HP DeskJet 1220C User's Guide [es]

HP DeskJet 1220C
Professional Series

Reconocimientos

HP ColorSmart II, HP PhotoREt III y HP ZoomSmart Scaling Technology son marcas comerciales de Hewlett-Packard Company.
Microsoft es una marca comercial registrada en los EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambiar sin previo aviso.
Hewlett-Packard no hace garantía alguna con respecto a este material, incluidas, sin limitarse a ellas, las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un propósito en particular.
Hewlett-Packard no será responsable de los errores contenidos en este documento ni por los daños incidentales o emergentes que surjan en relación con el suministro, rendimiento o utilización de este material.
No se puede fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma ninguna parte de este documento sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.
1/2000
l
contenido
contenido i
bienvenido 1
Utilización de esta guía 1 Para mayor información 1 Requisitos del sistema 2
primeros pasos 3
Descripción de las piezas y funciones de la impresora 3 Instalación 4 Instalación desde el Starter CD (recomendado) 8
Instalación para Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0 8 Instalación para Windows 3.1 8
Impresión de una página de prueba 9
otras conexiones 9
Conexiones mediante el puerto USB (Windows 98) 9 Utilización de la impresora en una red 10 Conexión a un servidor de impresión externo 11
win
12
Características de impresión 12
Guarde las configuraciones 12 Ampliación o reducción de un documento 12 Volante 12

contenido

Mosaico 13 Cuaderno 13 Dúplex manual (impresión a dos caras) 13 Imagen especular 14 Rótulo 14
Filigrana 14 Opciones de imágenes 14 Preferencias 15 Impresión desde programas de software de DOS 15
Panel de control HP DeskJet para DOS 15
Instalación del Panel de control HP DeskJet para DOS 16
Utilización del Panel de control HP DeskJet para DOS 16
Controlador de impresora para DOS 16
mac
16
Instalación de la impresora en un ordenador Macintosh 16 Características de impresión 17
impresión en diferentes sustratos 17
Alimentación superior de sustratos alternativos 18
Españo
iiii
Español
Alimentación manual 18
sugerencias de mantenimiento 19
Mantenimiento de la impresora 19 Selección y carga del papel 19 Utilización y cuidado de los cartuchos de impresión 19
solución de problemas 21
No se puede encender el equipo 21 No se imprime nada 21 Se expulsa una página en blanco 22 La colocación del texto o de los gráficos es incorrecta 22 Falta algo en la página o es incorrecto 23 La impresora tarda mucho tiempo en imprimir un trabajo 23 El papel está atascado en la impresora 24 Sugerencias para evitar los atascos de papel 24 Desinstalación del software de impresora 24 Falló la instalación USB o no se imprime nada a través de USB (Windows 98) 25 La impresora no imprime después de intercambiar los puertos 25 Alineación de los cartuchos de impresión 26 Limpieza de los cartuchos de impresión 26 Solución de problemas con sistemas Macintosh 26 Impresión de una página de prueba 27 Impresión de una página de diagnóstico 27 Asistencia al cliente 27
Toolbox 27
Web 28 Asistencia telefónica de HP 28
especificaciones 29
Especificaciones de la impresora 29 Información para hacer pedidos 33 Suministros de HP 34
Cartucho de impresión 34
Cable paralelo 34
Cable USB 34
Interfaz de red 34
HP Bright White InkJet Paper 34
HP Premium InkJet Paper 34
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 34
HP Premium Photo Paper 34
HP Premium Plus Photo Paper 34
HP Professional Brochure and Flyer Paper 35
HP Premium Transparency Film 35
HP Banner Paper 35
ii
ii
iiii
l
HP Iron-on T-shirt Transfers 35
HP Greeting Card Paper 35
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 35
HP Glossy Greeting Card Paper 35
HP Restickables 35 Aviso regulatorio 35
Declaración con respecto al cable de alimentación
eléctrica 35
Clasificación de los LED 35
Consumo de energía 36
Información de seguridad 36
Regulaciones de la FCC 36 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard 37
Alcance de la garantía limitada 37
Limitaciones de la garantía 38 Limitaciones de responsabilidad 38
Leyes locales 38
apéndice 40
Abreviaturas de los idiomas 40
índice 41
Españo
iii
iii
iiiiii
Español
iv
iv
iviv
l
bienvenido
La impresora HP DeskJet 1220C puede imprimir colores vibrantes en papel de un tamaño de hasta 13 x 50 pulgadas (33 x 127 cm). Se conecta directamente a los ordenadores IBM y compatibles con IBM por medio de un puerto paralelo o un puerto bus serie universal (USB). Se conecta a los ordenadores Macintosh por medio de un puerto USB. La impresora también se puede compartir en una red.

