•„
Kopírovat dokumenty nebo fotografie“ na stránce 23
•„
Vkládání médií“ na stránce 17
•„
Výměna kazet“ na stránce 28
•„
Odstranění uvíznutého papíru“ na stránce 35
•„
Postup
Postup3
Postup
Kapitola 1
4Postup
2Poznejte HP All-in-One
•Části tiskárny
Funkce ovládacího panelu
•
Kontrolky stavu
•
Části tiskárny
1 Vstupní zásobník
2 Vodítko šířky papíru pro vstupní zásobník
3 Ovládací panel
4 Dvířka kazety
5 Výstupní zásobník
6 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
7 Kazety
Poznejte HP All-in-One5
Poznejte HP All-in-One
Kapitola 2
Funkce ovládacího panelu
1 Zapnout: Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Je-li produkt vypnutý, je stále ještě napájen
minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte produkt a odpojte napájecí
kabel.
2 Storno: Přeruší probíhající operaci.
3 Kopírovat černobíle: Spouští černobílé kopírování. Zvyšte počet kopií (až na 10)
několikanásobným stisknutím tlačítka. Po vyřešení potíží s tiskem funguje též jako tlačítko pro
Poznejte HP All-in-One
pokračování.
4 Kopírovat barevně: Spouští barevné kopírování. Zvyšte počet kopií (až na 10)
několikanásobným stisknutím tlačítka. Po vyřešení potíží s tiskem funguje též jako tlačítko pro
pokračování.
5 Kontrolka upozornění: Označuje, že došlo k uvíznutí papíru, papír došel nebo vaší pozornost
vyžaduje nějaká jiná událost.
6 Kontrolka tiskové kazety: Označuje málo inkoustu nebo problém s tiskovou kazetou.
!
Kontrolky stavu
Když je produkt zapnutý, kontrolka tlačítka napájení bude svítit. Když produkt zpracovává
úlohu, bude kontrolka napájení blikat. Další blikání kontrolky signalizuje chyby, které
můžete vyřešit. Informace o blikajících kontrolkách a co dělat viz níže.
ChováníŘešení
Bliká kontrolka napájení a svítí kontrolka upozornění
(nebliká)
6Poznejte HP All-in-One
Výstupní zásobník je zavřený, došel
papír nebo došlo k jeho uvíznutí.
(pokračování)
ChováníŘešení
„Výměna kazet“ na stránce 28,
správně „
na stránce 17 nebo „
uvíznutého papíru“ na stránce 35.
Pokračujte stisknutím Kopírovatčernobíle nebo Kopírovat barevně.
Kontrolka napájení bliká, blikají kontrolky obou tiskových
kazet a svítí kontrolka upozornění (nebliká)
Svítí (nebliká) kontrolka jedné tiskové kazetySvítící kontrolka tiskové kazety
Svítí (neblikají) kontrolky obou tiskových kazetU obou tiskových kazet dochází
Kontrolka jedné tiskové kazety bliká.Blikající kontrolka tiskové kazety
Blikají kontrolky obou tiskových kazetNa obou tiskových kazetách může být
Jsou otevřena dvířka tiskové kazety
nebo uvízl vozík.
Pokud jsou dvířka tiskové kazety
otevřená, zavřete je. Další informace
uvádí téma „
na stránce 40. Pokud uvízl vozík,
otevřete dvířka tiskové kazety a
posuňte vozík doprava, čímž jej
uvolníte. Pokračujte stisknutím
Kopírovat černobíle nebo Kopírovat
barevně. Další informace uvádí téma
„
Odblokujte vozík tiskových kazet“
na stránce 39.
označuje, že na příslušné tiskové
kazetě je stále nalepená páska, že
není instalována nebo je v ní málo
inkoustu.
Odstraňte růžovou pásku, pokud je
stále na tiskové kazetě, vložte
tiskovou kazetu, pokud chybí nebo ji
vyměňte, pokud již kvalita tisku není
přijatelná. Další informace naleznete
v tématu „
na stránce 28.
inkoust.
Pokud již kvalita tisku není přijatelná,
vyměňte obě tiskové kazety.
označuje, že příslušná tisková kazeta
není instalována správně nebo není
kompatibilní.
Pokud není tisková kazeta instalována
správně, proveďte instalaci znovu.
Pokud není tisková kazeta
kompatibilní, vyměňte ji za
kompatibilní.
stále nalepená páska, kazety chybí
nebo jsou poškozené.
