HP DeskJet 1120C User's Guide [no]

Brukerhåndbok
Käyttöopas
Användarhandbok
Brugerhåndbog
HP DeskJet 1120C
Professional Series
Denne brukerveiledningen med video-hjelp er også tilgjengelig i elektronisk format på Starter CDen. Tätä videolla varustettua Käyttäjän Opas-kirjaa on myös saatavana elektronisessa muodossa Starter CD. Denna användarhandbok med videohjälp finns också i elektronisk form i vår start-CD. Denne Brugervejledning med videostötte fås også i elektronisk kopi på Start-CD’en.
Anerkjennelser
Erkännanden
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard Company.
Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation, registrert i USA.
Windows er et varemerke for Microsoft Corporation.
Anmerkning
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forhåndsvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette materialet, herunder, men ikke begrenset til, underforståtte garantier som gjelder salgbarhet og egnethet for et spesielt formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke noe som helst ansvar for feil i dette materialet elelr for tilfeldig skade eller følgeskader i forbindelse med tilveiebringelse, ytelse eller bruk av dette materialet.
Ingen del av dette dokumentet må kopieres, mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten på forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra Hewlett­Packard Company.
Norsk Svenska
Suomi Dansk
Tiedotuksia
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II ja HP ZoomSmart Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn tavaramerkkejä.
Microsoft on Microsoft Corporationin U.S.A:ssa rekisteröimä tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Huomautus
Tässä asiakirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Hewlett-Packard ei anna mitään takuuta tästä materiaalista, mukaan lukien, mutta rajoittumatta epäsuoriin takuihin, jotka liittyvät myyntikelpoisuuteen tai sopivuuteen määrättyyn käyttötarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä materiaalissa olevista virheistä tai satunnaisista tai johdannaisista vahingoista, jotka johtuvat sen laadusta, suorituskyvystä tai käytöstä.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, tuottaa uudelleen toisessa muodossa tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyltä ennakkoon hankittua kirjallista lupaa.
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart Scaling Technology är varumärken för Hewlett-Packard Company.
Microsoft är ett i USA registrerat varumärke för Microsoft Corporation.
Windows är ett varumärke för Microsoft Corporation.
Upplysningar
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Hewlett-Packard utfäster inga garantier av något annat slag vad beträffar detta material, inkluderat, men ej begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet och lämplighet för något visst ändamål.
Hewlett-Packard påtar sig inget ansvar för fel som påträffats häri eller för tillfälliga eller påföljande skador i samband med utförande, framförande eller användning av detta material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till något annat språk utan föregående tillåtelse från Hewlett-Packard Company.
Bemærk
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker tilhørende Hewlett­Packard Company.
Microsoft er et registreret varemærke i USA tilhørende Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Meddelelse
Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden foregående meddelelse.
Hewlett-Packard yder ingen garanti i forbindelse med brugervejledningen. Det gælder bl.a. med ikke udelukkende indirekte garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte formål.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl i brugervejledningen eller for tilfældige fejl eller følgefejl i forbindelse med brugen af brugervejledningen.
Brugervejledningen må ikke fotokopieres, gengives eller oversættes til andre sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard.
Innholdsfortegnelse
Norsk
Del
Del
Del
Del
Komme i gang
1
• Skriverens deler og funksjoner 2
• Installering 4
• Hvordan få mer informasjon 7
Grunnleggende utskriftsfunksjoner
2
• Fylle i papir 8
• Skifte og vedlikehold av blekkpatroner 10
• Bli kjent med skriverprogramvaren 11
• Endre skriverinnstillinger 12
• Utskrift med spesialfunksjoner 13
• Bruke skriveren i et nettverk 15
• Utskrift fra DOS-programmer 17
Brukerstøtte
3
• Problemløsing 18
• Kundetjenester 21
• HP-rekvisita 23
Spesifikasjoner
4
• Skriverspesifikasjoner 25
• Rettslig bindende merknader 26
• Hewlett-Packard erklæring om begrenset garanti 27
1
Skriverens deler og funksjoner
Del 1 - Komme i gang
5
4
9
8
6
Skriverdeler Funksjoner
1
2
3
Av/på-knapp og indikator Slår skriveren på og av. Se neste avsnitt, “Skriverlamper”.
Gjenoppta-knapp og indikator Angir at brukeren må gripe inn. Slår skriveren
Blekkpatronindikator Angir at blekkpatronene trenger tilsyn.
1
2
3
7
4
12
på og av. Se følgende avsnitt, “Skriverlamper”.
10
11
6
10
12
4
5
6
Papirlengde-/breddeskinne Holder papiret på plass.
Alternativ arkmater
toppen Kan inneholde opptil 10 papirark.
Hovedskuff i bunnen Inneholder bunken med vanlig brukt papir.
Kan inneholde opptil 150 papirark.
7
Mottaksbrett Tar i mot papiret når det kommer ut av
skriveren. Kan inneholder opptil 50 ark som er skrevet ut.
8
9
Blekkpatronklemmer Holder blekkpatronene på plass.
Skriverdeksel Beskytter skriverdelene mot støvpartikler.
Bakre arkmater For utskrift på tykt papir som krever rett papirbane.
11
Strømkontakt For tilkobling til en strømkilde.
Parallellutgang For å utveksle data med datamaskinen.
2
Skriverlamper
Lampene på skriverens frontpanel viser at skriveren er på, i ferd med å motta data eller i feilstatus.
Lampestatus Årsak
Strøm Av Skriveren er av. Trykk på Av/på-knappen for å slå den på. Gjenoppta Av Blekkpatron Av
Strøm Skriveren er klar til å skrive ut. Du kan sende et dokument til skriveren. Gjenoppta Av Blekkpatron Av
Strøm Blinker Skriveren mottar data fra datamaskinen eller holder på å skrive ut. Gjenoppta Av Vent på at dokumentet skrives ut. Blekkpatron Av
Strøm Blinker Det har inntruffet papirstopp, eller noe hindrer blekkpatronholderen Gjenoppta Blinker i å bevege seg. Blekkpatron Av
Strøm Blinker Skriveren er i feilstatus. Gjenoppta Blinker Slå skriveren av og på igjen. Dersom de tre lampene fortsetter å blinke, Blekkpatron Blinker ringer du HPs kundeservice, se side 21.
Strøm Dette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet: Gjenoppta Av • det øvre dekslet er åpent, Blekkpatron Blinker • en blekkpatron mangler eller fungerer ikke riktig.
Del 1 - Komme i gang
Strøm Dette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet: Gjenoppta Blinker • skriveren mangler papir, Blekkpatron Av • skriveren venter på at blekket på et spesielt utskriftsmateriale (transparenter)
skal tørke før den skriver ut på neste side,
• inngrep fra bruker for å fylle i eller mate papir ved å følge instruksjonene på skjermen og deretter trykke på Gjenoppta-knappen for å fortsette utskrift,
• inngrep fra bruker for å legge papir i den bakre arkmateren.
3
Installering
Trinn 1 - Pakk ut utstyret
Del 1 - Komme i gang
1 Kontroller at følgende deler er blitt levert sammen med skriveren:
Strømledning
• Svart blekkpatron
• Fargeblekkpatron
• Skriverprogramvare
• Brukerhåndbok
• Mottaksbrett
• Starter CD
• Utskriftskit
2 Fjern emballasjen og de fire limbåndene som beskytter skriveren (ett er på baksiden).
3 Åpne toppdekslet og fjern det femte limbåndet og det hvite innpakningsmaterialet på innsiden av
skriveren.
Trinn 2 -Installer mottaksbrettet
1 Fjern mottaksbrettet fra plastdekslet.
2 Rett inn skinnene på mottaksbrettet i forhold til sporene på skriveren.
3 Skyv brettet i lås, først på venstre side, deretter på høyre.
4 Senk brettet til vannrett stilling.
2
4
3
4
Trinn 3 - Koble til ledningene
Merk: Kabelen som kobler skriveren til datamaskinen følger ikke med skriveren. Du må derfor kjøpe denne
parallellkabelen separat. Det anbefales å bruke parallellkabel av høy kvalitet som er kompatibel med standarden IEEE-1284 (HP delnummer C2950A eller C2951A).
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den ene enden av skriverkabelen til parallellutgangen
bak på skriveren og sett de to klypene inn i hakkene på kontakten.
3 Koble den andre enden av skriverkabelen til
parallellutgangen bakpå datamaskinen og skru til skruene på pluggen.
Merk: Ikke la skriveren dele parallellutgang med en zip-stasjon eller en skanner.
4 Koble strømledningen til skriveren, og deretter til en jordet stikkontakt.
Trinn 4 - Installer blekkpatronene
1 Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren.
2 Åpne skriverdekslet. Blekkpatronholderen beveger
seg da til midten av skriveren.
