Denne brukerveiledningen med video-hjelp er også tilgjengelig i elektronisk format
på Starter CDen.
Tätä videolla varustettua Käyttäjän Opas-kirjaa on myös saatavana elektronisessa
muodossa Starter CD.
Denna användarhandbok med videohjälp finns också i elektronisk form i vår
start-CD.
Denne Brugervejledning med videostötte fås også i elektronisk kopi på Start-CD’en.
Anerkjennelser
Erkännanden
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart
Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard
Company.
Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation,
registrert i USA.
Windows er et varemerke for Microsoft Corporation.
Anmerkning
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten
forhåndsvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn
til dette materialet, herunder, men ikke begrenset til,
underforståtte garantier som gjelder salgbarhet og
egnethet for et spesielt formål.
Hewlett-Packard påtar seg ikke noe som helst ansvar for
feil i dette materialet elelr for tilfeldig skade eller
følgeskader i forbindelse med tilveiebringelse, ytelse eller
bruk av dette materialet.
Ingen del av dette dokumentet må kopieres,
mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten på
forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra HewlettPackard Company.
NorskSvenska
SuomiDansk
Tiedotuksia
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II ja HP ZoomSmart
Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn
tavaramerkkejä.
Microsoft on Microsoft Corporationin U.S.A:ssa rekisteröimä
tavaramerkki.
Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Huomautus
Tässä asiakirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Hewlett-Packard ei anna mitään takuuta tästä
materiaalista, mukaan lukien, mutta rajoittumatta
epäsuoriin takuihin, jotka liittyvät myyntikelpoisuuteen tai
sopivuuteen määrättyyn käyttötarkoitukseen.
Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä materiaalissa
olevista virheistä tai satunnaisista tai johdannaisista
vahingoista, jotka johtuvat sen laadusta, suorituskyvystä
tai käytöstä.
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, tuottaa
uudelleen toisessa muodossa tai kääntää toiselle kielelle
ilman Hewlett-Packard Companyltä ennakkoon hankittua
kirjallista lupaa.
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart
Scaling Technology är varumärken för Hewlett-Packard
Company.
Microsoft är ett i USA registrerat varumärke för Microsoft
Corporation.
Windows är ett varumärke för Microsoft Corporation.
Upplysningar
Informationen i detta dokument kan ändras utan
föregående meddelande.
Hewlett-Packard utfäster inga garantier av något annat
slag vad beträffar detta material, inkluderat, men ej
begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet och
lämplighet för något visst ändamål.
Hewlett-Packard påtar sig inget ansvar för fel som
påträffats häri eller för tillfälliga eller påföljande skador i
samband med utförande, framförande eller användning av
detta material.
Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras
eller översättas till något annat språk utan föregående
tillåtelse från Hewlett-Packard Company.
Bemærk
HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart
Scaling Technology er varemærker tilhørende HewlettPackard Company.
Microsoft er et registreret varemærke i USA tilhørende
Microsoft Corporation.
Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Meddelelse
Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden
foregående meddelelse.
Hewlett-Packard yder ingen garanti i forbindelse med
brugervejledningen. Det gælder bl.a. med ikke udelukkende
indirekte garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte
formål.
Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl i brugervejledningen
eller for tilfældige fejl eller følgefejl i forbindelse med
brugen af brugervejledningen.
Brugervejledningen må ikke fotokopieres, gengives eller
oversættes til andre sprog uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard.
Innholdsfortegnelse
Norsk
Del
Del
Del
Del
Komme i gang
1
• Skriverens deler og funksjoner2
• Installering4
• Hvordan få mer informasjon7
Grunnleggende utskriftsfunksjoner
2
• Fylle i papir8
• Skifte og vedlikehold av blekkpatroner10
• Bli kjent med skriverprogramvaren11
• Endre skriverinnstillinger12
• Utskrift med spesialfunksjoner13
• Bruke skriveren i et nettverk15
• Utskrift fra DOS-programmer17
Brukerstøtte
3
• Problemløsing18
• Kundetjenester21
• HP-rekvisita23
Spesifikasjoner
4
• Skriverspesifikasjoner25
• Rettslig bindende merknader26
• Hewlett-Packard erklæring om begrenset garanti27
1
Skriverens deler og funksjoner
Del 1 - Komme i gang
5
4
9
8
6
SkriverdelerFunksjoner
1
2
3
Av/på-knapp og indikatorSlår skriveren på og av. Se neste avsnitt,
“Skriverlamper”.
Gjenoppta-knapp og indikatorAngir at brukeren må gripe inn. Slår skriveren
BlekkpatronindikatorAngir at blekkpatronene trenger tilsyn.
1
2
3
7
4
12
på og av. Se følgende avsnitt, “Skriverlamper”.
10
11
6
10
12
4
5
6
Papirlengde-/breddeskinneHolder papiret på plass.
Alternativ arkmater
på toppenKan inneholde opptil 10 papirark.
Hovedskuff i bunnenInneholder bunken med vanlig brukt papir.
Kan inneholde opptil 150 papirark.
7
MottaksbrettTar i mot papiret når det kommer ut av
skriveren. Kan inneholder opptil 50 ark som er skrevet ut.
8
9
BlekkpatronklemmerHolder blekkpatronene på plass.
SkriverdekselBeskytter skriverdelene mot støvpartikler.
Bakre arkmaterFor utskrift på tykt papir som krever rett papirbane.
11
StrømkontaktFor tilkobling til en strømkilde.
ParallellutgangFor å utveksle data med datamaskinen.
2
Skriverlamper
Lampene på skriverens frontpanel viser at skriveren er på, i ferd med å motta data eller i feilstatus.
LampestatusÅrsak
StrømAvSkriveren er av. Trykk på Av/på-knappen for å slå den på.
GjenopptaAv
BlekkpatronAv
StrømPåSkriveren er klar til å skrive ut. Du kan sende et dokument til skriveren.
GjenopptaAv
BlekkpatronAv
StrømBlinkerSkriveren mottar data fra datamaskinen eller holder på å skrive ut.
GjenopptaAvVent på at dokumentet skrives ut.
BlekkpatronAv
StrømBlinkerDet har inntruffet papirstopp, eller noe hindrer blekkpatronholderen
GjenopptaBlinker i å bevege seg.
BlekkpatronAv
StrømBlinkerSkriveren er i feilstatus.
GjenopptaBlinkerSlå skriveren av og på igjen. Dersom de tre lampene fortsetter å blinke,
BlekkpatronBlinkerringer du HPs kundeservice, se side 21.
StrømPåDette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet:
GjenopptaAv• det øvre dekslet er åpent,
BlekkpatronBlinker• en blekkpatron mangler eller fungerer ikke riktig.
Del 1 - Komme i gang
StrømPåDette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet:
GjenopptaBlinker• skriveren mangler papir,
BlekkpatronAv• skriveren venter på at blekket på et spesielt utskriftsmateriale (transparenter)
skal tørke før den skriver ut på neste side,
• inngrep fra bruker for å fylle i eller mate papir ved å følge instruksjonene på
skjermen og deretter trykke på Gjenoppta-knappen for å fortsette utskrift,
• inngrep fra bruker for å legge papir i den bakre arkmateren.
3
Installering
Trinn 1 - Pakk ut utstyret
Del 1 - Komme i gang
1Kontroller at følgende deler er blitt levert sammen med skriveren:
•
Strømledning
• Svart blekkpatron
• Fargeblekkpatron
• Skriverprogramvare
• Brukerhåndbok
• Mottaksbrett
• Starter CD
• Utskriftskit
2Fjern emballasjen og de fire limbåndene som beskytter skriveren (ett er på baksiden).
3Åpne toppdekslet og fjern det femte limbåndet og det hvite innpakningsmaterialet på innsiden av
skriveren.
Trinn 2 -Installer mottaksbrettet
1Fjern mottaksbrettet fra plastdekslet.
2Rett inn skinnene på mottaksbrettet i forhold til sporene på skriveren.
3Skyv brettet i lås, først på venstre side, deretter på høyre.
4Senk brettet til vannrett stilling.
2
4
3
4
Trinn 3 - Koble til ledningene
Merk: Kabelen som kobler skriveren til datamaskinen følger ikke med skriveren. Du må derfor kjøpe denne
parallellkabelen separat. Det anbefales å bruke parallellkabel av høy kvalitet som er kompatibel med
standarden IEEE-1284 (HP delnummer C2950A eller C2951A).
1Slå av datamaskinen.
2Koble den ene enden av skriverkabelen til parallellutgangen
bak på skriveren og sett de to klypene inn i hakkene på
kontakten.
3Koble den andre enden av skriverkabelen til
parallellutgangen bakpå datamaskinen og skru til
skruene på pluggen.
Merk: Ikke la skriveren dele parallellutgang med en zip-stasjon eller en skanner.
