HP Designjet T1100 User's Guide [it]

Stampante serie HP Designjet T1100
Utilizzo della stampante
Stampante serie HP Designjet T1100
Utilizzo della stampante
Note legali
Marchi
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle informazioni contenute deve essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Corel® è un marchio o marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Energy Star® è un marchio registrato negli Stati Uniti della United States Environmental Protection Agency.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti d'America di Microsoft Corporation.
PANTONE® è il marchio dello standard di controllo colore di Pantone, Inc.
Sommario
1 introduzione
Misure di sicurezza ............................................................................................................................... 2
HP Start-Up Kit ..................................................................................................................................... 2
Utilizzo di questo manuale ................................................................................................................... 2
introduzione ......................................................................................................................... 2
Utilizzo e manutenzione ....................................................................................................... 3
Risoluzione dei problemi ...................................................................................................... 3
Accessori, assistenza e specifiche ...................................................................................... 3
Glossario .............................................................................................................................. 3
Indice ................................................................................................................................... 3
Informazioni di avviso e di attenzione .................................................................................. 3
Le principali funzionalità della stampante ............................................................................................. 4
Componenti principali della stampante ................................................................................................ 4
Vista frontale ........................................................................................................................ 5
Vista posteriore .................................................................................................................... 6
Il pannello frontale ................................................................................................................................ 6
Software della stampante ..................................................................................................................... 8
Stampe interne della stampante ........................................................................................................... 8
2 Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare ................................................................................. 12
Connessione a una rete (Windows) ................................................................................................... 12
Connessione diretta a un computer (Windows) ................................................................................. 13
Considerazioni sulla condivisione della stampante ........................................................... 14
Disinstallazione del software della stampante (Windows) .................................................................. 14
Connessione a una rete (Mac OS) ..................................................................................................... 14
Connessione Bonjour/Rendezvous ................................................................................... 14
Connessione TCP/IP ......................................................................................................... 16
Connessione diretta a un computer (Mac OS) ................................................................................... 18
Condivisione della stampante ............................................................................................ 19
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) ................................................................... 19
3 Impostazione della stampante
introduzione ........................................................................................................................................ 22
Gestione dei conflitti della carta ......................................................................................................... 22
Attivazione e disattivazione della funzione di annidamento ............................................................... 22
Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo ................................................................. 22
Attivazione e disattivazione degli avvisi ............................................................................................. 23
Impostazione o eliminazione della password di sicurezza ................................................................. 23
Impostazione delle preferenze del driver Windows ............................................................................ 24
4 Personalizzazione della stampante
ITWW iii
Accensione e spegnimento della stampante ...................................................................................... 26
Modifica della lingua del display del pannello frontale ....................................................................... 27
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ....................................... 27
Accesso a Embedded Web Server .................................................................................................... 28
Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ................... 28
Modifica della lingua di Embedded Web Server ................................................................................. 28
Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione ....................................................... 29
Attivazione/disattivazione del segnale acustico ................................................................................. 29
Modifica del contrasto del display del pannello frontale ..................................................................... 29
Modifica delle unità di misura ............................................................................................................. 29
Configurazione delle impostazioni di rete ........................................................................................... 29
Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico .............................................................................. 30
5 Gestione della carta
Consiglio generale .............................................................................................................................. 34
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici ........................................................................... 34
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici ........................................................................... 36
Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici ..................................................................... 38
Procedura di caricamento semplificata ............................................................................. 39
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 41
Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici ...................................................................... 42
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 43
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 45
Rimozione di un rotolo ........................................................................................................................ 46
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo ................................................. 46
Procedura del Menu carta con la carta sul rotolo .............................................................. 46
Procedura di srotolamento della carta ............................................................................... 47
Caricamento di un foglio singolo ........................................................................................................ 47
Procedura di caricamento semplificata .............................................................................. 48
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 49
Rimozione di un foglio singolo ............................................................................................................ 50
Procedura del tasto Rimuovi carta ..................................................................................... 50
Procedura dal Menu carta ................................................................................................. 50
Visualizzazione delle informazioni sulla carta .................................................................................... 51
Profili della carta ................................................................................................................................. 51
Stampa sulla carta caricata ................................................................................................................ 52
Gestione della carta ........................................................................................................................... 52
Modifica del tempo di asciugatura ...................................................................................................... 52
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica ..................................................................... 53
Avanzamento e taglio della carta ....................................................................................................... 53
6 Stampa
Creazione di un processo di stampa .................................................................................................. 56
Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file ................................................... 56
Selezione della qualità di stampa ....................................................................................................... 57
Selezione del formato carta ................................................................................................................ 58
Formati carta personalizzati .............................................................................................. 58
Selezione delle opzioni relative ai margini ......................................................................................... 59
Stampa con collegamenti ................................................................................................................... 59
Ridimensionamento di una stampa .................................................................................................... 60
Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono ............................................................... 61
Anteprima di una stampa ................................................................................................................... 62
Stampa di una bozza .......................................................................................................................... 63
iv ITWW
Stampa di alta qualità ......................................................................................................................... 64
In caso di immagine ad alta risoluzione ............................................................................. 65
Stampa in scala di grigi ...................................................................................................................... 65
Stampa senza margini ........................................................................................................................ 65
Stampa con linee di ritaglio ................................................................................................................ 66
Utilizzo della carta in maniera economica .......................................................................................... 67
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta ..................................................................... 67
Quando la stampante tenta di eseguire l'annidamento delle pagine? ............................... 68
Per quali pagine è possibile eseguire l'annidamento? ....................................................... 68
Quali pagine sono adatte all'annidamento? ....................................................................... 68
Per quanto tempo la stampate resta in attesa di un altro file? ........................................... 68
Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica ..................................................................................... 69
7 Gestione dei colori
Introduzione ........................................................................................................................................ 72
Rappresentazione dei colori ............................................................................................................... 72
Riepilogo del processo di gestione del colore .................................................................................... 72
Calibrazione del colore ....................................................................................................................... 72
Gestione del colore tramite i driver della stampante .......................................................................... 74
Opzioni di gestione del colore ............................................................................................ 74
Emulazione stampante ...................................................................................................... 75
Opzioni di regolazione del colore ....................................................................................... 75
Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps) ................................................. 77
Emulazione HP Professional PANTONE ........................................................................... 77
Emulazione colore ............................................................................................................. 78
Gestione del colore da Embedded Web Server ................................................................................. 79
Opzioni di Invio processi .................................................................................................... 79
Stampa dei campionari PANTONE .................................................................................... 80
Gestione del colore dal pannello frontale ........................................................................................... 81
Stampa a colori ................................................................................................. 75
Stampa in scala di grigi ..................................................................................... 76
Emulazione colore CMYK ................................................................................. 78
Emulazione colore RGB .................................................................................... 79
Intento resa ....................................................................................................... 79
Esecuzione della compensazione punto nero ................................................... 80
8 Esempi pratici di stampa
Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta ................................................................... 84
Utilizzo di Adobe Acrobat ................................................................................................... 84
Stampa di un progetto ........................................................................................................................ 86
Utilizzo di Autodesk Design Review .................................................................................. 86
Utilizzo di Esplora risorse per la stampa dei file Autodesk Design Review ....................... 87
Utilizzo di AutoCAD ........................................................................................................... 88
Utilizzo di Embedded Web Server per inviare file .............................................................. 93
Utilizzo dell'emulazione colore ........................................................................................... 94
Utilizzo di Taglia contenuto ai margini ............................................................................... 95
Stampa di una presentazione ............................................................................................................. 95
Utilizzo di AutoCAD ........................................................................................................... 95
Utilizzo di Adobe Photoshop. ........................................................................................... 100
Stampa e scala da Microsoft Office .................................................................................................. 103
Utilizzo di PowerPoint ...................................................................................................... 103
Utilizzo di Project ............................................................................................................. 105
Utilizzo di Excel ................................................................................................................ 106
ITWW v
9 Gestione della coda dei processi
Pagina della coda dei processi ......................................................................................................... 110
Anteprima del processo .................................................................................................................... 110
Disattivazione della coda dei processi ............................................................................................. 111
Selezione dell'opzione di avvio della stampa di un processo in coda .............................................. 111
Identificazione di un processo in coda ............................................................................................. 112
Impostazione della priorità di un processo in coda .......................................................................... 112
Eliminazione di un processo dalla coda ........................................................................................... 112
Ristampa o copia di un processo in coda ......................................................................................... 112
Messaggi di stato dei processi ......................................................................................................... 113
Rimozione dello stato di attesa ........................................................................................ 114
10 Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante
Richiamo delle informazioni di contabilità della stampante .............................................................. 116
Controllo delle statistiche sull'utilizzo della stampante ..................................................................... 116
Statistiche della stampante con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility
(Mac OS) ......................................................................................................................... 116
Statistiche della stampante con Embedded Web Server ................................................. 116
Controllo dell'utilizzo dell'inchiostro e della carta per un processo ................................................... 116
Statistiche sulla carta e sull'inchiostro con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS) ................................................................................................................ 117
Statistiche della stampante con Embedded Web Server ................................................. 117
11 Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa
Informazioni sulle cartucce di inchiostro ........................................................................................... 120
Controllo dello stato delle cartucce di inchiostro .............................................................................. 120
Procedura del menu Inchiostro ........................................................................................ 120
Procedure in HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ................ 120
Rimozione di una cartuccia di inchiostro .......................................................................................... 121
Inserimento di una cartuccia di inchiostro ........................................................................................ 122
Informazioni sulle testine di stampa ................................................................................................. 123
Controllo dello stato della testina di stampa ..................................................................................... 124
Rimozione di una testina di stampa ................................................................................................. 124
Inserimento di una testina di stampa ................................................................................................ 127
12 Manutenzione della stampante
Controllo dello stato della stampante ............................................................................................... 132
Pulitura della parte esterna della stampante .................................................................................... 132
Sostituzione della taglierina .............................................................................................................. 132
Manutenzione delle cartucce di inchiostro ....................................................................................... 137
Spostamento e immagazzinaggio della stampante .......................................................................... 137
Aggiornamento del firmware ............................................................................................................ 138
Aggiornamento del software ............................................................................................................. 139
Kit di manutenzione della stampante ............................................................................................... 139
Secure Disk Erase ............................................................................................................................ 139
13 Accessori
Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori ............................................................... 142
Ordinazione delle cartucce di inchiostro .......................................................................... 142
Ordinazione della carta .................................................................................................... 142
Tipi di carta non consigliati .............................................................................. 145
Ordinazione degli accessori ............................................................................................. 145
Introduzione agli accessori ............................................................................................................... 146
vi ITWW
Piedistallo ........................................................................................................................ 146
Mandrino .......................................................................................................................... 146
Server di stampa Jetdirect ............................................................................................... 146
14 Risoluzione dei problemi della carta
La carta non viene caricata correttamente ....................................................................................... 148
Problemi generali relativi al caricamento dei rotoli .......................................................... 148
Caricamento del rotolo non eseguito correttamente con la stampante da 24 pollici ....... 148
Caricamento del rotolo non eseguito correttamente con la stampante da 44 pollici ....... 149
Caricamento dei fogli non eseguito correttamente .......................................................... 149
Messaggi di errore relativi al caricamento della carta ...................................................... 149
La carta si è inceppata ..................................................................................................................... 150
La stampante visualizza il messaggio di carta esaurita quando vi è ancora carta a
disposizione ...................................................................................................................................... 153
Le stampe non fuoriescono correttamente nel cesto ....................................................................... 153
Il foglio resta nella stampante al termine della stampa .................................................................... 153
La carta viene tagliata al termine della stampa ................................................................................ 153
La taglierina non funziona correttamente ......................................................................................... 153
Il rotolo non è avvolto strettamente al perno .................................................................................... 154
Una striscia resta nel vassoio di uscita, causando inceppamenti .................................................... 154
Ricalibrazione dell'avanzamento carta ............................................................................................. 154
Ricalibrazione dell'avanzamento carta ............................................................................ 155
Ripristino della calibrazione predefinita ........................................................................... 156
15 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa
Consiglio generale ............................................................................................................................ 158
Procedura guidata di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ................................... 158
Linee orizzontali sull'immagine (banding) ........................................................................................ 159
Le linee sono troppo spesse, troppo sottili o mancanti .................................................................... 161
Le linee sono interrotte ..................................................................................................................... 161
Righe stampate due volte con i colori non corretti ........................................................................... 162
Linee discontinue ............................................................................................................................. 163
Le linee sono sfocate ....................................................................................................................... 164
L'immagine è sfocata o sgranata ..................................................................................................... 165
Carta non perfettamente piana ......................................................................................................... 165
La stampa è macchiata o graffiata ................................................................................................... 166
Presenza di macchie di inchiostro sulla carta .................................................................................. 166
Macchie orizzontali sulla superficie della carta patinata .................................................. 167
Segni di inchiostro sul retro della carta ............................................................................ 167
L'inchiostro nero macchia quando la stampa viene toccata ............................................................. 168
I bordi degli oggetti sono irregolari ................................................................................................... 168
I bordi degli oggetti sono più scuri del previsto ................................................................................ 168
Linee orizzontali nella parte inferiore del foglio ................................................................................ 168
Linee verticali di vari colori ............................................................................................................... 169
Punti bianchi nelle stampe ............................................................................................................... 169
I colori non sono precisi .................................................................................................................... 169
Accuratezza dei colori mediante immagini EPS o PDF nelle applicazioni per il layout
delle pagine ..................................................................................................................... 170
L'immagine è incompleta (tagliata nella parte inferiore) ................................................................... 170
Immagine tagliata ............................................................................................................................. 170
Oggetti mancanti nell'immagine stampata ....................................................................................... 171
File PDF tagliato o con oggetti mancanti .......................................................................................... 171
Image Diagnostics Print ................................................................................................................... 172
ITWW vii
Misura correttiva .............................................................................................................. 173
Se il problema persiste ..................................................................................................................... 174
16 Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa
Impossibile inserire una cartuccia di inchiostro ................................................................................ 176
Messaggi di stato delle cartucce di inchiostro .................................................................................. 176
Impossibile inserire una testina di stampa ....................................................................................... 176
Sul pannello frontale viene suggerito di riposizionare o sostituire una testina di stampa ................ 177
Pulizia delle testine di stampa .......................................................................................................... 177
Pulizia dello strumenti di rilevamento gocce della testina di stampa ................................................ 178
Allineamento delle testine di stampa ................................................................................................ 181
Procedura di reinserimento delle testine di stampa ......................................................... 181
Procedura del menu Impost. qualità immagine ............................................................... 182
Errori di scansione durante l'allineamento ....................................................................... 182
Messaggi di stato delle testine di stampa ......................................................................................... 183
17 Risoluzione dei problemi generali della stampante
La stampante non esegue la stampa ............................................................................................... 186
Stampante lenta ............................................................................................................................... 186
È stata utilizzata per la stampa una carta non appropriata .............................................................. 187
Errori di comunicazione fra computer e stampante .......................................................................... 187
Impossibile accedere a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ................ 188
Impossibile accesso a Embedded Web Server ................................................................................ 188
Verifica automatica file system ......................................................................................................... 189
Errore di allocazione di memoria per AutoCAD 2000 ....................................................................... 189
Nessun output quando si stampa da Microsoft Visio 2003 .............................................................. 189
Funzionalità del driver non disponibili quando si stampa da QuarkXPress ..................................... 190
Avvisi della stampante ...................................................................................................................... 190
18 Messaggi di errore del pannello frontale
19 Servizio di assistenza clienti HP
Introduzione ...................................................................................................................................... 198
Servizi professionali HP ................................................................................................................... 198
Knowledge Center ........................................................................................................... 198
HP Start-Up Kit ................................................................................................................ 198
HP Care Pack ed estensioni della garanzia .................................................................... 198
HP Installation .................................................................................................................. 199
HP Instant Support ........................................................................................................................... 199
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 199
Per contattare l'assistenza HP ......................................................................................................... 200
Numeri telefonici .............................................................................................................. 200
20 Specifiche della stampante
Specifiche funzionali ......................................................................................................................... 204
Specifiche fisiche .............................................................................................................................. 205
Specifiche della memoria ................................................................................................................. 205
Specifiche di alimentazione .............................................................................................................. 205
Specifiche ecologiche ....................................................................................................................... 205
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 206
Specifiche acustiche ......................................................................................................................... 206
viii ITWW
Glossario ......................................................................................................................................................... 207
Indice analitico ................................................................................................................................................ 209
ITWW ix
x ITWW
1 introduzione
Misure di sicurezza
HP Start-Up Kit
Utilizzo di questo manuale
Le principali funzionalità della stampante
Componenti principali della stampante
Il pannello frontale
Software della stampante
Stampe interne della stampante

introduzione

ITWW 1

introduzione

Misure di sicurezza

Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Evitate di sovraccaricare la presa
elettrica della stampante collegando più periferiche.
Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra. In caso di
mancata messa a terra della stampante, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e suscettibilità alle interferenze elettromagnetiche.
Non smontare né riparare la stampante. In caso di problemi, contattare l'assistenza clienti HP di
zona; vedere
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito da HP con la stampante. Non danneggiare, tagliare
né riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Sostituire il cavo danneggiato con un cavo di alimentazione approvato da HP.
Non mettere a contatto metalli o liquidi (tranne quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) con le parti
interne della stampante: potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri gravi pericoli.
Spegnere la stampante e staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica nei seguenti casi:
Quando si introducono le mani all'interno della stampante
Per contattare l'assistenza HP a pagina 200.
In caso di fumo o odori insoliti provenienti dalla stampante
Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento
Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la
pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante
Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni/fulmini)
In caso di interruzione di corrente.