3 Skyv opp blekkpatronklemmene.
4 Ta fargepatronen ut av innpakningen.
Del 1 - Komme i gang
5 Fjern forsiktig forseglingen (tapen) som dekker blekkdysene.
Pas å at du ikke berører blekkdysene eller kontaktflatene av kopper.
6 Skyv blekkpatronen ned i den venstre holderen, og fest
den ved hjelp av klemmen.
7 Gjenta trinnene 4-6 for å installere den svarte
blekkpatronen i holderen til høyre.
Merk: Begge blekkpatroner må være riktig installert for at
skriveren skal kunne fungere.
8 Lukk skriverdekslet.
C1823A
51645A
5
Trinn 5 - Fyll i papir
Hovedskuffen (i bunnen)
1 Løft opp mottaksbrettet og trekk ut bredde-
og lengdeskinnene maksimalt.
Del 1 - Komme i gang
2 Legg inn opptil 150 papirark, og rett inn den høyre kanten av
papirbunken mot den høyre siden av arkmaterbrettet, med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den stopper.
3 Skyv inn papirbredde- og lengdeskinnene til de gir et
lett trykk mot papirbunken.
4 Senk mottaksbrettet til vannrett stilling.
Alternativ arkmater på toppen
1 Trekk denne arkmateren og breddeskinnen ut maksimalt.
2 Legg i maksimum 10 papirark, og rett inn den høyre
kanten av papirbunken mot den høyre siden av arkmateren, med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den stopper.
3 Skyv inn papirbreddeskinnen til den trykker lett mot papirbunken.
Trinn 6 - Installere skriverprogramvaren
Før du kan ta skriveren i bruk, må du installere programvaren for skriveren. Dette forutsetter at du har minst 8 MB RAM-minne på datamaskinen, og at du kjører Microsoft Windows 3.1x eller 95. For å installere Windows NT 4.0 skriverprogramvare trenger du minst 24 MB RAM og Microsoft Windows NT 4.0. Krav til maskinvare er forklart på side 25, “Maskinvarekompatibilitet”.
Merk: For Windows 95-brukere.
* Vises meldingen Oppdaget ny maskinvare før eller under installeringen, velger du alternativet Ikke
installer driver (du blir ikke spurt igjen senere) og klikk på OK. Følg instruksjonene nedenfor for å installere skriverprogramvaren.
* Vises dialogboksen Update Device Driver Wizard (Veiviser for oppdatering av enhetsdriver),
klikker du på Neste. Klikk deretter på Fullfør. Følg instruksjonene nedenfor for å installere skriverprogramvaren.
Installere fra Starter CD’en (anbefalt løsning)
Merk: Starter CD’en omfatter et verktøy for enkel kopiering av HP DeskJet 1120C skriverprogramvare til 3,5-
tommes disketter med høy tetthet. Dermed kan du bruke diskettene til å installere programvaren på systemer som ikke har CD-ROM-stasjon. Se menyen for skriverprogramvarenpå Starter CD’en.
1 Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer. 2 Sett Starter CD’en inn i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet kjøre rautomatisk. 3 Klikk på alternativet Skriverdriver på CD-menyen for å installere skriverprogramvaren.
Dersom installasjonsprogrammet ikke kjører automatisk, følger du instruksjonene nedenfor.
6
Installering fra disketter (eller Starter CD’en, dersom installasjonsprogrammet ikke kjører automatisk)
1 Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer.
2 Sett Diskett 1 inn i datamaskinens diskettstasjon (eller CD’en inn i CD-ROM-stasjonen).
3 Velg Fil, Kjør i Windows 3.1 eller Start, Kjør i Windows 95/NT4.0.
4 • Ved installering fra diskettstasjon skriver du a: \setup eller b:\setup i kommandolinjeboksen, avhengig av
hvilken bokstav som brukes for din diskettstasjon.
Ved installering fra CD’en skriver du bokstaven til CD-ROM-stasjonen, etterfulgt av :\INSTALL
(eksempel: D:\INSTALL).
5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Trinn 7 - Test for justering av blekkpatroner og skriver
Du bør justere blekkpatronene hver gang en ny patron er satt inn. Dette sikrer at svart og farget blekk tilpasser seg til hverandre når de blir skrevet ut sammen i samme tekst, linje eller grafikk.
1 Kjør hjelpeprogrammet HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox
på skrivebordet eller i programgruppen.
2 Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold), og velg Align Print Cartridges (Juster blekkpatroner).
Følg instruksjonene på skjermen.
3 Når du har justert patronene, vil du kanskje teste skriveroppsettet. Dette gjør du ved å velge Print a Self-
Test (Skriv ut en selvtest) på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
Del 1 - Komme i gang
Hvordan få mer informasjon
Brukerhåndbok inneholder opplysninger om hvordan du bruker skriverprogramvaren, hvordan du velger og
bruker papir, skriver ut med spesielle funksjoner, skifter blekkpatroner, løser problemer som eventuelt måtte oppstå, bestiller HP-rekvisita og kontakter HP's kundeservice.
Toolbox gir instruksjoner om fremgangsmåter og problemløsning, og om tilgang til funksjoner for
skrivervedlikehold og til informasjon fra HP.
Starter CD inneholder en rask “omvisning” på skriveren, et hjelpeprogram for nedlasting av
skriverprogramvaren på disketter, videosekvenser om hvordan skriveren skal brukes, utskriftseksempler, en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken, samt bestillingsinformasjon.
Utskrifts kit omfatter programvare du kan bruke for å lage prosjekter for utskrift på HP DeskJet 1120C.
Web-sted http://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com har en kobling til HP Web-stedet med
siste skriverprogramvare, produkt- og støtteinformasjon.
Merk: Dersom løsningsforslagene i brukerhåndboken, Toolbox-hjelpeprogrammet eller på Starter CD’en ikke er
tilstrekkelige til å løse utskriftsproblemene dine, kan du få hjelp fra HP kundeservice. Du finner en oversikt over ressursene som er tilgjengelige for bruk og vedlikehold av skriveren på side 21.
7
Fylle i papir
Skriveren støtter papirformater fra 4 x 6" (101,6 x 152,4 mm) til 13 x19" (331 x 485 mm). Papir kan legges i ved hjelp av en av fremgangsmåtene nedenfor.
Hovedskuff i bunnenHovedskuff i bunnen
Hovedskuff i bunnen
Hovedskuff i bunnenHovedskuff i bunnen
Dette er standardskuffen for vanlig brukt papir. Tar opptil 150 papirark eller 15 konvolutter.
Alternativ arkmater på toppenAlternativ arkmater på toppen
Alternativ arkmater på toppen
Alternativ arkmater på toppenAlternativ arkmater på toppen
Utformet for spesielt utskriftsmateriale, f.eks. transparenter, etiketter eller konvolutter. Kan ta opptil 10 papirark eller 3 konvolutter.
Arkmater på baksidenArkmater på baksiden
Arkmater på baksiden
Arkmater på baksidenArkmater på baksiden
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Gir en rett papirbane for utskrift på tykt papir (opptil 0,3mm), f.eks. kartong.Tar 1 ark av gangen.
Tips for valg av papir
Bruk alltid papir som stemmer med spesifikasjonene i avsnittet “Anbefalt vekt for utskriftsmaterialet” i avsnittet Skriverspesifikasjoner på side25.
Ikke bruk utskriftsmateriale som er revet, skrukket eller krøllet. Ikke bruk papir med rifter eller hull, eller papir med ru overflater eller pregede brevhoder.
Ikke bruk blanketter med gjennomslag.
Bare legg i én type papir av gangen i de forskjellige skuffene.
Legg alltid papiret i med utskriftssiden ned. Den høyre kanten på papiret skal være rettet inn mot kanten av skuffen.
Ikke legg i mer enn 150 papirark eller 15 konvolutter i hovedskuffen. Ikke legg mer enn 10 papirark eller 3 konvolutter i den alternative arkmateren. Den bakre arkmateren tar bare 1 papirark av gangen.
8
Slik skriver du ut fra hovedskuffen:
1 Løft mottaksbrettet og trekk bredde- og lengdeskinnene ut maksimalt.
2a Legg i papir og rett inn den høyre kanten av papirbunken
mot skuffens høyre side.
Merk: For utskrift på spesialmateriale som f.eks.
transparenter og konvolutter legger du i papiret med utskriftssiden ned.
2b For utskrift på kort utvider du kortskinnen og skyver den innover
til den gir et lett trykk mot kortkanten.
3 Skyv bredde- og lengdeskinnene innover til de trykker lett
mot papirbunken.
4 Senk mottaksbrettet til vannrett stilling.
5 For utskrift på konvolutter eller kort skyver du tappene nær
utbaneåpningen ned til de smekker på plass. Husk å skyve dem opp igjen når du er ferdig med utskriften.
