Microsoft er et registrert varemerke i USA av Microsoft
Corporation.
Windows er et varemerke til Microsoft Corporation.
Novell og Netware er registrerte varemerker til Novell
Corporation.
Merk
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard kan ikke garantere noe i dette materiale,
herunder, men ikke begrenset til de forutsatte garantier
angående markedstilpasning og egnethet for et spesielt
formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke ansvar for feil heri, eller
for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med
levering, ytelse eller bruk av dette materiale.
Ingen del av dette dokumentet må fotokopieres, gjengis
eller oversettes til et annet språk uten etter skriftlig
tillatelse fra Hewlett-Packard Company.
NorskSvenska
SuomiDansk
Tillkännagivanden
Microsoft är ett i U.S.A. inregistrerat varumärke för Microsoft
Corporation.
Windows är inregistrerat varumärke för Microsoft
Corporation.
Novell och Netware är inregistrerade varumärken för Novell
Corporation.
OBS
All information i detta dokument kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Hewlett-Packard lämnar inte några som helst garantier
beträffande detta material, inklusive, men inte begränsat till,
underförstådda garantier om säljbarhet eller användbarhet
för ett speciellt ändamål.
Hewlett-Packard ansvarar inte för fel i materialet eller för
några som helst skador eller följdskador i samband med
tillhandahållande, egenskaper hos eller användning av detta
material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras
eller översättas till något annat språk utan föregående,
skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company.
Ilmoituksia
Microsoft on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa
rekisteröity tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Novell ja NetWare ovat Novell Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
Tämän oppaan tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Tämän oppaan teksti ja ohjeet eivät ole takuu tuotteen
ominaisuuksista. Hewlett-Packard ei takaa tuotteen
jälleenmyyntiarvoa tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei takaa sitä, että tämän oppaan tiedot ja
ohjeet ovat virheettömiä tai että laitteisto ja ohjelmat
sopivat tiettyyn tarkoitukseen.
Kaikenlainen jäljentäminen, lainaaminen tai kääntäminen
on kielletty ilman Hewlett-Packard Companyn kirjallista
lupaa.
Anerkendelser
Microsoft er et varemærke tilhørende Microsoft
Corporation, som er registreret i USA.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
Novell og Netware er registrerede varemærker tilhørende
Novell Corporation.
Bekendtgørelse
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard yder ingen garanti af nogen art
vedrørende dette materiale, herunder men ikke
begrænset til underforståede garantier for kuranthed og
egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for fejl og
mangler heri eller for tilstødende skader eller følgeskader
i forbindelse med leveringen af dette materiale,
anvendelse heraf og dets ydelse.
Ingen del af dette dokument må fotokopieres,
mangfoldiggøres på anden måde eller oversættes til et
andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard Company.
Indholdsfortegnelse
Dansk
Afsnit
Afsnit
Afsnit
Afsnit
1
Introduktion
• Brug af denne vejledning
• Adgang til oplysninger
USB2
• USB-installation
• USB-afinstallation
3
Macintosh
• Installation af printeren på en Macintosh-computer
Windows 2000
4
• Installation af printeren i Windows 2000
• Deling af printeren i Windows 2000
• Tilslutning til en ekstern printerserver
2
2
3
4
5
5
6
7
Afsnit
5
Yderligere oplysninger
• Tovejskommunikation
• Kundesupport
• Sprogforkortelser
8
8
9
1
Brug af denne vejledning
Velkommen til introduktionen til HP DeskJet 1125C. HP DeskJet 1125C er den nyeste printer i serien af
HP DeskJet 1120C-farveprintere. Læs denne vejledning for at få nye oplysninger om DeskJet 1125C-printeren.
Afsnit 1-Introduktion
Oplysninger om printerinstallation, grundlæggende udskrivning og fejlfinding finder du i brugervejledningen
til HP DeskJet 1120C.
Denne vejledning indeholder følgende afsnit:
•USB-Beskriver, hvordan USB-kablet tilsluttes printeren, og hvordan USB-porttilslutningen installeres og
afinstalleres (kun Windows 98 og Windows 2000).
•Macintosh-Beskriver, hvordan printersoftwaren installeres på en Macintosh-computer.
•Windows 2000-Beskriver, hvordan printersoftwaren installeres og afinstalleres, og hvordan printeren
bruges på et netværk i Windows 2000.
•Yderligere oplysninger-Viser, hvordan tovejskommunikation aktiveres på printeren, og hvordan du kan få
adgang til HP Kundesupport via telefon og World Wide Web, samt sprogforkortelser.
Bemærk! Alle oplysninger i brugervejledningen til HP DeskJet 1120C gælder HP DeskJet 1125Cprinteren, medmindre andet er angivet i denne vejledning.
Adgang til oplysninger
Hvis følgende ressourcer ikke er tilstrækkelige til at hjælpe med vedligeholdelse af printeren og løsning af
udskrivningsproblemer, kan du få hjælp fra HP Kundecenter (se "Yderligere oplysninger" på side 8).
IntroduktionDet første sted at lede efter nye oplysninger om din HP DeskJet 1125C-printer.
BrugervejledningIndeholder oplysninger om printerinstallation, valg og brug af papir, udskrivning med
specielle funktioner, udskiftning af blækpatroner, fejlfinding og bestilling af HPforbrugsstoffer.
Bemærk! Printersættet, installationsdisketter, HP Premium InkJet Rapid-Dry Transparencies
og C1823G-farveblækpatroner kan ikke længere fås.
VærktøjskasseIndeholder gode råd og fejlfindingsanvisninger samt adgang til
rintervedligeholdelsesfunktioner og HP-oplysninger.
Start-cdIndeholder Windows- og Macintosh-printersoftware på separate cd'er samt en
(Windows, Mac)elektronisk kopi af brugerdokumentationen.
Webstedhttp://www.hp.com/go/dj1125 eller http://www.hp.com er en hyperlink til HP Websted
med de nyeste oplysninger om printersoftware, operativsystemer, produkter og
support.
2
USB-installation
Brug kun USB-kablet, hvis computeren kører Windows 98 eller Windows 2000 og har en USB-port.
Hvis computeren ikke er korrekt konfigureret til at bruge USB, skal du bruge et parrallelkabel for at tilslutte
computeren til printeren.
Hvis du vil slutte det parrallelkabel med printeren, skal du finde skydeknappen bag på printeren, skubbe den til
højre, så den dækker USB-porten, og derefter tilslutte det parrallelkabel i printerens parallelport.
Bemærk! Med skydeknappen bag på printeren kan du vælge en tilslutning med enten et
parallelport eller et USB-kabel.
Windows 98
1Tænd for printeren, og sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Klik ikke på Printer Driver-ikonet. Gå
videre til trin 2.
2 a Find den skydeknap, der dækker USB-porten, bag på printeren.
A
B
b Skub skydeknappen til venstre, så den dækker den parallelport. Tilslut computerens USB-kabel
(indkøbt separat, varenummer C6518A) til printerens USB-port. Hvis computeren er korrekt
konfigureret til at bruge USB, registrerer Windows printeren.
3 Dialogboksen Guiden Tilføj ny hardware åbnes.
a Klik på Næste, indtil du bliver bedt om at angive en placering til softwaren.
b Klik på Gennemse, og dobbeltklik på ikonet for cd'en (typisk drev D:).
c Marker biblioteket \driver\win\<sprog>\win98usb på start-cd'en til Windows, og klik på OK.
En liste over sprogkoderne på 3 tegn for <sprog> findes på side 9.
Afsnit 2-USB
d Klik på Næste for at se de efterfølgende dialogbokse, og klik derefter på Udfør.
e Klik på Tilbage, hvis driveren ikke blev fundet, og gentag trin 3a til 3d.
4 Skærmbilledet HP DeskJet Setup Wizard (Guide til HP DeskJet-installation) vises, når den nye driver er
korrekt installeret.
5 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen af printersoftwaren.
3
Windows 2000
1Tænd for printeren, og sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Klik ikke på Printer Driver-ikonet. Gå
videre til trin 2.
2 a Find den skydeknap, der dækker USB-porten, bag på printeren.
b Skub skydeknappen til venstre, så den dækker den parallelport. Tilslut computerens USB-kabel
(indkøbt separat, varenummer C6518A) il printerens USB-port. Hvis computeren er korrekt
konfigureret til at bruge USB, registrerer Windows printeren.
3 Dialogboksen Guiden Ny hardware fundet åbnes.
a Klik på Næste, indtil du bliver bedt om at angive en placering til softwaren.
b Klik på Gennemse, og marker filen .INF i biblioteket \driver\winnt\ <sprog>\disk1 på start-cd'en til
Afsnit 2-USB
Windows. En liste over sprogkoderne på 3 tegn for <sprog> findes på side 9.
c Klik på OK, og derefter på Udfør for at installere driveren.
USB-afinstallation
Windows 98
Brug afinstallationsprogrammet i programgruppen HP DeskJet 1125C til at fjerne USB-porttilslutningen og
printersoftwaren.
Sådan fjernes kun USB-porttilslutningen:
1Kør programmet UNINST.EXE fra biblioteket \driver\win\<sprog>\win98usb på start-cd'en til Windows.
2 Følg anvisningerne på skærmen for at fuldføre afinstallationen.
Windows 2000
1Sørg for, at USB-kablet er korrekt sluttet til printeren og pc'en.
2 Sluk for printeren, og tænd den derefter igen.
3 Dobbeltklik på Tilføj/fjern hardware i Kontrolpanel, og klik derefter på Næste.
4 Vælg Fjern en enhed/tag en enheds stik ud, og klik på Næste.
5 Vælg Fjern en enhed, og klik på Næste.
6 Rul ned gennem listen over enheder, og dobbeltklik på Understøttelse til USB-udskrivning.
7 Følg anvisningerne på skærmen for at fjerne enheden.
8 Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer i Kontrolpanel.
9 Marker HP DeskJet 1125C Printer, og klik på Rediger/fjern.
10 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
4
Installation af printeren på en Macintosh-computer
Du kan slutte printeren til de nyeste modeller af Macintosh-computere (Mac OS 8.1 eller nyere) via USB-porten.
Hvis du vil slutte til ældre modeller uden en USB-port, kan du enten slutte Macintosh-computeren til en HP
JetDirect-printerserver (JetDirect 300x) eller besøge Apples Websted (http://www.apple.com) for at få
oplysninger om USB-løsninger.
Konfigurationskrav
Før printeren tilsluttes computeren, skal du sørge for, at konfigurationen opfylder disse krav:
•Computeren skal understøtte USB
•Du skal have et grænsefladekabel, der overholder USB-standarden
•Computeren skal køre Mac OS 8.1 eller nyere
Installation af printersoftwaren
1Tilslut USB-kablet (købt separat, varenummer C6518A). Anvisninger i, hvordan USB-kablet tilsluttes
printeren, finder du under trin 2 i "USB-installation" på side 3.
2 Sæt start-cd'en til Macintosh i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på Installer-ikonet.
3 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen.
