Harman kardon AVR 8500 User Manual [sv]

AVR 8500 Audio/VideoReceiver
BRUKSANVISNING
Power for the Digital Revolution
®
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
3 Inledning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppackning 5 Reglagen på framsidan 7 Informationsdisplayen på framsidan
8 Anslutningar på baksidan 10 Fjärrkontrollens funktioner 14 Fjärrkontrollen för Zone II 15 Installation och anslutningar 15 Anslutning av ljudprodukter 15 Anslutning av videoprodukter 16 SCART A/V anslutning 17 System och nätanslutning 19 Högtalar val 19 Högtalar placering 20 Systeminställing 20 Första uppstarten 20 Hur man använder OSD 20 Inställningar för varje ingång som används 21 Ingångs inställningar 22 Högtalarinställningar 24 Surround inställningar 25 Justeringar för andra ingångar 25 Göra inställningar oberoende av
vald ingång
25 Efterklangs inställning 26 Inställning av nattläge 26 Justering av utgångsnivån 27 Användning av EzSet 27 Manuel justering av utgångsnivån 28 Bas begränsare 30 Användning 30 Surroundtabell 32 Grundläggande funktioner 32 Val av källa 32 Kontroller och användning av hörlur 33 Val av surroundläge 33 Återgivning av digitalt ljud 33 Dolby Digital 33 Dolby digital Surround EX 34 DTS 34 PCM ljud 34 HDCD 34 MP 3 avspelning 34 Val av digital källa 35 Digital indikator 36 Högtalar/Kanal indikator 36 Natt läge 37 Bandinspelning 37 Front panelens In/Utgångar 37 Inställningar av utgångsnivån med en
signalkälla
38 6/8 kanalers direkt ingång 38 Reservminne 39 Avancerade funktioner 39 Återgå till fabrikens högtalar- inställningar 39 Displayens ljusstyrka 39 Volymnivå vid påslag 40 Inställning av semi-OSD 40 Justering av den tid som Full-OSD visas 40 Multirums inställning 42 Radio funktioner 42 Grundläggande radio handhavande 42 Val av station 42 Förvals inställning 43 RDS användning 43 RDS inställning 43 RDS displayens möjligheter 43 Programsökning 44 Programmering av fjärrkontrollen 44 Programmering av fjärrkontrollen
med koder
45 Kod avläsning
AVR 8500 Audio- och videoreceiver
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions­displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A
- (en bokstav i en kvadrat) anger en indikator på displayen på framsidan.
å
– (bokstav i en oval) anger en knapp på fjärrkontrollen för zon II.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
02/02
45 Inlärningskoder 45 Radering av inlärda koder 46 Macro programmering 47 Apparatens programmerade funktioner 47 Volym " Punsch-Through" 48 Kanal " Punsch- Through" 48 Transport "Punsch- Through" 48 Återsälla apparatens kontroll inställningar 49 Återställa fjärrkontrollens grundinställning
50 Funktionslista 52 Felsökning 52 Nollställning av processorn 53 Tekniska specifikationer.
INLEDNING 3
Inledning
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 8500 har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje. Designad att stå för upplevelsen och detaljerna från filmljud och varje nyans av musikaliskt urval,AVR 8500 är en san flerkanals receiver för det nya millenniet. Utöver de traditionella 5.1 digitala avkodnings lägena som t.ex. Dolby Digi­tal och DTS, erbjuder den det senaste inom sur­round teknologin som t.ex. Pro Logic II, alla DTS­ES 6.1 lägena, DTS Neo:6 och den senaste 7.1 versionen av Harmans egna Logic 7 teknologi.
AVR 8500 har blivit anordnad så det är lätt att ta fördel av all den kraft från dess digital tekno­logi, På-skärm (on-screen) menyer, färg kodade anslutnings uttag och terminaler och våran exklusiva EzSet som gör installationen snabb och enkel. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då kan du vara säker på att anslutningar till högtalare, programkällor och andra apparater blir riktiga. Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR 8500.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 8500 är en ytterst mångsidig AV-receiver med en rad olika funktioner och möjligheter. Det finns THX Ultra,Dolby Digital och DTS för digita­la signalkällor och ett brett urval av surroundlä­gen för Matrix surround kodade eller Stereo inspelningar för användning av källor som t.ex. CD,VCR,TV sändningar och AVR 8500s egna FM/AM tuner. Tillsammans med Surround EX, Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6, Dolby 3 Stereo, 5 kanal eller 7 kanal Stereo, Hall och Theater läge, erbjuder AVR 8500 Harman Internationals exklu­siva Logic 7 behandling i både 5.1 och 7.1 ver­sion för att återskapa en vidare, mer omsvepan­de ljudfälts miljö och mer definierade överflyg­ningar och panoreringar. En annan unik funktion är Harman Kardons egen VMAx™, som ger ett öppet och brett ljudfält även om det bara finns två fronthögtalare. Slutligen är AVR 8500 en av få receivrar som har inbyggd MP 3 dekoder, så att du kan lyssna till din datorns MP 3 filer, genom receiverns goda ljudkvalitet.
AVR 8500 har också en inbyggd HDCD
®
dekoder, vilket innebär att du kan avkoda HDCD
®
skivor, om du ansluter den digitala utgången på en CD eller DVD till den digitala ingången på receivern.
AVR 8500 är mycket lätt att ställa in för bästa resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum. De skärmmenyer som finns gör det enkelt att gör justeringar för dina högtalare, signalkällor och fördröjningstid, medan Harman/Kardon´s EZSet ställer in ljudnivåerna i varje kanal automatiskt.
För maximal flexibilitet finns det sex video ing­ångar alla med både komposit och s-video kon­takter. Två analoga ljud ingångar och totalt åtta digitala ingångar och fyra utgångar. För kompabilitet med den senaste HDTV video källorna och progressive scan DVD spelare, har AVR 8500 även ”wide-bandwidth”,”low-cross­talk” komponent video växling.
Bakom frontpanelens lucka finns det digitala in och utgångar både en optisk och en koaxial, dessutom finns det en analog A/V ingång som kan ställas om till utgång – en harman/kardon exklusiv funktion. Två video inspelnings utgång­ar, förförstärkare ut och huvudförstärkare in uttag, och färg-kodade åtta-kanals ingång gör AVR 8500 framtids säker, med allting som behövs för att anpassa morgondagens nya for­mat rätt ombord.
Du kan även utnyttja denna kraftfulla och flexib­la receiver utanför din hemmabio eller ditt lyss­ningsrum. AVR 8500 har ett sofistikerad multi­zon system som möjliggör att du kan välja en signalkälla i ett rum och en annan signalkälla till ett annat rum. Fullständig volym styrning i det andra rummet kan du få med ett separat fjärröga och den medlevererade fjärrkontrollen för Zone II.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionel­la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget i varje ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart femtio år sedan. Med den bästa ledningsförmå­gan och tids-hedrad krets design, är AVR 8500 den perfekta kombinationen av det senaste inom digital ljud teknologi, en tyst men ändå kraftfull analog förstärkare i ett elegant och lätt använt paket.
THX Ultra processor, THX Surround-EX, Dolby Digital och Dolby Pro Logic II
®
avkodning, och alla DTS®lägena, inbe­räknat DTS-ES
®
6.1 Diskret & Matrix och
Neo:6
®
med användning av Crystals
®
senaste 24 bit, twin-core DSP
Harman Kardons exklusiva Logic 7
®
, till-
gänglig för första gången med både
7.1 och 5.1 behandling i olika lägen och två lägen av VMAx
®
MP 3 dekoder för anslutning till din
dator eller en portabel MP 3 spelare
justerar automatiskt
utnivåerna för alla kanaler
Hög-banbredd, HDTV-kompatibel kom­ponent video växling
Framsidans analoga A/V ingångar kan
kopplas om till utgångar
På frontpanelen finns det digitala in och utgångar både en optisk och en koaxial, för enkel inkoppling av en por­tabel digital produkt.
Ett flertal digitala in och utgångar
Skärmmenyer och Display system.
Komplett Multi-room system med
separat Zone II fjärrkontroll
6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång och
Förförstärkare Utgång och Huvud­förstärkare Ingång för Enkel Utbyggnad och Användning med Framtida Ljud Format.
Programmerbar och lärbar fjärrkontroll
med belysning
Inbyggd HDCD dekoder
TM
4 SÄKERHETSINFORMATION
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
AVR är konstruerad för anslutning till 220-240 volts växelström. Anslutning till annan spänning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har köpt receivern av innan du ansluter den till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi rekommenderar inte användning av förläng­ningssladdar. Som för alla elektriska apparater gäller att du inte ska placera nätsladdar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skadade nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut kontakten ur väggutta­get.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera.Att öppna höljet kan inne­bära risk för elchock, och varje ändring av pro­dukten medför att garantin inte gäller. Om vat­ten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkon­takten ur uttaget och vända dig till en auktorise­rad serviceverkstad.
Placering
För att receivern ska fungera som avsett och för att undvika olyckor bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar receivern på en hylla måste du kontrollera att hyllan och fästena klarar belastningen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme för luftväxling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx­ling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa receivern på extremt varma eller kalla platser eller i utrymmen som utsätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten.Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko­hol eller andra flyktiga rengöringsmedel.Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara­ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kar­tongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om appara­ten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan återvinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningssta­tion.
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN 5
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den gula lysdioden
3
som
omger systemströmbrytaren
2
. Innan recei­vern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och för­hindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS! Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON” trycker du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström- indikatorn som omger strömbrytaren
3
blir
grön när receivern är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är gul när
receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn grön.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observera att högtalarna i huvudrummet och alla förförstär­karutgångar
stängs av automatiskt när hör-
lursuttaget används.
5
Dolby Lägesväljare: Genom att trycka på
denna väljarknapp cirkulerar AVR igenom de olika Dolby surroundlägena. Med första trycket på knappen byts surroundläget till det sista Dolby surroundläge som användes. Efter varje efterföljande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
Observera att Dolby Digital läge är tillgänglig endast med digitalingång vald och de andra läge­na endast när en Dolby Digital källa inte spelas.
6
THX lägesväljare: Tryck in denna knapp för
att välja THX läge. Receivern väljer automatiskt THX 5.1 processen, som indikeras med THX CINEMA, när du har en Dolby Digital källa och med analoga signalkällor väljs det läge som indikeras med enbart THX. Om du har bakre surroundhögtalare och avspelar någon digital signalkälla med flera diskreta bakkanaler (någon Dolby Digital eller DTS) kommer receivern automatiskt välja THX Surround EX (7.1) när du trycker en gång på denna knapp.Receivern kommer att återge 5.1 eller nermixa en 6.1 till
5.1 om du trycker en gång till på denna knapp.
För att gå ur THX processen och återgå till "Non­THX" läge, måste du trycka på den knapp som styr det tidigare valda surround läget.
