Le informazioni contenute in questo
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP
sono esposte in modo esplicito nelle allegate
dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle
informazioni contenute deve essere
interpretata come garanzia aggiuntiva. HP
non sarà responsabile per omissioni o errori
tecnici o editoriali contenuti nel presente
documento.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
Adobe® PostScript® 3™ sono marchi di
Adobe Systems Incorporated.
Corel® è un marchio o marchio registrato di
Corel Corporation o Corel Corporation
Limited.
Energy Star® è un marchio registrato negli
Stati Uniti della United States Environmental
Protection Agency.
Microsoft® e Windows® sono marchi
registrati negli Stati Uniti d'America di
Microsoft Corporation.
PANTONE® è il marchio dello standard di
controllo colore di Pantone, Inc.
Sommario
1 introduzione
Misure di sicurezza ............................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Utilizzo di questo manuale ................................................................................................................... 2
Informazioni di avviso e di attenzione .................................................................................. 3
Le principali funzionalità della stampante ............................................................................................. 4
Componenti principali della stampante ................................................................................................ 4
Vista frontale ........................................................................................................................ 5
Vista posteriore .................................................................................................................... 6
Il pannello frontale ................................................................................................................................ 6
Software della stampante ..................................................................................................................... 8
Stampe interne della stampante ........................................................................................................... 8
2 Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare ................................................................................. 12
Connessione a una rete (Windows) ................................................................................................... 12
Connessione diretta a un computer (Windows) ................................................................................. 13
Considerazioni sulla condivisione della stampante ........................................................... 14
Disinstallazione del software della stampante (Windows) .................................................................. 14
Connessione a una rete (Mac OS) ..................................................................................................... 14
Gestione dei conflitti della carta ......................................................................................................... 22
Attivazione e disattivazione della funzione di annidamento ............................................................... 22
Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo ................................................................. 22
Attivazione e disattivazione degli avvisi ............................................................................................. 23
Impostazione o eliminazione della password di sicurezza ................................................................. 23
Impostazione delle preferenze del driver Windows ............................................................................ 24
4 Personalizzazione della stampante
ITWWiii
Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................... 26
Modifica della lingua del display del pannello frontale ....................................................................... 27
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ....................................... 27
Accesso a Embedded Web Server .................................................................................................... 28
Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ................... 28
Modifica della lingua di Embedded Web Server ................................................................................. 28
Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione ....................................................... 29
Attivazione/disattivazione del segnale acustico ................................................................................. 29
Modifica del contrasto del display del pannello frontale ..................................................................... 29
Modifica delle unità di misura ............................................................................................................. 29
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................... 29
Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico .............................................................................. 30
5 Gestione della carta
Consiglio generale .............................................................................................................................. 34
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici ........................................................................... 34
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici ........................................................................... 36
Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici ..................................................................... 38
Procedura di caricamento semplificata ............................................................................. 39
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 41
Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici ...................................................................... 42
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 43
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 45
Rimozione di un rotolo ........................................................................................................................ 46
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo ................................................. 46
Procedura del Menu carta con la carta sul rotolo .............................................................. 46
Procedura di srotolamento della carta ............................................................................... 47
Caricamento di un foglio singolo ........................................................................................................ 47
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 48
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 49
Rimozione di un foglio singolo ............................................................................................................ 50
Procedura del tasto Rimuovi carta ..................................................................................... 50
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 50
Visualizzazione delle informazioni sulla carta .................................................................................... 51
Profili della carta ................................................................................................................................. 51
Stampa sulla carta caricata ................................................................................................................ 52
Gestione della carta ........................................................................................................................... 52
Modifica del tempo di asciugatura ...................................................................................................... 52
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica ..................................................................... 53
Avanzamento e taglio della carta ....................................................................................................... 53
6 Stampa
Creazione di un processo di stampa .................................................................................................. 56
Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file ................................................... 56
Selezione della qualità di stampa ....................................................................................................... 57
Selezione del formato carta ................................................................................................................ 58
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il
danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Evitate di sovraccaricare la presa
●
elettrica della stampante collegando più periferiche.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di
●
mancata messa a terra della stampante, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e
suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di
●
zona; vedere
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare
●
né riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe provocare
incendi e scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato
da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti
●
interne della stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
●
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
●
Per contattare l'assistenza HP a pagina 200.
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
●
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
●
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la
●
pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante
Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni/fulmini)
●
In caso di interruzione di corrente.
●
HP Start-Up Kit
HP Start-Up Kit è il CD o il DVD fornito con la stampante. Include il software e la documentazione della
stampante, incluse le esercitazioni multimediali introduttive per eseguire una prima stampa
soddisfacente.
NOTA:HP Start-Up Kit viene fornito su CD in Giappone e su DVD nel resto del mondo. La
presente guida farà riferimento solamente alla versione DVD.
Utilizzo di questo manuale
Il manuale Utilizzo della stampante (disponibile su DVD) e la Guida di riferimento rapido (manuale
cartaceo) sono composti dai seguenti capitoli. Il manuale più esaustivo è Utilizzo della stampante.
introduzione
Il capitolo introduzione a pagina 1 fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla
relativa documentazione, utile per i nuovi utenti.
2Capitolo 1 introduzioneITWW
Utilizzo e manutenzione
I capitoli di questa sezione facilitano l'esecuzione delle normali procedure della stampante e includono
i seguenti argomenti.
Installazione del software a pagina 11
●
Impostazione della stampante a pagina 21
●
Personalizzazione della stampante a pagina 25
●
Gestione della carta a pagina 33
●
Stampa a pagina 55
●
Gestione dei colori a pagina 71
●
Esempi pratici di stampa a pagina 83
●
Gestione della coda dei processi a pagina 109
●
Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 115
●
Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa a pagina 119
●
Manutenzione della stampante a pagina 131
●
Risoluzione dei problemi
I capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la stampa
e includono i seguenti argomenti.
Risoluzione dei problemi della carta a pagina 147
●
introduzione
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 157
●
Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa a pagina 175
●
Risoluzione dei problemi generali della stampante a pagina 185
●
Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 193
●
Accessori, assistenza e specifiche
I capitoli Accessori a pagina 141, Servizio di assistenza clienti HP a pagina 197 e Specifiche della
stampante a pagina 203 contengono informazioni di riferimento, tra cui l'assistenza clienti, le specifiche
della stampante e i numeri parte dei tipi di supporto, delle cartucce di inchiostro e degli accessori.
Glossario
Nel Glossario a pagina 207 sono contenute le definizioni dei termini HP e relativi alla stampa utilizzati
nella presente documentazione.
Indice
Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplificare la ricerca degli argomenti.
Informazioni di avviso e di attenzione
Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per garantire l'utilizzo appropriato della
stampante ed evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
ITWWUtilizzo di questo manuale3
introduzione
Le principali funzionalità della stampante
AVVERTENZA!La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
potrebbe causare gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE:La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
potrebbe causare lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.
Questa stampante a getto di inchiostro a colori è stata progettata per la stampa di immagini di alta qualità
su carta con larghezza massima di 61 cm o 1,12 m, in base alla larghezza della stampante. Alcune
funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:
Risoluzione di stampa fino a 2400 × 1200 dpi ottimizzati, da un input a 1200 × 1200 dpi, utilizzando
●
la modalità di stampa Ottimale, l'opzione Dettagli massimi e carta fotografica
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS) (vedere
●
Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 27) offre un'interfaccia di facile utilizzo
che include:
Gestione dei processi, vedere
●
Calibrazione della stampante
●
Accesso a HP Printing Knowledge Center in linea
●
Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore con calibrazione del colore
●
Economode per contenere i costi di stampa
●
Sistema a sei inchiostri
●
Emulazioni dei colori, vedere
●
Funzioni ad alta produttività, quali invio di processi per più file, anteprima dei processi, code e
●
annidamento utilizzando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), oppure
Embedded Web Server della stampante
Informazioni sull'utilizzo della carta e dell'inchiostro disponibile sul Web tramite Embedded Web
●
Server; vedere
Flessibilità nella selezione della carta e caricamento semplificato automatico (vedere
●
della carta a pagina 33) con informazioni e profili accessibili dal pannello frontale, HP Easy Printer
Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Accesso a Embedded Web Server a pagina 28
Gestione della coda dei processi a pagina 109
Emulazione stampante a pagina 75
Accesso a HP Easy Printer
Gestione
Componenti principali della stampante
La vista frontale e quella posteriore illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
4Capitolo 1 introduzioneITWW
Vista frontale
introduzione
1.Cartuccia di inchiostro
2.Alloggiamenti della cartuccia di inchiostro
3.Leva blu
4.Finestra
5.Pannello frontale
6.Carrello della testina di stampa
7.Testina di stampa
8.Vassoio di uscita
9.Linee per l'allineamento della carta
10. Cesto
ITWWComponenti principali della stampante5
introduzione
Vista posteriore
1.Perno
2.Supporti del mandrino
3.Supporto per la Guida di riferimento rapido
4.Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
5.Interruttore di alimentazione
6.Collegamento del cavo di alimentazione
7.Alimentatore carta
Il pannello frontale
Il pannello frontale si trova sul lato anteriore della stampante, al centro, e consente di accedere ad alcune
importanti funzioni:
Fornisce assistenza nella risoluzione dei problemi
●
Viene utilizzato per eseguire determinate procedure, ad esempio il taglio e la rimozione della carta
●
Consente di visualizzare animazioni utili che forniscono una guida nelle procedure
●
Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante, delle cartucce di
●
inchiostro, delle testine di stampa, della carta e dei processi di stampa
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con l'emissione di segnali acustici
●
per richiamare l'attenzione
Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di stampa e, di conseguenza, il
●
funzionamento della stampante. Tuttavia, le impostazioni effettuate nel pannello frontale vengono
sostituite da quelle dei driver della stampante; vedere
6Capitolo 1 introduzioneITWW
Installazione del software a pagina 11
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti:
1.Tasti di accesso diretto:
●
Primo tasto
inchiostro a pagina 120
●
Secondo tasto
carta a pagina 51
●
Terzo tasto
un foglio singolo a pagina 50
●
Quarto tasto : Avanzamento e taglio carta; vedere Avanzamento e taglio della carta
a pagina 53
2.Tasto Menu: premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu
principale è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.
3.Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o interazione. Per accedere a un
sottomenu. Per selezionare un valore quando viene fornita un'opzione.
: Visualizza livelli inch.; vedere Controllo dello stato delle cartucce di
: Visualizza info carta; vedere Visualizzazione delle informazioni sulla
: Rimuovi carta; vedere Rimozione di un rotolo a pagina 46 e Rimozione di
introduzione
4.Tasto Indietro: per passare al passaggio precedente di una procedura o interazione. Per passare
al livello superiore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.
5.Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
6.Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
7.Tasto Annulla: per annullare una procedura o interazione.
8.Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante, è dotato anche di un indicatore
luminoso che indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione
è spento, il dispositivo è spento. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore
verde lampeggiante, il dispositivo è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto
Alimentazione è di colore verde fisso, il dispositivo è acceso. Quando l'indicatore luminoso del tasto
Alimentazione è di colore ambra fisso, il dispositivo è in standby. Quando l'indicatore luminoso del
tasto Alimentazione è di colore ambra lampeggiante, il dispositivo richiede un intervento.
9.LED: indica lo stato della stampante. Quando il LED è di colore verde fisso, il dispositivo è pronto.
Quando il LED è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è occupato. Se è di colore ambra fisso,
si è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un
intervento.
10. Display del pannello frontale: vengono visualizzati i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni
sull'utilizzo della stampante.
ITWWIl pannello frontale7
introduzione
Software della stampante
Per evidenziare una voce sul pannello frontale, premere il tasto Su o Giù fino a evidenziare la voce
desiderata.
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il tasto OK.
Quando nel manuale viene mostrata un serie di elementi del display del pannello frontale, come indicato
di seguito: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3, è necessario selezionare Opzione1, quindi
Opzione2, quindi Opzione3.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del pannello frontale.
In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
Il driver RTL e HP-GL/2 per Windows
●
Il driver PostScript solo per HP Designjet T1100ps
●
Il driver raster PCL3 per T1100
●
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) (vedere
●
Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 27) che consente di svolgere le seguenti
attività:
Gestione della coda dei processi, vedere
●
Gestione della stampante inclusi i colori con HP Color Center
●
Accesso a HP Printing Knowledge Center
●
Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta
●
Visualizzazione delle informazioni sulla contabilità dei processi; vedere
●
informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 115
Aggiornamento del firmware della stampante; vedere
●
a pagina 138
Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni)
●
Esecuzione di calibrazioni e risoluzione dei problemi
●
Embedded Web Server, eseguito all'interno della stampante, consente di utilizzare un browser
●
Web su qualsiasi computer per controllare i livelli di inchiostro e lo stato della stampante; vedere
Accesso a Embedded Web Server a pagina 28.
Autodesk Design Review
●
Gestione della coda dei processi a pagina 109
Aggiornamento del firmware
Accesso a HP Easy Printer
Richiamo delle
Stampe interne della stampante
Le stampe interne offrono vari tipi di informazioni sulla stampante. È possibile richiederle dal pannello
frontale senza utilizzare un computer.
ATTENZIONE:Prima di richiedere una stampa interna assicuratevi che non sia caricata della
carta (rotolo o fogli) e che sul pannello frontale sia visualizzato il messaggio Pronto. La larghezza
della carta caricata deve essere almeno A3 (16,53 pollici/42 cm) caricata in senso orizzontale,
altrimenti potrebbe essere tagliata.
8Capitolo 1 introduzioneITWW
Per eseguire una stampa interna, premere il tasto Menu per tornare al menu principale, selezionare
l'icona del menu Stampe interne
le seguenti stampe interne.
Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del display del pannello frontale
●
Configurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del display del pannello frontale
●
Rapporto sull'utilizzo: mostra stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di
●
carta, del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro
utilizzato per ogni colore (la precisione di queste stime non è garantita).
Tavolozza HP-GL/2: mostra le definizioni di colore o scala di grigi nella tavolozza colori attualmente
●
selezionata
Info su servizi: fornisce informazioni necessarie ai tecnici dell'assistenza
●
, quindi selezionare la stampa interna desiderata. Sono disponibili
introduzione
ITWWStampe interne della stampante9
introduzione
10Capitolo 1 introduzioneITWW
2Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare
●
Connessione a una rete (Windows)
●
Connessione diretta a un computer (Windows)
●
Disinstallazione del software della stampante (Windows)
●
Connessione a una rete (Mac OS)
●
Connessione diretta a un computer (Mac OS)
●
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)
●
Installazione del software
ITWW11
Scelta del metodo di connessione da utilizzare
La connessione della stampante può avvenire tramite uno dei metodi seguenti.