Odstraňte růžovou pásku z obou
tiskových kazet, pokud je na nich stále
nalepená, instalujte chybějící tiskové
kazety nebo nahraďte ty poškozené.
Viz „
kazety“ na stránce 39 pro určení,
Vkládání médií“
Odstranění
Připravte zásobníky“
Výměna kazet“
Určení poškozené tiskové
Poznejte HP All-in-One
Kontrolky stavu7
Kapitola 2
(pokračování)
ChováníŘešení
zda je poškozená pouze jedna tisková
kazeta.
Blikají kontrolky obou tiskových kazet a kontrolka
upozornění
Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny
uvízl.
Otevřete dvířka tiskové kazety a
ujistěte se, že vozíku nic nebrání,
zavřete dvířka a pokračujte stisknutím
tlačítka Kopírovat černobíle nebo
Kopírovat barevně.
Blikají kontrolky napájení, obou tiskových kazet a
kontrolka upozornění
Poznejte HP All-in-One
Tiskárna je v chybovém stavu.
Chybový stav ukončíte resetováním
produktu.
1. Vypněte produkt.
2. Odpojte napájecí kabel.
3. Chvíli počkejte a poté kabel znovu
připojte.
4. Zapněte produkt.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
„
Výměna kazet“ na stránce 28.
8Poznejte HP All-in-One
3Tisk
Pro pokračování vyberte tiskovou úlohu.
„Tisk dokumentů“ na stránce 9
„Tisk fotografií“ na stránce 10
„Tisk obálek“ na stránce 11
Tisk dokumentů
Tisk ze softwarové aplikace
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
3. Ze softwarové aplikace klepněte na tlačítko Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti,
Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího
seznamu Média.
•Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamuPapír/Výstup.
Tisk9
Tisk
Kapitola 3
7. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
8. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Poznámka Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu.
Klepněte na tlačítko Rozšířené na kartě Papír/Kvalita nebo Rozvržení. Z rozevírací
nabídky Stránky k vytisknutí vyberte Tisknout pouze liché stránky. Tisk zahájíte
klepnutím na tlačítko OK. Po vytisknutí lichých stránek dokumentu vyjměte dokument
z výstupního zásobníku. Znovu vložte papír do vstupního zásobníku prázdnou
stranou nahoru. Vraťte se do rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí a poté vyberte
Tisknout pouze sudé stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK.
Tisk fotografií
Tisk fotografie na fotografický papír
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a poté do něj vložte fotografický papír
tiskovou stranou směrem nahoru.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně,
vložte jej tak, aby chlopně byly otočeny směrem nahoru.
Tisk
10Tisk
3. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti,
Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
7. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího
seznamu Média.
•Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamu
Papír/Výstup.
8. Klepnutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Nepoužitý fotografický papír nenechávejte ve vstupním zásobníku.
Papír by se mohl zkroutit, což by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by
měl být před zahájením tisku rovný.
Tisk obálek
Do vstupního zásobníku zařízení HP All-in-One je možné vložit jednu nebo více obálek.
Nepoužívejte lesklé ani reliéfní obálky, ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
Poznámka O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si
přečtěte v nápovědě k používanému textovému editoru. Chcete-li dosáhnout
nejlepších výsledků, použijte jako zpáteční adresy štítky, které pak nalepíte na obálky.
Tisk obálek
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
3. Obálky umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana k vytisknutí musí směřovat
nahoru. Chlopeň musí být na levé straně.
4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji obálek.
Poznámka Pro maximální rozlišení přejděte na kartu Papír/Kvalita a vyberte
Fotografický papír, nejlepší kvalita z rozevíracího seznamu Média. Ujistěte se,
že tisknete barevně. Poté přejděte na kartu Rozšířené a zvolte Ano z
rozevíracího seznamu Tisk s maximálním rozlišením. Další informace
naleznete v tématu „
na stránce 13.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení“
6. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti,
Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
Tisk obálek11
Tisk
Kapitola 3
7. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte typ Běžný papír.
•Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušný formát obálky z
rozevírací nabídky Formát papíru.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Tipy pro úspěšný tisk
Pro úspěšný tisk by měly fungovat tiskové kazety HP s dostatečným množstvím inkoustu,
papír by měl být správně vložen a produkt by měl být správně nastaven.