7
Logic 7 Lägesväljare /‹Knapp: Denna
knapp har två funktioner: I normal användning, tryck på den för att välja en av Logic 7 lägena. When an adjustment is being made using the
Digital Select
Û
or the Tone Mode8but-
ton, this button may be pressed to scroll through the available options.
Reglagen på Framsidan
1 2 3 4 5 6 7 8 9 )
! @ # $ % ^ & * ( Ó
Ô  Ò Ú Û Ù ı ˆ ˜ ¯
Huvudströmbrytare Systemströmbrytare (Power) Spänningsindikator Hörlursuttag (Phones) Dolby Lägesväljare THX lägesväljare Logic 7 Lägesväljare /
Knapp Tonlägesväljare (Tone Mode) DSP Surroundlägesväljare (Surround Mode) Inställningsknapp för Tunern
AM/FM-väljare (AM/FM) 6/8 kanalers direkt knapp Förvalsväljare Stereo Lägesväljar /
Knapp Ingångsväljare (Source) RDS Väljare DTS Neo:6 Lägesväljare Optisk digital 4 ingång Optisk digital 4 utgång Koaxial digital 4 ingång
Koaxial digital 4 utgång Ingångs/Utgångsindikatorer Video 5 Ingångs/Uttgångs Uttag DTS Surroundlägesväljare Digital Väljarknapp (Dig. Select) Volymkontroll (Volume) Ingångsindikatorer Informationsdisplay Fjärrsensorfönster Surroundlägesindikatorer
1
2
3
5
4
6
¯
7
8
˜
9
)
ˆ
!
@
#
$
%
^
ı
*
(
Ó
Ô
Ù
Ú Û
&
Ò
DOLBY DIGITAL
DOLBY PRO LOGIC II MUSIC
DOLBY PRO LOGIC II MOVIE
DOLBY 3 STEREO
DOLBY PRO LOGIC II
EMULATION
6 REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN
Reglagen på Framsidan
8
Tonkontrollsväljare (Tone Mode): Med
denna knapp kopplar du in eller ur tonkontroller­na. När knappen trycks in och TONEIN visas
displayen
ˆ
aktiveras bas och diskant kontrol­len. När du trycker på knappen och displayen indikerar TONEOUTkommer signalen att vara "opåverkad" av tonkontrollernas inställning.
9
Surroundlägesväljare: Tryck på denna
knapp för att välja följande DSP lägen: VMAx, Near/Far, Hall 1, Hall 2, eller Theater. (se sid. 30 för mer info.)
)
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
TUNED
I
informationsdisplayen ˆ. (På
sidan 43 finns mer information om hur du ställer in stationer.)
!
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. När knappen är intryckt så att AUTO Indikatorn
J
lyser, kommer tunern söka efter nästa station med en godtagbar signal när Inställnings-
knappen
)Ké
är intryckt. När knappen är
intryckt så att AUTO Indikatorn
J
inte lyser,
kommer varje tryck på Inställningsknappen
)Ké
öka frekvensen. (Se sid 42 för mer
information om användning av tunern).
@
6/8 Kanalers Direktingång: Tryck på
denna knapp för att välja 6 eller 8 kanalers direk­tingång.
#
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om du
vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sid. 42 för mer information).
$
Stereo Lägesväljare /›Knappen: Denna
knapp har två funktioner: I normal användning, Genom att trycka på denna väljarknapp cirkuleras igenom de olika stereo lägena, och den används också för att stänga av all surround behandling och placera apparaten i traditionell två-kanals Stereo läge. För första trycket väljs 5-kanals ste­reo eller 7-kanals stereo, beroende på valet (5.1 eller 6.1/7.1) gjord i surroundlägesinställningen, se sidan 24, och för andra väljs ”SURROUND OFF”, som är äkta Stereo.
%
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla. ^ RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden . (se sid 43 för mer information).
& DTS Neo:6 Lägesväljare:Vid intryckning av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem­eller sju-kanals surround fält från två-kanals pro­gram material (från PCM källa eller analog ing­ångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efterföljande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
OBS: Frontpanelens digitala ljud, video och analoga in och utgångar, finns bakom den ned­fällbara panelen i högra hörnet. För att fälla ned denna panel tar du försiktigt i det hörnet som är märkt "Pull/Open".
*
Optisk Digital 4 Ingång: Anslut en optisk
kabel till en optisk utgång på någon digital källa.
(
Optisk Digital 4 Utgång: Anslut en optisk
kabel till en optisk ingång på någon digital inspelningskälla för att spela in den PCM signal som receivern avspelar.
Ó
Koaxial Digital 4 Ingång: Anslut en optisk
kabel till en optisk utgång på någon digital källa.
Ô
Koaxial Digital 4 Utgång: Anslut en optisk
kabel till en optisk ingång på någon digital inspelningskälla för att spela in den PCM signal som receivern avspelar.
In/Utgångs Indikator: Denna LED visar
normalt en grön färg, för att visa att kontakterna
Video 5 A/V
Ò
är kopplade som ingångar. När du kopplar om dessa till utgångar, indikeras detta med en röd färg. (se mer på sid. 21,hur du kopp­lar om mellan in eller utgång).
Ò
Video 5 Ingångs/Utgångs uttag: Dessa
uttag kan användas för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater. De kan också kopplas om till att bli utgångar (även s-video), som du kan ansluta till en band­spelare (se mer på sid. 37).
Ú
DTS Surround Lägesväljare: När du
använder en DTS källa, kommer receivern att automatiskt välja rätt läge och inget annat läge än förutom THX eller Logic 7 är möjligt. I det fal­let, genom att trycka denna knapp kommer AVR visa nuvarande valda läge i displayen. Beroende av surround material som spelas och högtalarin­ställning, kommer någon av följande lägen väljas av apparaten:
• DTS-ES 6.1 DISCRETE
• DTS-ES 6.1 MATRIX
• DTS + NEO:6
• DTS 5.1
Både DTS ES 6.1 läget och DTS+NEO:6 väljs endast när bak surroundhögtalare blivit konfigu­rerade med ditt system: DISCRETE med passande material källa, MATRIX med 6.1 Matrix inspelning och DTS+NEO:6 med normal DTS 5.1 kanals inspelning. DTS 5.1 läget väljs med varje DTS källa, när inte någon bak surroundhögtalare är konfigurerad (se sid 25 och 33-36). När du har väljer THX läget med HOME THX knappen
6, trycker du en gång till för att gå ur THX
läget.
Û
Digitalväljarknapp: När du använder en
källa med digital utgång och trycker in denna knapp kan du välja mellan de optiska (Optical)
*
och koaxiala (Coaxial)
Ó
digitala
ingångarna. (se sid 35 för mer information).
Ù
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkon­trollen.
ı
Ingångsindikatorer: En grön lysdiod tänds
vid den ingång som för tillfället används som källa.
ˆ
Informationsdisplay: På denna display ser
du meddelanden och statusindikeringar som hjäl­per dig att använda receivern. (På sidorna 7–8 finns en fullständig beskrivning av informa­tionsdisplayen).
˜
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
¯
Surroundlägesindikatorer: En grön LED
lyser sidan om indikeringen för det surround eller de digitalformat (HDCD, MP 3 eller PCM)som är valt.
Notera att vid vissa specifika kombinationer av ingång och källa, kan flera LED lysa samtidigt.
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINE
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN 7
Informationsdisplay på framsidan
Övre Displaylinjen Undre Displaylinjen Skärmmenyer (OSD) Flera rum (MULTI) Högtalare/Kanalingång Förval (PRESET)
Minne (Memory) Stereoindikator Indikator för inställd station (Tuned) Auto (AUTO) 192 kHz Indikator 96 kHz Indikatorn
Trafik (TA) RDS-textindikator (RT) Klocktidsindikator (CT) PTY-indikator RDS-indikator
A
Övre Displaylinjen: Normalt visas här den
valda ingångskällan, men även andra medelan­den kan ibland visas här.
B
Undre Displaylinjen: Normalt visas här det
valda surroundläget, men även andra medelan­den kan ibland visas här.
C
Skärmmenyer (OSD): När skärmmenyerna
används tänds denna indikator som påminnelse om att de övriga indikatorerna på displayen inte fungerar när skärmmenyerna används.
D
Flera rum (MULTI): Tänds när flerrums-
systemet aktiveras. Observera att indikatorn är tänd även om huvudrumssystemet är i standbylä­ge och alla andra indikatorer är släckta. (På sidan 41 finns mer information om flerrumssystemet.)
E
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikatorer
har flera funktioner och anger antingen högtalar­typ för de olika kanalerna eller typ av insignal. Vänster, center,höger, höger surround, vänster sur­round, höger bak surround och vänster bak sur­round högtalare indikatorer är samlade på tre rutor, medan subwoofern är en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” hög­talare väljs. När ingen ruta tänds för center-, sur­round- eller subwooferkanalerna har ingen hög­talare valts för denna position. (På sidan 22 finns mer information om inställning av högtalare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ing­ångskanaler som används.Vid analoga insignaler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När bokstäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sid 24 och 36 finns mer information om kanalindikatorerna.)
F
Förval (PRESET): Den här indikatorn i den
övre displaylinjen lyser när radion är i gång och visar då den förvalssiffra som du har valt. (se sid. 42 för mer info. om förvalsinställningar).
G
Minne (Memory): Blinkar när förval och
annan information läggs in i tunerns minne.
H
Stereoindikator: Tänds när en FM-station
tas emot i stereo.
I
Indikator för inställd station (Tuned):
Tänds när en station tas emot med tillräcklig sig­nalstyrka för godtagbar mottagning.
J
Auto (AUTO):Tänds när tunerns Auto-läge
används. K 192 kHz Indikatorn: Den här indikatorn
lyser när ingångskällan har en samplingsfrekvens på 192 kHz.
L 96 kHz Indikatorn: Den här indikatorn lyser när ingångskällan har en samplingsfrekvens på 96 kHz.
M
Trafik (TA): Tänds om den inställda RDS-sta-
tionen sänder trafikinformation. (På sidan 43 finns mer information om RDS.)
N
RDS-textindikator (RT): Tänds när den
RDS-station som tas emot sänder radiotextdata.
O
Klocktidsindikator (CT): Tänds när den
RDS-station som tas emot sänder en klocktid­skod för aktuell tid.
P
PTY-indikator: Tänds när den RDS-station
som tas emot sänder uppgifter om programtyp, eller under en PTY-sökning.
Q
RDS-indikator: Tänds när den station som
tas emot sänder RDS-data.