Tipo di connessioneVelocitàLunghezza del cavoAltri fattori
Installazione del software
Gigabit EthernetMolto elevata; varia in
Server di stampa
Jetdirect (accessorio
opzionale)
USB 2.0Molto elevataCorto (5 m = 16 piedi)
base al traffico sulla rete
Limitata; varia in base al
traffico sulla rete
Lungo (100 m = 328
piedi)
Lungo (100 m = 328
piedi)
NOTA:La velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete,
che possono includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi. Se uno qualsiasi
di tali componenti non è in grado di funzionare ad alta velocità, la connessione verrà stabilita a
bassa velocità. La velocità della connessione di rete può anche essere influenzata dal traffico
totale sulla rete.
Connessione a una rete (Windows)
Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
●
Richiede apparecchiature aggiuntive
(switch).
Richiede apparecchiature aggiuntive
(switch)
Fornisce caratteristiche aggiuntive
Per ulteriori dettagli; vedere
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
●
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
●
La stampante deve essere connessa alla rete.
●
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante:
1.Prendere nota dell'indirizzo IP dalla schermata dello stato nel pannello frontale della stampante (in
questo esempio 192.168.1.1):
2.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità del computer. Se il DVD non si avvia
automaticamente, eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
12Capitolo 2 Installazione del softwareITWW
3.Fare clic su Installa. Vengono installati i driver della stampante, HP Easy Printer Care e HP Color
Center.
4.Per configurare la stampante, seguite le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le
schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.
Quando il programma chiede di specificare il tipo di collegamento della stampante,
●
selezionare Rete cablata.
Il programma di configurazione cerca le stampanti connesse alla rete. Al termine della ricerca,
●
viene visualizzato un elenco di stampanti. Individuate la stampante in uso tramite l'indirizzo
IP e selezionatela dall'elenco.
Il programma di configurazione analizza la stampante e la rete. Il programma rileva le
●
impostazioni di rete e suggerisce le impostazioni da utilizzare per la configurazione della
stampante. Generalmente, non è necessario modificare queste impostazioni, se si desidera,
è tuttavia possibile modificarle.
Se il computer non rileva stampanti nella rete, viene visualizzata la finestra Impossibile trovare lastampante che consente di ricercare la stampante. Se è attivo un firewall, per ricercare la stampante,
è possibile che sia necessario disattivarlo temporaneamente. È possibile inoltre ricercare la stampante
in base all'URL, all'indirizzo IP o MAC.
Connessione diretta a un computer (Windows)
Installazione del software
È possibile connettere la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete
utilizzando la presa USB 2.0 incorporata della stampante (metodo supportato in Windows 2000, XP e
2003 Server).
SUGGERIMENTO:Una connessione mediante un cavo USB può essere più veloce di una
connessione di rete, ma il cavo ha una lunghezza limitata ed è più difficile condividere la
stampante.
1.Non collegate ancora il computer alla stampante. È necessario prima installare il software del
driver della stampante sul computer, tramite la procedura seguente.
2.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non si avvia automaticamente,
eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
3.Fare clic su Installa. Vengono installati i driver della stampante, HP Easy Printer Care e HP Color
Center.
4.Per configurare la stampante, seguite le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le
schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.
Quando il programma chiede di specificare il tipo di collegamento della stampante,
●
selezionare Connessione diretta al computer.
Per condividere la stampante con altre persone connesse alla rete, premere il pulsante
●
Proprietà stampante nella finestra Inizio installazione, quindi selezionare la scheda
Condivisione e inserire il nome che identifica la stampante per la condivisione.
Quando richiesto, collegare il computer alla stampante utilizzando un cavo USB certificato.
●
Assicurarsi che la stampante sia accesa.
NOTA:È possibile completare l'installazione senza collegare la stampante
selezionando la casella Collegare la stampante dopo il completamento
dell'installazione guidata.
ITWWConnessione diretta a un computer (Windows)13
Installazione del software
NOTA:L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di
connessione. Con questa stampante, utilizzare solo cavi certificati da USB
Implementor's Forum (
http://www.usb.org/).
Considerazioni sulla condivisione della stampante
È necessario installare HP Easy Printer Care sul computer prima di poterlo utilizzare.
●
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente sarà in grado di
●
stampare ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, tra cui avvisi, rapporti di stato,
gestione della carta, gestione e risoluzione di problemi relativi alla stampante.
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente non sarà in grado
●
di utilizzare le funzionalità di anteprima integrate nella stampante, benché sarà comunque
disponibile la funzionalità di anteprima di stampa dell'applicazione. Vedere
stampa a pagina 62.
SUGGERIMENTO:Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel
connetterla alla rete e non a un singolo computer. Vedere
a pagina 12.
Connessione a una rete (Windows)
Anteprima di una
Disinstallazione del software della stampante (Windows)
1.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non si avvia automaticamente,
eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
2.Selezionare Installa e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della stampante.
Connessione a una rete (Mac OS)
In Mac OS X, è possibile connettere la stampante a una rete utilizzando i seguenti metodi:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
NOTA:La stampante non supporta AppleTalk.
Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
●
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
●
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
●
La stampante deve essere connessa alla rete.
●
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante.
Connessione Bonjour/Rendezvous
1.
Nel pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività
Ethernet Gigabit > Visualizz. configurazione. Prendere nota del nome del servizio mDNS della
stampante.
2.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
14Capitolo 2 Installazione del softwareITWW
, quindi
3.Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4.Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
Installazione del software
5.Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6.Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7.Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8.Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguite le istruzioni visualizzate.
9.Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, ricercare il nome del servizio mDNS
della stampante (annotato nel passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
ITWWConnessione a una rete (Mac OS)15
Installazione del software
Se viene individuato il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a
●
visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Bonjour/
Rendezvous. Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso
il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione Bonjour/
●
Rendezvous, selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
10. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra
stampante alla rete.
11. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi
momento dal DVD.
Connessione TCP/IP
1.Nel pannello frontale della stampante, premere il tasto Menu finché non viene visualizzata la
schermata dello stato.
Prendere nota dell'URL della stampante (in questo esempio http://XXXX11).
2.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
16Capitolo 2 Installazione del softwareITWW
3.Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4.Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
Installazione del software
5.Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6.Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7.Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8.Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguite le istruzioni visualizzate.
9.Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, ricercare l'URL della stampante
(annotato nel passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
Se viene individuato il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a
●
visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Stampa IP. Quindi
evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione IP Printing,
●
selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
10. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra
stampante alla rete.
11. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi
momento dal DVD.
ITWWConnessione a una rete (Mac OS)17
Connessione diretta a un computer (Mac OS)
È possibile connettere la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete
utilizzando la presa USB 2.0 incorporata della stampante.
1.Assicurarsi che la stampante sia spenta o disconnessa dal computer.
2.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
Installazione del software
3.Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4.Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
5.Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6.Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7.Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8.Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante.
9.Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa al computer con un cavo USB certificato.
NOTA:L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione.
Con questa stampante, utilizzare solo cavi certificati da USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
10. In HP Printer Setup Assistant, fare clic su Continua.
11. Nell'elenco di stampanti visualizzato, selezionare la voce che utilizza il tipo di connessione USB e
fare clic su Continua.
18Capitolo 2 Installazione del softwareITWW
12. Nella seguente schermata vengono visualizzate informazioni relative all'installazione della
stampante in uso ed è possibile modificare il nome della stampante. Apportare le modifiche
desiderate e fare clic su Continua.
13. La stampante è collegata. Nella schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire
oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
14. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi
momento dal DVD.
Condivisione della stampante
NOTA:La condivisione della stampante tra utenti è supportata in Mac OS X 10.2 e versioni
successive.
Se il computer è connesso a una rete, è possibile rendere disponibile sulla rete la stampante connessa
al computer.
1.Fare doppio clic sull'icona Preferenze di Sistema nella barra dei menu Dock sulla Scrivania.
2.Selezionate Condivisione > Servizi (Services) > Condivisione Stampante per attivare la
condivisione della stampante.
3.La stampante viene automaticamente inclusa nell'elenco delle stampanti condivise visualizzato da
qualsiasi computer che esegue Mac OS e connesso alla rete locale.
NOTA:Qualsiasi latro utente che desideri condividere la stampante dovrà installare il relativo
software sul proprio computer.
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente sarà in grado
di stampare ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, tra cui avvisi, rapporti di stato,
gestione della carta, gestione e risoluzione di problemi relativi alla stampante.
Per visualizzare le stampanti condivise, gli utenti Mac OS 10.2 devono abilitare l'opzione Mostrastampanti collegate ad altri computer in Centro Stampa.
È possibile che la condivisione della stampante connessa direttamente determini un
rallentamento insostenibile del computer.
SUGGERIMENTO:Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel
connetterla alla rete e non a un singolo computer. Vedere
a pagina 14.
Connessione a una rete (Mac OS)
Installazione del software
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)
1.Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
ITWWDisinstallazione del software della stampante (Mac OS)19
Installazione del software
2.Aprire l'icona del DVD sul desktop.
3.Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
4.Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
5.Selezionare Disinstalla e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della
stampante.
20Capitolo 2 Installazione del softwareITWW
3Impostazione della stampante
introduzione
●
Gestione dei conflitti della carta
●
Attivazione e disattivazione della funzione di annidamento
●
Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo
●
Attivazione e disattivazione degli avvisi
●
Impostazione o eliminazione della password di sicurezza
●
Impostazione delle preferenze del driver Windows
●
stampante
Impostazione della
ITWW21
introduzione
In questo capitolo vengono descritte le varie impostazioni della stampante configurabili
dall'amministratore al momento dell'assemblaggio e dell'approntamento di una nuova stampante.
Gestione dei conflitti della carta
Se il tipo di carta specificato per un particolare processo di stampa non è al momento caricato nella
stampante, la stampante può sospendere il processo finché non viene caricato il corretto tipo di carta
oppure stamparlo sul tipo di carta caricato. Dal pannello frontale è possibile impostare il comportamento
della stampante in casi analoghi a questo.
●
Selezionare l'icona Menu impostazioni
Se necessario, se si desidera che i processi vengano sospesi. La stampante segnala tutte le
sospensioni dei processi di stampa.
●
Selezionare l'icona Menu impostazioni
Mai, se si desidera che i processi vengano stampati con la carta caricata nella stampante.
Quando un processo viene sospeso, viene inserito nella coda della stampante finché non viene caricato
Impostazione della
il tipo corretto di carta. Nel frattempo, è possibile continuare la stampa di altri processi con requisiti
diversi.
, quindi Gestione processi > Attivare attesa carta >
, quindi Gestione processi > Attivare attesa carta >
stampante
Attivazione e disattivazione della funzione di
annidamento
Con l'annidamento, le immagini o le pagine di documenti vengono se possibile stampate affiancate in
modo automatico, anziché in sequenza, per utilizzare una quantità inferiore di carta. Vedere
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta a pagina 67.
Per attivare o disattivare la funzione di annidamento:
In HP Easy Printer Care: selezionare Impostazione > Gestione processi > Annidamento.
●
In Embedded Web Server: selezionare Impostazione > Impostazioni stampante >
●
Annidamento.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
processi > Opzioni annidamento > Abilitare annidamento.
, quindi Gestione
Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo
La stampante può periodicamente inviare per posta elettronica informazioni sull'utilizzo. È possibile
richiedere tale notifica nei seguenti modi:
In HP Easy Printer Care: selezionare Impostazioni > Amministrazione.
●
In Embedded Web Server: selezionare Impostazione > Impostazioni stampante >
●
Amministrazione.
22Capitolo 3 Impostazione della stampanteITWW
In entrambi i casi, è necessario impostare le seguenti opzioni:
Invia file di contabilità: Attivato
●
Invia file di contabilità a: un indirizzo di posta elettronica valido
●
Inviare file di contabilità ogni: scegliere il numero di giorni (1–60) o il numero di stampe (1–500)
●
È necessario inoltre assicurarsi che il server di posta elettronica sia stato configurato. Per configurare
il server di posta elettronica con Embedded Web Server, selezionare Impostazione > Server posta
elet. e compilare i seguenti campi:
Server SMTP: l'indirizzo IP del server della posta in uscita (SMTP) che elaborerà tutti i messaggi
●
di posta elettronica della stampante. Se il server di posta richiede l'autenticazione, le notifiche di
posta elettronica non sono utilizzabili.
Indirizzo e-mail stampante: ciascun messaggio di posta elettronica inviato dalla stampante deve
●
includere l'indirizzo del mittente, che può non essere un indirizzo vero e proprio, ma deve essere
univoco, in modo che i destinatari possano identificare la stampante che ha eseguito l'invio.
Attivazione e disattivazione degli avvisi
Gli avvisi della stampante informano l'utente della presenza di un problema che può essere corretto
oppure della modifica dello stato di un processo di stampa. Gli avvisi vengono visualizzati dal pannello
frontale della stampante, da HP Easy Printer Care in Windows o HP Printer Utility in Mac OS, dal driver
della stampante e da Embedded Web Server.
È possibile indicare alla stampante il tipo di avviso da visualizzare. Per accedere alle impostazioni degli
avvisi:
Selezionare Impostazioni avvisi nella pagina dell'elenco dei dispositivi di HP Easy Printer Care
●
o HP Printer Utility.
Selezionare Impostazioni avvisi in una pagina degli avvisi visualizzata da HP Easy Printer Care.
●
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle applicazioni di HP Easy Printer
●
Care e selezionare Impostazioni avvisi.
È possibile modificare le impostazioni effettuando le seguenti operazioni:
Attivazione o disattivazione degli avvisi.
●
Attivazione o disattivazione degli avvisi sullo stato dei processi.
●
Attivazione o disattivazione degli avvisi della stampante relativi a problemi che impediscono la
●
stampa.
Attivazione o disattivazione degli avvisi della stampante relativi a problemi che non impediscono
●
la stampa.