Utilización de esta guía

Esta guía incluye las secciones siguientes:
Instalación inicial—Indica la manera de configurar la impresora.
Otras conexiones—Explica cómo realizar las conexiones utilizando
un cable USB, la manera de conectarse a una red y la manera de conectarse a un servidor de impresión externo.
Win —Describe las características de impresión y formación de
imágenes para ordenadores que ejecutan Windows.
Mac —Describe las características de impresión y formación de
imágenes para ordenadores Macintosh, así como la manera de conectarse a dichos ordenadores.
Impresión en diversos sustratos de papel—Enumera los sustratos
que se pueden utilizar en la impresora HP DeskJet 1220C.
Sugerencias de mantenimiento—Enumera distintas maneras de
mantener la impresora en óptimas condiciones.
Solución de problemas—Ayuda a resolver problemas con la
impresora y explica cómo ponerse en contacto con el servicio de

bienvenido

Asistencia al cliente.
Especificaciones—Enumera información tal como los números de
referencia de los cartuchos de impresión, los sustratos soportados, la capacidad de las bandejas y los requisitos del sistema.
Españo

Para mayor información

Toolbox Contiene instrucciones detalladas y de solución de
problemas, y permite el acceso a las funciones de mantenimiento de la impresora y a información de HP. Bajo Windows, aparece un icono en el escritorio después de instalar el software. En Macintosh, aparece un icono de impresora en el escritorio.
Starter CD Incluye software de impresora, plantillas adicionales de
software, un recorrido rápido por las funciones de la impresora, una utilidad que permite copiar el software de la impresora a un disquete, una copia electrónica de
1111
Español
esta Guía del usuario, así como información para hacer los pedidos.
Sitio web http://www.hp.com/go/dj1220 es la dirección web de
HP para obtener la información más reciente sobre el software de impresora, productos, sistema operativo y asistencia técnica.
Nota: Si las sugerencias en estos recursos no le ayudan a resolver los problemas de impresión, refiérase a la página 27 donde aparece una lista de recursos disponibles para la asistencia técnica y mantenimiento de la impresora. También puede dirigirse a http://www.hp.com/cposupport para asistencia técnica en línea, que incluye bases de datos de notas técnicas en las que puede buscar información. O bien, solicite asistencia del Centro de atención al cliente de HP.

Requisitos del sistema

Compruebe que el ordenador cumpla con los requisitos siguientes:
Windows 95/98 Procesador Pentium
de RAM, con por lo menos 50 MB de espacio libre en el disco duro.
Windows 3.1x Procesador 486DX de 66 MHz y 8 MB de
RAM, con por lo menos 50 MB de espacio libre en el disco duro.
Windows NT 4.0
Procesador Pentium de RAM, con por lo menos 50 MB de espacio libre en el disco duro.
Sistemas Macintosh MAC: OS 8.1 y posterior, únicamente para
Macintosh con conexión USB; OS 7.6.1 y posterior, únicamente para Macintosh con conexión en red.
DOS DOS 3.3 o posterior, procesador 486DX de
66 MHz y 4 MB de RAM.
Nota: Los documentos con muchos gráficos pueden requerir más de 50 MB de espacio libre en el disco duro.
de 60 MHz y 16 MB
de 60 MHz y 24 MB
2222
l
r

primeros pasos

Descripción de las piezas y funciones de la impresora

567 83 4
2
1
10
9
1. Bandeja de salida–Recoge las páginas impresas.
2. Guías para el papel–Guía el papel hacia el interior de la impresora.
3. Cubierta de acceso–Permite el acceso a los cartuchos de impresión y al papel atascado.
os pasos
prime
4. Tope de desvío–Se levanta para insertar papel en el alimentador superior de sustratos alternativos.
5. LED de cartucho–Parpadea cuando la cubierta de acceso está abierta o cuando ocurre un error de cartucho.
6. Botón Cancelar–Cancela el trabajo de impresión activo.
7. Botón Reanudar–Parpadea mientras se espera a que se seque una página impresa. Púlselo si no desea esperar.
8. Botón de encendido–Apaga y enciende la impresora.
9. Guía para tarjetas postales–Se extiende para guiar sustratos cortos hacia el interior de la impresora.
10. Bandeja principal para papel–Sujeta el papel estándar.
11. Puerto USB–Enchufe para el cable del bus serie universal.
12. Puerto paralelo–Enchufe para el cable paralelo.
13. Alimentador posterior de sustratos–Para papel más grueso que requiere una ruta recta de alimentación.
14. Cierre para el panel desmontable–Gira en sentido antihorario para desmontar el panel posterior o en sentido horario para bloquearlo en posición.
15. Panel desmontable–Acceso alternativo al papel atascado.
16. Entrada de alimentación eléctrica–Conector para el cable de alimentación eléctrica.
11 12 14 1513 16
Españo
3333
Español