A
B
L
K
I
H
J
G
F
C
E
D
8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Anslutningar på baksidan
           
   
   
     
!   " #
AM-antenn (AM) FM-antenn (FM) Bandspelaringångar (Tape In) Bandspelarutgångar Subwooferutgång (Sub Woofer) Förstärkar Ingångar CD ingång Multiroom Utgång 6-Kanals Direkt Ingång 8-Kanals Direkt Ingång Förförstärkar Utgångar Video Monitor Utgång
Förförstärkar-utgångar för de Bakre
Surroundkanalerna. Fronthögtalare Utgång Centerhögtalare Utgång Surroundhögtalare Utgång Eluttag som regleras med receiverns strömbrytare (Switched) Eluttag som inte regleras med receiverns strömbrytare (Unswitched) Nätsladd
Video 1/Video 2 Komponent Video Ingång
Komponent Monitor Videoutgång
DVD-ingångar för komponentvideo (DVD)
Utgång för fjärrstyrning (Remote Control Out) Ingång för fjärrstyrning (Remote Control In) IR-ingång för flera rum (Multi In)
Koaxial Digital Ljudutgång Optisk Digital Ljudutgång DVD Inputs Triggerutgång för förstärkare
Video 1/Video 2 Inputs Optical Digital ingång Coaxial Digital ingång
Video 3/Video 4 Ingång
Video 1/Video 2 Utgång
OBS: För att lättare göra korrekta anslutningar för flerkanals ingång/utgång och högtalarean­slutningar, är alla anslutnings uttag och termina­ler färg kodade i överrensstämmelse med senaste CEA standarden som följer: Front Vänster: Vit Front Höger: Röd Center: Grön Surround Vänster: Blå Surround Höger: Grå Surround Bak Vänster: Brun Surround Bak Höger: Barkbrun Subwoofer (LFE): Lila Digital Ljud: Orange Komposit Video: Gul Komponent Video ”Y”: Grön Komponent Video ”Pr”: Röd Komponent Video ”Pb”: Blå
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som medföljer antennen.
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv subwoo­fer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwoo­ferförstärkaren.
Förstärkar Ingångar: När jumper benen
som länkar Förförstärkar Utgångarna
med dessa ingångar tas bort, kan dessa uttag användas till att ansluta en extern källa eller AVRs multiroom system till de interna förstärkarna.
CD Ingångar: Anslut dessa uttag till analog
utgångarna på en CD spelare, CD växlare eller någon annan ljud källa.
Multirums Utgång: Anslut dessa uttag till
ett yttre slutsteg, som driver ett par högtalare i ett annat rum.
6-Kanals Direkt Ingångar: Om en yttre
digital ljuddekoder (DVD Audio, SACD) används ansluts utgångarna på dekodern till dessa ing­ångar.
8-Kanals Direkt Ingångar: När en valfri,
extern processor eller uppspelnings apparat med
6.1 eller 7.1 ljud förmåga (DVD Audio, SACD) används, anslut Surround Bak Vänster och Surround Bak Höger kanals utgångar på spelaren till dessa ingångs uttag och all annan 6.1/7.1 utgångar till passande 6-Kanals Direkt
Ingångar
.
¡
¢
12
14
34
16
33
232425
8
5
30
6
6
11
11
28
29
6 13
7
31
32
27
9
21
3
22
20
10
15
26
230V/50Hz
14
16
17
18
19
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 9
Anslutningar på baksidan
Förförstärkar Utgångar: När jumper
benen som länkar Förstärkar Ingångarna
med dessa utgångar tas bort, kan dessa uttag anslutas med en extern förstärkare.
Video Monitor Utgång: Anslut dessa
uttag till komposit och/eller S-Video ingången på en TV apparat eller video projektor för att se OSD menyn och utgången på någon standard Video eller S-Video källa vald med receiverns video växlare.
Förförstärkar-utgångar för de Bakre
Surroundkanalerna: När receivern används i
en 6.1 eller 7.1 uppkoppling, är det här man ansluter slutsteget som skall driva de bakre sur­roundhögtalarna.
Front Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din vänstra och högra högtalare.I överrensstäm­melse med den nya CEA färgkods specifikation, är den vita terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) ter­minalen på Front Vänster högtalare med den äldre färgkodningen, medan den röda termina­len är den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till röd (+) terminal på Front Höger högtalare.Anslut svart (–) terminal på AVR till svart (–) terminal på högtalarna. Se sidan 15 för mer information om högtalare polaritet.
Center Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din centerkanals högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den gröna terminalen den positiva, eller ”+” termi­nal som skall anslutas till den röda (+) termina­len på högtalare med den äldre färgkodningen. Anslut svart (–) terminal på AVR till svart negativ (–) terminal på högtalarna. (Se sidan 15 för mer information om högtalare polaritet).
Surround Högtalare Utgångar: Anslut
dessa utgångar till passande + eller – terminaler på dina surround högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den Blå terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Vänster högtalare med den äldre färgkodningen, medan den Grå terminalen skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Höger högtalare med den äldre färg­kodningen.Anslut svart (–) terminal på AVR till passande svart negativ (–) terminal för varje sur­round högtalare. (Se sidan 15 för mer informa­tion om högtalare polaritet).
Eluttag som regleras med receiverns
strömbrytare (Switched): Detta kan användas
till att driva apparater som ska slås på samtidigt som receivern med systemströmbrytaren
2
.
Eluttag som inte regleras med recei-
verns strömbrytare (Unswitched): Detta
uttag kan användas till att driva valfri apparat. Det finns fortfarande ström i uttaget oberoende av om receivern är på eller av (standby), under förutsättning att huvudströmbrytaren
1
är i
påslaget läge. OBS: Att den totala effektbehovet från den pro-
dukt som är ansluten till uttagen inte får över­skrida 100 watt för Unswitched
och 50 watt
för Switched
.
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
Video1/Video 2 Komponent Video-
ingång: Anslut Y/Pr/Pb komponent video
utgångarna på en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver eller annan video källas apparat med komponent video utgångar till dessa uttag.
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för kom­ponentvideo på en videoprojektor eller bildskärm. När en källa som är ansluten till en av de komponentvideoingångarna

väljs över-
förs signalen till dessa kontakter.
DVD-ingångar för komponentvideo
(DVD): Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna för kompo-
nentvideo på en DVD-spelare till dessa kontakter. OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo
kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning att endast de tre RGB­linjerna används och ingen separat synksignal överförs från källan (se sid 16).
Utgång för fjärrstyrning (Remote
Control Out): Genom denna anslutning kan
fjärrsensorn på receivern användas till att styra andra fjärrstyrda apparater. Anslut denna utgång till ingången "IR IN" på utrustning från Harman Kardon eller kompatibel utrustning.
Ingång för fjärrstyrning (Remote
Control In): Om sensorn för infrarött ljus på
framsidan av receivern är skymd av skåpsdörrar eller andra hinder kan en yttre sensor användas. Anslut utgången från sensorn till denna ingång.
IR-ingång för flera rum (Multi In): Anslut
denna till utgången på en sensor för infrarött ljus i ett annat rum, om du vill använda recei­verns flerrumssystem.
Koaxial Digital Ljudutgång: Anslut detta
uttag till den koaxiala ingången på en inspel­ningsbar digital produkt.
Optisk Digital Ljudutgång: Anslut detta
uttag till den optiska ingången på en inspel­ningsbar digital produkt.
DVD Ingång: Anslut den analoga ljudsigna-
len och antingen komposit eller S video signalen från en DVD spelare eller någon annan videokäl­la till dessa uttag.
Triggerutgång för förstärkare: Anslut
detta uttag till en motsvarande trigger ingång på den förstärkare som du önskar styra. Den produkt som är ansluten till triggerutgången kommer att startas upp samtidigt som receivern startas.
!
Video 1/Video 2 Ingångar: Anslut dessa
uttag till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video .
Optisk Digital Ingångar: Anslut den
optiska digitala utgången från en DVD spelare, HDTV receiver, S/PDIF utgången på en överrens­stämmande dators ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare,MD spelare eller CD spelare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en Dolby Digital signal, DTS signal,2 kanals MPEG 1 signal, en MP3 eller HDCD data ström eller standard PCM digital källa.
Koaxial Digital Ingång: Anslut koaxial
digital utgången från en DVD spelare, HDTV receiver, S/PDIF utgången på en överrensstäm­mande dators ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare,MD spelare eller CD spe­lare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en Dolby Digital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signal, en MP3 eller HDCD data ström eller standard PCM digital källa. Anslut inte RF digital utgången på en LD spelare till dessa uttag.
"
Video3/Video4 Ingångar: Anslut den
analoga ljudsignalen och komposit eller S-video signalen från en video källa typ,VCR video, satelitmottagare, eller liknande.
#
Video1/Video 2 Utgångar: Anslut den
analoga ljudsignalen och komposit eller S-video signalen till en video källa typ,VCR video eller liknande.
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och S-Video utgångarna på en video till receivern, detta kan försämra videosignalen vilket leder till sämre bildkvalitet.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q                   
10 FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
Power Off Knapp IR-sändningsfönster Programmering/SPL Indikator Power On Knapp Ingångsväljare för CD/Band/DVD AVR-val (AVR) AM/FM 6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång Test Ton Insomning (Sleep) Surroundläge (Surr.) Nattläge (Night) Kanalval (Ch./Disp)
⁄/¤
knappar
knapp Utför-Knapp (Set) Digitalval/Avslutning (Dig/Exit) Sifferknappar Tunerläge (Tun-M) Direkt Knapp Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Menyvisning/Info (OSD/Info) Dolby Lägesväljarknapp DTS Digital Lägesväljare Logic 7 Lägesväljarknapp Transport Kontroll Knappar Ljusknapp Skip Upp/Ner Knappar Stereo Lägesväljarknapp DTS Neo:6 Lägesväljare Makro Knapp RDS Väljarknapp Förval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning (Delay)
Knapp Högtalarval (Spkr/Menu) Flerrumsinställning (Multi-Room) Volym upp/ner (Vol) SPL Indikator Väljare Inlärnings knapp Mute EZSet Sensor Mikrofon Tonkontrollsväljare THX Lägesväljare
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
OBS! Knapparna betecknas här efter den
funktion de har vid styrning av receivern. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med andra apparater. På sidan 50-51 finns en förteckning över dessa funktioner.
e
g
q
r
t
v
x
9
11
13
15
d
f
10
12
14
16
14
s
u
w
46
28
a
bc
44
43
8
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
25
29
45
28
26
27
FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så
att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR 8500 inräknad. Innan du börjar är det viktigt att du först trycker in den Ingångsväljarknapp
4
som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärrkontrollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR 8500 och de flesta Harman/Kardon CD eller DVD spelare och kassettdäck. Fjärrkon­trollen kan också styra de flesta andra fabrikat genom de styr koder som finns angivna i denna bruksanvisning, den kan också lära sig andra koder från andra fjärrkontroller. Se vidare på sidan 44-45 hur du programmerar de rätta koderna.
Det är också viktigt att komma ihåg att många av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
0
Power Off Knapp: Om denna knapp trycks in ställs receivern eller den valda signal­källan i Standby läge. Observera när AVR stängs av kommer även huvudrums funktionerna stängas av, men om Multiroom systemet är aktivt, kom­mer den fortsätta att fungera.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster mot AVR när du trycker in knappar på fjärrkon­trollen. På så sätt försäkrar du dig om att kom­mandon tas emot på rätt sätt.