4Koble strømledningen til skriveren, og deretter til en jordet stikkontakt.
Trinn 4 - Installer blekkpatronene
1Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren.
2Åpne skriverdekslet. Blekkpatronholderen beveger
seg da til midten av skriveren.
3Skyv opp blekkpatronklemmene.
4Ta fargepatronen ut av innpakningen.
Del 1 - Komme i gang
5Fjern forsiktig forseglingen (tapen) som dekker blekkdysene.
Pas å at du ikke berører blekkdysene eller kontaktflatene
av kopper.
6Skyv blekkpatronen ned i den venstre holderen, og fest
den ved hjelp av klemmen.
7Gjenta trinnene 4-6 for å installere den svarte
blekkpatronen i holderen til høyre.
Merk: Begge blekkpatroner må være riktig installert for at
skriveren skal kunne fungere.
8Lukk skriverdekslet.
C1823A
51645A
5
Trinn 5 - Fyll i papir
Hovedskuffen (i bunnen)
1Løft opp mottaksbrettet og trekk ut bredde-
og lengdeskinnene maksimalt.
Del 1 - Komme i gang
2Legg inn opptil 150 papirark, og rett inn den høyre kanten av
papirbunken mot den høyre siden av arkmaterbrettet,
med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den
stopper.
3Skyv inn papirbredde- og lengdeskinnene til de gir et
lett trykk mot papirbunken.
4Senk mottaksbrettet til vannrett stilling.
Alternativ arkmater på toppen
1Trekk denne arkmateren og breddeskinnen ut maksimalt.
2Legg i maksimum 10 papirark, og rett inn den høyre
kanten av papirbunken mot den høyre siden av arkmateren,
med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den stopper.
3Skyv inn papirbreddeskinnen til den trykker lett mot papirbunken.
Trinn 6 - Installere skriverprogramvaren
Før du kan ta skriveren i bruk, må du installere programvaren for skriveren. Dette forutsetter at du har
minst 8 MB RAM-minne på datamaskinen, og at du kjører Microsoft Windows 3.1x eller 95. For å installere
Windows NT 4.0 skriverprogramvare trenger du minst 24 MB RAM og Microsoft Windows NT 4.0. Krav til
maskinvare er forklart på side 25, “Maskinvarekompatibilitet”.
Merk:For Windows 95-brukere.
* Vises meldingen Oppdaget ny maskinvare før eller under installeringen, velger du alternativet Ikke
installer driver (du blir ikke spurt igjen senere) og klikk på OK. Følg instruksjonene nedenfor for å
installere skriverprogramvaren.
* Vises dialogboksen Update Device Driver Wizard (Veiviser for oppdatering av enhetsdriver),
klikker du på Neste. Klikk deretter på Fullfør. Følg instruksjonene nedenfor for å installere
skriverprogramvaren.
Installere fra Starter CD’en (anbefalt løsning)
Merk:Starter CD’en omfatter et verktøy for enkel kopiering av HP DeskJet 1120C skriverprogramvare til 3,5-
tommes disketter med høy tetthet. Dermed kan du bruke diskettene til å installere programvaren på
systemer som ikke har CD-ROM-stasjon. Se menyen for skriverprogramvarenpå Starter CD’en.
1Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer.
2Sett Starter CD’en inn i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet kjøre rautomatisk.
3Klikk på alternativet Skriverdriver på CD-menyen for å installere skriverprogramvaren.
Dersom installasjonsprogrammet ikke kjører automatisk, følger du instruksjonene nedenfor.
6
Installering fra disketter (eller Starter CD’en, dersom installasjonsprogrammet ikke kjører automatisk)
1Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer.
2Sett Diskett 1 inn i datamaskinens diskettstasjon (eller CD’en inn i CD-ROM-stasjonen).
3Velg Fil, Kjør i Windows 3.1 eller Start, Kjør i Windows 95/NT4.0.
4 •Ved installering fra diskettstasjon skriver du a: \setup eller b:\setup i kommandolinjeboksen, avhengig av
hvilken bokstav som brukes for din diskettstasjon.
•Ved installering fra CD’en skriver du bokstaven til CD-ROM-stasjonen, etterfulgt av :\INSTALL
(eksempel: D:\INSTALL).
5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
Trinn 7 - Test for justering av blekkpatroner og skriver
Du bør justere blekkpatronene hver gang en ny patron er satt inn. Dette sikrer at svart og farget blekk
tilpasser seg til hverandre når de blir skrevet ut sammen i samme tekst, linje eller grafikk.
1Kjør hjelpeprogrammet HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox
på skrivebordet eller i programgruppen.
2Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold), og velg Align Print Cartridges (Juster blekkpatroner).
Følg instruksjonene på skjermen.
3Når du har justert patronene, vil du kanskje teste skriveroppsettet. Dette gjør du ved å velge Print a Self-
Test (Skriv ut en selvtest) på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
Del 1 - Komme i gang
Hvordan få mer informasjon
Brukerhåndbokinneholder opplysninger om hvordan du bruker skriverprogramvaren, hvordan du velger og
bruker papir, skriver ut med spesielle funksjoner, skifter blekkpatroner, løser problemer som
eventuelt måtte oppstå, bestiller HP-rekvisita og kontakter HP's kundeservice.
Toolboxgir instruksjoner om fremgangsmåter og problemløsning, og om tilgang til funksjoner for
skrivervedlikehold og til informasjon fra HP.
Starter CDinneholder en rask “omvisning” på skriveren, et hjelpeprogram for nedlasting av
skriverprogramvaren på disketter, videosekvenser om hvordan skriveren skal brukes,
utskriftseksempler, en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken, samt
bestillingsinformasjon.
Utskrifts kitomfatter programvare du kan bruke for å lage prosjekter for utskrift på HP DeskJet 1120C.
Web-stedhttp://www.hp.com/go/dj1120 eller http://www.hp.com har en kobling til HP Web-stedet med
siste skriverprogramvare, produkt- og støtteinformasjon.
Merk:Dersom løsningsforslagene i brukerhåndboken, Toolbox-hjelpeprogrammet eller på Starter CD’en ikke er
tilstrekkelige til å løse utskriftsproblemene dine, kan du få hjelp fra HP kundeservice. Du finner en oversikt
over ressursene som er tilgjengelige for bruk og vedlikehold av skriveren på side 21.
7
Fylle i papir
Skriveren støtter papirformater fra 4 x 6" (101,6 x 152,4 mm) til 13 x19" (331 x 485 mm).
Papir kan legges i ved hjelp av en av fremgangsmåtene nedenfor.
Hovedskuff i bunnenHovedskuff i bunnen
Hovedskuff i bunnen
Hovedskuff i bunnenHovedskuff i bunnen
Dette er standardskuffen for vanlig brukt papir.
Tar opptil 150 papirark eller 15 konvolutter.
Alternativ arkmater på toppenAlternativ arkmater på toppen
Alternativ arkmater på toppen
Alternativ arkmater på toppenAlternativ arkmater på toppen
Utformet for spesielt utskriftsmateriale, f.eks.
transparenter, etiketter eller konvolutter.
Kan ta opptil 10 papirark eller 3 konvolutter.
Arkmater på baksidenArkmater på baksiden
Arkmater på baksiden
Arkmater på baksidenArkmater på baksiden
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Gir en rett papirbane for utskrift på tykt papir
(opptil 0,3mm), f.eks. kartong.Tar 1 ark av gangen.
Tips for valg av papir
•Bruk alltid papir som stemmer med spesifikasjonene i avsnittet “Anbefalt vekt for utskriftsmaterialet” i
avsnittet Skriverspesifikasjoner på side25.
•Ikke bruk utskriftsmateriale som er revet, skrukket eller krøllet. Ikke bruk papir med rifter eller hull, eller
papir med ru overflater eller pregede brevhoder.
•Ikke bruk blanketter med gjennomslag.
•Bare legg i én type papir av gangen i de forskjellige skuffene.
•Legg alltid papiret i med utskriftssiden ned. Den høyre kanten på papiret skal være rettet inn mot kanten
av skuffen.
•Ikke legg i mer enn 150 papirark eller 15 konvolutter i hovedskuffen. Ikke legg mer enn 10 papirark eller 3
konvolutter i den alternative arkmateren. Den bakre arkmateren tar bare 1 papirark av gangen.
8
Slik skriver du ut fra hovedskuffen:
1Løft mottaksbrettet og trekk bredde- og lengdeskinnene ut maksimalt.
2a Legg i papir og rett inn den høyre kanten av papirbunken
mot skuffens høyre side.
Merk:For utskrift på spesialmateriale som f.eks.
transparenter og konvolutter legger du i papiret
med utskriftssiden ned.
2b For utskrift på kort utvider du kortskinnen og skyver den innover
til den gir et lett trykk mot kortkanten.
