HP DeskJet 1125C Getting Started Guide [da]

HP DeskJet 1125C
Professional Series
Anvisningar för att komma igång
Komme i gang
Aloitusopas

Introduktion

Les dette først!
Lue tämä ensin!
Vigtigt - læses først!
Anerkjennelser
Microsoft er et registrert varemerke i USA av Microsoft Corporation.
Windows er et varemerke til Microsoft Corporation.
Novell og Netware er registrerte varemerker til Novell Corporation.
Merk
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard kan ikke garantere noe i dette materiale, herunder, men ikke begrenset til de forutsatte garantier angående markedstilpasning og egnethet for et spesielt formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke ansvar for feil heri, eller for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med levering, ytelse eller bruk av dette materiale.
Ingen del av dette dokumentet må fotokopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten etter skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
Norsk Svenska
Suomi Dansk
Tillkännagivanden
Microsoft är ett i U.S.A. inregistrerat varumärke för Microsoft Corporation.
Windows är inregistrerat varumärke för Microsoft Corporation.
Novell och Netware är inregistrerade varumärken för Novell Corporation.
OBS
All information i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inte några som helst garantier beträffande detta material, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier om säljbarhet eller användbarhet för ett speciellt ändamål.
Hewlett-Packard ansvarar inte för fel i materialet eller för några som helst skador eller följdskador i samband med tillhandahållande, egenskaper hos eller användning av detta material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till något annat språk utan föregående, skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Ilmoituksia
Microsoft on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Novell ja NetWare ovat Novell Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämän oppaan teksti ja ohjeet eivät ole takuu tuotteen ominaisuuksista. Hewlett-Packard ei takaa tuotteen jälleenmyyntiarvoa tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei takaa sitä, että tämän oppaan tiedot ja ohjeet ovat virheettömiä tai että laitteisto ja ohjelmat sopivat tiettyyn tarkoitukseen.
Kaikenlainen jäljentäminen, lainaaminen tai kääntäminen on kielletty ilman Hewlett-Packard Companyn kirjallista lupaa.
Anerkendelser
Microsoft er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation, som er registreret i USA.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Novell og Netware er registrerede varemærker tilhørende Novell Corporation.
Bekendtgørelse
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard yder ingen garanti af nogen art vedrørende dette materiale, herunder men ikke begrænset til underforståede garantier for kuranthed og egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for fejl og mangler heri eller for tilstødende skader eller følgeskader i forbindelse med leveringen af dette materiale, anvendelse heraf og dets ydelse.
Ingen del af dette dokument må fotokopieres, mangfoldiggøres på anden måde eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.

Indholdsfortegnelse

Dansk
Afsnit
Afsnit
Afsnit
Afsnit
1
Introduktion
• Brug af denne vejledning
Adgang til oplysninger
USB2
• USB-installation
• USB-afinstallation
3
Macintosh
• Installation af printeren på en Macintosh-computer
Windows 2000
4
• Installation af printeren i Windows 2000
• Deling af printeren i Windows 2000
• Tilslutning til en ekstern printerserver
2
2
3
4
5
5
6
7
Afsnit
5
Yderligere oplysninger
• Tovejskommunikation
• Kundesupport
• Sprogforkortelser
8
8
9
1
Brug af denne vejledning
Velkommen til introduktionen til HP DeskJet 1125C. HP DeskJet 1125C er den nyeste printer i serien af HP DeskJet 1120C-farveprintere. Læs denne vejledning for at få nye oplysninger om DeskJet 1125C-printeren.
Afsnit 1-Introduktion
Oplysninger om printerinstallation, grundlæggende udskrivning og fejlfinding finder du i brugervejledningen til HP DeskJet 1120C.
Denne vejledning indeholder følgende afsnit:
USB-Beskriver, hvordan USB-kablet tilsluttes printeren, og hvordan USB-porttilslutningen installeres og afinstalleres (kun Windows 98 og Windows 2000).
Macintosh-Beskriver, hvordan printersoftwaren installeres på en Macintosh-computer.
Windows 2000-Beskriver, hvordan printersoftwaren installeres og afinstalleres, og hvordan printeren
bruges på et netværk i Windows 2000.
Yderligere oplysninger-Viser, hvordan tovejskommunikation aktiveres på printeren, og hvordan du kan få adgang til HP Kundesupport via telefon og World Wide Web, samt sprogforkortelser.
Bemærk! Alle oplysninger i brugervejledningen til HP DeskJet 1120C gælder HP DeskJet 1125C­printeren, medmindre andet er angivet i denne vejledning.
Adgang til oplysninger
Hvis følgende ressourcer ikke er tilstrækkelige til at hjælpe med vedligeholdelse af printeren og løsning af udskrivningsproblemer, kan du få hjælp fra HP Kundecenter (se "Yderligere oplysninger" på side 8).
Introduktion Det første sted at lede efter nye oplysninger om din HP DeskJet 1125C-printer.
Brugervejledning Indeholder oplysninger om printerinstallation, valg og brug af papir, udskrivning med
specielle funktioner, udskiftning af blækpatroner, fejlfinding og bestilling af HP­forbrugsstoffer.
Bemærk! Printersættet, installationsdisketter, HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies og C1823G-farveblækpatroner kan ikke længere fås.
Værktøjskasse Indeholder gode råd og fejlfindingsanvisninger samt adgang til
rintervedligeholdelsesfunktioner og HP-oplysninger.
Start-cd Indeholder Windows- og Macintosh-printersoftware på separate cd'er samt en (Windows, Mac) elektronisk kopi af brugerdokumentationen.
Websted http://www.hp.com/go/dj1125 eller http://www.hp.com er en hyperlink til HP Websted
med de nyeste oplysninger om printersoftware, operativsystemer, produkter og support.
2
USB-installation
Brug kun USB-kablet, hvis computeren kører Windows 98 eller Windows 2000 og har en USB-port. Hvis computeren ikke er korrekt konfigureret til at bruge USB, skal du bruge et parrallelkabel for at tilslutte computeren til printeren.
Hvis du vil slutte det parrallelkabel med printeren, skal du finde skydeknappen bag på printeren, skubbe den til højre, så den dækker USB-porten, og derefter tilslutte det parrallelkabel i printerens parallelport.
Bemærk! Med skydeknappen bag på printeren kan du vælge en tilslutning med enten et parallelport eller et USB-kabel.
Windows 98
1 Tænd for printeren, og sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Klik ikke på Printer Driver-ikonet. Gå
videre til trin 2.
2 a Find den skydeknap, der dækker USB-porten, bag på printeren.
A
B
b Skub skydeknappen til venstre, så den dækker den parallelport. Tilslut computerens USB-kabel
(indkøbt separat, varenummer C6518A) til printerens USB-port. Hvis computeren er korrekt konfigureret til at bruge USB, registrerer Windows printeren.
3 Dialogboksen Guiden Tilføj ny hardware åbnes.
a Klik på Næste, indtil du bliver bedt om at angive en placering til softwaren.
b Klik på Gennemse, og dobbeltklik på ikonet for cd'en (typisk drev D:).
c Marker biblioteket \driver\win\<sprog>\win98usb på start-cd'en til Windows, og klik på OK.
En liste over sprogkoderne på 3 tegn for <sprog> findes på side 9.
Afsnit 2-USB
d Klik på Næste for at se de efterfølgende dialogbokse, og klik derefter på Udfør.
e Klik på Tilbage, hvis driveren ikke blev fundet, og gentag trin 3a til 3d.
4 Skærmbilledet HP DeskJet Setup Wizard (Guide til HP DeskJet-installation) vises, når den nye driver er
korrekt installeret.
5 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen af printersoftwaren.
3
Windows 2000
1 Tænd for printeren, og sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Klik ikke på Printer Driver-ikonet. Gå
videre til trin 2.
2 a Find den skydeknap, der dækker USB-porten, bag på printeren.
b Skub skydeknappen til venstre, så den dækker den parallelport. Tilslut computerens USB-kabel
(indkøbt separat, varenummer C6518A) il printerens USB-port. Hvis computeren er korrekt konfigureret til at bruge USB, registrerer Windows printeren.
3 Dialogboksen Guiden Ny hardware fundet åbnes.
a Klik på Næste, indtil du bliver bedt om at angive en placering til softwaren.
b Klik på Gennemse, og marker filen .INF i biblioteket \driver\winnt\ <sprog>\disk1 på start-cd'en til
Afsnit 2-USB
Windows. En liste over sprogkoderne på 3 tegn for <sprog> findes på side 9.
c Klik på OK, og derefter på Udfør for at installere driveren.
USB-afinstallation
Windows 98
Brug afinstallationsprogrammet i programgruppen HP DeskJet 1125C til at fjerne USB-porttilslutningen og printersoftwaren.
Sådan fjernes kun USB-porttilslutningen:
1 Kør programmet UNINST.EXE fra biblioteket \driver\win\<sprog>\win98usb på start-cd'en til Windows.
2 Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre afinstallationen.
Windows 2000
1 Sørg for, at USB-kablet er korrekt sluttet til printeren og pc'en.
2 Sluk for printeren, og tænd den derefter igen.
3 Dobbeltklik på Tilføj/fjern hardware i Kontrolpanel, og klik derefter på Næste.
4 Vælg Fjern en enhed/tag en enheds stik ud, og klik på Næste.
5 Vælg Fjern en enhed, og klik på Næste.
6 Rul ned gennem listen over enheder, og dobbeltklik på Understøttelse til USB-udskrivning.
7 Følg anvisningerne på skærmen for at fjerne enheden.
8 Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel.
9 Marker HP DeskJet 1125C Printer, og klik på Rediger/fjern.
10 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
4
Installation af printeren på en Macintosh-computer
Du kan slutte printeren til de nyeste modeller af Macintosh-computere (Mac OS 8.1 eller nyere) via USB-porten. Hvis du vil slutte til ældre modeller uden en USB-port, kan du enten slutte Macintosh-computeren til en HP JetDirect-printerserver (JetDirect 300x) eller besøge Apples Websted (http://www.apple.com) for at få oplysninger om USB-løsninger.
Konfigurationskrav
Før printeren tilsluttes computeren, skal du sørge for, at konfigurationen opfylder disse krav:
Computeren skal understøtte USB
Du skal have et grænsefladekabel, der overholder USB-standarden
Computeren skal køre Mac OS 8.1 eller nyere
Installation af printersoftwaren
1 Tilslut USB-kablet (købt separat, varenummer C6518A). Anvisninger i, hvordan USB-kablet tilsluttes
printeren, finder du under trin 2 i "USB-installation" på side 3.
2 Sæt start-cd'en til Macintosh i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på Installer-ikonet.
3 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen.
4 Klik på Chooser (Vælger) i menuen Apple.
5 Klik på printerikonet i venstre side af vinduet Chooser (Vælger). Klik derefter på HP DeskJet 1125C i
højre side af vinduet Chooser (Vælger). Luk Chooser (Vælger).
Installation af printeren i Windows 2000
Bemærk! I dette afsnit beskrives, hvordan du installerer printeren i Windows 2000 med en parrallelkabel forbindelse. Oplysninger om USB-tilslutning i Windows 2000 finder du under "USB­installation" på side 4. Oplysninger om Windows NT 4.0 i brugervejledningen og online hjælpen til HP DeskJet 1120C gælder for Windows 2000, medmindre andet angives herunder.
Konfigurationskrav
Før printersoftwaren installeres i Windows 2000, skal du sørge for, at der mindst er 64 MB RAM tilgængelig på computeren.