2
Programmering/SPL Indikator: Denna indikator med tre färger används för att guida dig genom fjärrkontrollens programmerings process, när den lär sig nya koder från en annan fjärrkontroll och den använd även som nivå indikator när du använder EZSet funktionen. (se sid. 26 för mer information om EZSet och sid. 44 för information om hur du programmerar fjärrkontrollen).
3
Power On Knapp: Press this button to turn on the power to a device selected by pressing one of the Input Selectors
4
(except Tape).
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om
du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkon­trollen så att den styr den valda apparaten. När du har tryckt in någon av dessa knappar måste du trycka in AVR
5
igen om du vill styra
funktionerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
7
6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång: Tryck
på denna knapp för att välja apparat som är ansluten till 6-Kanals Direkt Ingångarna
eller 8-Kanals Direkt Ingångarna
(tillgänglig ingång beror på vad som är valt av
5.1 eller 6.1/7.1 i surroundläges inställningen, se sid 24 för mer information).
8
Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sid. 26 för mer information om kalibrering).
9
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan recei­vern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. Observera att denna knapp även används till att byta kanal på din TV,VCR och sattelit receiver när passande källa är vald, med användning av apparat Ingångsväljare
4
.
A
Surroundläge (Surr.): Tryck på denna
knapp för att välja någon av HALL, THEATER eller VMAx surroundlägena. Observera att bero­ende på typ av ingång, kan några lägen inte all­tid vara tillgängliga. (Se sid 30 för mer informa­tion om surroundlägena). Observera att denna knapp även används till att ställa in kanalerna på din TV,VCR och Sattelit receiver när passande källa är vald med användning av apparat
Ingångsväljare
4
.
B
Nattläge (Night): Med denna knapp
aktiveras nattläget. Detta läge är endast möjligt på en Dolby Digital signal (Se sidan 26.)
C
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på receivern när en yttre källa används.Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna
⁄/¤
D
och tryck in SetF.
Tryck sedan in
⁄/¤
igen för att ändra nivåin-
ställningen. (På sidan 37 finns mer information.)
D
⁄/¤
knappar: Dessa universala knappar
används till att ändra eller bläddra igenom saker i OSD menyn eller på frontpanelen eller till att göra konfigurationsinställningar som t.ex. digital ingångar eller fördröjningstid. När en inställning ändras, tryck först på knappen för funktionen eller inställningen som ska ändras (ex. tryck på
Digitalväljarknappen
G
för att ändra digital ingång) och tryck sedan på en av dessa knappar för att bläddra igenom listan av alterna­tiv eller för att höja eller sänka en inställning. Sektionen i den här bruksanvisningen som beskriver de individuella egenskaper och funk­tioner innehåller specifik information för använd­ning av dessa knappars alla applikationer.
Om du programmerar AVR’s fjärrkontrol med koder från en annan fjärrkontroll, fungerar denna knapp också i det som vi kallar ”Auto Search” funktionen. (se vidare sid 44 för mer information om hur du programmerar fjärrkontrollen).
E‹knapp: Används för att ändra menyval eller menyinställning om menystyrda apparater (TV-apparat, videobandspelare, DVD-spelare o.s.v.) används.
F
Utför (Set): Denna knapp används för att
lägga in inställningar i minnet, att välja en sub­meny från huvudmenyn eller för att återgå från submenyn. Den används också i setup processen (när du inte använder OSD menyn) för efterklang, högtalarinställning och nivåjustering på utnivån.
G
Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Med
denna knapp knyts en av digitalingångarna

till en källa. (På sidan 35 finns mer
information om val av digitala ingångar.)
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
12 FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
H
Sifferknappar: Dessa tio knappar
används för att ange tunerförval. De används dessutom för att välja kanalnummer när TV, VCR eller Sat mottagare har valts på fjärrkon­trollen eller till att välja spårnummer på en CD-, DVD- eller LD-skiva, beroende på programmer­ingen av fjärrkontrollen.
I
Tunerläge (Tun-M): Används för att skifta
mellan automatisk och manuell inställning. När knappen trycks in så att Auto-indikatorn
J
släcks ändras frekvensen ett steg uppåt eller nedåt om Tuning-knapparna
K)≠
trycks
in. När FM bandet är i användning och AUTO
indikator
J
är på, kommer intryckning av denna knapp ändra till mono mottagning som kan göra svaga stationer hörbara eller förbättra ljudet från stationer med dålig stereo sändning. (See page 42 for more information.)
J
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med
Sifferknapparna
H
för att välja station.
K
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När tunern används kan man med dessa
knappar förflytta sig uppåt eller nedåt i det valda frekvensbandet. Om Tun-M
I
trycks in,
Auto-indikatorn
J
tänds och dessa knappar
trycks in inleds en sökning efter nästa station med godtagbar signalstyrka. När Auto-indika- torn
J
INTE är tänd och man trycker in dessa knappar ändras inställningen ett frekvenssteg i taget. (På sidan 42 finns mer information.)
L
Menyvisning/Info (OSD/Info): Med
denna knapp visas och väljs bildskärmsmenyerna.
M
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby Surround behandlings lägena. Varje tryck på denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital. Observera att Dolby Digital läget är endast tillgängligt när en digital ingång är vald och de andra lägena endast så länge som ingen Dolby Digital källa spelas (förutom Pro Logic II med Dolby Digital 2.0 inspelningar, se "Dolby Digital" sida 35). Se sidan 30 för tillgängliga Dolby surroundläges alternativ.
N
DTS Digital Lägesväljare: När du avspe-
lar en DTS signal, kommer receivern att välja rätt läge automatiskt. Intryckning av denna knapp visar nuvarande läge som är vald av AVRs deko­der, beroende av surround material som spelas och högtalarinställning (se sak
Ú
, sid 5). När DTS källa inte används, har denna knapp ingen funktion. (Se sid 25, 30 för tillgängliga DTS alternativ).
O
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surroundläge­na. (Se sid 30 för tillgängliga alternativ).
P
Transport Kontroll Knappar: Dessa
knappar har inte någon funktion på receivern, men de kan programmeras för avspelning framåt/bakåt av en rad olika CD- eller DVD-spe­lare och ljud- eller videobandspelare. (På sidan 44 finns mer information om hur man programmerar fjärrkontrollen.)
Q
Ljusknapp: Tryck in denna knapp för att
aktivera fjärrkontrollens ”knappljus”.
Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knappar
har ingen funktion på receivern, men de används för att skifta spår på den skiva som spelas för tillfället, på en CD eller DVD växlare.
Stereo Lägesväljarknapp: Intryckning av
denna väljarknapp bläddrar igenom stereo lägena, och används även till att stänga av all surround behandling och placera apparaten i traditionell två-kanals Stereo Läge.Vid första trycket väljs 5-kanals Stereo eller 7-Kanals Stereo, beroende på vald (5.1 eller 6.1/7.1) inställning som är gjord i surroundläges inställ­ningen, se sidan 24, och vid andra väljs ”SURROUND OFF”, som är äkta stereo.
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem­eller sju-kanals surround fält från två-kanals program material (från PCM källa eller analog ingångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efterföljande tryck väljs nästa läge i följande ordning:
Makro Knapp: Tryck in denna knapp för
att memorera eller ta fram ett Makro läge som redan har programmerats i fjärrkontrollen. (se sid. 46 för mer information om Makro funk­tionen).
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS syste­met kan återge. (se sid.43 för mer information om RDS systemet).
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne. När vissa produkter så som CD, Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
4
, kan dessa knappar användas för
kapitel eller spår sökning (CD, CDR).
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
Minne (Memory): Med denna knapp
läggs radiostationer in i receiverns förvalsminne. När knappen har tryckts in blinkar Memory­indikatorn
G
och stationen måste läggas in i en
position inom fem sekunder med sifferknap-
parna
H
. (På sida 42 finns mer information.)
Fördröjning (Delay): Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att Set
F
trycks in och sedan
⁄/¤
D
Tryck in Set igen, så avslutas processen. (På sidan 25 finns mer information.)
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
DTS Neo:6 MUSIC
DTS Neo:6 CINE
FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 13
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
›Knapp: Med denna knapp ändras menyinställningen eller menyvalet på de flesta av receiverns inställningar.
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal med
⁄/¤
-knapparna D.
Tryck Inställningsknappen
F
och välj sedan högtalare typ (Stor, Liten eller Ingen) som är passande med högtalarna som används. (Se sid 22 för mer information).
Flerrumsinställning (Multi-Room): Med
denna knapp aktiveras flerrumssystemet eller inleds ändring av insignal eller volym för den andra zonen. (På sidan 41 finns mer information om flerrumssystemet.)
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
SPL Indikator Väljare: Denna knapp akti-
verar receiverns EzSet funktion. EzSet kalibrerar alla kanalernas utnivå automatiskt. Tryck in knappen och håll den inne i tre sek. och släpp den sedan. Observera att en test ton börjar att cirkulera och att Program Indicator
2
änd­rar färg. Nu kommer EzSet att automatiskt juste­ra till samma utnivå i alla kanaler, detta indike­ras med en grön färg på Program Indicator separat för varje kanal. (se sid. 27 för mer information om EzSet.)
Inlärnings knapp: Tryck in denna knapp
för att starta inlärningsprocessen med att lära sig nya koder från en annan produkts fjärr­kontroll (se sid. 45 för mer information om inlär­nings funktionen).
Mute: Med denna knapp stänger man till-
fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts. När du skall programmera fjärrkontrollen för att styra en annan produkt, trycker du in denna knapp och Input Selector knappen
4
för att starta programmeringen. (se sid. 44 för mer information om programmer­ingen.)
EZSet Sensor Mikrofon: Sensor mikrofo-
nen finns bakom dessa hål. När du skall använ­da fjärrkontrollen för kalibrering, bör du undvika att hålla fjärrkontrollen på ett sådant sätt att du håller för dessa hål. (se sid. 27 för mer informa­tion EzSet.)
OBS: Med tryck på någon av fjärrkontrollens knappar kommer Ingångsväljarknappen
45
som är knuten med knappen som är tryckt kortvarigt blinka röd för att bekräfta över­sändningen, så länge som det är en funktion för den knappen för utvald apparat (se funktions lis­tan på sid 50 och 51).
Tonkontrollsväljare: Med denna knapp
styr man om tonkontrollerna skall vara aktiva eller var urkopplade. Vid den första tryckningen visas om tonkontrollerna är inkopplade eller ej. Om du trycker flera gånger kan man styra att bas eller diskant kontrollerna kan ändras med
⁄/¤
knapparna D. Notera att tonkontrollerna endast påverkar klangbilden på fronthögtalarna. (se sid. 32 för mer info.om tonkontroller).
