Hp DESKJET 1220C User Manual

HP DeskJet 1220C
Professional Series

Riconoscimenti

HP ColorSmart II, HP PhotoREt II e HP ZoomSmart Scaling Technology sono marchi commerciali della Hewlett-Packard Company.
Microsoft è un marchio della Microsoft Corporation depositato negli Stati Uniti.
Windows è un marchio di fabbrica della Microsoft Corporation.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre nessuna garanzia di alcun tipo in relazione a questo materiale, incluse, ma senza limitarsi a queste, garanzie implicite di commerciabilità ed idoneità ad uno scopo particolare.
La Hewlett-Packard declina ogni responsabilità in caso di eventuali errori contenuti nel presente documento o di danni fortuiti o derivati in relazione all’approntamento, alla descrizione o all’uso del prodotto qui descritto.
Non è consentito fotocopiare, riprodurre o tradurre in altre lingue il presente documento senza il previo consenso scritto della Hewlett­Packard Company.
1/2000
argomenti
argomenti i
benvenuti! 1
Utilizzo di questa guida 1 Per ulteriori informazioni 1 Requisiti del sistema 2
come cominciare 3
Descrizione delle parti e delle funzioni della stampante 3 Installazione 4 Installazione dallo Starter CD (procedura consigliata) 8
Installazione per Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 8 Installazione per Windows 3.1 8
Stampa di una pagina di prova 9
altri collegamenti 9
Collegamenti tramite la porta del bus seriale universale (Windows 98) 9 Utilizzo della stampante in una rete 11 Collegamento ad un server di stampa esterno 12
win 12
Funzioni di stampa 12
Salvataggio delle impostazioni selezionate 13 Ingrandimento o riduzione di un documento 13

argomenti

Volantino 13 Riquadri 13 Opuscolo 14 Duplex manuale (stampa sui due lati del foglio) 14 Immagine speculare 14 Modulo continuo 14
Filigrana 15 Opzioni per visualizzare le immagini 15 Preferenze 15 Stampa dai programmi software di DOS 16
Pannello di controllo HP DeskJet per DOS 16
Installazione del Pannello di controllo
HP DeskJet per DOS 16
Utilizzo del Pannello di controllo HP DeskJet per DOS 16
Driver di stampa di DOS 17
Italiano
mac 17
Impostazione della stampante con un computer Macintosh 17 Funzioni di stampa 18
iiii
Italiano
stampa su vari tipi di carta 18
Fessura di alimentazione superiore secondaria 18 Alimentazione manuale 18
suggerimenti per la manutenzione 19
Manutenzione della stampante 19 Selezione e caricamento della carta 19 Utilizzo e cura delle cartucce di stampa 20
risoluzione dei problemi 21
La stampante non si accende 21 La stampante non stampa 21 Viene stampata una pagina vuota 22 Il posizionamento del testo o della grafica è errato 22 Stampa di una pagina incompleta o errata 23 La stampa è molto lenta 23 La carta è bloccata nella stampante 24 Suggerimenti per evitare gli inceppamenti 24 Disinstallazione del software della stampante 24 Installazione USB non riuscita oppure tramite USB (Windows 98) non si riesce a stampare 25 Dopo il cambiamento di porta, la stampante non stampa 25 Allineamento delle cartucce di stampa 26 Pulizia delle cartucce di stampa 26 Risoluzione dei problemi con i computer Macintosh 26 Stampa di una pagina campione 27 Stampa di una pagina di diagnostica 27 Assistenza clienti 27
Toolbox 27
Web 28 Centro HP di assistenza telefonica 28
specifiche 30
Specifiche della stampante 30 Informazioni sulle ordinazioni 34 Accessori HP 34
Cartuccia di stampa 34
Cavo parallelo 34
Cavo USB 34
Interfaccia di rete 34
HP Bright White InkJet Paper 34
HP Premium InkJet Paper 35
HP Premium Heavyweight InkJet Paper 35
HP Premium Plus Photo Paper 35
Carta fotografica HP Premium Plus Photo Paper 35
HP Professional Brochure and Flyer Paper 35
HP Premium Transparency Film 35
ii
ii
iiii
HP Banner Paper 35
HP Iron-on T-shirt Transfers 35
HP Greeting Card Paper 36
HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 36
HP Glossy Greeting Card Paper 36
HP Restickables 36 Avviso di regolamento 36
Dichiarazione sul cavo di alimentazione 36
Classificazione spie LED 36
Consumo di energia 36
Informazioni sulla sicurezza 37
Regolamenti FCC 37 Dichiarazione Hewlett-Packard di garanzia limitata 37
Estensione della garanzia limitata 38
Limitazioni di garanzia 38 Limitazioni di responsabilità 39
Leggi locali 39
appendice 40
Abbreviazione delle lingue 40
indice analitico 41
Italiano
iii
iii
iiiiii
Italiano
iv
iv
iviv
benvenuti!
La stampante HP DeskJet della Serie 1220C è in grado di stampare colori brillanti su carta di formato fino a 13 x 50 pollici. Si collega direttamente a computer IBM ed IBM compatibili tramite una porta parallela o USB (Universal Serial Bus - Bus seriale universale); il collegamento ai computer Macintosh avviene anch'esso tramite una porta USB. Questa stampante può inoltre essere condivisa in una rete.