Installation af printersoftwaren
1 Start Microsoft Windows, og kontroller, at der ikke er andre programmer åbne. 2 Sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Installationsprogrammet køres automatisk. 3 Vælg Printer Driver i menuen på cd'en for at installere printersoftwaren.
Afsnit 3-Macintosh
Afsnit 4-Windows 2000
5
Hvis installationsprogrammet ikke køres automatisk:
1 Vælg Start og derefter Run (Kør).
2 Skriv bogstavet til computerens cd-rom-drev på kommandolinjen efterfulgt af :\INSTALL (f.eks.
D:\INSTALL).
3 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen.
Afinstallation af printersoftwaren
Afinstallation fra programgruppen HP DeskJet 1125C
1 Vælg Start og derefter Programs (Programmer).
2 Klik på programgruppen HP DeskJet 1125C Printer, og kør derefter Uninstaller (Afinstallations
programmet).
3 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
Afinstallation fra Kontrolpanel
1 Vælg Start, (Indstillinger) og derefter Control Panel (Kontrolpanel).
2 Dobbeltklik på Add/Remove Programs (Tilføj/fjern programmer).
3 Marker HP DeskJet 1125C Printer, og klik derefter på Change/Remove (Rediger/fjern).
4 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
Sharing Your Printer in Windows 2000
Deling af printeren i Windows 2000
Du kan dele printeren i et netværksmiljø med printerdelingsfunktionen i Windows eller ved at tilslutte den direkte til netværket via en ekstern HP JetDirect-printerserver, der fås som ekstraudstyr.
På serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12, 4.11 eller 5.0:
Oplysninger om installation af printeren og oprettelse af kabelforbindelserne til netværket finder du i installationsvejledningen til Novell.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0/2000:
Afsnit 4-Windows 2000
1 Installer printeren, og opret kabelforbindelserne til netværket.
2 Installer printersoftwaren fra start-cd'en til Windows. Se "Installation af printersoftwaren" på side 5.
3 Marker HP DeskJet 1125C Printer i mappen Printers (Printere), højreklik på ikonet, og vælg derefter
Properties (Egenskaber).
4 Klik på Shared as (Delt som) under fanen Sharing (Deling), og angiv derefter et navn til den delte
printer.
5 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Port (Porte).
6
På klienten:
I. Hvis både klienten og serveren kører Windows NT 4.0/2000:
Printersoftwaren installeres ved at trække printerikonet fra mappen Printere på printerserveren og slippe det i mappen Printere på klienten. Printersoftwaren installeres automatisk.
II. Hvis klienten kører Windows NT 4.0/2000, og serveren kører et andet operativsystem:
1 Installer printersoftwaren fra start-cd'en til Windows.
2 Vælg HP DeskJet 1125C Printer og en LPT-port ved installationen.
3 Gå til mappen Printers (Printere), højreklik på printerikonet, og vælg Properties (Egenskaber).
4 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Ports (Porte), fremhæv Local Port (Lokal port), og vælg
derefter New Port (Ny port). Skriv navnet på printerserveren efterfulgt af navnet på den delte printer, f.eks. \\printerserver_navn\delt_navn.
Tilslutning til en ekstern printerserver
Hvis du allerede har installeret printersoftwaren, og du vil oprette forbindelse til en JetDirect-port i Windows 2000:
1 Sæt HP JetDirect CD-ROM (kan fås ved køb af HP JetDirect-printerserver) i cd-rom-drevet. Hvis
installationsprogrammet ikke køres automatisk, skal du starte Stifinder og finde filen.
2 Marker den indstilling, der installerer JetAdmin-softwaren (version 3.0 eller nyere), og følg
anvisningerne på skærmen.
Bemærk! Hvis der opstår en fejl (fejl 401) under installationen, skal du klikke på OK for at fortsætte installationen. Fejlen påvirker ikke funktionaliteten i JetAdmin-softwaren.
3 Når installationen af JetAdmin er afsluttet, skal du genstarte computeren.
4 Gå til mappen Printers (Printere), højreklik på HP DeskJet 1125C Printer, og vælg Properties
(Egenskaber).
5 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Ports (Porte). Vælg en ny JetDirect-port, og tildel den til
printeren.
6 Klik på OK.
Afsnit 4-Windows 2000
7
Tovejskommunikation
Med tovejskommunikation kan printerdriveren indsamle flere oplysninger om printerens tilstand. Tovejskommunikation er som standard deaktiveret for HP DeskJet 1125C-printeren. For at vurdere muligheden for at aktivere tovejskommunikation i printeren skal du læse Readme-filen (Vigtigt-filen) i Toolbox (Værktøjskasse).
Åbning af Readme fra programgruppen HP DeskJet 1125C
1 Klik på Start, og vælg derefter Programmer.
2 Klik på programgruppen HP DeskJet 1125C Printer, og vælg DJ1125C Toolbox .
3 Klik på knappen Readme (Vigtigt).
Kundesupport
Internet
Besøg vores Websted for at få de seneste oplysninger om printersoftware, produkter, operativsystemer og support: http://www.hp.com/go/dj1125 eller http://www.hp.com/cposupport
HP Telefonsupport
I garantiperioden kan du få hjælp fra HP Kundecenter.
Nordamerika:
I garantiperiode: USA: 208 323 2551 mandag til fredag fra 6 til 18 (MST)
Canada: 905 206 4663 mandag til fredag fra 8 til 20 (EST)
Efter garantiperiode: USA: 900 555 1500 (2,50 dollar pr. minut, maks. 25,00 dollar) eller 800 999 1148
(25,00 dollar pr. opkald debiteres Visa-kort eller MasterCard) mandag til fredag fra 7 til 18 (MST) Canada: Gratis 877 621 4722 (Visa, MasterCard eller American Express) mandag til fredag fra 8 til 20 (EST)
Uden for Nordamerika:
Afrika/Mellemøsten +41 22/780 71 11 Tjekkiet 42 (2) 471 7327 Argentina 541 781 4061/69 Danmark 3929 4099 Australien 613 8877 8000 Finland 0203 47 288 Østrig 0660 6386 Frankrig 01 43 62 34 34 Belgien (hollandsk) 02 6268806 Tyskland 0180 52 58 143 Belgien (fransk) 02 6268807 Grækenland 01 68 96 4 11 Brasilien 55 11 709 1444 Hongkong 800 96 7729 Chile 800 360 999 Ungarn 36 (1) 252 4505 Kina 010 6564 5959 Indien 9111 682 6035
8
Afsnit 5-Yderligere oplysninger
Indonesien 21 350 3408 Singapore 272 5300
Irland 01 662 5525 Spanien 902 321 123
Italien 02 264 10350 Sverige 08 619 2170
Korea 822 3270 0700 Schweiz 0848 80 11 11
Malaysia 03 295 2566 Taiwan 886 2 27170055
Mexico D.F. 01 800 2214700, Thailand 02 661 4011
01 800 9052900
New Zealand 09 356 6640 Holland 020 606 8751
Filippinerne 2 867 3551 Tyrkiet 90 1 224 59 25
Polen 022 37 5065, Storbritannien 0171 512 5202 48 22 37 5065
Portugal 01 441 7 199 Vietnam 8 823 4530
Rusland 7095 923 50 01 Venezuela 582 239 5664
Sprogforkortelser
Kinesisk (forenklet) CHS
Kinesisk (traditionel) CHT
Tjekkisk CZE
Dansk DAN
Hollandsk DUT
Engelsk (US, UK) ENU
Finsk FIN
Fransk (Europa) FRE
Tysk GER
Italiensk ITA
Japansk JAP
Koreansk KOR
Norsk NOR
Polsk POL
Portugisisk (Europa) POR
Russisk RUS
Spansk (Europa) SPA
Svensk SWE
9
Afsnit 5-Yderligere oplysninger
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO / IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer's address: Consumer Business, Asia Operations
20 Gul Way, Singapore 629196
declares, that the product
Product Name: HP DeskJet 1125C
Product Number: C8099A
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 60950: 1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 60825-1: 1993 + A1 / EN 60825-1: 1994 + A11 Class I for LEDs
EMC: CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2
AZ / NZS 3548: 1995 / ICES-003, Issue 2 Supplementary Information: (1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC
Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly. (2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems. (3) This device complies with FCC Regulation (FCC Title 47 CFR, Part 15). Operation is subject to the following two
conditions: (i) this device may not cause harmful interference, and (ii) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Singapore, February 2000 Chan Kum Yew, Quality Manager
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia. European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards
Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143). USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA
(Phone: 415-857-1501).
Printed on recycled paper
© Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Printed in Germany Manual Part No. C8099-90026
http://www.hp.com/go/dj1125
C8099-90026
HP DeskJet 1120C
Professional Series
Brukerhåndbok
Käyttöopas
Användarhandbok

Brugerhåndbog

Brukere av HP DeskJet 1125C : Les handboken Komme i gang med HP DeskJet 1125C forst.
HP DeskJet 1125C:n käyttäjät : Lue ensin HP DeskJet 1125C:n aloitusopas.
Användare av HP DeskJet 1125C : läs först anvisningarna för att komma igång med HP DeskJet 1125C.
Brugere af HP DeskJet 1125C skal læse introduktionen til HP DeskJet 1125C først.
Anerkjennelser
Erkännanden
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard Company.
Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation, registrert i USA.
Windows er et varemerke for Microsoft Corporation.
Anmerkning
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forhåndsvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette materialet, herunder, men ikke begrenset til, underforståtte garantier som gjelder salgbarhet og egnethet for et spesielt formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke noe som helst ansvar for feil i dette materialet elelr for tilfeldig skade eller følgeskader i forbindelse med tilveiebringelse, ytelse eller bruk av dette materialet.
Ingen del av dette dokumentet må kopieres, mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten på forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett­Packard Company.
Norsk Svenska
Suomi Dansk
Tiedotuksia
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II ja HP ZoomSmart Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn tavaramerkkejä.
Microsoft on Microsoft Corporationin U.S.A:ssa rekisteröimä tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Huomautus
Tässä asiakirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Hewlett-Packard ei anna mitään takuuta tästä materiaalista, mukaan lukien, mutta rajoittumatta epäsuoriin takuihin, jotka liittyvät myyntikelpoisuuteen tai sopivuuteen määrättyyn käyttötarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä materiaalissa olevista virheistä tai satunnaisista tai johdannaisista vahingoista, jotka johtuvat sen laadusta, suorituskyvystä tai käytöstä.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, tuottaa uudelleen toisessa muodossa tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyltä ennakkoon hankittua kirjallista lupaa.
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart Scaling Technology är varumärken för Hewlett-Packard Company.
Microsoft är ett i USA registrerat varumärke för Microsoft Corporation.
Windows är ett varumärke för Microsoft Corporation.
Upplysningar
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard utfäster inga garantier av något annat slag vad beträffar detta material, inkluderat, men ej begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet och lämplighet för något visst ändamål.
Hewlett-Packard påtar sig inget ansvar för fel som påträffats häri eller för tillfälliga eller påföljande skador i samband med utförande, framförande eller användning av detta material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till något annat språk utan föregående tillåtelse från Hewlett-Packard Company.
Bemærk
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker tilhørende Hewlett­Packard Company.
Microsoft er et registreret varemærke i USA tilhørende Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Meddelelse
Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden foregående meddelelse.
Hewlett-Packard yder ingen garanti i forbindelse med brugervejledningen. Det gælder bl.a. med ikke udelukkende indirekte garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte formål.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl i brugervejledningen eller for tilfældige fejl eller følgefejl i forbindelse med brugen af brugervejledningen.
Brugervejledningen må ikke fotokopieres, gengives eller oversættes til andre sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard.