THX Lägesväljare: Tryck in denna knapp
för att välja THX läge. Receivern väljer automa­tiskt THX 5.1 processen, som indikeras med THX CINEMA, när du har en Dolby Digital källa och med analoga signalkällor väljs det läge som indikeras med enbart THX. Om du har bakre sur­roundhögtalare och avspelar någon digital sig­nalkälla med flera diskreta bakkanaler (någon Dolby Digital eller DTS) kommer receivern auto­matiskt välja THX Surround EX (7.1) när du trycker en gång på denna knapp.Receivern kom­mer att återge 5.1 eller nermixa en 6.1 till 5.1 om du trycker en gång till på denna knapp.
För att gå ur THX processen och återgå till "Non-THX" läge, måste du trycka på den knapp som styr det tidigare valda surround läget.
14 FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN FÖR ZON II
Funktioner på fjärrkontrollen för zon II
å
Ström av (POWER OFF)
AVR
ç
AM/FM väljare
Ingång
Sökning Upp/Ned – Spelning med snabbhastighet
ƒ
Inspelning/Paus
©
Förval upp/ner – Överhoppning av spår
˙
Disc Skip
î
Volym upp/ner
Avspelning/Reversering/Stopp
˚
Mute
OBS: Fjärrkontrollen för Zone II kan användas i samma rum som AVR, eller kan den användas i ett separat rum med en yttre infraröd sensor som är ansluten till AVR´s Multi IR uttag b. När den används i samma rum styr den samma funktioner som huvudfjärrkontrollen. När den används i ett separat rum via en sensor, kommer knapparna för Power, Input Source,Volym och Mute att reglera den valda signalkäl
lan för Zone II, som är ansluten till Multi Out uttagen . (se sid. 41 för mer information om Multiroom funktionen)
Fjärrkontrollen för zon II kan användas i samma rum som AVR 8500 eller i ett annat rum med en extra infrarödsensor som är ansluten till Remote Control, Multi
på AVR 8500.
å
Ström av (POWER OFF): Om du trycker in
denna knapp när du befinner dig i samma rum som AVR placeras receivern i standbyläge. Om du trycker in knappen i ett annat rum, med en sensor som är ansluten till Remote Control,
Multi
, stängs flerrumssystemet av.
AVR: Sätt på receivern med denna knapp.
Senast använd ingång aktiveras.
ç
AM/FM väljare: Tryck in denna knapp för
att välja radion i ditt Multiroom system.Tryck en gång till för att växla AM eller FM bandet.
Ingång: När receivern är avstängd sätter
du på den igen och väljer en ingång med dessa knappar. När receivern redan används byter du ingång med knapparna.
Sökning Upp/Ned – Spelning med
snabbhastighet: Dessa knappar användas för
att ändra frekvens på radion. De kan också användas för att reglera Fast Play eller Fast Reverse funktionen på en Harman/kardon CD, DVD eller kassettdäck, om de är i samma rum eller från ett annat rum om IR link är ansluten till AVR.
ƒ
Inspelning/Paus:Tryck in denna knapp för
att aktivera inspelnings eller paus funktionen på en Harman/Kardon CD, DVD eller kassettdäck.
©
Förval upp/ner – Överhoppning av
spår: När tunern i AVR har valts som ing-
ångskälla förflyttar du dig uppåt eller neråt i lis­tan över förval med dessa knappar. När du har valt CD- eller DVD-spelare aktiveras funktioner­na för hopp till nästa eller föregående spår eller kapitel.
˙
Disc Skip: Tryck in denna knapp för att
skifta skiva på en Harman/Kardon CD eller DVD växlare.
î
Volym upp/ner: Om du befinner dig i
samma rum som receivern höjer eller sänker du volymen i detta rum med denna knapp. När du befinner dig i ett annat rum med en sensor som är ansluten till Remote Control, Multi
höjer eller sänker du volymen i detta andra rum med denna knapp.
Avspelning/Reversering/Stopp:Tryck på
dessa knappar för att styra dessa funktioner på en CD, DVD eller kassettdäck.
˚
Mute: Om du befinner dig i samma rum
som receivern stänger du tillfälligt av ljudet genom att trycka på denna knapp. Om du tryck­er in knappen i ett annat rum, med en sensor som är ansluten till Remote Control, Multi
, avbryter du tillfälligt överföringen till detta andra rum enbart. Tryck på knappen igen, så återställs den tidigare volymen.
Viktigt: Oavsätt i vilket rum du använder Zone II fjärrkontrollen är det precis som på huvudfjärr­kontrollen viktigt att alltid trycka in den Input Selector knappen
som motsvarar den pro­dukt som du vill styra förre du ändrar apparat som ska kontrolleras.
/
POWER
A
B
C
D
E
F G
H
AM/
OFF
AVR
FM
DVD
DN
DN
VID 1
VID 3
CD
TUNING
PRESET
DISC SKIP
DISC SKIP
MUTE
VID 2
VID 4
TAPE
UP
UP
K
J
I
VOLUME
INSTALLATION AND CONNECTIONS 15
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och videoutrust­ning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källutrustning och inspelningsutrustning för att bevara signaler­nas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller högta­lare bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
.
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen
. Anslut de
analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
.
3. Anslut den digitala utgången på någon digital källa som t.ex. CD eller DVD växlare eller spelare, video spel, digital sattelit receiver, HDTV tuner eller digital kabel TV box eller utgången från en överrensstämmande dators ljudkort till den Optiska och Koaxial Digital Ingångarna

.
4. Anslut de koaxiala eller optiska digitalut­gångarna

på baksidan av receivern till motsvarande digitala ingångar på en CD-bränna­re eller MiniDisc-spelare.
5. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
.
6. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan för­stärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
7. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare

till
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till högta­larna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina högta­lare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi rekom­menderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
När anslutning av kablar till högtalarna görs, var säker på att uppmärksamma rätt polaritet. Observera att positiv (+) terminal på varje högta­lare anslutning numera bär en specifik färgkod som beskrivs på sidan 8. Hur som helst, de flesta högtalare använder fortfarande röd terminal för den positiva (+) anslutningen.Anslut den ”nega­tiva” eller ”svarta”kabeln till samma terminal på både receivern och högtalaren.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtalare eller bruksanvisningen för högtalaren för att fast­slå polariteten. Om du inte känner till polariteten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalarfabri­kanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
8. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub woofer
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen först till en effektför­stärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linjeni­våingångar följer du anvisningarna för anslut­ningar som medföljer högtalaren.
9. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut utgångarna på den apparaten till 6-
Kanals Direkt Ingångarna
.
10. Om en extern flerkanals ljudkälla med 7.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut först utgångarna på den apparaten till 6 Kanals Direkt Ingångarna som beskrivs ovan, och sedan ansluts Surround Bak Vänster och Surround Bak Höger utgångskanaler på appara­ten till 8-Kanals Direkt Ingångarna
.
11. Om du planerar att använda en 7.1 kanalers signalkälla eller vill utnyttja de fördelar som finns i en 6.1/7.1 process, så som THX Surround EX eller DTS-ES, måste du använda en 2-kanals förstärkare till Surround Bak kanalerna. Anslut SBL och SBR Förförstärkar Utgångar
till ingångarna på den förstärkare som matar dessa kanalers högtalare.
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud­utrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signa­lens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 1/Video 2
Utgången
!
på baksidan. Anslut Record/In
uttagen på en video till Video1/Video2
Utgången
#
på receivern.
2. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en satellitmottagare, kabel-TV-konverter, TV-apparat eller annan videokälla till
Video3/Video4 Ingångarna
"
..
3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en DVD-spelare eller laserskivspelare till
DVD Ingångarna
.
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD­eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV­box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Optical) eller koaxiala (Coaxial)

digitala ingångar.
Installation och anslutningar
16 INSTALLATION AND CONNECTIONS
Installation och anslutningar
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste videoapparaten vara utrustad med phonokon­takter och/eller S-videokontakter för alla ljud­och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha tre phonouttag och videobandspelare för inspel­ning och avspelning hela sex phonouttag. Varje S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två pho­nouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det är en avspelningsapparat eller fyra phonout­tag (ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast del­vis utrustade med phono- eller S-videouttag och har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på nästa sida).
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kab­lar för scart till phono:
• Apparater för avspelning,som satellitmottaga­re, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en adapter från scart till tre phonopluggar enligt figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en adapter från scart till sex phonopluggar enligt figur 2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud­plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de sex pluggarna som används till inspelningssignalen till videoband­spelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter) och vilka som används till avspelningssignalen från videobandspelaren (ansluts till receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning behövs bara en adapter för tre phonopluggar till scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även använder S-videoapparater behövs dessutom en adapter från två phono- plus en S-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula" phonopluggen i figur 3 och S-videoplug­gen i figur 6) får anslutas till TV Monitor
Out
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna för ljud och video till motsvarande ”In”-kontak­ter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte finns någon märkning utgår man från signa­lens riktning enligt figurerna ovan och i anvis­ningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tvek­samma fall med återförsäljaren.
Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE in- och utgångar för både normal- och S-video (förutom TV, se punkt 2). När båda anslutningarna är gjorda, kan endast S-Video signalen ses på skärmen (tv-rutan).
2. AVR konverterar inte videosignalen till S-Video eller vice versa. Därför måste båda anslutningar­na göras från AVR till TV-apparaten om både video- och S-videokällor används, och rätt ing­ång måste väljas på TV:n.
5. Anslut den Komposita och S-Video (om S- Video apparat används) Monitor Utgång
uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar för komponentvideo anslu­ter du utgångarna för komponentvideo till DVD-
ingångarna
. Observera att även om anslut-
ningar för komponentvideo används måste ljudanslutningar ändå göras till de analoga DVD
Ingångarna
eller någon av de koaxiala eller
optiska digitalingångarna

.
7. Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter du den till Video
1/Video 2 Komponent Video Ingång
.
Ljudanslutningarna för denna apparat ska göras antingen till Video 1/ Video 2 Ingång
!
eller
till någon av de koaxiala eller optiska digitalin-
gångarna

.
8. Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du Monitor Component Video
Utgång
till ingången för komponentvideo på
en TV, projektor eller annan visningsanordning.
9. Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna på den apparaten till Frontpanels
Ingångarna
*ÓÒ
. En apparat som är
ansluten till Video 5 Uttaget
Ò
väljs som
Video ingång 5, och ansluts till ett digital uttag
och är vald som ”Optisk 4” eller ”Koaxial 4” ingång. (Se sid 21 för mer information om ing­ångs konfigurationer).
Viktigt om videoanslutning!
• Y/Pr/Pb-komponentvideo, RGB (se sid 17),
S-video eller komposit signalen kommer alltid att visas i ursprungliga format, de kommer allt­så inte att konverteras till ett annat format.
• Komponentvideosystemet i AVR är avsett för
videosignaler med standardfrekvens från DVD­spelare och liknande apparater. Även om syste­met kan fungera med signaler för högdefini­tionsvideo kan videokvalitén bli något sämre än vid en direkt anslutning mellan DVD-spelaren och TV:n.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan
också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Men det är endast korrekt så länge som endast de tre RGB video signalerna är från utgången på en video källa, med en synk signal enbart i ”G” signalen, om det inte är någon synk signal med separat utgång från källan.