3Skyv bredde- og lengdeskinnene innover til de trykker lett
mot papirbunken.
4 Senk mottaksbrettet til vannrett stilling.
5 For utskrift på konvolutter eller kort skyver du tappene nær
utbaneåpningen ned til de smekker på plass. Husk å skyve
dem opp igjen når du er ferdig med utskriften.
2a
2b
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
5
6 Juster skriverinnstillingene i HP DeskJet 1120C-skriverdriveren
slik at de stemmer med papirtypen, formatet og orienteringen.
Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side 12.
Merk:Du kan lese mer om bruk av den alternative arkmateren, den bakre arkmateren eller bruk av andre typer
utskriftsmateriale i avsnittet “Print on various paper types and sizes” (Utskrift på forskjellige papirtyper
og formater) på kategorien “How do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
9
Skifte og vedlikeholde blekkpatroner
Skifte blekkpatroner
Merk:Ikke ta ut blekkpatronene før du er klar til å skifte dem. Dersom en blekkpatron er tom, vil de andre
fortsatt bli brukt til utskrift. Men skriveren fungerer bare dersom begge patroner er på plass.
Bruk bare anbefalte blekkpatroner (HP delnummer 51645A for svart og HP delnummer C1823A for
farge). Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for skader på skriveren eller blekkpatronen på grunn av
endring eller påfylling av blekkpatronen.
1Slå på skriveren og åpne det øvre dekslet. Blekkpatronholderne beveger seg mot midten av skriveren,
og blekkpatronlampen blinker.
2 Skyv opp blekkpatronklemmen, ta tak i blekkpatronen og trekk den opp og ut av holderen.
3Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen og fjern forsiktig forseglingen (tapen) som dekker
blekkdysene. Pass på at du ikke berører blekkdysene eller kontaktflatene av kopper.
4 Skyv den nye patronen med et fast trykk ned i holderåpningen og skyv ned blekkpatronenklemmen.
5 Lukk skriverdekslet. Patronene går tilbake til utgangsstillingen på høyre side av skriveren, og Gjenoppta-
lampen slutter å blinke.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Vedlikehold av blekkpatronene
Justering av blekkpatronene
Du må justere blekkpatronene hver gang det installeres en ny patron. Dette sikrer at svart og farget blekk
passer til hverandre når de blir brukt ved utskrift av samme tekst, linje, eller grafikk.
1Slå datamaskinen og skriveren på.
2Kjør HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller
i programgruppen.
3Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold).
4 Velg Align Print Cartridges (Juster blekkpatroner).
5Følg instruksjonene på skjermen for å justere blekkpatronene.
Rengjøre blekkpatronene
Rengjør blekkpatronene dersom du legger merke til at det mangler linjer eller punkter på tekst eller
grafikk som er skrevet ut.
Merk:Ikke rengjør blekkpatronene i utide, for denne operasjonen bruker opp blekk og forkorter
blekkpatronenes levetid.
1Kjør HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller
i programgruppen.
2Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold).
3Velg Clean Print Cartridges (Rengjør blekkpatroner).
4 Følg instruksjonene på skjermen.
10
Bli kjent med skriverprogramvaren
Denne delen av håndboken gir et overblikk over skriverprogramvarens komponenter og funksjoner.
Komponentene i skriverprogramvarenKomponentene i skriverprogramvaren
Komponentene i skriverprogramvaren
Komponentene i skriverprogramvarenKomponentene i skriverprogramvaren
HP DeskJet 1120C-skriverdriveren er utstyrt med spesielle utskriftsfunksjoner (se avsnittet Utskrift med
spesialfunksjoner), og utvidede tidsbesparende funksjoner (se detaljer nedenfor). I tillegg følger disse
hjelpeprogrammene med skriveren:
•Toolbox gir tilgang til alle opplysninger du trenger mens du bruker skriveren.
•Statuskontroll gir informasjon om skriverstatusen, f.eks. gjeldende utskriftsjobb og gjeldende
skriverinnstillinger. Den gjør det også mulig å annullere utskriftsjobben.
•Uninstaller (Avinstallering) er en enkel og effektiv fremgangsmåte for å fjerne skriverprogramvaren og
oppføringene du ikke lenger trenger fra Windows-registret.
•Access HP Web Site (Tilgang til HP Web-sted) gir en kobling til HP-webstedet, hvor du finner
opplysninger om den siste skriverprogramvaren og om andre produkter og kundestøtte.
•Registration Utility (registreringsverktøy) lar deg registrere skriveren gjennom Internett. Registreringen
gir deg rett til å bli raskt informert om programvareoppgraderinger og fremtidige HP-produkter.
Du får tilgang til disse funksjonene i skriverens programgruppe.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Utvidede tidsbesparende funksjoner
Skriverdriveren HP DeskJet 1120C inneholder flere funksjoner du får tilgang til i brukergrensesnittet.
•Forhåndsvisning. Skriverdriveren kan vise et forhåndsbilde av utskriften før den skrives
ut. Programvarens forhåndsvisning viser bare utskriften ut fra programvarens egne
alternativer. Skriverdriveren vil derimot vise utskriftsbildet slik det virkelig kommer til
å bli skrevet ut, dvs. den viser den kombinerte virkningen av programvarens og skriverens
innstillinger. Dersom forhåndsvisningen ikke gir det resultatet du ville oppnå, annullerer
du utskriftsjobben. Ikke glem å velge dine skriverinnstillinger på nytt før du skriver ut
neste gang.
•Bekreftelse av skriverinnstillinger. Skriverdriveren HP DeskJet 1120C gir deg en rask
fremgangsmåte for å endre enkelte hyppig brukte utskriftsalternativer, f.eks.
utskriftskvalitet, antall eksemplarer og papirtype, uten å endre dem i skriverdriveren. Når
du skriver ut, vises en hurtigdialog med disse vanlige utskriftsalternativene. Du kan endre
dem eller klikke på Skriv ut for å fortsette.
Merk:De avanserte tidsbesparende funksjonene er aktivert som standard. Du kan tilpasse dem på
skriverdriverens Preferansekategori. Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side 12.
11
Endre skriverinnstillinger
Velge skriver
Før du bruker HP DeskJet 1120C-skriveren bør du forsikre deg om at den er valgt som standardskriver.
Slik går du frem for å velge skriveren som standardskriver i Windows 95 og Windows NT 4.0
1Klikk på Start, velg Innstillinger, deretter Skrivere.
2Klikk på ikonet HP DeskJet 1120C for åvelge det.
3Velg Angi som standard på Fil-menyen og avslutt vinduet.
Slik velger du skriveren som standardskriver - Windows 3.1
1Åpne Hovedgruppen fra Programbehandling.
2Dobbeltklikk på Kontrollpanel for å åpne det og dobbeltklikk på Skrivere.
3Velg HP DeskJet 1120C skriver på listen over Installerte skrivere, og klikk deretter på Definer som
standardskriver.
4 Klikk på Lukk og avslutt Kontrollpanelet.
Endre utskriftsalternativer
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Dialogboksen med HP-skriverinnstillinger lar deg velge innstillinger som f.eks. papirtype og utskriftskvalitet, som
ikke inngår i programvaren.
Du kan endre skriverinnstillingene for det gjeldende dokumentet fra programvaren du bruker. Denne
operasjonen varierer alt etter hvilken programvare du bruker.
1Velg enten Skriv ut, Skriverinnstillinger eller Skriveroppsett på Fil-menyen.
2Klikk på Skriver, Oppsett, Alternativer eller Egenskaper avhengig av programvaren du kjører.
3a Dersom du klikker på Skriver i trinn 2, må du klikke på Alternativer, deretter på Oppsett.
3b Dersom du klikker på Oppsett, vises enten HP-skriverinnstillinger umiddelbart, eller så du må klikke
på Alternativer.
3c Dersom du klikker på Alternativer, må du klikke på Oppsett.
3d Dersom du klikker på Egenskaper, vises HP-skriverinnstillingene umiddelbart.
4 Endre innstillingene på kategoriene Oppsett, Farge, Funksjoner eller Preferanse i dialogboksen med
HP-skriverinnstillinger.
Merk:Klikk på Hjelp-knappen nederst til høyre på hver kategori dersom du trenger nærmere forklaring på
alternativene på kategorien.
12
Utskrift med spesialfunksjoner
Skriverdriveren HP DeskJet 1120C lar deg opprette spennende og virkningsfulle dokumenter på en enkel måte.
Disse funksjonene hjelper deg med å generere dokumenter med profesjonelt preg rett fraskrivebordet, f.eks. brev
til mailing, brosjyrer, store regneark, nyhetsbrev og ekstra store plakater.
HP ZoomSmart skaleringsteknologi
Lar deg forstørre eller forminske en bestemt
utskriftsjobb.