Indholdsfortegnelse

Dansk
DelDel
Del
DelDel
DelDel
Del
DelDel
DelDel
Del
DelDel
Kom godt i gang
1
• Beskrivelse af printerens dele og funktioner
• Opsætning
• Adgang til information
Grundlæggende begreber
2
• Ilægning af papir
• Udskiftning og vedligeholdelse af blækpatroner
• Lær printerprogrammet at kende
• Justering af udskriftsindstillinger
• Udskrivning med specielle funktioner
• Brug af printeren i et netværk
• Udskrivning fra DOS-programmer
Support
3
• Fejlfinding
• Kundesupport
• HP-tilbehør
2 4 7
8 10 11 12 13 15 17
18 21 23
DelDel
Del
DelDel
4th edition, May 1999
4
Specifikationer
• Printerspecifikationer
• Generelle meddelelser
• Hewlett-Packard garantibestemmelse
25 26 27
1
Beskrivelse af printerens dele og funktioner
Del 1 - Kom godt i gang
9
8
1
2
3
5
PrinterdelPrinterdel
Printerdel
PrinterdelPrinterdel
1
2
3
4
5
6
7
7
10
11
4
4
6
FunktionFunktion
Funktion
FunktionFunktion
12
6
Afbryderknap og kontrollampe Bruges til at tænde og slukke for printeren. Se det følgende
afsnit “Kontrollamper på printeren”.
Genoptag-knap og kontrollampe Indikerer, at brugeren skal foretage sig noget. Se det følgende
afsnit “Kontrollamper på printeren”.
Blækpatron-kontrollampe Indikerer, at blækpatronen skal kontrolleres.
Papirbredde- og længdestyr Holder papiret på plads.
Alternativpapirbakke (øverst) Rummer op til 10 ark papir.
Normalpapirbakke (nederst) Rummer det papir, der normalt benyttes. Rummer op til 150 ark
papir.
Udskriftsbakke Udskriften opsamles i udskriftsbakken, når den kommer ud af
printeren. Rummer op til 50 ark papir.
10
12
8
9
Blækpatronlåse Fastgør blækpatronerne.
Printerdæksel Forhindrer, at der kommer støv ind i printeren.
Papirbakke bagtil Til udskrivning på specialmedier, som kræver lige papirindføring.
11
Strømstik Bruges ved tilslutning til strømkilden.
Parallelport Bruges til at sende data til og fra computeren.
2
Kontrollamper på printeren
Kontrollamperne på printerens frontpanel angiver, om printeren er tændt, om den er ved at modtage data, eller om der er opstået en fejl.
Hvis kontrollamperne er...
Power Slukket Printeren er slukket. Printeren tændes ved at trykke på afbryderknappen. Resume Slukket Cartridge Slukket
Power Tændt Printeren er klar til at skrive ud. Du kan sende et dokument til udskrift. Resume Slukket Cartridge Slukket
Power Blinker Printeren er ved at modtage data fra computeren eller er i gang med at skrive ud. Resume Slukket Vent, indtil dokumentet er skrevet ud. Cartridge Slukket
Power Blinker Der er enten opstået papirstop, eller også er blækpatronholderen blokeret. Resume Blinker Cartridge Slukket
Power Blinker Der er opstået en fejl. Resume Blinker Sluk for printeren, og tænd den derefter igen. Hvis de tre kontrollamper derefter Cartridge Blinker stadig blinker, bør man rette henvendelse til det nærmeste Kundesupportcenter, se
Power Tændt Dette betyder en eller flere af følgende ting: Resume Slukket • topdækslet står åbent; Cartridge Blinker • der er ikke isat en blækpatron, eller den isatte blækpatron fungerer ikke korrekt.
Betyder det...
side 21.
Del 1 - Kom godt i gang
Power Tændt Dette betyder en eller flere af følgende ting: Resume Blinker • der er ikke papir i printeren; Cartridge Slukket • printeren holder pause for at vente på, at blækken på et specialmedie (en
transparent) skal tørre, inden den næste side skrives ud;
• der skal ilægges eller indføres papir som angivet på computerskærmen. Tryk på Genoptag-knappen for at genoptage udskriften;
• der skal indføres papir i papirbakken bagtil.
3
Opsætning
Trin 1 - Udpakning
Del 1 - Kom godt i gang
1 Kontrollér, at alt tilbehøret er med i pakken:
• Netledning
• Sort blækpatron
• Farveblækpatron
• Printerprogram
• Brugervejledning
• Udskriftsbakke
• Start-CD (Starter CD)
• Udskriftssæt
2 Tag indpakningsmaterialet ud og fjern de fire strimler tape, der holder printeren fast (der sidder en
på bagsiden).
3 Åbn topdækslet, og fjern den femte strimmel tape og det hvide indpakningsmateriale, der sidder
inden i printeren.
Trin 2 - Påmontering af udskriftsbakken
1 Tag udskriftsbakken ud af plastikomslaget.
2 Justér papirstyrene på udskriftsbakken efter rillerne på printeren.
3 Skub bakken ind for at låse først den venstre side og derefter den højre.
4 Sænk bakken til vandret stilling.
2
4
3
4
Trin 3 - Tilslutning af kablerne
Bemærk: Kablet, der skal bruges til at slutte printeren til computeren, følger ikke med printeren. Man skal
bruge et parallelkabel. HP anbefaler et kabel, der opfylder standarden IEEE-1284 (HP bestillingsnummer C2950A eller C2951A).
1 Sluk for computeren.
2 Slut den ene ende af printerkablet til parallelporten
på bagsiden af printeren, og fastgør begge clips til rillerne på konnektoren.
3 Slut den anden ende af printerkablet til parallelporten
på bagsiden af computeren, og stram skruerne på konnektoren.
Bemærk: Parallelporten må ikke samtidig være koblet til et Zip-drev eller en scanner.
4 Slut netledningen til printeren og til en jordforbundet stikkontakt.
Trin 4 - Isætning af blækpatroner
1 Tryk på afbryderknappen for at tænde for printeren.
2 Åbn printerdækslet. Blækpatronens holder vil flytte
sig til midten af printeren.
3 Løft blækpatronlåsene op.
Del 1 - Kom godt i gang
4 Tag farvepatronen ud af emballagen.
5 Fjern forsigtigt det tape, der dækker for blækdyserne. Undgå
at berøre blækdyserne eller de guldbelagte kontakter.
6 Sæt farveblækpatronen helt ned i den venstre holder,
og lås blækpatronlåsen.
7 Sæt den sorte blækpatron i den højre holder ved at gentage
punkt 4 til 6.
Bemærk: Begge blækpatroner skal være korrekt isat for at
printeren kal kunne fungere.
8 Luk printerdækslet.
C1823D/C1823G/C1823T
51645A/51645G
5
Trin 5 - Ilægning af papir
Normalpapirbakken (nederst)
1 Løft udskriftsbakken, og udvid papirbredde og
–længdestyrene til det maksimale.
Del 1 Kom godt i gang
2 Læg op til 150 ark papir i, og tilpas højre kant af
papiret til højre side af papirbakken med udskriftssiden nedad. Skyd papiret ind til det stopper.
3 Skyd papirbredde og –længdestyrene ind,
til de trykker let mod papirstakken.
4 Sænk udskriftsbakken ned til vandret igen.
Alternativpapirbakken (øverst)
1 Træk alternativpapirbakken ud, og skyd papirbreddestyret helt ud.
2 Ilæg maksimalt 10 ark papir, så det ligger an mod højre
side af papirbakken. Udskriftssiden skal vende nedad.
3 Skyd papirbreddestyret ind til papirets kant.
Trin 6 - Trin 6 -
Trin 6 - Installation af printerprogrammet
Trin 6 - Trin 6 -
Før du kan bruge printeren, skal du installere printerprogrammet. For at installere printerprogrammet skal du have mindst 8 MB RAM og Microsoft Windows 3.1x/95/98 installeret på computeren. Windows NT 4.0 printerprogrammet kræver mindst 24 MB RAM og Microsoft Windows NT 4.0 installeret på computeren. Hardwarekravene er beskrevet på side 23, “Hardware-kompatibilitet”.
Bemærk: For Windows 95/98 brugere.
• Hvis meddelelsen øbet f installationen, skal man vælge alternativet
Ny hardware fundetNy hardware fundet
Ny hardware fundet, vises på computerskærmen inden installationen eller i l
Ny hardware fundetNy hardware fundet
Der skal ikke installeres en driver Der skal ikke installeres en driver
Der skal ikke installeres en driver (næste gang,
Der skal ikke installeres en driver Der skal ikke installeres en driver computeren startes, bliver man ikke stillet noget spørgsmål) og klikke på OK. Følg instruktionerne nedenfor for at installere printerprogrammet.
• Hvis dialogboksen kal man klikke på
Fra Start CD-ROM (anbefales)
Opdater enhedsdriverOpdater enhedsdriver
Opdater enhedsdriver vises på skærmen, skal man klikke på
Opdater enhedsdriverOpdater enhedsdriver
AfslutAfslut
Afslut. Følg anvisningerne nedenfor for at installere printerprogrammet.
AfslutAfslut
NæsteNæste
Næste. Derefter s
NæsteNæste
Bemærk: På start-CD’en findes et program, der kan bruges til at kopiere HP DeskJet 1120C printerprogrammet til 3,5-tommes, high-density disketter. På denne måde kan man installere printerprogrammet på ystemer, der ikke har noget CD-ROM drev. Se Printerprogram-menuen på start-CD’en.
1 Start Microsoft Windows og kontrollér, at ingen andre Windows-applikationer er i gang. 2 Sæt Start-CD’en i CD-ROM drevet. Installationsprogrammet starter automatisk. 3 Klik på
6
Printer DriverPrinter Driver
Printer Driver
Printer DriverPrinter Driver
Følg anvisningerne installationsprogrammet ikke starter automatisk.
alternativet i CD-menuen for at installere printerprogrammet.
Installation fra disketter (eller start-CD’en), hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk
1 Start Microsoft Windows, og kontrollér, at ingen andre Windows-programmer er i gang.
2 Sæt diskette 1 i computerens diskettedrev (eller sæt CD’en i CD-ROM drevet).
3 Vælg Filer, Kør i Windows 3.1 eller vælg Start, Kør i Windows 95/98/NT 4.0.
4 I kommandolinieboksen,
• ved installation fra diskette skal man skrive det bogstav, der er knyttet til diskettedrevet, efterfulgt af :\SETUP (f.eks., A:\SETUP).
• ved installation fra CD skal man skrive det bogstav, der er knyttet til CD-ROM drevet, efterfulgt af :\INSTALL (f.eks., D:\INSTALL).
5 Følg anvisningerne på computerskærmen for at afslutte installationen.
Trin 7 - Justér blækpatroner og printer-test
Man bør foretage en justering af blækpatronerne, hver gang der sættes nye i. Dette sikrer, at den sorte og den farvede blæk er korrekt justeret, når der udskrives med både farveblækpatronen og den sorte blækpatron.
1 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på DJ1120C Toolbox ikonet på
skrivebordet eller i programgruppen.
2 Klik på fligen Vedligeholdelse, og vælg Justér blækpatroner. Følg instruktionerne på
computerskærmen.
3 Når blækpatronerne er justeret, kan det være en god ide at teste printerens opsætning. Dette gøres ved at
vælge Udskriv selvtest fra fligen Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
Adgang til information
Brugervejledning Brugervejledningen indeholder information om brugen af printerprogrammet,
forskellige papirtyper, udskrivning med specielle funktioner, udskiftning af blækpatroner, afhjælpning af printerproblemer, bestilling af HP-tilbehør samt adgang til Kundesupport.