INSTALLATION AND CONNECTIONS 17
Installation och anslutningar
Viktig information när du använder SCART kablar
I SCART kabeln finns det förutom audio och video signalen flera styrsignaler. Vilka är: att växla till rätt video ingång så snart som video källan har startats. Och med DVD spelare växlar TV apparaten automatiskt om till 16:9 format (om sådat finns på din TV) (med 16:9 TV eller med 4:3 TV med val för 16:9 format) även RGB ingången på din TV öppnas med en styrsignal i SCART kabeln. Om du använder en adapter av något slag kommer dessa styrsignaler att för­svinna och du måste tänka på att dessa juster­ingar då måste göras manuellt.
Om RGB-signal med scart:
Om du använder en apparat med RGB-signaler i en scartutgång (som de flesta DVD-spelare har), och du vill använda denna RGB-signal, måste scartutgången anslutas direkt till TV-apparaten. Även om AVR kan hantera trevägssignaler för video (som Y/Pb/Pr-komponentsignaler), kräver de flesta TV en synksignal, förutom RGB signa­len (även med SCART), för att öppna RGB ing­ången och denna synksignal kan ej kopplas ige­nom receivern. Alltså kan du endast koppla RGB signalen genom AVR om det ej behövs någon synksignal (se sid. 16 Video Anslutning 4).
Black
Yellow
Red
Figur 1:
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART →phono
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Figur 2:
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
signalflöde:
SCART phono
Black
Yellow
Red
Figur 3:
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono
SCART
Rot
Schwarz
S-Video In
Figur 4:
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
phono
Schwarz
Rot
Blau
Gelb
S-Video In
S-Video Out
Figur 5:
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
signalflöde:
SCART ↔phono
Rot
Schwarz
S-Video Out
Figur 6:
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
phono
CART
Svart
Gul
Röd
Svart
Röd
Blå1
Gul
Grön1
Vit
Svart
Gul
Röd
Röd
Svart
S-video in
Röd
Svart
S-video ut
Svart
Röd
Blå1
Gul
S-video in
S-video ut
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
18 INSTALLATION AND CONNECTIONS
System- och nätanslutningar
AVR 8500 är konstruerad för flexibel användning med system för flera rum, externa styrkompo­nenter och effektförstärkare.
Utbyggnad av fjärrstyrning i huvudrummet
Om receivern placeras bakom en skåpsdörr av tjockt eller rökfärgat glas kan detta hindra över­föringen av kommandon till fjärrsensorn. I såda­na fall kan fjärrsensorn på en annan apparat från Harman Kardon, eller en apparat som är kompatibel med Harman Kardon, som inte skyms av dörren, eller en extra fjärrsensor användas.Anslut utgången Remote IR från denna apparat eller utgången på fjärrsensorn till IR-ingången för extra sensor
.
Om andra komponenter också hindras från att ta emot kommandon från fjärrkontrollen behövs ändå bara en sensor. Komponenterna kan styras genom receiverns sensor eller en separat fjärr­kontrollsensor om du gör en anslutning från
Remote Control Out
till Remote In
utrustning från Harman Kardon eller andra kom­patibla apparater.
IR-länk till ett annat rum
Nyckeln till en multirums uppkoppling är att "linka" det andra rummet till AVR 8500 med en infraröd sensor, videosignal och högtalare eller en förstärkare. IR- mottagaren i det andra rum­met (en extra IR-mottagare eller en fjärrstyrbar apparat från Harman Kardon med integrerad IR­sensor) bör anslutas till AVR med koaxialkabel av standardtyp.Anslut utgången Remote IR på apparaten eller den extra sensorn till Remote Control, Multi
på baksidan av AVR.
Om annan källutrustning som är kompatibel med Harman Kardon ingår i huvudrumssystemet ska Remote Control Out
på baksidan anslutas till IR IN på CD- eller DVD-spelaren (ej bandspelare). Därigenom är det möjligt att från det andra rummet styra funktioner på källutrust­ningen förutom ingång och volym i det andra rummet.
OBS! Alla fjärrstyrda komponenter måste anslu­tas i serie.Anslut IR Out på en apparat till IR In på nästa.
Anslutning av en Triggerkabel
Om du använder ett yttre slutsteg, är det här du skall ansluta en Trigger-kabel för att få en auto­matiskt till och frånslag av den yttre förstärka­ren. Anslut kabeln till en motsvarande trigger­ingång på förstärkaren. Nu kan du styra från och tillslag på en förstärkare eller någon annan pro­dukt.
OBS: När du ansluter var noga med att det blir rätt polaritet och att den totala strömförbruk­ningen på triggerpulsen inte överstiger 500 mA. Om du är osäker kring detta bör du konsultera din handlare.
Multirums Anslutningar
AVR 8500 har fullständig multirums kapacitet, vilket innebär att den kan sända en separat audio/video signal till ett annat rum, oberoende av vadför signal AVR 8500 för tillfället spelar.
För att titta på den videosignal som du väljer att sända till ett annat rum, ansluter du videokab­larna till Multizone utgångarna
.
Beroende på avståndet mellan receivern och det andra rummet finns två alternativ:
Alternativ 1: Använd hög kvalitets, skärmade signalkablar från AVRs plats till det avlägsna rummet. I det avlägsna rummet, anslut signal­kablarna till en 2-kanals förstärkare. Förstärkaren kommer att anslutas till rummets högtalare. På AVR, ansluts signalkablarna till
Multiroom Utgångs Uttagen
på AVRs
baksida. Möjlighet 2: Placera den förstärkare som ska
driva det andra rummets högtalare i samma rum som receivern och anslut Multi Out
på bak­sidan av receivern till ljudingången på förstärka­ren i det andra rummet.Använd lämplig högta­larkabel för anslutningen mellan den extra effektförstärkaren och högtalarna i det andra rummet. Kabel av hög kvalitet med minst 2,5 mm
2
diameter rekommenderas för långa
kabeldragningar.
OBS: I båda alternativen, kan du ansluta en IR sensor i det avlägsna rummet till AVR via en passande kabel. Anslut sensor kabeln till
Multiroom IR Ingång
på AVR och använd Zone II fjärrkontroll för att kontrollera rummets volym. Alternativt, kan du installera en volym­kontroll mellan utgången på förstärkaren och högtalarna.
Anslutningar till yttre effektförstärkare
Det är också möjligt att ansluta AVR till extra yttre effektförstärkare, equalizers eller högtalar­system som kräver anslutning mellan förförstär­kar- och förstärkardelarna av en receiver.
Dessa anslutningar görs genom att de byglar som förenar förförstärkarutgångarna
och för-
stärkaringångarna
tas bort för de kanaler som ska användas med yttre apparater. Förvara byglarna på en säker plats så att receivern kan användas i normalt läge i framtiden, om så öns­kas.
När en yttre förstärkare används ansluts förför­stärkarutgångarna
till ingångarna på förstär­karen. När en equalizer eller högtalarprocessor används ansluts förförstärkarutgångarna
till ingångarna på processorn, och utgångarna på processorn åter till förstärkaringångarna
på receivern. När yttre förstärkare eller apparater används styrs volymen fortfarande från recei­vern, även om ytterligare volymkontroller på den yttre apparaten kan påverka volyminställningar­na och utgångsnivåerna på receivern.
Växelströmsuttag
Receivern är utrustad med två (2) nätuttag. De kan användas för att driva andra apparater, men bör inte användas för effektkrävande utrustning som effektförstärkare. Det totala effektuttaget på Unswitched uttaget
får inte överstiga
100 watt och på Switched uttaget
50 watt.
Nätuttaget som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
får ström endast när receivern är på. Detta uttag rekommenderas för apparater som inte har någon strömbrytare eller en mekanisk strömbrytare som kan lämnas påslagen.
OBS! Många apparater för ljud eller video kan övergå till standbyläge om de används med detta uttag och slås inte på helt om man inte använder apparatens fjärrkontroll.
Det finns ström i uttaget Unswitched
länge receivern är ansluten till ett strömförande uttag och huvudströmbrytaren
1
är påslagen.
När alla anslutningar är gjorda sätter du slutli­gen i stickkontakten i ett vägguttag. Nu återstår bara några ytterligare åtgärder innan du kan börja använda receivern.
Installation och anslutningar
INSTALLATION AND CONNECTIONS 19
Installation och anslutningar
Växelströmsanslutning
AVR 8500 har en frånkopplingsbar nätkabel.När alla anslutningar är klara ansluter du nätkabeln till AC uttaget
på baksidan.
Notera att AVR 8500 drar mycket mer ström än andra elektriska produkter som du har i hemmet. Man måste därför ha en nätkabel som är god­känd för receiverns höga strömförbrukning. Det är därför mycket viktigt att man använder den nätkabeln som levereras med receivern eller en liknande.
När nätkabeln är ansluten är du nästan klar för att spela och njuta av receiverns goda hi-fi egen­skaper.
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar­märke som används ska samma modell eller märke användas till vänster och höger fronthög­talare samt centerhögtalaren. Detta skapar en sammanhållen främre ljudbild och eliminerar ris­ken för distraherande störningar när ett ljud i de främre kanalerna rör sig över högtalare som inte passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och bildskärm du använder kan du placera center­högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV­apparaten eller i mitten bakom en perforerad projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för centerkana­len placerar du de vänstra och högra fronthögta­larna. De ska vara lika långt från varandra som centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanalerna pla­ceras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm högre eller lägre än diskantelementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV­apparaten om de inte är magnetiskt skärmade för att undvika störningar. Notera att inte alla högtalare är skärmade, även i ett komplett sur­round set kan det vara centern som endast är skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster och höger fronthögtalare något längre fram än centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för fronthögtalarna i just din installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna tills anläggningen låter bra. Optimera högta­larplaceringen så att åkningar över främre delen av rummet återges utan avbrott.
När AVR används i 5.1 kanals förfarande, är plat­sen att föredra för surround högtalarna på sidoväggen i rummet, vid eller något bakom lyss­ningsposition. I ett 7.1 kanals system, behövs både sid surround och bak surround högtalare. Centrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (se nedan).
Bak högtalare behövs när ett komplett 7.1 kanals system installeras, och de kan även användas i ett 5.1 kanalsläge som alternativ monterings position när det inte är möjligt att placera huvud surround högtalarna på sidoväg­garna i rummet. Högtalarna kan placeras på bakväggen, bakom lyssningsposition.Som med sid högtalarna, ska centrum på bak surround högtalarna stå mot dig. Högtalarna bör inte pla­ceras mer än 2 meter bakom lyssnings område.
Om du använder högtalare till dina bakre kana­ler av dipole typ, var då noga med att om där är pilar på högtalaren skall dessa riktas mot front­högtalarna, detta gäller de sidomonterade hög­talarna. När det gäller bakhögtalare skall pilarna riktas mot centrum på den vägg där dessa är monterade. (se fig. här till höger).