Utilizzo di questa guida

La guida è suddivisa nelle seguenti sezioni:
Come cominciare—Insegna a impostare la stampante.
Altri collegamenti—Spiega come effettuare un collegamento
utilizzando un cavo USB e come collegarsi ad una rete o ad un
server di stampa esterno.
Win —Descrive le funzioni di stampa ed immagini per
computer su cui è installato Windows.
Mac —Descrive le funzioni di stampa ed immagini per i
computer Macintosh e spiega come collegarsi a questi computer.
Stampa su diversi tipi di carta—Elenca i tipi di carta utilizzabili
con la stampante HP DeskJet della Serie 1220C.
Consigli per la manutenzione—Elenca diversi modi per tenere
la propria stampante sempre in ottime condizioni.
Risoluzione dei problemi—Aiuta a risolvere i problemi con la

benvenuti!

stampante e spiega come rivolgersi al Centro di assistenza clienti.
Specifiche—Contiene informazioni quali i numeri di parte delle
cartucce di stampa, i tipi di carta supportati, la capacità dei
cassetti ed i requisiti del sistema.
Italiano

Per ulteriori informazioni

Toolbox Contiene istruzioni pratiche e consigli per la risoluzione
dei problemi, fornendo all’utente l’accesso alle funzioni di manutenzione della stampante e ad informazioni sulla HP. Una volta installato il software, sul desktop di Windows si visualizza un’icona. Sul desktop dei computer Macintosh, si visualizza l’icona della stampante.
Starter CD Include il software della stampante, modelli software
addizionali, una panoramica sulla stampante, un’utilità che consente di copiare il software della stampante su
1111
Italiano
dischetto, una copia elettronica di questa guida e informazioni sulle modalità di ordinazione.
Sito Web http://www.hp.com/go/dj1220 permette l'accesso al sito
web della HP, contenente gli ultimi aggiornamenti software e informazioni sul sistema operativo e sul servizio di assistenza tecnica.
Nota: Qualora i suggerimenti contenuti in queste risorse non dovessero risolvere i problemi riscontrati, consultare l’elenco di pagina 27, che riporta tutte le risorse disponibili agli utenti per i servizi di assistenza tecnica e manutenzione per la stampante in dotazione. Per l'assistenza tecnica in linea, il sito http://www.hp.com/cposupport contiene database di note tecniche ricercabili dagli utenti. È anche possibile rivolgersi al Centro assistenza clienti HP.

Requisiti del sistema

Controllare che il computer sia conforme ai seguenti requisiti:
Windows 95/98 Processore Pentium
RAM, almeno 50 MB di spazio libero sul disco rigido.
Windows 3.1x Processore 486DX, 66 MHz, 8 MB di RAM,
almeno 50 MB di spazio libero sul disco rigido.
Windows NT 4.0
Processore Pentium RAM, almeno 50 MB di spazio libero sul disco rigido.
Sistemi Macintosh MAC: OS 8.1 e versioni successive, solo USB
per collegamento di Macintosh; OS 7.6.1 e versioni successive, solo Macintosh collegati in rete.
DOS DOS 3.3 o versioni successive, processore
486DX, 66 MHz, 4 MB di RAM.
Nota: i documenti contenenti molta grafica potrebbero richiedere più di 50 MB di spazio libero sul disco rigido.
60MHz, 16 MB di
60MHz, 24MB MB di
2222