4 Klik på Chooser (Vælger) i menuen Apple.
5 Klik på printerikonet i venstre side af vinduet Chooser (Vælger). Klik derefter på HP DeskJet 1125C i
højre side af vinduet Chooser (Vælger). Luk Chooser (Vælger).
Installation af printeren i Windows 2000
Bemærk! I dette afsnit beskrives, hvordan du installerer printeren i Windows 2000 med en
parrallelkabel forbindelse. Oplysninger om USB-tilslutning i Windows 2000 finder du under "USBinstallation" på side 4.
Oplysninger om Windows NT 4.0 i brugervejledningen og online hjælpen til HP DeskJet 1120C
gælder for Windows 2000, medmindre andet angives herunder.
Konfigurationskrav
Før printersoftwaren installeres i Windows 2000, skal du sørge for, at der mindst er 64 MB RAM tilgængelig på
computeren.
Installation af printersoftwaren
1Start Microsoft Windows, og kontroller, at der ikke er andre programmer åbne.
2 Sæt start-cd'en til Windows i cd-rom-drevet. Installationsprogrammet køres automatisk.
3 Vælg Printer Driver i menuen på cd'en for at installere printersoftwaren.
Afsnit 3-Macintosh
Afsnit 4-Windows 2000
5
Hvis installationsprogrammet ikke køres automatisk:
1Vælg Start og derefter Run (Kør).
2 Skriv bogstavet til computerens cd-rom-drev på kommandolinjen efterfulgt af :\INSTALL (f.eks.
D:\INSTALL).
3 Følg anvisningerne på skærmen for at afslutte installationen.
Afinstallation af printersoftwaren
Afinstallation fra programgruppen HP DeskJet 1125C
1Vælg Start og derefter Programs (Programmer).
2 Klik på programgruppen HP DeskJet 1125C Printer, og kør derefter Uninstaller (Afinstallations
programmet).
3 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
Afinstallation fra Kontrolpanel
1Vælg Start, (Indstillinger) og derefter Control Panel (Kontrolpanel).
2 Dobbeltklik på Add/Remove Programs (Tilføj/fjern programmer).
3 Marker HP DeskJet 1125C Printer, og klik derefter på Change/Remove (Rediger/fjern).
4 Klik på OK for at bekræfte afinstallationen.
Sharing Your Printer in Windows 2000
Deling af printeren i Windows 2000
Du kan dele printeren i et netværksmiljø med printerdelingsfunktionen i Windows eller ved at tilslutte den
direkte til netværket via en ekstern HP JetDirect-printerserver, der fås som ekstraudstyr.
På serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12, 4.11 eller 5.0:
Oplysninger om installation af printeren og oprettelse af kabelforbindelserne til netværket finder du i
installationsvejledningen til Novell.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0/2000:
Afsnit 4-Windows 2000
1Installer printeren, og opret kabelforbindelserne til netværket.
2 Installer printersoftwaren fra start-cd'en til Windows. Se "Installation af printersoftwaren" på side 5.
3 Marker HP DeskJet 1125C Printer i mappen Printers (Printere), højreklik på ikonet, og vælg derefter
Properties (Egenskaber).
4 Klik på Shared as (Delt som) under fanen Sharing (Deling), og angiv derefter et navn til den delte
printer.
5 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Port (Porte).
6
På klienten:
I. Hvis både klienten og serveren kører Windows NT 4.0/2000:
Printersoftwaren installeres ved at trække printerikonet fra mappen Printere på printerserveren og slippe det
i mappen Printere på klienten. Printersoftwaren installeres automatisk.
II. Hvis klienten kører Windows NT 4.0/2000, og serveren kører et andet operativsystem:
1Installer printersoftwaren fra start-cd'en til Windows.
2 Vælg HP DeskJet 1125C Printer og en LPT-port ved installationen.
3 Gå til mappen Printers (Printere), højreklik på printerikonet, og vælg Properties (Egenskaber).
4 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Ports (Porte), fremhæv Local Port (Lokal port), og vælg
derefter New Port (Ny port). Skriv navnet på printerserveren efterfulgt af navnet på den delte printer,
f.eks. \\printerserver_navn\delt_navn.
Tilslutning til en ekstern printerserver
Hvis du allerede har installeret printersoftwaren, og du vil oprette forbindelse til en JetDirect-port i Windows
2000:
1Sæt HP JetDirect CD-ROM (kan fås ved køb af HP JetDirect-printerserver) i cd-rom-drevet. Hvis
installationsprogrammet ikke køres automatisk, skal du starte Stifinder og finde filen.
2 Marker den indstilling, der installerer JetAdmin-softwaren (version 3.0 eller nyere), og følg
anvisningerne på skærmen.
Bemærk! Hvis der opstår en fejl (fejl 401) under installationen, skal du klikke på OK for at fortsætte
installationen. Fejlen påvirker ikke funktionaliteten i JetAdmin-softwaren.
3 Når installationen af JetAdmin er afsluttet, skal du genstarte computeren.
4 Gå til mappen Printers (Printere), højreklik på HP DeskJet 1125C Printer, og vælg Properties
(Egenskaber).
5 Klik på Add Port (Tilføj port) under fanen Ports (Porte). Vælg en ny JetDirect-port, og tildel den til
printeren.
6 Klik på OK.
Afsnit 4-Windows 2000
7
Tovejskommunikation
Med tovejskommunikation kan printerdriveren indsamle flere oplysninger om printerens tilstand.
Tovejskommunikation er som standard deaktiveret for HP DeskJet 1125C-printeren. For at vurdere muligheden
for at aktivere tovejskommunikation i printeren skal du læse Readme-filen (Vigtigt-filen) i Toolbox
(Værktøjskasse).
Åbning af Readme fra programgruppen HP DeskJet 1125C
1Klik på Start, og vælg derefter Programmer.
2 Klik på programgruppen HP DeskJet 1125C Printer, og vælg DJ1125C Toolbox .
3 Klik på knappen Readme (Vigtigt).
Kundesupport
Internet
Besøg vores Websted for at få de seneste oplysninger om printersoftware, produkter, operativsystemer og
support: http://www.hp.com/go/dj1125 eller http://www.hp.com/cposupport
HP Telefonsupport
I garantiperioden kan du få hjælp fra HP Kundecenter.
Nordamerika:
I garantiperiode:USA: 208 323 2551 mandag til fredag fra 6 til 18 (MST)
Canada: 905 206 4663 mandag til fredag fra 8 til 20 (EST)
Efter garantiperiode:USA: 900 555 1500 (2,50 dollar pr. minut, maks. 25,00 dollar) eller 800 999 1148
(25,00 dollar pr. opkald debiteres Visa-kort eller MasterCard) mandag til fredag fra 7 til
18 (MST)
Canada: Gratis 877 621 4722 (Visa, MasterCard eller American Express) mandag til
fredag fra 8 til 20 (EST)
Manufacturer's address:Consumer Business, Asia Operations
20 Gul Way, Singapore 629196
declares, that the product
Product Name:HP DeskJet 1125C
Product Number:C8099A
Product Options:All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:IEC 60950: 1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950: 1992+A1+A2+A3+A4+A11
IEC 60825-1: 1993 + A1 / EN 60825-1: 1994 + A11 Class I for LEDs
EMC:CISPR 22: 1997 Class B / EN 55022: 1998 Class B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2: 1995
IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3: 1995
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / VCCI-2
AZ / NZS 3548: 1995 / ICES-003, Issue 2
Supplementary Information:
(1) The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC
Directive 89/336/EEC, and carries the CE marking accordingly.
(2) The product was tested in a typical configuration with Hewlett Packard personal computer systems.
(3) This device complies with FCC Regulation (FCC Title 47 CFR, Part 15). Operation is subject to the following two
conditions: (i) this device may not cause harmful interference, and (ii) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Singapore, February 2000Chan Kum Yew, Quality Manager
Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett Packard Australia Ltd, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
European Contact: Your Local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE / Standards
Europe, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Boblingen (FAX: +49-7031-14-3143).
USA Contact: Corporate Product Regulations Manager, Hewlett Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA
Brukere av HP DeskJet 1125C : Les handboken Komme i gang med HP DeskJet 1125C forst.
HP DeskJet 1125C:n käyttäjät : Lue ensin HP DeskJet 1125C:n aloitusopas.
Användare av HP DeskJet 1125C : läs först anvisningarna för att komma igång med
HP DeskJet 1125C.
Brugere af HP DeskJet 1125C skal læse introduktionen til HP DeskJet 1125C først.
Anerkjennelser
Erkännanden
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart
Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard
Company.
Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation,
registrert i USA.
Windows er et varemerke for Microsoft Corporation.
Anmerkning
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten
forhåndsvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn
til dette materialet, herunder, men ikke begrenset til,
underforståtte garantier som gjelder salgbarhet og
egnethet for et spesielt formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke noe som helst ansvar for
feil i dette materialet elelr for tilfeldig skade eller
følgeskader i forbindelse med tilveiebringelse, ytelse eller
bruk av dette materialet.
Ingen del av dette dokumentet må kopieres,
mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten på
forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra HewlettPackard Company.
NorskSvenska
SuomiDansk
Tiedotuksia
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II ja HP ZoomSmart
Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn
tavaramerkkejä.
Microsoft on Microsoft Corporationin U.S.A:ssa rekisteröimä
tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Huomautus
Tässä asiakirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Hewlett-Packard ei anna mitään takuuta tästä
materiaalista, mukaan lukien, mutta rajoittumatta
epäsuoriin takuihin, jotka liittyvät myyntikelpoisuuteen tai
sopivuuteen määrättyyn käyttötarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä materiaalissa
olevista virheistä tai satunnaisista tai johdannaisista
vahingoista, jotka johtuvat sen laadusta, suorituskyvystä
tai käytöstä.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, tuottaa
uudelleen toisessa muodossa tai kääntää toiselle kielelle
ilman Hewlett-Packard Companyltä ennakkoon hankittua
kirjallista lupaa.
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart
Scaling Technology är varumärken för Hewlett-Packard
Company.
Microsoft är ett i USA registrerat varumärke för Microsoft
Corporation.
Windows är ett varumärke för Microsoft Corporation.
Upplysningar
Informationen i detta dokument kan ändras utan
föregående meddelande.
Hewlett-Packard utfäster inga garantier av något annat
slag vad beträffar detta material, inkluderat, men ej
begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet och
lämplighet för något visst ändamål.
Hewlett-Packard påtar sig inget ansvar för fel som
påträffats häri eller för tillfälliga eller påföljande skador i
samband med utförande, framförande eller användning av
detta material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras
eller översättas till något annat språk utan föregående
tillåtelse från Hewlett-Packard Company.
Bemærk
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart
Scaling Technology er varemærker tilhørende HewlettPackard Company.
Microsoft er et registreret varemærke i USA tilhørende
Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Meddelelse
Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden
foregående meddelelse.
Hewlett-Packard yder ingen garanti i forbindelse med
brugervejledningen. Det gælder bl.a. med ikke udelukkende
indirekte garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte
formål.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl i brugervejledningen
eller for tilfældige fejl eller følgefejl i forbindelse med
brugen af brugervejledningen.