Attivazione degli avvisi della stampante in tutti i casi oppure solo se si intende utilizzare la
●
stampante oggetto del problema.
stampante
Impostazione della
Impostazione o eliminazione della password di sicurezza
Da Embedded Web Server, è possibile selezionare Impostazione > Sicurezza per impostare o
eliminare una password di sicurezza che limiti l'accesso alle seguenti funzioni e impostazioni della
stampante.
Annullare, eliminare o visualizzare in anteprima un processo nella coda dei processi
●
Eliminare un processo memorizzato
●
ITWWAttivazione e disattivazione degli avvisi23
Cancellare le informazioni di contabilità
●
Modificare le impostazioni della stampante nella pagina Impostazione
●
Aggiornare il firmware della stampante e i profili della carta
●
Una volta impostata, la password deve essere specificata ogni volta che si desidera utilizzare una di
queste funzioni.
In caso di smarrimento della password, è possibile eliminare quella corrente dal pannello frontale:
Impostazione della
stampante
selezionare l'icona del menu Connettività
Reimposta password EWS.
L'accesso alla pagina Connessione in rete è protetto da una password diversa, quella
dell'amministratore.
, quindi Avanzate > Embedded Web Server >
Impostazione delle preferenze del driver Windows
È possibile modificare alcune impostazioni predefinite del driver della stampante in base alle proprie
preferenze. Ad esempio, è possibile impostare l'emulazione dei colori oppure le opzioni per il risparmio
della carta. A tale scopo, premere il pulsante Start del desktop, quindi selezionare Stampanti e fax.
Nella finestra Stampanti e fax, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della propria
stampante e selezionare Preferenze stampa. Le impostazioni modificate nella finestra Preferenze
stampa verranno salvate come valori predefiniti.
24Capitolo 3 Impostazione della stampanteITWW
4Personalizzazione della stampante
Accensione e spegnimento della stampante
●
Modifica della lingua del display del pannello frontale
●
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
●
Accesso a Embedded Web Server
●
Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
●
Modifica della lingua di Embedded Web Server
●
Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione
●
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
●
Modifica del contrasto del display del pannello frontale
●
Modifica delle unità di misura
●
Configurazione delle impostazioni di rete
●
Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico
●
stampante
Personalizzazione della
ITWW25
Accensione e spegnimento della stampante
SUGGERIMENTO:La stampante è conforme al programma Energy Star ed è possibile
lasciarla accesa senza sprechi di energia. Questa caratteristica ne migliora i tempi di risposta e
l'affidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo
(l'intervallo predefinito è 30 minuti), viene attivata la modalità di inattività per un maggiore
risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale della
stampante ne determinerà la riattivazione e sarà possibile riprendere la stampa immediatamente.
Per modificare il timeout per la modalità di inattività, vedere
alla modalità di sospensione a pagina 29
NOTA:In modalità di inattività, la stampante si riattiva ogni 24 ore per eseguire il servizio di
manutenzione per le testine di stampa, che utilizza 0,088 cc di inchiostro. Tuttavia, se la
stampante è spenta, all'accensione viene eseguita un servizio di manutenzione avanzato che
utilizza da due a 6 cc di inchiostro e impiega dai cinque e ai 40 minuti. Pertanto, si consiglia
vivamente di lasciare la stampante accesa o in modalità di inattività per evitare inutili sprechi di
tempo.
La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.
Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della stampante
●
Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON
●
Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa
●
Modifica dell'impostazione relativa
Personalizzazione della
stampante
Se si desidera accendere, spegnere la stampante o reimpostare la stampante, il metodo standard
consigliato consiste nell'utilizzo del tasto Alimentazione sul pannello frontale.
Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato o se il tasto
Alimentazione sembra non funzionare, si consiglia di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di
spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.
26Capitolo 4 Personalizzazione della stampanteITWW
Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare l'inizializzazione e per
controllare e preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1
minuto e 15 secondi. Se la stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione delle
testine di stampa potrebbe richiedere fino a 45 minuti.
Modifica della lingua del display del pannello frontale
Sono disponibili due procedure per cambiare la lingua dei menu e dei messaggi del pannello frontale.
Se si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, premere il tasto Menu per tornare
●
al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
frontale > Selezionare lingua.
Se non si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, iniziare con la stampante
●
spenta. Nel pannello frontale, tenere premuto il tasto OK. Tenere premuti contemporaneamente i
tasti OK e Alimentazione. Tenere premuti entrambi i tasti finché la spia verde sul lato destro del
display del pannello frontale inizia a lampeggiare, quindi rilasciare entrambi i tasti. È prevedibile
un ritardo di circa un secondo. Se la spia verde inizia a lampeggiare senza alcun ritardo, dovrebbe
essere necessario riavviare.
Indipendentemente dal metodo utilizzato, il menu di selezione della lingua dovrebbe essere visualizzato
sul display del pannello frontale. Evidenziare la lingua preferita utilizzando i tasti Su e Giù, quindi
premere il tasto OK.
, quindi Opzioni pannello
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS)
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) consente di gestire la stampante da un
computer con una connessione USB o TCP/IP.
In Windows, avviare HP Easy Printer Care dal collegamento sul desktop oppure selezionando
●
Start > Tutti i programmi > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Avvia HP Easy Printer
Care. Viene avviato HP Easy Printer Care, che mostra le stampanti installate.
stampante
Personalizzazione della
In Mac OS, avviare Mac Printer Utility selezionando STARTUP_DISK > Library > Printers > hp
●
> Utility > HP Printer Utility. Viene avviato HP Printer Selector, in cui è necessario aggiungere la
stampante facendo clic su Altre stampanti.
Selezionare la stampante e fare clic su Avvia utility. Viene avviato HP Printer Utility.
Se sono state seguite queste istruzioni e non è stato possibile visualizzare HP Easy Printer Care
(Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), vedere
(Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 188.
ITWWModifica della lingua del display del pannello frontale27
Impossibile accedere a HP Easy Printer Care
Accesso a Embedded Web Server
Embedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità remota utilizzando un normale
browser Web in esecuzione su qualsiasi computer.
NOTA:Per utilizzare Embedded Web Server è necessario disporre di una connessione TCP/
IP alla stampante.
I seguenti browser risultano compatibili con Embedded Web Server:
Internet Explorer 5.5 o versione successiva, per Windows
●
Internet Explorer 5.1 o versione successiva, per Mac OS X
●
Netscape Navigator 6.01 o versione successiva
●
Mozilla 1.5 o versione successiva
●
Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva
●
Safari
●
Per accedere a Embedded Web Server da qualsiasi computer, aprire un browser Web e immettere
l'indirizzo della propria stampante. L'indirizzo della stampante (inizia con http:) è riportato nella
schermata dello stato del display del pannello frontale.
Personalizzazione della
stampante
Se, pur avendo seguite queste istruzioni, non si riesce a utilizzare Embedded Web Server, vedere
Impossibile accesso a Embedded Web Server a pagina 188.
Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) può essere utilizzato nelle seguenti
lingue: inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato,
cinese tradizionale, coreano e giapponese.
In Windows, selezionare Strumenti > Imposta lingua, quindi selezionare una lingua dall'elenco.
●
In Mac OS, la lingua viene modificata come per qualsiasi altra applicazione. In Preferenze di
●
Sistema, selezionare Internazionale e riavviare l'applicazione.
Modifica della lingua di Embedded Web Server
Embedded Web Server può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo,
catalano, francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e
giapponese. Verrà scelta la lingua specificata nelle opzioni del browser Web. Se è stata specificata una
lingua non supportata, verrà utilizzato l'inglese.
Per cambiare la lingua, è necessario cambiare l'impostazione della lingua nel browser Web. Ad
esempio, in Internet Explorer versione 6, andare al menu Strumenti e selezionare Opzioni Internet,
Lingue. Accertatevi che la lingua desiderata sia nella parte superiore dell'elenco nella finestra di dialogo.
Per completare la modifica, è necessario chiudere e riaprire il browser Web.
28Capitolo 4 Personalizzazione della stampanteITWW
Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di
sospensione
Se la stampante rimane accesa ma non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, la modalità di
sospensione si attiva automaticamente a scopo di risparmio energetico. Il valore predefinito è 30 minuti.
Per modificare il tempo di attesa prima dell'attivazione della modalità di inattività, premere il tasto
Menu per tornare al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
Timeout per modo inattivo. Evidenziare il tempo di attesa desiderato, quindi premere il tasto OK. È
possibile impostare il tempo su 30, 60, 120, 150, 180, 210 o 240 minuti.
, quindi Avanzate >
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Per attivare o disattivare il segnale acustico della stampante, premere il tasto Menu per tornare al menu
principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
segnale acustico ed evidenziare o rimuovere l'evidenziazione, quindi premere il tasto OK. Per
impostazione predefinita, il segnale acustico è impostato su ON.
, quindi Opzioni pannello frontale > Abilita
Modifica del contrasto del display del pannello frontale
Per modificare il contrasto del display del pannello frontale, selezionare l'icona Menu impostazioni
, quindi Opzioni pannello frontale > Selez. contrasto display e immettere un valore utilizzando
il tasto Su o Giù. Premere il tasto OK per impostare il valore. Per impostazione predefinita, il contrasto
è impostato su 50.
Modifica delle unità di misura
Per modificare le unità di misura visualizzate sul display del pannello frontale, selezionare l'icona Menu
impostazioni
impostazione predefinita, le unità sono impostate su Metrico.
, quindi Avanzate > Selezione unità e selezionare Inglese o Metrico. Per
Configurazione delle impostazioni di rete
Per configurare le impostazioni di rete da HP Easy Printer Care (Windows), selezionare la scheda
Impostazioni > Impostazioni di rete. Da HP Printer Utility (Mac OS) selezionare l'opzione relativa alle
impostazioni di rete in corrispondenza delle opzioni di configurazione. È possibile visualizzare e
configurare le seguenti impostazioni di rete.
Metodo configurazione IP: specificare il modo in cui impostare un indirizzo IP scegliendo tra
●
BOOTP, DHCP, IP auto e Manuale
Nome host: specificare un nome IP per la periferica di rete, il nome può contenere fino a 32
●
caratteri ASCII
Indirizzo IP: specificare l'indirizzo IP sul server di stampa, gli indirizzi IP duplicati su una rete TCP/
●
IP non sono consentiti
NOTA:Se si modifica l'indirizzo IP corrente e si fa clic su Applica, il browser perderà la
connessione corrente al server di stampa in quanto questo utilizzerà il vecchio indirizzo. Per
effettuare nuovamente la connessione, utilizzare il nuovo indirizzo IP.
stampante
Personalizzazione della
ITWWModifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione29
Maschera di sottorete: una maschera di sottorete è un numero a 32 bit che viene applicato a un
●
indirizzo IP per determinare i bit che specificano la rete e la sottorete e quelli che identificano il
nodo in modo univoco.
Gateway predefinito: consente di specificare l'indirizzo IP di un router o di un computer che viene
●
utilizzato per stabilire una connessione con altre reti o sottoreti. Se non esiste, utilizzare l'indirizzo
IP del computer o del server di stampa
Nome dominio: specificare il nome del dominio DNS in cui risiede il server di stampa, ad esempio,
●
support.hp.com e notare che non include il nome host; non è il nome del dominio completo, ad
esempio stampante1.support.hp.com
Timeout di inattività: consente di specificare il numero di secondi durante i quali una connessione
●
inattiva può rimanere aperta (270 è il valore predefinito). Se impostato su 0, il timeout viene
disabilitato e le connessioni TCP/IP rimangono aperte finché non vengono chiuse dall'altro nodo
(ad esempio una workstation) sulla rete
IP predefinito: specificare l'indirizzo IP da utilizzare quando il server di stampa non è in grado di
●
ottenere un indirizzo IP dalla rete quando viene accesso o riconfigurato per l'utilizzo di BOOTP/
DHCP
Invia richieste DHCP: consente di specificare se vengono trasmesse richieste DHCP nel caso in
●
cui sia stato assegnato un indirizzo IP predefinito legacy o un indirizzo IP automatico predefinito
Per configurare le stesse impostazioni di rete dal pannello frontale, premere il tasto Menu per accedere
Personalizzazione della
stampante
al menu principale e selezionare l'icona del menu Connettività
configurazione.
, quindi Ethernet Gigabit > Modifica
Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico
ATTENZIONE:È consigliabile non modificare l'impostazione predefinita del linguaggio grafico
(Automatico).
Modificare l'impostazione del linguaggio grafico dalle applicazioni HP Easy Printer Care e HP Printer
Utility eseguendo i passaggi seguenti.
1.In Windows, selezionare la scheda Impostazioni, quindi Impostazioni stampante > Preferenze
di stampa.
In Mac OS, selezionare Configurazione, quindi Impostazioni stampante > Configura
impostazioni della stampante > Preferenze di stampa.
2.Selezionare una delle seguenti opzioni.
Selezionate Automatico per consentire alla stampante di determinare quale tipo di file sta
●
ricevendo. Queste impostazioni funzionano per la maggior parte delle applicazioni software.
Selezionare HP-GL/2, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
●
senza passare per un driver della stampante.
Selezionare CALS/G4, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
●
senza passare per un driver della stampante.
Selezionare PDF, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
●
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
Selezionare PostScript, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla
●
stampante, senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
30Capitolo 4 Personalizzazione della stampanteITWW
Selezionare TIFF, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
●
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
Selezionare JPEG, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
●
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
È inoltre possibile modificare l'impostazione del linguaggio grafico dal pannello frontale. Premere il tasto
Menu per tornare al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
linguaggio grafico. Per impostare il valore, selezionare l'opzione desiderata e premere il tasto OK.
ATTENZIONE:Se si utilizza una connessione USB, selezionare l'icona , quindi scegliere
Preferenze di stampa > PS > Selezionare codifica > ASCII.
NOTA:L'impostazione selezionata attraverso HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS) sostituisce l'impostazione selezionata dal pannello frontale.
, quindi Selez.
ITWWModifica dell'impostazione del linguaggio grafico31
stampante
Personalizzazione della
Personalizzazione della
stampante
32Capitolo 4 Personalizzazione della stampanteITWW
5Gestione della carta
Consiglio generale
●
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici
●
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici
●
Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici
●
Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici
●
Rimozione di un rotolo
●
Caricamento di un foglio singolo
●
Rimozione di un foglio singolo
●
Visualizzazione delle informazioni sulla carta
●
Profili della carta
●
Stampa sulla carta caricata
●
Gestione della carta
●
Modifica del tempo di asciugatura
●
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica
●
Avanzamento e taglio della carta
●
ITWW33
Gestione della carta
Consiglio generale
ATTENZIONE:Prima di avviare il processo di caricamento carta, assicurarsi che sia disponibile
spazio sufficiente intorno alla stampante, sia nella parte anteriore sia nella parte posteriore.