Funksjon
Skriver dine letter/A4-dokumenter ut i kalenderformat
og som regneark på større papirformater uten at du
trenger å omformatere originaldokumentet i
programvaren..
Tips
Du kan også forminske dokumentet og skrive det
ut med mindre papirformat. For eksempel kan et
C/A2-dokument skrives ut på letter/A4-papir.
2
4
6
11
9
7
Brosjyre
Lar deg skrive ut 2 sider på ett enkelt større ark, og
stokker om på sideinndelingen slik at utskriftene
kan brettes i to som et lite hefte.
Funksjon
Skriver ut dokumenter med profesjonelt preg som
f.eks. nyhetsbrev og firmabrosjyrer.
Tips
Det anbefales å definere dokumentstørrelsen før du
begynner å arbeide med dokumentet. Det frarås å
opprette dokumentet med egentilpassede
papirformater.
Når du oppretter dokumentet, skal venstre og høyre
marg være minst 0,5" (12,7 mm). Ellers bruker du
alternativet “Forminsk til tilpasning”(Shrink to Fit) i
Brosjyre for å “krympe ned” dokumentet slik at
det passer til margene.
Plakatutskrift
Lar deg utvide en bestemt side og utskriftsdelene
på den siden slik at de fordeles på flere papirark og
danner en stor plakat.
Funksjon
Skriver dokumentet ut opptil fem ganger mer enn
formatert sidestørrelse og “limer” utskriftssidene
sammen til en plakat.
Tips
Dersom dokumentet inneholder flere sider, er det
bare den første eller den gjeldende siden som blir
skrevet ut.
Har du et A C/A2-dokument, kan du skrive det ut på
2 1ark med 11" x17"/A3-papir. Har du et 11" x 17"/A-3
dokument, kan du skrive det ut på 2 ark med
letter/A4-papir.
Handouts
Lar deg skrive ut 2, 4 eller 8 sider av dokumentet
på ett enkelt papirark.
Funksjon
Skriver ut 2, 4 eller 8 sider av ditt
presentasjonsmateriale på ett enkelt ark
for distribusjon. Også nyttig til utskrift av e-post.
Tips
For å øke lesbarheten kan du prøve å skrive ut på
større papirformater.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
13
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP DeskJet 1120C
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP Desk
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
HP DeskJet
Dobbeltsidig utskrift
Lar deg skrive ut på begge sider av arket.
Funksjon
Skriver ut dobbeltsidige dokumenter med
profesjonelt preg, f.eks. nyhetsbrev, brosjyrer og
kataloger.
Tips
Inneholder dokumentet mye grafikk, bruker du
tykt utskriftsmateriale som f.eks. HP Premium
InkJet tungt (Heavyweight) papir for å få
bedre resultater.
Speilvendt utskrift
Lar deg skrive ut et bilde av siden som er snudd
sidelengs.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
Funksjon
Med denne funksjonen kan du for eksempel skrive
ut på topparket til transparentene, og dette kan
lett viskes ut senere. Dette er også nyttig ved
utskrift av T-skjortemotiver.
Tips
De fleste programmer for T-skjorteutskrift bruker
som standard et speilbilde av dokumentet. Ikke
velg denne funksjonen på nytt i skriverinnstillingene.
Banner
Lar deg skrive ut med kontinuerlig mating.
Funksjon
Lar deg skrive ut selskaps- og utstillingsbannere
på en enkel måte.
Tips
Bruk utelukkende HP Banner papir. Riv av ett ark
mer enn det som er nødvendig fra
bannerpapirblokken.
Ved utskrift strekker du ut bannerpapiret (se
diagrammet) og legger det første arket inn i den
alternative, øvre arkmateren.
Merk:
•Du kan lese mer om hvordan du skriver ut med disse
spesialfunksjonene i emnet “Print with Special Features”
(Utskrift med spesialfunksjoner) på kategorien “How Do
I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
•Dersom din programvare støtter slike funksjoner,
anbefales det at du velger dem fra programvaren.
•Dersom Gjenoppta-lampen blinker når du skriver ut
Brosjyre, Dobbeltsidig eller Banner, bør du sjekke at du
har lest instruksjonene på datamaskinskjermen før du
trykker på Gjenoppta-knappen for å fortsette utskriften.
•Bruk Forhåndsvisning til å sjekke utskriften før du
skriver ut. Du kan lese mer om dette i avsnittet
“Utvidede tidsbesparende funksjoner” på side 11.
Velge en spesialfunksjoner
1Klikk på kategorien Funksjoner i skriverinnstillingene. Se avsnittet “Endre skriverinnstillinger” på side12.
2Velg funksjonen du vil bruke. Skjermen viser de forskjellige alternativene som er tilgjengelige for denne
spesialfunksjonen.
Merk: Klikk på Hjelp-knappen nederst til høyre på denne kategorien dersom du trenger forklaringer på de
forskjellige alternativene.
3Endre de nødvendige skriverinnstillingene og skriv ut dokumentet.
Merk:•Du kan lese mer om utskrift med disse spesialfunksjonene i emnet “Print with Special Features”
14
(Utskrift med spesialfunksjoner) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet
1120C Toolbox.
•For å annullere valget av spesialfunksjonene og skrive ut i normal(standard-) modus, dvs. på
enkeltsidig papir uten noen spesialfunksjoner, klikker du på Ingen funksjoner på
kategorien Funksjoner.
Bruke skriveren i et nettverk
Skriveren HP DeskJet 1120C kan deles av flere brukere i et nettverksmiljø dersom du kobler den direkte til
nettverket via en HP JetDirect ekstern utskriftsserver. Du kan også la flere brukere dele skriveren ved hjelp av
Windows-metodene for skriverdeling. Du kan lese mer om dette i emnet “Use the printer on a network” (Bruke
skriveren i et nettverk) på kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C Toolbox.
Bruker du JetDirect EX Plus, anbefales det å oppgradere hardvaren til E.05.13. Du finner
oppgraderingsinformasjoner på web-stedet: http://www.hp.com.
HP JetDirect
ekstern utskrifts
server
Før du installerer skriverprogramvaren:
•Kontroller at datamaskinen og utskriftsserveren er konfigurert riktig i et nettverksmiljø. Du kan lese mer
om installering og oppsett av HP JetDirect utskriftsservere i installasjonshåndbøkene for HP
JetDirect maskin- og programvare.
•For Windows for Workgroup 3.11 må Utskriftsbehandling aktiveres. Det gjør du ved å dobbeltklikke på
ikonet Skrivere i Kontrollpanelet og velge Bruk utskriftsbehandling.
Installere skriverprogramvare i Windows for Workgroup 3.11
På serveren:
I.Kjører serveren Novell Netware 3.12 & 4.11, installerer du skriveren og foretar kabelkoblingene til
nettverket.
II. Kjører serveren Windows NT 4.0, kontrollerer du at skriverutgangen er delt.
1Installer skriveren og foreta kabelkoblingene til nettverket.
2 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
3Velg HP DeskJet 1120C skriver i skrivermappen, klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper.
4 Gå til kategorien Utganger, velg Legg til utgang og konfigurer utgangskontrollen du vil bruke
for denne nettverksskriveren, f.eks. HP JetDirect Port. Forviss deg om at skriveren er konfigurert som
“nettverksskriver”.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
15
På klienten:
1Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
2 Når du blir bedt om å oppgi skrivernavn og -utgang, velger du “HP DeskJet 1120C Printer”. Deretter
angir du “Ingen” eller utgangen (LPT1:) du vil omdirigere skriveren til. Klikk på OK.
3Fullfør installeringen, og start Windows opp på nytt.
4 Velg Skrivere i Kontrollpanelet i Windows, og klikk på ikonet HP DeskJet 1120C skriver, deretter på
Koble til.
5 Velg utgangen skriveren er koblet til (f.eks. LPT3).
6 Klikk på Nettverk... og velg nettverksbane for skriveren. For å konfigurere den som permanent
nettverksskriver på ditt system krysser du av i avkrysningsboksen Permanent og klikker på Koble til.
Installere skriverprogramvare i Windows 95/NT 4.0
På serveren:
I.Kjører serveren Novell Netware 3.12 & 4.11, installerer du skriveren og foretar kabelkoblingene til
nettverket.
II. Kjører serveren Windows NT 4.0, kontrollerer du at skriverutgangen er delt.
1Installer skriveren og foreta kabelkoblingene til nettverket.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
2 Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
3Velg HP DeskJet 1120C skriver i skrivermappen, klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper.
4 Gå til kategorien Utganger, velg Legg til utgang og konfigurer utgangskontrollen du vil bruke
for denne nettverksskriveren, f.eks. HP JetDirect Port. Forviss deg om at skriveren er konfigurert som
“nettverksskriver”.