Del 1 - Kom godt i gang
Toolbox-programmet indeholder “sådan gør du” instruktioner samt fejlfindingshjælp,
printervedligeholdelsesfunktioner og information fra Hewlett-Packard.
Start-CD indeholder en hurtig introduktion til printeren, et program til kopiering af (Starter CD) printerprogrammet fra CD til diskette, videoer om hvordan man bruger
printeren, udskriftseksempler, en elektronisk kopi af denne brugervejledning samt bestillingsinformation.
Udskriftssæt indeholder programmer, der kan bruges til at oprette projekter, der kan udskrives
på HP DeskJet 1120C printeren.
Web-område http://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com indeholder links til HP’s
hjemmeside, hvor du kan finde de seneste printerprogrammer samt oplysninger om produkter og kundesupport.
Bemærk: Hvis der opstår problemer med udskriften, der ikke kan afhjælpes vha. brugervejledningen, Toolbox-
programmet eller start-CD’en, kan du få hjælp fra HP’s Kundesupportcenter. På side 21 findes en oversigt over mulighederne for support og vedligeholdelse af printeren.
7
Ilægning af papir
Der kan anvendes arkstørrelser fra 101,6 x l52,4 mm til 331 x 485 mm i printeren. Papirindføringen sker på en af de måder, der er beskrevet nedenfor.
Normalpapirbakke (nederst)
Som standard indføres papiret fra den nederste papirbakke. Den nederste papirbakke rummer op til 150 ark papir eller 15 konvolutter.
Alternativpapirbakke (øverst)
Udskriftsmedier som f.eks. transparenter, labels eller konvolutter, der ikke anvendes så ofte, anbringes i den øverste papirbakke. Den øverste papirbakke rummer op til 10 ark papir eller 3 konvolutter.
Papirbakke bagtil
Del 2 - Grundlæggende begreber
Papirbakken bagtil anvendes ved udskrivning på specialmedier, der kræver lige papirindføring. Specialmedierne skal indføres enkeltvis.
Gode råd i forbindelse med valg af papir
• Brug kun papir, der er i overensstemmelse med listen “Anbefalet vægt på udskriftsmedia”, i afsnittet Printerspecifikationer på side 25.
• Brug ikke udskriftsmedia, der er beskadiget, foldet eller krøllet. Brug heller ikke papir med udskæringer eller huller eller papir, der er kraftigt mønstret eller præget.
• Brug ikke gennemslagsblanketter.
• Undgå at blande flere forskellige typer papir i en papirbakke.
• Papiret skal altid ilægges så den side, der skal udskrives på, vender nedad. Papirets højre kant skal ligge an mod højre side af papirbakken.
• Der må maksimalt ilægges 150 ark papir eller 15 konvolutter ad gangen i normalpapirbakken. I alternativpapirbakken må der maksimalt ilægges 10 ark papir eller 3 konvolutter ad gangen. I papirbakken bagtil skal arkene indføres enkeltvis.
8
Udskrivning på papir fra normalpapirbakken:
1 Løft udskriftsbakken og udvid papirbredde
og –længdestyrene til det maksimale.
2a Læg papir i normalpapirbakken. Papirets højre
kant skal ligge an mod højre side af papirbakken..
Bemærk: Specialmedier som f.eks. transparenter og
konvolutter skal ilægges så den side, der skal udskrives på, vender nedad.
2a
2b Ved udskrivning på kort skal kortstyret trækkes ud og
skydes ind, til det netop ligger an mod kanten på kortene.
3 Skyd papirbredde og –længdestyrene ind, til de trykker
let mod papirstakken.
4 Sænk udskriftsbakken ned til vandret igen.
5 Ved udskrivning på konvolutter eller kort skal fanerne ved
udskriftsbakken trykkes ned til de låses på plads. Husk at trykke fanerne op igen, når udskriften er afsluttet.
6 Justér udskriftsindstillingerne i HP DeskJet 1120C
printerdriveren, så de passer til papirtypen, arkstørrelsen og papirretningen. Se “Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
Bemærk: Information om den alternativpapirbakken, papirbakken bagtil og udskrivning på andre typer
af medier findes i afsnittet “Udskrivning på andre typer papir “ på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
2b
Del 2 - Grundlæggende begreber
5
9
Udskiftning og vedligeholdelse af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Bemærk: Blækpatronerne må ikke tages ud, medmindre man har en ny blækpatron at skifte ud med. Printeren
kan godt skrive ud, selv om den ene blækpatron er tom. Dog fungerer printeren ikke, medmindre begge blækpatroner sidder i printeren.
Brug kun anbefalede blækpatroner (HP bestillingsnummer 51645A/51645G: sort blækpatron, HP bestillingsnummer C1823D/C1823G/C1823T: farveblækpatron). Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for skader på printeren eller blækpatronen, der skyldes ændringer eller efterfyldning af blækpatroner.
1 Tænd for printeren, og åbn topdækslet. Blækpatronholderen flyttes til midten af printeren, og blækpatron-
kontrollampen blinker.
2 Løft blækpatronlåsen op, tag fat i blækpatronen, og træk den op af holderen.
3 Tag den nye blækpatron ud af pakningen, og fjern forsigtigt den tape, der dækker blækdyserne. Vær forsigtig,
så du undgår at berøre blækpatronerne og de guldbelagte kontakter.
4 Sæt den nye blækpatron helt ned i holderen, og lås blækpatronlåsen.
5 Luk printerens topdæksel. Blækpatronholderen føres tilbage til højre side af printeren, og genoptag-
Del 2 - Grundlæggende begreber
kontrollampen holder op med at blinke.
Vedligeholdelse af blækpatroner
Justering af blækpatronerne
Man bør foretage en justering efter hver gang, blækpatronerne er blevet skiftet. Dette sikrer, at sort og farvet blæk vil være indjusteret, når de udskriver i den samme tekst, linie eller grafik.
1 Tænd for computeren og printeren. 2 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på
skrivebordet eller i programgruppen.
3 Klik på fligen 4 Vælg 5 Følg instruktionerne på computerskærmen for at justere blækpatronerne.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Vedligeholdelse.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Justér blækpatronerJustér blækpatroner
Justér blækpatroner.
Justér blækpatronerJustér blækpatroner
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
DJ1120C Toolbox-ikonet på
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
Rensning af blækpatronerne
Hvis der mangler linier eller prikker i den tekst eller grafik, der udskrives, skal blækpatronerne renses.
Bemærk: Blækpatronerne bør ikke renses oftere end nødvendigt. Det giver øget blækforbrug, så
blækpatronerne bruges op hurtigere.
1 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på
skrivebordet eller i programgruppen.
2 Klik på fligen 3 Vælg 4 Følg instruktionerne på computerskærmen for at rense blækpatronerne.
10
VedligeholdelseVedligeholdelse
Vedligeholdelse.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Rens blækpatronerRens blækpatroner
Rens blækpatroner.
Rens blækpatronerRens blækpatroner
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
DJ1120C Toolbox-ikonet på
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
Lær printerprogrammet at kende
Dette afsnit indeholder en oversigt over printerprogrammets komponenter og funktioner.
Komponenter i printerprogrammet
HP DeskJet 1120C printerdriveren byder på en række specielle udskriftsmuligheder (se Udskrivning med specielle funktioner) og mulighed for Vis udskrift og andet. Herudover gives følgende muligheder:
••
Toolbox-programmet Toolbox-programmet
Toolbox-programmet indeholder de oplysninger, man har brug for, når man bruger printeren.
••
Toolbox-programmet Toolbox-programmet
••
Status MonitorStatus Monitor
Status Monitor indeholder information om printerens status, det aktuelle udskrivningsjob og de aktuelle
••
Status MonitorStatus Monitor udskriftsindstillinger. Man kan også annullere udskriftsjob fra statusmonitoren.
••
Uninstaller Uninstaller
Uninstaller fjerner nemt og effektivt printerprogrammet fra computeren og Windows-
••
Uninstaller Uninstaller registreringsprogrammet.
••
Access HP Web Site Access HP Web Site
Access HP Web Site indeholder en link til HP’s web-område, hvor du kan hente de nyeste
••
Access HP Web Site Access HP Web Site printerprogrammer og få oplysninger om produkter og kundesupport.
••
Registration UtilityRegistration Utility
Registration Utility bruges til at registrere printeren via Internet. Når man registrerer printeren får man
••
Registration UtilityRegistration Utility tilsendt oplysninger om nye programmer og HP-produkter.
Disse funktioner findes i printer programgruppen.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Udvidede udskriftsfunktioner
HP DeskJet 1120C printerdriveren indeholder flere funktioner, der kan aktiveres fra brugergrænsesnittet.
••
Print Preview: Print Preview:
Print Preview: HP DeskJet 1120C printerdriveren kan vise, hvordan udskriften kommer til
••
Print Preview: Print Preview: at se ud. Vis udskrift-funktionen i et program viser kun udskriften baseret på indstillingerne i programmet. HP DeskJet 1120C printerdriveren viser derimod udskriften, som den faktisk kommer til at se ud, dvs. som en kombination af programmets udskriftsindstillinger og indstillingerne i printerdriveren. Hvis man ikke er tilfreds med det, der vises i Print Preview, kan man annullere udskriftsjobbet. Derefter skal man huske at ændre udskriftsindstillingerne, inden man skriver ud igen.
••
Print Settings Confirmation: Print Settings Confirmation:
Print Settings Confirmation: HP DeskJet 1120C printerdriveren gør det nemt at foretage
••
Print Settings Confirmation: Print Settings Confirmation: ændringer af de mest almindelige udskriftsindstillinger som f.eks. udskriftskvalitet og papirtype, uden at man ændrer indstillingerne i printerdriveren. Når man skriver ud, vises en dialogboks med de mest almindelige udskriftsindstillinger på skærmen. Man kan ændre disse indstillinger eller klikke på Udskriv for at fortsætte.
Bemærk: Som standard er de udvidede udskriftsfunktioner aktiveret. Disse funktioner an specialtilpasses på
fanebladet Præferencer i printerdriveren. Se afsnittet Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
11
Justering af udskriftsindstillinger
Vælg printer
Det vil normalt være en fordel af vælge HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter.
Sådan vælges HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter - Windows 95/98 og Windows NT 4.0
1 Klip på 2 Klik på 3 Vælg
StartStart
Start, vælg
StartStart HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer-ikonet.
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
Vælg som standardVælg som standard
Vælg som standard fra menuen
Vælg som standardVælg som standard
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger og vælg derefter Printere.
IndstillingerIndstillinger
FilerFiler
Filer, og luk vinduet.
FilerFiler
Sådan vælges HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter - Windows 3.1
Hovedgruppe Hovedgruppe
1 Åbn
Hovedgruppe i Programstyring.
Hovedgruppe Hovedgruppe 2 Dobbeltklik på 3 Vælg 4 Klik på
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer fra listen
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
KontrolpaneletKontrolpanelet
Kontrolpanelet for at åbne det, og dobbeltklik derefter på Printere.
KontrolpaneletKontrolpanelet
Installerede printereInstallerede printere
Installerede printere, og vælg derefter
Installerede printereInstallerede printere
LukLuk
Luk, og luk Kontrolpanelet.
LukLuk
Vælg som standardVælg som standard
Vælg som standard.
Vælg som standardVælg som standard
Ændring af udskriftsindstillinger
I dialogboksen HP’s printerindstillinger kan man ændre indstillingerne af f.eks. papirtype og udskriftskvalitet. Det
Del 2 - Grundlæggende begreber
er normalt ikke muligt at ændre disse indstillinger i et program.