HP Start-Up Kit

HP Start-Up Kit è il CD o il DVD fornito con la stampante. Include il software e la documentazione della stampante, incluse le esercitazioni multimediali introduttive per eseguire una prima stampa soddisfacente.
NOTA: HP Start-Up Kit viene fornito su CD in Giappone e su DVD nel resto del mondo. La
presente guida farà riferimento solamente alla versione DVD.

Utilizzo di questo manuale

Il manuale Utilizzo della stampante (disponibile su DVD) e la Guida di riferimento rapido (manuale cartaceo) sono composti dai seguenti capitoli. Il manuale più esaustivo è Utilizzo della stampante.
introduzione
Il capitolo introduzione a pagina 1 fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla relativa documentazione, utile per i nuovi utenti.
2 Capitolo 1 introduzione ITWW

Utilizzo e manutenzione

I capitoli di questa sezione facilitano l'esecuzione delle normali procedure della stampante e includono i seguenti argomenti.
Installazione del software a pagina 11
Impostazione della stampante a pagina 21
Personalizzazione della stampante a pagina 25
Gestione della carta a pagina 33
Stampa a pagina 55
Gestione dei colori a pagina 71
Esempi pratici di stampa a pagina 83
Gestione della coda dei processi a pagina 109
Richiamo delle informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 115
Gestione delle cartucce di inchiostro e delle testine di stampa a pagina 119
Manutenzione della stampante a pagina 131

Risoluzione dei problemi

I capitoli di questa sezione consentono di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la stampa e includono i seguenti argomenti.
Risoluzione dei problemi della carta a pagina 147
introduzione
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 157
Risoluzione dei problemi relativi alle cartucce di inchiostro e alle testine di stampa a pagina 175
Risoluzione dei problemi generali della stampante a pagina 185
Messaggi di errore del pannello frontale a pagina 193

Accessori, assistenza e specifiche

I capitoli Accessori a pagina 141, Servizio di assistenza clienti HP a pagina 197 e Specifiche della
stampante a pagina 203 contengono informazioni di riferimento, tra cui l'assistenza clienti, le specifiche
della stampante e i numeri parte dei tipi di supporto, delle cartucce di inchiostro e degli accessori.

Glossario

Nel Glossario a pagina 207 sono contenute le definizioni dei termini HP e relativi alla stampa utilizzati nella presente documentazione.

Indice

Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplificare la ricerca degli argomenti.

Informazioni di avviso e di attenzione

Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti simboli per garantire l'utilizzo appropriato della stampante ed evitarne il danneggiamento. Attenersi alle istruzioni contrassegnate da questi simboli.
ITWW Utilizzo di questo manuale 3
introduzione

Le principali funzionalità della stampante

AVVERTENZA! La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
potrebbe causare gravi lesioni personali o il decesso.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
potrebbe causare lesioni lievi alla persona o il danneggiamento del prodotto.
Questa stampante a getto di inchiostro a colori è stata progettata per la stampa di immagini di alta qualità su carta con larghezza massima di 61 cm o 1,12 m, in base alla larghezza della stampante. Alcune funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:
Risoluzione di stampa fino a 2400 × 1200 dpi ottimizzati, da un input a 1200 × 1200 dpi, utilizzando
la modalità di stampa Ottimale, l'opzione Dettagli massimi e carta fotografica
HP Easy Printer Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS) (vedere
Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 27) offre un'interfaccia di facile utilizzo
che include:
Gestione dei processi, vedere
Calibrazione della stampante
Accesso a HP Printing Knowledge Center in linea
Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore con calibrazione del colore
Economode per contenere i costi di stampa
Sistema a sei inchiostri
Emulazioni dei colori, vedere
Funzioni ad alta produttività, quali invio di processi per più file, anteprima dei processi, code e
annidamento utilizzando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), oppure Embedded Web Server della stampante
Informazioni sull'utilizzo della carta e dell'inchiostro disponibile sul Web tramite Embedded Web
Server; vedere
Flessibilità nella selezione della carta e caricamento semplificato automatico (vedere
della carta a pagina 33) con informazioni e profili accessibili dal pannello frontale, HP Easy Printer
Care (Windows) e HP Printer Utility (Mac OS)
Accesso a Embedded Web Server a pagina 28
Gestione della coda dei processi a pagina 109
Emulazione stampante a pagina 75
Accesso a HP Easy Printer
Gestione

Componenti principali della stampante

La vista frontale e quella posteriore illustrate di seguito mostrano i componenti principali della stampante.
4 Capitolo 1 introduzione ITWW

Vista frontale

introduzione
1. Cartuccia di inchiostro
2. Alloggiamenti della cartuccia di inchiostro
3. Leva blu
4. Finestra
5. Pannello frontale
6. Carrello della testina di stampa
7. Testina di stampa
8. Vassoio di uscita
9. Linee per l'allineamento della carta
10. Cesto
ITWW Componenti principali della stampante 5
introduzione

Vista posteriore

1. Perno
2. Supporti del mandrino
3. Supporto per la Guida di riferimento rapido
4. Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
5. Interruttore di alimentazione
6. Collegamento del cavo di alimentazione
7. Alimentatore carta

Il pannello frontale

Il pannello frontale si trova sul lato anteriore della stampante, al centro, e consente di accedere ad alcune importanti funzioni:
Fornisce assistenza nella risoluzione dei problemi
Viene utilizzato per eseguire determinate procedure, ad esempio il taglio e la rimozione della carta
Consente di visualizzare animazioni utili che forniscono una guida nelle procedure
Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante, delle cartucce di
inchiostro, delle testine di stampa, della carta e dei processi di stampa
Consente di visualizzare eventuali avvisi e messaggi di errore con l'emissione di segnali acustici
per richiamare l'attenzione
Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di stampa e, di conseguenza, il
funzionamento della stampante. Tuttavia, le impostazioni effettuate nel pannello frontale vengono sostituite da quelle dei driver della stampante; vedere
6 Capitolo 1 introduzione ITWW
Installazione del software a pagina 11
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti:
1. Tasti di accesso diretto:
Primo tasto
inchiostro a pagina 120
Secondo tasto
carta a pagina 51
Terzo tasto
un foglio singolo a pagina 50
Quarto tasto : Avanzamento e taglio carta; vedere Avanzamento e taglio della carta
a pagina 53
2. Tasto Menu: premere per tornare al menu principale del display del pannello frontale. Se il menu
principale è già attivato, viene visualizzata la schermata dello stato.
3. Tasto OK: per confermare un'azione durante una procedura o interazione. Per accedere a un
sottomenu. Per selezionare un valore quando viene fornita un'opzione.
: Visualizza livelli inch.; vedere Controllo dello stato delle cartucce di
: Visualizza info carta; vedere Visualizzazione delle informazioni sulla
: Rimuovi carta; vedere Rimozione di un rotolo a pagina 46 e Rimozione di
introduzione
4. Tasto Indietro: per passare al passaggio precedente di una procedura o interazione. Per passare
al livello superiore, per lasciare l'opzione del menu o quando viene fornita un'opzione.
5. Tasto Giù: per spostarsi verso il basso in un menu o in una opzione oppure per diminuire un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
6. Tasto Su: per spostarsi verso l'alto in un menu o in una opzione oppure per aumentare un valore,
ad esempio quando si configura il contrasto del display del pannello frontale o l'indirizzo IP.
7. Tasto Annulla: per annullare una procedura o interazione.
8. Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante, è dotato anche di un indicatore
luminoso che indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, il dispositivo è spento. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde fisso, il dispositivo è acceso. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra fisso, il dispositivo è in standby. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore ambra lampeggiante, il dispositivo richiede un intervento.
9. LED: indica lo stato della stampante. Quando il LED è di colore verde fisso, il dispositivo è pronto.
Quando il LED è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è occupato. Se è di colore ambra fisso, si è verificato un errore di sistema. Se è di colore ambra lampeggiante, la stampante richiede un intervento.
10. Display del pannello frontale: vengono visualizzati i messaggi di errore, gli avvisi e le informazioni
sull'utilizzo della stampante.
ITWW Il pannello frontale 7
introduzione

Software della stampante

Per evidenziare una voce sul pannello frontale, premere il tasto Su o Giù fino a evidenziare la voce desiderata.
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziarla e premere il tasto OK.
Quando nel manuale viene mostrata un serie di elementi del display del pannello frontale, come indicato di seguito: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3, è necessario selezionare Opzione1, quindi Opzione2, quindi Opzione3.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del pannello frontale.
In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
Il driver RTL e HP-GL/2 per Windows
Il driver PostScript solo per HP Designjet T1100ps
Il driver raster PCL3 per T1100
HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) (vedere
Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 27) che consente di svolgere le seguenti
attività:
Gestione della coda dei processi, vedere
Gestione della stampante inclusi i colori con HP Color Center
Accesso a HP Printing Knowledge Center
Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta
Visualizzazione delle informazioni sulla contabilità dei processi; vedere
informazioni sull'utilizzo della stampante a pagina 115
Aggiornamento del firmware della stampante; vedere
a pagina 138
Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni)
Esecuzione di calibrazioni e risoluzione dei problemi
Embedded Web Server, eseguito all'interno della stampante, consente di utilizzare un browser
Web su qualsiasi computer per controllare i livelli di inchiostro e lo stato della stampante; vedere
Accesso a Embedded Web Server a pagina 28.
Autodesk Design Review
Gestione della coda dei processi a pagina 109
Aggiornamento del firmware
Accesso a HP Easy Printer
Richiamo delle

Stampe interne della stampante

Le stampe interne offrono vari tipi di informazioni sulla stampante. È possibile richiederle dal pannello frontale senza utilizzare un computer.
ATTENZIONE: Prima di richiedere una stampa interna assicuratevi che non sia caricata della
carta (rotolo o fogli) e che sul pannello frontale sia visualizzato il messaggio Pronto. La larghezza della carta caricata deve essere almeno A3 (16,53 pollici/42 cm) caricata in senso orizzontale, altrimenti potrebbe essere tagliata.
8 Capitolo 1 introduzione ITWW
Per eseguire una stampa interna, premere il tasto Menu per tornare al menu principale, selezionare
l'icona del menu Stampe interne le seguenti stampe interne.
Mappa del menu: mostra i dettagli di tutti i menu del display del pannello frontale
Configurazione: mostra tutte le impostazioni correnti del display del pannello frontale
Rapporto sull'utilizzo: mostra stime del numero totale di stampe, del numero di stampe per tipo di
carta, del numero di stampe per opzione di qualità di stampa e della quantità totale di inchiostro utilizzato per ogni colore (la precisione di queste stime non è garantita).
Tavolozza HP-GL/2: mostra le definizioni di colore o scala di grigi nella tavolozza colori attualmente
selezionata
Info su servizi: fornisce informazioni necessarie ai tecnici dell'assistenza
, quindi selezionare la stampa interna desiderata. Sono disponibili
introduzione
ITWW Stampe interne della stampante 9
introduzione
10 Capitolo 1 introduzione ITWW
2 Installazione del software
Scelta del metodo di connessione da utilizzare
Connessione a una rete (Windows)
Connessione diretta a un computer (Windows)
Disinstallazione del software della stampante (Windows)
Connessione a una rete (Mac OS)
Connessione diretta a un computer (Mac OS)
Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

Installazione del software

ITWW 11

Scelta del metodo di connessione da utilizzare

La connessione della stampante può avvenire tramite uno dei metodi seguenti.
Tipo di connessione Velocità Lunghezza del cavo Altri fattori
Installazione del software
Gigabit Ethernet Molto elevata; varia in
Server di stampa Jetdirect (accessorio opzionale)
USB 2.0 Molto elevata Corto (5 m = 16 piedi)
base al traffico sulla rete
Limitata; varia in base al traffico sulla rete
Lungo (100 m = 328 piedi)
Lungo (100 m = 328 piedi)
NOTA: La velocità delle connessioni di rete dipende da tutti i componenti utilizzati nella rete,
che possono includere schede di interfaccia di rete, hub, router, switch e cavi. Se uno qualsiasi di tali componenti non è in grado di funzionare ad alta velocità, la connessione verrà stabilita a bassa velocità. La velocità della connessione di rete può anche essere influenzata dal traffico totale sulla rete.

Connessione a una rete (Windows)

Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
Richiede apparecchiature aggiuntive (switch).
Richiede apparecchiature aggiuntive (switch)
Fornisce caratteristiche aggiuntive
Per ulteriori dettagli; vedere
http://www.hp.com/go/jetdirect/
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
La stampante deve essere connessa alla rete.
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante:
1. Prendere nota dell'indirizzo IP dalla schermata dello stato nel pannello frontale della stampante (in
questo esempio 192.168.1.1):
2. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità del computer. Se il DVD non si avvia
automaticamente, eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
12 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
3. Fare clic su Installa. Vengono installati i driver della stampante, HP Easy Printer Care e HP Color
Center.
4. Per configurare la stampante, seguite le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le
schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.
Quando il programma chiede di specificare il tipo di collegamento della stampante,
selezionare Rete cablata.
Il programma di configurazione cerca le stampanti connesse alla rete. Al termine della ricerca,
viene visualizzato un elenco di stampanti. Individuate la stampante in uso tramite l'indirizzo IP e selezionatela dall'elenco.
Il programma di configurazione analizza la stampante e la rete. Il programma rileva le
impostazioni di rete e suggerisce le impostazioni da utilizzare per la configurazione della stampante. Generalmente, non è necessario modificare queste impostazioni, se si desidera, è tuttavia possibile modificarle.
Se il computer non rileva stampanti nella rete, viene visualizzata la finestra Impossibile trovare la stampante che consente di ricercare la stampante. Se è attivo un firewall, per ricercare la stampante, è possibile che sia necessario disattivarlo temporaneamente. È possibile inoltre ricercare la stampante in base all'URL, all'indirizzo IP o MAC.

Connessione diretta a un computer (Windows)

Installazione del software
È possibile connettere la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete utilizzando la presa USB 2.0 incorporata della stampante (metodo supportato in Windows 2000, XP e 2003 Server).
SUGGERIMENTO: Una connessione mediante un cavo USB può essere più veloce di una
connessione di rete, ma il cavo ha una lunghezza limitata ed è più difficile condividere la stampante.
1. Non collegate ancora il computer alla stampante. È necessario prima installare il software del
driver della stampante sul computer, tramite la procedura seguente.
2. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non si avvia automaticamente,
eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
3. Fare clic su Installa. Vengono installati i driver della stampante, HP Easy Printer Care e HP Color
Center.
4. Per configurare la stampante, seguite le istruzioni visualizzate. Le note seguenti illustrano le
schermate e consentono di effettuare le scelte appropriate.
Quando il programma chiede di specificare il tipo di collegamento della stampante,
selezionare Connessione diretta al computer.
Per condividere la stampante con altre persone connesse alla rete, premere il pulsante
Proprietà stampante nella finestra Inizio installazione, quindi selezionare la scheda Condivisione e inserire il nome che identifica la stampante per la condivisione.
Quando richiesto, collegare il computer alla stampante utilizzando un cavo USB certificato.
Assicurarsi che la stampante sia accesa.
NOTA: È possibile completare l'installazione senza collegare la stampante
selezionando la casella Collegare la stampante dopo il completamento dell'installazione guidata.
ITWW Connessione diretta a un computer (Windows) 13
Installazione del software
NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di
connessione. Con questa stampante, utilizzare solo cavi certificati da USB Implementor's Forum (
http://www.usb.org/).

Considerazioni sulla condivisione della stampante

È necessario installare HP Easy Printer Care sul computer prima di poterlo utilizzare.
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente sarà in grado di
stampare ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, tra cui avvisi, rapporti di stato, gestione della carta, gestione e risoluzione di problemi relativi alla stampante.
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente non sarà in grado
di utilizzare le funzionalità di anteprima integrate nella stampante, benché sarà comunque disponibile la funzionalità di anteprima di stampa dell'applicazione. Vedere
stampa a pagina 62.
SUGGERIMENTO: Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel
connetterla alla rete e non a un singolo computer. Vedere
a pagina 12.
Connessione a una rete (Windows)
Anteprima di una

Disinstallazione del software della stampante (Windows)

1. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità. Se il DVD non si avvia automaticamente,
eseguire il programma START.EXE nella cartella root del DVD.
2. Selezionare Installa e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della stampante.