På klienten:
Merk: Dersom både klienten og serveren kjører Windows NT 4.0, hopper du over følgende trinn og installerer i
stedet skriverprogramvaren ved hjelp av Skriverserver for nettverket i NT 4.0 (pek-og-skriv ut).
1Installer skriverprogramvaren fra Starter CD’en eller installasjonsdiskett 1 (se side 6).
2 Følg instruksjonene for å fullføre installasjonen. Velg HP DeskJet 1120C skriver og enhver LPT-utgang
når du installerer.
3For å få tilgang til Egenskaper for skriveren, klikker du med høyre museknapp på skriverikonet i
skrivermappen og velger Egenskaper.
4a Windows 95:
Gå til kategorien Detaljer, velg Legg til utgang, velg Lokal utgang og skriv navnet på serveren,
etterfulgt av skrivernavnet, på denne måten: \\Datamaskinnavn\\Skrivernavn.
4b Windows NT4.0:
Gå til kategorien Porter, velg Legg til port, uthev Lokal port, velg Ny port og skriv navnet på serveren,
etterfulgt av skrivernavnet, på denne måten: \\Datamaskinnavn\\Skrivernavn.
Merk: Kjører serveren Windows NT 4.0, installerer du Jet Admin programvare, som følger med JetDirect-
produktene.
16
Utskrift fra DOS-programmer
Når du skriver ut i DOS, kan du justere skriverinnstillingene på to forskjellige måter: med HP DeskJet
Kontrollpanel for DOS og DOS-skriverdriverne.
HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
DOS-brukere har tilgang til mange skriverfunksjoner gjennom spesifikke DOS-skriverdrivere, men mange
programvareprodusenter utvikler ikke egne skriverdrivere for programvaren de lager. Bruk DeskJet Kontrollpanel
for å spesifisere standard skriverinnstillinger fra DOS-programmet du bruker.
Merk:HP DeskJet Kontrollpanel støtter ikke utskrift av spesialfunksjoner.
Installere HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
Før du installerer kontrollpanelet, kontrollerer du at du har installert skriveren og slått den på.
1Sett Starter CD’en inn i CD-ROM-stasjon.
2Ved DOS-ledeteksten C:\> skriver du CD-ROM-stasjonsbokstaven og bytter katalog til \driver\win\disk4,
f.eks. D:\driver\win\disk4.
Del 2 - Grunnleggende utskriftsfunksjoner
3Skriv INSTALL og trykk på
4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Merk:Du kan også installere HP DeskJet Kontrollpanel fra diskett 4.
ENTERENTER
ENTER.
ENTERENTER
Bruke HP DeskJet Kontrollpanel for DOS
For å åpne DeskJet Kontrollpanel ved DOS-ledeteksten bytter du katalog til C:\HP1120C. Skriv DJCP og trykk på
ENTER.
Bruk Kontrollpanelet og velg skriverinnstillinger som kanskje ikke er tilgjengelige fra alle DOS-programmer.
Kopiering av skriverinnstillinger som er valgt fra et DOS-program, kan overstyre skriverinnstillinger som er valgt i
Kontrollpanelet. Kontrollpanelet inneholder også funksjoner for rengjøring og justering av blekkpatronene for
optimal utskriftskvalitet.
DOS-skriverdriverne
Skriverdriverne leveres av produsentene av DOS-programvaren. Anbefalt skriverdriver er HP DeskJet 850. Er den
ikke tilgjengelig, kan du bruke HP DeskJet 600 eller 500.
17
Del 3 - Brukerstøtte
Problemløsing
Ingenting skrives ut
••
Vær tålmodigVær tålmodig
•
Vær tålmodig
••
Vær tålmodigVær tålmodig
Innfløkte dokumenter med mange fonter, mye
grafikk og/eller fargefotos trenger mer tid før
utskriften kan begynne. Blinker Strøm-lampen,
betyr det at skriveren behandler informasjon.
Kontroller strømtilførselenKontroller strømtilførselen
Kontroller at strømledningen er riktig koblet til
skriveren og til en stikkontakt i riktig stand, og at
skriveren er på. Strøm-lampen på skriverens
frontpanel skal lyse.
••
Kontroller papiretKontroller papiret
•
Kontroller papiret
••
Kontroller papiretKontroller papiret
Sjekk at papiret er fylt på riktig i skuffen og at det
ikke er oppstått papirstopp. Fjerning av fastklemt
papir er forklart på side20.
Kontroller blekkpatroneneKontroller blekkpatronene
Sjekk at både svarte og fargede blekkpatroner er
riktig installert og at det øvre dekslet på skriveren
er lukket.
••
Forsøk å skrive ut en “prøveside”Forsøk å skrive ut en “prøveside”
•
Forsøk å skrive ut en “prøveside”
••
Forsøk å skrive ut en “prøveside”Forsøk å skrive ut en “prøveside”
Slå skriveren av og på igjen. Trykk på Gjenopptaknappen og slipp den når Gjenoppta-lampen
begynner å blinke. Dersom prøvesiden skrives ut,
er det ingenting i veien med skriveren.
••
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare WindowsSjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
•
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
••
Sjekk grensesnittkabelen (gjelder bare WindowsSjekk grensesnittkabelen (gjelder bare Windows
3.1x/95)3.1x/95)
3.1x/95)
3.1x/95)3.1x/95)
Forviss deg om at du bruker en toveis
grensesnittkabel av høy kvalitet (kompatibel med
standarden IEEE-1284) og at den er riktig
plugget inn, både i skriveren og på datamaskinen.
For å teste kabelen klikker du på kategorien
Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C
Toolbox, og velger “Run bidirectional cable test”
(Test toveiskabel).
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet
Kontroller at HP DeskJet-skriveren er valgt som
gjeldende eller standard skriver. Se avsnittet
“Velge skriver”, side 12.
Kontroller nettverksoppsettetKontroller nettverksoppsettet
Sjekk at skriveren er riktig installert i
nettverksmiljøet. Les avsnittet “Use the printer on a
network” (Bruke skriveren i et nettverk) på
kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i
HP DeskJet 1120C Toolbox og slå opp i
dokumentasjonen du fikk fra nettverksforhandlerne.
En blank side skrives ut
••
Kontroller at det ikke finnes limbånd påKontroller at det ikke finnes limbånd på
•
Kontroller at det ikke finnes limbånd på
••
Kontroller at det ikke finnes limbånd påKontroller at det ikke finnes limbånd på
blekkpatroneneblekkpatronene
blekkpatronene
blekkpatroneneblekkpatronene
Forviss deg om at du fjernet plastlimbåndet som
beskyttet blekkdysene.
••
Kontroller at det finnes en tom blekkpatronKontroller at det finnes en tom blekkpatron
•
Kontroller at det finnes en tom blekkpatron
••
Kontroller at det finnes en tom blekkpatronKontroller at det finnes en tom blekkpatron
Dersom du skal skrive ut i svart/hvitt og det skrives
ut en blank side, kan det være at den svarte
blekkpatronen er tom. Skift den ut.
Kontroller skriveroppsettetKontroller skriveroppsettet
Kontroller at HP DeskJet 1120C er valgt som
gjeldende eller standard skriver.
••
Kontroller parallellutgangen på datamaskinenKontroller parallellutgangen på datamaskinen
•
Kontroller parallellutgangen på datamaskinen
••
Kontroller parallellutgangen på datamaskinenKontroller parallellutgangen på datamaskinen
Forviss deg om at skriveren er direkte koblet
til parallellutgangen. Ikke la den dele utgangen
med andre enheter, f.eks. en zip-stasjon.
eil plassering av tekst eller grafikk
F
••
Innstillingene for papirformat eller orientering kanInnstillingene for papirformat eller orientering kan
•
Innstillingene for papirformat eller orientering kan
••
Innstillingene for papirformat eller orientering kanInnstillingene for papirformat eller orientering kan
være feilaktigevære feilaktige
være feilaktige
være feilaktigevære feilaktige
Kontroller at papirformatet (papirstørrelsen)
og sideorienteringen som er valgt i programvaren
stemmer med innstillingene i dialogboksen for
HP-skriverinnstillinger. Se “Change print settings”
(Endre skriverinnstillinger) på kategorien “How Do
I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet 1120C
Toolbox.
••
Det kan være at du må justere svarte ogDet kan være at du må justere svarte og
•
Det kan være at du må justere svarte og
••
Det kan være at du må justere svarte ogDet kan være at du må justere svarte og
fargede blekkpatronerfargede blekkpatroner
fargede blekkpatroner
fargede blekkpatronerfargede blekkpatroner
Blekkpatronene må justeres hver gang du har
fjernet eller skiftet ut en av dem, og dersom svart
og farget blekk ikke ser ut til å passe riktig til
hverandre på siden. Se “Align Printer
Cartridges”(Juster blekkpatroner) på kategorien
“Maintenance” (Vedlikehold) i HP DeskJet 1120C
Toolbox.