Du kan ændre det aktuelle dokuments udskriftsindstillinger i programmet. Fremgangsmåden afhænger af, hvilket program du bruger.
1 Vælg enten 2 Klik på 3a Hvis du klikker på 3b Hvis du klikker på
klikke på 3c Hvis du klikker på 3d Hvis du klikker på 4 Nu kan du foretage ændringer af udskriftsindstillingerne på fanebladene Opsætning, Farver, Funktioner,
eller Præferencer.
UdskrivUdskriv
Udskriv,
UdskrivUdskriv
PrinterPrinter
Printer,
PrinterPrinter
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger.
IndstillingerIndstillinger
UdskriftsopsætningUdskriftsopsætning
Udskriftsopsætning eller
UdskriftsopsætningUdskriftsopsætning
OpsætningOpsætning
Opsætning,
OpsætningOpsætning
PrinterPrinter
Printer under punkt 2, skal du klikke på
PrinterPrinter OpsætningOpsætning
Opsætning, vises HP Printerindstillingerne enten med det samme, eller man skal først
OpsætningOpsætning
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger, skal du klikke på
IndstillingerIndstillinger EgenskaberEgenskaber
Egenskaber, vises HP Printerindstillingerne med det samme.
EgenskaberEgenskaber
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger eller
IndstillingerIndstillinger
PrinteropsætningPrinteropsætning
Printeropsætning fra menuen
PrinteropsætningPrinteropsætning
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber afhængig af, hvilket program, du anvender.
EgenskaberEgenskaber
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger og derefter klikke på
IndstillingerIndstillinger
OpsætningOpsætning
Opsætning.
OpsætningOpsætning
FilerFiler
Filer.
FilerFiler
OpsætningOpsætning
Opsætning.
OpsætningOpsætning
Bemærk: Der findes en Hjælp-knap i nederste højre hjørne på alle fanebladene. Klik på Hjælp-knappen for at
få forklaringer på de forskellige indstillinger, der kan foretages.
12
Udskrivning med specielle funktioner
Med HP DeskJet 1120C printerdriveren er det en smal sag at oprette spændende og virkningsfulde dokumenter. Funktionerne, der er anført nedenfor, gør det nemt at lave dokumenter af høj kvalitet som f.eks. direct mail-dokumenter, brochurer, store regneark, nyhedsbreve og store plakater.
HP ZoomSmart Scaling Technology
Bruges til at forstørre eller formindske et valgt udskriftsjob.
Anvendelse
Denne funktion bruges til at udskrive dokumenter i letter/ A4-størrelse såsom kalendere eller regneark på større ark, uden at man behøver at reformatere originaldokumentet i programmet.
Vink
Man kan naturligvis også reducere dokumentets størrelse og skrive ud på mindre ark. Man kan f.eks. skrive et C/A2­dokument ud i letter/A4-format.
2
4
6
11
9
7
Booklet
Bruges til at skrive to sider på et enkelt større ark. Siderækkefølgen ændres, så arkene kan foldes på midten til en pjece.
Anvendelse
Bruges til udskrivning af dokumenter som f.eks. nyhedsbreve og brochurer i høj kvalitet.
Vink
Det anbefales, at man indstiller arkstørrelsen, inden man begynder at arbejde med dokumentet. Det frarådes at benytte papir af specialstørrelse.
Venstre og højre margen bør indstilles til mindst 12,7 mm. Man kan også vælge alternativet “Shrink to Fit” i Booklet, så dokumentet formindskes tilstrækkeligt meget til at der bliver plads til venstre og højre margen.
Billboard
Bruges til at forstørre siden og udskrive den fordelt på separate ark, der kan sættes sammen til en stor plakat.
Anvendelse
Dokumenterne kan udskrives i op til 5 gange deres formaterede størrelse. Derefter kan de sættes sammen til en plakat.
Vink
Hvis dokumentet består af mere end 1 side, udskrives kun side 1 eller den aktuelle side i dokumentet.
Billboard-funktionen kan bruges til at udskrive et dokument i C/A2-format på 2 ark 11" x 17"/A3 papir. 11" x 17"/ A3 dokumenter kan udskrives på 2 ark letter/A4 papir.
Handouts
Bruges til at udskrive 2, 4 eller 8 sider af dokumentet på et enkelt ark papir.
Anvendelse
Udskriver 2, 4 eller 8 sider præsentationsmateriale på et enkelt ark, der er nemt at omdele. Også velegnet til udskrift af elektronisk post.
Vink
Af hensyn til skriftstørrelsen bør man anvende store papirstørrelser sammen med handout-funktionen.
Del 2 - Grundlæggende begreber
13
HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
2-sidet udskrift
For udskrivning på begge sider af papiret:
Banner
Bruges til udskrift på løbende baner af papir.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Anvendelse
Bruges til kvalitetsdokumenter som f.eks. brochurer og kataloger, hvor der skal være tekst på begge sider af papiret.
Vink
Hvis der er meget grafik i dokumentet, anbefales det at bruge kraftigt papir som f.eks. HP Premium InkJet Heavyweight Paper.
Mirror Image
Bruges til at udskrive et spejlvendt billede af dokumentet.
Anvendelse
Ved at bruge Mirror Image-funktionen kan man udskrive på oversiden af en transparent. Så kan man nemt rense transparenten og bruge den igen. Også velegnet til udskrift på T-shirt overføringsbilleder.
Vink
De fleste programmer, der er specielt beregnet til T-shirts, udskriver som standard et spejlvendt billede. For disse programmers vedkommende skal man naturligvis ikke vælge Mirror Image alternativet i printerdriveren.
Anvendelse
Udskrivning af bannere til festlige lejligheder eller til udstillingsbrug.
Vink
Brug kun HP Banner papir og sørg for at indføre et ark mere, end der er brug for til at udskrive banneret.
Sæt det første ark ind i alternativpapirbakken. Under udskriften skal Banner-papiret holdes stramt (se illustrationen).
Bemærk:
* Se afsnittet “Udskrivning med specialfunktioner” på
fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet for yderligere oplysninger om udskrift med specialfunktioner.
* Hvis programmet understøtter de samme funktioner,
anbefales det at vælge funktionerne fra programmet.
* Hvis Genoptag-kontrollampen blinker, mens du
udskriver med Booklet, 2-sidet udskrift eller Banner, bør du læse instruktioner på computerskærmen omhyggeligt, inden du trykker på Genoptag­knappen for at fortsætte udskriften.
* Brug Vis udskrift-funktionen til at kontrollere
udskriften. Se afsnittet “Udvidede udskriftsfunktioner” på side 11 for yderligere oplysninger.
Vælg en specialfunktion
1 Klik på fanebladet
FunktionerFunktioner
Funktioner i printerindstillingerne. Se afsnittet “Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
FunktionerFunktioner
2 Vælg den ønskede funktion. De alternativer, man kan vælge imellem, vises på skærmen.
Bemærk: Klik på Hjælp-knappen for at få forklaringer på de forskellige indstillinger, der kan foretages.
3 Foretag de ønskede ændringer af udskriftsindstillingerne, og udskriv dokumentet.
Bemærk: • Se afsnittet “Udskrivning med specialfunktioner” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet
1120C Toolbox-programmet for yderligere oplysninger om udskrift med specialfunktioner.
• Klik på Ingen funktioner på fanebladet Funktioner for at annullere alle valgte specialfunktioner og udskrive med de normale (standard) indstillinger.
14
Brug af printeren i et netværk
HP DeskJet 1120C printeren kan bruges som netværksprinter. Den kan sluttes direkte til et netværk via en ekstern HP JetDirect printerserver, der skal købes separat. Windows-styresystemet indeholder også forskellige metoder til deling af printere. Se afsnittet “Brug af printeren i et netværk” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
Hvis du bruger JetDirect EX Plus anbefales det, at man opgraderer til E.05.13. Se web-området: http://www.hp.com for information om opgradering.
HP JetDirect ekstern printerserver
Inden man installerer printerprogrammet:
• Kontrollér, at computeren og printerserveren er korrekt konfigureret i netværket. Se i installationsvejledningerne til HP JetDirect hardwaren og softwaren for information.
• I Windows for Workgroups 3.11 skal Udskriftsstyring være aktiveret. Udskriftsstyring aktiveres ved at dobbeltklikke på printerikonet i Kontrolpanelet og vælge alternativet Brug Udskriftsstyring.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Installation af printerprogrammet under Windows for Workgroups 3.11
Ved serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12 & 4.11, skal printeren sættes op og sluttes til netværket.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0, skal man kontrollere, at printerporten deles.
1 Sæt printeren op, og slut den til netværket.
2 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller fra installationsdiskette 1 (se side 6).
3 Vælg
4 Klik på fanebladet
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer i folderen
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
Porte Porte
Porte, vælg
Porte Porte delte printer, f.eks. HP JetDirect Port. Sørg for, at printeren sættes op som
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, og konfigurer den type Port Monitor, der skal bruges til denne
Tilføj portTilføj port
Printere Printere
Printere, klik på højre musknap, og vælg
Printere Printere
“delt”“delt”
“delt”.
“delt”“delt”
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber.
EgenskaberEgenskaber
15
Ved klienten:
1 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller installationsdiskette 1 (se side 6). 2 Når du bliver spurgt om printernavnet og printerporten, skal du vælge
“None”“None”
“None” eller den port (LPT1:), som printeren skal dirigeres videre til. Klik på
“None”“None” 3 Fortsæt installationen, indtil du er færdig, og genstart Windows. 4 Fra Windows Kontrolpanel vælges Printere. Klik på 5 Vælg den port, som printeren er sluttet til (f.eks. LPT3: ). 6 Klik på Netværk
......
... og vælg derefter printerens netværkssti. For at sætte printeren op som permanent
......
netværksprinter på dit system, klikker du på boksen Permanent, klik derefter på Tilslut.
Installation af printerprogrammet under Windows 95/98/NT 4.0
Ved serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12 & 4.11, skal printeren sættes op og sluttes til netværket.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0, skal man kontrollere, at printerporten deles.
1 Sæt printeren op, og slut den til netværket.
2 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller fra installationsdiskette 1 (se side 6).
Del 2 - Grundlæggende begreber
3 Vælg
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer i
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
4 Klik på fanebladet
PortePorte
Porte, vælg
PortePorte
PrintersPrinters
Printers folderen, klik på højre musknap, og vælg
PrintersPrinters
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, og konfigurer den type Port Monitor, der skal bruges til denne
Tilføj portTilføj port delte printer, f.eks. HP JetDirect Port. Sørg for, at printeren sættes op som
“delt”“delt”
“delt”.
“delt”“delt”
“HP DeskJet 1120C Printer”“HP DeskJet 1120C Printer”
“HP DeskJet 1120C Printer” og enten
“HP DeskJet 1120C Printer”“HP DeskJet 1120C Printer”
OKOK
OK.
OKOK
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer ikonet, og klik på
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber.
EgenskaberEgenskaber
TilslutTilslut
Tilslut.
TilslutTilslut
Ved klienten:
Bemærk: Hvis både klienten og serveren kører Windows NT 4.0, behøver man ikke at udføre nedenstående punkter.
Brug i stedet Network Printer Server under NT 4.0 (Point-and-Print) til at installere printerprogrammet.
1 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller installationsdiskette 1 (se side 6).
2 Afslut installationen ved at følge instruktionerne på computerskærmen. Vælg
HP DeskJet 1120C printer HP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer og en
HP DeskJet 1120C printer HP DeskJet 1120C printer
af LPT-portene.