Connessione a una rete (Mac OS)

In Mac OS X, è possibile connettere la stampante a una rete utilizzando i seguenti metodi:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
NOTA: La stampante non supporta AppleTalk.
Prima di iniziare, controllare l'apparecchiatura:
La stampante deve essere configurata e accesa.
Il router o l'hub Ethernet deve essere acceso e funzionare correttamente.
Tutti i computer della rete devono essere accesi e connessi alla rete.
La stampante deve essere connessa alla rete.
Ora è possibile procedere all'installazione del software e alla connessione della stampante.

Connessione Bonjour/Rendezvous

1.
Nel pannello frontale della stampante, selezionare l'icona del menu Connettività Ethernet Gigabit > Visualizz. configurazione. Prendere nota del nome del servizio mDNS della stampante.
2. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
14 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
, quindi
3. Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4. Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
Installazione del software
5. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6. Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguite le istruzioni visualizzate.
9. Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, ricercare il nome del servizio mDNS
della stampante (annotato nel passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
ITWW Connessione a una rete (Mac OS) 15
Installazione del software
Se viene individuato il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a
visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Bonjour/ Rendezvous. Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso
il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione Bonjour/
Rendezvous, selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
10. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
11. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.

Connessione TCP/IP

1. Nel pannello frontale della stampante, premere il tasto Menu finché non viene visualizzata la
schermata dello stato.
Prendere nota dell'URL della stampante (in questo esempio http://XXXX11).
2. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
16 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
3. Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4. Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
Installazione del software
5. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6. Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante. Seguite le istruzioni visualizzate.
9. Quando viene visualizzata la schermata Seleziona stampante, ricercare l'URL della stampante
(annotato nel passaggio 1) nella colonna Nome stampante.
Se viene individuato il nome della stampante appropriato, scorrere lateralmente fino a
visualizzare la colonna Tipo di Collegamento e verificare che sia riportato Stampa IP. Quindi evidenziare la riga corrispondente oppure continuare a ricercare verso il basso dell'elenco.
Se non è disponibile alcun nome di stampante con un tipo di connessione IP Printing,
selezionare la casella La stampante non è elencata.
Fare clic su Continua.
10. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene visualizzata a schermata Coda
stampante creata, fare clic su Esci per uscire oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
11. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.
ITWW Connessione a una rete (Mac OS) 17

Connessione diretta a un computer (Mac OS)

È possibile connettere la stampante direttamente a un computer senza passare tramite una rete utilizzando la presa USB 2.0 incorporata della stampante.
1. Assicurarsi che la stampante sia spenta o disconnessa dal computer.
2. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
Installazione del software
3. Aprire l'icona del DVD sul desktop.
4. Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
5. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
6. Seguite le istruzioni visualizzate. Si consiglia di scegliere l'opzione Installazione standard.
7. Viene installato il software della stampante, inclusi il driver della stampante, HP Printer Utility e HP
Color Center.
8. Una volta installato il software della stampante, HP Printer Setup Assistant viene avviato
automaticamente per impostare una connessione alla stampante.
9. Assicurarsi che la stampante sia accesa e connessa al computer con un cavo USB certificato.
NOTA: L'utilizzo di cavi USB non certificati potrebbe causare problemi di connessione.
Con questa stampante, utilizzare solo cavi certificati da USB Implementor's Forum
http://www.usb.org/).
(
10. In HP Printer Setup Assistant, fare clic su Continua.
11. Nell'elenco di stampanti visualizzato, selezionare la voce che utilizza il tipo di connessione USB e
fare clic su Continua.
18 Capitolo 2 Installazione del software ITWW
12. Nella seguente schermata vengono visualizzate informazioni relative all'installazione della
stampante in uso ed è possibile modificare il nome della stampante. Apportare le modifiche desiderate e fare clic su Continua.
13. La stampante è collegata. Nella schermata Coda stampante creata, fare clic su Esci per uscire
oppure su Crea nuova coda per connettere un'altra stampante alla rete.
14. Una volta completate le istruzioni fornite da HP Printer Setup Assistant, è possibile rimuovere il
DVD dalla relativa unità.
Se il driver della stampante è già installato, HP Printer Setup Assistant può essere eseguito in qualsiasi momento dal DVD.

Condivisione della stampante

NOTA: La condivisione della stampante tra utenti è supportata in Mac OS X 10.2 e versioni
successive.
Se il computer è connesso a una rete, è possibile rendere disponibile sulla rete la stampante connessa al computer.
1. Fare doppio clic sull'icona Preferenze di Sistema nella barra dei menu Dock sulla Scrivania.
2. Selezionate Condivisione > Servizi (Services) > Condivisione Stampante per attivare la
condivisione della stampante.
3. La stampante viene automaticamente inclusa nell'elenco delle stampanti condivise visualizzato da
qualsiasi computer che esegue Mac OS e connesso alla rete locale.
NOTA: Qualsiasi latro utente che desideri condividere la stampante dovrà installare il relativo
software sul proprio computer.
Qualsiasi altro utente che condivida la propria stampante connessa direttamente sarà in grado di stampare ma non potrà ricevere informazioni dalla stampante, tra cui avvisi, rapporti di stato, gestione della carta, gestione e risoluzione di problemi relativi alla stampante.
Per visualizzare le stampanti condivise, gli utenti Mac OS 10.2 devono abilitare l'opzione Mostra stampanti collegate ad altri computer in Centro Stampa.
È possibile che la condivisione della stampante connessa direttamente determini un rallentamento insostenibile del computer.
SUGGERIMENTO: Il modo migliore per condividere la stampante in una rete consiste nel
connetterla alla rete e non a un singolo computer. Vedere
a pagina 14.
Connessione a una rete (Mac OS)
Installazione del software

Disinstallazione del software della stampante (Mac OS)

1. Inserire il DVD HP Start-Up Kit nell'apposita unità.
ITWW Disinstallazione del software della stampante (Mac OS) 19
Installazione del software
2. Aprire l'icona del DVD sul desktop.
3. Aprire l'icona Installa della stampante (HP Designjet T1100ps o T1100).
4. Aprire l'icona Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Selezionare Disinstalla e seguire le istruzioni visualizzate per disinstallare il software della
stampante.
20 Capitolo 2 Installazione del software ITWW

3 Impostazione della stampante

introduzione
Gestione dei conflitti della carta
Attivazione e disattivazione della funzione di annidamento
Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo
Attivazione e disattivazione degli avvisi
Impostazione o eliminazione della password di sicurezza
Impostazione delle preferenze del driver Windows
stampante
Impostazione della
ITWW 21

introduzione

In questo capitolo vengono descritte le varie impostazioni della stampante configurabili dall'amministratore al momento dell'assemblaggio e dell'approntamento di una nuova stampante.

Gestione dei conflitti della carta

Se il tipo di carta specificato per un particolare processo di stampa non è al momento caricato nella stampante, la stampante può sospendere il processo finché non viene caricato il corretto tipo di carta oppure stamparlo sul tipo di carta caricato. Dal pannello frontale è possibile impostare il comportamento della stampante in casi analoghi a questo.
Selezionare l'icona Menu impostazioni Se necessario, se si desidera che i processi vengano sospesi. La stampante segnala tutte le sospensioni dei processi di stampa.
Selezionare l'icona Menu impostazioni Mai, se si desidera che i processi vengano stampati con la carta caricata nella stampante.
Quando un processo viene sospeso, viene inserito nella coda della stampante finché non viene caricato
Impostazione della
il tipo corretto di carta. Nel frattempo, è possibile continuare la stampa di altri processi con requisiti diversi.
, quindi Gestione processi > Attivare attesa carta >
, quindi Gestione processi > Attivare attesa carta >
stampante

Attivazione e disattivazione della funzione di annidamento

Con l'annidamento, le immagini o le pagine di documenti vengono se possibile stampate affiancate in modo automatico, anziché in sequenza, per utilizzare una quantità inferiore di carta. Vedere
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta a pagina 67.
Per attivare o disattivare la funzione di annidamento:
In HP Easy Printer Care: selezionare Impostazione > Gestione processi > Annidamento.
In Embedded Web Server: selezionare Impostazione > Impostazioni stampante >
Annidamento.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni processi > Opzioni annidamento > Abilitare annidamento.
, quindi Gestione

Attivazione e disattivazione delle informazioni sull'utilizzo

La stampante può periodicamente inviare per posta elettronica informazioni sull'utilizzo. È possibile richiedere tale notifica nei seguenti modi:
In HP Easy Printer Care: selezionare Impostazioni > Amministrazione.
In Embedded Web Server: selezionare Impostazione > Impostazioni stampante >
Amministrazione.
22 Capitolo 3 Impostazione della stampante ITWW
In entrambi i casi, è necessario impostare le seguenti opzioni:
Invia file di contabilità: Attivato
Invia file di contabilità a: un indirizzo di posta elettronica valido
Inviare file di contabilità ogni: scegliere il numero di giorni (1–60) o il numero di stampe (1–500)
È necessario inoltre assicurarsi che il server di posta elettronica sia stato configurato. Per configurare il server di posta elettronica con Embedded Web Server, selezionare Impostazione > Server posta
elet. e compilare i seguenti campi:
Server SMTP: l'indirizzo IP del server della posta in uscita (SMTP) che elaborerà tutti i messaggi
di posta elettronica della stampante. Se il server di posta richiede l'autenticazione, le notifiche di posta elettronica non sono utilizzabili.
Indirizzo e-mail stampante: ciascun messaggio di posta elettronica inviato dalla stampante deve
includere l'indirizzo del mittente, che può non essere un indirizzo vero e proprio, ma deve essere univoco, in modo che i destinatari possano identificare la stampante che ha eseguito l'invio.

Attivazione e disattivazione degli avvisi

Gli avvisi della stampante informano l'utente della presenza di un problema che può essere corretto oppure della modifica dello stato di un processo di stampa. Gli avvisi vengono visualizzati dal pannello frontale della stampante, da HP Easy Printer Care in Windows o HP Printer Utility in Mac OS, dal driver della stampante e da Embedded Web Server.
È possibile indicare alla stampante il tipo di avviso da visualizzare. Per accedere alle impostazioni degli avvisi:
Selezionare Impostazioni avvisi nella pagina dell'elenco dei dispositivi di HP Easy Printer Care
o HP Printer Utility.
Selezionare Impostazioni avvisi in una pagina degli avvisi visualizzata da HP Easy Printer Care.
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle applicazioni di HP Easy Printer
Care e selezionare Impostazioni avvisi.
È possibile modificare le impostazioni effettuando le seguenti operazioni:
Attivazione o disattivazione degli avvisi.
Attivazione o disattivazione degli avvisi sullo stato dei processi.
Attivazione o disattivazione degli avvisi della stampante relativi a problemi che impediscono la
stampa.
Attivazione o disattivazione degli avvisi della stampante relativi a problemi che non impediscono
la stampa.
Attivazione degli avvisi della stampante in tutti i casi oppure solo se si intende utilizzare la
stampante oggetto del problema.
stampante
Impostazione della

Impostazione o eliminazione della password di sicurezza

Da Embedded Web Server, è possibile selezionare Impostazione > Sicurezza per impostare o eliminare una password di sicurezza che limiti l'accesso alle seguenti funzioni e impostazioni della stampante.
Annullare, eliminare o visualizzare in anteprima un processo nella coda dei processi
Eliminare un processo memorizzato
ITWW Attivazione e disattivazione degli avvisi 23
Cancellare le informazioni di contabilità
Modificare le impostazioni della stampante nella pagina Impostazione
Aggiornare il firmware della stampante e i profili della carta
Una volta impostata, la password deve essere specificata ogni volta che si desidera utilizzare una di queste funzioni.
In caso di smarrimento della password, è possibile eliminare quella corrente dal pannello frontale:
Impostazione della
stampante
selezionare l'icona del menu Connettività Reimposta password EWS.
L'accesso alla pagina Connessione in rete è protetto da una password diversa, quella dell'amministratore.
, quindi Avanzate > Embedded Web Server >

Impostazione delle preferenze del driver Windows

È possibile modificare alcune impostazioni predefinite del driver della stampante in base alle proprie preferenze. Ad esempio, è possibile impostare l'emulazione dei colori oppure le opzioni per il risparmio della carta. A tale scopo, premere il pulsante Start del desktop, quindi selezionare Stampanti e fax. Nella finestra Stampanti e fax, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della propria stampante e selezionare Preferenze stampa. Le impostazioni modificate nella finestra Preferenze stampa verranno salvate come valori predefiniti.
24 Capitolo 3 Impostazione della stampante ITWW

4 Personalizzazione della stampante

Accensione e spegnimento della stampante
Modifica della lingua del display del pannello frontale
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
Accesso a Embedded Web Server
Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)
Modifica della lingua di Embedded Web Server
Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Modifica del contrasto del display del pannello frontale
Modifica delle unità di misura
Configurazione delle impostazioni di rete
Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico
stampante
Personalizzazione della
ITWW 25

Accensione e spegnimento della stampante

SUGGERIMENTO: La stampante è conforme al programma Energy Star ed è possibile
lasciarla accesa senza sprechi di energia. Questa caratteristica ne migliora i tempi di risposta e l'affidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo (l'intervallo predefinito è 30 minuti), viene attivata la modalità di inattività per un maggiore risparmio energetico. Tuttavia, qualsiasi interazione con il display del pannello frontale della stampante ne determinerà la riattivazione e sarà possibile riprendere la stampa immediatamente. Per modificare il timeout per la modalità di inattività, vedere
alla modalità di sospensione a pagina 29
NOTA: In modalità di inattività, la stampante si riattiva ogni 24 ore per eseguire il servizio di
manutenzione per le testine di stampa, che utilizza 0,088 cc di inchiostro. Tuttavia, se la stampante è spenta, all'accensione viene eseguita un servizio di manutenzione avanzato che utilizza da due a 6 cc di inchiostro e impiega dai cinque e ai 40 minuti. Pertanto, si consiglia vivamente di lasciare la stampante accesa o in modalità di inattività per evitare inutili sprechi di tempo.
La stampante presenta tre livelli di consumo energetico.
Collegamento: il cavo di alimentazione è inserito sul retro della stampante
Accensione: l'interruttore sul retro della stampante è in posizione ON
Alimentazione: la spia verde del tasto Alimentazione è accesa
Modifica dell'impostazione relativa
Personalizzazione della
stampante
Se si desidera accendere, spegnere la stampante o reimpostare la stampante, il metodo standard consigliato consiste nell'utilizzo del tasto Alimentazione sul pannello frontale.
Tuttavia, se si prevede di non utilizzare la stampante per un periodo prolungato o se il tasto
Alimentazione sembra non funzionare, si consiglia di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di
spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro.
Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro.
26 Capitolo 4 Personalizzazione della stampante ITWW
Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare l'inizializzazione e per controllare e preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi. Se la stampante è rimasta spenta per sei o più settimane, la preparazione delle testine di stampa potrebbe richiedere fino a 45 minuti.

Modifica della lingua del display del pannello frontale

Sono disponibili due procedure per cambiare la lingua dei menu e dei messaggi del pannello frontale.
Se si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, premere il tasto Menu per tornare
al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni frontale > Selezionare lingua.
Se non si conosce la lingua corrente del display del pannello frontale, iniziare con la stampante
spenta. Nel pannello frontale, tenere premuto il tasto OK. Tenere premuti contemporaneamente i tasti OK e Alimentazione. Tenere premuti entrambi i tasti finché la spia verde sul lato destro del display del pannello frontale inizia a lampeggiare, quindi rilasciare entrambi i tasti. È prevedibile un ritardo di circa un secondo. Se la spia verde inizia a lampeggiare senza alcun ritardo, dovrebbe essere necessario riavviare.
Indipendentemente dal metodo utilizzato, il menu di selezione della lingua dovrebbe essere visualizzato sul display del pannello frontale. Evidenziare la lingua preferita utilizzando i tasti Su e Giù, quindi premere il tasto OK.
, quindi Opzioni pannello

Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)

HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) consente di gestire la stampante da un computer con una connessione USB o TCP/IP.
In Windows, avviare HP Easy Printer Care dal collegamento sul desktop oppure selezionando
Start > Tutti i programmi > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Avvia HP Easy Printer Care. Viene avviato HP Easy Printer Care, che mostra le stampanti installate.
stampante
Personalizzazione della
In Mac OS, avviare Mac Printer Utility selezionando STARTUP_DISK > Library > Printers > hp
> Utility > HP Printer Utility. Viene avviato HP Printer Selector, in cui è necessario aggiungere la stampante facendo clic su Altre stampanti.
Selezionare la stampante e fare clic su Avvia utility. Viene avviato HP Printer Utility.
Se sono state seguite queste istruzioni e non è stato possibile visualizzare HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS), vedere
(Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) a pagina 188.
ITWW Modifica della lingua del display del pannello frontale 27
Impossibile accedere a HP Easy Printer Care

Accesso a Embedded Web Server

Embedded Web Server consente di gestire la stampante in modalità remota utilizzando un normale browser Web in esecuzione su qualsiasi computer.
NOTA: Per utilizzare Embedded Web Server è necessario disporre di una connessione TCP/
IP alla stampante.
I seguenti browser risultano compatibili con Embedded Web Server:
Internet Explorer 5.5 o versione successiva, per Windows
Internet Explorer 5.1 o versione successiva, per Mac OS X
Netscape Navigator 6.01 o versione successiva
Mozilla 1.5 o versione successiva
Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva
Safari
Per accedere a Embedded Web Server da qualsiasi computer, aprire un browser Web e immettere l'indirizzo della propria stampante. L'indirizzo della stampante (inizia con http:) è riportato nella schermata dello stato del display del pannello frontale.
Personalizzazione della
stampante
Se, pur avendo seguite queste istruzioni, non si riesce a utilizzare Embedded Web Server, vedere
Impossibile accesso a Embedded Web Server a pagina 188.

