hardware encontrado durante a instalação do software da impressora, seleccione Não instalar um controlador (o Windows não o avisará novamente) e faça clique em OK. Se for apresentada a caixa de diálogo Assistente de actualização do controlador de dispositivo, faça clique em Seguinte até aparecer a opção Terminar e faça clique em Terminar.
Nota para os utilizadores do Windows NT 4.0: Para instalar uma impressora no Windows NT 4.0, tem de ter privilégios de administrador.
1. Inicie o Microsoft Windows e certifique-se de que não existem outras aplicações de Windows em execução.
2. Introduza o Starter CD na unidade de CD-ROM. O programa de instalação é executado automaticamente.
Se o programa de instalação não for executado automaticamente,
faça clique em Iniciar comandos, escreva a letra da unidade de CD-ROM do computador, seguida de :\SETUP (por exemplo, escreva D:\SETUP).
3. Faça clique em Instalar controlador da impressora CD. Para concluir a instalação do controlador da impressora, siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
Iniciar, seleccione Executar
IniciarIniciar
Instalar controlador da impressora, no menu do
Instalar controlador da impressoraInstalar controlador da impressora
Executar e na caixa da linha de
ExecutarExecutar

Instalação no Windows 3.1

1. Inicie o Microsoft Windows e certifique-se de que não existem outras aplicações de Windows em execução.
2. Introduza o CD na unidade de CD-ROM.
8888
3. Na janela Gestor de programas, faça clique em Ficheiro Executar
Executar.
ExecutarExecutar
4. Na caixa da linha de comandos, escreva a letra da unidade de CD­ROM seguida de \WIN31\PCL3\<idioma>\SETUP.EXE, onde <idioma> corresponde a um código de idioma de 3 caracteres (consulte o anexo na página 41, para obter uma lista dos códigos de idioma de 3 caracteres). Por exemplo, escreva D:\WIN31\PCL3\POR\SETUP.EXE, em que POR é o código do idioma Português.
5. Para concluir a instalação do controlador, siga as instruções que são apresentadas no ecrã.
8

Imprimir uma página de teste

Abra a pasta Impressoras, no Painel de controlo. Faça clique com o botão direito do rato e seleccione Propriedades, no
menu de sobreposição.
Seleccione Imprimir uma página de teste. Se a página de teste não

ligações

imprimir, consulte a página 22.
ligações
Ficheiro e seleccione
FicheiroFicheiro
Português

Ligação à porta USB (Windows 98)

Os computadores pessoais mais recentes têm portas USB que podem ser directamente ligadas por cabo à porta USB da impressora. Depois de a impressora ser ligada ao cabo USB, deverá ser apresentado o Assistente do novo hardware encontrado. Se não for apresentado, é provável que o computador não esteja configurado para utilizar a
9999
porta USB. Utilize antes um cabo paralelo para ligar a impressora ao computador.
Nota: O procedimento seguinte assume que concluiu os passos 1 a 5 da secção Preparar a impressora que começa na página 4.
1. Introduza o Starter CD da Impressora HP na unidade de CD-ROM. Não faça clique no ícone de instalação da impressora. Avance para o passo 2.
2. Desligue a impressora e ligue o cabo USB (comprado à parte; “part number” C6518A).
3. Ligue a impressora. Se o computador estiver correctamente configurado para utilizar a porta USB, o Windows detectará a impressora.
4. É apresentada a caixa de diálogo Assistente de adição de novo
Assistente de adição de novo
Assistente de adição de novo Assistente de adição de novo
hardware. a. Faça clique em Seguinte até lhe ser pedido que especifique
uma localização para o software.
b. Faça clique em Procurar, faça duplo clique no ícone do CD
(normalmente a unidade D:), faça clique no directório Windows\Win98usb e, depois, faça clique em OK.
c. Faça clique em Seguinte para ver as caixas de diálogo
seguintes e, depois, faça clique em Terminar.
d. Se o Windows não conseguir encontrar a unidade, faça clique
em Retroceder e repita os passos 4a a 4c. Se o ecrã do Assistente de adição de novo hardware desaparecer antes de concluída a instalação, desligue e volte a ligar o cabo USB e repita o passo 4.
5. Instale o software de impressora. Faça clique em Seguinte e siga as instruções que são apresentadas no ecrã, para concluir a instalação do controlador.
Nota: Não ligue simultaneamente um cabo USB e um cabo paralelo à impressora.
Para verificar se a impressora ficou correctamente instalada:
1. Certifique-se de que o cabo USB está correctamente ligado e de que a impressora está ligada.
2. Abra as Propriedades da impressora no Painel de controlo, Impressora.
3. No separador Detalhes, verifique se a impressora está definida para a porta USB.
4. No separador Geral, faça clique em Imprimir uma página de teste. Se a página de teste não imprimir, consulte a secção Detectar e resolver problemas, na página 22.
10
10
1010
Loading...
+ 35 hidden pages