3 Gør følgende for at ændre printerens egenskaber: højreklik på printerikonet i mappen
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber.
EgenskaberEgenskaber
PrinterePrintere
Printere, og vælg
PrinterePrintere
4a Windows 95/98:
Gå til fanebladet
DetaljerDetaljer
Detaljer, vælg
DetaljerDetaljer
Tilføj port,Tilføj port,
Tilføj port, vælg
Tilføj port,Tilføj port,
Lokal portLokal port
Lokal port, og skriv navnet på serveren efterfulgt af navnet på
Lokal portLokal port
printeren, f.eks. \\Computernavn\\Printernavn.
4b Windows NT4.0:
Gå til fanebladet
PortePorte
Porte, vælg
PortePorte
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, markér
Tilføj portTilføj port
Lokal portLokal port
Lokal port, vælg
Lokal portLokal port
Ny portNy port
Ny port, og skriv navnet på serveren
Ny portNy port
efterfulgt af navnet på printeren, f.eks. \\Computernavn\\Printernavn.
Bemærk: Hvis serveren kører Windows NT 4.0, bør man installere programmet JetAdmin , der følger med
JetDirect produkterne.
16
Udskrivning fra DOS-programmer
Når du skal udskrive i DOS er der to forskellige måder, hvorpå du kan justere printerinstillingerne: HP DeskJet Kontrolpanel for DOS og DOS printerdrivere.
HP DeskJet Kontrolpanel for DOS
DOS-brugere har adgang til mange printerfunktioner via specifikke DOS-printerdrivere, men mange producenter udvikler ikke printerdrivere til deres programmer. Brug DeskJet Kontrolpanelet til at angive, hvilken standardprinter, der skal anvendes ved udskrivning fra DOS-programmer.
Bemærk: HP DeskJet Kontrolpanelet understøtter ikke udskrivning af specialtegn.
Installation af HP DeskJet Kontrolpanel til DOS
Inden du installerer Kontrolpanelet, skal du sikre dig, at printerens opsætning er korrekt og at der er tændt for printeren.
1 Sæt start-CD’en i CD-ROM drevet.
2 Skriv følgende ved DOS-prompten C:\> skriv CD-ROM drevets bogstav og skift til mappen
\driver\win\disk4. Man kan f.eks skrive D:\driver\win\disk4, hvis CD-ROM drevet kaldes D.
INSTALLINSTALL
3 Skriv
INSTALL og tryk på
INSTALLINSTALL
4 Følg instruktionerne på computerskærmen for at gennemføre installationen.
ENTERENTER
ENTER.
ENTERENTER
Bemærk: HP DeskJet Kontrolpanelet kan også installeres fra diskette 4.
Installation af HP DeskJet Kontrolpanel til DOS
DeskJet Kontrolpanelet åbnes ved DOS-prompten ved at skifte til biblioteket C:\HP1120C, skrive DJCP og trykke på ENTER.
Brug Kontrolpanelet til at vælge printerindstillinger, som muligvis ikke er tilgængelige i visse DOS-programmer. Dobbelte printerindstillinger, som er valgt i et DOS-program, kan overskrive visse printerindstillinger, der er valgt i Kontrolpanelet. Man kan også rense og justere blækdyserne fra Kontrolpanelet, så udskriftskvaliteten bliver optimal.
DOS Printerdrivere
Printerdrivere leveres af producenterne af DOS-programmer. Den anbefalede printerdriver at anvende er HP DeskJet 850. Hvis denne ikke er tilgængelig, vælges HP DeskJet 600 eller 500 serien.
Del 2 - Grundlæggende begreber
17
Fejlfinding
Der udskrives ikke noget
• Vær tålmodig
Ved udskrift af komplekse dokumenter med mange forskellige skrifttyper, grafik og/eller farvefotografier kan der gå lidt tid, inden udskriften går i gang. Hvis afbryderknappen blinker, er printeren i gang med at behandle informationen.
• Kontrollér, at der er tændt for printeren
Kontrollér, at netledningen er sluttet korrekt til printeren og til en stikkontakt, der fungerer, og at der tændt for printeren. Power-kontrollampen på printerens frontpanel skal være tændt.
• Kontrollér, at printeren ikke er løbet tør for papir
Sørg for, at papiret ligger rigtigt i papirbakken og at der ikke er papirstop i printeren. Se side 20 for oplysninger om, hvordan man afhjælper et papirstop.
• Kontrollér blækpatronerne
Kontrollér, at både den sorte blækpatron og farveblækpatronen er installeret korrekt og at printerens topdæksel er lukket.
• Prøv at udskrive en “testside”
Sluk for printeren, og tænd den derefter igen. Tryk på Genoptag-knappen, og slip den, når Resume­kontrollampen begynder at blinke. Hvis der bliver udskrevet en testside, er der ikke noget galt med printeren.
• Kontrollér interfacekablet (kun Windows 3.1x/
Del 3 - Support
95/98)
Kontrollér, at der sluttet et højkvalitets tovejs­interfacekabel (IEEE-1284) til både printeren og computeren. Man kan teste, om kablet fungerer, ved at klikke på fanebladet Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet og vælge “Kabeltest”.
• Kontrollér printerens opsætning
Kontrollér, at HP DeskJet printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter. Se afsnittet “Vælg printer” på side 12.
• Kontrollér netværksopsætningen
Kontrollér, at printerens netværksopsætning er korrekt. Se “Brug printeren i et netværk “ på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet samt netværksleverandørens vejledning.
Der udskrives en blank side
• Kontrollér, at blækdyserne ikke er dækket til med tape
Kontrollér, at blækdyserne ikke er dækket til med beskyttelsestape.
• Kontrollér, at blækpatronen ikke er tom
Hvis man udskriver sort tekst og der udskrives en blank side, kan det skyldes, at den sorte blækpatron er tom. Skift den sorte blækpatron ud.
• Kontrollér printerens opsætning
Kontrollér, at HP DeskJet 1120C printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter.
• Kontrollér parallelporten på computeren
Printeren skal være sluttet direkte til parallelporten. Der må ikke samtidig være tilsluttet andre enheder som f.eks. et Zip-drev.
Teksten eller grafikken er ikke placeret korrekt
• Indstillingerne af papirstørrelse eller papirretning skal måske ændres
Kontrollér, at indstillingerne af papirstørrelse og papirretning i programmet passer til indstillingerne i dialogboksen HP printerindstillinger. Se “Justering af udskriftsindstillinger” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
• Den sorte blækpatron og farveblækpatronen skal måske justeres
Blækpatronerne skal justeres i forhold til hinanden, hver gang en af blækpatronerne er blevet fjernet eller skiftet ud, eller hvis den sorte blæk og farveblækken ikke passer sammen på udskriften. Se “Justér blækpatroner” på fanebladet “Vedligeholdelse” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
• Papiret ligger måske ikke rigtigt i papirbakken
Hvis alt på siden står skævt eller hælder, er det måske fordi papirbredde- og papirlængdestyrene ikke er justeret korrekt. De skal ligge an mod papirstakkens venstre og nederste kanter. Der må maksimalt lægges 150 ark i normalpapirbakken eller 10 ark i alternativpapirbakken ad gangen.
• Margenerne er indstillet forkert
Hvis teksten eller grafikken skæres af langs kanterne af siden, kan forklaringen være, at margenerne er indstillet sådan, at printeren ikke er i stand til at skrive helt ud til margenen. Se afsnittet “Printerspecifikationer” på side
25.
18
Dårlig udskriftskvalitet
• Indstillingen af udskriftskvalitet er forkert
Indstillingen EconoFast giver større udskriftshastighed og reducerer blækforbruget, men teksten bliver mindre tydelig, og farverne mister glans. Vælg Normal eller Bedst i dialogboksen HP printerindstillinger. Se afsnittet “Ændring af printerindstillinger” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
• En blækpatron er næsten tom eller er tilstoppet
Hvis udskriftskvaliteten forringes, kan man klikke på fanebladet Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet og vælge “Rens blækpatroner”. Følg instruktionerne på computerskærmen. Hvis udskriftskvaliteten ikke forbedres, er blækpatronen måske næsten tom og skal udskiftes.
• ColorSmart II printerindstillingerne er måske forkerte
Hvis farverne udskrives i gråtoner, har du sandsynligvis valgt HP printerindstillinger. ColorSmart-alternativet AutomatiskAutomatisk
Automatisk giver de bedste farver.
AutomatiskAutomatisk
Udskriv i gråtonerUdskriv i gråtoner
Udskriv i gråtoner i dialogboksen
Udskriv i gråtonerUdskriv i gråtoner
• Du har valgt en forkert printer
Kontrollér, at HP DeskJet printeren er valgt som aktuel printer eller standardprinter. Se afsnittet “Vælg printer” på side 12.
Printeren er længe om at skrive ud
• Kontrollér systemets konfiguration
De minimale systemkrav er en 486-66MHz computer med 8MB RAM. Printeren er imidlertid optimeret til en Pentium computer.
• Papirtypen er måske indstillet forkert
Ved udskrift på transparenter eller andre typer af specialmedier skal man vælge den korrekte papirtype i dialogboksen HP printerindstillinger. Se afsnittet “Udskrivning på forskellige papirtyper og -størrelser” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
• Papiret er uegnet til brug i HP DeskJet printeren
Meget tyndt papir eller papir med glat overflade indføres muligvis ikke korrekt. Papir med tydelig prægning tager ikke så jævnt imod blæk. Brug HP Premium Papir eller afprøv andre typer af papir, før du køber større partier papir. Se oversigten “Anbefalet vægt på udskriftsmedia” i afsnittet “Printerspecifikationer” på side 25.
En del af siden mangler eller er forkert
• Margenerne er forkert indstillet
Hvis teksten eller grafikken skæres af langs kanterne af siden, kan forklaringen være, at margenerne er indstillet sådan, at printeren ikke er i stand til at skrive helt ud til margenen.
• Kabelforbindelsen er dårlig, eller kablet er beskadiget (kun Windows 3.lx/95/98)
Hvis printeren udskriver uforståelige tegn, bør du kontrollere, at du bruger et tovejs kabel og at kablet er korrekt sluttet til både printeren og computeren. Kablet testes ved at klikke på fanebladet Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolbox­programmet og vælge “Kabeltest”.
• Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads i systemet
Ved udskrift på A3 papir bør man have mindst 50MB ledig diskplads i systemet. Hvis man udskriver filer med meget grafik, bør man have mindst 50MB ledig diskplads.
• Der er ikke tilstrækkelig hukommelse i systemet
Prøv at øge systemets virtuelle hukommelse. Se afsnittet “Andre kendte problemer” i Readme-filen.
• Du har valgt alternativet Udskriv line art og fotografier
Hvis du udskriver med bedste kvalitet på HP Premium Photo-papir og har valgt alternativet Udskriv line art og fotografier, skal der være mindst 200 MB ledig diskplads i systemet. Samtidig øges printerens spool­tid.
• Portindstillingen er ikke ECP (kun Windows
3.lx/95/98)
Oplysninger om, hvordan portindstillingen ændres, findes i manualen, der følger med computeren. Kontakt eventuelt computerproducenten.
• Printerkablet er ikke et tovejs kabel (kun Windows 3.lx/95/98)
Skift printerkablet ud med et IEEE-1284 printerkabel.
••
• En af blækpatronerne er ved at være tom
••
Skift blækpatronen ud.
Del 3 - Support
19
Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads eller hukommelse til at skrive ud
• Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads i systemet
Annuller udskriftsjobbet, og slet eller flyt nogle filer, inden du prøver at skrive ud igen. Alternativt kan man skrive en side ud ad gangen i stedet for at skrive hele dokumentet ud på en gang.