Modifica della lingua di HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)

HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese.
In Windows, selezionare Strumenti > Imposta lingua, quindi selezionare una lingua dall'elenco.
In Mac OS, la lingua viene modificata come per qualsiasi altra applicazione. In Preferenze di
Sistema, selezionare Internazionale e riavviare l'applicazione.

Modifica della lingua di Embedded Web Server

Embedded Web Server può essere utilizzato nelle seguenti lingue: inglese, portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano, tedesco, russo, cinese semplificato, cinese tradizionale, coreano e giapponese. Verrà scelta la lingua specificata nelle opzioni del browser Web. Se è stata specificata una lingua non supportata, verrà utilizzato l'inglese.
Per cambiare la lingua, è necessario cambiare l'impostazione della lingua nel browser Web. Ad esempio, in Internet Explorer versione 6, andare al menu Strumenti e selezionare Opzioni Internet, Lingue. Accertatevi che la lingua desiderata sia nella parte superiore dell'elenco nella finestra di dialogo.
Per completare la modifica, è necessario chiudere e riaprire il browser Web.
28 Capitolo 4 Personalizzazione della stampante ITWW

Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione

Se la stampante rimane accesa ma non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, la modalità di sospensione si attiva automaticamente a scopo di risparmio energetico. Il valore predefinito è 30 minuti. Per modificare il tempo di attesa prima dell'attivazione della modalità di inattività, premere il tasto
Menu per tornare al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
Timeout per modo inattivo. Evidenziare il tempo di attesa desiderato, quindi premere il tasto OK. È possibile impostare il tempo su 30, 60, 120, 150, 180, 210 o 240 minuti.
, quindi Avanzate >

Attivazione/disattivazione del segnale acustico

Per attivare o disattivare il segnale acustico della stampante, premere il tasto Menu per tornare al menu
principale e selezionare l'icona Menu impostazioni segnale acustico ed evidenziare o rimuovere l'evidenziazione, quindi premere il tasto OK. Per impostazione predefinita, il segnale acustico è impostato su ON.
, quindi Opzioni pannello frontale > Abilita

Modifica del contrasto del display del pannello frontale

Per modificare il contrasto del display del pannello frontale, selezionare l'icona Menu impostazioni
, quindi Opzioni pannello frontale > Selez. contrasto display e immettere un valore utilizzando
il tasto Su o Giù. Premere il tasto OK per impostare il valore. Per impostazione predefinita, il contrasto è impostato su 50.

Modifica delle unità di misura

Per modificare le unità di misura visualizzate sul display del pannello frontale, selezionare l'icona Menu
impostazioni impostazione predefinita, le unità sono impostate su Metrico.
, quindi Avanzate > Selezione unità e selezionare Inglese o Metrico. Per

Configurazione delle impostazioni di rete

Per configurare le impostazioni di rete da HP Easy Printer Care (Windows), selezionare la scheda Impostazioni > Impostazioni di rete. Da HP Printer Utility (Mac OS) selezionare l'opzione relativa alle impostazioni di rete in corrispondenza delle opzioni di configurazione. È possibile visualizzare e configurare le seguenti impostazioni di rete.
Metodo configurazione IP: specificare il modo in cui impostare un indirizzo IP scegliendo tra
BOOTP, DHCP, IP auto e Manuale
Nome host: specificare un nome IP per la periferica di rete, il nome può contenere fino a 32
caratteri ASCII
Indirizzo IP: specificare l'indirizzo IP sul server di stampa, gli indirizzi IP duplicati su una rete TCP/
IP non sono consentiti
NOTA: Se si modifica l'indirizzo IP corrente e si fa clic su Applica, il browser perderà la
connessione corrente al server di stampa in quanto questo utilizzerà il vecchio indirizzo. Per effettuare nuovamente la connessione, utilizzare il nuovo indirizzo IP.
stampante
Personalizzazione della
ITWW Modifica dell'impostazione relativa alla modalità di sospensione 29
Maschera di sottorete: una maschera di sottorete è un numero a 32 bit che viene applicato a un
indirizzo IP per determinare i bit che specificano la rete e la sottorete e quelli che identificano il nodo in modo univoco.
Gateway predefinito: consente di specificare l'indirizzo IP di un router o di un computer che viene
utilizzato per stabilire una connessione con altre reti o sottoreti. Se non esiste, utilizzare l'indirizzo IP del computer o del server di stampa
Nome dominio: specificare il nome del dominio DNS in cui risiede il server di stampa, ad esempio,
support.hp.com e notare che non include il nome host; non è il nome del dominio completo, ad esempio stampante1.support.hp.com
Timeout di inattività: consente di specificare il numero di secondi durante i quali una connessione
inattiva può rimanere aperta (270 è il valore predefinito). Se impostato su 0, il timeout viene disabilitato e le connessioni TCP/IP rimangono aperte finché non vengono chiuse dall'altro nodo (ad esempio una workstation) sulla rete
IP predefinito: specificare l'indirizzo IP da utilizzare quando il server di stampa non è in grado di
ottenere un indirizzo IP dalla rete quando viene accesso o riconfigurato per l'utilizzo di BOOTP/ DHCP
Invia richieste DHCP: consente di specificare se vengono trasmesse richieste DHCP nel caso in
cui sia stato assegnato un indirizzo IP predefinito legacy o un indirizzo IP automatico predefinito
Per configurare le stesse impostazioni di rete dal pannello frontale, premere il tasto Menu per accedere
Personalizzazione della
stampante
al menu principale e selezionare l'icona del menu Connettività configurazione.
, quindi Ethernet Gigabit > Modifica

Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico

ATTENZIONE: È consigliabile non modificare l'impostazione predefinita del linguaggio grafico
(Automatico).
Modificare l'impostazione del linguaggio grafico dalle applicazioni HP Easy Printer Care e HP Printer Utility eseguendo i passaggi seguenti.
1. In Windows, selezionare la scheda Impostazioni, quindi Impostazioni stampante > Preferenze
di stampa.
In Mac OS, selezionare Configurazione, quindi Impostazioni stampante > Configura impostazioni della stampante > Preferenze di stampa.
2. Selezionare una delle seguenti opzioni.
Selezionate Automatico per consentire alla stampante di determinare quale tipo di file sta
ricevendo. Queste impostazioni funzionano per la maggior parte delle applicazioni software.
Selezionare HP-GL/2, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
senza passare per un driver della stampante.
Selezionare CALS/G4, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
senza passare per un driver della stampante.
Selezionare PDF, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
Selezionare PostScript, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla
stampante, senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
30 Capitolo 4 Personalizzazione della stampante ITWW
Selezionare TIFF, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
Selezionare JPEG, solo nel caso di invio di un file di quel tipo direttamente alla stampante,
senza passare per un driver della stampante (solo HP Designjet T1100ps).
È inoltre possibile modificare l'impostazione del linguaggio grafico dal pannello frontale. Premere il tasto
Menu per tornare al menu principale e selezionare l'icona Menu impostazioni
linguaggio grafico. Per impostare il valore, selezionare l'opzione desiderata e premere il tasto OK.
ATTENZIONE: Se si utilizza una connessione USB, selezionare l'icona , quindi scegliere
Preferenze di stampa > PS > Selezionare codifica > ASCII.
NOTA: L'impostazione selezionata attraverso HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer
Utility (Mac OS) sostituisce l'impostazione selezionata dal pannello frontale.
, quindi Selez.
ITWW Modifica dell'impostazione del linguaggio grafico 31
stampante
Personalizzazione della
Personalizzazione della
stampante
32 Capitolo 4 Personalizzazione della stampante ITWW
5 Gestione della carta
Consiglio generale
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici
Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici
Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici
Rimozione di un rotolo
Caricamento di un foglio singolo
Rimozione di un foglio singolo
Visualizzazione delle informazioni sulla carta
Profili della carta
Stampa sulla carta caricata

Gestione della carta

Modifica del tempo di asciugatura
Attivazione e disattivazione della taglierina automatica
Avanzamento e taglio della carta
ITWW 33
Gestione della carta

Consiglio generale

ATTENZIONE: Prima di avviare il processo di caricamento carta, assicurarsi che sia disponibile
spazio sufficiente intorno alla stampante, sia nella parte anteriore sia nella parte posteriore.
ATTENZIONE: Accertarsi che le ruote della stampante siano bloccate (la leva del freno è
abbassata) per evitare che la stampante si sposti.
Gestione della carta

Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici

ATTENZIONE: La lunghezza di tutta la carta deve essere di 28 cm (11 pollici) o superiore. La
carta A4 e letter non può essere caricata in modalità orizzontale.
SUGGERIMENTO: Per la carta fotografica indossare guanti di cotone per evitare il
trasferimento di olio sulla carta.
ATTENZIONE: Durante il processo di caricamento, tenere il cesto chiuso.
ATTENZIONE: Assicurarsi che il vassoio per i fogli sia chiuso.
34 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
1. Rimuovere l'estremità destra del mandrino dalla stampante, quindi l'altra estremità.
AVVERTENZA! Durante l'operazione di rimozione, evitate di mettere le dita sui supporti
del mandrino.
2. A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di
carta in posizione. È possibile rimuovere il dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo, facendolo scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa larghezza. Rimuovere il dispositivo di arresto della carta di colore blu dall'estremità del mandrino.
3. Se il rotolo di carta include un'anima in cartone di 7,5 cm, assicurarsi che gli appositi adattatori in
dotazione con la stampante siano installati.
4. Se il rotolo è lungo; appoggiare il mandrino in senso orizzontale su un tavolo e riporre il rotolo sopra
il tavolo.
ITWW Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici 35
Gestione della carta
SUGGERIMENTO: Per gestire un rotolo grande sono necessarie due persone.
5. Inserite il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicuratevi che il tipo di carta sia orientato nel modo
illustrato. In caso contrario, rimuovete il rotolo, ruotatelo di 180 gradi e reinseritelo sul mandrino. La posizione corretta è indicata dalle etichette sul mandrino.
NOTA: Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu viene inserito nel supporto
destro.
Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino possibile ai dispositivi di arresto del mandrino.
Gestione della carta

Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici

6. Collocare il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità aperta del mandrino e premere verso
l'estremità del rotolo.
7. Assicurarsi che il dispositivo di arresto della carta blu sia premuto completamente, finché entrambe
le estremità non toccano i dispositivi di arresto.
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono disponibili per l'acquisto; vedere
ATTENZIONE: Assicurarsi che il vassoio per i fogli sia chiuso.
Accessori a pagina 141.
36 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
1. Rimuovere l'estremità sinistra del mandrino dalla stampante, quindi l'altra estremità.
AVVERTENZA! Durante l'operazione di rimozione, evitate di mettere le dita sui supporti
del mandrino.
2. A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di
carta in posizione. È possibile rimuovere il dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo, facendolo scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa larghezza. Rimuovere il dispositivo di arresto della carta di colore blu dall'estremità del mandrino.
3. Se il rotolo di carta include un'anima in cartone di 7,5 cm, assicurarsi che gli appositi adattatori in
dotazione con la stampante siano installati.
4. Se il rotolo è lungo; appoggiare il mandrino in senso orizzontale su un tavolo e riporre il rotolo sopra
il tavolo.
ITWW Caricamento di un rotolo sul mandrino da 44 pollici 37
Gestione della carta
SUGGERIMENTO: Per gestire un rotolo grande sono necessarie due persone.
5. Inserite il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicuratevi che il tipo di carta sia orientato nel modo
illustrato. In caso contrario, rimuovete il rotolo, ruotatelo di 180 gradi e reinseritelo sul mandrino. La posizione corretta è indicata dalle etichette sul mandrino.
NOTA: Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu viene inserito nel supporto
destro.
Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino possibile ai dispositivi di arresto del mandrino.
Gestione della carta

Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici

6. Collocare il dispositivo di arresto blu della carta sull'estremità aperta del mandrino e premere verso
l'estremità del rotolo.
7. Assicurarsi che il dispositivo di arresto della carta blu sia premuto completamente, finché entrambe
le estremità non toccano i dispositivi di arresto.
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono disponibili per l'acquisto; vedere
È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
Accessori a pagina 141.
ATTENZIONE: Per avviare queste procedure è necessario che sul mandrino sia caricato un
rotolo di carta. Vedere
38 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici a pagina 34.

Procedura di caricamento semplificata

1. Posizionandosi dietro la stampante, appoggiare l'estremità nera del mandrino sul supporto del
rotolo sinistro. Non inserire completamente l'estremità nel supporto del rotolo.
2. Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro.
3. Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti del rotolo
contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
ITWW Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici 39
Gestione della carta
4. Se il bordo del rotolo non è diritto o è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato per fissare
l'estremità del rotolo), tirare la carta leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare il bordo diritto.
ATTENZIONE: Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto la carta irregolare non
viene caricata correttamente.
5. Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
AVVERTENZA! Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
Gestione della carta
40 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
6. Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza. La stampante rileva la carta,
la quale viene alimentata automaticamente nella stampante.
7. Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del pannello frontale verrà
visualizzato un messaggio che richiede di specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio. Selezionare Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK.
8. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
9. La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza.
10. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni.
11. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante
che la stampante è pronta per la stampa. Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale.
12. Se la carta sul rotolo è allentata, riavvolgerla delicatamente dall'estremità del mandrino fino a che
non è ben tesa.
NOTA: Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
SUGGERIMENTO: Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si impilino nel cesto. In alternativa disattivare la taglierina automatica; vedere
disattivazione della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto
Avanzamento e taglio carta
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.

Procedura dal Menu carta

In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di caricamento della carta.
1. Seguire i passaggi da 1 a 4 della
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
Attivazione e
.
Procedura di caricamento semplificata a pagina 39.
.
Gestione della carta
ITWW Caricamento di un rotolo nella stampante da 24 pollici 41
3. Selezionare Caricamento carta.
4. Selezionare Caricare rotolo.
5. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.

Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici

Gestione della carta
6. Continuare con il passaggio 5 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 8
e 9.
SUGGERIMENTO: Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
e taglio carta
È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
ATTENZIONE: Per avviare queste procedure è necessario che sul mandrino sia caricato un
rotolo di carta. Vedere
.
Caricamento di un rotolo sul mandrino da 24 pollici a pagina 34.
Attivazione e disattivazione
42 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW

Procedura di caricamento semplificata

1. Posizionandosi dietro la stampante, appoggiare l'estremità nera del mandrino sul supporto del
rotolo sinistro. Non inserire completamente l'estremità nel supporto del rotolo.
2. Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro.
3. Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti del rotolo
contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
ITWW Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici 43
Gestione della carta
4. Se il bordo del rotolo non è diritto o è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato per fissare
l'estremità del rotolo), tirare la carta leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare il bordo diritto.
ATTENZIONE: Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto la carta irregolare non
viene caricata correttamente.
5. Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
AVVERTENZA! Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
Gestione della carta
44 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
6. Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza. La stampante rileva la carta,
la quale viene alimentata automaticamente nella stampante.
7. Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del pannello frontale verrà
visualizzato un messaggio che richiede di specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio. Selezionare Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK.
8. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
9. La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza.
10. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni.
11. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante
che la stampante è pronta per la stampa. Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale.
NOTA: Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
SUGGERIMENTO: Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.
Attivazione e disattivazione
e taglio carta
.