••
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktigDet kan være at papiret ikke er lagt i riktig
•
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktig
••
Det kan være at papiret ikke er lagt i riktigDet kan være at papiret ikke er lagt i riktig
Dersom alt på utskriftssiden kommer ut skjevt eller
skrått, bør du kontrollere at papirbredde- og
lengdeskinnene slutter tett inn til papirbunkens
venstrekant og bunnkant. Det må heller ikke ligge
mer enn 150 ark i hovedskuffen, eller mer enn 10
ark i den alternative arkmateren.
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
•
Marginnstillingene kan være feilaktige
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
Dersom tekst eller grafikk kuttes på sidekanten,
bør du undersøke om dokumentmargene ikke
overskrider skriverens utskriftsområde. Se avsnittet
“Skriverspesifikasjoner”, side 25.
18
Dårlig utskriftskvalitet
••
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endresKanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres
•
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres
••
Kanskje må innstilling for utskriftskvalitet endresKanskje må innstilling for utskriftskvalitet endres
Med innstillingen EconoFast oppnår du raskere
utskrift, og skriveren bruker mindre blekk, men
teksten og fargene kan bli noe svake. Velg Normal
eller Best utskriftskvalitet i dialogboksen for HPskriverinnstillinger. Se “Change print settings”
(Endre skriverinnstillinger) på kategorien “How Do
I?” (Hvordan går jeg frem?) i HP DeskJet
1120CToolbox.
••
Det kan være lite blekk eller klumper i enDet kan være lite blekk eller klumper i en
•
Det kan være lite blekk eller klumper i en
••
Det kan være lite blekk eller klumper i enDet kan være lite blekk eller klumper i en
blekkpatronblekkpatron
blekkpatron
blekkpatronblekkpatron
Dersom utskriftskvaliteten blir dårligere, klikker du
på kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP
DeskJet 1120C Toolbox, og velger “Clean Print
Cartridges” (Rengjør blekkpatroner). Følg
instruksjonene på skjermen. Dersom
utskriftskvaliteten ikke forbedres, kan det være
at det finnes lite blekk i patronen og at den må
skiftes.
••
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feilDet kan være at papirtypeinnstillingen er feil
•
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feil
••
Det kan være at papirtypeinnstillingen er feilDet kan være at papirtypeinnstillingen er feil
Skriver du ut på transparenter eller andre spesielle
papirtyper, må du velge denne papirtypen i
dialogboksen for HP-skriverinnstillinger. Se
“Utskrift på forskjellige papirtyper og formater”
(Print on various paper types and sizes) på
kategorien “How Do I?” (Hvordan går jeg frem?) i
HP DeskJet 1120C Toolbox.
••
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-
•
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-
••
Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJet-Kanskje passer ikke papiret til HP DeskJetskriverenskriveren
skriveren
skriverenskriveren
Du risikerer at tynt eller glatt papir ikke mates
riktig. Papir med ru overflate har vanskelig for å
suge opp blekket. Bruk HP Premium-papir eller
pass på å prøve eventuelle andre papirsorter før
du kjøper dem inn i store mengder. Se avsnittet
“Anbefalt vekt for utskriftsmaterialet” i
“Skriverspesifikasjoner” på side 25.
••
ColorSmart II skriverinnstillinger kan væreColorSmart II skriverinnstillinger kan være
•
ColorSmart II skriverinnstillinger kan være
••
ColorSmart II skriverinnstillinger kan væreColorSmart II skriverinnstillinger kan være
feilaktigefeilaktige
feilaktige
feilaktigefeilaktige
Dersom fargene skrives ut i gråtoner, er alternativet
Skriv ut i gråskalering sannsynligvis valgt i
dialogboksen med HP-skriverinnstillinger.
`ColorSmart-alternativet Automatisk gir best
fargegjengivelse.
••
Det kan være at feil skriver er valgtDet kan være at feil skriver er valgt
•
Det kan være at feil skriver er valgt
••
Det kan være at feil skriver er valgtDet kan være at feil skriver er valgt
Kontroller at din HP DeskJet-skriver er valgt som
gjeldende eller standard skriver. Se avsnittet
“Velge skriver” på side 12.
Skriveren bruker lang tid på å skrive ut
en jobb
••
Kontroller din systemkonfigurasjonKontroller din systemkonfigurasjon
•
Kontroller din systemkonfigurasjon
••
Kontroller din systemkonfigurasjonKontroller din systemkonfigurasjon
Til denne skriveren trenger du en
systemkonfigurasjon på minst 486-66 MHz med 8
MB RAM. Skriverytelsene økes med Pentiummaskiner.
••
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemetDet er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet
•
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet
••
Det er kanskje ikke nok harddisk plass på systemetDet er kanskje ikke nok harddisk plass på systemet
For utskrift på 11 x 17"/A3-papir anbefales det å ha
minst 50 MB ledig plass på harddisken på
systemet. Skriver du ut filer med mye grafikk, bør
du sjekke at du har nok (>50 MB) ledig diskplass.
••
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minneDet kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne
•
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne
••
Det kan være at det ikke finnes nok virtuelt minneDet kan være at det ikke finnes nok virtuelt minne
på systemetpå systemet
på systemet
på systemetpå systemet
Øk størrelsen på systemets virtuelle minne. Se
avsnittet “Andre kjente problemer” i Les meg-filen.
••
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivertAlternativet for strektegninger og fotos er aktivert
•
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivert
••
Alternativet for strektegninger og fotos er aktivertAlternativet for strektegninger og fotos er aktivert
Skriver du ut i Best-modus på HP Premium
fotopapir og har aktivert alternativet for utskrift av
strektegninger og fotografier, trenger du minst
200 MB ledig harddiskplass på systemet.
Skriveren trenger også litt mer tid til spoolingen.
Del 3 - Brukerstøtte
Noe på siden mangler eller er feil
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
•
Marginnstillingene kan være feilaktige
••
Marginnstillingene kan være feilaktigeMarginnstillingene kan være feilaktige
Dersom tekst eller grafikk kuttes på sidekantene,
bør du undersøke om dokumentmargene ikke
overskrider skriverens utskriftsområde.
••
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kanKabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan
•
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan
••
Kabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kanKabelkoblingen kan være dårlig, eller kabelen kan
være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)
være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)
være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)være defekt (gjelder bare Windows 3.1x / 95)
Dersom det skrives ut meningsløse tegn, må du
kontrollere at du bruker en toveiskabel og at den
er riktig plugget inn, både i skriveren og på
datamaskinen. For å teste kabelen klikker du på
kategorien Maintenance (Vedlikehold) i HP DeskJet
1120C Toolbox, og velger “Run bidirectional cable
test” (Test toveiskabel).
••
Skriverutgangen på datamaskinen er ikkeSkriverutgangen på datamaskinen er ikke
•
Skriverutgangen på datamaskinen er ikke
••
Skriverutgangen på datamaskinen er ikkeSkriverutgangen på datamaskinen er ikke
konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /konfigurert som ECP (gjelder bare Windows 3.1x /
95)95)
95)
95)95)
Slå opp i håndboken som fulgte med
datamaskinen for å få nærmere opplysninger om
hvordan du endrer utgangsinnstillingen, eller ta
kontakt med datamaskinprodusenten.
••
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bareSkriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare
•
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare
••
Skriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bareSkriverkabelen er ingen toveiskabel (gjelder bare
Windows 3.1x/ 95)Windows 3.1x/ 95)
Windows 3.1x/ 95)
Windows 3.1x/ 95)Windows 3.1x/ 95)
Bytt den ut med en IEEE-1284-kompatibel
skriverkabel.
••
En blekkpatron kan ha lite blekk igjenEn blekkpatron kan ha lite blekk igjen
•
En blekkpatron kan ha lite blekk igjen
••
En blekkpatron kan ha lite blekk igjenEn blekkpatron kan ha lite blekk igjen
Skift den.
19
Del 3 - Brukerstøtte
Ikke nok plass på harddisken eller ikke
nok virtuelt minne til å skrive ut
••
Det er ikke nok plass på harddisken på systemetDet er ikke nok plass på harddisken på systemet
•
Det er ikke nok plass på harddisken på systemet
••
Det er ikke nok plass på harddisken på systemetDet er ikke nok plass på harddisken på systemet
dittditt
ditt
dittditt
Avbryt utskriftsjobben og frigjør plass på
harddisken før du skriver ut på nytt. Ellers kan du
også prøve å skrive ut én side av gangen i stedet
for å skrive ut hele dokumentet.
••
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet dittDet er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt
•
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt
••
Det er ikke nok virtuelt minne på systemet dittDet er ikke nok virtuelt minne på systemet ditt
Øk størrelsen på det virtuelle minnet på systemet.
Se avsnittet “Andre kjente problemer” i Les megfilen.