2a
2b
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
5
6 Juster skriverinnstillingene i HP DeskJet 1120C-skriverdriveren
slik at de stemmer med papirtypen, formatet og orienteringen. Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side 12.
Merk: Du kan lese mer om bruk av den alternative arkmateren, den bakre arkmateren eller bruk av andre typer
utskriftsmateriale i avsnittet “Print on various paper types and sizes” (Utskrift på forskjellige papirtyper og formater) på kategorien “How do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
9
Skifte og vedlikeholde blekkpatroner
Skifte blekkpatroner
Merk: Ikke ta ut blekkpatronene før du er klar til å skifte dem. Dersom en blekkpatron er tom, vil de andre
fortsatt bli brukt til utskrift. Men skriveren fungerer bare dersom begge patroner er på plass.
Bruk bare anbefalte blekkpatroner (HP delnummer 51645A for svart og HP delnummer C1823A for farge). Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for skader på skriveren eller blekkpatronen på grunn av endring eller påfylling av blekkpatronen.
1 Slå på skriveren og åpne det øvre dekslet. Blekkpatronholderne beveger seg mot midten av skriveren,
og blekkpatronlampen blinker.
2 Skyv opp blekkpatronklemmen, ta tak i blekkpatronen og trekk den opp og ut av holderen.
3 Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig forseglingen (tapen) som dekker
blekkdysene. Pass på at du ikke berører blekkdysene eller kontaktflatene av kopper.
4 Skyv den nye patronen med et fast trykk ned i holderåpningen og skyv ned blekkpatronenklemmen.
5 Lukk skriverdekslet. Patronene går tilbake til utgangsstillingen på høyre side av skriveren, og Gjenoppta-
lampen slutter å blinke.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Vedlikehold av blekkpatronene
Justering av blekkpatronene
Du må justere blekkpatronene hver gang det installeres en ny patron. Dette sikrer at svart og farget blekk passer til hverandre når de blir brukt ved utskrift av samme tekst, linje, eller grafikk.
1 Slå datamaskinen og skriveren på. 2 Kjør HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller
i programgruppen.
3 Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold). 4 Velg Align Print Cartridges (Juster blekkpatroner). 5 Følg instruksjonene på skjermen for å justere blekkpatronene.
Rengjøre blekkpatronene
Rengjør blekkpatronene dersom du legger merke til at det mangler linjer eller punkter på tekst eller grafikk som er skrevet ut.
Merk: Ikke rengjør blekkpatronene i utide, for denne operasjonen bruker opp blekk og forkorter
blekkpatronenes levetid.
1 Kjør HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller
i programgruppen.
2 Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold). 3 Velg Clean Print Cartridges (Rengjør blekkpatroner). 4 Følg instruksjonene på skjermen.
10
Bli kjent med skriverprogramvaren
Denne delen av håndboken gir et overblikk over skriverprogramvarens komponenter og funksjoner.
Komponentene i skriverprogramvarenKomponentene i skriverprogramvaren
Komponentene i skriverprogramvaren
Komponentene i skriverprogramvarenKomponentene i skriverprogramvaren
HP DeskJet 1120C-skriverdriveren er utstyrt med spesielle utskriftsfunksjoner (se avsnittet Utskrift med spesialfunksjoner), og utvidede tidsbesparende funksjoner (se detaljer nedenfor). I tillegg følger disse hjelpeprogrammene med skriveren:
Toolbox gir tilgang til alle opplysninger du trenger mens du bruker skriveren.
Statuskontroll gir informasjon om skriverstatusen, f.eks. gjeldende utskriftsjobb og gjeldende
skriverinnstillinger. Den gjør det også mulig å annullere utskriftsjobben.
Uninstaller (Avinstallering) er en enkel og effektiv fremgangsmåte for å fjerne skriverprogramvaren og
oppføringene du ikke lenger trenger fra Windows-registret.
Access HP Web Site (Tilgang til HP Web-sted) gir en kobling til HP-webstedet, hvor du finner
opplysninger om den siste skriverprogramvaren og om andre produkter og kundestøtte.
Registration Utility (registreringsverktøy) lar deg registrere skriveren gjennom Internett. Registreringen
gir deg rett til å bli raskt informert om programvareoppgraderinger og fremtidige HP-produkter.
Du får tilgang til disse funksjonene i skriverens programgruppe.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Utvidede tidsbesparende funksjoner
Skriverdriveren HP DeskJet 1120C inneholder flere funksjoner du får tilgang til i brukergrensesnittet.
Forhåndsvisning. Skriverdriveren kan vise et forhåndsbilde av utskriften før den skrives
ut. Programvarens forhåndsvisning viser bare utskriften ut fra programvarens egne alternativer. Skriverdriveren vil derimot vise utskriftsbildet slik det virkelig kommer til å bli skrevet ut, dvs. den viser den kombinerte virkningen av programvarens og skriverens innstillinger. Dersom forhåndsvisningen ikke gir det resultatet du ville oppnå, annullerer du utskriftsjobben. Ikke glem å velge dine skriverinnstillinger på nytt før du skriver ut neste gang.
Bekreftelse av skriverinnstillinger. Skriverdriveren HP DeskJet 1120C gir deg en rask
fremgangsmåte for å endre enkelte hyppig brukte utskriftsalternativer, f.eks. utskriftskvalitet, antall eksemplarer og papirtype, uten å endre dem i skriverdriveren. Når du skriver ut, vises en hurtigdialog med disse vanlige utskriftsalternativene. Du kan endre dem eller klikke på Skriv ut for å fortsette.
Merk: De avanserte tidsbesparende funksjonene er aktivert som standard. Du kan tilpasse dem på
skriverdriverens Preferansekategori. Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side 12.
11
Endre skriverinnstillinger
Velge skriver
Før du bruker HP DeskJet 1120C-skriveren bør du forsikre deg om at den er valgt som standardskriver.
Slik går du frem for å velge skriveren som standardskriver i Windows 95 og Windows NT 4.0
1 Klikk på Start, velg Innstillinger, deretter Skrivere. 2 Klikk på ikonet HP DeskJet 1120C for åvelge det. 3 Velg Angi som standard på Fil-menyen og avslutt vinduet.
Slik velger du skriveren som standardskriver - Windows 3.1
1 Åpne Hovedgruppen fra Programbehandling. 2 Dobbeltklikk på Kontrollpanel for å åpne det og dobbeltklikk på Skrivere. 3 Velg HP DeskJet 1120C skriver på listen over Installerte skrivere, og klikk deretter på Definer som
standardskriver.
4 Klikk på Lukk og avslutt Kontrollpanelet.
Endre utskriftsalternativer
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Dialogboksen med HP-skriverinnstillinger lar deg velge innstillinger som f.eks. papirtype og utskriftskvalitet, som ikke inngår i programvaren.
Du kan endre skriverinnstillingene for det gjeldende dokumentet fra programvaren du bruker. Denne operasjonen varierer alt etter hvilken programvare du bruker.
1 Velg enten Skriv ut, Skriverinnstillinger eller Skriveroppsett på Fil-menyen. 2 Klikk på Skriver, Oppsett, Alternativer eller Egenskaper avhengig av programvaren du kjører. 3a Dersom du klikker på Skriver i trinn 2, må du klikke på Alternativer, deretter på Oppsett. 3b Dersom du klikker på Oppsett, vises enten HP-skriverinnstillinger umiddelbart, eller så du må klikke
Alternativer.
3c Dersom du klikker på Alternativer, må du klikke på Oppsett. 3d Dersom du klikker på Egenskaper, vises HP-skriverinnstillingene umiddelbart. 4 Endre innstillingene på kategoriene Oppsett, Farge, Funksjoner eller Preferanse i dialogboksen med
HP-skriverinnstillinger.
Merk: Klikk på Hjelp-knappen nederst til høyre på hver kategori dersom du trenger nærmere forklaring på
alternativene på kategorien.
12
Utskrift med spesialfunksjoner
Skriverdriveren HP DeskJet 1120C lar deg opprette spennende og virkningsfulle dokumenter på en enkel måte. Disse funksjonene hjelper deg med å generere dokumenter med profesjonelt preg rett fraskrivebordet, f.eks. brev til mailing, brosjyrer, store regneark, nyhetsbrev og ekstra store plakater.
HP ZoomSmart skaleringsteknologi
Lar deg forstørre eller forminske en bestemt utskriftsjobb.
Funksjon
Skriver dine letter/A4-dokumenter ut i kalenderformat og som regneark på større papirformater uten at du trenger å omformatere originaldokumentet i programvaren..
Tips
Du kan også forminske dokumentet og skrive det ut med mindre papirformat. For eksempel kan et
C/A2-dokument skrives ut på letter/A4-papir.
2
4
6
11
9
7
Brosjyre
Lar deg skrive ut 2 sider på ett enkelt større ark, og stokker om på sideinndelingen slik at utskriftene kan brettes i to som et lite hefte.