ATTENZIONE:Accertarsi che le ruote della stampante siano bloccate (la leva del freno è
abbassata) per evitare che la stampante si sposti.
Gestione della carta
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici
ATTENZIONE:La lunghezza di tutta la carta deve essere di 28 cm (11 pollici) o superiore. La
carta A4 e letter non può essere caricata in modalità orizzontale.
SUGGERIMENTO:Per la carta fotografica indossare guanti di cotone per evitare il
trasferimento di olio sulla carta.
ATTENZIONE:Durante il processo di caricamento, tenere il cesto chiuso.
ATTENZIONE:Assicurarsi che il vassoio per i fogli sia chiuso.
34Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
1.Rimuovere l'estremità destra del mandrino dalla stampante, quindi l'altra estremità.
AVVERTENZA!Durante l'operazione di rimozione, evitate di mettere le dita sui supporti
del mandrino.
2.A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di
carta in posizione. È possibile rimuovere il dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo,
facendolo scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa larghezza. Rimuovere
il dispositivo di arresto della carta di colore blu dall'estremità del mandrino.
3.Se il rotolo di carta include un'anima in cartone di 7,5 cm, assicurarsi che gli appositi adattatori in
dotazione con la stampante siano installati.
4.Se il rotolo è lungo; appoggiare il mandrino in senso orizzontale su un tavolo e riporre il rotolo sopra
il tavolo.
ITWWCaricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici35
Gestione della carta
SUGGERIMENTO:Per gestire un rotolo grande sono necessarie due persone.
5.Inserite il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicuratevi che il tipo di carta sia orientato nel modo
illustrato. In caso contrario, rimuovete il rotolo, ruotatelo di 180 gradi e reinseritelo sul mandrino.
La posizione corretta è indicata dalle etichette sul mandrino.
NOTA:Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu viene inserito nel supporto
destro.
Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino possibile ai dispositivi di arresto
del mandrino.
Gestione della carta
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici
6.Collocare il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità aperta del mandrino e premere verso
l'estremità del rotolo.
7.Assicurarsi che il dispositivo di arresto della carta blu sia premuto completamente, finché entrambe
le estremità non toccano i dispositivi di arresto.
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente
provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono
disponibili per l'acquisto; vedere
ATTENZIONE:Assicurarsi che il vassoio per i fogli sia chiuso.
Accessori a pagina 141.
36Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
1.Rimuovere l'estremità sinistra del mandrino dalla stampante, quindi l'altra estremità.
AVVERTENZA!Durante l'operazione di rimozione, evitate di mettere le dita sui supporti
del mandrino.
2.A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di
carta in posizione. È possibile rimuovere il dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo,
facendolo scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa larghezza. Rimuovere
il dispositivo di arresto della carta di colore blu dall'estremità del mandrino.
3.Se il rotolo di carta include un'anima in cartone di 7,5 cm, assicurarsi che gli appositi adattatori in
dotazione con la stampante siano installati.
4.Se il rotolo è lungo; appoggiare il mandrino in senso orizzontale su un tavolo e riporre il rotolo sopra
il tavolo.
ITWWCaricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici37
Gestione della carta
SUGGERIMENTO:Per gestire un rotolo grande sono necessarie due persone.
5.Inserite il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicuratevi che il tipo di carta sia orientato nel modo
illustrato. In caso contrario, rimuovete il rotolo, ruotatelo di 180 gradi e reinseritelo sul mandrino.
La posizione corretta è indicata dalle etichette sul mandrino.
NOTA:Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu viene inserito nel supporto
destro.
Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino possibile ai dispositivi di arresto
del mandrino.
Gestione della carta
Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici
6.Collocare il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità aperta del mandrino e premere verso
l'estremità del rotolo.
7.Assicurarsi che il dispositivo di arresto della carta blu sia premuto completamente, finché entrambe
le estremità non toccano i dispositivi di arresto.
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente
provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono
disponibili per l'acquisto; vedere
È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
Accessori a pagina 141.
ATTENZIONE:Per avviare queste procedure è necessario che sul mandrino sia caricato un
rotolo di carta. Vedere
38Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici a pagina 34.
Procedura di caricamento semplificata
1.Posizionandosi dietro la stampante, appoggiare l'estremità nera del mandrino sul supporto del
rotolo sinistro. Non inserire completamente l'estremità nel supporto del rotolo.
2.Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro.
3.Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti del rotolo
contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
ITWWCaricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici39
Gestione della carta
4.Se il bordo del rotolo non è diritto o è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato per fissare
l'estremità del rotolo), tirare la carta leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare
il bordo diritto.
ATTENZIONE:Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto la carta irregolare non
viene caricata correttamente.
5.Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
AVVERTENZA!Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
Gestione della carta
40Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
6.Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza. La stampante rileva la carta,
la quale viene alimentata automaticamente nella stampante.
7.Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del pannello frontale verrà
visualizzato un messaggio che richiede di specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio.
Selezionare Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK.
8.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
9.La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza.
10. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni.
11. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante
che la stampante è pronta per la stampa. Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni
visualizzate sul display del pannello frontale.
12. Se la carta sul rotolo è allentata, riavvolgerla delicatamente dall'estremità del mandrino fino a che
non è ben tesa.
NOTA:Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
SUGGERIMENTO:Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo
inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si
impilino nel cesto. In alternativa disattivare la taglierina automatica; vedere
disattivazione della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto
Avanzamento e taglio carta
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.
Procedura dal Menu carta
In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di caricamento della carta.
1.Seguire i passaggi da 1 a 4 della
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
Attivazione e
.
Procedura di caricamento semplificata a pagina 39.
.
Gestione della carta
ITWWCaricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici41
3.Selezionare Caricamento carta.
4.Selezionare Caricare rotolo.
5.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici
Gestione della carta
6.Continuare con il passaggio 5 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 8
e 9.
SUGGERIMENTO:Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo
inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si
impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
e taglio carta
È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
ATTENZIONE:Per avviare queste procedure è necessario che sul mandrino sia caricato un
rotolo di carta. Vedere
.
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici a pagina 34.
Attivazione e disattivazione
42Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
Procedura di caricamento semplificata
1.Posizionandosi dietro la stampante, appoggiare l'estremità nera del mandrino sul supporto del
rotolo sinistro. Non inserire completamente l'estremità nel supporto del rotolo.
2.Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro.
3.Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti del rotolo
contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
ITWWCaricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici43
Gestione della carta
4.Se il bordo del rotolo non è diritto o è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato per fissare
l'estremità del rotolo), tirare la carta leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare
il bordo diritto.
ATTENZIONE:Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto la carta irregolare non
viene caricata correttamente.
5.Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
AVVERTENZA!Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
Gestione della carta
44Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
6.Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza. La stampante rileva la carta,
la quale viene alimentata automaticamente nella stampante.
7.Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del pannello frontale verrà
visualizzato un messaggio che richiede di specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio.
Selezionare Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK.
8.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
9.La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza.
10. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni.
11. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante
che la stampante è pronta per la stampa. Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni
visualizzate sul display del pannello frontale.
NOTA:Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
SUGGERIMENTO:Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo
inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si
impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.
Attivazione e disattivazione
e taglio carta
.
Procedura dal Menu carta
In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di caricamento della carta.
1.Seguire i passaggi da 1 a 4 della
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
3.Selezionare Caricamento carta.
4.Selezionare Caricare rotolo.
Procedura di caricamento semplificata a pagina 43.
.
ITWWCaricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici45
Gestione della carta
5.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
6.Continuare con il passaggio 5 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 8
e 9.
SUGGERIMENTO:Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo
inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si
impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
Attivazione e disattivazione
e taglio carta
.
Rimozione di un rotolo
Prima di rimuovere un rotolo, verificare se è presente carta sul rotolo o se la carta è terminata e attenersi
alla procedura appropriata descritta di seguito.
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo
Se è presente carta sul rotolo, utilizzare la seguente procedura.
1.
Premere il tasto Rimuovi carta
2.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, sollevare la leva blu a
sinistra.
3.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, riavvolgere delicatamente
la carta dall'estremità del mandrino finché non viene rimossa dalla stampante.
4.Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, abbassare la leva blu.
Procedura del Menu carta con la carta sul rotolo
del pannello frontale.
Gestione della carta
46Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
Se è presente carta sul rotolo, è possibile anche avviare il processo dal Menu carta nel menu principale
del pannello frontale.
1.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
.
2.Selezionare Rimuovi carta.
3.Continuare dal passaggio 2 della procedura del tasto Rimuovi carta.
Procedura di srotolamento della carta
Se la parte terminale della carta non è più fissata al rotolo, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1.Se la procedura di rimozione è stata già avviato, premere il tasto Annulla sul pannello frontale per
annullarla.
2.Sollevare la leva blu a sinistra. Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso
sulla leva, ignoratelo.
3.Estrarre la carta dalla stampante. Estrarre la carta da qualsiasi punto accessibile, si consiglia dal
retro della stampante.
4.Abbassare la leva blu.
5.Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso, premere il tasto OK per
cancellarlo.
Caricamento di un foglio singolo
È possibile caricare un foglio in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
ATTENZIONE:Prima di caricare un foglio, è necessario rimuovere eventuali rotoli o fogli
caricati; vedere
a pagina 50.
ATTENZIONE:Per i fogli più sottili di 0,5 mm, è necessario che sia disponibile spazio nella
parte posteriore della stampante corrispondente alla lunghezza del foglio.
Rimozione di un rotolo a pagina 46 e Rimozione di un foglio singolo
ITWWCaricamento di un foglio singolo47
Gestione della carta
Procedura di caricamento semplificata
1.Posizionandosi davanti alla stampante, aprire il vassoio per i fogli. Se il foglio è lungo, estendere
il vassoio.
SUGGERIMENTO:Se risulta difficile aprire il vassoio, provare ad aprirlo dalla parte
anteriore della stampante.
NOTA:Le estensioni sono di 7 cm e scattano in posizione.
2.Inserire il foglio nell'alimentatore. Caricare il foglio allineato con la linea di caricamento e inserirlo
finché l'inserimento non continuerà automaticamente, con i fogli più sottili si sentirà resistenza. La
stampante rileva il foglio in tre secondi. Sul display del pannello frontale inizia il conto alla rovescia.
Gestione della carta
48Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
AVVERTENZA!Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
3.Una volta terminato il conteggio, la carta viene inserita nella stampante. Guidare il foglio nella
stampante; questa operazione è particolarmente importante con i fogli più sottili.
4.Sul display del pannello frontale viene visualizzato un messaggio in cui si richiede se si sta
caricando un rotolo o un foglio. Selezionare Foglio con i tasti Su e Giù.
ATTENZIONE:Se si seleziona Rotolo, il foglio non verrà caricato.
5.Inserire la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
6.La stampante verifica l'allineamento e misura il foglio.
NOTA:A seconda della lunghezza del foglio, questo fuoriesce dalla parte anteriore della
stampante.
7.Se la carta è stata caricata correttamente, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio
Pronto indicante che la stampante è pronta per la stampa. Se la carta non è diritta, seguire le
istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale.
NOTA:Una volta correttamente caricato, il foglio viene posizionato sul retro della stampante.
NOTA:Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.
Procedura dal Menu carta
In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare la procedura di caricamento della carta
1.Eseguire il passaggio 1 della procedura di caricamento semplificata.
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta
3.Selezionare Caricamento carta.
.
ITWWCaricamento di un foglio singolo49
Gestione della carta
4.Selezionare Caricare foglio.
ATTENZIONE:Se si seleziona Rotolo, il foglio non verrà caricato.
5.Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO:Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta
generico.
6.Continuare con il passaggio 2 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 4
e 5.
Rimozione di un foglio singolo
Procedura del tasto Rimuovi carta
Procedura dal Menu carta
Gestione della carta
Per rimuovere un singolo foglio dopo la stampa, è sufficiente estrarlo dalla parte anteriore della
stampante. Per rimuovere un foglio senza stampare, utilizzare il tasto Rimuovi carta
procedura del Menu carta.
1.
Premere il tasto Rimuovi carta
2.Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile prenderlo o lasciarlo cadere
nel cesto.
È possibile anche rimuovere un foglio dal Menu carta.
1.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta
2.Selezionare Rimuovi carta. Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile
prenderlo o lasciarlo cadere nel cesto.
del pannello frontale.
oppure la
.
50Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
Visualizzazione delle informazioni sulla carta
Per visualizzare le informazioni sulla carta caricata, premere il tastoVisualizza info carta sul
pannello frontale.
È anche possibile selezionare l'icona del menu Carta
Sul pannello frontale vengono visualizzate le seguenti informazioni:
Stato del rotolo o dei fogli
●
Nome del produttore della carta
●
Tipo di carta selezionato
●
Larghezza della carta in millimetri (calcolata)
●
Larghezza del foglio in millimetri (calcolata)
●
Stato della calibrazione del colore
●
Se non è stato caricato alcun foglio o rotolo di carta, verrà visualizzato il messaggio Carta esaurita.
Le stesse informazioni (fatta eccezione per il nome del produttore) sono visualizzate in HP Easy Printer
Care e HP Printer Utility nella pagina Provviste.
NOTA:La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.
Profili della carta
, quindi Visualizza info carta.
Ogni tipo di carta supportato ha caratteristiche proprie; per una qualità di stampa ottimale, la stampante
modifica le modalità di stampa per ogni tipo di carta: ad esempio, alcuni tipi richiedono una maggiore
quantità di inchiostro e un tempo di asciugatura maggiore. È quindi importante fornire alla stampante
una descrizione dei requisiti di ogni tipo di carta, definita profilo del “supporto” o della “carta”. Il profilo
della carta contiene il profilo ICC, che descrive le caratteristiche di colore della carta, e le informazioni
su altre caratteristiche e requisiti della carta non direttamente inerenti al colore. I profili della carta
esistenti per la stampante sono già inclusi nel relativo software.