Procedura dal Menu carta

In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di caricamento della carta.
1. Seguire i passaggi da 1 a 4 della
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
3. Selezionare Caricamento carta.
4. Selezionare Caricare rotolo.
Procedura di caricamento semplificata a pagina 43.
.
ITWW Caricamento di un rotolo nella stampante da 44 pollici 45
Gestione della carta
5. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
6. Continuare con il passaggio 5 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 8
e 9.
SUGGERIMENTO: Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si
strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe. Per evitare questo inconveniente, prendere le stampe quando vengono tagliate dal rotolo e non lasciare che si impilino nel cesto oppure disattivare la taglierina automatica; vedere
della taglierina automatica a pagina 53. Per rilasciare le stampe, premere il tasto Avanzamento
Attivazione e disattivazione
e taglio carta
.

Rimozione di un rotolo

Prima di rimuovere un rotolo, verificare se è presente carta sul rotolo o se la carta è terminata e attenersi alla procedura appropriata descritta di seguito.

Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo

Se è presente carta sul rotolo, utilizzare la seguente procedura.
1.
Premere il tasto Rimuovi carta
2. Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, sollevare la leva blu a
sinistra.
3. Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, riavvolgere delicatamente
la carta dall'estremità del mandrino finché non viene rimossa dalla stampante.
4. Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, abbassare la leva blu.

Procedura del Menu carta con la carta sul rotolo

del pannello frontale.
Gestione della carta
46 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
Se è presente carta sul rotolo, è possibile anche avviare il processo dal Menu carta nel menu principale del pannello frontale.
1.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta
.
2. Selezionare Rimuovi carta.
3. Continuare dal passaggio 2 della procedura del tasto Rimuovi carta.

Procedura di srotolamento della carta

Se la parte terminale della carta non è più fissata al rotolo, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1. Se la procedura di rimozione è stata già avviato, premere il tasto Annulla sul pannello frontale per
annullarla.
2. Sollevare la leva blu a sinistra. Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso
sulla leva, ignoratelo.
3. Estrarre la carta dalla stampante. Estrarre la carta da qualsiasi punto accessibile, si consiglia dal
retro della stampante.
4. Abbassare la leva blu.
5. Se sul pannello frontale viene visualizzato un messaggio di avviso, premere il tasto OK per
cancellarlo.

Caricamento di un foglio singolo

È possibile caricare un foglio in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
ATTENZIONE: Prima di caricare un foglio, è necessario rimuovere eventuali rotoli o fogli
caricati; vedere
a pagina 50.
ATTENZIONE: Per i fogli più sottili di 0,5 mm, è necessario che sia disponibile spazio nella
parte posteriore della stampante corrispondente alla lunghezza del foglio.
Rimozione di un rotolo a pagina 46 e Rimozione di un foglio singolo
ITWW Caricamento di un foglio singolo 47
Gestione della carta

Procedura di caricamento semplificata

1. Posizionandosi davanti alla stampante, aprire il vassoio per i fogli. Se il foglio è lungo, estendere
il vassoio.
SUGGERIMENTO: Se risulta difficile aprire il vassoio, provare ad aprirlo dalla parte
anteriore della stampante.
NOTA: Le estensioni sono di 7 cm e scattano in posizione.
2. Inserire il foglio nell'alimentatore. Caricare il foglio allineato con la linea di caricamento e inserirlo
finché l'inserimento non continuerà automaticamente, con i fogli più sottili si sentirà resistenza. La stampante rileva il foglio in tre secondi. Sul display del pannello frontale inizia il conto alla rovescia.
Gestione della carta
48 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
AVVERTENZA! Non inserire le dita nel percorso carta della stampante.
3. Una volta terminato il conteggio, la carta viene inserita nella stampante. Guidare il foglio nella
stampante; questa operazione è particolarmente importante con i fogli più sottili.
4. Sul display del pannello frontale viene visualizzato un messaggio in cui si richiede se si sta
caricando un rotolo o un foglio. Selezionare Foglio con i tasti Su e Giù.
ATTENZIONE: Se si seleziona Rotolo, il foglio non verrà caricato.
5. Inserire la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
6. La stampante verifica l'allineamento e misura il foglio.
NOTA: A seconda della lunghezza del foglio, questo fuoriesce dalla parte anteriore della
stampante.
7. Se la carta è stata caricata correttamente, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio
Pronto indicante che la stampante è pronta per la stampa. Se la carta non è diritta, seguire le
istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale.
NOTA: Una volta correttamente caricato, il foglio viene posizionato sul retro della stampante.
NOTA: Se si verifica un problema imprevisto in una delle fasi del caricamento della carta,
vedere
La carta non viene caricata correttamente a pagina 148.

Procedura dal Menu carta

In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare la procedura di caricamento della carta
1. Eseguire il passaggio 1 della procedura di caricamento semplificata.
2.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta
3. Selezionare Caricamento carta.
.
ITWW Caricamento di un foglio singolo 49
Gestione della carta
4. Selezionare Caricare foglio.
ATTENZIONE: Se si seleziona Rotolo, il foglio non verrà caricato.
5. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
SUGGERIMENTO: Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo
elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
6. Continuare con il passaggio 2 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 4
e 5.

Rimozione di un foglio singolo

Procedura del tasto Rimuovi carta

Procedura dal Menu carta

Gestione della carta
Per rimuovere un singolo foglio dopo la stampa, è sufficiente estrarlo dalla parte anteriore della
stampante. Per rimuovere un foglio senza stampare, utilizzare il tasto Rimuovi carta procedura del Menu carta.
1.
Premere il tasto Rimuovi carta
2. Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile prenderlo o lasciarlo cadere
nel cesto.
È possibile anche rimuovere un foglio dal Menu carta.
1.
Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta
2. Selezionare Rimuovi carta. Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile
prenderlo o lasciarlo cadere nel cesto.
del pannello frontale.
oppure la
.
50 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW

Visualizzazione delle informazioni sulla carta

Per visualizzare le informazioni sulla carta caricata, premere il tastoVisualizza info carta sul pannello frontale.
È anche possibile selezionare l'icona del menu Carta
Sul pannello frontale vengono visualizzate le seguenti informazioni:
Stato del rotolo o dei fogli
Nome del produttore della carta
Tipo di carta selezionato
Larghezza della carta in millimetri (calcolata)
Larghezza del foglio in millimetri (calcolata)
Stato della calibrazione del colore
Se non è stato caricato alcun foglio o rotolo di carta, verrà visualizzato il messaggio Carta esaurita.
Le stesse informazioni (fatta eccezione per il nome del produttore) sono visualizzate in HP Easy Printer Care e HP Printer Utility nella pagina Provviste.
NOTA: La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.

Profili della carta

, quindi Visualizza info carta.
Ogni tipo di carta supportato ha caratteristiche proprie; per una qualità di stampa ottimale, la stampante modifica le modalità di stampa per ogni tipo di carta: ad esempio, alcuni tipi richiedono una maggiore quantità di inchiostro e un tempo di asciugatura maggiore. È quindi importante fornire alla stampante una descrizione dei requisiti di ogni tipo di carta, definita profilo del “supporto” o della “carta”. Il profilo della carta contiene il profilo ICC, che descrive le caratteristiche di colore della carta, e le informazioni su altre caratteristiche e requisiti della carta non direttamente inerenti al colore. I profili della carta esistenti per la stampante sono già inclusi nel relativo software.
Tuttavia, poiché sarebbe poco pratico scorrere un elenco di tutti i tipi di carta disponibili, la stampante contiene solo profili per i tipi di carta utilizzati con maggiore frequenza. Se si dispone di un tipo di carta il cui profilo non è disponibile sulla stampante, non sarà possibile selezionare il relativo tipo di carta dal pannello frontale.
È possibile assegnare un profilo per un nuovo tipo di carta in due modi.
Utilizzare un profilo della carta predefinito HP selezionando la categoria e il tipo più simili nel
pannello frontale, in HP Easy Printer Care (Windows) o in HP Printer Utility (Mac OS)
NOTA: I colori potrebbero non essere precisi. Si sconsiglia di utilizzare questo metodo per
le stampe di alta qualità.
Scaricare il profilo della carta corretto dal seguente indirizzo Web:
downloads
http://www.hp.com/go/designjet/
Gestione della carta
ITWW Visualizzazione delle informazioni sulla carta 51
NOTA: HP fornisce solo profili per i tipi di carta HP. Se non si trova il profilo della carta
desiderato sul Web, è possibile che sia stato aggiunto all'ultima versione del firmware per la stampante. Per ulteriori informazioni, controllare le note sulla versione del firmware; vedere
Aggiornamento del firmware a pagina 138.

Stampa sulla carta caricata

Per eseguire la stampa di un processo su qualsiasi tipo di carta caricata, selezionare Tutti nell'opzione Tipo di carta del driver della stampante.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
selezionare Tutti dall'elenco a discesa Tipo di carta.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Qualità immagine,
quindi selezionare Tutti dall'elenco a discesa Carta.
NOTA: L'opzione Tutti è l'impostazione predefinita del driver.

Gestione della carta

Modifica del tempo di asciugatura

Gestione della carta
Per gestire la qualità della carta, seguire le raccomandazioni riportate di seguito.
Conservare i rotoli coperti da un altro foglio di carta o da un panno
Conservare i fogli singoli coperti e pulirli o spazzolarli prima di caricarli nella stampante
Pulire le piastre di input e di uscita e il vassoio per fogli singoli
Tenere chiusa la finestra della stampante.
NOTA: La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.
Potrebbe essere opportuno modificare l'impostazione del tempo di asciugatura per adattarla a condizioni di stampa speciali, quali le stampe multiple per le quali il tempo è di importanza rilevante oppure quando è necessario essere certi che l'inchiostro si sia asciugato prima di maneggiare la stampa.
Selezionare l'icona del menu Impostazione asciugatura. È possibile selezionare:
Esteso, per impostare un tempo più lungo di quello consigliato in modo da assicurare la completa
asciugatura dell'inchiostro
, quindi Recupero stampa> Selez. tempo
Ottimale, per impostare il tempo consigliato e predefinito per la carta selezionata
Ridotto, per impostare un tempo più breve di quello consigliato quando la qualità è di importanza
minore
Nessuno, per disabilitare il tempo di asciugatura e rimuovere la stampa non appena viene
completata
52 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
ATTENZIONE: La stampa, quando viene rimossa, se l'inchiostro non è asciutto, potrebbe
lasciare macchie di inchiostro nel vassoio di uscita e segni sulla stampa.
NOTA: Se si annulla il tempo di asciugatura durante una stampa, è possibile che la carta non
venga fatta avanzare e che venga tagliata immediatamente per eseguire la manutenzione delle testine di stampa, che viene eseguita contemporaneamente. Se il tempo di asciugatura è zero, la stampante taglia la carta ed esegue la manutenzione delle testine di stampa. Tuttavia, se il tempo di asciugatura è superiore a zero, la stampante non taglierà la carta finché non viene completato il servizio di manutenzione per le testine di stampa, anche se è stato premuto il tasto
Avanzamento e taglio carta
.

Attivazione e disattivazione della taglierina automatica

Per attivare o disattivare la taglierina della carta della stampante:
Da HP Easy Printer Care (Windows) selezionare la scheda Impostazioni e modificare l'opzione
Taglierina in corrispondenza di Impostazioni stampante > Avanzate.
Da HP Printer Utility (Mac OS) selezionare Configurazione > Impostazioni stampante >
Configura impostazioni della stampante e modificare l'opzione Taglierina.
Da Embedded Web Server selezionare la scheda Impostazione, quindi Impostazioni
stampante e modificare l'opzione Taglierina.
Premere il tasto Menu per tornare al menu principale, selezionare l'icona Menu impostazioni
, quindi Recupero stampa > Abilitare disp. di taglio.
NOTA: Per tagliare il rotolo di carta quando la taglierina automatica è disabilitata, vedere
Avanzamento e taglio della carta a pagina 53.

Avanzamento e taglio della carta

Per far avanzare e tagliare la carta quando la taglierina automatica è stata disabilitata, premere il tasto
Avanzamento e taglio carta
anteriore.
ATTENZIONE: Se la stampante è in attesa dell'annidamento di altre pagine, la selezione del
tasto Avanzamento e taglio carta immediatamente le pagine disponibili.
NOTA: La stampante potrebbe non tagliare la carta direttamente dopo aver premuto il tasto
Avanzamento e taglio carta
stampa vengono revisionate e la carta non può essere tagliata finché il processo non viene completato.
Rimuovere la parte tagliata dal vassoio di uscita.
sul pannello frontale. La carta viene fatta avanzare e tagliata sul bordo
annulla il tempo di attesa e consente di stampare
poiché ogni volta che viene eseguita una stampa le testine di
Gestione della carta
ITWW Attivazione e disattivazione della taglierina automatica 53
ATTENZIONE: Se nel vassoio di uscita vengono lasciate delle strisce o delle stampe brevi,
potrebbe verificarsi un inceppamento.
NOTA: La carta fotografica e patinata va maneggiata con cura; vedere La stampa è macchiata
o graffiata a pagina 166.
Gestione della carta
54 Capitolo 5 Gestione della carta ITWW
6Stampa
Creazione di un processo di stampa
Selezione della qualità di stampa
Selezione del formato carta
Selezione delle opzioni relative ai margini
Stampa con collegamenti
Ridimensionamento di una stampa
Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono
Anteprima di una stampa

Stampa

Stampa di una bozza
Stampa di alta qualità
Stampa in scala di grigi
Stampa senza margini
Stampa con linee di ritaglio
Utilizzo della carta in maniera economica
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta
Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica
ITWW 55

Creazione di un processo di stampa

Stampa
Per stampare qualsiasi documento, è necessario inviarlo alla stampante. Con questa procedura viene creato un processo di stampa, che viene inserito nella coda di stampa della stampante. Sono disponibili due procedure per l'invio di un processo di stampa alla stampante:
Per stampare direttamente da un programma, utilizzare il comando Stampa del programma stesso.
Quando viene selezionata la stampante HP Designjet, viene richiamato il driver per l'invio del processo alla periferica.
Se il file è già in un formato grafico supportato, è possibile utilizzare Embedded Web Server per
inviarlo direttamente alla stampante senza utilizzare il driver della stampante (vedere di seguito).

Utilizzo di Embedded Web Server per la stampa dei file

NOTA: Questa funzione è disponibile con la stampante HP Designjet T1100ps, ma non con
HP Designjet T1100.
Da HP Easy Printer Care o Embedded Web Server, selezionare Centro processi > Invia processo di stampa. Viene visualizzata la finestra seguente.
Premere il pulsante Aggiungere file per selezionare i file dal computer da stampare. I file devono avere uno dei seguenti formati:
PDF
PostScript
TIFF
JPEG
HP-GL/2
RTL
CALS G4
56 Capitolo 6 Stampa ITWW
NOTA: Quando si esegue la stampa su file, il file deve avere uno dei formati sopra riportati, ma
il nome può avere un'estensione quale .plt o .prn.
Se il formato dei file non è supportato, la stampa non verrà eseguita correttamente.
Se i processi sono stati generati con le impostazioni corrette (ad esempio, formato pagina, rotazione, ridimensionamento e numero di copie), è possibile premere semplicemente il pulsante Stampa per inviarli alla stampante.
Per specificare le impostazioni di stampa, aprire la sezione Impostazioni processo e selezionare le opzioni desiderate. Ogni opzione presenta sulla destra una descrizione dettagliata dell'impostazione. Se questa opzione viene impostata su Predefinito, verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni della stampante.

