Hp DESKJET 1050, DESKJET 1050A User Manual [cz]

HP Deskjet 1050 All-in-One series

Obsah

1Postup........................................................................................................................................3
2 Poznejte HP All-in-One
Části tiskárny..............................................................................................................................5
Funkce ovládacího panelu..........................................................................................................6
Kontrolky stavu...........................................................................................................................6
3Tisk
Tisk fotografií............................................................................................................................10
Tisk obálek................................................................................................................................11
Tipy pro úspěšný tisk................................................................................................................12
5 Kopírovat a skenovat
Kopírovat dokumenty nebo fotografie.......................................................................................23
Skenování do počítače.............................................................................................................24
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování................................................................................26
6 Manipulace s tiskovými kazetami
Kontrola odhadované hladiny inkoustu.....................................................................................27
Objednání tiskového spotřebního materiálu.............................................................................27
Výměna kazet...........................................................................................................................28
Použít režim s jednou tiskovou kazetou...................................................................................30
Informace k záruce tiskové kazety...........................................................................................31
Obsah
7Vyřešit problém
Zlepšení kvality tisku.................................................................................................................33
Odstranění uvíznutého papíru..................................................................................................35
Nelze tisknout...........................................................................................................................37
Podpora společnosti HP...........................................................................................................40
8 Technické informace
Upozornění...............................................................................................................................43
Technické údaje.......................................................................................................................43
Program výrobků zohledňujících životní prostředí....................................................................45
Zákonná upozornění.................................................................................................................48
Rejstřík...........................................................................................................................................51
1
Obsah
2
1Postup
Jak používat vaše zařízení HP All-in-One
Části tiskárny“ na stránce 5
•„ Kopírovat dokumenty nebo fotografie“ na stránce 23
•„ Vkládání médií“ na stránce 17
•„ Výměna kazet“ na stránce 28
•„ Odstranění uvíznutého papíru“ na stránce 35
•„

Postup

Postup 3
Postup
Kapitola 1
4Postup
2 Poznejte HP All-in-One
Části tiskárny
Funkce ovládacího panelu
Kontrolky stavu

Části tiskárny

1 Vstupní zásobník 2 Vodítko šířky papíru pro vstupní zásobník 3 Ovládací panel 4 Dvířka kazety 5 Výstupní zásobník 6 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku) 7 Kazety
Poznejte HP All-in-One 5

Poznejte HP All-in-One

Kapitola 2

Funkce ovládacího panelu

1 Zapnout: Slouží k zapnutí a vypnutí produktu. Je-li produkt vypnutý, je stále ještě napájen
minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte produkt a odpojte napájecí kabel.
2 Storno: Přeruší probíhající operaci. 3 Kopírovat černobíle: Spouští černobílé kopírování. Zvyšte počet kopií (až na 10)
několikanásobným stisknutím tlačítka. Po vyřešení potíží s tiskem funguje též jako tlačítko pro
Poznejte HP All-in-One
pokračování.
4 Kopírovat barevně: Spouští barevné kopírování. Zvyšte počet kopií (až na 10)
několikanásobným stisknutím tlačítka. Po vyřešení potíží s tiskem funguje též jako tlačítko pro pokračování.
5 Kontrolka upozorně: Označuje, že došlo k uvíznutí papíru, papír došel nebo vaší pozornost
vyžaduje nějaká jiná událost.
6 Kontrolka tiskové kazety: Označuje málo inkoustu nebo problém s tiskovou kazetou.
!