Brugervejledningen må ikke fotokopieres, gengives eller
oversættes til andre sprog uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard.
Indholdsfortegnelse
Dansk
DelDel
Del
DelDel
DelDel
Del
DelDel
DelDel
Del
DelDel
Kom godt i gang
1
• Beskrivelse af printerens dele og funktioner
• Opsætning
• Adgang til information
Grundlæggende begreber
2
• Ilægning af papir
• Udskiftning og vedligeholdelse af blækpatroner
• Lær printerprogrammet at kende
• Justering af udskriftsindstillinger
• Udskrivning med specielle funktioner
• Brug af printeren i et netværk
• Udskrivning fra DOS-programmer
Support
3
• Fejlfinding
• Kundesupport
• HP-tilbehør
2
4
7
8
10
11
12
13
15
17
18
21
23
DelDel
Del
DelDel
4th edition, May 1999
4
Specifikationer
• Printerspecifikationer
• Generelle meddelelser
• Hewlett-Packard garantibestemmelse
25
26
27
1
Beskrivelse af printerens dele og funktioner
Del 1 - Kom godt i gang
9
8
1
2
3
5
PrinterdelPrinterdel
Printerdel
PrinterdelPrinterdel
1
2
3
4
5
6
7
7
10
11
4
4
6
FunktionFunktion
Funktion
FunktionFunktion
12
6
Afbryderknap og kontrollampeBruges til at tænde og slukke for printeren. Se det følgende
afsnit “Kontrollamper på printeren”.
Genoptag-knap og kontrollampeIndikerer, at brugeren skal foretage sig noget. Se det følgende
afsnit “Kontrollamper på printeren”.
Blækpatron-kontrollampeIndikerer, at blækpatronen skal kontrolleres.
Papirbredde- og længdestyrHolder papiret på plads.
Alternativpapirbakke (øverst)Rummer op til 10 ark papir.
Normalpapirbakke (nederst)Rummer det papir, der normalt benyttes. Rummer op til 150 ark
papir.
UdskriftsbakkeUdskriften opsamles i udskriftsbakken, når den kommer ud af
printeren. Rummer op til 50 ark papir.
10
12
8
9
BlækpatronlåseFastgør blækpatronerne.
PrinterdækselForhindrer, at der kommer støv ind i printeren.
Papirbakke bagtilTil udskrivning på specialmedier, som kræver lige papirindføring.
11
StrømstikBruges ved tilslutning til strømkilden.
ParallelportBruges til at sende data til og fra computeren.
2
Kontrollamper på printeren
Kontrollamperne på printerens frontpanel angiver, om printeren er tændt, om den er ved at modtage data,
eller om der er opstået en fejl.
Hvis kontrollamperne er...
PowerSlukketPrinteren er slukket. Printeren tændes ved at trykke på afbryderknappen.
ResumeSlukket
CartridgeSlukket
PowerTændtPrinteren er klar til at skrive ud. Du kan sende et dokument til udskrift.
ResumeSlukket
CartridgeSlukket
PowerBlinkerPrinteren er ved at modtage data fra computeren eller er i gang med at skrive ud.
ResumeSlukketVent, indtil dokumentet er skrevet ud.
CartridgeSlukket
PowerBlinkerDer er enten opstået papirstop, eller også er blækpatronholderen blokeret.
ResumeBlinker
CartridgeSlukket
PowerBlinkerDer er opstået en fejl.
ResumeBlinkerSluk for printeren, og tænd den derefter igen. Hvis de tre kontrollamper derefter
CartridgeBlinkerstadig blinker, bør man rette henvendelse til det nærmeste Kundesupportcenter, se
PowerTændtDette betyder en eller flere af følgende ting:
ResumeSlukket• topdækslet står åbent;
CartridgeBlinker• der er ikke isat en blækpatron, eller den isatte blækpatron fungerer ikke korrekt.
Betyder det...
side 21.
Del 1 - Kom godt i gang
PowerTændtDette betyder en eller flere af følgende ting:
ResumeBlinker• der er ikke papir i printeren;
CartridgeSlukket• printeren holder pause for at vente på, at blækken på et specialmedie (en
transparent) skal tørre, inden den næste side skrives ud;
• der skal ilægges eller indføres papir som angivet på computerskærmen.
Tryk på Genoptag-knappen for at genoptage udskriften;
• der skal indføres papir i papirbakken bagtil.
3
Opsætning
Trin 1 - Udpakning
Del 1 - Kom godt i gang
1Kontrollér, at alt tilbehøret er med i pakken:
• Netledning
• Sort blækpatron
• Farveblækpatron
• Printerprogram
• Brugervejledning
• Udskriftsbakke
• Start-CD (Starter CD)
• Udskriftssæt
2Tag indpakningsmaterialet ud og fjern de fire strimler tape, der holder printeren fast (der sidder en
på bagsiden).
3Åbn topdækslet, og fjern den femte strimmel tape og det hvide indpakningsmateriale, der sidder
inden i printeren.
Trin 2 - Påmontering af udskriftsbakken
1Tag udskriftsbakken ud af plastikomslaget.
2Justér papirstyrene på udskriftsbakken efter rillerne på printeren.
3Skub bakken ind for at låse først den venstre side og derefter den højre.
4Sænk bakken til vandret stilling.
2
4
3
4
Trin 3 - Tilslutning af kablerne
Bemærk: Kablet, der skal bruges til at slutte printeren til computeren, følger ikke med printeren. Man skal
bruge et parallelkabel. HP anbefaler et kabel, der opfylder standarden IEEE-1284 (HP
bestillingsnummer C2950A eller C2951A).
1Sluk for computeren.
2 Slut den ene ende af printerkablet til parallelporten
på bagsiden af printeren, og fastgør begge clips til
rillerne på konnektoren.
3 Slut den anden ende af printerkablet til parallelporten
på bagsiden af computeren, og stram skruerne på konnektoren.
Bemærk: Parallelporten må ikke samtidig være koblet til et Zip-drev eller en scanner.
4 Slut netledningen til printeren og til en jordforbundet stikkontakt.
Trin 4 - Isætning af blækpatroner
1Tryk på afbryderknappen for at tænde for printeren.
2 Åbn printerdækslet. Blækpatronens holder vil flytte
sig til midten af printeren.
3 Løft blækpatronlåsene op.
Del 1 - Kom godt i gang
4 Tag farvepatronen ud af emballagen.
5 Fjern forsigtigt det tape, der dækker for blækdyserne. Undgå
at berøre blækdyserne eller de guldbelagte kontakter.
6 Sæt farveblækpatronen helt ned i den venstre holder,
og lås blækpatronlåsen.
7Sæt den sorte blækpatron i den højre holder ved at gentage
punkt 4 til 6.
Bemærk: Begge blækpatroner skal være korrekt isat for at
printeren kal kunne fungere.
8 Luk printerdækslet.
C1823D/C1823G/C1823T
51645A/51645G
5
Trin 5 - Ilægning af papir
Normalpapirbakken (nederst)
1 Løft udskriftsbakken, og udvid papirbredde og
–længdestyrene til det maksimale.
Del 1 Kom godt i gang
2 Læg op til 150 ark papir i, og tilpas højre kant af
papiret til højre side af papirbakken med udskriftssiden
nedad. Skyd papiret ind til det stopper.
3 Skyd papirbredde og –længdestyrene ind,
til de trykker let mod papirstakken.
4 Sænk udskriftsbakken ned til vandret igen.
Alternativpapirbakken (øverst)
1 Træk alternativpapirbakken ud, og skyd papirbreddestyret helt ud.
2 Ilæg maksimalt 10 ark papir, så det ligger an mod højre
side af papirbakken. Udskriftssiden skal vende nedad.
3 Skyd papirbreddestyret ind til papirets kant.
Trin 6 - Trin 6 -
Trin 6 - Installation af printerprogrammet
Trin 6 - Trin 6 -
Før du kan bruge printeren, skal du installere printerprogrammet. For at installere printerprogrammet skal
du have mindst 8 MB RAM og Microsoft Windows 3.1x/95/98 installeret på computeren. Windows NT 4.0
printerprogrammet kræver mindst 24 MB RAM og Microsoft Windows NT 4.0 installeret på computeren.
Hardwarekravene er beskrevet på side 23, “Hardware-kompatibilitet”.
Bemærk: For Windows 95/98 brugere.
• Hvis meddelelsen
øbet f installationen, skal man vælge alternativet
Ny hardware fundetNy hardware fundet
Ny hardware fundet, vises på computerskærmen inden installationen eller i l
Ny hardware fundetNy hardware fundet
Der skal ikke installeres en driver Der skal ikke installeres en driver
Der skal ikke installeres en driver (næste gang,
Der skal ikke installeres en driver Der skal ikke installeres en driver
computeren startes, bliver man ikke stillet noget spørgsmål) og klikke på OK. Følg instruktionerne
nedenfor for at installere printerprogrammet.
• Hvis dialogboksen
kal man klikke på
Fra Start CD-ROM (anbefales)
Opdater enhedsdriverOpdater enhedsdriver
Opdater enhedsdriver vises på skærmen, skal man klikke på
Opdater enhedsdriverOpdater enhedsdriver
AfslutAfslut
Afslut. Følg anvisningerne nedenfor for at installere printerprogrammet.
AfslutAfslut
NæsteNæste
Næste. Derefter s
NæsteNæste
Bemærk: På start-CD’en findes et program, der kan bruges til at kopiere HP DeskJet 1120C printerprogrammet
til 3,5-tommes, high-density disketter. På denne måde kan man installere printerprogrammet på
ystemer, der ikke har noget CD-ROM drev. Se Printerprogram-menuen på start-CD’en.
1 Start Microsoft Windows og kontrollér, at ingen andre Windows-applikationer er i gang.
2 Sæt Start-CD’en i CD-ROM drevet. Installationsprogrammet starter automatisk.
3 Klik på
6
Printer DriverPrinter Driver
Printer Driver
Printer DriverPrinter Driver
Følg anvisningerne installationsprogrammet ikke starter automatisk.
alternativet i CD-menuen for at installere printerprogrammet.
Installation fra disketter (eller start-CD’en), hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk
1 Start Microsoft Windows, og kontrollér, at ingen andre Windows-programmer er i gang.
2 Sæt diskette 1 i computerens diskettedrev (eller sæt CD’en i CD-ROM drevet).
3 Vælg Filer, Kør i Windows 3.1 eller vælg Start, Kør i Windows 95/98/NT 4.0.
4 I kommandolinieboksen,
• ved installation fra diskette skal man skrive det bogstav, der er knyttet til diskettedrevet, efterfulgt af
:\SETUP (f.eks., A:\SETUP).
• ved installation fra CD skal man skrive det bogstav, der er knyttet til CD-ROM drevet, efterfulgt af
:\INSTALL (f.eks., D:\INSTALL).