Selezione della qualità di stampa

La stampante è dotata di varie opzioni di qualità di stampa in quanto la stampa di qualità ottimale comporta una diminuzione della velocità e una stampa veloce implica una riduzione della qualità di stampa.
Quindi, il selettore della qualità di stampa standard è un dispositivo di scorrimento che consente di scegliere tra qualità e velocità.
In alternativa, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni personalizzate: Ottimale, Normale e Veloce. Se si seleziona Veloce, è anche possibile selezionare EconoMode, che utilizza una risoluzione più bassa e consuma una quantità inferiore di inchiostro. Pertanto, la velocità di stampa risulta aumentata, ma la qualità viene ridotta. È possibile selezionare EconoMode solo dalle opzioni personalizzate e non dal dispositivo di scorrimento.
Stampa
È inoltre disponibile un'ulteriore opzione personalizzata che potrebbe influire sulla qualità di stampa:
Nitidezza massima. Vedere
NOTA: Nella finestra di dialogo del driver di Windows, la risoluzione resa del processo viene
visualizzata nella casella di dialogo Custom Print Quality Options (Opzioni qualità di stampa personalizzate). Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS è visualizzata nel pannello Riepilogo.
È possibile selezionare le opzioni della qualità di stampa nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
la sezione Qualità di stampa. Se si sceglie Opzioni standard, verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona Opzioni
personalizzate, verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
Qualità e selezionare Carta. Se si scelgono opzioni di qualità Standard, verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona un'opzione di qualità Personalizzata, verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): aprire la finestra Qualità immagine. Se
si scelgono opzioni di qualità Standard, verrà visualizzato un dispositivo di scorrimento semplice con cui è possibile scegliere tra velocità e qualità. Se si seleziona un'opzione di qualità Personalizzata, verranno visualizzate le opzioni più specifiche sopra descritte.
Stampa di alta qualità a pagina 64.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
di base > Qualità di stampa. Selezionando Opzioni standard, è possibile scegliere tra
ITWW Selezione della qualità di stampa 57
Velocità e Qualità. Se si seleziona Opzioni personalizzate, verranno visualizzate le opzioni più
Stampa
specifiche sopra descritte.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Qualità di stampa..
NOTA: Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
NOTA: Non è possibile modificare la qualità di stampa delle pagine che la stampante sta
ricevendo o ha già ricevuto (anche se la stampa non è ancora stata avviata).
, quindi Preferenze

Selezione del formato carta

È possibile specificare il formato carta nei seguenti modi.
NOTA: Il formato carta specificato in questa sezione deve corrispondere al formato carta
utilizzato per la creazione del documento. È possibile stampare il documento in un formato diverso. Vedere
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi
Formato documento.
Ridimensionamento di una stampa a pagina 60.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS: selezionare la stampante nel menu a
comparsa Formato per, quindi Dimensioni Pagina.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Carta > Formato pagina > Standard.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Carta > Selez. dimensioni carta.
NOTA: Se il formato carta viene impostato dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.

Formati carta personalizzati

Per scegliere un formato carta non standard che non è compreso nell'elenco dei formati carta:
In Windows, sono disponibili due modi diversi:
Nella finestra di dialogo del driver, selezionare Personalizzata dall'elenco dei formati carta
nella scheda Carta/Qualità, quindi specificare le dimensioni della carta e fare clic su Salva per salvare il nuovo formato carta. Per visualizzare il nuovo formato personalizzato nell'elenco dei formati personalizzati, è necessario chiudere le proprietà della stampante quindi riaprirle e utilizzare se necessario il pulsante Altro.
, quindi Preferenze
Dal menu Start, selezionare Stampanti e fax, quindi dal menu File selezionare Proprietà
server. Nella scheda Moduli, selezionare la casella Crea un nuovo modulo, specificare il nome e le dimensioni del nuovo modulo, quindi fare clic su Salva modulo.
In Mac OS X 10.4: selezionare Dimensioni Pagina > Gestisci dimensioni personalizzate nella
finestra di dialogo Formato di Stampa.
58 Capitolo 6 Stampa ITWW
In Mac OS X 10.2 o 10.3: selezionare Impostazioni > Dimensione Pagina Personalizzata dalla
finestra di dialogo Formato di Stampa.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Carta > Formato pagina > Personalizzato.

Selezione delle opzioni relative ai margini

Per impostazione predefinita, la stampante lascia un margine di 5 mm tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta (aumentato a 17 mm a piè di pagina). Tuttavia, è possibile modificare questo comportamento in vari modi.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità, quindi il
pulsante Margini/Layout.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Tipo di Carta/
Qualità, quindi il pulsante Layout.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Finitura, quindi
il pulsante Layout.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Carta > Layout/Margini.
Verranno visualizzate almeno alcune delle seguenti opzioni:
Stampa
NOTA: In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal formato carta selezionato
nella finestra di dialogo Formato di Stampa. Ad esempio, per la stampa senza bordi è necessario selezionare un formato carta il cui nome includa le parole “senza margini”.
Standard. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, con un margine
stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. L'immagine deve essere sufficientemente piccola da rientrare tra i margini.
Sovradimensionato. L'immagine verrà stampata su una pagina leggermente più grande del
formato selezionato. Se si eliminano i margini, si otterrà una pagina del formato selezionato, senza margini tra l'immagine e i bordi della carta.
Taglia contenuto sui margini. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato
selezionato, con un margine stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. In tal caso, se il formato dell'immagine corrisponde a quello della pagina, la stampante presuppone che i bordi estremi dell'immagine siano bianchi o irrilevanti e che non sia necessario stamparli. Questa opzione può essere utile quando l'immagine già contiene un bordo.
Senza bordi. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, senza margini.
L'immagine viene leggermente ingrandita per garantire che nessun margine venga lasciato tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. Se si seleziona Automaticamente dalla stampante, questo ingrandimento viene eseguito automaticamente. Se si seleziona Manualmente nell'applicazione, è necessario selezionare un formato pagina personalizzato leggermente più grande della pagina su cui si intende stampare. Vedere anche
a pagina 65.
Stampa senza margini

Stampa con collegamenti

Per la stampa di un processo particolare, il driver della stampante fornisce varie opzioni che è possibile impostare su valori differenti. Un collegamento di stampa memorizza i valori di queste opzioni che sono appropriate per un particolare tipo di processo in modo da poterle impostare con una singola selezione. Alcune impostazioni (ad esempio il formato carta, l'origine della carta e l'orientamento) potrebbero essere sostituite dai valori forniti dall'applicazione.
ITWW Selezione delle opzioni relative ai margini 59
Per utilizzare un collegamento, selezionare la scheda Collegamenti di stampa nella finestra di dialogo
Stampa
del driver di Windows.
NOTA: I collegamenti sono disponibili solo in Windows.
Viene visualizzato un elenco dei collegamenti disponibili; selezionare quello che corrisponde al tipo di lavoro che si desidera stampare.
Le opzioni del driver sono ora regolate in base al processo. È possibile eseguire la stampa immediatamente oppure esaminare le impostazioni per verificarne la correttezza. Se si preferisce, è possibile selezionare un collegamento e modificare manualmente alcune impostazioni.
SUGGERIMENTO: Verificare almeno le impostazioni visualizzate nella scheda Collegamenti
di stampa: il formato del documento, l'orientamento ecc.
Il collegamento Impostazioni predefinite contiene le impostazioni predefinite della stampante. Quando si seleziona questo collegamento, tutte le opzioni vengono impostate sui relativi valori predefiniti.
I collegamenti di stampa possono essere personalizzati in base a esigenze particolari. Per creare un collegamento personalizzato:
1. Selezionare il collegamento che maggiormente soddisfa i requisiti personali.
2. Apportare le modifiche necessarie ai valori nella scheda Collegamenti di stampa e/o in altre
schede.
3. Salvare il nuovo collegamento di stampa.
Se successivamente si decide che un collegamento non è più necessario, è possibile cancellarlo.

Ridimensionamento di una stampa

È possibile inviare alla stampante un'immagine di una certa dimensione e stamparla in un formato diverso (normalmente più grande). Tale caratteristica è utile nei seguenti casi:
Se il software utilizzato non supporta i grandi formati
Se il file è troppo grande per la memoria della stampante. In questo caso, è possibile ridurre il
formato della pagina nel proprio software e ridimensionarlo nuovamente utilizzando l'opzione del pannello frontale
60 Capitolo 6 Stampa ITWW
È possibile ridimensionare un'immagine nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionate la scheda Effetti, quindi Opzioni
di ridimensionamento.
L'opzione Stampa documento su consente di regolare le dimensioni dell'immagine in base
al formato carta selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.
L'opzione % della dimensione normale ingrandisce l'area di stampa del formato carta
originale (la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i margini per ottenere il formato carta desiderato.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare la scheda Gestione carta,
quindi Adatta in scala al foglio e scegliere il formato carta in base al quale si desidera ridimensionare l'immagine. Per aumentare il formato dell'immagine, assicurarsi che la casella
Scale down only (Riduci solamente) sia deselezionata.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare la scheda Finitura, quindi
Stampa documento su e scegliere il formato carta in base al quale si desidera ridimensionare l'immagine. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A3, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A4, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A4.
Stampa
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Ridimensiona.
L'opzione Standard e quella Personalizzato consentono di regolare le dimensioni
dell'immagine in base al formato carta standard o personalizzato selezionato. Ad esempio, se il formato carta selezionato è ISO A2 e si stampa un'immagine in formato A4, quest'ultima verrà ingrandita fino ad adattarla al formato A2. Se è stato selezionato un formato carta ISO A3, la stampante ridurrà un'immagine più grande al formato A3.
L'opzione % di dimensioni effettive ingrandisce l'area di stampa del formato carta originale
(la pagina senza i margini) in base alla percentuale indicata, quindi aggiunge i margini per ottenere il formato carta desiderato.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Carta > Ridimensiona.
Se si stampa su un foglio singolo, assicurarsi che l'immagine si adatti alla pagina. In caso contrario, l'immagine risulterà tagliata.

Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono

NOTA: Questo argomento è valido solo quando si stampa un processo HP-GL/2.
, quindi Preferenze
L'opzione Fusione consente di controllare le linee sovrapposte in un'immagine. Sono disponibili due impostazioni:
Disattivata: in caso di sovrapposizione di due linee, viene stampato solo il colore della linea
superiore.
Attivata: in caso di sovrapposizione di due linee, i relativi colori vengono fusi.
ITWW Modifica del trattamento delle righe che si sovrappongono 61
Stampa
Per attivare l'opzione Fusione, dal pannello frontale selezionare l'icona Menu impostazioni , quindi Preferenze di stampa > HP-GL/2 > Abilitare fusione. È possibile configurare l'opzione Fusione dal software di alcune applicazioni. Le impostazioni del software sostituiscono quelle del pannello frontale.

Anteprima di una stampa

La visualizzazione in anteprima di una stampa consente di controllare il layout della stampa prima di eseguire la stampa, questa funzione potrebbe essere utile per evitare sprechi di carta e di inchiostro su una stampa non valida.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Windows, sono disponibili le seguenti opzioni:
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
Selezionare l'opzione Mostra anteprima prima di stampa disponibile nella scheda
Collegamenti di stampa, Carta/Qualità e Caratteristiche. L'anteprima viene visualizzata prima di eseguire la stampa; è possibile controllare le impostazioni di stampa e il layout dell'immagine e fare clic su Stampa per procedere con la stampa oppure su Annulla per annullare il processo.
Per visualizzare l'anteprima della stampa in Mac OS, sono disponibili le seguenti opzioni:
Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione.
Fare clic sul pulsante Anteprima nella parte inferiore della finestra di dialogo Stampa e si
ottiene l'anteprima di stampa di base fornita da Mac OS.
Se viene utilizzato il driver PostScript (con la stampante T1100ps), selezionare l'opzione
Mostra anteprima di stampa disponibile nella scheda Finitura della finestra di dialogo Stampa. L'anteprima viene fornita da Embedded Web Server e verrà visualizzata in una
finestra del browser Web.
62 Capitolo 6 Stampa ITWW
Se viene utilizzato il driver PCL (con T1100), fare clic sul pulsante PDF nella parte inferiore
della finestra di dialogo Stampa, quindi su Anteprima di stampa HP. Questa opzione offre un'anteprima con più funzioni, ad esempio la possibilità di modificare il formato carta, il tipo di carta, la qualità di stampa e di ruotare l'immagine. Vedere di seguito:
Stampa
NOTA: Anteprima di stampa HP non è disponibile se si utilizza Adobe InDesign,
Adobe Illustrator, Adobe Reader o Apple Aperture.
Per visualizzare l'anteprima della stampa con Embedded Web Server, selezionare Impostazioni
di base > Trattieni per anteprima.

Stampa di una bozza

È possibile specificare la stampa veloce della qualità bozza nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a sinistra ("Velocità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
Qualità e selezionare Carta, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra ("Velocità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
immagine, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a sinistra ("Velocità").
ITWW Stampa di una bozza 63
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
Stampa
di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Velocità.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione Preferenze stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Veloce.
Utilizzando Economode, è possibile specificare una stampa in qualità bozza, ancora più veloce nei seguenti modi: Questa modalità è indicata principalmente per documenti contenenti solo testo e disegni lineari.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
la sezione Qualità di stampa. Selezionare Opzioni personalizzate, impostare il livello di qualità su Veloce e selezionare la casella Economode.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
Qualità e selezionare Carta, quindi impostare le opzioni di qualità su Personalizzato, impostare la qualità su Veloce e selezionare la casella Economode.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
immagine e impostare le opzioni di qualità su Personalizzato, impostare la qualità su Veloce e selezionare la casella Economode.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Veloce ed Economode su Sì.
, quindi
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Qualità di stampa > Attiva economode.
NOTA: Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.

Stampa di alta qualità

È possibile specificare la stampa di alta qualità nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Carta/Qualità e ricercare
la sezione Qualità di stampa. Spostare il dispositivo di scorrimento della qualità di stampa a destra ("Qualità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
Qualità e selezionare Carta, quindi spostare il dispositivo di scorrimento a destra ("Qualità").
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Qualità
immagine, quindi spostare il dispositivo di scorrimento all'estrema destra ("Qualità").
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
di base > Qualità di stampa > Opzioni standard > Qualità.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione Preferenze stampa > Qualità di stampa > Seleziona livello qualità > Ottima.
, quindi Preferenze
, quindi
NOTA: Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà
quella effettuata nel pannello frontale.
64 Capitolo 6 Stampa ITWW

In caso di immagine ad alta risoluzione

Se l'immagine ha una risoluzione superiore alla risoluzione resa (visualizzata nella casella Custom Print Quality Options (Opzioni qualità di stampa personalizzate) in Windows), la nitidezza della stampa potrebbe essere migliorata selezionando l'opzione Dettagli massimi. Questa opzione è disponibile solo per la stampa su carta lucida se è stata selezionata la qualità di stampa Ottima.
Nella finestra di dialogo del driver (finestra di dialogo Stampa di Mac OS): selezionare
Personalizzata anziché Standard come opzione di qualità di stampa, quindi selezionare la casella
Nitidezza massima.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
di base > Qualità di stampa > Personalizzata Impostare Livello qualità su Ottima e Nitidezza massima su Sì.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Qualità di stampa > Abilita nitidezza max..
NOTA: Selezionando l'opzione Nitidezza massima, la stampa con carte fotografiche risulta
rallentata, ma la quantità di inchiostro utilizzato resta invariata.

Stampa in scala di grigi

È possibile convertire tutti i colori dell'immagine in scala di grigi nei seguenti modi:
Stampa
, quindi Preferenze
Nell'applicazione in uso: molti programmi forniscono questa opzione.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: accedere alla scheda Colore e individuare la
sezione Opzioni colore. Selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera stampare solo in bianco e nero, senza scala di grigi, è possibile selezionare Stampa in bianco e nero
puro.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): accedere al pannello Tipo di carta/
Qualità e selezionare Colore, quindi selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera stampare solo in bianco e nero, senza scala di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero
puro.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): accedere al pannello Opzioni colore e
selezionare Stampa in scala di grigi. Inoltre, se si desidera stampare solo in bianco e nero, senza scala di grigi, è possibile selezionare Bianco e nero puro.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Colore >
Stampa in bianco e nero.

Stampa senza margini

La stampa senza margini (fino ai bordi del foglio) è denominata stampa senza bordi. Questo tipo di stampa può essere eseguita solo su rotoli di carta lucida.
Per non lasciare alcun margine, la stampa viene eseguita leggermente oltre i bordi della carta. Eventuale inchiostro depositato al di fuori del foglio viene assorbito dalla spugnetta situata sulla piastra.
ITWW Stampa in scala di grigi 65
È possibile specificare la stampa senza margini nei seguenti modi:
Stampa
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Carta/Qualità e premere
il pulsante Margini/Layout. Quindi selezionare Senza bordi.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS T1100): selezionare un formato carta
il cui nome includa le parole “senza margini”. Quindi, nella finestra di dialogo Stampa, selezionare Tipo di carta/Qualità > Layout > Senza bordi.
Nella finestra di dialogo Formato di Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare un formato carta
il cui nome includa le parole “senza margini”. Quindi, nella finestra di dialogo Stampa selezionare Finitura > Layout > Senza bordi.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Carta > Layout/Margini > Senza bordi.
Quando si seleziona Senza bordi, è necessario selezionare anche una delle seguenti opzioni Ingrandimento immagine:
Automaticamente dalla stampante indica che l'immagine viene ingrandita leggermente e in
modo automatico (in genere di alcuni millimetri in tutte le direzioni) in modo da consentire la stampa sui bordi del foglio.
Manualmente nell'applicazione indica che è necessario ingrandire manualmente l'immagine
nell'applicazione e selezionare un formato carta personalizzato leggermente più grande del formato carta effettivo.
NOTA: Se il primo processo di stampa successivo al caricamento della carta è un processo
senza bordi, prima dell'esecuzione della stampa, è possibile che venga tagliato il bordo iniziale della carta.
Al termine di una stampa senza bordi, la stampante normalmente taglia la stampa leggermente all'interno dell'area dell'immagine per garantire che la stampa sia senza bordi. Taglia quindi nuovamente la carta in modo che nessuna parte residua dell'immagine venga inclusa nella stampa successiva. Tuttavia, se il processo viene annullato o vi è spazio vuoto nella parte inferiore dell'immagine, viene effettuato un taglio singolo.