Kontrolky stavu

Když je produkt zapnutý, kontrolka tlačítka napájení bude svítit. Když produkt zpracovává úlohu, bude kontrolka napájení blikat. Další blikání kontrolky signalizuje chyby, které můžete vyřešit. Informace o blikajících kontrolkách a co dělat viz níže.
Chování Řešení
Bliká kontrolka napájení a svítí kontrolka upozornění (nebliká)
6 Poznejte HP All-in-One
Výstupní zásobník je zavřený, došel papír nebo došlo k jeho uvíznutí.
(pokračování)
Chování Řešení
„Výměna kazet“ na stránce 28,
správně
na stránce 17 nebo „ uvíznutého papíru“ na stránce 35.
Pokračujte stisknutím Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Kontrolka napájení bliká, blikají kontrolky obou tiskových kazet a svítí kontrolka upozornění (nebliká)
Svítí (nebliká) kontrolka jedné tiskové kazety Svítící kontrolka tiskové kazety
Svítí (neblikají) kontrolky obou tiskových kazet U obou tiskových kazet dochází
Kontrolka jedné tiskové kazety bliká. Blikající kontrolka tiskové kazety
Blikají kontrolky obou tiskových kazet Na obou tiskových kazetách může být
Jsou otevřena dvířka tiskové kazety nebo uvízl vozík.
Pokud jsou dvířka tiskové kazety otevřená, zavřete je. Další informace uvádí téma
na stránce 40. Pokud uvízl vozík,
otevřete dvířka tiskové kazety a posuňte vozík doprava, čímž jej uvolníte. Pokračujte stisknutím Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně. Další informace uvádí téma
Odblokujte vozík tiskových kazet“
na stránce 39.
označuje, že na příslušné tiskové kazetě je stále nalepená páska, že není instalována nebo je v ní málo inkoustu.
Odstraňte růžovou pásku, pokud je stále na tiskové kazetě, vložte tiskovou kazetu, pokud chybí nebo ji vyměňte, pokud již kvalita tisku není přijatelná. Další informace naleznete v tématu
na stránce 28.
inkoust. Pokud již kvalita tisku není přijatelná,
vyměňte obě tiskové kazety.
označuje, že příslušná tisková kazeta není instalována správně nebo není kompatibilní.
Pokud není tisková kazeta instalována správně, proveďte instalaci znovu. Pokud není tisková kazeta kompatibilní, vyměňte ji za kompatibilní.
stále nalepená páska, kazety chybí nebo jsou poškozené.
Odstraňte růžovou pásku z obou tiskových kazet, pokud je na nich stále nalepená, instalujte chybějící tiskové kazety nebo nahraďte ty poškozené. Viz
kazety“ na stránce 39 pro určení,
Vkládání médií“
Odstraně
Připravte zásobníky“
Výměna kazet“
Určení poškozené tiskové
Poznejte HP All-in-One
Kontrolky stavu 7
Kapitola 2
(pokračování)
Chování Řešení
zda je poškozená pouze jedna tisková kazeta.
Blikají kontrolky obou tiskových kazet a kontrolka upozorně
Vozík tiskových kazet uvnitř tiskárny uvízl.
Otevřete dvířka tiskové kazety a ujistěte se, že vozíku nic nebrání, zavřete dvířka a pokračujte stisknutím tlačítka Kopírovat černobíle nebo Kopírovat barevně.
Blikají kontrolky napájení, obou tiskových kazet a kontrolka upozornění
Poznejte HP All-in-One
Tiskárna je v chybovém stavu. Chybový stav ukončíte resetováním
produktu.
1. Vypněte produkt.
2. Odpojte napájecí kabel.
3. Chvíli počkejte a poté kabel znovu
připojte.
4. Zapněte produkt.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
Výměna kazet“ na stránce 28.
8 Poznejte HP All-in-One
3Tisk
Pro pokračování vyberte tiskovou úlohu.
„Tisk dokumentů“ na stránce 9
„Tisk fotografií“ na stránce 10
„Tisk obálek“ na stránce 11

Tisk dokumentů

Tisk ze softwarové aplikace
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
3. Ze softwarové aplikace klepněte na tlačítko Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího seznamu Média.
•Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamu Papír/Výstup.
Tisk 9

Tisk

Kapitola 3
7. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
8. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Poznámka Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu.
Klepněte na tlačítko Rozšířené na kartě Papír/Kvalita nebo Rozvržení. Z rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí vyberte Tisknout pouze liché stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK. Po vytisknutí lichých stránek dokumentu vyjměte dokument z výstupního zásobníku. Znovu vložte papír do vstupního zásobníku prázdnou stranou nahoru. Vraťte se do rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí a poté vyberte
Tisknout pouze sudé stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK.

Tisk fotografií

Tisk fotografie na fotografický papír
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a poté do něj vložte fotografický papír
tiskovou stranou směrem nahoru.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně,
vložte jej tak, aby chlopně byly otočeny směrem nahoru.
Tisk
10 Tisk
3. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
7. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího
seznamu Média.
Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamu
Papír/Výstup.
8. Klepnutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Nepoužitý fotografický papír nenechávejte ve vstupním zásobníku.
Papír by se mohl zkroutit, což by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by měl být před zahájením tisku rovný.

Tisk obálek

Do vstupního zásobníku zařízení HP All-in-One je možné vložit jednu nebo více obálek. Nepoužívejte lesklé ani reliéfní obálky, ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
Poznámka O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si
přečtěte v nápovědě k používanému textovému editoru. Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte jako zpáteční adresy štítky, které pak nalepíte na obálky.
Tisk obálek
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
3. Obálky umístěte na pravou stranu zásobníku. Strana k vytisknutí musí směřovat
nahoru. Chlopeň musí být na levé straně.
4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji obálek.
Poznámka Pro maximální rozlišení přejděte na kartu Papír/Kvalita a vyberte
Fotografický papír, nejlepší kvalita z rozevíracího seznamu Média. Ujistěte se,
že tisknete barevně. Poté přejděte na kartu Rozšířené a zvolte Ano z rozevíracího seznamu Tisk s maximálním rozlišením. Další informace naleznete v tématu
na stránce 13.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení“
6. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
Tisk obálek 11
Tisk
Kapitola 3
7. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte typ Běžný papír.
Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušný formát obálky z rozevírací nabídky Formát papíru.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.