5 Følg anvisningerne på computerskærmen for at afslutte installationen.
Trin 7 - Justér blækpatroner og printer-test
Man bør foretage en justering af blækpatronerne, hver gang der sættes nye i. Dette sikrer, at den sorte og den
farvede blæk er korrekt justeret, når der udskrives med både farveblækpatronen og den sorte blækpatron.
1 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på DJ1120C Toolbox ikonet på
skrivebordet eller i programgruppen.
2 Klik på fligen Vedligeholdelse, og vælg Justér blækpatroner. Følg instruktionerne på
computerskærmen.
3 Når blækpatronerne er justeret, kan det være en god ide at teste printerens opsætning. Dette gøres ved at
vælge Udskriv selvtest fra fligen Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
Adgang til information
BrugervejledningBrugervejledningen indeholder information om brugen af printerprogrammet,
forskellige papirtyper, udskrivning med specielle funktioner, udskiftning af
blækpatroner, afhjælpning af printerproblemer, bestilling af HP-tilbehør samt
adgang til Kundesupport.
Del 1 - Kom godt i gang
Toolbox-programmetindeholder “sådan gør du” instruktioner samt fejlfindingshjælp,
printervedligeholdelsesfunktioner og information fra Hewlett-Packard.
Start-CDindeholder en hurtig introduktion til printeren, et program til kopiering af
(Starter CD)printerprogrammet fra CD til diskette, videoer om hvordan man bruger
printeren, udskriftseksempler, en elektronisk kopi af denne brugervejledning samt
bestillingsinformation.
Udskriftssætindeholder programmer, der kan bruges til at oprette projekter, der kan udskrives
på HP DeskJet 1120C printeren.
Web-områdehttp://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com indeholder links til HP’s
hjemmeside, hvor du kan finde de seneste printerprogrammer samt oplysninger
om produkter og kundesupport.
Bemærk: Hvis der opstår problemer med udskriften, der ikke kan afhjælpes vha. brugervejledningen, Toolbox-
programmet eller start-CD’en, kan du få hjælp fra HP’s Kundesupportcenter. På side 21 findes en
oversigt over mulighederne for support og vedligeholdelse af printeren.
7
Ilægning af papir
Der kan anvendes arkstørrelser fra 101,6 x l52,4 mm til 331 x 485 mm i printeren.
Papirindføringen sker på en af de måder, der er beskrevet nedenfor.
Normalpapirbakke (nederst)
Som standard indføres papiret fra den nederste papirbakke.
Den nederste papirbakke rummer op til 150 ark papir
eller 15 konvolutter.
Alternativpapirbakke (øverst)
Udskriftsmedier som f.eks. transparenter, labels eller
konvolutter, der ikke anvendes så ofte, anbringes i den
øverste papirbakke.
Den øverste papirbakke rummer op til 10 ark papir eller
3 konvolutter.
Papirbakke bagtil
Del 2 - Grundlæggende begreber
Papirbakken bagtil anvendes ved udskrivning
på specialmedier, der kræver lige papirindføring.
Specialmedierne skal indføres enkeltvis.
Gode råd i forbindelse med valg af papir
• Brug kun papir, der er i overensstemmelse med listen “Anbefalet vægt på udskriftsmedia”, i afsnittet
Printerspecifikationer på side 25.
• Brug ikke udskriftsmedia, der er beskadiget, foldet eller krøllet. Brug heller ikke papir med udskæringer eller
huller eller papir, der er kraftigt mønstret eller præget.
• Brug ikke gennemslagsblanketter.
• Undgå at blande flere forskellige typer papir i en papirbakke.
• Papiret skal altid ilægges så den side, der skal udskrives på, vender nedad. Papirets højre kant skal ligge an
mod højre side af papirbakken.
• Der må maksimalt ilægges 150 ark papir eller 15 konvolutter ad gangen i normalpapirbakken. I
alternativpapirbakken må der maksimalt ilægges 10 ark papir eller 3 konvolutter ad gangen. I papirbakken
bagtil skal arkene indføres enkeltvis.
8
Udskrivning på papir fra normalpapirbakken:
1 Løft udskriftsbakken og udvid papirbredde
og –længdestyrene til det maksimale.
2a Læg papir i normalpapirbakken. Papirets højre
kant skal ligge an mod højre side af papirbakken..
Bemærk: Specialmedier som f.eks. transparenter og
konvolutter skal ilægges så den side, der skal
udskrives på, vender nedad.
2a
2b Ved udskrivning på kort skal kortstyret trækkes ud og
skydes ind, til det netop ligger an mod kanten på kortene.
3 Skyd papirbredde og –længdestyrene ind, til de trykker
let mod papirstakken.
4 Sænk udskriftsbakken ned til vandret igen.
5 Ved udskrivning på konvolutter eller kort skal fanerne ved
udskriftsbakken trykkes ned til de låses på plads. Husk at
trykke fanerne op igen, når udskriften er afsluttet.
6 Justér udskriftsindstillingerne i HP DeskJet 1120C
printerdriveren, så de passer til papirtypen, arkstørrelsen
og papirretningen. Se “Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
Bemærk: Information om den alternativpapirbakken, papirbakken bagtil og udskrivning på andre typer
af medier findes i afsnittet “Udskrivning på andre typer papir “ på fanebladet “Hvordan gør jeg?”
i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
2b
Del 2 - Grundlæggende begreber
5
9
Udskiftning og vedligeholdelse af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Bemærk: Blækpatronerne må ikke tages ud, medmindre man har en ny blækpatron at skifte ud med. Printeren
kan godt skrive ud, selv om den ene blækpatron er tom. Dog fungerer printeren ikke, medmindre
begge blækpatroner sidder i printeren.
Brug kun anbefalede blækpatroner (HP bestillingsnummer 51645A/51645G: sort blækpatron, HP
bestillingsnummer C1823D/C1823G/C1823T: farveblækpatron). Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar
for skader på printeren eller blækpatronen, der skyldes ændringer eller efterfyldning af blækpatroner.
1 Tænd for printeren, og åbn topdækslet. Blækpatronholderen flyttes til midten af printeren, og blækpatron-
kontrollampen blinker.
2 Løft blækpatronlåsen op, tag fat i blækpatronen, og træk den op af holderen.
3 Tag den nye blækpatron ud af pakningen, og fjern forsigtigt den tape, der dækker blækdyserne. Vær forsigtig,
så du undgår at berøre blækpatronerne og de guldbelagte kontakter.
4 Sæt den nye blækpatron helt ned i holderen, og lås blækpatronlåsen.
5 Luk printerens topdæksel. Blækpatronholderen føres tilbage til højre side af printeren, og genoptag-
Del 2 - Grundlæggende begreber
kontrollampen holder op med at blinke.
Vedligeholdelse af blækpatroner
Justering af blækpatronerne
Man bør foretage en justering efter hver gang, blækpatronerne er blevet skiftet. Dette sikrer, at sort og farvet
blæk vil være indjusteret, når de udskriver i den samme tekst, linie eller grafik.
1 Tænd for computeren og printeren.
2 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på
skrivebordet eller i programgruppen.
3 Klik på fligen
4 Vælg
5 Følg instruktionerne på computerskærmen for at justere blækpatronerne.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Vedligeholdelse.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Justér blækpatronerJustér blækpatroner
Justér blækpatroner.
Justér blækpatronerJustér blækpatroner
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
DJ1120C Toolbox-ikonet på
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
Rensning af blækpatronerne
Hvis der mangler linier eller prikker i den tekst eller grafik, der udskrives, skal blækpatronerne renses.
Bemærk:Blækpatronerne bør ikke renses oftere end nødvendigt. Det giver øget blækforbrug, så
blækpatronerne bruges op hurtigere.
1 Kør HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på
skrivebordet eller i programgruppen.
2 Klik på fligen
3 Vælg
4 Følg instruktionerne på computerskærmen for at rense blækpatronerne.
10
VedligeholdelseVedligeholdelse
Vedligeholdelse.
VedligeholdelseVedligeholdelse
Rens blækpatronerRens blækpatroner
Rens blækpatroner.
Rens blækpatronerRens blækpatroner
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
DJ1120C Toolbox-ikonet på
DJ1120C ToolboxDJ1120C Toolbox
Lær printerprogrammet at kende
Dette afsnit indeholder en oversigt over printerprogrammets komponenter og funktioner.
Komponenter i printerprogrammet
HP DeskJet 1120C printerdriveren byder på en række specielle udskriftsmuligheder (se Udskrivning med specielle
funktioner) og mulighed for Vis udskrift og andet. Herudover gives følgende muligheder:
••
Toolbox-programmet Toolbox-programmet
•
Toolbox-programmet indeholder de oplysninger, man har brug for, når man bruger printeren.
••
Toolbox-programmet Toolbox-programmet
••
Status MonitorStatus Monitor
•
Status Monitor indeholder information om printerens status, det aktuelle udskrivningsjob og de aktuelle
••
Status MonitorStatus Monitor
udskriftsindstillinger. Man kan også annullere udskriftsjob fra statusmonitoren.
••
Uninstaller Uninstaller
•
Uninstaller fjerner nemt og effektivt printerprogrammet fra computeren og Windows-
••
Uninstaller Uninstaller
registreringsprogrammet.
••
Access HP Web Site Access HP Web Site
•
Access HP Web Site indeholder en link til HP’s web-område, hvor du kan hente de nyeste
••
Access HP Web Site Access HP Web Site
printerprogrammer og få oplysninger om produkter og kundesupport.
••
Registration UtilityRegistration Utility
•
Registration Utility bruges til at registrere printeren via Internet. Når man registrerer printeren får man
••
Registration UtilityRegistration Utility
tilsendt oplysninger om nye programmer og HP-produkter.
Disse funktioner findes i printer programgruppen.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Udvidede udskriftsfunktioner
HP DeskJet 1120C printerdriveren indeholder flere funktioner, der kan aktiveres fra brugergrænsesnittet.
••
Print Preview: Print Preview:
•
Print Preview: HP DeskJet 1120C printerdriveren kan vise, hvordan udskriften kommer til
••
Print Preview: Print Preview:
at se ud. Vis udskrift-funktionen i et program viser kun udskriften baseret på
indstillingerne i programmet. HP DeskJet 1120C printerdriveren viser derimod
udskriften, som den faktisk kommer til at se ud, dvs. som en kombination af
programmets udskriftsindstillinger og indstillingerne i printerdriveren. Hvis man ikke er
tilfreds med det, der vises i Print Preview, kan man annullere udskriftsjobbet. Derefter
skal man huske at ændre udskriftsindstillingerne, inden man skriver ud igen.
Print Settings Confirmation: HP DeskJet 1120C printerdriveren gør det nemt at foretage
••
Print Settings Confirmation: Print Settings Confirmation:
ændringer af de mest almindelige udskriftsindstillinger som f.eks. udskriftskvalitet og
papirtype, uden at man ændrer indstillingerne i printerdriveren. Når man skriver ud,
vises en dialogboks med de mest almindelige udskriftsindstillinger på skærmen. Man
kan ændre disse indstillinger eller klikke på Udskriv for at fortsætte.