Tuttavia, poiché sarebbe poco pratico scorrere un elenco di tutti i tipi di carta disponibili, la stampante
contiene solo profili per i tipi di carta utilizzati con maggiore frequenza. Se si dispone di un tipo di carta
il cui profilo non è disponibile sulla stampante, non sarà possibile selezionare il relativo tipo di carta dal
pannello frontale.
È possibile assegnare un profilo per un nuovo tipo di carta in due modi.
Utilizzare un profilo della carta predefinito HP selezionando la categoria e il tipo più simili nel
●
pannello frontale, in HP Easy Printer Care (Windows) o in HP Printer Utility (Mac OS)
NOTA:I colori potrebbero non essere precisi. Si sconsiglia di utilizzare questo metodo per
le stampe di alta qualità.
Scaricare il profilo della carta corretto dal seguente indirizzo Web:
●
downloads
http://www.hp.com/go/designjet/
Gestione della carta
ITWWVisualizzazione delle informazioni sulla carta51
NOTA:HP fornisce solo profili per i tipi di carta HP. Se non si trova il profilo della carta
desiderato sul Web, è possibile che sia stato aggiunto all'ultima versione del firmware per
la stampante. Per ulteriori informazioni, controllare le note sulla versione del firmware;
vedere
Aggiornamento del firmware a pagina 138.
Stampa sulla carta caricata
Per eseguire la stampa di un processo su qualsiasi tipo di carta caricata, selezionare Tutti nell'opzione
Tipo di carta del driver della stampante.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
●
selezionare Tutti dall'elenco a discesa Tipo di carta.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
●
selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Qualità immagine,
●
quindi selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.
NOTA:L'opzione Tutti è l'impostazione predefinita del driver.
Gestione della carta
Modifica del tempo di asciugatura
Gestione della carta
Per gestire la qualità della carta, seguire le raccomandazioni riportate di seguito.
Conservare i rotoli coperti da un altro foglio di carta o da un panno
●
Conservare i fogli singoli coperti e pulirli o spazzolarli prima di caricarli nella stampante
●
Pulire le piastre di input e di uscita e il vassoio per fogli singoli
●
Tenere chiusa la finestra della stampante.
●
NOTA:La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.
Potrebbe essere opportuno modificare l'impostazione del tempo di asciugatura per adattarla a
condizioni di stampa speciali, quali le stampe multiple per le quali il tempo è di importanza rilevante
oppure quando è necessario essere certi che l'inchiostro si sia asciugato prima di maneggiare la stampa.
Selezionare l'icona del menu Impostazione
asciugatura. È possibile selezionare:
Esteso, per impostare un tempo più lungo di quello consigliato in modo da assicurare la completa
●
asciugatura dell'inchiostro
, quindi Recupero stampa> Selez. tempo
Ottimale, per impostare il tempo consigliato e predefinito per la carta selezionata
●
Ridotto, per impostare un tempo più breve di quello consigliato quando la qualità è di importanza
●
minore
Nessuno, per disabilitare il tempo di asciugatura e rimuovere la stampa non appena viene
●
completata
52Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
ATTENZIONE:La stampa, quando viene rimossa, se l'inchiostro non è asciutto, potrebbe
lasciare macchie di inchiostro nel vassoio di uscita e segni sulla stampa.
NOTA:Se si annulla il tempo di asciugatura durante una stampa, è possibile che la carta non
venga fatta avanzare e che venga tagliata immediatamente per eseguire la manutenzione delle
testine di stampa, che viene eseguita contemporaneamente. Se il tempo di asciugatura è zero,
la stampante taglia la carta ed esegue la manutenzione delle testine di stampa. Tuttavia, se il
tempo di asciugatura è superiore a zero, la stampante non taglierà la carta finché non viene
completato il servizio di manutenzione per le testine di stampa, anche se è stato premuto il tasto
Avanzamento e taglio carta
.
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica
Per attivare o disattivare la taglierina della carta della stampante:
Da HP Easy Printer Care (Windows) selezionare la scheda Impostazioni e modificare l'opzione
●
Taglierina in corrispondenza di Impostazioni stampante > Avanzate.
Da HP Printer Utility (Mac OS) selezionare Configurazione > Impostazioni stampante >
●
Configura impostazioni della stampante e modificare l'opzione Taglierina.
Da Embedded Web Server selezionare la scheda Impostazione, quindi Impostazioni
●
stampante e modificare l'opzione Taglierina.
Premere il tasto Menu per tornare al menu principale, selezionare l'icona Menu impostazioni
●
, quindi Recupero stampa > Abilitare disp. di taglio.
NOTA:Per tagliare il rotolo di carta quando la taglierina automatica è disabilitata, vedere
Avanzamento e taglio della carta a pagina 53.
Avanzamento e taglio della carta
Per far avanzare e tagliare la carta quando la taglierina automatica è stata disabilitata, premere il tasto
Avanzamento e taglio carta
anteriore.
ATTENZIONE:Se la stampante è in attesa dell'annidamento di altre pagine, la selezione del
tasto Avanzamento e taglio carta
immediatamente le pagine disponibili.
NOTA:La stampante potrebbe non tagliare la carta direttamente dopo aver premuto il tasto
Avanzamento e taglio carta
stampa vengono revisionate e la carta non può essere tagliata finché il processo non viene
completato.
Rimuovere la parte tagliata dal vassoio di uscita.
sul pannello frontale. La carta viene fatta avanzare e tagliata sul bordo
annulla il tempo di attesa e consente di stampare
poiché ogni volta che viene eseguita una stampa le testine di
Gestione della carta
ITWWAttivazione e disattivazione della taglierina automatica53
ATTENZIONE:Se nel vassoio di uscita vengono lasciate delle strisce o delle stampe brevi,
potrebbe verificarsi un inceppamento.
NOTA:La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.
Gestione della carta
54Capitolo 5 Gestione della cartaITWW
6Stampa
Creazione di un processo di stampa
●
Selezione della qualità di stampa
●
Selezione del formato carta
●
Selezione delle opzioni relative ai margini
●
Stampa con collegamenti
●
Ridimensionamento di una stampa
●
Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono
●
Anteprima di una stampa
●
Stampa
Stampa di una bozza
●
Stampa di alta qualità
●
Stampa in scala di grigi
●
Stampa senza margini
●
Stampa con linee di ritaglio
●
Utilizzo della carta in maniera economica
●
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta
●
Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica
●
ITWW55
Creazione di un processo di stampa
Stampa
Per stampare qualsiasi documento, è necessario inviarlo alla stampante. Con questa procedura viene
creato un processo di stampa, che viene inserito nella coda di stampa della stampante. Sono disponibili
due procedure per l'invio di un processo di stampa alla stampante:
Per stampare direttamente da un programma, utilizzare il comando Stampa del programma stesso.
●
Quando viene selezionata la stampante HP Designjet, viene richiamato il driver per l'invio del
processo alla periferica.
Se il file è già in un formato grafico supportato, è possibile utilizzare Embedded Web Server per
●
inviarlo direttamente alla stampante senza utilizzare il driver della stampante (vedere di seguito).
Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file
NOTA:Questa funzione è disponibile con la stampante HP Designjet T1100ps, ma non con
HP Designjet T1100.
Da HP Easy Printer Care o Embedded Web Server, selezionare Centro processi > Invia processo distampa. Viene visualizzata la finestra seguente.
Premere il pulsante Aggiungere file per selezionare i file dal computer da stampare. I file devono avere
uno dei seguenti formati:
PDF
●
PostScript
●
TIFF
●
JPEG
●
HP-GL/2
●
RTL
●
CALS G4
●
56Capitolo 6 StampaITWW
NOTA:Quando si esegue la stampa su file, il file deve avere uno dei formati sopra riportati, ma
il nome può avere un'estensione quale .plt o .prn.
Se il formato dei file non è supportato, la stampa non verrà eseguita correttamente.
Se i processi sono stati generati con le impostazioni corrette (ad esempio, formato pagina, rotazione,
ridimensionamento e numero di copie), è possibile premere semplicemente il pulsante Stampa per
inviarli alla stampante.
Per specificare le impostazioni di stampa, aprire la sezione Impostazioni processo e selezionare le
opzioni desiderate. Ogni opzione presenta sulla destra una descrizione dettagliata dell'impostazione.
Se questa opzione viene impostata su Predefinito, verranno utilizzate le impostazioni salvate nel
processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni della
stampante.
Selezione della qualità di stampa
La stampante è dotata di varie opzioni di qualità di stampa in quanto la stampa di qualità ottimale
comporta una diminuzione della velocità e una stampa veloce implica una riduzione della qualità di
stampa.
Quindi, il selettore della qualità di stampa standard è un dispositivo di scorrimento che consente di
scegliere tra qualità e velocità.
In alternativa, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni personalizzate: Ottimale, Normale eVeloce. Se si seleziona Veloce, è anche possibile selezionare EconoMode, che utilizza una risoluzione
più bassa e consuma una quantità inferiore di inchiostro. Pertanto, la velocità di stampa risulta
aumentata, ma la qualità viene ridotta. È possibile selezionare EconoMode solo dalle opzioni
personalizzate e non dal dispositivo di scorrimento.
Stampa
È inoltre disponibile un'ulteriore opzione personalizzata che potrebbe influire sulla qualità di stampa:
Nitidezza massima. Vedere
NOTA:Nella finestra di dialogo del driver di Windows, la risoluzione resa del processo viene
visualizzata nella casella di dialogo Custom Print Quality Options (Opzioni qualità di stampa
personalizzate). Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS è visualizzata nel pannello
Riepilogo.
È possibile selezionare le opzioni della qualità di stampa nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
●
la sezione Qualità di stampa. Se si sceglie Opzioni standard, verrà visualizzato un dispositivo di
scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona Opzioni
personalizzate, verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
●
Qualità e selezionare Carta. Se si scelgono opzioni di qualità Standard, verrà visualizzato un
dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si
seleziona un'opzione di qualità Personalizzata, verranno visualizzate le opzioni più specifiche
sopra descritte.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): aprire la finestra Qualità immagine. Se
●
si scelgono opzioni di qualità Standard, verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice
con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona un'opzione di qualità
Personalizzata, verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
Stampa di alta qualità a pagina 64.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
di base > Qualità di stampa. Selezionando Opzioni standard, è possibile scegliere tra
ITWWSelezione della qualità di stampa57
Velocità e Qualità. Se si seleziona Opzioni personalizzate, verranno visualizzate le opzioni più
Stampa
specifiche sopra descritte.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Qualità di stampa..
NOTA:Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
NOTA:Non è possibile modificare la qualità di stampa delle pagine che la stampante sta
ricevendo o ha già ricevuto (anche se la stampa non è ancora stata avviata).
, quindi Preferenze
Selezione del formato carta
È possibile specificare il formato carta nei seguenti modi.
NOTA:Il formato carta specificato in questa sezione deve corrispondere al formato carta
utilizzato per la creazione del documento. È possibile stampare il documento in un formato
diverso. Vedere
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
●
Formato documento.
Ridimensionamento di una stampa a pagina 60.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS: selezionare la stampante nel menu a
●
comparsa Formato per, quindi Dimensioni Pagina.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Carta > Formato pagina > Standard.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Carta > Selez. dimensioni carta.
NOTA:Se il formato carta viene impostato dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
Formati carta personalizzati
Per scegliere un formato carta non standard che non è compreso nell'elenco dei formati carta:
In Windows, sono disponibili due modi diversi:
●
Nella finestra di dialogo del driver, selezionare Personalizzata dall'elenco dei formati carta
●
nella scheda Carta/Qualità, quindi specificare le dimensioni della carta e fare clic su Salva
per salvare il nuovo formato carta. Per visualizzare il nuovo formato personalizzato nell'elenco
dei formati personalizzati, è necessario chiudere le proprietà della stampante quindi riaprirle
e utilizzare se necessario il pulsante Altro.
, quindi Preferenze
Dal menu Start, selezionare Stampanti e fax, quindi dal menu File selezionare Proprietà
●
server. Nella scheda Moduli, selezionare la casella Crea un nuovo modulo, specificare il
nome e le dimensioni del nuovo modulo, quindi fare clic su Salva modulo.
In Mac OS X 10.4: selezionare Dimensioni Pagina > Gestisci dimensioni personalizzate nella
●
finestra di dialogo Formato di Stampa.
58Capitolo 6 StampaITWW
In Mac OS X 10.2 o 10.3: selezionare Impostazioni > Dimensione Pagina Personalizzata dalla
●
finestra di dialogo Formato di Stampa.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Carta > Formato pagina > Personalizzato.
Selezione delle opzioni relative ai margini
Per impostazione predefinita, la stampante lascia un margine di 5 mm tra i bordi dell'immagine e i bordi
della carta (aumentato a 17 mm a piè di pagina). Tuttavia, è possibile modificare questo comportamento
in vari modi.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi il
●
pulsante Margini/Layout.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Tipo di Carta/
●
Qualità, quindi il pulsante Layout.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Finitura, quindi
●
il pulsante Layout.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Carta > Layout/Margini.
Verranno visualizzate almeno alcune delle seguenti opzioni:
Stampa
NOTA:In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal formato carta selezionato
nella finestra di dialogo Formato di Stampa. Ad esempio, per la stampa senza bordi è necessario
selezionare un formato carta il cui nome includa le parole “senza margini”.
Standard. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, con un margine
●
stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. L'immagine deve essere sufficientemente
piccola da rientrare tra i margini.
Sovradimensionato. L'immagine verrà stampata su una pagina leggermente più grande del
●
formato selezionato. Se si eliminano i margini, si otterrà una pagina del formato selezionato, senza
margini tra l'immagine e i bordi della carta.
Taglia contenuto sui margini. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato
●
selezionato, con un margine stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. In tal caso, se il
formato dell'immagine corrisponde a quello della pagina, la stampante presuppone che i bordi
estremi dell'immagine siano bianchi o irrilevanti e che non sia necessario stamparli. Questa
opzione può essere utile quando l'immagine già contiene un bordo.
Senza bordi. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, senza margini.
●
L'immagine viene leggermente ingrandita per garantire che nessun margine venga lasciato tra i
bordi dell'immagine e i bordi della carta. Se si seleziona Automaticamente dalla stampante,
questo ingrandimento viene eseguito automaticamente. Se si seleziona Manualmentenell'applicazione, è necessario selezionare un formato pagina personalizzato leggermente più
grande della pagina su cui si intende stampare. Vedere anche
a pagina 65.