••
Alternativet for strektegninger og fotografier erAlternativet for strektegninger og fotografier er
•
Alternativet for strektegninger og fotografier er
••
Alternativet for strektegninger og fotografier erAlternativet for strektegninger og fotografier er
aktivertaktivert
aktivert
aktivertaktivert
Skriver du ut i Best-modus på HP Premium
fotopapir og har aktivert alternativet for utskrift av
strektegninger og fotografier, trenger du minst
200 MB ledig harddiskplass på systemet.
Skriveren trenger også litt mer tid til spolingen.
Papirstopp på skriveren
Slik fjerner du en papirstopp
1La skriveren stå på, åpne skriverdekslet og
skyv blekkpatronholderen til side.
3Lukk skriverdekslet.
4 Slå skriveren av og på igjen.
Tips om hvordan du unngår papirstopp
• Se etter at det ikke kommer noe i veien i
papirbanen.
•Ikke overbelast den alternative arkmateren.
Den kan ta opptil 10 ark med vanlig papir
eller annet utskriftsmateriale med samme
tykkelse. Hovedskuffen i bunnen kan ta opptil
150 ark med vanlig papir.
•Legg i papiret riktig.
•Ikke bruk krøllet papir. Hold deg til
papirsorter som stemmer
med spesifikasjonene på side 25.
Skrive ut en prøveside
Skriveren skriver ut uten å være koblet til
datamaskinen. Dermed kan du se at den er riktig
installert og fungerer.
Slik går du frem for å skrive ut en prøveside
1Slå skriveren av og deretter på igjen ved å
trykke på Av/på-knappen.
2 Trykk på Gjenoppta-knappen og slipp den når
Gjenoppta-lampen begynner å blinke.
Skriveren skriver ut en prøveside.
Skrive ut en selvtest
Slik går du frem for å skrive ut en selvtest
1Slå skriveren på.
2 Trykk på Av/på-knappen og hold den nede,
mens du trykker fire ganger på Gjenopptaknappen.
3Slipp Av/på-knappen. Skriveren skriver ut en
selvtestside. HP's kundeservice bruker
informasjonene på selvtestsiden til å hjelpe
deg med å løse utskriftsproblemet.
2 Frigjør det fastklemte papiret og trykk på
Gjenoppta-knappen til skriveren kjører ut hele
papirarket. Fungerer ikke dette, slår
du skriveren av, og så på igjen til den slipper
arket og kjører det ut. Trekk om nødvendig ut
fastklemt papir ved å dra det mot deg.
20
Kundestøtte
I forrige kapittel foreslo vi løsninger på problemer som ofte kan oppstå. Dersom problemene vedvarer selv
etter at du har prøvd disse forslagene, kan du søke hjelp og assistanse ved å bruke støttetilbudet som er
forklart nedenfor.
Merk:Det finnes ingen deler i skriveren som brukeren selv kan reparere.
HP DeskJet 1120C Toolbox
Kategorien “Problemløsing” (Troubleshooting) i dette hjelpeprogrammet gir en enkel, trinnvis løsning på
hyppige utskriftsproblemer. Du kan løse de fleste utskriftsproblemer ved å bla gjennom de foreslåtte
løsningene. Du kjører Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller i
programgruppen.
Internett
Besøk vår World Wide Web og bli informert om siste skriverprogramvare, om nye produkter og om kundestøtte.
http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.comhttp://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
http://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.comhttp://www.hp.com/go/dj1120 or http://www.hp.com
HP FIRST
HP FIRST er et automatisert system for informasjonssøking via telefaks. Det gir gratis teknisk informasjon
døgnet rundt. Ring HP FIRST på følgende numre:
Du kan få assistanse fra HP kundeservice i garantiperioden.
Før du ringer, vennligst ha klar følgende informasjoner slik at representanten for HP's kundeservice lettere kan
hjelpe deg:
Skriverens serienummer (finnes på baksiden av skriveren)
Skrivermodellen: HP DeskJet 1120C
Datamaskinens merke og modell
Versjonen av skriverprogramvaren du bruker (sjekk tittellinjen i HP DeskJet 1120C Toolbox) og driveren du har
valgt
Kjør hjelpeprogrammet DJ1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på det tilsvarende ikonet i programgruppen i
Windows 3.1 eller på skrivebordet i Windows 95. Klikk på kategorien Maintenance (Vedlikehold) og velg “Vis
systeminformasjon “(Display system information). Ha disse opplysningene klare når du ringer.
Du kan kontakte HPs kundeservice på ett av følgende nummer.
USA og Canada208 323 2551
Afrika/Midtøsten+41 22/780 71 11
Argentina541 781 4061/69
Australia613 9272 8000
Østerrike0660 6386
Belgia (flamsk)02 6268806
Belgia (fransk)02 6268807
Brasil55 11 709 1444
Kina86 10 6505 3888
Tsjekkiske republikk42 (2) 471 7321
US Letter, 50 ark; 8,5 x 11 tommerC3834A
US Letter, 20 ark 8,5 x 11 tommerC3828A
A4, 50 ark: 210 x 297 mmC3835A
A4, 20 ark: 210 x 297 mmC3832A
HP Premium Inkjet Paper
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer51634Y
US B-format, 100 ark: 11 x 17 tommerC1855A
A4, 200 ark: 210 x 297 mm51634Z
A3, 100 ark: 297 x 420 mmC1856A
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommerC1852A
A4, 100 ark: 210 x 297 mmC1853A
HP Premium Photo Paper
US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tommerC6039A
US B-format, 20 ark: 11 x 17 tommerC6058A
A4 (Europeisk), 15 ark: 210 x 297 mmC6040A
A4 (Asiatisk), 15 ark: 210 x 297 mmC6043A
A3, 20 ark: 297 x 420 mmC6059A
SIDE 24
Del 3 - Brukerstøtte
23
HP Bright White Paper
US Letter, 500 ark: 8,5 x 11 tommerC1824A
US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommerC5976A
US B-format, 200 ark: 11 x 17 tommerC1857A
A4, 500 ark: 210 x 297 mmC1825A
A4, 200 ark: 210 x 297 mmC5977A
A3, 200 ark: 297 x 420 mmC1858A
HP Banner Paper
US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommerC1820A
A4, 100 ark: 210 x 297 mmC1821A
US Letter, 10 ark: 8,5 x 11 tommerC6049A
A4, 10 ark: 210 x 297 mmC6050A
HP Labels
A4, 14/ark, 100 ark: 99 x 38 mm92296L
A4, 16/ark, 100 ark: 99 x 34 mm92296M
A4, 21/ark, 100 ark: 64 x 38 mm92296N
A4, 10/ark, 100 ark: 100 x 51 mm92296P
A4, 1/ark, 100 ark: 200 x 289 mm92296R
Blekkpatron
Svart51645A
FargeC1823A
Del 3 - Brukerstøtte
Parallellkabel
HP IEEE-1284-kompatibel parallellkabel (2 meter)C2950A
HP IEEE-1284-kompatibel parallellkabel (3 meter)C2951A
HP JetDirect Print Server
HP JetDirect EX PlusJ2592A
HP JetDirect 150XJ2591A
24
Skriverspesifikasjoner
Utskriftsmetode
Vanlig termisk blekkstråleteknikk med påføring på papiret etter
forespørsel
Utskriftshastighet
Opptil 6,5 sider per minutt for svart/hvitt-utskrift
Opptil 4,5 sider per minutt for fargeutskrift
Dette er omtrentlige tall. Nøyaktig hastighet avhenger av
systemkonfigurasjon og programvaren som brukes.
Oppløsning
Letter-kvalitetsmodus
600 x 600 ppt svart/hvitt
PhotoREt II farge
P
hotoREt II-teknologi er en HP-eid teknologi for fargeutskrift med høy
kvalitet på flere nivåer. Den øker antallet farger som kan skrives ut på ett
enkelt punkt (pixel). HP PhotoREt II benytter en ny blekkpatron(C1823A),
som avgir blekkdråper (10 pikolitre). Blekkpatronen er 70% mindre enn
de forrige HP DeskJet-blekkpatronene. HP PhotoREt II plasserer opptil 16
blekkdråper på ett punkt, og kan generere 4 sjatteringer per hovedfarge
takket være en presis kontroll av blekkmengden som overføres til hvert
punkt.
Ta kontakt med HPs kundeservice for ytterligere opplysninger om
PhotoREtII.
Kladdekvalitetsmodus
300 x 600 svart/hvitt
PhotoREt II farge
Skriverkommandospråk
Utvidet HP PCL Level 3
Tegnsett
PC-8, PC8 Dansk/Norsk, PC-8 Tyrkisk, PC850, PC-852, HP Roman 8,
ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94 Latin 2 (ISO 885/2), ECMA128 Latin 5(ISO 8859), Storbritannia (ISO 4), ASCII (ISO 6), Svensk
(ISO 11),Italiensk (ISO 15), Spansk (ISO 17), Tysk (ISO 11), Italiensk (ISO
15), Spansk (ISO 17),Tysk (ISO 21), Dansk/Norsk (ISO 60), Fransk (ISO
69), Legal, Windows Latin1, Windows Latin 2, Windows Latin 5.