Bemærk: Som standard er de udvidede udskriftsfunktioner aktiveret. Disse funktioner an specialtilpasses på
fanebladet Præferencer i printerdriveren. Se afsnittet Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
11
Justering af udskriftsindstillinger
Vælg printer
Det vil normalt være en fordel af vælge HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter.
Sådan vælges HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter - Windows 95/98 og Windows NT 4.0
1 Klip på
2 Klik på
3 Vælg
StartStart
Start, vælg
StartStart
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer-ikonet.
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
Vælg som standardVælg som standard
Vælg som standard fra menuen
Vælg som standardVælg som standard
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger og vælg derefter Printere.
IndstillingerIndstillinger
FilerFiler
Filer, og luk vinduet.
FilerFiler
Sådan vælges HP DeskJet 1120C printeren som standardprinter - Windows 3.1
Hovedgruppe Hovedgruppe
1 Åbn
Hovedgruppe i Programstyring.
Hovedgruppe Hovedgruppe
2 Dobbeltklik på
3 Vælg
4 Klik på
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer fra listen
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
KontrolpaneletKontrolpanelet
Kontrolpanelet for at åbne det, og dobbeltklik derefter på Printere.
KontrolpaneletKontrolpanelet
Installerede printereInstallerede printere
Installerede printere, og vælg derefter
Installerede printereInstallerede printere
LukLuk
Luk, og luk Kontrolpanelet.
LukLuk
Vælg som standardVælg som standard
Vælg som standard.
Vælg som standardVælg som standard
Ændring af udskriftsindstillinger
I dialogboksen HP’s printerindstillinger kan man ændre indstillingerne af f.eks. papirtype og udskriftskvalitet. Det
Del 2 - Grundlæggende begreber
er normalt ikke muligt at ændre disse indstillinger i et program.
Du kan ændre det aktuelle dokuments udskriftsindstillinger i programmet. Fremgangsmåden afhænger af, hvilket
program du bruger.
1 Vælg enten
2 Klik på
3a Hvis du klikker på
3b Hvis du klikker på
klikke på
3c Hvis du klikker på
3d Hvis du klikker på
4 Nu kan du foretage ændringer af udskriftsindstillingerne på fanebladene Opsætning, Farver, Funktioner,
eller Præferencer.
UdskrivUdskriv
Udskriv,
UdskrivUdskriv
PrinterPrinter
Printer,
PrinterPrinter
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger.
IndstillingerIndstillinger
UdskriftsopsætningUdskriftsopsætning
Udskriftsopsætning eller
UdskriftsopsætningUdskriftsopsætning
OpsætningOpsætning
Opsætning,
OpsætningOpsætning
PrinterPrinter
Printer under punkt 2, skal du klikke på
PrinterPrinter
OpsætningOpsætning
Opsætning, vises HP Printerindstillingerne enten med det samme, eller man skal først
OpsætningOpsætning
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger, skal du klikke på
IndstillingerIndstillinger
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber, vises HP Printerindstillingerne med det samme.
EgenskaberEgenskaber
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger eller
IndstillingerIndstillinger
PrinteropsætningPrinteropsætning
Printeropsætning fra menuen
PrinteropsætningPrinteropsætning
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber afhængig af, hvilket program, du anvender.
EgenskaberEgenskaber
IndstillingerIndstillinger
Indstillinger og derefter klikke på
IndstillingerIndstillinger
OpsætningOpsætning
Opsætning.
OpsætningOpsætning
FilerFiler
Filer.
FilerFiler
OpsætningOpsætning
Opsætning.
OpsætningOpsætning
Bemærk: Der findes en Hjælp-knap i nederste højre hjørne på alle fanebladene. Klik på Hjælp-knappen for at
få forklaringer på de forskellige indstillinger, der kan foretages.
12
Udskrivning med specielle funktioner
Med HP DeskJet 1120C printerdriveren er det en smal sag at oprette spændende og virkningsfulde dokumenter.
Funktionerne, der er anført nedenfor, gør det nemt at lave dokumenter af høj kvalitet som f.eks. direct mail-dokumenter,
brochurer, store regneark, nyhedsbreve og store plakater.
HP ZoomSmart Scaling Technology
Bruges til at forstørre eller formindske et valgt
udskriftsjob.
Anvendelse
Denne funktion bruges til at udskrive dokumenter i letter/
A4-størrelse såsom kalendere eller regneark på større ark,
uden at man behøver at reformatere originaldokumentet i
programmet.
Vink
Man kan naturligvis også reducere dokumentets størrelse
og skrive ud på mindre ark. Man kan f.eks. skrive et C/A2dokument ud i letter/A4-format.
2
4
6
11
9
7
Booklet
Bruges til at skrive to sider på et enkelt større ark.
Siderækkefølgen ændres, så arkene kan foldes på midten
til en pjece.
Anvendelse
Bruges til udskrivning af dokumenter som f.eks.
nyhedsbreve og brochurer i høj kvalitet.
Vink
Det anbefales, at man indstiller arkstørrelsen, inden man
begynder at arbejde med dokumentet. Det frarådes at
benytte papir af specialstørrelse.
Venstre og højre margen bør indstilles til mindst 12,7 mm.
Man kan også vælge alternativet “Shrink to Fit” i Booklet,
så dokumentet formindskes tilstrækkeligt meget til at der
bliver plads til venstre og højre margen.
Billboard
Bruges til at forstørre siden og udskrive den fordelt på
separate ark, der kan sættes sammen til en stor plakat.
Anvendelse
Dokumenterne kan udskrives i op til 5 gange deres
formaterede størrelse. Derefter kan de sættes sammen til
en plakat.
Vink
Hvis dokumentet består af mere end 1 side, udskrives kun
side 1 eller den aktuelle side i dokumentet.
Billboard-funktionen kan bruges til at udskrive et
dokument i C/A2-format på 2 ark 11" x 17"/A3 papir. 11" x 17"/
A3 dokumenter kan udskrives på 2 ark letter/A4 papir.
Handouts
Bruges til at udskrive 2, 4 eller 8 sider af dokumentet på et
enkelt ark papir.
Anvendelse
Udskriver 2, 4 eller 8 sider præsentationsmateriale på et
enkelt ark, der er nemt at omdele. Også velegnet til udskrift
af elektronisk post.
Vink
Af hensyn til skriftstørrelsen bør man anvende store
papirstørrelser sammen med handout-funktionen.
Del 2 - Grundlæggende begreber
13
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
2-sidet udskrift
For udskrivning på begge sider af papiret:
Banner
Bruges til udskrift på løbende baner af papir.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Anvendelse
Bruges til kvalitetsdokumenter som f.eks. brochurer og
kataloger, hvor der skal være tekst på begge sider af
papiret.
Vink
Hvis der er meget grafik i dokumentet, anbefales det at
bruge kraftigt papir som f.eks. HP Premium InkJet
Heavyweight Paper.
Mirror Image
Bruges til at udskrive et spejlvendt billede af dokumentet.
Anvendelse
Ved at bruge Mirror Image-funktionen kan man udskrive
på oversiden af en transparent. Så kan man nemt rense
transparenten og bruge den igen. Også velegnet til
udskrift på T-shirt overføringsbilleder.
Vink
De fleste programmer, der er specielt beregnet til T-shirts,
udskriver som standard et spejlvendt billede. For disse
programmers vedkommende skal man naturligvis ikke
vælge Mirror Image alternativet i printerdriveren.
Anvendelse
Udskrivning af bannere til festlige lejligheder eller til
udstillingsbrug.
Vink
Brug kun HP Banner papir og sørg for at indføre et ark
mere, end der er brug for til at udskrive banneret.
Sæt det første ark ind i alternativpapirbakken. Under
udskriften skal Banner-papiret holdes stramt (se
illustrationen).
Bemærk:
* Se afsnittet “Udskrivning med specialfunktioner” på
fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet for yderligere oplysninger om
udskrift med specialfunktioner.
* Hvis programmet understøtter de samme funktioner,
anbefales det at vælge funktionerne fra programmet.
* Hvis Genoptag-kontrollampen blinker, mens du
udskriver med Booklet, 2-sidet udskrift eller Banner,
bør du læse instruktioner på computerskærmen
omhyggeligt, inden du trykker på Genoptagknappen for at fortsætte udskriften.
* Brug Vis udskrift-funktionen til at kontrollere
udskriften. Se afsnittet “Udvidede udskriftsfunktioner”
på side 11 for yderligere oplysninger.
Vælg en specialfunktion
1 Klik på fanebladet
FunktionerFunktioner
Funktioner i printerindstillingerne. Se afsnittet “Justering af udskriftsindstillinger” på side 12.
FunktionerFunktioner
2 Vælg den ønskede funktion. De alternativer, man kan vælge imellem, vises på skærmen.
Bemærk: Klik på Hjælp-knappen for at få forklaringer på de forskellige indstillinger, der kan foretages.
3 Foretag de ønskede ændringer af udskriftsindstillingerne, og udskriv dokumentet.
Bemærk: • Se afsnittet “Udskrivning med specialfunktioner” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet
1120C Toolbox-programmet for yderligere oplysninger om udskrift med specialfunktioner.
• Klik på Ingen funktioner på fanebladet Funktioner for at annullere alle valgte specialfunktioner og
udskrive med de normale (standard) indstillinger.
14
Brug af printeren i et netværk
HP DeskJet 1120C printeren kan bruges som netværksprinter. Den kan sluttes direkte til et netværk via en ekstern HP
JetDirect printerserver, der skal købes separat. Windows-styresystemet indeholder også forskellige metoder til
deling af printere. Se afsnittet “Brug af printeren i et netværk” på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet.
Hvis du bruger JetDirect EX Plus anbefales det, at man opgraderer til E.05.13. Se web-området: http://www.hp.com for
information om opgradering.
HP JetDirect
ekstern
printerserver
Inden man installerer printerprogrammet:
• Kontrollér, at computeren og printerserveren er korrekt konfigureret i netværket. Se i
installationsvejledningerne til HP JetDirect hardwaren og softwaren for information.
• I Windows for Workgroups 3.11 skal Udskriftsstyring være aktiveret. Udskriftsstyring aktiveres ved at
dobbeltklikke på printerikonet i Kontrolpanelet og vælge alternativet Brug Udskriftsstyring.
Del 2 - Grundlæggende begreber
Installation af printerprogrammet under Windows for Workgroups 3.11
Ved serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12 & 4.11, skal printeren sættes op og sluttes til netværket.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0, skal man kontrollere, at printerporten deles.
1 Sæt printeren op, og slut den til netværket.
2 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller fra installationsdiskette 1 (se side 6).
3 Vælg
4 Klik på fanebladet
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer i folderen
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
Porte Porte
Porte, vælg
Porte Porte
delte printer, f.eks. HP JetDirect Port.
Sørg for, at printeren sættes op som
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, og konfigurer den type Port Monitor, der skal bruges til denne
Tilføj portTilføj port
Printere Printere
Printere, klik på højre musknap, og vælg
Printere Printere
“delt”“delt”
“delt”.
“delt”“delt”
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber.
EgenskaberEgenskaber
15
Ved klienten:
1 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller installationsdiskette 1 (se side 6).