come cominciare

Descrizione delle parti e delle funzioni della stampante

567 83 4
2
1
10
9
1. Cassetto di uscita – Raccoglie le pagine stampate.
2. Guide della carta - Guidano la carta nella stampante.
3. Coperchio di accesso - Consente di accedere alle cartucce di stampa e, in caso di inceppamenti, alla carta bloccata all’interno della stampante.
4. Arresto del bipasso – Si solleva per consentire l’inserimento della carta nella fessura di alimentazione superiore secondaria.
5. LED cartucce – Lampeggia quando il coperchio di accesso è aperto e qualora vi fossero problemi con le cartucce.
cominciare
6. Pulsante Annulla – Annulla il processo di stampa corrente.
7. Pulsante Riprendi – Lampeggia mentre attende che la pagina stampata si asciughi. Premere questo pulsante se non si desidera attendere.
8. Pulsante di alimentazione – Accende e spegne la stampante.
9. Guida per cartoline - Si estende per guidare nella stampante i tipi di supporto più corti.
10. Cassetto della carta principale - Contiene la carta di formato standard.
11. Porta USB – Spina per il cavo bus seriale universale.
12. Porta parallela – Spina per il cavo parallelo.
13. Fessura di alimentazione posteriore – Consente di inserire nella stampante tipi di supporto più spessi che vanno infilati senza essere piegati.
14. Manopola del pannello rimovibile – Si ruota in senso antiorario per rimuovere il pannello posteriore, in senso orario per bloccarlo.
15. Pannello rimovibile – Accesso secondario in caso di inceppamenti.
16. Ingresso alimentazione – Connettore per il cavo di alimentazione.
11 12 14 1513 16
Italiano
3333
Italiano

Installazione

1
2
1
2
4444
3
4
Italiano
4" (102 mm) 13" (330 mm)
6" (152 mm)
19" (482 mm)
5555
Italiano
5
6666
6
HP C2950A / HP C2951A.
Italiano
USB
USB
9
7777
Italiano
7

Installazione dallo Starter CD (procedura consigliata)

Nota: per i collegamenti al bus seriale universale (BUS), passare a pagina 9. Nota: lo Starter CD (CD di avviamento) include un’utilità in grado di copiare il
software su dischetti da 3,5 pollici ad alta densità o su un server.

Installazione per Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0

Nota per gli utenti di Windows 95 e Windows 98: se durante l’installazione del software della stampante si visualizza il messaggio Nuovo componente
hardware individuato, selezionare Non installare il driver (non verrà più richiesto) e fare clic su OK. Se si visualizza la finestra di dialogo di aggiornamento guidato dei driver delle periferiche (Update Device Driver Wizard), fare clic su Avanti fino a raggiungere l’opzione Fine e fare quindi clic su
questa opzione. Nota per gli utenti di Windows NT 4.0: per poter installare una stampante in
Windows NT 4.0 occorre godere di privilegi di amministratore.
1. Avviare Microsoft Windows ed accertarsi che non vi siano altre applicazioni di Windows in esecuzione.
2. Inserire lo Starter CD nell’unità CD-ROM. Il programma di installazione si esegue automaticamente.
In caso contrario, fare clic su Avvio, selezionare Esegui e dalla
casella della riga di comando, digitare la lettera dell’unità CD-ROM del computer, seguita da :\SETUP (ad esempio, digitare D:\SETUP).
3. Dal menu del CD, fare clic su Installa driver stampante. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per completare l’installazione del driver di stampa.

Installazione per Windows 3.1

1. Avviare Microsoft Windows ed accertarsi che non vi siano altre applicazioni di Windows in esecuzione.
2. Inserire lo Starter CD nell’unità CD-ROM.
3. Nella finestra di Program Manager, fare clic su File e selezionare quindi Esegui.
8888
4. Dalla casella della riga di comando, digitare la lettera dell’unità CD­ROM seguita da \WIN31\PCL3\<lingua>\SETUP.EXE, dove <lingua> corrisponde ad un codice di 3 caratteri (consultare l’appendice riportata a pagina 40 per un elenco di codici di lingue di 3 caratteri). Ad esempio, digitare D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, dove ENU corrisponde al codice della lingua inglese.
5. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per completare l’installazione del driver.
8

Stampa di una pagina di prova

1. Aprire la cartella Stampanti nel Pannello di controllo.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante e
selezionare Proprietà dal menu a comparsa.
3. Selezionare Stampa una pagina di prova. Se la pagina di prova
non viene stampata, vedere a pagina 21.

altri collegamenti

Italiano

Collegamenti tramite la porta del bus seriale universale (Windows 98)

collegamenti
I modelli di computer più recenti dispongono di porte USB che possono essere collegate direttamente alla porta USB della stampante. Al termine del collegamento, si visualizza la procedura guidata di rilevamento del nuovo hardware installato (New Hardware Found Wizard). In caso contrario, il computer probabilmente non è configurato per l’uso di un bus seriale universale. Per collegare la stampante al computer occorre usare un cavo parallelo.
9999
Loading...
+ 34 hidden pages