Dimensjoner
Med papirskuffen lukket
B x H x D:22,8 x 8,8 x 15,0 tommer (579,1 x 223,5 x380,0 mm)
Med papirskuffen trukket helt ut
B x H x D:22,8 x 8,8 x 26,3 tommer (579,1 x 223,5 x668,0 mm)
Vekt
9,4 kg
Maskinvarekompatibilitet
Windows-miljø
• 80486-66 MHz prosessor og over (optimert for Pentium-133 MHz)
• Windows 3.1x, Windows 95, Windows NT 4.0
• 8 MB RAM (optimert for 16 MB RAM) for Windows 3.1x, Windows 95
• 24 MB RAM (optimert for 32 MB RAM) for Windows NT 4.0
• 50 MB ledig diskplass for 11" x 17" eller A3-format (filer med
mye grafikk kan trenge mer diskplass)
DOS-miljø
DOS 3.3 og over
Programvarekompatibilitet
Microsoft Windows (versjon 3.1x, Windows 95 og Windows NT 4.0)
Maks. driftstemperatur: 5°C - 40°C
Fuktighet: 10-80% relativ fuktighet uten kondensasjon
Anbefalte driftsbetingelser for best utskriftskvalitet: 15°C - 35°C,20 -
80% relativ fuktighet uten kondensasjon
Lagringstemperatur: -40°C - 60°C
Lydstyrkenivå i henhold til ISO 9296
Lydtrykk, LpAm: 49 dB(A) (“tilskuer”-plass)
Driftssikkerhet
3 000 sider per måned ved tekstutskrift i svart/hvitt, 500 sider per
måned ved fargeutskrift
Middeltid mellom svikt: 20 000 timer
Produkt- og sikkerhetssertifiseringer
Skriver med strømledning
NOM1, TUV-GS, UL, CSA, SABS (Sør-Afrika), CCIB (Kina) og
PSB(Singapore), JUN (Korea)
EMI-sertifiseringer
Skriver med strømledning:
CE (EU), B mark (Polen), GOST (Russland), BCIQ (Taiwan), FCC (USA),
RRL(Korea), VCCI (Japan), C-Tick (Australia, New Zealand)
Del 4 - Spesifikasjoner
25
Rettslig bindende merknader
Erklæring om strømledningen
Strømledningen kan ikke repareres. Defekte strømledninger
må kastes eller returneres til forhandler.
Lampeklassifisering
CLASS 1 LED PRODUCT
LED KLASSE 1
APPARECCHIO LED DI CLASSE 1
PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECYCYMI LED
Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1
ZA¤ÍZENÍ LED T¤ÍY 1
KLASS 1 LED APPARAT
LUOKAN 1 LED
Energiforbruk
Del 4 - Spesifikasjoner
Energy Star is a US registered service mark of the United States
Environmental Protection Agency
1.Hewlett-Packard (HP) garanterer sluttbruker-kunden at HP
produktene er uten defekter eller mangler når det gjelder
materiale eller utførelse. Varigheten av denne begrensede
garantien er opplyst om ovenfor.Visse tilleggsbetingelser og
begrensninger angående HPs garantier er opplyst om i
brukerhåndboken. Disse betingelsene og begrensningne
inkluderer:
a. For programvareproduktene gjelder garantien kun de
media som produktet er registrert på; og
b. HP garanterer ikke at bruken av noe produkt vil være
uavbrutt eller feilfri.
2. HPs begrensede garanti dekker bare de feil/defekter som
oppstår som et resultat av vanlig bruk av produktet, og gjelder
ikke for noe slags:
a. Feilaktig eller utilstrekkelig vedlikehold;
b. Programvare eller grensesnitt som ikke er levert av HP;
c.Uautorisert ombygging eller misbruk;
d. Drift som går utenfor produktets miljøspesifikasjoner,
herunder overbelastning i forhold til driftssyklus eller bruk
av mekanisk bryterboks uten passende
overspenningsvern.
e. Bruk av ikke-anbefalt utskriftsmateriale eller kretskort;
f.Feilaktig innstallering på stedet eller feilaktig vedlikehold.
3. Når det gjelder HP skriverproduktene, vil bruk av en annen type
blekkpatron enn HP, eller en blekkpatron som er blitt etterfylt,
ikke gjøre noen forskjell verken for garantien til kunden eller for
HPs støttekontrakt med kunden. Blekkpatroner betyr i denne
sammenheng både toner-patroner og blekkpatroner, men hvis
skriversvikten eller skaden skyldes bruk av en annen type
blekkpatron enn HP, eller en som er blitt etterfylt, vil HP kreve
standard betaling for de timer og materialer som trengs for å
reparere skriveren for den bestemte svikten eller skaden.
4. Hvis noe programvareprodukt eller blekkpatronprodukt viser
seg å være defekt i løpet av gjeldende garantitid, og hvis
produktet dekkes av HPs garanti, må kunden returnere
produktet for å få det erstattet.
5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantitid mottar melding om en
defekt i et maskinvareprodukt som dekkes av HPs garanti, skal
HP enten reparere eller erstatte produktet, etter HPs eget valg.
Erstatningsproduktet kan være enten nytt eller “som nytt”
forutsatt at det har funksjoner som er minst på høyde med det
produktet som blir erstattet.
6. Hvis HP ikke er istand til å reparere eller det ikke er praktisk
mulig å erstatte et defekt produkt som dekkes av HPs garanti,
skal HP refundere innkjøpsprisen på produktet innen rimelig tid
etter at HP har fått melding om defekten, forutsatt at kunden
returnerer produktet.
90 dager
90 dager
1 år
7. HP yter standard garantiservice for HPskriveren din. Der kan
imidlertid forkomme lokale variasjoner når det gjelder nivået på
garantiservicen. Kontakt ditt lokale HP salgs- og servicekontor
for å undersøke den lokale garantien som er praktisk mulig i
ditt land.
8. Den begrensede garantierklæringen gir kunden spesifikke
juridiske rettigheter. Kunden kan også ha andre rettigheter, som
kan variere fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada,
og fra land til land ellers i verden.
B. Begrensninger av garantien
1.VERKEN HP ELLER NOEN AV TREDJEPART-LEVERANDØRER
GIR NOEN GARANTI AV NOE SLAG, DET VÆRE SEG UTTRYKT
ELLER UNDERFORSTÅTT, MED HENSYN TIL HP PRODUKTENE.
HP OG DENNES TREDJEPART-LEVERANDØRER FRASKRIVER
SEG SPESIELT UNDERFORSTÅTTE GARANTIER NÅR DET
GJELDER SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIELT
FORMÅL.
2. I den grad denne begrensede garantier ikke er i
overensstemmelse med lovgivningen på det stedet hvor
kunden bruker HP-produktet, må denne erklæringen om
begrenset garanti modifiseres slik at den er i overensstemmelse
med slik lokal lovgivning.
Under slik lokal lovgivning vil visse begrensninger i denne
erklæringen om begrenset garanti ikke gjelde for den kunden.
For eksempel kan enkelte stater i USA, så vel som enkelte
myndigheter utenfor USA (inkludert provinser i Canada):
a. Utelukke fraskriving av ansvar og begrensninger i denne
garantierklæringen fra å begrense lovfestede rettigheter
for kunder (f.eks. Australia og Storbritannia).
b. På annen måte legge restriksjoner på fabrikantens
mulighet til å fraskrive seg eller ilegge begrensninger,
eller
c. Gi kunden ekstra garantirettigheter, spesifisere varigheten
av de gjeldende garantiene som fabrikanten ikke kan
fraskrive seg, eller nekte begrensninger på varigheten av
en gjeldende garanti.
3. I den utstrekning det er i overensstemmelse med lokal
lovgivning, er de rettsmidler som denne garantierklæringen gir
kundens eneste rettsmidler.
C. Begrensning av ansvar
1.MED UNNTAK AV DE FORPLIKTELSER SOM ER NEVNT
SPESIELT I DENNE GARANTIERKLÆRINGEN, ER IKKE HP I NOE
TILFELLE ANSVARLIG FOR NOEN DIREKTE, INDIREKTE,
SPESIELLE, TILFELDIGE SKADER, ELLER FØLGESKADER, ENTEN
SOM FØLGE AV KONTRAKT, SKJØDESLØS BEHANDLING,
ELLER EN HVILKEN SOM HELST ANNEN RETTSLIG
BETEGNELSE OG UANSETT MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.