Funksjon
Skriver ut dokumenter med profesjonelt preg som f.eks. nyhetsbrev og firmabrosjyrer.
Tips
Det anbefales å definere dokumentstørrelsen før du begynner å arbeide med dokumentet. Det frarås å opprette dokumentet med egentilpassede papirformater.
Når du oppretter dokumentet, skal venstre og høyre marg være minst 0,5" (12,7 mm). Ellers bruker du alternativet “Forminsk til tilpasning”(Shrink to Fit) i Brosjyre for å “krympe ned” dokumentet slik at det passer til margene.
Plakatutskrift
Lar deg utvide en bestemt side og utskriftsdelene på den siden slik at de fordeles på flere papirark og danner en stor plakat.
Funksjon
Skriver dokumentet ut opptil fem ganger mer enn formatert sidestørrelse og “limer” utskriftssidene sammen til en plakat.
Tips
Dersom dokumentet inneholder flere sider, er det bare den første eller den gjeldende siden som blir skrevet ut.
Har du et A C/A2-dokument, kan du skrive det ut på 2 1ark med 11" x17"/A3-papir. Har du et 11" x 17"/A-3 dokument, kan du skrive det ut på 2 ark med
letter/A4-papir.
Handouts
Lar deg skrive ut 2, 4 eller 8 sider av dokumentet på ett enkelt papirark.
Funksjon
Skriver ut 2, 4 eller 8 sider av ditt presentasjonsmateriale på ett enkelt ark for distribusjon. Også nyttig til utskrift av e-post.
Tips
For å øke lesbarheten kan du prøve å skrive ut på større papirformater.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
13
HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
Dobbeltsidig utskrift
Lar deg skrive ut på begge sider av arket.
Funksjon
Skriver ut dobbeltsidige dokumenter med profesjonelt preg, f.eks. nyhetsbrev, brosjyrer og kataloger.
Tips
Inneholder dokumentet mye grafikk, bruker du tykt utskriftsmateriale som f.eks. HP Premium InkJet tungt (Heavyweight) papir for å få bedre resultater.
Speilvendt utskrift
Lar deg skrive ut et bilde av siden som er snudd sidelengs.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Funksjon
Med denne funksjonen kan du for eksempel skrive ut på topparket til transparentene, og dette kan lett viskes ut senere. Dette er også nyttig ved utskrift av T-skjortemotiver.
Tips
De fleste programmer for T-skjorteutskrift bruker som standard et speilbilde av dokumentet. Ikke
velg denne funksjonen på nytt i skriverinnstillingene.
Banner
Lar deg skrive ut med kontinuerlig mating.
Funksjon
Lar deg skrive ut selskaps- og utstillingsbannere på en enkel måte.
Tips
Bruk utelukkende HP Banner papir. Riv av ett ark mer enn det som er nødvendig fra bannerpapirblokken. Ved utskrift strekker du ut bannerpapiret (se diagrammet) og legger det første arket inn i den alternative, øvre arkmateren.
Merk:
Du kan lese mer om hvordan du skriver ut med disse spesialfunksjonene i emnet “Print with Special Features” (Utskrift med spesialfunksjoner) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
Dersom din programvare støtter slike funksjoner, anbefales det at du velger dem fra programvaren.
Dersom Gjenoppta-lampen blinker når du skriver ut Brosjyre, Dobbeltsidig eller Banner, bør du sjekke at du har lest instruksjonene på datamaskinskjermen før du trykker på Gjenoppta-knappen for å fortsette utskriften.
Bruk Forhåndsvisning til å sjekke utskriften før du skriver ut. Du kan lese mer om dette i avsnittet “Utvidede tidsbesparende funksjoner” på side 11.
Velge en spesialfunksjoner
1 Klikk på kategorien Funksjoner i skriverinnstillingene. Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side12.
2 Velg funksjonen du vil bruke. Skjermen viser de forskjellige alternativene som er tilgjengelige for denne
spesialfunksjonen.
Merk: Klikk på Hjelp-knappen nederst til høyre på denne kategorien dersom du trenger forklaringer på de
forskjellige alternativene.
3 Endre de nødvendige skriverinnstillingene og skriv ut dokumentet.
Merk: Du kan lese mer om utskrift med disse spesialfunksjonene i emnet “Print with Special Features”
14
(Utskrift med spesialfunksjoner) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
For å annullere valget av spesialfunksjonene og skrive ut i normal(standard-) modus, dvs. på enkeltsidig papir uten noen spesialfunksjoner, klikker du på Ingen funksjoner på kategorien Funksjoner.
Bruke skriveren i et nettverk
Skriveren HP DeskJet 1120C kan deles av flere brukere i et nettverksmiljø dersom du kobler den direkte til nettverket via en HP JetDirect ekstern utskriftsserver. Du kan også la flere brukere dele skriveren ved hjelp av Windows-metodene for skriverdeling. Du kan lese mer om dette i emnet “Use the printer on a network” (Bruke skriveren i et nettverk) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
Bruker du JetDirect EX Plus, anbefales det å oppgradere hardvaren til E.05.13. Du finner oppgraderingsinformasjoner på web-stedet: http://www.hp.com.
HP JetDirect ekstern utskrifts server
Før du installerer skriverprogramvaren:
Kontroller at datamaskinen og utskriftsserveren er konfigurert riktig i et nettverksmiljø. Du kan lese mer om installering og oppsett av HP JetDirect utskriftsservere i installasjonshåndbøkene for HP JetDirect maskin- og programvare.
For Windows for Workgroup 3.11 må Utskriftsbehandling aktiveres. Det gjør du ved å dobbeltklikke på ikonet Skrivere i Kontrollpanelet og velge Bruk utskriftsbehandling.
Installere skriverprogramvare i Windows for Workgroup 3.11
På serveren:
I. Kjører serveren Novell Netware 3.12 & 4.11, installerer du skriveren og foretar kabelkoblingene til
nettverket.
II. Kjører serveren Windows NT 4.0, kontrollerer du at skriverutgangen er delt.
1 Installer skriveren og foreta kabelkoblingene til nettverket.
2 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
3 Velg HP DeskJet 1120C skriver i skrivermappen, klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper.
4 Gå til kategorien Utganger, velg Legg til utgang og konfigurer utgangskontrollen du vil bruke
for denne nettverksskriveren, f.eks. HP JetDirect Port. Forviss deg om at skriveren er konfigurert som
“nettverksskriver”.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
15
På klienten:
1 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6). 2 Når du blir bedt om å oppgi skrivernavn og -utgang, velger du “HP DeskJet 1120C Printer”. Deretter
angir du “Ingen” eller utgangen (LPT1:) du vil omdirigere skriveren til. Klikk på OK.
3 Fullfør installeringen, og start Windows opp på nytt. 4 Velg Skrivere i Kontrollpanelet i Windows, og klikk på ikonet HP DeskJet 1120C skriver, deretter på
Koble til.
5 Velg utgangen skriveren er koblet til (f.eks. LPT3). 6 Klikk på Nettverk... og velg nettverksbane for skriveren. For å konfigurere den som permanent
nettverksskriver på ditt system krysser du av i avkrysningsboksen Permanent og klikker på Koble til.
Installere skriverprogramvare i Windows 95/NT 4.0
På serveren:
I. Kjører serveren Novell Netware 3.12 & 4.11, installerer du skriveren og foretar kabelkoblingene til
nettverket.
II. Kjører serveren Windows NT 4.0, kontrollerer du at skriverutgangen er delt.
1 Installer skriveren og foreta kabelkoblingene til nettverket.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
2 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6). 3 Velg HP DeskJet 1120C skriver i skrivermappen, klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper. 4 Gå til kategorien Utganger, velg Legg til utgang og konfigurer utgangskontrollen du vil bruke
for denne nettverksskriveren, f.eks. HP JetDirect Port. Forviss deg om at skriveren er konfigurert som
“nettverksskriver”.
På klienten:
Merk: Dersom både klienten og serveren kjører Windows NT 4.0, hopper du over følgende trinn og installerer i
stedet skriverprogramvaren ved hjelp av Skriverserver for nettverket i NT 4.0 (pek-og-skriv ut).
1 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
2 Følg instruksjonene for å fullføre installasjonen. Velg HP DeskJet 1120C skriver og enhver LPT-utgang
når du installerer.
3 For å få tilgang til Egenskaper for skriveren, klikker du med høyre museknapp på skriverikonet i
skrivermappen og velger Egenskaper.
4a Windows 95:
Gå til kategorien Detaljer, velg Legg til utgang, velg Lokal utgang og skriv navnet på serveren, etterfulgt av skrivernavnet, på denne måten: \\Datamaskinnavn\\Skrivernavn.