Stampa con linee di ritaglio

Le linee di ritaglio indicano i punti in cui la carta deve essere tagliata per ottenere il formato di carta selezionato. È possibile stampare automaticamente le linee di ritaglio con i singoli processi nei seguenti modi:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità e quindi
Linee di ritaglio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
Qualità, quindi Carta > Linee di ritaglio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Finitura e quindi
Linee di ritaglio.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare Impostazioni
avanzate > Opzioni rotolo > Attiva linee di ritaglio.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona Menu impostazioni stampa > Carta > Attiva linee di ritaglio > Attivato.
66 Capitolo 6 Stampa ITWW
, quindi Preferenze
Per stampare le linee di ritaglio con i processi annidati (vedere Annidamento di processi per risparmiare
rotoli di carta a pagina 67), è necessario selezionare un'opzione differente:
In Embedded Web Server: selezionare Gestione processi > Utilizzare linee di ritaglio se
l'annidamento è attivo > Sì.
Utilizzando il pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impostazione selezionare Gestione processi > Opzioni annidamento > Attiva linee di ritaglio > Attivato.

Utilizzo della carta in maniera economica

Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per rendere economico l'utilizzo della carta:
Se si esegue la stampa di immagini relativamente piccole o di pagine di documenti, è possibile
utilizzare la funzione di annidamento per stamparli uno affianco all'altro invece che uno alla volta. Vedere
È possibile risparmiare alcuni rotoli di carta utilizzando le seguenti opzioni:
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta a pagina 67.
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Funzionalità, quindi Rimuovi aree vuote superiori/inferiori e/o Ruota di 90 gradi.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/ Qualità, quindi Carta e Rimuovi aree vuote superiori/inferiori.
Stampa
, quindi
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Finitura,
quindi Rimuovi aree vuote superiori/inferiori e/o Ruota di 90 gradi.
Dalla pagina Invio processi di Embedded Web Server (T1100ps): selezionare
Impostazioni avanzate > Opzioni rotolo > Rimuovi aree vuote superiori/inferiori e/o Ruota.
Se si controlla l'anteprima di stampa sul computer prima di eseguire la stampa, talvolta è possibile
evitare sprechi di carta per le stampe contenenti errori evidenti. Vedere
a pagina 62.
Anteprima di una stampa

Annidamento di processi per risparmiare rotoli di carta

Con l'annidamento le immagini o le pagine di documenti vengono stampate automaticamente una affianco all'altra, invece che una alla volta. per utilizzare una quantità inferiore di carta.
1. Direzione del flusso della carta
2. Annidamento disattivato
ITWW Utilizzo della carta in maniera economica 67
3. Annidamento attivato
Stampa
4. Carta risparmiata con l'annidamento

Quando la stampante tenta di eseguire l'annidamento delle pagine?

Quando si verificano entrambe le situazioni seguenti:
Nella stampante è stato caricato un rotolo di carta e non fogli.
Nel menu Gestione processi del pannello frontale o nella pagina Gestione processi di Embedded
Web Server, l'opzione Annidamento è attivata.

Per quali pagine è possibile eseguire l'annidamento?

È possibile eseguire l'annidamento di tutte le pagine, a meno che siano così larghe da non consentire l'affiancamento di almeno due pagine sul rotolo o siano così numerose da non rientrare nella lunghezza rimanente del rotolo. Un unico gruppo di pagine annidate non può essere suddiviso in due rotoli.

Quali pagine sono adatte all'annidamento?

Per far parte dello stesso annidamento, le singole pagine devono presentare tutte le caratteristiche seguenti:
Tutte le pagine devono avere le stesse impostazioni di qualità di stampa (Economode, Veloce,
Normale o Ottima).
L'impostazione relativa alla Nitidezza massima deve essere identica per tutte le pagine.
Le impostazioni di Layout/Margini. devono essere identiche per tutte le pagine.
L'impostazione Simmetria sia identica per tutte le pagine.
L'impostazione Intento resa deve essere identica per tutte le pagine.
L'impostazione Taglierina deve essere identica per tutte le pagine.
Le impostazioni di regolazione del colore devono essere identiche per tutte le pagine. Vedere
Opzioni di regolazione del colore a pagina 75.
Le pagine devono essere tutte a colori o tutte in scala di grigi: e non miste.
Tutte le pagine devono far parte di uno dei due seguenti gruppi (i due gruppi non possono essere
combinati nello stesso annidamento):
HP-GL/2, RTL, CALS G4
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
In alcuni casi non è possibile eseguire l'annidamento di pagine JPEG, TIFF e CALS G4 con
risoluzione superiore a 300 dpi con altre pagine.

Per quanto tempo la stampate resta in attesa di un altro file?

Affinché la stampante possa eseguire il miglior annidamento possibile, dopo la ricezione di un file attende un certo periodo di tempo per verificare la possibilità di eseguire l'annidamento della pagina successiva con tale file o con le pagine già in coda. Tale periodo di attesa è denominato tempo di attesa di annidamento; il valore predefinito è due minuti. La stampante attende quindi due minuti dopo la ricezione dell'ultimo file prima di stampare l'annidamento finale. È possibile modificare il tempo di attesa
dal pannello frontale della stampante: selezionare l'icona del menu Impostazione
68 Capitolo 6 Stampa ITWW
, quindi
selezionare Opzioni gestione processi > Opzioni annidamento > Selez. Tempo di attesa. L'intervallo disponibile va da 1 a 99 minuti.
Durante il periodo di attesa dell'annidamento, sul pannello frontale della stampante viene visualizzato il tempo restante. È possibile stampare l'annidamento (annullando il tempo di attesa) premendo il tasto
Avanzamento e taglio carta.

Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica

Di seguito sono riportate alcune raccomandazioni per rendere economico l'utilizzo dell'inchiostro.
Per le stampe in qualità bozza, utilizzare carta comune e spostare il dispositivo di scorrimento della
qualità di stampa sull'estremità sinistra della scala ("Velocità"). Per un utilizzo ancora più economico, selezionare le opzioni di qualità di stampa personalizzate, quindi selezionare Veloce ed Economode.
Pulire le testine di stampa solo quando necessario e pulire unicamente quelle che lo richiedono.
La pulitura delle testine di stampa può essere utile, ma comporta l'utilizzo di una moderata quantità di inchiostro.
Lasciare la stampante sempre accesa, in modo da mantenere automaticamente le testine di
stampa in buone condizioni. Questa procedura ordinaria di manutenzione delle testine di stampa consuma una quantità ridotta di inchiostro. Tuttavia, se non viene eseguita, la stampante potrebbe consumare molto più inchiostro per ripristinare il corretto funzionamento delle testine di stampa.
Stampa
Le stampe di grosse dimensioni rendono più efficiente l'utilizzo dell'inchiostro rispetto alle stampe
di ridotte dimensioni, poiché durante la fase di manutenzione della testina di stampa viene utilizzato inchiostro e la frequenza di tali fasi è strettamente correlato al numero di passaggi effettuati dalle testine di stampa. La funzione di annidamento dei processi consente di risparmiare inchiostro oltre a ridurre la quantità di carta utilizzata (vedere
carta a pagina 67).
Annidamento di processi per risparmiare rotoli di
ITWW Utilizzo dell'inchiostro in maniera economica 69
Stampa
70 Capitolo 6 Stampa ITWW
7 Gestione dei colori
Introduzione
Rappresentazione dei colori
Riepilogo del processo di gestione del colore
Calibrazione del colore
Gestione del colore tramite i driver della stampante
Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps)
Gestione del colore da Embedded Web Server
Gestione del colore dal pannello frontale

Gestione dei colori

ITWW 71

Introduzione

Gestione dei colori

Rappresentazione dei colori

Le stampanti HP Designjet T1100 sono state progettate con funzioni hardware e software avanzate per garantire risultati prevedibili e affidabili.
Calibrazione del colore per una riproduzione cromatica sempre uniforme.
Un inchiostro grigio e due neri garantiscono grigi neutrali con tutti i tipi di carta.
L'inchiostro Nero foto produce un nero puro su carte fotografiche.
Emulazione del colore di altre stampanti HP Designjet.
Tutti i dispositivi a colori utilizzano un modello per rappresentare le varie tinte con valori numerici. I monitor utilizzano in genere il sistema RGB [Red-Green-Blue (Rosso-Verde-Blu)], mentre le stampanti adottano solitamente il modello colori CMYK [Cyan-Magenta-Yellow-blacK (Ciano-Magenta-Giallo­Nero)].
Un'immagine può essere convertita da un modello all'altro, ma di solito questo processo non è perfetto. Questa stampante adotta il modello colori RGB: lo stesso del monitor.
In questo modo il problema della corrispondenza dei colori viene semplificato, anche se non risolto completamente. Ciascun dispositivo rappresenta i colori in modo leggermente diverso, anche se i modelli utilizzati sono uguali. Tuttavia, il software è in grado di regolare i colori di un'immagine in base alle caratteristiche del dispositivo, utilizzando un profilo dei colori per ottenere i colori corretti.

Riepilogo del processo di gestione del colore

Per ottenere colori precisi e uniformi, attenersi alla seguente procedura per qualsiasi tipo di carta utilizzato.
1. Eseguire la calibrazione del colore del tipo di carta, per ottenere colori uniformi. La calibrazione
deve essere ripetuta con una certa regolarità (vedere Inoltre, è possibile che sia necessario eseguire immediatamente la calibrazione prima di un processo di stampa particolarmente importante per il quale l'uniformità dei colori è fondamentale.
2. Quando si esegue la stampa, selezionare il profilo colore corretto per il tipo di carta che si sta
utilizzando.
Calibrazione del colore a pagina 72).

Calibrazione del colore

La calibrazione del colore consente alla stampante di produrre colori uniformi con particolari testine di stampa, inchiostri e tipi di carta utilizzati e in particolari condizioni ambientali. Una volta eseguita la calibrazione del colore, è possibile prevedere di ottenere stampe simili da due stampanti differenti situate in località geograficamente diverse.
Alcuni tipi di carta risultano impossibili da calibrare. Per tutti gli altri tipi di carta, la calibrazione deve essere eseguita nelle seguenti circostanze:
Ogni volta che una testina di stampa viene sostituita
Ogni volta che si introduce un nuovo tipo di carta non ancora calibrato con l'insieme corrente di
testine
Ogni volta che le condizioni ambientali (temperatura e umidità) cambiano considerevolmente
72 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW
È possibile verificare lo stato di calibrazione del colore della carta attualmente caricata in qualsiasi momento premendo il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. Lo stato può essere uno dei seguenti:
PENDING: la carta non è stata calibrata.
NOTA: Ogni volta che si aggiorna il firmware della stampante, lo stato di calibrazione del
colore di tutti i tipi di carta viene reimpostato su PENDING.
OBSOLETE: la carta è stata calibrata, ma la calibrazione non è più aggiornata perché è stata
sostituita una testina di stampa e deve essere ripetuta.
DONE: la carta è stata calibrata e la calibrazione è aggiornata.
DISABLED: la carta non può essere calibrata.
NOTA: La calibrazione del colore non può essere eseguita su carta comune né su
materiale trasparente.
È anche possibile verificare lo stato della calibrazione del colore utilizzando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS).
È necessario calibrare un tipo di carta prima di creare il relativo profilo colore; tuttavia, è possibile rieseguire la calibrazione successivamente senza dover creare nuovamente il profilo colore.
Gestione dei colori
Sono disponibili i seguenti metodi per iniziare la calibrazione del colore:
Tramite l'avviso della stampante che consiglia la calibrazione.
Da HP Color Center: selezionare Calibra stampante.
Dal pannello frontale: selezionare l'icona del menu Impost. qualità immagine colore.
Il processo di calibrazione è completamente automatico e può essere eseguito senza l'intervento dell'utente dopo avere caricato il tipo di carta da calibrare, il cui formato deve essere A3 o qualsiasi formato più grande.
Il processo richiede circa 3–5 minuti e comprende i seguenti passaggi.
1. Viene stampato un grafico di calibrazione che contiene campioni di ciascun inchiostro utilizzato
nella stampante.
2. L'asciugatura del grafico richiede un periodo di tempo che dipende dal tipo di carta, per fare in
modo che i colori abbiano il tempo di consolidarsi.
, quindi Calibra
3. Il grafico viene sottoposto a scansione e misurato.
4. Dalle misurazioni la stampante calcola i fattori di correzione necessari da applicare per la stampa
di colori uniformi su quel tipo di carta. Inoltre calcola la quantità massima di ciascun inchiostro che è possibile applicare alla carta.
ITWW Calibrazione del colore 73

Gestione del colore tramite i driver della stampante

Queste funzioni sono disponibili nei modelli HP Designjet T1100 e T1100ps.

Opzioni di gestione del colore

Lo scopo della gestione del colore è quello di riprodurre colori con la massima precisione su tutti i dispositivi, in modo che, quando si stampa un'immagine, i colori riprodotti saranno molto simili a quelli dell'immagine sul monitor.
Gestione dei colori
Esistono due approcci di base per la gestione del colore per la stampante:
Colori determinati da applicazione: in questo caso l'applicazione deve convertire i colori
dell'immagine nello spazio colore della stampante e del tipo di carta, mediante il profilo ICC incorporato nell'immagine e il profilo ICC della stampante e del tipo di carta.
Colori gestiti dalla stampante: in questo caso il programma invia l'immagine alla stampante
senza eseguire alcuna conversione di colore e la stampante converte i colori nel relativo spazio di colori. I dettagli del processo dipendono dal linguaggio grafico utilizzato.
PostScript: il modulo di interpretazione PostScript incorporato nella stampante esegue la
conversione del colore utilizzando i profili memorizzati nella stampante e qualsiasi profilo inviato con il processo PostScript. Questo tipo di gestione del colore viene eseguito quando si utilizza il driver PostScript e viene specificata la gestione del colore della stampante oppure quando viene inviato un file PostScript, PDF, TIFF o JPEG direttamente alla stampante tramite Embedded Web Server. In entrambi i casi, è necessario selezionare i profili da utilizzare come impostazione predefinita (in caso non ne sia stato specificato uno con il processo) e il tipo di rendering da applicare.
Processi diversi da PostScript (PCL, RTL, HP-GL/2): la gestione del colore viene eseguita
utilizzando una serie di tabelle di colori memorizzate. I profili ICC non vengono utilizzati. Questo metodo è sicuramente meno versatile e adattabile dei precedenti, ma è leggermente più semplice e rapido e consente di ottenere risultati ottimali con i tipi di carta HP. Questo tipo di gestione del colore viene eseguito quando si utilizza un driver diverso da PostScript e viene specificata la gestione del colore della stampante oppure quando viene inviato un file PCL, RTL o HPL/2 direttamente alla stampante tramite Embedded Web Server.
NOTA: Esistono solo due spazi colore che la stampante può convertire nel proprio
spazio colore utilizzando le tabelle dei colori memorizzate: Adobe RGB e sRGB se si utilizza Windows, Adobe RGB e ColorSync se si utilizza Mac OS.
ColorSync è il CMS (Color Management System) incorporato di Mac OS. Quindi, in realtà, quando si seleziona ColorSync è la parte di gestione del colore di Mac OS che esegue l'operazione in base ai profili ICC del tipo di carta specificato. ColorSync è disponibile solo con il driver PCL.
Per informazioni su come utilizzare le opzioni di gestione del colore di una determinata applicazione, si consiglia di consultare Knowledge Center all'indirizzo Web
djt1100/.
Per scegliere tra Colori determinati da applicazione e Colori gestiti dalla stampante:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
Qualità e quindi Colore.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
colore.
In alcune applicazioni: si può effettuare questa scelta all'interno dell'applicazione.
http://www.hp.com/go/knowledge_center/
74 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW

Emulazione stampante

Per stampare un particolare processo di stampa e per ottenere pressappoco gli stessi colori ottenibili dalla stampa del processo su una stampante HP Designjet serie 500/800 o 1000, è possibile utilizzare la modalità di emulazione fornita dalla stampante.
NOTA: Questa opzione è disponibile solo quando si stampa un processo HP-GL/2, PostScript
o PDF. Funziona correttamente solo se si stampa su carta normale, patinata o pesante.
Nella finestra di dialogo del driver HP-GL/2 o PostScript di Windows: selezionare la scheda
Colore e Colori gestiti dalla stampante, quindi selezionare Emulazione stampante dall'elenco Profilo di origine. È quindi possibile selezionare dall'elenco Emulated Printer (Stampanti emulate).
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di carta/
Qualità, quindi Colore > Colori gestiti dalla stampante > Stampanti emulate.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
colore, quindi Base > Emulazione stampante.