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets storlek och form och vilken typ av subwoofer som används. En metod att hitta den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst fram i rummet, unge­fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där sub­woofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följ även anvisningarna från tillverkaren eller prova dig fram till den bästa placeringen för en sub­woofer i ditt rum.
Right Front Speaker
Left Front
Speaker
No more than
60cm
Center Front Speaker
A. Uppställning av högtalare för främre kanaler med vanlig TV-apparat eller bakprojektionsbildskärm
B. Avståndet mellan vänster och höger högtalare ska vara detsamma som avståndet från sittplatsen till visningsskärmen. Pröva också att placera vänster och höger högtalare något framför centerhögtalaren. Montering av bak högtalare är en alternerande plats för 5.1 system. Det krävs för 7.1 förfarande.
Centerhögtalare
Inte mer
än 60 cm
Höger
fronthögtalare
Vänster fronthögtalare
TV-apparat eller projektionsbildskärm
Centerhögtalare
Vänster front-
högtalare
Höger fronthög-
talare
Inte mer än 2 m när
bakmonterade hög-
talare används
Alternativ montering på bakre vägg
TV or Projection Screen
Center Front
Left Front
Speaker
speakers are used
when rear-mounted
No more than 6 feet
Speaker
Rear-Wall Mounting
Right Front
Speaker
20 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
När högtalarna har placerats i rummet och anslutits återstår programmering av receiverns minnen. I AVR 8500 används två slags minnen: dels sådana som är knutna till den valda ingång­en, t.ex. surroundlägen,dels sådana som funge­rar oberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer för högtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings­tider som används i surroundprocessorn.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Var noga med att nätkabeln är ordenligt intryckt i nätkontakten
. Om du måste ersätta den medlevererade nätkabeln måste den ersättas med en likadan som är godkänd för den strömförbrukning som receivern har.
2. Tryck in huvudströmbrytaren
1
så att den
fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kontrollera att strömindikatorn
3
blir gul,
vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från huvud frontpanelens lins. Om den lämnas på plats, kan den påverka fjärrkontrollens utförande av dess funktioner.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att markering­arna för plus och minus i botten av batterifacket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR 8500 antingen genom att trycka på System Power Control
2
eller Input
Source Selector
%
på frontpanelen, eller på
fjärrkontrollen på Strömbrytare (On)
3
,
AVR Selector
5
eller någon av Input
Selector
46
. Power Indicator3blir
grön för att indikera att produkten har startats och Main Information Display
ˆ
tänds upp.
OBS: Efter intryckning av en av Ingångs­väljarknapparna
4
för att slå på apparaten,
tryck AVR Väljare
5
för att få fjärrkontrollen
att kontrollera AVRs funktioner.
Användning av skärmmenyer
Följande justeringar kan göras enkelt via skärm­menyerna. Dessa lättlästa menyer ger dig en klar bild av receiverns aktuella status och underlättar val av högtalare, fördröjning, ingång eller digital källa.
För att skärmmenyerna ska visas måste det finnas en anslutning från TV Monitor Out
på baksidan till ingången för komposit- eller S-video på TV-apparaten eller projektorn. För att receiverns menyer ska synas måste rätt videokäl­la väljas på skärmen. Observera att OSD menyn inte är tillgänglig när en komponent video bild används.
VIKTIG INFORMATION: När OSD menyn används tillsammans med en CRT projektor, plasma TV eller någon CRT monitor eller TV, är det viktigt att den inte lämnas på bildskärmen en längre tid. För all videovisning, men i synner­het i fråga om projektorer, gäller att oavbruten visning av en oföränderlig bild som dessa meny­er eller bilder ur videospel kan medföra att bil­den "bränns in i" katodstråleröret permanent. Garantin för AVR 8500 omfattar inte denna typ av skada och det är inte säkert att den omfattas av TV-apparatens garanti heller.
I AVR finns två olika skärmmenylägen, begränsat (”Semi OSD”) och fullständigt (”Full OSD”). När du ändrar inställningar bör du använda det full­ständiga läget. Då visas en fullständig statusrap­port eller lista över alternativ på skärmen, vilket gör det lättare att se tillgängliga alternativ och göra inställningarna på skärmen. I det begränsade läget visas informationen endast på en rad.
OBS! I detta läge visas dock inte menyalternati­ven på informationsdisplayen
ˆ
. När de
fullständiga menyerna används visas OSD ON på
Övre Display Linjen
A
och OSD-indikatorn
C
tänds som en påminnelse om att en skärm
eller projektor måste användas.
När det begränsade menysystemet används till­sammans med knapparna för separata inställ­ningar visas en enda textrad på skärmen med aktuellt menyval. Detta val visas även på Övre eller Nedre Display Linjen
AB
.
Du kan alltid nå de fullständiga skärmmenyerna genom att trycka in OSD
L
. Då visas MASTER MENU (Figur 1), och du kan sedan göra ändringar på de olika menyerna. Menyerna finns kvar på skärmen i 20 sekunder efter det att en åtgärd har vidtagits på skärm­menyn. Du kan öka denna tid till högst 50 sekunder genom att gå till menyn ADVAN-
CED SELECT och ändra FULL OSD TIME OUT.
Det begränsade menysystemet (Semi-OSD) är också tillgängligt som standardval, även om det kan stängas av på menyn ADVANCED SELECT (Se sidan 39). Med semi-OSD system, kan du göra justeringar direkt, genom att trycka in knapparna på frontpanelen eller fjärrkontrollen för de specifika parametrar som skall justeras.T.ex. för att ändra digital ingång för någon källa, trycker då på Digital Select
knappen
G
och sen på ⁄eller ¤knappar-
na
D
för att söka igenom den lista av möjliga
ingångar, dessa visas på den Övre Display
Linjen
A
.
Figur 1
Inställningar som ska Göras Individuellt för Varje Ingång som Används
AVR 8500 har ett avancerat minnessystem som gör att du kan ha olika inställningar för högtala­re, digitalingång och surroundläge för varje ing­ångskälla. Därigenom kan du anpassa ditt lyss­nande till varje enskild källa och lägga in inställ­ningarna i receiverns minne. Det betyder, till exempel, att du kan förbinda olika surroundlä­gen och analoga eller digitala ingångar med olika källor, eller sätta olika högtalare konfigura­tioner som resulterar i byte till bas hanterings system eller användningen av en center högtala­re och/eller subwoofer. När dessa inställningar är gjorda, kommer den automatiskt att minnas det när du väljer den ingången.
* MASTER MENU *
IN/OUT SETUP SPEAKER SETUP SURROUND SELECT DELAY ADJUST CHANNEL ADJUST BASS PEAK LEVEL MULTI-ROOM ADVANCED
SYSTEMINSTÄLLNING 21
Fabriksinställningen för AVR 8500 är att alla ing­ångar är konfigurerade för en analog ljudingång förutom DVD ingången, där Koaxial Digitala
Ingången
är fabriksinställningen. När DSP behandlings systemet används för första gången för någon ingång, kommer högtalarinställningen automatiskt bli ”små” (small) i alla positioner med subwoofern inställd på ”LFE”. Fabriksinställningen för surroundlägena är ”Surround Off” eller två-kanals stereo, fastän Dolby Digital eller DTS kommer automatiskt att väljas när en källa med digital kodning används.
Innan du börjar använda receivern vill du antag­ligen ändra dessa inställningar för de flesta ing­ångar, så att de är anpassade efter digitala eller analoga insignaler, typ av högtalare och egen­skaper hos surroundläget. Kom ihåg att du måste göra dessa inställningar för varje ingång som används, eftersom inställningar för olika ingångar lagras för sig. När du har gjort inställ­ningarna behöver du emellertid inte göra några ändringar förrän någon del i anläggningen änd­ras.
För att arbetet ska gå så snabbt och enkelt som möjligt föreslår vi att du gör inställningarna steg för steg, för varje ingång, i det fullständiga menysystemet. När du är klar med den första ingången kan du kopiera många inställningar till återstående ingångar.
I det följande beskrivs de inställningar som krävs för varje ingång. När inställningarna har gjorts för en viss ingång måste de sedan göras för alla andra ingångskällor i anläggningen.
Val av ingång
Första steget att konfigurera AVR är att välja en ingång, som skall associera med en analog eller digital ingång, detta gäller alla ingångskällor som du använder. Notera att när du har valt en ingång kommer inställningarna på Digital ing­ång, Högtalar inställningar, och Surround inställ­ningar att memoreras på just den ingången. Detta innebär att varje gång som du väljer denna ingång, kommer dessa inställningar att var operativa. Det innebär också att du måste repetera de här följande momenten för varje ing­ång som du tänker använd. Detta ger dig maxi­mal flexibilitet för att "skräddarsy" alla ingångar efter dina önskemål. När du väl en gjort en grund inställning behöver du bara justera de inställningar som är nödvändiga just för den ing­ången.
Om du ska göra inställningarna på de fullständi­ga skärmmenyerna trycker du in OSD
L
en gång, så att MASTER MENU(Figur 1) visas. Kontrollera att ›-markören står vid Input setup.Tryck in Set
F
, så att menyn IN/OUT SETUP (Figur 2) visas på skär­men. Tryck in ‹/
E
tills önskad ingång
markeras på skärmen och dessutom i ingång-
sindikatorerna
ı
på framsidan med en grön lysdiod. Om en standardsignal med analoga vänster- och högersignaler ska användas krävs ingen ytterligare justering (förutom med DVD).
Figur 2
Om du vill knyta en av de digitala ingångarna till den valda ingångskällan trycker du in
¤
D
på fjärrkontrollen medan menyn IN/OUT SETUP (Figur 2) visas på skärmen. Kontrolle­ra att markören flyttas nedåt till DIGITAL IN. Tryck in knapparna
‹/›
E
tills nam­net på önskad digitalingång visas. Om du vill återgå till den analoga ingången trycker du in knapparna tills ANALOG visas. När rätt ing­ång visas, trycker du på
¤
knappen Dför att
fortsätta In/out inställningen.
För att associera en analog eller digital ingång med en ingångskälla som du tidigare valt med funktions knapparna, trycker du på Digital
Input Select Knappen
ÛGpå fjärrkontrol-
len medan full OSD är i funktion. Inom fem sek. måste du välja med
‹/›
7$
knapparna på
frontpanelen eller
⁄/¤
D
knapparna
fjärrkontrollen tills den önskade digitala eller analoga ingången visas i den övre display lin-
jen
A
och på den övre linjen i OSD skärmbil-
den. Tryck på Set knappen
F
för att memo-
rera inställningen.
En helt ny Harman Kardon konstruktion finns, som gör det möjligt att växla funktion på utta­gen på frontpanelen Audio/Video, de kan både tjänstgöra som in eller utgång. Frontpanelens uttag Video 5
Ò
är normalt ingångar för anslutning av portabla produkter, men kan också kopplas om till att bli utgångar. För att växla till utgångs funktion, måste du vara i IN/OUT SETUP menyn.Tryck in
¤
knappen Dtills
markören
pekar på VIDEO 5.Tryck däref-
ter på
knappen så att ordet OUTvisas.