Stampa senza margini
Stampa con collegamenti
Per la stampa di un processo particolare, il driver della stampante fornisce varie opzioni che è possibile
impostare su valori differenti. Un collegamento di stampa memorizza i valori di queste opzioni che sono
appropriate per un particolare tipo di processo in modo da poterle impostare con una singola selezione.
Alcune impostazioni (ad esempio il formato carta, l'origine della carta e l'orientamento) potrebbero
essere sostituite dai valori forniti dall'applicazione.
ITWWSelezione delle opzioni relative ai margini59
Per utilizzare un collegamento, selezionare la scheda Collegamenti di stampa nella finestra di dialogo
Stampa
del driver di Windows.
NOTA:I collegamenti sono disponibili solo in Windows.
Viene visualizzato un elenco dei collegamenti disponibili; selezionare quello che corrisponde al tipo di
lavoro che si desidera stampare.
Le opzioni del driver sono ora regolate in base al processo. È possibile eseguire la stampa
immediatamente oppure esaminare le impostazioni per verificarne la correttezza. Se si preferisce, è
possibile selezionare un collegamento e modificare manualmente alcune impostazioni.
SUGGERIMENTO:Verificare almeno le impostazioni visualizzate nella scheda Collegamenti
di stampa: il formato del documento, l'orientamento ecc.
Il collegamento Impostazioni predefinite contiene le impostazioni predefinite della stampante. Quando
si seleziona questo collegamento, tutte le opzioni vengono impostate sui relativi valori predefiniti.
I collegamenti di stampa possono essere personalizzati in base a esigenze particolari. Per creare un
collegamento personalizzato:
1.Selezionare il collegamento che maggiormente soddisfa i requisiti personali.
2.Apportare le modifiche necessarie ai valori nella scheda Collegamenti di stampa e/o in altre
schede.
3.Salvare il nuovo collegamento di stampa.
Se successivamente si decide che un collegamento non è più necessario, è possibile cancellarlo.
Ridimensionamento di una stampa
È possibile inviare alla stampante un'immagine di una certa dimensione e stamparla in un formato
diverso (normalmente più grande). Tale caratteristica è utile nei seguenti casi:
Se il software utilizzato non supporta i grandi formati
●
Se il file è troppo grande per la memoria della stampante. In questo caso, è possibile ridurre il
●
formato della pagina nel proprio software e ridimensionarlo nuovamente utilizzando l'opzione del
pannello frontale
60Capitolo 6 StampaITWW
È possibile ridimensionare un'immagine nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionate la scheda Effetti, quindi Opzioni
●
di ridimensionamento.
L'opzione Stampa documento su consente di regolare le dimensioni dell'immagine in base
●
al formato carta selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa
un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se
è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al
formato A4.
L'opzione % della dimensione normale ingrandisce l'area di stampa del formato carta
●
originale (la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i
margini per ottenere il formato carta desiderato.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Gestione carta,
●
quindi Adatta in scala al foglio e scegliere il formato carta in base al quale si desidera
ridimensionare l'immagine. Per aumentare il formato dell'immagine, assicurarsi che la casella
Scale down only (Riduci solamente) sia deselezionata.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Finitura, quindi
●
Stampa documento su e scegliere il formato carta in base al quale si desidera ridimensionare
l'immagine. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in
formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un
formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.
Stampa
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Ridimensiona.
L'opzione Standard e quella Personalizzato consentono di regolare le dimensioni
●
dell'immagine in base al formato carta standard o personalizzato selezionato. Ad esempio,
se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A4, quest'ultima
verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO
A3, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A3.
L'opzione % di dimensioni effettive ingrandisce l'area di stampa del formato carta originale
●
(la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i margini per
ottenere il formato carta desiderato.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Carta > Ridimensiona.
Se si stampa su un foglio singolo, assicurarsi che l'immagine si adatti alla pagina. In caso contrario,
l'immagine risulterà tagliata.
Modifica del trattamento delle righe che si
sovrappongono
NOTA:Questo argomento è valido solo quando si stampa un processo HP-GL/2.
, quindi Preferenze
L'opzione Fusione consente di controllare le linee sovrapposte in un'immagine. Sono disponibili due
impostazioni:
Disattivata: in caso di sovrapposizione di due linee, viene stampato solo il colore della linea
●
superiore.
Attivata: in caso di sovrapposizione di due linee, i relativi colori vengono fusi.
●
ITWWModifica del trattamento delle righe che si sovrappongono61
Stampa
Per attivare l'opzione Fusione, dal pannello frontale selezionare l'icona Menu impostazioni , quindi
Preferenze di stampa > HP-GL/2 > Abilitare fusione. È possibile configurare l'opzione Fusione dal
software di alcune applicazioni. Le impostazioni del software sostituiscono quelle del pannello frontale.
Anteprima di una stampa
La visualizzazione in anteprima di una stampa consente di controllare il layout della stampa prima di
eseguire la stampa, questa funzione potrebbe essere utile per evitare sprechi di carta e di inchiostro su
una stampa non valida.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Windows, sono disponibili le seguenti opzioni:
●
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
●
Selezionare l'opzione Mostra anteprima prima di stampa disponibile nella scheda
●
Collegamenti di stampa, Carta/Qualità e Caratteristiche. L'anteprima viene visualizzata
prima di eseguire la stampa; è possibile controllare le impostazioni di stampa e il layout
dell'immagine e fare clic su Stampa per procedere con la stampa oppure su Annulla per
annullare il processo.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Mac OS, sono disponibili le seguenti opzioni:
●
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
●
Fare clic sul pulsante Anteprima nella parte inferiore della finestra di dialogo Stampa e si
●
ottiene l'anteprima di stampa di base fornita da Mac OS.
Se viene utilizzato il driver PostScript (con la stampante T1100ps), selezionare l'opzione
●
Mostra anteprima di stampa disponibile nella scheda Finitura della finestra di dialogo
Stampa. L'anteprima viene fornita da Embedded Web Server e verrà visualizzata in una
finestra del browser Web.
62Capitolo 6 StampaITWW
Se viene utilizzato il driver PCL (con T1100), fare clic sul pulsante PDF nella parte inferiore
●
della finestra di dialogo Stampa, quindi su Anteprima di stampa HP. Questa opzione offre
un'anteprima con più funzioni, ad esempio la possibilità di modificare il formato carta, il tipo
di carta, la qualità di stampa e di ruotare l'immagine. Vedere di seguito:
Stampa
NOTA:Anteprima di stampa HP non è disponibile se si utilizza Adobe InDesign,
Adobe Illustrator, Adobe Reader o Apple Aperture.
Per visualizzare l'anteprima della stampa con Embedded Web Server, selezionare Impostazioni
●
di base > Trattieni per anteprima.
Stampa di una bozza
È possibile specificare la stampa veloce della qualità bozza nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
●
la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a sinistra
("Velocità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
●
Qualità e selezionare Carta, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra ("Velocità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
●
immagine, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra ("Velocità").
ITWWStampa di una bozza63
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
Stampa
di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Velocità.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione
Preferenze stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Veloce.
Utilizzando Economode, è possibile specificare una stampa in qualità bozza, ancora più veloce nei
seguenti modi: Questa modalità è indicata principalmente per documenti contenenti solo testo e disegni
lineari.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
●
la sezione Qualità di stampa. Selezionare Opzioni personalizzate, impostare il livello di qualità
su Veloce e selezionare la casella Economode.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
●
Qualità e selezionare Carta, quindi impostare le opzioni di qualità su Personalizzato, impostare
la qualità su Veloce e selezionare la casella Economode.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
●
immagine e impostare le opzioni di qualità su Personalizzato, impostare la qualità su Veloce e
selezionare la casella Economode.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Veloce ed
Economode su Sì.
, quindi
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Qualità di stampa > Attiva economode.
NOTA:Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
Stampa di alta qualità
È possibile specificare la stampa di alta qualità nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
●
la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a destra
("Qualità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
●
Qualità e selezionare Carta, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a destra ("Qualità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
●
immagine, quindi spostare il dispositivo di scorrimento all'estrema destra ("Qualità").
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Qualità.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione
Preferenze stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Ottima.
, quindi Preferenze
, quindi
NOTA:Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
64Capitolo 6 StampaITWW
In caso di immagine ad alta risoluzione
Se l'immagine ha una risoluzione superiore alla risoluzione resa (visualizzata nella casella Custom Print
Quality Options (Opzioni qualità di stampa personalizzate) in Windows), la nitidezza della stampa
potrebbe essere migliorata selezionando l'opzione Dettagli massimi. Questa opzione è disponibile solo
per la stampa su carta lucida se è stata selezionata la qualità di stampa Ottima.
Nella finestra di dialogo del driver (finestra di dialogo Stampa di Mac OS): selezionare
●
Personalizzata anziché Standard come opzione di qualità di stampa, quindi selezionare la casella
Nitidezza massima.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Ottima e Nitidezza
massima su Sì.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Qualità di stampa > Abilita nitidezza max..
NOTA:Selezionando l'opzione Nitidezza massima, la stampa con carte fotografiche risulta
rallentata, ma la quantità di inchiostro utilizzato resta invariata.
Stampa in scala di grigi
È possibile convertire tutti i colori dell'immagine in scala di grigi nei seguenti modi:
Stampa
, quindi Preferenze
Nell'applicazione in uso: molti programmi forniscono questa opzione.
●
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Colore e individuare la
●
sezione Opzioni colore. Selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera stampare
solo in bianco e nero, senza scala di grigi, è possibile selezionare Stampa in bianco e nero
puro.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
●
Qualità e selezionare Colore, quindi selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera
stampare solo in bianco e nero, senza scala di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero
puro.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Opzioni colore e
●
selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera stampare solo in bianco e nero, senza
scala di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero puro.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Colore >
●
Stampa in bianco e nero.
Stampa senza margini
La stampa senza margini (fino ai bordi del foglio) è denominata stampa senza bordi. Questo tipo di
stampa può essere eseguita solo su rotoli di carta lucida.
Per non lasciare alcun margine, la stampa viene eseguita leggermente oltre i bordi della carta. Eventuale
inchiostro depositato al di fuori del foglio viene assorbito dalla spugnetta situata sulla piastra.
ITWWStampa in scala di grigi65
È possibile specificare la stampa senza margini nei seguenti modi:
Stampa
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità e premere
●
il pulsante Margini/Layout. Quindi selezionare Senza bordi.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS T1100): selezionare un formato carta
●
il cui nome includa le parole “senza margini”. Quindi, nella finestra di dialogo Stampa, selezionare
Tipo di carta/Qualità > Layout > Senza bordi.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare un formato carta
●
il cui nome includa le parole “senza margini”. Quindi, nella finestra di dialogo Stampa selezionare
Finitura > Layout > Senza bordi.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Carta > Layout/Margini > Senza bordi.
Quando si seleziona Senza bordi, è necessario selezionare anche una delle seguenti opzioni
Ingrandimento immagine:
Automaticamente dalla stampante indica che l'immagine viene ingrandita leggermente e in
●
modo automatico (in genere di alcuni millimetri in tutte le direzioni) in modo da consentire la stampa
sui bordi del foglio.
Manualmente nell'applicazione indica che è necessario ingrandire manualmente l'immagine
●
nell'applicazione e selezionare un formato carta personalizzato leggermente più grande del
formato carta effettivo.
NOTA:Se il primo processo di stampa successivo al caricamento della carta è un processo
senza bordi, prima dell'esecuzione della stampa, è possibile che venga tagliato il bordo iniziale
della carta.
Al termine di una stampa senza bordi, la stampante normalmente taglia la stampa leggermente
all'interno dell'area dell'immagine per garantire che la stampa sia senza bordi. Taglia quindi
nuovamente la carta in modo che nessuna parte residua dell'immagine venga inclusa nella
stampa successiva. Tuttavia, se il processo viene annullato o vi è spazio vuoto nella parte
inferiore dell'immagine, viene effettuato un taglio singolo.
Stampa con linee di ritaglio
Le linee di ritaglio indicano i punti in cui la carta deve essere tagliata per ottenere il formato di carta
selezionato. È possibile stampare automaticamente le linee di ritaglio con i singoli processi nei seguenti
modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità e quindi
●
Linee di ritaglio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
●
Qualità, quindi Carta > Linee di ritaglio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Finitura e quindi
●
Linee di ritaglio.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
●
avanzate > Opzioni rotolo > Attiva linee di ritaglio.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni
stampa > Carta > Attiva linee di ritaglio > Attivato.
66Capitolo 6 StampaITWW
, quindi Preferenze
Per stampare le linee di ritaglio con i processi annidati (vedere Annidamento di processi per risparmiare
rotoli di carta a pagina 67), è necessario selezionare un'opzione differente:
In Embedded Web Server: selezionare Gestione processi > Utilizzare linee di ritaglio se
●
l'annidamento è attivo > Sì.
●
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione
selezionare Gestione processi > Opzioni annidamento > Attiva linee di ritaglio > Attivato.
Utilizzo della carta in maniera economica
Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per rendere economico l'utilizzo della carta:
Se si esegue la stampa di immagini relativamente piccole o di pagine di documenti, è possibile
●
utilizzare la funzione di annidamento per stamparli uno affianco all'altro invece che uno alla volta.
Vedere
È possibile risparmiare alcuni rotoli di carta utilizzando le seguenti opzioni:
●
●
●
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta a pagina 67.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità, quindi
Rimuovi aree vuote superiori/inferiori e/o Ruota di 90 gradi.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
Qualità, quindi Carta e Rimuovi aree vuote superiori/inferiori.
Stampa
, quindi
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Finitura,
●
quindi Rimuovi aree vuote superiori/inferiori e/o Ruota di 90 gradi.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare
Se si controlla l'anteprima di stampa sul computer prima di eseguire la stampa, talvolta è possibile
●
evitare sprechi di carta per le stampe contenenti errori evidenti. Vedere
a pagina 62.
Anteprima di una stampa
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta
Con l'annidamento le immagini o le pagine di documenti vengono stampate automaticamente una
affianco all'altra, invece che una alla volta. per utilizzare una quantità inferiore di carta.
1.Direzione del flusso della carta
2.Annidamento disattivato
ITWWUtilizzo della carta in maniera economica67
3.Annidamento attivato
Stampa
4.Carta risparmiata con l'annidamento
Quando la stampante tenta di eseguire l'annidamento delle pagine?