Instalación

1
2
1
2
4444
l
3
4
Españo
4 pulg. (102 mm) 13 pulg. (330 mm)
6 pulg. (152 mm)
19 pulg. (482 mm)
5555
Español
5
6666
l
6
HP C2950A / HP C2951A.
Españo
USB
USB
9
7777
Español
7

Instalación desde el Starter CD (recomendado)

Nota: Para el caso de conexiones USB, continúe en la página 9. Nota: Starter CD incluye una utilidad que puede copiar el software a disquetes de 3,5 pulgadas de alta densidad o a un servidor.

Instalación para Windows 95, Windows 98 y Windows NT 4.0

Nota para usuarios de Windows 95 y Windows 98: Si aparece el mensaje Nuevo hardware encontrado en cualquier momento al instalar el software de impresora, seleccione No instalar un controlador (Windows no se lo volverá a pedir) y haga clic en Aceptar. Si aparece el cuadro de diálogo Asistente para actualizar controlador de dispositivo, haga clic en Siguiente hasta que
aparezca la opción Finalizar, y haga clic en Finalizar. Nota para los usuarios de Windows NT 4.0: Debe disponer de privilegios de
administrador para instalar una impresora en Windows NT 4.0.
1. Inicie Microsoft Windows y asegúrese de que no haya ninguna otra aplicación de Windows en ejecución.
2. Inserte Starter CD inicio en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación se ejecuta automáticamente.
Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, haga
clic en Inicio, seleccione Ejecutar y, en el cuadro de la línea de comandos, escriba la letra de la unidad de CD-ROM del ordenador seguido de :\SETUP (por ejemplo, escriba D:\SETUP).
3. Haga clic en Instalar controlador de impresora del menú del CD. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación del controlador de impresora.

Instalación para Windows 3.1

1. Inicie Microsoft Windows y asegúrese de que no haya ninguna otra aplicación de Windows en ejecución.
2. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
3. En la ventana Administrador de programas, haga clic en Archivo y después seleccione Ejecutar.
8888
l
4. En el cuadro de la línea de comandos, escriba la letra de la unidad de CD-ROM seguido de \WIN31\PCL3\<idioma>\SETUP.EXE, donde <idioma> es un código de 3 caracteres (en el apéndice de la página 40 encontrará una lista de los códigos de idioma de 3 caracteres). Por ejemplo, escriba D:\WIN31\PCL3\SPA\SETUP.EXE, donde SPA es el código para español.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación del controlador.
8

Impresión de una página de prueba

1. Abra la carpeta Impresoras en el Panel de control.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de impresora y
seleccione Propiedades del menú emergente.
3. Seleccione Imprimir página de prueba. Si no se imprime la página
de prueba, refiérase a la página 21.

otras conexiones

Conexiones mediante el puerto USB (Windows 98)

Españo
conexiones
Los modelos más recientes de ordenadores personales cuentan con puertos USB que se pueden conectar directamente al puerto USB de la impresora. Después de conectar el cable USB, aparecerá el Asistente de nuevo hardware encontrado
nuevo hardware encontrado. Si no aparece dicho asistente, es probable
nuevo hardware encontradonuevo hardware encontrado que el ordenador no esté configurado para el uso de USB. Utilice en su lugar un cable paralelo para conectar la impresora al ordenador.
Nota: El procedimiento siguiente presupone que se han completado los pasos del 1 al 5 en la sección Instalación que comienza en la página 4.
1. Inserte el Starter CD de la impresora HP en la unidad de CD-ROM. No haga clic en el icono de instalación de la impresora. Continúe con el paso 2.
Asistente de
Asistente de Asistente de
9999
Loading...
+ 35 hidden pages