Opzioni di regolazione del colore

Lo scopo della gestione del colore è stampare colori precisi. Se si esegue correttamente la gestione del colore, dovrebbe essere possibile stampare colori precisi senza la necessità di regolazioni manuali del colore.
Tuttavia le regolazioni manuali potrebbero rivelarsi utili nei seguenti casi:
Se la gestione del colore non funziona correttamente per un determinato motivo
Se si desiderano colori soggettivamente piacevoli invece che precisi
Il driver della stampante fornisce funzioni di regolazione diverse in base alla stampa a colori o in scala di grigi. Se si stampa un bianco e nero, non saranno disponibili opzioni di regolazione del colore.
Stampa a colori
Si possono regolare i colori della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore, assicurarsi che
la casella Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di Carta/
Qualità, quindi l'opzione Luminosità e tono.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
colore, quindi Luminosità e tono.
Gestione dei colori
In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante un dispositivo di scorrimento della luminosità e tre dispositivi di scorrimento del colore.
ITWW Gestione del colore tramite i driver della stampante 75
Gestione dei colori
Stampa in scala di grigi
Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera
stampa.
I dispositivi di scorrimento del colore possono essere utilizzati per attenuare o enfatizzare ogni
colore primario della stampa. I colori primari possono essere rosso, verde e blu oppure ciano, magenta e giallo, in base al modello di colore utilizzato nell'immagine.
Il pulsante Reimposta ripristina la posizione centrale predefinita di ciascun dispositivo di scorrimento.
Si può regolare il bilanciamento del grigio della stampa in modo simile in Windows e in Mac OS:
Nella finestra di dialogo del driver di Windows: selezionare la scheda Colore, assicurarsi che
la casella Regolazioni avanzate del colore sia selezionata e premere il pulsante Impostazioni.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100): selezionare il pannello Tipo di Carta/
Qualità, quindi l'opzione Bilanciamento del grigio.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS (T1100ps): selezionare il pannello Opzioni
colore, quindi Bilanciamento del grigio.
In entrambi i sistemi operativi sarà quindi possibile effettuare le regolazioni mediante controlli separati per le luci, i mezzitoni e le ombre.
76 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW
Il dispositivo di scorrimento della luminosità rende semplicemente più chiara o scura l'intera
stampa. Il dispositivo di scorrimento è disponibile in Windows nella stessa finestra degli altri controlli per la regolazione delle scale di grigi; in Mac OS è accessibile selezionando l'opzione Lightness and Hue (Luminosità e tono).
I dispositivi di scorrimento di definizione delle aree possono essere utilizzati per definire ciò che si
intende per luce, mezzotono e ombra.
Gli altri controlli per la luce, i mezzitoni e le ombre possono essere utilizzati per regolare il
bilanciamento del grigio rispettivamente delle luci, dei mezzitoni e delle ombre.
Il pulsante Reimposta ripristina l'impostazione predefinita di ciascun controllo.

Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps)

Tali funzioni sono disponibili se si utilizza una stampante HP Designjet T1100ps con il driver PostScript.

Emulazione HP Professional PANTONE

Quando in un'immagine viene utilizzato un colore PANTONE, l'applicazione invia generalmente alla stampante un'approssimazione CMYK o RGB del colore stesso. Tuttavia, l'applicazione non tiene conto della stampante o del tipo di carta, ma produce semplicemente un'approssimazione generica del colore PANTONE, che sarà differente su stampanti diverse e sui vari tipi di carta.
Gestione dei colori
Con l'emulazione HP Professional PANTONE è possibile ottenere risultati decisamente migliori poiché vengono prese in considerazione le caratteristiche della stampante e del tipo di carta. Con questa tecnica si ottengono i migliori risultati possibili (con colori molto simili a quelli PANTONE originali) su una stampante specifica utilizzando un determinato tipo di carta. Questa tecnologia è stata progettata per produrre emulazioni simili a quelle impostate manualmente dagli esperti di prestampa.
Per utilizzare l'emulazione HP Professional PANTONE, è sufficiente attivarla. In effetti, è normalmente attivata per impostazione predefinita.
Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore,
quindi Emulazione PANTONE HP Professional.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore, quindi
Emulazione PANTONE HP Professional.
È possibile anche utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei colori PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore (E) tra ogni emulazione e il colore campione PANTONE originale. Quindi, l'emulazione PANTONE HP Professional non solo fornisce la corrispondenza più simile realizzabile con la stampante in uso, ma fornisce anche informazioni chiare sul grado di similitudine dell'emulazione al colore campione originale. Vedere
ITWW Gestione del colore tramite i driver della stampante (solo T1100ps) 77
Stampa dei campionari PANTONE a pagina 80.

Emulazione colore

Gestione dei colori
Emulazione colore CMYK
La stampate è in grado di emulare il colore di altre periferiche: periferiche RGB, quali monitor, e periferiche CMYK, quali macchine da stampa e stampanti.
Sono disponibili i seguenti metodi per impostare l'emulazione colore:
Nella finestra di dialogo del driver PostScript di Windows: selezionare la scheda Colore,
quindi Colori gestiti dalla stampante.
Nella finestra di dialogo Stampa di Mac OS: selezionare il pannello Opzioni colore, quindi
Colori gestiti dalla stampante.
Per risultati di emulazione ottimali, è necessario specificare i colori che possono essere riprodotti dalle periferiche. La procedura standard per l'incapsulamento di tali informazioni è rappresentata dai profili ICC. Con la soluzione vengono forniti gli standard più diffusi per le varie periferiche.
Le opzioni disponibili sono le seguenti.
Il colore nello spazio CMYK viene definito da un flusso di lavoro tradizionale. Per ottenere risultati ottimali, è necessario modificare i colori in base alla stampante, in quanto dagli stessi dati CMYK possono venire prodotti colori diversi a seconda della stampante. Se il file di immagine da stampare non è stato creato specificatamente per la stampante HP Designjet, sarà necessario modificarlo. A tale scopo, è possibile utilizzare una delle seguenti opzioni incluse nella stampante.
Nessuno (Nativo): nessuna emulazione. La stampante utilizzerà la conversione interna
predefinita da CMYK a RGB, senza seguire uno standard di colore. Questo metodo non implica risultati errati (qualità insufficiente)
U.S. Sheetfed Coated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 350% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco lucido.
U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della
qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.
U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della
qualità mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 300% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino stile pubblicazione patinato.
U.S. Web Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
mediante inchiostri americani nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra negativa, cartoncino offset bianco non patinato.
Europe ISO Coated FOGRA27.
Euroscale Uncoated 2 utilizza le specifiche progettate per produrre una separazione della qualità
mediante inchiostri Euroscale nelle seguenti condizioni di stampa: 260% dell'area totale di copertura inchiostro, piastra positiva, cartoncino offset bianco non patinato.
JMPA: standard giapponese per la stampa offset.
NOTA: Queste opzioni non producono alcun effetto se l'applicazione definisce il proprio spazio
CMYK, noto come CMYK o CIEBasedDEFG calibrato nella terminologia PostScript.
78 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW
Emulazione colore RGB
In dotazione con la stampante vengono forniti i seguenti profili colore:
Nessuno (Nativo): nessuna emulazione; questa opzione deve essere utilizzata quando la
conversione viene eseguita dall'applicazione o dal sistema operativo, quindi i dati arrivano alla stampante già pronti dal punto di vista della gestione del colore.
sRGB IEC61966-2.1 emula le caratteristiche di un monitor per PC medio. Questo spazio standard
è approvato da numerosi produttori hardware e software e si sta affermando come spazio colori predefinito per molti scanner, stampanti e applicazioni software.
ColorMatch RGB emula lo spazio colore originale dei monitor Radius Pressview. Questo spazio
fornisce una gamma di colori minore di quella fornita da Adobe RGB (1998) per i lavori di produzione di stampa.
Apple RGB emula le caratteristiche di un monitor Apple medio e viene utilizzato da numerose
applicazioni di desktop publishing. Utilizzare questo spazio per i file da visualizzare su monitor Apple o per lavorare con file di desktop publishing obsoleti.
Adobe RGB (1998) fornisce una vasta gamma di colori RGB. Utilizzare questo spazio se è
necessario eseguire lavori di produzione con una vasta gamma di colori.

Gestione del colore da Embedded Web Server

Gestione dei colori
NOTA: Queste funzioni sono disponibili con la stampante HP Designjet T1100ps, ma non con
HP Designjet T1100.

Opzioni di Invio processi

Quando si inviano lavori alla stampante utilizzando la pagina Invio processi dell'Embedded Web Server, si avranno a disposizione le seguenti opzioni per la gestione del colore.
Se un'opzione viene impostata su Predefinite, verranno utilizzate le impostazioni salvate nel processo. Se il processo non include alcuna impostazione, verranno utilizzate le impostazioni del pannello frontale.
A colori/In scala di grigi: è possibile scegliere se stampare a colori, in scala di grigi o in bianco
e nero.
Profilo origine RGB predefinito: è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti
dalla stampante.
Emulazione stampante: è possibile scegliere se emulare la stampante HP Designjet serie
500/800 oppure l'HP Designjet serie 1000. Predefinito: Disattivata (nessuna emulazione stampante).
Profilo origine CMYK predefinito: è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK
riconosciuti dalla stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27.
Intento resa: è possibile selezionare l'intento resa.
Compensazione punto nero: la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.
Emulazione PANTONE HP professionale: L'emulazione PANTONE HP professionale può
essere attivata o disattivata.
Intento resa
L'intento resa è una delle impostazione utilizzata quando viene eseguita la trasformazione dei colori. Come sicuramente noto, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dei colori da stampare con la
ITWW Gestione del colore da Embedded Web Server 79
Gestione dei colori
Esecuzione della compensazione punto nero
stampante. L'intento di resa consente di selezionare uno dei quattro modi disponibili per gestire i colori denominati "fuori gamma".
Saturazione (grafici): utilizzato per le immagini o i grafici che includono colori accesi e saturi.
Percettivo (immagini): scelta ottimale per fotografie o immagini che contengono colori sfumati tra
loro. L'obiettivo di questo metodo è quello di conservare l'aspetto generale dei colori.
Colorimetrico relativo (prove): utilizzato quando si desidera trovare una corrispondenza con un
colore particolare. Questo metodo viene utilizzato soprattutto per le prove di stampa. Infatti, garantisce la riproduzione esatta del colore nelle stampe, se disponibile. Gli altri metodi forniscono una vasta gamma di colori, ma non garantiscono che i colori verranno poi stampati accuratamente. Il bianco dello spazio di input viene associato a quello della carta utilizzata per la stampa.
Colorimetrico assoluto (prove): ha la stessa funzione del Colorimetrico relativo, ma senza
associazione del bianco. Anche questa resa viene utilizzata soprattutto per le stampe di prova, con lo scopo di simulare l'output di una stampante (compreso il bianco).
L'opzione di compensazione punto nero controlla la regolazione delle differenze dei punti neri quando viene eseguita la conversione tra spazi colore. Se questa opzione è selezionata, la gamma dinamica completa dello spazio di origine viene associata alla gamma dinamica completa dello spazio di destinazione. Questa funzione può essere molto utile per prevenire la formazione di ombre in caso il punto nero dello spazio di origine sia più scuro di quello dello spazio di destinazione. Questa opzione è disponibile solo se l'intento resa Colorimetrico relativo è selezionato (vedere
a pagina 79).
Intento resa

Stampa dei campionari PANTONE

È possibile utilizzare Embedded Web Server per stampare un campionario delle emulazioni dei colori PANTONE prodotte con la stampante in uso, insieme alla misurazione della differenza di colore (∆E) tra ogni emulazione e il colore campione PANTONE originale.
Per stampare un campionario, selezionare la scheda Principale di Embedded Web Server, quindi Emulazione PANTONE HP Professional. Selezionare il campione PANTONE da emulare, quindi i colori PANTONE da stampare. Una volta selezionati tutti i colori desiderati, premere il pulsante Stampa.
80 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW

Gestione del colore dal pannello frontale

Nel pannello frontale è possibile calibrare il colore per il tipo di carta caricato. A tale scopo, selezionare
Gestione dei colori
l'icona di menu Impost. qualità immagine
a pagina 72.
Per accedere a tutte le altre opzioni colore del pannello frontale, fare clic sull'icona di menu Impostazione
e quindi su Preferenze stampa > Colore.
NOTA: Le impostazioni del driver della stampante o dell'Embedded Web Server hanno la
priorità su quelle del pannello frontale.
Opzioni per T1100 e T1100ps
A colori/In scala di grigi: è possibile scegliere se stampare a colori o in scala di grigi. Predefinito:
Stampa a colori.
Selez. profilo orig. RGB: è possibile scegliere fra diversi profili origine RGB riconosciuti dalla
stampante. Predefinito: RGB standard (HP).
Emula stampante: è possibile scegliere se emulare la stampante HP Designjet serie 500/800
oppure l'HP Designjet serie 1000. Predefinito: Nessuno (nessuna emulazione).
ITWW Gestione del colore dal pannello frontale 81
e quindi Calibra colore. Vedere Calibrazione del colore
SUGGERIMENTO: Se si dispone di versioni precedenti di file HP-GL/2 o PostScript creati
per le stampanti serie HP Designjet 500/800 o 1000, è possibile inviarli alla stampane e utilizzare il pannello frontale per attivare la corretta modalità di emulazione.
Opzioni T1100ps (con processi PostScript o PDF)
Selez. profilo orig. CMYK: è possibile scegliere fra diversi profili origine CMYK riconosciuti dalla
stampante. Predefinito: Europe ISO Coated FOGRA27.
Selez. intento resa: è possibile selezionare l'intento resa. Predefinito: Percettivo.
Gestione dei colori
Compensazione punto nero: la compensazione punto nero può essere attivata o disattivata.
Predefinito: Attivato.
Emulazione PANTONE HP professionale: L'emulazione PANTONE HP professionale può
essere attivata o disattivata. Predefinito: Attivata.
82 Capitolo 7 Gestione dei colori ITWW
8 Esempi pratici di stampa
Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta
Stampa di un progetto
Stampa di una presentazione
Stampa e scala da Microsoft Office

Esempi pratici di stampa

ITWW 83

Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta

In questa sezione viene illustrato come stampare da Adobe Acrobat una bozza per la revisione con la scala corretta.

Utilizzo di Adobe Acrobat

1. Nella finestra di Acrobat, portare il cursore del mouse nell'angolo in basso a sinistra dello schermo
per verificare il formato di stampa.
Esempi pratici di stampa
2. Selezionare File > Stampa.
NOTA: Il formato della pagina non verrà selezionato automaticamente in base al formato
del disegno.
84 Capitolo 8 Esempi pratici di stampa ITWW
3. Per mantenere la scala, impostare Ridimensionamento pagina su Nessuna (non è
l'impostazione predefinita).
4. Premere il pulsante Proprietà, quindi selezionare la scheda Carta/qualità.
5. Scegliere il Formato e la Qualità di stampa da utilizzare. Per definire un nuovo formato
personalizzato, premere il pulsante Personalizzato.
Esempi pratici di stampa
ITWW Stampa di una bozza per revisione con la scala corretta 85
6. Selezionare la scheda Funzionalità, quindi Rotazione automatica.
7. Fare clic su OK e verificare che l'anteprima di stampa nella finestra di dialogo Stampa sia corretta.
Esempi pratici di stampa

Stampa di un progetto

In questa sezione viene illustrato come stampare un progetto da Autodesk Design Review, AutoCAD e da Embedded Web Server della stampante.

Utilizzo di Autodesk Design Review

1. In Autodesk Design Review, selezionare File > Batch printing wizard (Stampa guidata batch).
86 Capitolo 8 Esempi pratici di stampa ITWW
2. Premere il pulsante Next (Avanti).
3. Selezionare i file o le cartelle da stampare, selezionare Use HP Instant Printing (Usa HP Instant
Printing), quindi fare clic su Next (Avanti).
4. Selezionare la stampante e il formato della carta, quindi fare clic su OK.

Utilizzo di Esplora risorse per la stampa dei file Autodesk Design Review

1. In Esplora risorse, evidenziare i file da stampare. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul
gruppo di file e selezionare Use HP Instant Printing (Usa HP Instant Printing).
Esempi pratici di stampa
ITWW Stampa di un progetto 87
2. Selezionare la stampante e il formato della carta, quindi fare clic su OK.

Utilizzo di AutoCAD

1. Nella finestra AutoCAD viene mostrata la scheda Model (Modello) e una scheda per ciascun
layout. In genere, anziché il modello, viene stampato uno dei layout.
Esempi pratici di stampa
2. Selezionare File > Plot (Grafico).
88 Capitolo 8 Esempi pratici di stampa ITWW
Loading...