4b Windows NT4.0:
Gå til kategorien Porter, velg Legg til port, uthev Lokal port, velg Ny port og skriv navnet på serveren, etterfulgt av skrivernavnet, på denne måten: \\Datamaskinnavn\\Skrivernavn.
Merk: Kjører serveren Windows NT 4.0, installerer du Jet Admin programvare, som følger med JetDirect-
produktene.
16
Utskrift fra DOS-programmer
Når du skriver ut i DOS, kan du justere skriverinnstillingene på to forskjellige måter: med HP DeskJet Kontrollpanel for DOS og DOS-skriverdriverne.
HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
DOS-brukere har tilgang til mange skriverfunksjoner gjennom spesifikke DOS-skriverdrivere, men mange programvareprodusenter utvikler ikke egne skriverdrivere for programvaren de lager. Bruk DeskJet Kontrollpanel for å spesifisere standard skriverinnstillinger fra DOS-programmet du bruker.
Merk: HP DeskJet Kontrollpanel støtter ikke utskrift av spesialfunksjoner.
Installere HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
Før du installerer kontrollpanelet, kontrollerer du at du har installert skriveren og slått den på.
1 Sett Starter CD’en inn i CD-ROM-stasjon.
2 Ved DOS-ledeteksten C:\> skriver du CD-ROM-stasjonsbokstaven og bytter katalog til \driver\win\disk4,
f.eks. D:\driver\win\disk4.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
3 Skriv INSTALL og trykk på
4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Merk: Du kan også installere HP DeskJet Kontrollpanel fra diskett 4.
ENTERENTER
ENTER.
ENTERENTER
Bruke HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
For å åpne DeskJet Kontrollpanel ved DOS-ledeteksten bytter du katalog til C:\HP1120C. Skriv DJCP og trykk på ENTER.
Bruk Kontrollpanelet og velg skriverinnstillinger som kanskje ikke er tilgjengelige fra alle DOS-programmer. Kopiering av skriverinnstillinger som er valgt fra et DOS-program, kan overstyre skriverinnstillinger som er valgt i Kontrollpanelet. Kontrollpanelet inneholder også funksjoner for rengjøring og justering av blekkpatronene for optimal utskriftskvalitet.
DOS-skriverdriverne
Skriverdriverne leveres av produsentene av DOS-programvaren. Anbefalt skriverdriver er HP DeskJet 850. Er den ikke tilgjengelig, kan du bruke HP DeskJet 600 eller 500.
17
Del 3 - Brukerstøtte
Problemløsing
Ingenting skrives ut
••
Vær tålmodigVær tålmodig
Vær tålmodig
••
Vær tålmodigVær tålmodig Innfløkte dokumenter med mange fonter, mye grafikk og/eller fargefotos trenger mer tid før utskriften kan begynne. Blinker Strøm-lampen, betyr det at skriveren behandler informasjon.
••
Kontroller strømtilførselenKontroller strømtilførselen
Kontroller strømtilførselen
••
Kontroller strømtilførselenKontroller strømtilførselen Kontroller at strømledningen er riktig koblet til skriveren og til en stikkontakt i riktig stand, og at skriveren er på. Strøm-lampen på skriverens frontpanel skal lyse.
••
Kontroller papiretKontroller papiret
Kontroller papiret
••
Kontroller papiretKontroller papiret Sjekk at papiret er fylt på riktig i skuffen og at det ikke er oppstått papirstopp. Fjerning av fastklemt papir er forklart på side20.
••
Kontroller blekkpatroneneKontroller blekkpatronene
Kontroller blekkpatronene
••
Kontroller blekkpatroneneKontroller blekkpatronene Sjekk at både svarte og fargede blekkpatroner er riktig installert og at det øvre dekslet på skriveren er lukket.
••
Forsøk å skrive ut en “prøveside”Forsøk å skrive ut en “prøveside”
Forsøk å skrive ut en “prøveside”
••
Forsøk å skrive ut en “prøveside”Forsøk å skrive ut en “prøveside” Slå skriveren av og på igjen. Trykk på Gjenoppta­knappen og slipp den når Gjenoppta-lampen begynner å blinke. Dersom prøvesiden skrives ut, er det ingenting i veien med skriveren.
••
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare WindowsSjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
••
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare WindowsSjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
3.1x/95)3.1x/95)
3.1x/95)
3.1x/95)3.1x/95) Forviss deg om at du bruker en toveis grensesnittkabel av høy kvalitet (kompatibel med standarden IEEE-1284) og at den er riktig plugget inn, både i skriveren og på datamaskinen. For å teste kabelen klikker du på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox, og velger “Run bidirectional cable test” (Test toveiskabel).
••
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet
Kontroller skriveroppsettet
••
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet Kontroller at HP DeskJet-skriveren er valgt som gjeldende eller standard skriver. Se avsnittet “Velge skriver”, side 12.
••
Kontroller nettverksoppsettetKontroller nettverksoppsettet
Kontroller nettverksoppsettet
••
Kontroller nettverksoppsettetKontroller nettverksoppsettet Sjekk at skriveren er riktig installert i nettverksmiljøet. Les avsnittet “Use the printer on a network” (Bruke skriveren i et nettverk) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox og slå opp i
dokumentasjonen du fikk fra nettverksforhandlerne.
En blank side skrives ut
••
Kontroller at det ikke finnes limbånd påKontroller at det ikke finnes limbånd på
Kontroller at det ikke finnes limbånd på
••
Kontroller at det ikke finnes limbånd påKontroller at det ikke finnes limbånd på blekkpatroneneblekkpatronene
blekkpatronene
blekkpatroneneblekkpatronene Forviss deg om at du fjernet plastlimbåndet som beskyttet blekkdysene.
••
Kontroller at det finnes en tom blekkpatronKontroller at det finnes en tom blekkpatron
Kontroller at det finnes en tom blekkpatron
••
Kontroller at det finnes en tom blekkpatronKontroller at det finnes en tom blekkpatron Dersom du skal skrive ut i svart/hvitt og det skrives ut en blank side, kan det være at den svarte blekkpatronen er tom. Skift den ut.
••
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet
Kontroller skriveroppsettet
••
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet Kontroller at HP DeskJet 1120C er valgt som gjeldende eller standard skriver.
••
Kontroller parallellutgangen på datamaskinenKontroller parallellutgangen på datamaskinen
Kontroller parallellutgangen på datamaskinen
••
Kontroller parallellutgangen på datamaskinenKontroller parallellutgangen på datamaskinen Forviss deg om at skriveren er direkte koblet til parallellutgangen. Ikke la den dele utgangen med andre enheter, f.eks. en zip-stasjon.
eil plassering av tekst eller grafikk
F
••
Innstillingene for papirformat eller orientering kanInnstillingene for papirformat eller orientering kan
Innstillingene for papirformat eller orientering kan
••
Innstillingene for papirformat eller orientering kanInnstillingene for papirformat eller orientering kan være feilaktigevære feilaktige
være feilaktige
være feilaktigevære feilaktige Kontroller at papirformatet (papirstørrelsen) og sideorienteringen som er valgt i programvaren stemmer med innstillingene i dialogboksen for HP-skriverinnstillinger. Se “Change print settings” (Endre skriverinnstillinger) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
••
Det kan være at du må justere svarte ogDet kan være at du må justere svarte og
Det kan være at du må justere svarte og
••
Det kan være at du må justere svarte ogDet kan være at du må justere svarte og fargede blekkpatronerfargede blekkpatroner
fargede blekkpatroner
fargede blekkpatronerfargede blekkpatroner Blekkpatronene må justeres hver gang du har fjernet eller skiftet ut en av dem, og dersom svart og farget blekk ikke ser ut til å passe riktig til hverandre på siden. Se “Align Printer Cartridges”(Juster blekkpatroner) på kategorien “Maintenance” (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
••
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktigDet kan være at papiret ikke er lagt i riktig
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktig
••
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktigDet kan være at papiret ikke er lagt i riktig Dersom alt på utskriftssiden kommer ut skjevt eller skrått, bør du kontrollere at papirbredde- og lengdeskinnene slutter tett inn til papirbunkens venstrekant og bunnkant. Det må heller ikke ligge mer enn 150 ark i hovedskuffen, eller mer enn 10 ark i den alternative arkmateren.
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
Marginnstillingene kan være feilaktige
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige Dersom tekst eller grafikk kuttes på sidekanten, bør du undersøke om dokumentmargene ikke overskrider skriverens utskriftsområde. Se avsnittet “Skriverspesifikasjoner”, side 25.
18
Dårlig utskriftskvalitet
••
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endresKanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres
••
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endresKanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres Med innstillingen EconoFast oppnår du raskere utskrift, og skriveren bruker mindre blekk, men teksten og fargene kan bli noe svake. Velg Normal eller Best utskriftskvalitet i dialogboksen for HP­skriverinnstillinger. Se “Change print settings” (Endre skriverinnstillinger) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120CToolbox.