2 Når du bliver spurgt om printernavnet og printerporten, skal du vælge
“None”“None”
“None” eller den port (LPT1:), som printeren skal dirigeres videre til. Klik på
“None”“None”
3 Fortsæt installationen, indtil du er færdig, og genstart Windows.
4 Fra Windows Kontrolpanel vælges Printere. Klik på
5 Vælg den port, som printeren er sluttet til (f.eks. LPT3: ).
6 Klik på Netværk
......
... og vælg derefter printerens netværkssti. For at sætte printeren op som permanent
......
netværksprinter på dit system, klikker du på boksen Permanent, klik derefter på Tilslut.
Installation af printerprogrammet under Windows 95/98/NT 4.0
Ved serveren:
I. Hvis serveren kører Novell Netware 3.12 & 4.11, skal printeren sættes op og sluttes til netværket.
II. Hvis serveren kører Windows NT 4.0, skal man kontrollere, at printerporten deles.
1 Sæt printeren op, og slut den til netværket.
2 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller fra installationsdiskette 1 (se side 6).
Del 2 - Grundlæggende begreber
3 Vælg
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer i
HP DeskJet 1120C printerHP DeskJet 1120C printer
4 Klik på fanebladet
PortePorte
Porte, vælg
PortePorte
PrintersPrinters
Printers folderen, klik på højre musknap, og vælg
PrintersPrinters
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, og konfigurer den type Port Monitor, der skal bruges til denne
Tilføj portTilføj port
delte printer, f.eks. HP JetDirect Port.
Sørg for, at printeren sættes op som
Bemærk: Hvis både klienten og serveren kører Windows NT 4.0, behøver man ikke at udføre nedenstående punkter.
Brug i stedet Network Printer Server under NT 4.0 (Point-and-Print) til at installere printerprogrammet.
1 Installer printerprogrammet fra start-CD’en eller installationsdiskette 1 (se side 6).
2 Afslut installationen ved at følge instruktionerne på computerskærmen. Vælg
HP DeskJet 1120C printer HP DeskJet 1120C printer
HP DeskJet 1120C printer og en
HP DeskJet 1120C printer HP DeskJet 1120C printer
af LPT-portene.
3 Gør følgende for at ændre printerens egenskaber: højreklik på printerikonet i mappen
EgenskaberEgenskaber
Egenskaber.
EgenskaberEgenskaber
PrinterePrintere
Printere, og vælg
PrinterePrintere
4a Windows 95/98:
Gå til fanebladet
DetaljerDetaljer
Detaljer, vælg
DetaljerDetaljer
Tilføj port,Tilføj port,
Tilføj port, vælg
Tilføj port,Tilføj port,
Lokal portLokal port
Lokal port, og skriv navnet på serveren efterfulgt af navnet på
Lokal portLokal port
printeren, f.eks. \\Computernavn\\Printernavn.
4b Windows NT4.0:
Gå til fanebladet
PortePorte
Porte, vælg
PortePorte
Tilføj portTilføj port
Tilføj port, markér
Tilføj portTilføj port
Lokal portLokal port
Lokal port, vælg
Lokal portLokal port
Ny portNy port
Ny port, og skriv navnet på serveren
Ny portNy port
efterfulgt af navnet på printeren, f.eks. \\Computernavn\\Printernavn.
Bemærk: Hvis serveren kører Windows NT 4.0, bør man installere programmet JetAdmin , der følger med
JetDirect produkterne.
16
Udskrivning fra DOS-programmer
Når du skal udskrive i DOS er der to forskellige måder, hvorpå du kan justere printerinstillingerne: HP DeskJet
Kontrolpanel for DOS og DOS printerdrivere.
HP DeskJet Kontrolpanel for DOS
DOS-brugere har adgang til mange printerfunktioner via specifikke DOS-printerdrivere, men mange producenter
udvikler ikke printerdrivere til deres programmer. Brug DeskJet Kontrolpanelet til at angive, hvilken
standardprinter, der skal anvendes ved udskrivning fra DOS-programmer.
Bemærk: HP DeskJet Kontrolpanelet understøtter ikke udskrivning af specialtegn.
Installation af HP DeskJet Kontrolpanel til DOS
Inden du installerer Kontrolpanelet, skal du sikre dig, at printerens opsætning er korrekt og at der er tændt for
printeren.
1 Sæt start-CD’en i CD-ROM drevet.
2 Skriv følgende ved DOS-prompten C:\> skriv CD-ROM drevets bogstav og skift til mappen
\driver\win\disk4. Man kan f.eks skrive D:\driver\win\disk4, hvis CD-ROM drevet kaldes D.
INSTALLINSTALL
3 Skriv
INSTALL og tryk på
INSTALLINSTALL
4 Følg instruktionerne på computerskærmen for at gennemføre installationen.
ENTERENTER
ENTER.
ENTERENTER
Bemærk: HP DeskJet Kontrolpanelet kan også installeres fra diskette 4.
Installation af HP DeskJet Kontrolpanel til DOS
DeskJet Kontrolpanelet åbnes ved DOS-prompten ved at skifte til biblioteket C:\HP1120C, skrive DJCP og trykke på
ENTER.
Brug Kontrolpanelet til at vælge printerindstillinger, som muligvis ikke er tilgængelige i visse DOS-programmer.
Dobbelte printerindstillinger, som er valgt i et DOS-program, kan overskrive visse printerindstillinger, der er valgt i
Kontrolpanelet. Man kan også rense og justere blækdyserne fra Kontrolpanelet, så udskriftskvaliteten bliver
optimal.
DOS Printerdrivere
Printerdrivere leveres af producenterne af DOS-programmer. Den anbefalede printerdriver at anvende er HP
DeskJet 850. Hvis denne ikke er tilgængelig, vælges HP DeskJet 600 eller 500 serien.
Del 2 - Grundlæggende begreber
17
Fejlfinding
Der udskrives ikke noget
• Vær tålmodig
Ved udskrift af komplekse dokumenter med mange
forskellige skrifttyper, grafik og/eller farvefotografier
kan der gå lidt tid, inden udskriften går i gang. Hvis
afbryderknappen blinker, er printeren i gang med at
behandle informationen.
• Kontrollér, at der er tændt for printeren
Kontrollér, at netledningen er sluttet korrekt til
printeren og til en stikkontakt, der fungerer, og at der
tændt for printeren. Power-kontrollampen på
printerens frontpanel skal være tændt.
• Kontrollér, at printeren ikke er løbet tør for
papir
Sørg for, at papiret ligger rigtigt i papirbakken og at
der ikke er papirstop i printeren. Se side 20 for
oplysninger om, hvordan man afhjælper et papirstop.
• Kontrollér blækpatronerne
Kontrollér, at både den sorte blækpatron og
farveblækpatronen er installeret korrekt og at
printerens topdæksel er lukket.
• Prøv at udskrive en “testside”
Sluk for printeren, og tænd den derefter igen. Tryk på
Genoptag-knappen, og slip den, når Resumekontrollampen begynder at blinke. Hvis der bliver
udskrevet en testside, er der ikke noget galt med
printeren.
• Kontrollér interfacekablet (kun Windows 3.1x/
Del 3 - Support
95/98)
Kontrollér, at der sluttet et højkvalitets tovejsinterfacekabel (IEEE-1284) til både printeren og
computeren. Man kan teste, om kablet fungerer, ved
at klikke på fanebladet Vedligeholdelse i HP DeskJet
1120C Toolbox-programmet og vælge “Kabeltest”.
• Kontrollér printerens opsætning
Kontrollér, at HP DeskJet printeren er valgt som
aktuel printer eller standardprinter. Se afsnittet “Vælg
printer” på side 12.
• Kontrollér netværksopsætningen
Kontrollér, at printerens netværksopsætning er
korrekt. Se “Brug printeren i et netværk “ på
fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet samt netværksleverandørens
vejledning.
Der udskrives en blank side
• Kontrollér, at blækdyserne ikke er dækket til
med tape
Kontrollér, at blækdyserne ikke er dækket til med
beskyttelsestape.
• Kontrollér, at blækpatronen ikke er tom
Hvis man udskriver sort tekst og der udskrives en
blank side, kan det skyldes, at den sorte blækpatron er
tom. Skift den sorte blækpatron ud.
• Kontrollér printerens opsætning
Kontrollér, at HP DeskJet 1120C printeren er valgt
som aktuel printer eller standardprinter.
• Kontrollér parallelporten på computeren
Printeren skal være sluttet direkte til parallelporten. Der
må ikke samtidig være tilsluttet andre enheder som
f.eks. et Zip-drev.
Teksten eller grafikken er ikke placeret korrekt
• Indstillingerne af papirstørrelse eller papirretning
skal måske ændres
Kontrollér, at indstillingerne af papirstørrelse og
papirretning i programmet passer til indstillingerne i
dialogboksen HP printerindstillinger. Se “Justering af
udskriftsindstillinger” på fanebladet “Hvordan gør jeg?”
i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet.
• Den sorte blækpatron og farveblækpatronen skal
måske justeres
Blækpatronerne skal justeres i forhold til hinanden, hver
gang en af blækpatronerne er blevet fjernet eller skiftet
ud, eller hvis den sorte blæk og farveblækken ikke
passer sammen på udskriften. Se “Justér blækpatroner”
på fanebladet “Vedligeholdelse” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet.
• Papiret ligger måske ikke rigtigt i papirbakken
Hvis alt på siden står skævt eller hælder, er det måske
fordi papirbredde- og papirlængdestyrene ikke er
justeret korrekt. De skal ligge an mod papirstakkens
venstre og nederste kanter. Der må maksimalt lægges
150 ark i normalpapirbakken eller 10 ark i
alternativpapirbakken ad gangen.
• Margenerne er indstillet forkert
Hvis teksten eller grafikken skæres af langs kanterne af
siden, kan forklaringen være, at margenerne er indstillet
sådan, at printeren ikke er i stand til at skrive helt ud til
margenen. Se afsnittet “Printerspecifikationer” på side
25.
18
Dårlig udskriftskvalitet
• Indstillingen af udskriftskvalitet er forkert
Indstillingen EconoFast giver større udskriftshastighed
og reducerer blækforbruget, men teksten bliver mindre
tydelig, og farverne mister glans. Vælg Normal eller
Bedst i dialogboksen HP printerindstillinger. Se
afsnittet “Ændring af printerindstillinger” på
fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet.
• En blækpatron er næsten tom eller er tilstoppet
Hvis udskriftskvaliteten forringes, kan man klikke på
fanebladet Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet og vælge “Rens blækpatroner”.
Følg instruktionerne på computerskærmen. Hvis
udskriftskvaliteten ikke forbedres, er blækpatronen
måske næsten tom og skal udskiftes.
• ColorSmart II printerindstillingerne er måske
forkerte
Hvis farverne udskrives i gråtoner, har du
sandsynligvis valgt
HP printerindstillinger. ColorSmart-alternativet
AutomatiskAutomatisk
Automatisk giver de bedste farver.