• Der er ikke tilstrækkelig hukommelse i systemet
Prøv at øge systemets virtuelle hukommelse. Se afsnittet “Andre kendte problemer” i Readme-filen.
• Du har valgt alternativet Udskriv line art og fotografier
Hvis du udskriver med bedste kvalitet på HP Premium Photo-papir og har valgt alternativet Udskriv line art og fotografier, skal der være mindst 200 MB ledig diskplads i systemet. Samtidig øges printerens spool-tid.
3 Luk printerdækslet. 4 Sluk for printeren, og tænd den derefter igen.
Sådan undgås papirstop
• Kontrollér, at intet blokerer papirets vej gennem printeren.
• Læg ikke for meget papir i papirbakken. Alternativpapirbakken kan rumme op til 10 ark almindelige papir eller andet udskriftsmateriale med samme tykkelse. Normalpapirbakken kan rumme op til 150 ark almindeligt papir.
• Læg papiret korrekt i.
• Brug ikke papir, som er krøllet eller foldet. Brug kun papir, der overholder specifikationerne i afsnittet “Printerspecifikationer” på side 25.
Udskriv en testside
Printeren kan skrive ud, selv om den ikke er sluttet til en computer. Ved at udskrive en testside kan man kontrollere, at printeropsætningen er korrekt.
Der er papirstop i printeren
Sådan afhjælpes et papirstop
1 Lad printeren være tændt, åbn printerdækslet,
og skub blækpatronholderen til siden.
Del 3 - Support
2 Fjern alle krøllede ark og tryk på genoptag-
knappen, indtil printeren fører hele arket ud. Hvis dette ikke hjælper, bør man slukke og tænde for printeren, indtil printeren fører hele arket ud. Det kan være nødvendigt at fjerne alle krøllede ark og trække papiret ud manuelt.
Udskrivning af en testside 1 Sluk for printeren og tænd den igen ved at
trykke på afbryderknappen.
2 Tryk på genoptag-knappen, og slip den igen,
når genoptag-knappen begynder at blinke. Derefter udskrives en testside på printeren.
Udskrivning af en diagnostik-testside
Sådan udskrives en diagnostik-testside 1 Tænd for printeren. 2 Tryk på afbryderknappen, og tryk fire gange på
genoptag-knappen.
3 Slip afbryderknappen. Derefter udskrives en
diagnostik-testside. Informationen på denne side gør det nemmere for kundesupportcenteret at løse eventuelle problemer med printeren.
20
Kundesupport
Informationerne i foregående afsnit giver forslag til løsning af almindeligt forekommende problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, så prøv at bruge en af følgende support­muligheder for at få hjælp.
Bemærk: Der er ingen dele inden i printeren, som brugeren selv kan servicere.
HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet
På fanebladet “Fejlfinding” i dette program findes en letforståelig trinvis vejledning med løsning på hyppigt forekommende udskriftsproblemer. Ved at følge løsningsforslagene i denne vejledning kan man afhjælpe de fleste problemer. Programmet køres ved at dobbeltklikke på DJ1120C Toolbox-ikonet på skrivebordet eller i programgruppen.
Internet
På World Wide Web kan du finde de nyeste printerprogrammer samt oplysninger om produkter og kundesupport.
http://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com
HP FIRST
HP FIRST er en automatisk informationsservice via fax. Døgnet rundt kan man få tilsendt teknisk information afgiftsfrit. Ring til HP FIRST på et af nedenstående telefonnumre:
USA og Canada 800 333 1917 Storbritannien 0800 96 02 71 Engelsk service udenfor Storbritannien +31 20 681 5792 Australien 613 9272 2627 Østrig 0660 8218 Belgien (flamsk) 0800 11906 Belgien (fransk) 0800 17043 Kina 86 10 6505 5280 Danmark 800 10453 Finland 800 13134 Frankrig 0800 905900 Tyskland 0130 810061 Hong Kong 2506 2422 Indien 9111 682 6031 Indonesien 21-352 2044 Italien 1678 59020 Korea 822 769 0543 Malaysia 03 298 2478 New Zealand 64 09 356 6642 Norge 800 11319 Filippinerne (65) 275 7251 Portugal 05 05 313342 Singapore 275 7251 Spanien 900 993123 Sverige 020 795743 Schweiz (fransk) 0800 551526 Schweiz (tysk) 0800 551 527 Thailand 662 661 3511 Holland 0800 022 2420
Del 3 - Support
21
HP Telefonsupport
I garantiperiodenI garantiperioden
I garantiperioden kan du få hjælp fra HP Kundesupport-centeret.
I garantiperiodenI garantiperioden
Inden du ringer op, bedes du udfylde følgende informationer, så du er klar til at hjælpe medarbejderen fra Kundesupport:
Hvad er serienummeret på din printer (se bag på printeren)?
Hvilken model har du?
Hvilket mærke og model er din computer?
Hvilken version printerprogram anvender du (se titelfeltet i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet) og hvilken driver har du valgt?
Kør DJ1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på ikonen i programgruppen under Windows 3.1x eller på skrivebordet i Windows 95/98. Klik på Vedligeholdelse og vælg Vis systeminformation. Hav disse informationer klar, når du ringer til Kundesupport.
HP-Kundesupport kan kontaktes på et følgende telefonnumre:
HP DeskJet 1120CHP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120CHP DeskJet 1120C
USA og Canada 208 323 2551
Afrika/Mellemøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 781 4061/69 Australien 613 9272 8000 Østrig 0660 6386 Belgien (flamsk) 02 6268806 Belgien (fransk) 02 6268807 Brasilien 55 11 709 1444 Kina 86 10 6505 3888 Tjekkiet 42 (2) 471 7321
Del 3 - Support
Danmark 3929 4099 Finland 0203 47 288 Frankrig 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Grækenland 01 68 96 4 11 Hong Kong 800 96 7729 Ungarn 36 (1) 252 4505 Indien 9111 682 6035 Indonesien 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italien 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 MexicoD.F. 01 800 2214700,
01 800 9052900
22
Mexico Guadalajara (525) 264 2075 Mexico Monterey 91800 22147 New Zealand 09 356 6640 Norge 22 11 6299 Filippinerne 2 867 3551 Polen 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rusland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spanien 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Schweiz 0848 80 11 11 Taiwan 886-2-27170055 Thailand 02 661 4011 Holland 020 606 8751 Tyrkiet 90 1 224 59 25 Storbritannien 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 582 239 5664
HP tilbehørHP tilbehør
HP tilbehør
HP tilbehørHP tilbehør
HP Premium Transparency Film
C3834AC3834A
US Letter, 50 ark; 8.5 x 11" US Letter, 20 ark 8.5 x 11" A4, 50 ark: 210 x 297 mm A4, 20 ark: 210 x 297 mm
C3834A
C3834AC3834A C3828AC3828A
C3828A
C3828AC3828A C3835AC3835A
C3835A
C3835AC3835A C3832AC3832A
C3832A
C3832AC3832A
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
US Letter, 50 ark: 8.5 x 11" A4, 50 ark: 210 x 297 mm
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark: 8.5 x 11" US B-størrelse, 100 ark: 11 x 17" A4, 200 ark: 210 x 297 mm A3, 100 ark: 297 x 420 mm
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark: 8.5 x 11" A4, 100 ark: 210 x 297 mm
C6051AC6051A
C6051A
C6051AC6051A C6053AC6053A
C6053A
C6053AC6053A
51634Y51634Y
51634Y
51634Y51634Y C1855AC1855A
C1855A
C1855AC1855A 51634Z51634Z
51634Z
51634Z51634Z C1856AC1856A
C1856A
C1856AC1856A
C1852AC1852A
C1852A
C1852AC1852A C1853AC1853A
C1853A
C1853AC1853A
Del 3 - Support
23
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark: 8.5 x 11" US B-størrelse, 20 ark: 11 x 17" A4 (europæisk), 15 ark: 210 x 297 mm A4 (asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm A3, 20 ark: 297 x 420 mm
HP Bright White Paper
US Letter, 500 ark: 8.5 x 11" US Letter, 200 ark: 8.5 x 11" US B-størrelse, 200 ark: 11 x 17" A4, 500 ark: 210 x 297 mm A4, 200 ark: 210 x 297 mm A3, 200 ark: 297 x 420 mm
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8.5 x 11" A4, 100 ark: 210 x 297 mm
HP Greeting Card Paper
US Letter, 20 ark, 20 konvolutter A4, 20 ark, 20 konvolutter
HP Iron-on T-shirt Transfers
US Letter, 10 ark: 8.5 x 11" A4, 10 ark: 210 x 297 mm
C6039AC6039A
C6039A
C6039AC6039A C6058AC6058A
C6058A
C6058AC6058A C6040AC6040A
C6040A
C6040AC6040A C6043AC6043A
C6043A
C6043AC6043A C6059AC6059A
C6059A
C6059AC6059A
C1824AC1824A
C1824A
C1824AC1824A C5976AC5976A
C5976A
C5976AC5976A C1857AC1857A
C1857A
C1857AC1857A C1825AC1825A
C1825A
C1825AC1825A C5977AC5977A
C5977A
C5977AC5977A C1858AC1858A
C1858A
C1858AC1858A
C1820AC1820A
C1820A
C1820AC1820A C1821AC1821A
C1821A
C1821AC1821A
C1812AC1812A
C1812A
C1812AC1812A C6042AC6042A
C6042A
C6042AC6042A
C6049AC6049A
C6049A
C6049AC6049A C6050AC6050A
C6050A
C6050AC6050A
HP Labels
A4, 14/ark, 100 ark: 99 x 38 mm A4, 16/ark, 100 ark: 99 x 34 mm A4, 21/ark, 100 ark: 64 x 38 mm A4, 10/ark, 100 ark: 100 x 51 mm A4, 1/ark, 100 ark: 200 x 289 mm
Print Cartridge
Del 3 - Support
Sort Stor Sort Farvet
Parallel Cable
HP IEEE-1284 foreneligt parallelkabel (2 meter) HP IEEE-1284 foreneligt parallelkabel (3 meter)
HP JetDirect Print Server
HP JetDirect EX Plus HP JetDirect 150X HP JetDirect 300X
24
92296L92296L
92296L
92296L92296L 92296M92296M
92296M
92296M92296M 92296N92296N
92296N
92296N92296N 92296P92296P
92296P
92296P92296P 92296R92296R
92296R
92296R92296R
51645G (21cc)51645G (21cc)
51645G (21cc)
51645G (21cc)51645G (21cc) 51645A (42cc)51645A (42cc)
51645A (42cc)
51645A (42cc)51645A (42cc) C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C2950AC2950A
C2950A
C2950AC2950A C2951AC2951A
C2951A
C2951AC2951A
J2591AJ2591A
J2591A
J2591AJ2591A J2592AJ2592A
J2592A
J2592AJ2592A J3263AJ3263A
J3263A
J3263AJ3263A
Printerspecifikationer
Udskrivningsmetode
Termo-blækprinter til kontrolleret udskrivning på almindeligt papir
Udskrivningshastighed
Op til 7,0 sider i minuttet ved sort/hvid udskrivning. Op til 6,0 sider i minuttet ved udskrivning i farve. Disse tal er omtrentlige. Den faktiske hastighed afhænger af systemets konfiguration og den software, der anvendes.