••
Det kan være lite blekk eller klumper i enDet kan være lite blekk eller klumper i en
Det kan være lite blekk eller klumper i en
••
Det kan være lite blekk eller klumper i enDet kan være lite blekk eller klumper i en blekkpatronblekkpatron
blekkpatron
blekkpatronblekkpatron Dersom utskriftskvaliteten blir dårligere, klikker du på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox, og velger “Clean Print Cartridges” (Rengjør blekkpatroner). Følg instruksjonene på skjermen. Dersom utskriftskvaliteten ikke forbedres, kan det være at det finnes lite blekk i patronen og at den må skiftes.
••
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feilDet kan være at papirtypeinnstillingen er feil
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feil
••
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feilDet kan være at papirtypeinnstillingen er feil Skriver du ut på transparenter eller andre spesielle papirtyper, må du velge denne papirtypen i dialogboksen for HP-skriverinnstillinger. Se “Utskrift på forskjellige papirtyper og formater” (Print on various paper types and sizes) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
••
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-
••
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet­skriverenskriveren
skriveren
skriverenskriveren Du risikerer at tynt eller glatt papir ikke mates riktig. Papir med ru overflate har vanskelig for å suge opp blekket. Bruk HP Premium-papir eller pass på å prøve eventuelle andre papirsorter før du kjøper dem inn i store mengder. Se avsnittet “Anbefalt vekt for utskriftsmaterialet” i “Skriverspesifikasjoner” på side 25.
••
ColorSmart II skriverinnstillinger kan væreColorSmart II skriverinnstillinger kan være
ColorSmart II skriverinnstillinger kan være
••
ColorSmart II skriverinnstillinger kan væreColorSmart II skriverinnstillinger kan være feilaktigefeilaktige
feilaktige
feilaktigefeilaktige Dersom fargene skrives ut i gråtoner, er alternativet Skriv ut i gråskalering sannsynligvis valgt i dialogboksen med HP-skriverinnstillinger. `ColorSmart-alternativet Automatisk gir best fargegjengivelse.
••
Det kan være at feil skriver er valgtDet kan være at feil skriver er valgt
Det kan være at feil skriver er valgt
••
Det kan være at feil skriver er valgtDet kan være at feil skriver er valgt Kontroller at din HP DeskJet-skriver er valgt som gjeldende eller standard skriver. Se avsnittet “Velge skriver” på side 12.
Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb
••
Kontroller din systemkonfigurasjonKontroller din systemkonfigurasjon
Kontroller din systemkonfigurasjon
••
Kontroller din systemkonfigurasjonKontroller din systemkonfigurasjon Til denne skriveren trenger du en systemkonfigurasjon på minst 486-66 MHz med 8 MB RAM. Skriverytelsene økes med Pentium­maskiner.
••
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemetDet er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet
••
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemetDet er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet For utskrift på 11 x 17"/A3-papir anbefales det å ha minst 50 MB ledig plass på harddisken på systemet. Skriver du ut filer med mye grafikk, bør du sjekke at du har nok (>50 MB) ledig diskplass.
••
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minneDet kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne
••
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minneDet kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne på systemetpå systemet
på systemet
på systemetpå systemet Øk størrelsen på systemets virtuelle minne. Se avsnittet “Andre kjente problemer” i Les meg-filen.
••
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivertAlternativet for strektegninger og fotos er aktivert
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivert
••
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivertAlternativet for strektegninger og fotos er aktivert Skriver du ut i Best-modus på HP Premium fotopapir og har aktivert alternativet for utskrift av strektegninger og fotografier, trenger du minst 200 MB ledig harddiskplass på systemet. Skriveren trenger også litt mer tid til spoolingen.
Del 3 - Brukerstøtte
Noe på siden mangler eller er feil
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
Marginnstillingene kan være feilaktige
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige Dersom tekst eller grafikk kuttes på sidekantene, bør du undersøke om dokumentmargene ikke overskrider skriverens utskriftsområde.
••
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kanKabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan
••
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kanKabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)
være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)
være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95) Dersom det skrives ut meningsløse tegn, må du kontrollere at du bruker en toveiskabel og at den er riktig plugget inn, både i skriveren og på datamaskinen. For å teste kabelen klikker du på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox, og velger “Run bidirectional cable test” (Test toveiskabel).
••
Skriverutgangen på datamaskinen er ikkeSkriverutgangen på datamaskinen er ikke
Skriverutgangen på datamaskinen er ikke
••
Skriverutgangen på datamaskinen er ikkeSkriverutgangen på datamaskinen er ikke konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
95)95)
95)
95)95) Slå opp i håndboken som fulgte med datamaskinen for å få nærmere opplysninger om hvordan du endrer utgangsinnstillingen, eller ta kontakt med datamaskinprodusenten.
••
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bareSkriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare
••
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bareSkriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare Windows 3.1x/ 95)Windows 3.1x/ 95)
Windows 3.1x/ 95)
Windows 3.1x/ 95)Windows 3.1x/ 95) Bytt den ut med en IEEE-1284-kompatibel skriverkabel.
••
En blekkpatron kan ha lite blekk igjenEn blekkpatron kan ha lite blekk igjen
En blekkpatron kan ha lite blekk igjen
••
En blekkpatron kan ha lite blekk igjenEn blekkpatron kan ha lite blekk igjen Skift den.
19
Del 3 - Brukerstøtte
Ikke nok plass på harddisken eller ikke nok virtuelt minne til å skrive ut
••
Det er ikke nok plass på harddisken på systemetDet er ikke nok plass på harddisken på systemet
Det er ikke nok plass på harddisken på systemet
••
Det er ikke nok plass på harddisken på systemetDet er ikke nok plass på harddisken på systemet dittditt
ditt
dittditt Avbryt utskriftsjobben og frigjør plass på harddisken før du skriver ut på nytt. Ellers kan du også prøve å skrive ut én side av gangen i stedet for å skrive ut hele dokumentet.
••
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet dittDet er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt
••
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet dittDet er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt Øk størrelsen på det virtuelle minnet på systemet. Se avsnittet “Andre kjente problemer” i Les meg­filen.
••
Alternativet for strektegninger og fotografier erAlternativet for strektegninger og fotografier er
Alternativet for strektegninger og fotografier er
••
Alternativet for strektegninger og fotografier erAlternativet for strektegninger og fotografier er aktivertaktivert
aktivert
aktivertaktivert Skriver du ut i Best-modus på HP Premium fotopapir og har aktivert alternativet for utskrift av strektegninger og fotografier, trenger du minst 200 MB ledig harddiskplass på systemet. Skriveren trenger også litt mer tid til spolingen.
Papirstopp på skriveren
Slik fjerner du en papirstopp
1 La skriveren stå på, åpne skriverdekslet og
skyv blekkpatronholderen til side.
3 Lukk skriverdekslet. 4 Slå skriveren av og på igjen.
Tips om hvordan du unngår papirstopp
Se etter at det ikke kommer noe i veien i papirbanen.
Ikke overbelast den alternative arkmateren. Den kan ta opptil 10 ark med vanlig papir eller annet utskriftsmateriale med samme tykkelse. Hovedskuffen i bunnen kan ta opptil 150 ark med vanlig papir.
Legg i papiret riktig.
Ikke bruk krøllet papir. Hold deg til papirsorter som stemmer med spesifikasjonene på side 25.
Skrive ut en prøveside
Skriveren skriver ut uten å være koblet til datamaskinen. Dermed kan du se at den er riktig installert og fungerer.
Slik går du frem for å skrive ut en prøveside 1 Slå skriveren av og deretter på igjen ved å
trykke på Av/på-knappen.
2 Trykk på Gjenoppta-knappen og slipp den når
Gjenoppta-lampen begynner å blinke. Skriveren skriver ut en prøveside.
Skrive ut en selvtest
Slik går du frem for å skrive ut en selvtest 1 Slå skriveren på. 2 Trykk på Av/på-knappen og hold den nede,
mens du trykker fire ganger på Gjenoppta­knappen.
3 Slipp Av/på-knappen. Skriveren skriver ut en
selvtestside. HP's kundeservice bruker informasjonene på selvtestsiden til å hjelpe deg med å løse utskriftsproblemet.
2 Frigjør det fastklemte papiret og trykk på
Gjenoppta-knappen til skriveren kjører ut hele papirarket. Fungerer ikke dette, slår du skriveren av, og så på igjen til den slipper arket og kjører det ut. Trekk om nødvendig ut fastklemt papir ved å dra det mot deg.
20
Kundestøtte
I forrige kapittel foreslo vi løsninger på problemer som ofte kan oppstå. Dersom problemene vedvarer selv etter at du har prøvd disse forslagene, kan du søke hjelp og assistanse ved å bruke støttetilbudet som er forklart nedenfor.