Tipy ohledně tiskové kazety
•Používejte originální inkoustové kazety HP.
•Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu.
Další informace naleznete v tématu „
•Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu v tiskových kazetách, abyste se ujistili, že
je dostatek inkoustu.
Další informace naleznete v tématu „
na stránce 27.
•Další informace naleznete v tématu „
Rady pro vkládání papíru
•Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír by měl být stejného
formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí.
•Papír vkládejte stranou pro tisk směrem nahoru.
•Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou
ohnuté ani potrhané.
•Posuňte vodítko šířky papíru, dokud se pevně neopře o všechen papír. Zkontrolujte,
zda vodítka šířky papíru papír vložený ve vstupním zásobníku neprohýbají.
•Další informace naleznete v tématu „
Výměna kazet“ na stránce 28.
Kontrola odhadované hladiny inkoustu“
Zlepšení kvality tisku“ na stránce 33.
Vkládání médií“ na stránce 17.
Tisk
12Tisk
Tipy ohledně nastavení tiskárny
•Na kartě ovladače tiskárny Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku
z rozevírací nabídky Média.
•Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušný Formát papíru z rozevírací
nabídky Papír/Výstup.
•Klepněte na ikonu HP All-in-One na ploše pro otevření Software tiskárny.
Poznámka Software tiskárny zpřístupníte též klepnutím na Start > Programy >
HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410
Poznámky
•Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a na nich také
testovány, aby byly zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního
spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od
jiného výrobce se nevztahuje záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP,
přejděte na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
•Varování a kontrolky týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem
plánování.
Poznámka Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo
inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným
zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku
přijatelná.
•Nastavení softwaru vybrané v ovladači tiskárny se týkají pouze tisku, nevztahují se
na kopírování nebo skenování.
•Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu.
Poznámka Klepněte na tlačítko Rozšířené na kartě Papír/Kvalita nebo
Rozvržení. Z rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí vyberte Tisknout pouze
liché stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK. Po vytisknutí lichých
stránek dokumentu vyjměte dokument z výstupního zásobníku. Znovu vložte
papír do vstupního zásobníku prázdnou stranou nahoru. Vraťte se do rozevírací
nabídky Stránky k vytisknutí a poté vyberte Tisknout pouze sudé stránky. Tisk
zahájíte klepnutím na tlačítko OK.
•Tisk s pouze černým inkoustem
Poznámka Pokud chcete vytisknout černobílý dokument pouze pomocí černého
inkoustu, klepněte na tlačítko Rozšířené. Z rozevírací nabídky Tisknout vtónech šedé vyberte Pouze černý inkoust, poté klepněte na tlačítko OK. Pokud
vidíte Černobíle jako jednu z možností na kartě Papír/Kvalita nebo na kartěRozvržení, vyberte ji.
Klepnutím sem se připojíte pro více informací.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Pro tisk ostrých obrázků v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim
maximálního rozlišení.
Pro tisk v maximálním rozlišení viz technické údaje.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně
místa na disku.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení13
Tisk
Kapitola 3
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti,
Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
6. V rozevíracím seznamu Média klepněte na možnost Fotografický papír, nejlepší
kvalita.
Poznámka Aby byl možný tisk v maximálním rozlišení, musíte vybrat
Fotografický papír, nejlepší kvalita z rozevíracího seznamu Média na kartě
Papír/kvalita.
7. Klepněte na tlačítko Upřesnit.
8. Ve Vlastnosti tiskárny zvolte Ano z rozevíracího seznamu Tisk s maximálním
rozlišením.
9. Vyberte Formát papíru z rozevíracího seznamu Papír/výstup.
10. Zavřete rozšířené možnosti klepnutím na OK.
11. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení, poté klepněte na OK pro tisk.
Tisk
14Tisk
4Základní informace o papíru
Do zařízení HP All-in-One můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu
Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek.
Tato část obsahuje následující témata:
„
Vkládání médií“ na stránce 17
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou
přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
ColorLok
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování
každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány,
aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými,
živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry
s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
Základní informace o papíru
Fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci
bez rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura
vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických
laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 ×
11 palců, 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm a se dvěma povrchy
- lesklé nebo jemně lesklé (saténově matné). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost
dokumentů.
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk
fotografií. Tento cenově dostupný fotografický papír rychle schne a umožňuje tak
okamžitou manipulaci. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte
ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů
Základní informace o papíru15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.