Opløsning
Letter-kvalitet 600 x 600 dpi sort PhotoREt II color
PhotoREt II teknologien er varemærkebeskyttet af HP. Teknologien forbedrer udskriftskvaliteten ved at øge antallet af farver, der kan udskrives på en enkelt pixel. HP PhotoREt II benytter en ny blækpatron (C1823D/C1823G/C1823T), der udsender blækdråber med en størrelse på 10 picoliter. Det er 70% mindre end tidligere HP DeskJet blækpatroner. HP PhotoREt II kan placere op til 16 dråber blæk på en enkelt pixel og kan frembringe 4 nuancer af hver af primærfarverne ved at regulere den mængde blæk, der påføres hver enkelt pixel, meget præcist. Kontakt HP-Kundesupport for yderligere oplysninger om PhotoREt II.
Kladdekvalitet
300 x 600 sort PhotoREt II color
Printerstyringssprog
HP PCL niveau 3 udvidet
Tegnsæt
PC-8, PC8 Dansk/Norsk, PC-8 Tyrkisk, PC-850, PC-852, HP Roman8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 8858/
2), ECMA-128 Latin 5 (ISO 8859), UK (ISO 4), ASCII (ISO 6), Svensk (ISO 11), Italiensk (ISO 15), Spansk (ISO 17), Tysk (ISO 11), Italiensk (ISO 15), Tysk (ISO 21), Dansk/Norsk (ISO 60), Fransk (ISO 69), Legal, Windows, Latin 1, Windows Latin 2, Windows Latin 5
Mål
Med lukket papirbakke
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 15.0” (579,1 x 223,2 x 380,0 mm)
Med papirbakken trukket helt ud
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 26.3” (579,1 x 223,2 x 668,0 mm)
Vægt
9,4 kg
Hardware-kompatibilitet
Windows-miljø
• 80486-66 MHz processor og herover (optimeret til Pentium­133 MHz)
• Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0
• 8 MB RAM (optimeret til 16 MB RAM) til Windows 3.1x Windows 95, Windows 98
• 24 MB RAM (optimeret til 32 MB RAM) til Windows NT 4.0
• 50 MB ledig plads på harddisken til 11" x 17" eller A3 format
(filer med meget grafik kan kræve mere ledig diskplads)
DOS-miljø
DOS 3.3 og herover
Software-kompatibilitet
Microsoft Windows (version 3.1x, Windows 95/98 og Windows NT 4.0)
Anbefalet vægt på udskriftsmedia
Papir: 60-135 g/m Konvolutter: 75-90 g/m Kort: 110-200 g/m
(op til 0,3 mm tykkelse ved manuel indføring)
2
2
2
Anvendelige papirformater
fra 100 x 148 mm til 330 x 483 mm.
Papirhåndtering
Normalpapirbakke (op til 150 ark 60 g/m2) Alternativpapirbakke (op til 10 ark 60 g/m2) Papirbakke bagtil (til kort op til 0,3 mm tykkelse, der kræver lige papirgennemføring)
I/O Interface
Parallelt, IEEE 1284 kompatibelt med 1284-B sokkel (ECP)
Printer-hukommelse
2 MB indbygget ROM 2 MB indbygget RAM 64KB receive buffer
Strømforsyning
100 - 240 V AC (50 - 60 Hz)
Strømforbrug
4,4 W i standby 35 W ved udskrift
Driftsmiljø
Temperatur
Max. driftstemperatur: 5o C til 40o C (41o F til 104o F) Fugtighed: 10-80% RF ikke-kondenserende Anbefalede driftsbetingelser for bedste udskriftskvalitet: 15o C til 35o C (59o F til 95o F), 20 til 80% RF ikke-kondenserende Opbevarings-temperatur: -40o C til 60o C (-40o F til 140o F)
Støjniveau ifølge ISO 9296
Lydtryk, LpAm: 49 dB(A) (ved printeren)
Driftssikkerhed
3.000 sider pr. måned med sort blækpatron, 500 sider pr. måned med farveblækpatron
20.000 timer gennemsnitstid mellem fejl
Produkt- og sikkerhedscertificering
Printer med netledning
NOM1, TUV-GS, UL, CSA, SABS (Sydafrika), CCIB (Kina) og PSB (Singapore), JUN (Korea)
EMI-certificeringer
Printer med netledning: CE (Europæisk Union), B-mærke (Polen), GOST (Rusland), BCIQ (Taiwan), FCC (USA), RRL (Korea), VCCI (Japan), C-Tick (Australien, New Zealand)
25
Del 4 - Specifikationer
Generelle meddelelser
Meddelelse vedrørende netledningenMeddelelse vedrørende netledningen
Meddelelse vedrørende netledningen
Meddelelse vedrørende netledningenMeddelelse vedrørende netledningen
Netledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til forhandleren.
LED klassificeringLED klassificering
LED klassificering
LED klassificeringLED klassificering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZA¸∆ZEN∆ LED T¸∆Y 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
StrømforbrugStrømforbrug
Strømforbrug
StrømforbrugStrømforbrug
Del 4 - Specifikationer
Energy Star is a US registered service mark of the United States Environmental Protection Agency
26
Hewlett-Packard garantibestemmelse
HP Produkt
Software Blækpatroner Printer-periferi-hardware
A. Omfanget af den begrænsede afhjælpning
1. Hewlett-Packard (HP) indestår over for slutbrugerkunden, at de
ovenfor specificerede produkter fra HP vil være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i den ovenfor specificerede periode, som begynder på den dato, hvor kunden har købt produktet. Kunden er ansvarlig for tilvejebringelse af bevis på købsdatoen.
2. Ved softwareprodukter gør HP’s begrænsede afhjælpning sig kun
gældende for manglende eksekvering af programmeringsinstruktioner. HP indestår ikke for, at operationen af noget produkt vil være uden forstyrrelser eller fejl.
3. HP’s begrænsede afhjælpning dækker kun de fejl og mangler, der
er opstået som resultat af normal brug af produktet, og gælder ikke for følgende: a. Forkert eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller modifikation; b. Software, interfaceprodukter, medier, reservedele eller
forbrugsvarer, som ikke stilles til rådighed af eller understøttes af HP; eller
c. Drift uden for produktets specifikationer.
4. Ved HP printerprodukter vil brug af blækpatroner, som ikke er fra
HP, eller en genopfyldt blækpatron ikke påvirke hverken afhjælpningen over for kunden eller nogen HP supportkontrakt med kunden. Såfremt en printerfejl eller skade imidlertid kan tilskrives brugen af en blækpatron, som ikke er fra HP eller som er genopfyldt, vil HP opkræve normal timeløn og materialeomkostninger ved service på printeren for at afhjælpe den pågældende fejl eller skade.
5. Hvis HP i afhjælpningsperioden modtager meddelelse om en fejl
eller mangel i et software-, medie- eller blækpatronsprodukt, som er dækket af HP’s afhjælpning, skal HP udskifte det defekte produkt. Hvis HP i afhjælpningsperioden modtager meddelelse om en fejl eller mangel i et hardwareprodukt, som er dækket af HP’s afhjælpning, skal HP efter eget valg enten reparere eller ombytte det defekte produkt.
6. Hvis HP er ude af stand til at reparere eller ombytte et defekt
produkt, som er dækket af HP’s afhjælpning, skal HP, inden for en rimelig periode efter at være blevet gjort opmærksom herpå, refundere produktets købspris.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, førend
kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller i samme stand som
nyt, og dets funktionsevne vil mindst svare til det ombyttede produkts.
9. HP’s begrænsede afhjælpning er gyldig i lande, hvor de HP
produkter, der er angivet ovenfor, distribueres af HP, med undtagelse af Mellemøsten, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexico, Venezuela og Frankrigs “Departments D’Outre Mer”. Indenfor disse undtagelsesområder er afhjælpningen kun gyldig i det land, hvor produktet blev købt. Kontrakter om yderligere afhjælpningsservice, såsom service på installationsstedet, kan erhverves fra enhver autoriseret HP servicefacilitet i lande, hvor produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør.
Garantiens varighed
90 dage 90 dage
1 år
B. Afhjælpninsgbegrænsninger
1. I DET OMFANG SOM DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, GIVER HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER NOGEN ANDEN AFHJÆLPNING ELLER INDESTÅELSER AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, I FORBINDELSE MED HP- PRODUKTERNE, OG FRASKRIVER SIG SPECIFIKT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER INDESTÅELSER OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1. I det omfang lokal lovgivning tillader det, er retsmidlerne i denne erklæring kundens eneste og eksklusive retsmidler.
2. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, BORTSET FRA DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT ER FREMHOLDT I DENNE ERKLÆRING, ER HP OG DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE TAB, UANSET OM DISSE ER BASERET PÅ KONTRAKT ELLER SKYLDES FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT.
D. Lokal lovgivning
1. Denne Afhjælpningserklæring giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, som kan variere fra land til land..
2. I det omfang at denne Afhjælpningserklæring måtte være i strid med lokal lovgivning, skal erklæringen fortolkes i overensstemmelse med sådan lokal lovgivning. Under sådan lokal lovgivning gør visse ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i denne Afhjælpningerklæring sig måske ikke gældende for kundenF.eks. visse stater i USA, såvel som visse regeringer uden for USA (inklusive provinser i Canada), kan:
a. Forbyde at ansvarfraskrivelserne og begrænsningerne i denne
Afhjælpningserklæring indskrænker forbrugerens lovmæssige rettigheder (f.eks. Storbritannien);
b. På anden vis indskrænke fabrikantens mulighed for at fraskrive
sig sådant ansvar eller pålægge sådanne begrænsninger; eller
c. Tildele kunden yderligere afhjælpninsgrettigheder, specificere
varigheden af underforstået afhjælpning, som fabrikanten ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsninger af varigheden af underforstået afhjælpning.
3. FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER BETINGELSERNE I DENNE AFHJÆLPNINGSERKLÆRING, MED UNDTAGLESE AF DET UNDER LOVEN TILLADTE, IKKE DE OBLIGATORISKE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG GÆLDENDE FOR SALGET AF HP- PRODUKTER TIL SÅDANNE KUNDER, MEN ER I TILLÆG DERTIL.
Del 4 - Specifikationer
27
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO / IEC Guide 22 and EN 45104
Manufacturer's name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Manufacturer's address: Asia Hardcopy Manufacturing Operation
20 Gul Way Singapore 629196
declares, that the product
Product Name: HP DeskJet 1120C Printer
Product Number: HP C2678A
Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: IEC 950 : 1991 + A1 + A2 / EN 60950 : 1992 + A1 + A2
IEC825-1 : 1993 / EN 60825-1 : 1994 class I for LEDS
EMC: CISPR 22 : 1993 / EN 55022 : 1994 Class B
EN 50082-1 : 1992 IEC 801-2 : 1991 / prEN 55024-2 : 1992 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3 : 1984 / prEN 55024-3 : 1991 - 3 V/m IEC 801-4 : 1988 / prEN 55024-4 : 1992 - 0.5 kV Signal Lines 1 kV Power Lines IEC-1000-3-2 : 1995 / EN 61000-3-2 : 1995 IEC-1000-3-3 : 1994 / EN 61000-3-3 : 1995
Supplementary Information:
(1) The products herewith comply with the requirements of the Low Voltage Directive 73 / 23 / EEC and the
EMC Directive 89 / 336 / EEC.
(2) The HP DeskJet 1120C printer was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal
Computer.
Singapore, April 1998 Chan Kum Yew, Quality Manager
European Contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH,
Department TRE, Herrenberger Straße 130, D-71034 Boblingen (Fax: +49-7031-143143)
Printed on recycled paper
© Copyright 2000 Hewlett-Packard Company
Printed in Germany Manual Part No. C8099-90018
http://www.hp.com/go/dj1125
C8099-90018
Loading...