Merk: Det finnes ingen deler i skriveren som brukeren selv kan reparere.
HP DeskJet 1120C Toolbox
Kategorien “Problemløsing” (Troubleshooting) i dette hjelpeprogrammet gir en enkel, trinnvis løsning på hyppige utskriftsproblemer. Du kan løse de fleste utskriftsproblemer ved å bla gjennom de foreslåtte løsningene. Du kjører Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller i programgruppen.
Internett
Besøk vår World Wide Web og bli informert om siste skriverprogramvare, om nye produkter og om kundestøtte. http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.comhttp://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.comhttp://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
HP FIRST
HP FIRST er et automatisert system for informasjonssøking via telefaks. Det gir gratis teknisk informasjon døgnet rundt. Ring HP FIRST på følgende numre:
USA og Canada 800 333 1917 Storbritannia 0800 96 02 71 Engelsk utenfor Storbritannia +31 20 681 5792 Australia 613 9272 2627 Østerrike 0660 8218 Belgia (flamsk) 0800 11906 Belgia (fransk) 0800 17043 Kina 86 10 6505 5280 Danmark 800 10453 Finland 800 13134 Frankrike 0800 905900 Tyskland 0130 810061 Hong Kong 2506 2422 India 9111 682 6031 Indonesia 21-352 2044 Italia 1678 59020 Korea 822 769 0543 Malaysia 03 298 2478 New Zealand 64 09 356 6642 Norge 800 11319 Filippinene (65) 275 7251 Portugal 05 05 313342 Singapore 275 7251 Spania 900 993123 Sverige 020 795743 Sveits (fransk) 0800 551526 Sveits (tysk) 0800 551 527 Thailand 662 661 3511 Nederland 0800 022 2420
Del 3 - Brukerstøtte
21
HP telefonservice
Du kan få assistanse fra HP kundeservice i garantiperioden.
Før du ringer, vennligst ha klar følgende informasjoner slik at representanten for HP's kundeservice lettere kan hjelpe deg:
Skriverens serienummer (finnes på baksiden av skriveren)
Skrivermodellen: HP DeskJet 1120C
Datamaskinens merke og modell
Versjonen av skriverprogramvaren du bruker (sjekk tittellinjen i HP DeskJet 1120C Toolbox) og driveren du har valgt
Kjør hjelpeprogrammet DJ1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på det tilsvarende ikonet i programgruppen i Windows 3.1 eller på skrivebordet i Windows 95. Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold) og velg “Vis systeminformasjon “(Display system information). Ha disse opplysningene klare når du ringer.
Du kan kontakte HPs kundeservice på ett av følgende nummer.
USA og Canada 208 323 2551 Afrika/Midtøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 781 4061/69 Australia 613 9272 8000 Østerrike 0660 6386 Belgia (flamsk) 02 6268806 Belgia (fransk) 02 6268807 Brasil 55 11 709 1444 Kina 86 10 6505 3888 Tsjekkiske republikk 42 (2) 471 7321
Del 3 - Brukerstøtte
Danmark 3929 4099 Finland 0203 47 288 Frankrike 01 43 62 34 34 Tyskland 0180 52 58 143 Hellas 01 68 96 4 11 Hong Kong 800 96 7729 Ungarn 36 (1) 252 4505 India 9111 682 6035 Indonesia 21 350 3408 Irland 01 662 5525 Italia 02 264 10350 Korea 822 3270 0700 Malaysia 03 295 2566 Mexico D.F. 01 800 2214700,
01 800 9052900
22
Mexico Guadalajara (525) 264 2075 Mexico Monterey 91800 22147 New Zealand 09 356 6640 Norge 22 11 6299 Filippinene 2 867 3551 Polen 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Russland 7095 923 50 01 Singapore 272 5300 Spania 902 321 123 Sverige 08 619 2170 Sveits 0848 80 11 11 Taiwan 886-2-27170055 Thailand 02 661 4011 Nederland 020 606 8751 Tyrkia 90 1 224 59 25 Storbritannia 0171 512 5202 Vietnam 8 823 4530 Venezuela 582 239 5664
HP-rekvisita
HP Premium Transparentcy Film
US Letter, 50 ark; 8,5 x 11 tommer C3834A US Letter, 20 ark 8,5 x 11 tommer C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer 51634Y US B-format, 100 ark: 11 x 17 tommer C1855A A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tommer C6039A US B-format, 20 ark: 11 x 17 tommer C6058A A4 (Europeisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (Asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A A3, 20 ark: 297 x 420 mm C6059A
SIDE 24
Del 3 - Brukerstøtte
23
HP Bright White Paper
US Letter, 500 ark: 8,5 x 11 tommer C1824A US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer C5976A US B-format, 200 ark: 11 x 17 tommer C1857A A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 ark: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1820A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A
HP Greeting Card Paper
US Letter, 20 ark, 20 konvolutter C1812A A4, 20 ark, 20 konvolutter C6042A
HP Iron-On T-shirt Transfers
US Letter, 10 ark: 8,5 x 11 tommer C6049A A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A
HP Labels
A4, 14/ark, 100 ark: 99 x 38 mm 92296L A4, 16/ark, 100 ark: 99 x 34 mm 92296M A4, 21/ark, 100 ark: 64 x 38 mm 92296N A4, 10/ark, 100 ark: 100 x 51 mm 92296P A4, 1/ark, 100 ark: 200 x 289 mm 92296R
Blekkpatron
Svart 51645A Farge C1823A
Del 3 - Brukerstøtte
Parallellkabel
HP IEEE-1284-kompatibel parallellkabel (2 meter) C2950A HP IEEE-1284-kompatibel parallellkabel (3 meter) C2951A
HP JetDirect Print Server
HP JetDirect EX Plus J2592A HP JetDirect 150X J2591A
24
Skriverspesifikasjoner
Utskriftsmetode
Vanlig termisk blekkstråleteknikk med påføring på papiret etter forespørsel
Utskriftshastighet
Opptil 6,5 sider per minutt for svart/hvitt-utskrift Opptil 4,5 sider per minutt for fargeutskrift Dette er omtrentlige tall. Nøyaktig hastighet avhenger av systemkonfigurasjon og programvaren som brukes.
Oppløsning
Letter-kvalitetsmodus 600 x 600 ppt svart/hvitt PhotoREt II farge
P
hotoREt II-teknologi er en HP-eid teknologi for fargeutskrift med høy kvalitet på flere nivåer. Den øker antallet farger som kan skrives ut på ett enkelt punkt (pixel). HP PhotoREt II benytter en ny blekkpatron(C1823A), som avgir blekkdråper (10 pikolitre). Blekkpatronen er 70% mindre enn de forrige HP DeskJet-blekkpatronene. HP PhotoREt II plasserer opptil 16 blekkdråper på ett punkt, og kan generere 4 sjatteringer per hovedfarge takket være en presis kontroll av blekkmengden som overføres til hvert punkt. Ta kontakt med HPs kundeservice for ytterligere opplysninger om PhotoREtII.
Kladdekvalitetsmodus
300 x 600 svart/hvitt PhotoREt II farge
Skriverkommandospråk
Utvidet HP PCL Level 3
Tegnsett
PC-8, PC8 Dansk/Norsk, PC-8 Tyrkisk, PC850, PC-852, HP Roman 8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 885/2), ECMA­128 Latin 5(ISO 8859), Storbritannia (ISO 4), ASCII (ISO 6), Svensk (ISO 11),Italiensk (ISO 15), Spansk (ISO 17), Tysk (ISO 11), Italiensk (ISO
15), Spansk (ISO 17),Tysk (ISO 21), Dansk/Norsk (ISO 60), Fransk (ISO
69), Legal, Windows Latin1, Windows Latin 2, Windows Latin 5.