Tipy pro úspěšný tisk

Pro úspěšný tisk by měly fungovat tiskové kazety HP s dostatečným množstvím inkoustu, papír by měl být správně vložen a produkt by měl být správně nastaven.
Tipy ohledně tiskové kazety
Používejte originální inkoustové kazety HP.
Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu.
Další informace naleznete v tématu
Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu v tiskových kazetách, abyste se ujistili, že
je dostatek inkoustu. Další informace naleznete v tématu
na stránce 27.
Další informace naleznete v tématu
Rady pro vkládání papíru
Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír by měl být stejného
formátu a typu, aby nedošlo k jeho uvíznutí.
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem nahoru.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou
ohnuté ani potrhané.
Posuňte vodítko šířky papíru, dokud se pevně neopře o všechen papír. Zkontrolujte,
zda vodítka šířky papíru papír vložený ve vstupním zásobníku neprohýbají.
Další informace naleznete v tématu
Výměna kazet“ na stránce 28.
Kontrola odhadované hladiny inkoustu“
Zlepšení kvality tisku“ na stránce 33.
Vkládání médií“ na stránce 17.
Tisk
12 Tisk
Tipy ohledně nastavení tiskárny
Na kartě ovladače tiskárny Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku
z rozevírací nabídky Média.
Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušný Formát papíru z rozevírací
nabídky Papír/Výstup.
Klepněte na ikonu HP All-in-One na ploše pro otevření Software tiskárny.
Poznámka Software tiskárny zpřístupníte též klepnutím na Start > Programy >
HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410
Poznámky
Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a na nich také
testovány, aby byly zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního
spotřebního materiálu. Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Varování a kontrolky týkající se hladiny inkoustu poskytují odhady pouze za účelem
plánování.
Poznámka Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo
inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit, dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Nastavení softwaru vybrané v ovladači tiskárny se týkají pouze tisku, nevztahují se
na kopírování nebo skenování.
Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu.
Poznámka Klepněte na tlačítko Rozšířené na kartě Papír/Kvalita nebo
Rozvržení. Z rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí vyberte Tisknout pouze liché stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK. Po vytisknutí lichých
stránek dokumentu vyjměte dokument z výstupního zásobníku. Znovu vložte papír do vstupního zásobníku prázdnou stranou nahoru. Vraťte se do rozevírací nabídky Stránky k vytisknutí a poté vyberte Tisknout pouze sudé stránky. Tisk zahájíte klepnutím na tlačítko OK.
Tisk s pouze černým inkoustem
Poznámka Pokud chcete vytisknout černobílý dokument pouze pomocí černého
inkoustu, klepněte na tlačítko Rozšířené. Z rozevírací nabídky Tisknout v tónech šedé vyberte Pouze černý inkoust, poté klepněte na tlačítko OK. Pokud vidíte Černobíle jako jednu z možností na kartě Papír/Kvalita nebo na kartě Rozvržení, vyberte ji.
Klepnutím sem se připojíte pro více informací.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Pro tisk ostrých obrázků v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim maximálního rozlišení.
Pro tisk v maximálním rozlišení viz technické údaje. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně
místa na disku.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení 13
Tisk
Kapitola 3
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
6. V rozevíracím seznamu Média klepněte na možnost Fotografický papír, nejlepší
kvalita.
Poznámka Aby byl možný tisk v maximálním rozlišení, musíte vybrat
Fotografický papír, nejlepší kvalita z rozevíracího seznamu Média na kartě Papír/kvalita.
7. Klepněte na tlačítko Upřesnit.
8. Ve Vlastnosti tiskárny zvolte Ano z rozevíracího seznamu Tisk s maximálním
rozlišením.
9. Vyberte Formát papíru z rozevíracího seznamu Papír/výstup.
10. Zavřete rozšířené možnosti klepnutím na OK.
11. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení, poté klepněte na OK pro tisk.
Tisk
14 Tisk
4 Základní informace o papíru
Do zařízení HP All-in-One můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek.
Tato část obsahuje následující témata:
Vkládání médií“ na stránce 17
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
ColorLok
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
Základní informace o papíru
Fotografický papír HP Advanced Photo Paper
Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 × 11 palců, 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm a se dvěma povrchy
- lesklé nebo jemně lesklé (saténově matné). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír HP Everyday Photo Paper
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento cenově dostupný fotografický papír rychle schne a umožňuje tak okamžitou manipulaci. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů
Základní informace o papíru 15
Loading...
+ 37 hidden pages