Quando si verificano entrambe le situazioni seguenti:
Nella stampante è stato caricato un rotolo di carta e non fogli.
●
Nel menu Gestione processi del pannello frontale o nella pagina Gestione processi di Embedded
●
Web Server, l'opzione Annidamento è attivata.
Per quali pagine è possibile eseguire l'annidamento?
È possibile eseguire l'annidamento di tutte le pagine, a meno che siano così larghe da non consentire
l'affiancamento di almeno due pagine sul rotolo o siano così numerose da non rientrare nella lunghezza
rimanente del rotolo. Un unico gruppo di pagine annidate non può essere suddiviso in due rotoli.
Quali pagine sono adatte all'annidamento?
Per far parte dello stesso annidamento, le singole pagine devono presentare tutte le caratteristiche
seguenti:
Tutte le pagine devono avere le stesse impostazioni di qualità di stampa (Economode, Veloce,
●
Normale o Ottima).
L'impostazione relativa alla Nitidezza massima deve essere identica per tutte le pagine.
●
Le impostazioni di Layout/Margini. devono essere identiche per tutte le pagine.
●
L'impostazione Simmetria sia identica per tutte le pagine.
●
L'impostazione Intento resa deve essere identica per tutte le pagine.
●
L'impostazione Taglierina deve essere identica per tutte le pagine.
●
Le impostazioni di regolazione del colore devono essere identiche per tutte le pagine. Vedere
●
Opzioni di regolazione del colore a pagina 75.
Le pagine devono essere tutte a colori o tutte in scala di grigi: e non miste.
●
Tutte le pagine devono far parte di uno dei due seguenti gruppi (i due gruppi non possono essere
●
combinati nello stesso annidamento):
HP-GL/2, RTL, CALS G4
●
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
●
In alcuni casi non è possibile eseguire l'annidamento di pagine JPEG, TIFF e CALS G4 con
●
risoluzione superiore a 300 dpi con altre pagine.
Per quanto tempo la stampate resta in attesa di un altro file?
Affinché la stampante possa eseguire il miglior annidamento possibile, dopo la ricezione di un file
attende un certo periodo di tempo per verificare la possibilità di eseguire l'annidamento della pagina
successiva con tale file o con le pagine già in coda. Tale periodo di attesa è denominato tempo di attesa
di annidamento; il valore predefinito è due minuti. La stampante attende quindi due minuti dopo la
ricezione dell'ultimo file prima di stampare l'annidamento finale. È possibile modificare il tempo di attesa
dal pannello frontale della stampante: selezionare l'icona del menu Impostazione
68Capitolo 6 StampaITWW
, quindi
selezionare Opzioni gestione processi > Opzioni annidamento > Selez. Tempo di attesa.
L'intervallo disponibile va da 1 a 99 minuti.
Durante il periodo di attesa dell'annidamento, sul pannello frontale della stampante viene visualizzato
il tempo restante. È possibile stampare l'annidamento (annullando il tempo di attesa) premendo il tasto
Avanzamento e taglio carta.
Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica
Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per rendere economico l'utilizzo dell'inchiostro.
Per le stampe in qualità bozza, utilizzare carta comune e spostare il dispositivo di scorrimento della
●
qualità di stampa sull'estremità sinistra della scala ("Velocità"). Per un utilizzo ancora più
economico, selezionare le opzioni di qualità di stampa personalizzate, quindi selezionare Veloce
ed Economode.
Pulire le testine di stampa solo quando necessario e pulire unicamente quelle che lo richiedono.
●
La pulitura delle testine di stampa può essere utile, ma comporta l'utilizzo di una moderata quantità
di inchiostro.
Lasciare la stampante sempre accesa, in modo da mantenere automaticamente le testine di
●
stampa in buone condizioni. Questa procedura ordinaria di manutenzione delle testine di stampa
consuma una quantità ridotta di inchiostro. Tuttavia, se non viene eseguita, la stampante potrebbe
consumare molto più inchiostro per ripristinare il corretto funzionamento delle testine di stampa.
Stampa
Le stampe di grosse dimensioni rendono più efficiente l'utilizzo dell'inchiostro rispetto alle stampe
●
di ridotte dimensioni, poiché durante la fase di manutenzione della testina di stampa viene utilizzato
inchiostro e la frequenza di tali fasi è strettamente correlato al numero di passaggi effettuati dalle
testine di stampa. La funzione di annidamento dei processi consente di risparmiare inchiostro oltre
a ridurre la quantità di carta utilizzata (vedere
carta a pagina 67).
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di
ITWWUtilizzo dell'inchiostro in maniera economica69
Stampa
70Capitolo 6 StampaITWW
7Gestione dei colori
Introduzione
●
Rappresentazione dei colori
●
Riepilogo del processo di gestione del colore
●
Calibrazione del colore
●
Gestione del colore tramite i driver della stampante
●
Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps)
●
Gestione del colore da Embedded Web Server
●
Gestione del colore dal pannello frontale
●
Gestione dei colori
ITWW71
Introduzione
Gestione dei colori
Rappresentazione dei colori
Le stampanti HP Designjet T1100 sono state progettate con funzioni hardware e software avanzate per
garantire risultati prevedibili e affidabili.
Calibrazione del colore per una riproduzione cromatica sempre uniforme.
●
Un inchiostro grigio e due neri garantiscono grigi neutrali con tutti i tipi di carta.
●
L'inchiostro Nero foto produce un nero puro su carte fotografiche.
●
Emulazione del colore di altre stampanti HP Designjet.
●
Tutti i dispositivi a colori utilizzano un modello per rappresentare le varie tinte con valori numerici. I
monitor utilizzano in genere il sistema RGB [Red-Green-Blue (Rosso-Verde-Blu)], mentre le stampanti
adottano solitamente il modello colori CMYK [Cyan-Magenta-Yellow-blacK (Ciano-Magenta-GialloNero)].
Un'immagine può essere convertita da un modello all'altro, ma di solito questo processo non è perfetto.
Questa stampante adotta il modello colori RGB: lo stesso del monitor.
In questo modo il problema della corrispondenza dei colori viene semplificato, anche se non risolto
completamente. Ciascun dispositivo rappresenta i colori in modo leggermente diverso, anche se i
modelli utilizzati sono uguali. Tuttavia, il software è in grado di regolare i colori di un'immagine in base
alle caratteristiche del dispositivo, utilizzando un profilo dei colori per ottenere i colori corretti.
Riepilogo del processo di gestione del colore
Per ottenere colori precisi e uniformi, attenersi alla seguente procedura per qualsiasi tipo di carta
utilizzato.
1.Eseguire la calibrazione del colore del tipo di carta, per ottenere colori uniformi. La calibrazione
deve essere ripetuta con una certa regolarità (vedere
Inoltre, è possibile che sia necessario eseguire immediatamente la calibrazione prima di un
processo di stampa particolarmente importante per il quale l'uniformità dei colori è fondamentale.
2.Quando si esegue la stampa, selezionare il profilo colore corretto per il tipo di carta che si sta
utilizzando.
Calibrazione del colore a pagina 72).
Calibrazione del colore
La calibrazione del colore consente alla stampante di produrre colori uniformi con particolari testine di
stampa, inchiostri e tipi di carta utilizzati e in particolari condizioni ambientali. Una volta eseguita la
calibrazione del colore, è possibile prevedere di ottenere stampe simili da due stampanti differenti situate
in località geograficamente diverse.
Alcuni tipi di carta risultano impossibili da calibrare. Per tutti gli altri tipi di carta, la calibrazione deve
essere eseguita nelle seguenti circostanze:
Ogni volta che una testina di stampa viene sostituita
●
Ogni volta che si introduce un nuovo tipo di carta non ancora calibrato con l'insieme corrente di
●
testine
Ogni volta che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) cambiano considerevolmente
●
72Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
È possibile verificare lo stato di calibrazione del colore della carta attualmente caricata in qualsiasi
momento premendo il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. Lo stato può essere uno dei
seguenti:
PENDING: la carta non è stata calibrata.
●
NOTA:Ogni volta che si aggiorna il firmware della stampante, lo stato di calibrazione del
colore di tutti i tipi di carta viene reimpostato su PENDING.
OBSOLETE: la carta è stata calibrata, ma la calibrazione non è più aggiornata perché è stata
●
sostituita una testina di stampa e deve essere ripetuta.
DONE: la carta è stata calibrata e la calibrazione è aggiornata.
●
DISABLED: la carta non può essere calibrata.
●
NOTA:La calibrazione del colore non può essere eseguita su carta comune né su
materiale trasparente.
È anche possibile verificare lo stato della calibrazione del colore utilizzando HP Easy Printer Care
(Windows) o HP Printer Utility (Mac OS).
È necessario calibrare un tipo di carta prima di creare il relativo profilo colore; tuttavia, è possibile
rieseguire la calibrazione successivamente senza dover creare nuovamente il profilo colore.
Gestione dei colori
Sono disponibili i seguenti metodi per iniziare la calibrazione del colore:
Tramite l'avviso della stampante che consiglia la calibrazione.
●
Da HP Color Center: selezionare Calibra stampante.
●
●
Dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impost. qualità immagine
colore.
Il processo di calibrazione è completamente automatico e può essere eseguito senza l'intervento
dell'utente dopo avere caricato il tipo di carta da calibrare, il cui formato deve essere A3 o qualsiasi
formato più grande.
Il processo richiede circa 3–5 minuti e comprende i seguenti passaggi.
1.Viene stampato un grafico di calibrazione che contiene campioni di ciascun inchiostro utilizzato
nella stampante.
2.L'asciugatura del grafico richiede un periodo di tempo che dipende dal tipo di carta, per fare in
modo che i colori abbiano il tempo di consolidarsi.
, quindi Calibra
3.Il grafico viene sottoposto a scansione e misurato.
4.Dalle misurazioni la stampante calcola i fattori di correzione necessari da applicare per la stampa
di colori uniformi su quel tipo di carta. Inoltre calcola la quantità massima di ciascun inchiostro che
è possibile applicare alla carta.
ITWWCalibrazione del colore73
Gestione del colore tramite i driver della stampante
Queste funzioni sono disponibili nei modelli HP Designjet T1100 e T1100ps.
Opzioni di gestione del colore
Lo scopo della gestione del colore è quello di riprodurre colori con la massima precisione su tutti i
dispositivi, in modo che, quando si stampa un'immagine, i colori riprodotti saranno molto simili a quelli
dell'immagine sul monitor.
Gestione dei colori
Esistono due approcci di base per la gestione del colore per la stampante:
Colori determinati da applicazione: in questo caso l'applicazione deve convertire i colori
●
dell'immagine nello spazio colore della stampante e del tipo di carta, mediante il profilo ICC
incorporato nell'immagine e il profilo ICC della stampante e del tipo di carta.
Colori gestiti dalla stampante: in questo caso il programma invia l'immagine alla stampante
●
senza eseguire alcuna conversione di colore e la stampante converte i colori nel relativo spazio di
colori. I dettagli del processo dipendono dal linguaggio grafico utilizzato.
PostScript: il modulo di interpretazione PostScript incorporato nella stampante esegue la
●
conversione del colore utilizzando i profili memorizzati nella stampante e qualsiasi profilo
inviato con il processo PostScript. Questo tipo di gestione del colore viene eseguito quando
si utilizza il driver PostScript e viene specificata la gestione del colore della stampante oppure
quando viene inviato un file PostScript, PDF, TIFF o JPEG direttamente alla stampante tramite
Embedded Web Server. In entrambi i casi, è necessario selezionare i profili da utilizzare come
impostazione predefinita (in caso non ne sia stato specificato uno con il processo) e il tipo di
rendering da applicare.
Processi diversi da PostScript (PCL, RTL, HP-GL/2): la gestione del colore viene eseguita
●
utilizzando una serie di tabelle di colori memorizzate. I profili ICC non vengono utilizzati.
Questo metodo è sicuramente meno versatile e adattabile dei precedenti, ma è leggermente
più semplice e rapido e consente di ottenere risultati ottimali con i tipi di carta HP. Questo tipo
di gestione del colore viene eseguito quando si utilizza un driver diverso da PostScript e viene
specificata la gestione del colore della stampante oppure quando viene inviato un file PCL,
RTL o HPL/2 direttamente alla stampante tramite Embedded Web Server.
NOTA:Esistono solo due spazi colore che la stampante può convertire nel proprio
spazio colore utilizzando le tabelle dei colori memorizzate: Adobe RGB e sRGB se si
utilizza Windows, Adobe RGB e ColorSync se si utilizza Mac OS.
ColorSync è il CMS (Color Management System) incorporato di Mac OS. Quindi, in
realtà, quando si seleziona ColorSync è la parte di gestione del colore di Mac OS che
esegue l'operazione in base ai profili ICC del tipo di carta specificato. ColorSync è
disponibile solo con il driver PCL.
Per informazioni su come utilizzare le opzioni di gestione del colore di una determinata applicazione, si
consiglia di consultare Knowledge Center all'indirizzo Web
djt1100/.
Per scegliere tra Colori determinati da applicazione e Colori gestiti dalla stampante:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore.
●
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
●
Qualità e quindi Colore.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
●
colore.
In alcune applicazioni: si può effettuare questa scelta all'interno dell'applicazione.
●
http://www.hp.com/go/knowledge_center/
74Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
Emulazione stampante
Per stampare un particolare processo di stampa e per ottenere pressappoco gli stessi colori ottenibili
dalla stampa del processo su una stampante HP Designjet serie 500/800 o 1000, è possibile utilizzare
la modalità di emulazione fornita dalla stampante.
NOTA:Questa opzione è disponibile solo quando si stampa un processo HP-GL/2, PostScript
o PDF. Funziona correttamente solo se si stampa su carta normale, patinata o pesante.
Nella finestra di dialogo del driver HP-GL/2 o PostScript di Windows: selezionare la scheda
●
Colore e Colori gestiti dalla stampante, quindi selezionare Emulazione stampante dall'elenco
Profilo di origine. È quindi possibile selezionare dall'elenco Emulated Printer (Stampanti emulate).
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
●
Qualità, quindi Colore > Colori gestiti dalla stampante > Stampanti emulate.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
●
colore, quindi Base > Emulazione stampante.
Opzioni di regolazione del colore
Lo scopo della gestione del colore è stampare colori precisi. Se si esegue correttamente la gestione del
colore, dovrebbe essere possibile stampare colori precisi senza la necessità di regolazioni manuali del
colore.