Dimensjoner
Med papirskuffen lukket
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 15,0 tommer (579,1 x 223,5 x380,0 mm)
Med papirskuffen trukket helt ut
B x H x D: 22,8 x 8,8 x 26,3 tommer (579,1 x 223,5 x668,0 mm)
Vekt
9,4 kg
Maskinvarekompatibilitet
Windows-miljø
• 80486-66 MHz prosessor og over (optimert for Pentium-133 MHz)
• Windows 3.1x, Windows 95, Windows NT 4.0
• 8 MB RAM (optimert for 16 MB RAM) for Windows 3.1x, Windows 95
• 24 MB RAM (optimert for 32 MB RAM) for Windows NT 4.0
• 50 MB ledig diskplass for 11" x 17" eller A3-format (filer med mye grafikk kan trenge mer diskplass)
DOS-miljø
DOS 3.3 og over
Programvarekompatibilitet
Microsoft Windows (versjon 3.1x, Windows 95 og Windows NT 4.0)
Anbefalt vekt for utskriftsmaterialet
Papir: 60 - 135 g/m Konvolutter: 75 - 90 g/m Kort: 110 - 200 g/m
2
2
2
(opptil 0,012 tommer eller 0,3 mm tykkelse for manuell mating)
Papirformater som kan skrives ut
Fra 100 x 148 mm (3,94 x 5,83 tommer) til 330 x 483 mm (13 x 19 tommer)
Papirbehandling
Hovedskuff (opptil 150 ark på 60 g/m Alternativ arkmater (opptil 10 ark på 60 g/m
2
2
Manuell mating (for kart på opptil 0,3 mm som krever en rett papirbane)
I/U-grensesnitt
Parallelt, IEEE 1284-kompatibelt, med 1284-B-kontakt (ECP)
Skriverminne
2 MB innebygd ROM 2 MB innebygd RAM 64 KB mottaksbuffer
Strømbehov
100 - 240 V vekselstrøm (50 - 60 Hz)
Strømforbruk
4,4 W i hvilemodus 35 W under utskrift
Krav til miljøet
Temperatur
Maks. driftstemperatur: 5°C - 40°C Fuktighet: 10-80% relativ fuktighet uten kondensasjon Anbefalte driftsbetingelser for best utskriftskvalitet: 15°C - 35°C,20 - 80% relativ fuktighet uten kondensasjon Lagringstemperatur: -40°C - 60°C
Lydstyrkenivå i henhold til ISO 9296
Lydtrykk, LpAm: 49 dB(A) (“tilskuer”-plass)
Driftssikkerhet
3 000 sider per måned ved tekstutskrift i svart/hvitt, 500 sider per måned ved fargeutskrift Middeltid mellom svikt: 20 000 timer
Produkt- og sikkerhetssertifiseringer Skriver med strømledning
NOM1, TUV-GS, UL, CSA, SABS (Sør-Afrika), CCIB (Kina) og PSB(Singapore), JUN (Korea)
EMI-sertifiseringer
Skriver med strømledning: CE (EU), B mark (Polen), GOST (Russland), BCIQ (Taiwan), FCC (USA), RRL(Korea), VCCI (Japan), C-Tick (Australia, New Zealand)
Del 4 - Spesifikasjoner
25
Rettslig bindende merknader
Erklæring om strømledningen
Strømledningen kan ikke repareres. Defekte strømledninger må kastes eller returneres til forhandler.
Lampeklassifisering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZA¤ÍZENÍ LED T¤ÍY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Energiforbruk
Del 4 - Spesifikasjoner
Energy Star is a US registered service mark of the United States Environmental Protection Agency
26
Hewlett-Packard erklæring om begrenset garanti
HP produkt
Varighet av begrenset
garanti
Programvare Blekkpatroner Skriver-perifer maskinvare
A. Omfang av begrenset garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer sluttbruker-kunden at HP
produktene er uten defekter eller mangler når det gjelder materiale eller utførelse. Varigheten av denne begrensede garantien er opplyst om ovenfor.Visse tilleggsbetingelser og begrensninger angående HPs garantier er opplyst om i brukerhåndboken. Disse betingelsene og begrensningne inkluderer:
a. For programvareproduktene gjelder garantien kun de
media som produktet er registrert på; og
b. HP garanterer ikke at bruken av noe produkt vil være
uavbrutt eller feilfri.
2. HPs begrensede garanti dekker bare de feil/defekter som
oppstår som et resultat av vanlig bruk av produktet, og gjelder ikke for noe slags:
a. Feilaktig eller utilstrekkelig vedlikehold; b. Programvare eller grensesnitt som ikke er levert av HP; c. Uautorisert ombygging eller misbruk; d. Drift som går utenfor produktets miljøspesifikasjoner,
herunder overbelastning i forhold til driftssyklus eller bruk av mekanisk bryterboks uten passende
overspenningsvern. e. Bruk av ikke-anbefalt utskriftsmateriale eller kretskort; f. Feilaktig innstallering på stedet eller feilaktig vedlikehold.
3. Når det gjelder HP skriverproduktene, vil bruk av en annen type blekkpatron enn HP, eller en blekkpatron som er blitt etterfylt, ikke gjøre noen forskjell verken for garantien til kunden eller for HPs støttekontrakt med kunden. Blekkpatroner betyr i denne sammenheng både toner-patroner og blekkpatroner, men hvis skriversvikten eller skaden skyldes bruk av en annen type blekkpatron enn HP, eller en som er blitt etterfylt, vil HP kreve standard betaling for de timer og materialer som trengs for å reparere skriveren for den bestemte svikten eller skaden.
4. Hvis noe programvareprodukt eller blekkpatronprodukt viser seg å være defekt i løpet av gjeldende garantitid, og hvis produktet dekkes av HPs garanti, må kunden returnere produktet for å få det erstattet.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantitid mottar melding om en defekt i et maskinvareprodukt som dekkes av HPs garanti, skal HP enten reparere eller erstatte produktet, etter HPs eget valg. Erstatningsproduktet kan være enten nytt eller “som nytt” forutsatt at det har funksjoner som er minst på høyde med det produktet som blir erstattet.
6. Hvis HP ikke er istand til å reparere eller det ikke er praktisk mulig å erstatte et defekt produkt som dekkes av HPs garanti, skal HP refundere innkjøpsprisen på produktet innen rimelig tid etter at HP har fått melding om defekten, forutsatt at kunden returnerer produktet.
90 dager 90 dager
1 år
7. HP yter standard garantiservice for HPskriveren din. Der kan imidlertid forkomme lokale variasjoner når det gjelder nivået på garantiservicen. Kontakt ditt lokale HP salgs- og servicekontor for å undersøke den lokale garantien som er praktisk mulig i ditt land.
8. Den begrensede garantierklæringen gir kunden spesifikke juridiske rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter, som kan variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada, og fra land til land ellers i verden.
B. Begrensninger av garantien
1. VERKEN HP ELLER NOEN AV TREDJEPART-LEVERANDØRER GIR NOEN GARANTI AV NOE SLAG, DET VÆRE SEG UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, MED HENSYN TIL HP PRODUKTENE. HP OG DENNES TREDJEPART-LEVERANDØRER FRASKRIVER SEG SPESIELT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER NÅR DET GJELDER SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL.
2. I den grad denne begrensede garantier ikke er i overensstemmelse med lovgivningen på det stedet hvor kunden bruker HP-produktet, må denne erklæringen om begrenset garanti modifiseres slik at den er i overensstemmelse med slik lokal lovgivning.
Under slik lokal lovgivning vil visse begrensninger i denne erklæringen om begrenset garanti ikke gjelde for den kunden. For eksempel kan enkelte stater i USA, så vel som enkelte myndigheter utenfor USA (inkludert provinser i Canada):
a. Utelukke fraskriving av ansvar og begrensninger i denne
garantierklæringen fra å begrense lovfestede rettigheter for kunder (f.eks. Australia og Storbritannia).
b. På annen måte legge restriksjoner på fabrikantens
mulighet til å fraskrive seg eller ilegge begrensninger, eller
c. Gi kunden ekstra garantirettigheter, spesifisere varigheten
av de gjeldende garantiene som fabrikanten ikke kan fraskrive seg, eller nekte begrensninger på varigheten av en gjeldende garanti.
3. I den utstrekning det er i overensstemmelse med lokal lovgivning, er de rettsmidler som denne garantierklæringen gir kundens eneste rettsmidler.
C. Begrensning av ansvar
1. MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER NEVNT SPESIELT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, ER IKKE HP I NOE TILFELLE ANSVARLIG FOR NOEN DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER, ENTEN SOM FØLGE AV KONTRAKT, SKJØDESLØS BEHANDLING, ELLER EN HVILKEN SOM HELST ANNEN RETTSLIG BETEGNELSE OG UANSETT MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
27
Del 4 - Spesifikasjoner
Sisällysluettelo
Suomi
Luku
Luku
Luku
1 Käytön aloittaminen
• Tulostimen osien ja toimintojen ymmärtäminen
• Tulostimen asennus 4
• Lisätietolähteet 7
2
Tulostuksen perusasiat
• Paperin lataaminen
• Mustekasettien vaihtaminen ja kunnossapito 10
• Perehtyminen tulostinohjelmistoon 11
• Tulostusasetusten muuttaminen 12
• Tulostus erikoisominaisuuksia käyttämällä 13
• Tulostimen käyttö verkossa 15
• DOS-ohjelmistoilla tulostaminen 17
Tuki
3
• Vianetsintä
• Asiakastuki 21
• HP-tarvikkeet 23
2
8
18
Luku
4
Tekniset tiedot
• Tulostimen tekniset tiedot
• Viranomaismääräyksiä 26
Hewlett-Packardin ilmoitus rajoitetusta takuusta 27
25
1
Loading...
+ 82 hidden pages