AutomatiskAutomatisk
Udskriv i gråtonerUdskriv i gråtoner
Udskriv i gråtoner i dialogboksen
Udskriv i gråtonerUdskriv i gråtoner
• Du har valgt en forkert printer
Kontrollér, at HP DeskJet printeren er valgt som
aktuel printer eller standardprinter. Se afsnittet “Vælg
printer” på side 12.
Printeren er længe om at skrive ud
• Kontrollér systemets konfiguration
De minimale systemkrav er en 486-66MHz computer
med 8MB RAM. Printeren er imidlertid optimeret til en
Pentium computer.
• Papirtypen er måske indstillet forkert
Ved udskrift på transparenter eller andre typer af
specialmedier skal man vælge den korrekte papirtype i
dialogboksen HP printerindstillinger. Se afsnittet
“Udskrivning på forskellige papirtyper og -størrelser”
på fanebladet “Hvordan gør jeg?” i HP DeskJet 1120C
Toolbox-programmet.
• Papiret er uegnet til brug i HP DeskJet printeren
Meget tyndt papir eller papir med glat overflade
indføres muligvis ikke korrekt. Papir med tydelig
prægning tager ikke så jævnt imod blæk. Brug HP
Premium Papir eller afprøv andre typer af papir, før du
køber større partier papir. Se oversigten “Anbefalet
vægt på udskriftsmedia” i afsnittet
“Printerspecifikationer” på side 25.
En del af siden mangler eller er forkert
• Margenerne er forkert indstillet
Hvis teksten eller grafikken skæres af langs kanterne af
siden, kan forklaringen være, at margenerne er
indstillet sådan, at printeren ikke er i stand til at skrive
helt ud til margenen.
• Kabelforbindelsen er dårlig, eller kablet er
beskadiget (kun Windows 3.lx/95/98)
Hvis printeren udskriver uforståelige tegn, bør du
kontrollere, at du bruger et tovejs kabel og at kablet er
korrekt sluttet til både printeren og computeren.
Kablet testes ved at klikke på fanebladet
Vedligeholdelse i HP DeskJet 1120C Toolboxprogrammet og vælge “Kabeltest”.
• Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads i
systemet
Ved udskrift på A3 papir bør man have mindst 50MB
ledig diskplads i systemet. Hvis man udskriver filer
med meget grafik, bør man have mindst 50MB ledig
diskplads.
• Der er ikke tilstrækkelig hukommelse i
systemet
Prøv at øge systemets virtuelle hukommelse. Se
afsnittet “Andre kendte problemer” i Readme-filen.
• Du har valgt alternativet Udskriv line art og
fotografier
Hvis du udskriver med bedste kvalitet på HP Premium
Photo-papir og har valgt alternativet Udskriv line art
og fotografier, skal der være mindst 200 MB ledig
diskplads i systemet. Samtidig øges printerens spooltid.
• Portindstillingen er ikke ECP (kun Windows
3.lx/95/98)
Oplysninger om, hvordan portindstillingen ændres,
findes i manualen, der følger med computeren.
Kontakt eventuelt computerproducenten.
• Printerkablet er ikke et tovejs kabel (kun
Windows 3.lx/95/98)
Skift printerkablet ud med et IEEE-1284 printerkabel.
••
• En af blækpatronerne er ved at være tom
••
Skift blækpatronen ud.
Del 3 - Support
19
Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads eller
hukommelse til at skrive ud
• Der er ikke tilstrækkelig ledig diskplads i
systemet
Annuller udskriftsjobbet, og slet eller flyt nogle
filer, inden du prøver at skrive ud igen. Alternativt
kan man skrive en side ud ad gangen i stedet for at
skrive hele dokumentet ud på en gang.
• Der er ikke tilstrækkelig hukommelse i
systemet
Prøv at øge systemets virtuelle hukommelse. Se
afsnittet “Andre kendte problemer” i Readme-filen.
• Du har valgt alternativet Udskriv line art og
fotografier
Hvis du udskriver med bedste kvalitet på HP
Premium Photo-papir og har valgt alternativet
Udskriv line art og fotografier, skal der være mindst
200 MB ledig diskplads i systemet. Samtidig øges
printerens spool-tid.
3 Luk printerdækslet.
4 Sluk for printeren, og tænd den derefter igen.
Sådan undgås papirstop
• Kontrollér, at intet blokerer papirets vej gennem
printeren.
• Læg ikke for meget papir i papirbakken.
Alternativpapirbakken kan rumme op til 10 ark
almindelige papir eller andet udskriftsmateriale
med samme tykkelse. Normalpapirbakken kan
rumme op til 150 ark almindeligt papir.
• Læg papiret korrekt i.
• Brug ikke papir, som er krøllet eller foldet. Brug
kun papir, der overholder specifikationerne i
afsnittet “Printerspecifikationer” på side 25.
Udskriv en testside
Printeren kan skrive ud, selv om den ikke er sluttet til
en computer. Ved at udskrive en testside kan man
kontrollere, at printeropsætningen er korrekt.
Der er papirstop i printeren
Sådan afhjælpes et papirstop
1 Lad printeren være tændt, åbn printerdækslet,
og skub blækpatronholderen til siden.
Del 3 - Support
2 Fjern alle krøllede ark og tryk på genoptag-
knappen, indtil printeren fører hele arket ud. Hvis
dette ikke hjælper, bør man slukke og tænde for
printeren, indtil printeren fører hele arket ud. Det
kan være nødvendigt at fjerne alle krøllede ark og
trække papiret ud manuelt.
Udskrivning af en testside
1 Sluk for printeren og tænd den igen ved at
trykke på afbryderknappen.
2 Tryk på genoptag-knappen, og slip den igen,
når genoptag-knappen begynder at blinke.
Derefter udskrives en testside på printeren.
Udskrivning af en diagnostik-testside
Sådan udskrives en diagnostik-testside
1 Tænd for printeren.
2 Tryk på afbryderknappen, og tryk fire gange på
genoptag-knappen.
3 Slip afbryderknappen. Derefter udskrives en
diagnostik-testside. Informationen på denne
side gør det nemmere for kundesupportcenteret
at løse eventuelle problemer med printeren.
20
Kundesupport
Informationerne i foregående afsnit giver forslag til løsning af almindeligt forekommende problemer. Hvis
printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, så prøv at bruge en af følgende supportmuligheder for at få hjælp.
Bemærk: Der er ingen dele inden i printeren, som brugeren selv kan servicere.
HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet
På fanebladet “Fejlfinding” i dette program findes en letforståelig trinvis vejledning med løsning på hyppigt
forekommende udskriftsproblemer. Ved at følge løsningsforslagene i denne vejledning kan man afhjælpe de
fleste problemer. Programmet køres ved at dobbeltklikke på DJ1120C Toolbox-ikonet på skrivebordet eller i
programgruppen.
Internet
På World Wide Web kan du finde de nyeste printerprogrammer samt oplysninger om produkter og kundesupport.
http://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com
HP FIRST
HP FIRST er en automatisk informationsservice via fax. Døgnet rundt kan man få tilsendt teknisk information
afgiftsfrit. Ring til HP FIRST på et af nedenstående telefonnumre:
I garantiperioden kan du få hjælp fra HP Kundesupport-centeret.
I garantiperiodenI garantiperioden
Inden du ringer op, bedes du udfylde følgende informationer, så du er klar til at hjælpe medarbejderen fra
Kundesupport:
Hvad er serienummeret på din printer (se bag på printeren)?
Hvilken model har du?
Hvilket mærke og model er din computer?
Hvilken version printerprogram anvender du (se titelfeltet i HP DeskJet 1120C Toolbox-programmet) og
hvilken driver har du valgt?
Kør DJ1120C Toolbox-programmet ved at dobbeltklikke på ikonen i programgruppen under Windows 3.1x eller
på skrivebordet i Windows 95/98. Klik på Vedligeholdelse og vælg Vis systeminformation. Hav disse
informationer klar, når du ringer til Kundesupport.
HP-Kundesupport kan kontaktes på et følgende telefonnumre:
US Letter, 50 ark; 8.5 x 11"
US Letter, 20 ark 8.5 x 11"
A4, 50 ark: 210 x 297 mm
A4, 20 ark: 210 x 297 mm
C3834A
C3834AC3834A
C3828AC3828A
C3828A
C3828AC3828A
C3835AC3835A
C3835A
C3835AC3835A
C3832AC3832A
C3832A
C3832AC3832A
HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies
US Letter, 50 ark: 8.5 x 11"
A4, 50 ark: 210 x 297 mm
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark: 8.5 x 11"
US B-størrelse, 100 ark: 11 x 17"
A4, 200 ark: 210 x 297 mm
A3, 100 ark: 297 x 420 mm
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark: 8.5 x 11"
A4, 100 ark: 210 x 297 mm
C6051AC6051A
C6051A
C6051AC6051A
C6053AC6053A
C6053A
C6053AC6053A
51634Y51634Y
51634Y
51634Y51634Y
C1855AC1855A
C1855A
C1855AC1855A
51634Z51634Z
51634Z
51634Z51634Z
C1856AC1856A
C1856A
C1856AC1856A
C1852AC1852A
C1852A
C1852AC1852A
C1853AC1853A
C1853A
C1853AC1853A
Del 3 - Support
23
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark: 8.5 x 11"
US B-størrelse, 20 ark: 11 x 17"
A4 (europæisk), 15 ark: 210 x 297 mm
A4 (asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm
A3, 20 ark: 297 x 420 mm
HP Bright White Paper
US Letter, 500 ark: 8.5 x 11"
US Letter, 200 ark: 8.5 x 11"
US B-størrelse, 200 ark: 11 x 17"
A4, 500 ark: 210 x 297 mm
A4, 200 ark: 210 x 297 mm
A3, 200 ark: 297 x 420 mm
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8.5 x 11"
A4, 100 ark: 210 x 297 mm
US Letter, 10 ark: 8.5 x 11"
A4, 10 ark: 210 x 297 mm
C6039AC6039A
C6039A
C6039AC6039A
C6058AC6058A
C6058A
C6058AC6058A
C6040AC6040A
C6040A
C6040AC6040A
C6043AC6043A
C6043A
C6043AC6043A
C6059AC6059A
C6059A
C6059AC6059A
C1824AC1824A
C1824A
C1824AC1824A
C5976AC5976A
C5976A
C5976AC5976A
C1857AC1857A
C1857A
C1857AC1857A
C1825AC1825A
C1825A
C1825AC1825A
C5977AC5977A
C5977A
C5977AC5977A
C1858AC1858A
C1858A
C1858AC1858A
C1820AC1820A
C1820A
C1820AC1820A
C1821AC1821A
C1821A
C1821AC1821A
C1812AC1812A
C1812A
C1812AC1812A
C6042AC6042A
C6042A
C6042AC6042A
C6049AC6049A
C6049A
C6049AC6049A
C6050AC6050A
C6050A
C6050AC6050A
HP Labels
A4, 14/ark, 100 ark: 99 x 38 mm
A4, 16/ark, 100 ark: 99 x 34 mm
A4, 21/ark, 100 ark: 64 x 38 mm
A4, 10/ark, 100 ark: 100 x 51 mm
A4, 1/ark, 100 ark: 200 x 289 mm
Print Cartridge
Del 3 - Support
Sort
Stor Sort
Farvet
Parallel Cable
HP IEEE-1284 foreneligt parallelkabel (2 meter)
HP IEEE-1284 foreneligt parallelkabel (3 meter)
HP JetDirect Print Server
HP JetDirect EX Plus
HP JetDirect 150X
HP JetDirect 300X
51645A (42cc)51645A (42cc)
C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)C1823D (30cc)/C1823G (15cc)/C1823T (2 X 30cc)
C2950AC2950A
C2950A
C2950AC2950A
C2951AC2951A
C2951A
C2951AC2951A
J2591AJ2591A
J2591A
J2591AJ2591A
J2592AJ2592A
J2592A
J2592AJ2592A
J3263AJ3263A
J3263A
J3263AJ3263A
Printerspecifikationer
Udskrivningsmetode
Termo-blækprinter til kontrolleret udskrivning på almindeligt papir
Udskrivningshastighed
Op til 7,0 sider i minuttet ved sort/hvid udskrivning.