Tuttavia le regolazioni manuali potrebbero rivelarsi utili nei seguenti casi:
Se la gestione del colore non funziona correttamente per un determinato motivo
●
Se si desiderano colori soggettivamente piacevoli invece che precisi
●
Il driver della stampante fornisce funzioni di regolazione diverse in base alla stampa a colori o in scala
di grigi. Se si stampa un bianco e nero, non saranno disponibili opzioni di regolazione del colore.
Stampa a colori
Si possono regolare i colori della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore, assicurarsi che
●
la casella Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di Carta/
●
Qualità, quindi l'opzione Luminosità e tono.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
●
colore, quindi Luminosità e tono.
Gestione dei colori
In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante un dispositivo di
scorrimento della luminosità e tre dispositivi di scorrimento del colore.
ITWWGestione del colore tramite i driver della stampante75
Gestione dei colori
Stampa in scala di grigi
Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera
●
stampa.
I dispositivi di scorrimento del colore possono essere utilizzati per attenuare o enfatizzare ogni
●
colore primario della stampa. I colori primari possono essere rosso, verde e blu oppure ciano,
magenta e giallo, in base al modello di colore utilizzato nell'immagine.
Il pulsante Reimposta ripristina la posizione centrale predefinita di ciascun dispositivo di scorrimento.
Si può regolare il bilanciamento del grigio della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore, assicurarsi che
●
la casella Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di Carta/
●
Qualità, quindi l'opzione Bilanciamento del grigio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
●
colore, quindi Bilanciamento del grigio.
In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante controlli separati
per le luci, i mezzitoni e le ombre.
76Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera
●
stampa. Il dispositivo di scorrimento è disponibile in Windows nella stessa finestra degli altri
controlli per la regolazione delle scale di grigi; in Mac OS è accessibile selezionando l'opzione
Lightness and Hue (Luminosità e tono).
I dispositivi di scorrimento di definizione delle aree possono essere utilizzati per definire ciò che si
●
intende per luce, mezzotono e ombra.
Gli altri controlli per la luce, i mezzitoni e le ombre possono essere utilizzati per regolare il
●
bilanciamento del grigio rispettivamente delle luci, dei mezzitoni e delle ombre.
Il pulsante Reimposta ripristina l'impostazione predefinita di ciascun controllo.
Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo
T1100ps)
Tali funzioni sono disponibili se si utilizza una stampante HP Designjet T1100ps con il driver PostScript.
Emulazione HP Professional PANTONE
Quando in un'immagine viene utilizzato un colore PANTONE, l'applicazione invia generalmente alla
stampante un'approssimazione CMYK o RGB del colore stesso. Tuttavia, l'applicazione non tiene conto
della stampante o del tipo di carta, ma produce semplicemente un'approssimazione generica del colore
PANTONE, che sarà differente su stampanti diverse e sui vari tipi di carta.
Gestione dei colori
Con l'emulazione HP Professional PANTONE è possibile ottenere risultati decisamente migliori poiché
vengono prese in considerazione le caratteristiche della stampante e del tipo di carta. Con questa
tecnica si ottengono i migliori risultati possibili (con colori molto simili a quelli PANTONE originali) su
una stampante specifica utilizzando un determinato tipo di carta. Questa tecnologia è stata progettata
per produrre emulazioni simili a quelle impostate manualmente dagli esperti di prestampa.
Per utilizzare l'emulazione HP Professional PANTONE, è sufficiente attivarla. In effetti, è normalmente
attivata per impostazione predefinita.
Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore,
●
quindi Emulazione PANTONE HP Professional.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore, quindi
●
Emulazione PANTONE HP Professional.
È possibile anche utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei
colori PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore
(∆E) tra ogni emulazione e il colore campione PANTONE originale. Quindi, l'emulazione PANTONE HP
Professional non solo fornisce la corrispondenza più simile realizzabile con la stampante in uso, ma
fornisce anche informazioni chiare sul grado di similitudine dell'emulazione al colore campione originale.
Vedere
ITWWGestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps)77
Stampa dei campionari PANTONE a pagina 80.
Emulazione colore
Gestione dei colori
Emulazione colore CMYK
La stampate è in grado di emulare il colore di altre periferiche: periferiche RGB, quali monitor, e
periferiche CMYK, quali macchine da stampa e stampanti.
Sono disponibili i seguenti metodi per impostare l'emulazione colore:
Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore,
●
quindi Colori gestiti dalla stampante.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore, quindi
●
Colori gestiti dalla stampante.
Per risultati di emulazione ottimali, è necessario specificare i colori che possono essere riprodotti dalle
periferiche. La procedura standard per l'incapsulamento di tali informazioni è rappresentata dai profili
ICC. Con la soluzione vengono forniti gli standard più diffusi per le varie periferiche.
Le opzioni disponibili sono le seguenti.
Il colore nello spazio CMYK viene definito da un flusso di lavoro tradizionale. Per ottenere risultati
ottimali, è necessario modificare i colori in base alla stampante, in quanto dagli stessi dati CMYK
possono venire prodotti colori diversi a seconda della stampante. Se il file di immagine da stampare
non è stato creato specificatamente per la stampante HP Designjet, sarà necessario modificarlo. A tale
scopo, è possibile utilizzare una delle seguenti opzioni incluse nella stampante.
Nessuno (Nativo): nessuna emulazione. La stampante utilizzerà la conversione interna
●
predefinita da CMYK a RGB, senza seguire uno standard di colore. Questo metodo non implica
risultati errati (qualità insufficiente)
U.S. Sheetfed Coated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
●
mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 350% dell'area totale di
copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco lucido.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della
●
qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di
copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.
U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della
●
qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 300% dell'area totale di
copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino stile pubblicazione patinato.
U.S. Web Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
●
mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di
copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.
Europe ISO Coated FOGRA27.
●
Euroscale Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
●
mediante inchiostri Euroscale nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di
copertura inchiostro, piastra positiva, cartoncino offset bianco non patinato.
JMPA: standard giapponese per la stampa offset.
●
NOTA:Queste opzioni non producono alcun effetto se l'applicazione definisce il proprio spazio
CMYK, noto come CMYK o CIEBasedDEFG calibrato nella terminologia PostScript.
78Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
Emulazione colore RGB
In dotazione con la stampante vengono forniti i seguenti profili colore:
Nessuno (Nativo): nessuna emulazione; questa opzione deve essere utilizzata quando la
●
conversione viene eseguita dall'applicazione o dal sistema operativo, quindi i dati arrivano alla
stampante già pronti dal punto di vista della gestione del colore.
sRGB IEC61966-2.1 emula le caratteristiche di un monitor per PC medio. Questo spazio standard
●
è approvato da numerosi produttori hardware e software e si sta affermando come spazio colori
predefinito per molti scanner, stampanti e applicazioni software.
ColorMatch RGB emula lo spazio colore originale dei monitor Radius Pressview. Questo spazio
●
fornisce una gamma di colori minore di quella fornita da Adobe RGB (1998) per i lavori di
produzione di stampa.
Apple RGB emula le caratteristiche di un monitor Apple medio e viene utilizzato da numerose
●
applicazioni di desktop publishing. Utilizzare questo spazio per i file da visualizzare su monitor
Apple o per lavorare con file di desktop publishing obsoleti.
Adobe RGB (1998) fornisce una vasta gamma di colori RGB. Utilizzare questo spazio se è
●
necessario eseguire lavori di produzione con una vasta gamma di colori.
Gestione del colore da Embedded Web Server
Gestione dei colori
NOTA:Queste funzioni sono disponibili con la stampante HP Designjet T1100ps, ma non con
HP Designjet T1100.
Opzioni di Invio processi
Quando si inviano lavori alla stampante utilizzando la pagina Invio processi dell'Embedded Web
Server, si avranno a disposizione le seguenti opzioni per la gestione del colore.
Se un'opzione viene impostata su Predefinite, verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo.
Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni del pannello frontale.
A colori/In scala di grigi: è possibile scegliere se stampare a colori, in scala di grigi o in bianco
●
e nero.
Profilo origine RGB predefinito: è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti
●
dalla stampante.
Emulazione stampante: è possibile scegliere se emulare la stampante HP Designjet serie
Profilo origine CMYK predefinito: è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK
●
riconosciuti dalla stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27.
Intento resa: è possibile selezionare l'intento resa.
●
Compensazione punto nero: la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.
●
Emulazione PANTONE HP professionale: L'emulazione PANTONE HP professionale può
●
essere attivata o disattivata.
Intento resa
L'intento resa è una delle impostazione utilizzata quando viene eseguita la trasformazione dei colori.
Come sicuramente noto, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dei colori da stampare con la
ITWWGestione del colore da Embedded Web Server79
Gestione dei colori
Esecuzione della compensazione punto nero
stampante. L'intento di resa consente di selezionare uno dei quattro modi disponibili per gestire i colori
denominati "fuori gamma".
Saturazione (grafici): utilizzato per le immagini o i grafici che includono colori accesi e saturi.
●
Percettivo (immagini): scelta ottimale per fotografie o immagini che contengono colori sfumati tra
●
loro. L'obiettivo di questo metodo è quello di conservare l'aspetto generale dei colori.
Colorimetrico relativo (prove): utilizzato quando si desidera trovare una corrispondenza con un
●
colore particolare. Questo metodo viene utilizzato soprattutto per le prove di stampa. Infatti,
garantisce la riproduzione esatta del colore nelle stampe, se disponibile. Gli altri metodi forniscono
una vasta gamma di colori, ma non garantiscono che i colori verranno poi stampati accuratamente.
Il bianco dello spazio di input viene associato a quello della carta utilizzata per la stampa.
Colorimetrico assoluto (prove): ha la stessa funzione del Colorimetrico relativo, ma senza
●
associazione del bianco. Anche questa resa viene utilizzata soprattutto per le stampe di prova, con
lo scopo di simulare l'output di una stampante (compreso il bianco).
L'opzione di compensazione punto nero controlla la regolazione delle differenze dei punti neri quando
viene eseguita la conversione tra spazi colore. Se questa opzione è selezionata, la gamma dinamica
completa dello spazio di origine viene associata alla gamma dinamica completa dello spazio di
destinazione. Questa funzione può essere molto utile per prevenire la formazione di ombre in caso il
punto nero dello spazio di origine sia più scuro di quello dello spazio di destinazione. Questa opzione
è disponibile solo se l'intento resa Colorimetrico relativo è selezionato (vedere
a pagina 79).
Intento resa
Stampa dei campionari PANTONE
È possibile utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei colori
PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore (∆E)
tra ogni emulazione e il colore campione PANTONE originale.
Per stampare un campionario, selezionare la scheda Principale di Embedded Web Server, quindi
Emulazione PANTONE HP Professional. Selezionare il campione PANTONE da emulare, quindi i
colori PANTONE da stampare. Una volta selezionati tutti i colori desiderati, premere il pulsante
Stampa.
80Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
Gestione del colore dal pannello frontale
Nel pannello frontale è possibile calibrare il colore per il tipo di carta caricato. A tale scopo, selezionare
Gestione dei colori
l'icona di menu Impost. qualità immagine
a pagina 72.
Per accedere a tutte le altre opzioni colore del pannello frontale, fare clic sull'icona di menu Impostazione
e quindi su Preferenze stampa > Colore.
NOTA:Le impostazioni del driver della stampante o dell'Embedded Web Server hanno la
priorità su quelle del pannello frontale.
Opzioni per T1100 e T1100ps
A colori/In scala di grigi: è possibile scegliere se stampare a colori o in scala di grigi. Predefinito:
●
Stampa a colori.
Selez. profilo orig. RGB: è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti dalla
●
stampante. Predefinito: RGB standard (HP).
Emula stampante: è possibile scegliere se emulare la stampante HP Designjet serie 500/800
●
oppure l'HP Designjet serie 1000. Predefinito: Nessuno (nessuna emulazione).
ITWWGestione del colore dal pannello frontale81
e quindi Calibra colore. Vedere Calibrazione del colore
SUGGERIMENTO:Se si dispone di versioni precedenti di file HP-GL/2 o PostScript creati
per le stampanti serie HP Designjet 500/800 o 1000, è possibile inviarli alla stampane e
utilizzare il pannello frontale per attivare la corretta modalità di emulazione.
Opzioni T1100ps (con processi PostScript o PDF)
Selez. profilo orig. CMYK: è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK riconosciuti dalla
●
stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27.
Selez. intento resa: è possibile selezionare l'intento resa. Predefinito: Percettivo.
●
Gestione dei colori
Compensazione punto nero: la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.
●
Predefinito: Attivato.
Emulazione PANTONE HP professionale: L'emulazione PANTONE HP professionale può
●
essere attivata o disattivata. Predefinito: Attivata.
82Capitolo 7 Gestione dei coloriITWW
8Esempi pratici di stampa
Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta
●
Stampa di un progetto
●
Stampa di una presentazione
●
Stampa e scala da Microsoft Office
●
Esempi pratici di stampa
ITWW83
Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta
In questa sezione viene illustrato come stampare da Adobe Acrobat una bozza per la revisione con la
scala corretta.
Utilizzo di Adobe Acrobat
1.Nella finestra di Acrobat, portare il cursore del mouse nell'angolo in basso a sinistra dello schermo
per verificare il formato di stampa.
Esempi pratici di stampa
2.Selezionare File > Stampa.
NOTA:Il formato della pagina non verrà selezionato automaticamente in base al formato
del disegno.
84Capitolo 8 Esempi pratici di stampaITWW
3.Per mantenere la scala, impostare Ridimensionamento pagina su Nessuna (non è
l'impostazione predefinita).
4.Premere il pulsante Proprietà, quindi selezionare la scheda Carta/qualità.
5.Scegliere il Formato e la Qualità di stampa da utilizzare. Per definire un nuovo formato
personalizzato, premere il pulsante Personalizzato.
Esempi pratici di stampa
ITWWStampa di una bozza per revisione con la scala corretta85
6.Selezionare la scheda Funzionalità, quindi Rotazione automatica.
7.Fare clic su OK e verificare che l'anteprima di stampa nella finestra di dialogo Stampa sia corretta.
Esempi pratici di stampa
Stampa di un progetto
In questa sezione viene illustrato come stampare un progetto da Autodesk Design Review, AutoCAD e
da Embedded Web Server della stampante.