Op til 6,0 sider i minuttet ved udskrivning i farve.
Disse tal er omtrentlige. Den faktiske hastighed afhænger af
systemets konfiguration og den software, der anvendes.
Opløsning
Letter-kvalitet
600 x 600 dpi sort
PhotoREt II color
PhotoREt II teknologien er varemærkebeskyttet af HP. Teknologien
forbedrer udskriftskvaliteten ved at øge antallet af farver, der kan
udskrives på en enkelt pixel. HP PhotoREt II benytter en ny
blækpatron (C1823D/C1823G/C1823T), der udsender blækdråber
med en størrelse på 10 picoliter. Det er 70% mindre end tidligere
HP DeskJet blækpatroner. HP PhotoREt II kan placere op til 16
dråber blæk på en enkelt pixel og kan frembringe 4 nuancer af
hver af primærfarverne ved at regulere den mængde blæk, der
påføres hver enkelt pixel, meget præcist.
Kontakt HP-Kundesupport for yderligere oplysninger om
PhotoREt II.
Kladdekvalitet
300 x 600 sort
PhotoREt II color
Printerstyringssprog
HP PCL niveau 3 udvidet
Tegnsæt
PC-8, PC8 Dansk/Norsk, PC-8 Tyrkisk, PC-850, PC-852, HP
Roman8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 8858/
2), ECMA-128 Latin 5 (ISO 8859), UK (ISO 4), ASCII (ISO 6), Svensk
(ISO 11), Italiensk (ISO 15), Spansk (ISO 17), Tysk (ISO 11), Italiensk
(ISO 15), Tysk (ISO 21), Dansk/Norsk (ISO 60), Fransk (ISO 69), Legal,
Windows, Latin 1, Windows Latin 2, Windows Latin 5
Mål
Med lukket papirbakke
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 15.0” (579,1 x 223,2 x 380,0 mm)
Med papirbakken trukket helt ud
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 26.3” (579,1 x 223,2 x 668,0 mm)
Vægt
9,4 kg
Hardware-kompatibilitet
Windows-miljø
• 80486-66 MHz processor og herover (optimeret til Pentium133 MHz)
• Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0
• 8 MB RAM (optimeret til 16 MB RAM) til Windows 3.1x
Windows 95, Windows 98
• 24 MB RAM (optimeret til 32 MB RAM) til Windows NT 4.0
• 50 MB ledig plads på harddisken til 11" x 17" eller A3 format
(filer med meget grafik kan kræve mere ledig diskplads)
DOS-miljø
DOS 3.3 og herover
Software-kompatibilitet
Microsoft Windows (version 3.1x, Windows 95/98 og Windows NT 4.0)
Normalpapirbakke (op til 150 ark 60 g/m2)
Alternativpapirbakke (op til 10 ark 60 g/m2)
Papirbakke bagtil (til kort op til 0,3 mm tykkelse, der kræver lige
papirgennemføring)
I/O Interface
Parallelt, IEEE 1284 kompatibelt med 1284-B sokkel (ECP)
Max. driftstemperatur:
5o C til 40o C (41o F til 104o F)
Fugtighed: 10-80% RF ikke-kondenserende
Anbefalede driftsbetingelser for bedste udskriftskvalitet: 15o C til
35o C (59o F til 95o F), 20 til 80% RF ikke-kondenserende
Opbevarings-temperatur: -40o C til 60o C (-40o F til 140o F)
Støjniveau ifølge ISO 9296
Lydtryk, LpAm: 49 dB(A) (ved printeren)
Driftssikkerhed
3.000 sider pr. måned med sort blækpatron, 500 sider pr. måned
med farveblækpatron
20.000 timer gennemsnitstid mellem fejl
Produkt- og sikkerhedscertificering
Printer med netledning
NOM1, TUV-GS, UL, CSA, SABS (Sydafrika), CCIB (Kina) og PSB
(Singapore), JUN (Korea)
EMI-certificeringer
Printer med netledning:
CE (Europæisk Union), B-mærke (Polen), GOST (Rusland), BCIQ
(Taiwan), FCC (USA), RRL (Korea), VCCI (Japan), C-Tick (Australien,
New Zealand)
Netledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til forhandleren.
LED klassificeringLED klassificering
LED klassificering
LED klassificeringLED klassificering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZA¸∆ZEN∆ LED T¸∆Y 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
StrømforbrugStrømforbrug
Strømforbrug
StrømforbrugStrømforbrug
Del 4 - Specifikationer
Energy Star is a US registered service mark of the United States
Environmental Protection Agency
26
Hewlett-Packard garantibestemmelse
HP Produkt
Software
Blækpatroner
Printer-periferi-hardware
A. Omfanget af den begrænsede afhjælpning
1.Hewlett-Packard (HP) indestår over for slutbrugerkunden, at de
ovenfor specificerede produkter fra HP vil være fri for fejl og
mangler i materialer og udførelse i den ovenfor specificerede
periode, som begynder på den dato, hvor kunden har købt
produktet. Kunden er ansvarlig for tilvejebringelse af bevis på
købsdatoen.
2. Ved softwareprodukter gør HP’s begrænsede afhjælpning sig kun
gældende for manglende eksekvering af
programmeringsinstruktioner. HP indestår ikke for, at operationen
af noget produkt vil være uden forstyrrelser eller fejl.
3. HP’s begrænsede afhjælpning dækker kun de fejl og mangler, der
er opstået som resultat af normal brug af produktet, og gælder ikke
for følgende:
a. Forkert eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller modifikation;
b. Software, interfaceprodukter, medier, reservedele eller
forbrugsvarer, som ikke stilles til rådighed af eller understøttes
af HP; eller
c. Drift uden for produktets specifikationer.
4. Ved HP printerprodukter vil brug af blækpatroner, som ikke er fra
HP, eller en genopfyldt blækpatron ikke påvirke hverken
afhjælpningen over for kunden eller nogen HP supportkontrakt med
kunden. Såfremt en printerfejl eller skade imidlertid kan tilskrives
brugen af en blækpatron, som ikke er fra HP eller som er
genopfyldt, vil HP opkræve normal timeløn og
materialeomkostninger ved service på printeren for at afhjælpe den
pågældende fejl eller skade.
5. Hvis HP i afhjælpningsperioden modtager meddelelse om en fejl
eller mangel i et software-, medie- eller blækpatronsprodukt, som er
dækket af HP’s afhjælpning, skal HP udskifte det defekte produkt.
Hvis HP i afhjælpningsperioden modtager meddelelse om en fejl
eller mangel i et hardwareprodukt, som er dækket af HP’s
afhjælpning, skal HP efter eget valg enten reparere eller ombytte
det defekte produkt.
6. Hvis HP er ude af stand til at reparere eller ombytte et defekt
produkt, som er dækket af HP’s afhjælpning, skal HP, inden for en
rimelig periode efter at være blevet gjort opmærksom herpå,
refundere produktets købspris.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, førend
kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan enten være nyt eller i samme stand som
nyt, og dets funktionsevne vil mindst svare til det ombyttede
produkts.
9. HP’s begrænsede afhjælpning er gyldig i lande, hvor de HP
produkter, der er angivet ovenfor, distribueres af HP, med
undtagelse af Mellemøsten, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexico,
Venezuela og Frankrigs “Departments D’Outre Mer”. Indenfor disse
undtagelsesområder er afhjælpningen kun gyldig i det land, hvor
produktet blev købt. Kontrakter om yderligere afhjælpningsservice,
såsom service på installationsstedet, kan erhverves fra enhver
autoriseret HP servicefacilitet i lande, hvor produktet distribueres af
HP eller af en autoriseret importør.
Garantiens varighed
90 dage
90 dage
1 år
B. Afhjælpninsgbegrænsninger
1.I DET OMFANG SOM DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, GIVER
HVERKEN HP ELLER DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER NOGEN
ANDEN AFHJÆLPNING ELLER INDESTÅELSER AF NOGEN ART,
HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, I FORBINDELSE
MED HP- PRODUKTERNE, OG FRASKRIVER SIG SPECIFIKT
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER INDESTÅELSER OM
SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1.I det omfang lokal lovgivning tillader det, er retsmidlerne i denne
erklæring kundens eneste og eksklusive retsmidler.
2. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, BORTSET FRA
DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT ER FREMHOLDT I DENNE
ERKLÆRING, ER HP OG DETS TREDJEPARTS LEVERANDØRER
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE
ELLER INDIREKTE TAB, UANSET OM DISSE ER BASERET PÅ
KONTRAKT ELLER SKYLDES FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT.
D. Lokal lovgivning
1.Denne Afhjælpningserklæring giver kunden specifikke juridiske
rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, som kan
variere fra land til land..
2. I det omfang at denne Afhjælpningserklæring måtte være i strid med
lokal lovgivning, skal erklæringen fortolkes i overensstemmelse
med sådan lokal lovgivning. Under sådan lokal lovgivning gør visse
ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i denne
Afhjælpningerklæring sig måske ikke gældende for kundenF.eks.
visse stater i USA, såvel som visse regeringer uden for USA (inklusive
provinser i Canada), kan:
a. Forbyde at ansvarfraskrivelserne og begrænsningerne i denne
b. På anden vis indskrænke fabrikantens mulighed for at fraskrive
sig sådant ansvar eller pålægge sådanne begrænsninger; eller
c. Tildele kunden yderligere afhjælpninsgrettigheder, specificere
varigheden af underforstået afhjælpning, som fabrikanten ikke
kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsninger af varigheden af
underforstået afhjælpning.
3. FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW
ZEALAND EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER
BETINGELSERNE I DENNE AFHJÆLPNINGSERKLÆRING, MED
UNDTAGLESE AF DET UNDER LOVEN TILLADTE, IKKE DE
OBLIGATORISKE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG
GÆLDENDE FOR SALGET AF HP- PRODUKTER TIL SÅDANNE
KUNDER, MEN ER I TILLÆG DERTIL.