Notera att Input/Output Status Indikatorn
(
mellan S och komposit uttagen blir röd, för
att visa att uttagen nu är en utgång. Notera att
Input/Output Satus Indikatorn
mellan S
och Komposit video uttagen blir röd, detta som en indikering att Video 5 uttagen
Ò
är du en
utgång.
Den valda funktionen på uttagen stannar kvar tills du stänger av receivern, då återgår uttaget till sitt normala läge, som ingång.
AVR 8500 har elektroniska tonkontroller för vänster och höger frontkanal som verkar på alla signallägen utom THX. Regleringen sker enklast genom att använda OSD menyn eller direkt med knapparna på fjärrkontrollen.
För att justera tonkontrollerna med hjälp av OSD menyn, måste du först gå till IN/OUT SETUP menyn. Om inte denna menyn är fram­me, trycker du på ODS knappen
L
så att
MASTER MENYN visas. Markören finns då redan på IN/OUT linjen, tryck på Set knap-
pen
F
för att gå in i IN/OUT menyn. Tryck
sen på
¤
knappen Dtills markören är på
TONE MODElinjen.
Vid TONEMODElinjen trycker du på
‹/›
knapparna
E
för att välja OUTom du inte vill göra någon justering och INom du vill aktivera tonkontrollerna.
För att justera bas eller diskantkontrollerna, trycker du på
⁄/¤
knapparna Dtills markö­ren är till vänster om den inställning som du vill justera.Vid rätt linje trycker du på
‹/›
knappar-
na
E
för att öka eller sänka basen eller
diskanten.
När justeringen är gjord trycker du på
¤
knap-
pen
D
tills markören ›är intill BACK TO
MASTER MENU linjen.
Systeminställning
* IN/OUT SETUP *
INPUT :VIDEO 1 DIGITAL IN :OPTICAL 1 VIDEO 5 :IN OUT TONE MODE :IN OUT BASS :0dB TREBLE :0dB BACK TO MASTER MENU
22 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Tonkontroller kan också justeras genom att trycka på Tone Mode knappen
8
på frontpa-
nelen eller
på fjärrkontrollen.Vid den första
tryckningen kommer Tone Mode inställningen att indikeras i Semi OSD och i den Lägre
Display linjen
B
. Tryck sen på ‹/›knapparna
7$
på frontpanelen eller
⁄/¤
D
på fjärr­kontrollen för att aktiver eller avaktivera tonkon­trollerna.
För att justera tonkontrollerna i detta läget trycker man på Tone Mode knappen
8
tills den önskade (bas eller diskant) tonkontrol­len visas i den Lägre Display linjen
B
. När
du ser rätt namn trycker du på
‹/›
knapparna
7$
på frontpanelen eller
⁄/¤
D
på fjärr­kontrollen för att göra justeringen. Om inga knappar aktiveras inom fem sekunder kommer displayen att återgå till sitt normal läge och eventuella ändringar är då också memorerade.
OBS: Alla andra inställningar i IN/OUT SETUP menyn är specifika till den ingång du
väljer, men detta gäller inte tonkontroll inställ­ningarna. Dessa inställningar gäller på alla ing­ångar och behöver därför inte ändras om du ändrar ingångs inställningar.
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Detta är viktigt, eftersom du därmed anpassar de inställningar som avgör vilka högtalare som tar emot låg­frekvent information (bas). Använd inställningen LARGE om högtalarna är vanliga bred­bandshögtalare som kan återge ljud under 80 Hz. Använd SMALL om du har små högta­lare som inte återger frekvenser under 80 till 100 Hz eller medelstora högtalare som inte åter­ger under 40 till 60 Hz ( valbart). Om du använ­der ”små” fronthögtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vil­ken kategori högtalarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga återförsäljaren.
Observera:
• Eftersom högtalarinställningarna behöver
göras för varje ingång individuellt, kan du avgöra vilken högtalare som skall användas beroende på ingångskälla som väljs. Så det är egentligen möjligt att stänga av Centern och/eller Subwoofern med någon vald musik källa och använda dem med någon ing­ångskälla för film.
• Med för närvarande valda ingång kommer alla högtalarinställningar bli kopierade till alla andra surroundlägen (så länge högtalare används med dem) och behöver inte upprepas när en annan surroundläge väljs med den ing­ången.
• Du kan välja fyra delningsfrekvenser: 40, 60, 80 och 100 Hz. Denna inställning kommer att påverka ljudupplevelsen, därför är det mycket viktigt att göra rätt inställning här. Här måste du utgå från den "minsta" högtalaren i ditt system.
• Den valda inställningen för all högtalare är SMALL och Sub ON.
För att börja med högtalarinställningen, välj först någon av DTS Neo:6 lägena med dem är alla högtalare och alla högtalarlägena är till­gängliga. Det är lättast att välja dessa lägen direkt, utan OSD,så tryck på OSD knappen
L
för att stänga av OSD om den fortfarande syns. Tryck sedan DTS Neo:6 knappen
&
på front-
panelen eller fjärrkontrollen knapp
.
1.Det är lättast att ställa in med hjälp av
SPEAKER SETUP menyn (fig. 5) . Om inte den menyn är framme trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER
MENU (fig. 1) och sedan trycker du på
¤
knappen Deen gång så att markören pekar på SPEAKER SETUP. Nu trycker du på Set knappen
F
får att få upp SPEAKER
SETUP menyn (fig. 3).
Figur 3
2. I första raden på SPEAKERSETUP
menyn tillåter dig att konfigurera AVR för anting­en standard 5.1 eller avancerade 6.1/7.1 förfarande. Med på-skärmen (on-screen)
mar-
kören på CH CONFIG raden, tryck Utför-
Knappen
F
och tryck sedan ‹eller ›knap-
parna
E
så att 5.1 framhävs om du inte har några surround bak högtalare installera­de, eller 6.1/7.1 om du har en eller två hög- talare anslutna till Surround Bak
Förförstärkar Utgångarna
med en extern
förstärkare.
Genom att göra detta uppsättnings val kommer surroundläges alternativen för AVR bli så att endast korrekt läge för antalet högtalare i ditt specifika system blir tillgängligt. Skulle du vilja ändra inställning och addera andra högtalare är det viktigt att ändra denna inställning så att sur­round lägen så som THX EX, 7 kanals Stereo, Logic 7/7.1, DTS-ES Discrete och Matrix, DTS+NEO:6, och DTS NEO:6 blir tillgängliga.
Viktig Notering: Vidare kommer denna inställ­ning att linkas med Surround Back Speaker valet i linjen nedan, båda inställningarna kommer att sätta igång (”6.1/7.1”) eller stänga av (”5.1”) dessa högtalare i samma beteende.
När rätt inställning är gjord, trycker du på
¤
knappen Dför att starta högtalarinställning­en.
3. När inställningen är gjord för 5.1 eller
6.1/7.1, skall markören
överst peka på
LEFT/RIGHT raden, där man bestämmer inställningen för fronthögtalarna. Observera att denna front högtalarinställning inte är tillgänglig när en analog ingång med stereo läge är vald för att garantera renast analogt ljud genom att kringgå DSP och även all dess ”crossover networks”. Om du vill ändra inställning på front­högtalarna, trycker du in
‹/›
knapparna
E
så att antingen LARGE eller
SMALL indikeras.
När SMALL väljs kommer de frekvenser som är under den delningsfrekvens som du har valt (se punkt 9 här nedan) att kopplas till subwoofer utgången. Om du väljer denna inställning och det inte finns någon subwoofer inkopplad, kom­mer du inte att höra några lågfrekventa ljud från fronthögtalarna.
Om LARGE väljs, kommer en icke-beskuren signal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende på vilken inställning som är gjord på SUB- WOOFER raden (se text nedan) kommer fron­tkanalernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
Viktig Information: När en högtalaruppsätt­ning med en subwoofer och två front satteliter är anslutna till subwooferns högtalarutgångar, måste subwooferns ingång anslutas till Front
Högtalare Utgångarna
och ”STOR”
(LARGE) måste väljas för front högtalarna.
4. När du har valt inställning för frontkanalerna trycker du in
¤
D
på fjärrkontrollen, så att
markören flyttas till CENTER.
* SPEAKER SETUP *
CH CONFIG : 5.1 6.1/7.1 LEFT/RIGHT: SMALL CENTER : SMALL SURROUND : SMALL SURR BACK : SMALL SUBWOOFER : SUB X-OVER FREQ: 80 HZ BACK TO MASTER MENU
SYSTEMINSTÄLLNING 23
5. Tryck in ‹/›E
på fjärrkontrollen och välj den inställning som bäst motsvarar center­högtalarens egenskaper utifrån högtalardefini­tionerna på denna sida.
Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen till fronthögtalarna, under förutsättning att dessa är inställda på LARGE och att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer LARGE överförs en signal med fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs INGEN signal för centerkanalen till subwooferutgången (förutom när Pro Logic II Music Läget används).
OBS: Om du väljer Logic 7 som surroundläge för en särskild ingångskälla för vilken du har konfi­gurerat dina högtalare,AVR kommer inte göra LARGE (STOR) alternativet tillgängligt för center högtalaren. Detta beror på kraven i Logic 7 behandlingen, och inte en indikation för ett pro­blem med din receiver.
När NONE är vald , kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i “phantom” centerkanalsläge.Centerkanals information kommer att sändas till vänster och höger frontkanalsutgång och centerkanalens bas sänds till subwoofer utgången när SUB L/R+LFE är vald i SUBWOOFER raden i denna meny (se nedan). Denna inställ­ning är nödvändig om du inte skall ändvända en centerhögtalare. Notera att om du väljer Logic 7 Cinema, måste du ha en centerhögtalare,däre­mot kan både Logic 7 Music och Enhance användas utan centerhögtalare.
6. När du har gjort inställningarna för centerka­nalen trycker du in
¤
D
på fjärrkontrollen, så
att markören flyttas till SURROUND.
7. Tryck in
‹/›
E
på fjärrkontrollen och välj de alternativ som bäst motsvarar surround­högtalarna, utifrån definitionerna här ovan.
När SMALL (SMÅ) är vald, kommer all den digitala surroundläges lågfrekventa surround kanalsljud sändas till Frontarna när subwoofern är avstängd eller till subwoofer utgången när Subwoofern är igång. Med någon av de analoga surroundlägena beror surround bas matningen på läget som är vald och inställningarna på sub­woofern och front högtalarna.
Om du väljer LARGE skickas en signal med fullt frekvensomfång till utgångarna för sur­roundkanalerna (i alla analoga och digitala sur­roundlägen). Förutom i lägena Hall och Theater överförs INGA bass signaler för surroundkanaler­na till subwooferutgången.
Om du väljer NONE delas surroundinformatio­nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas.
När du använder surround bak högtalare med ditt system, tryck
¤
KnappenDpå fjärrkon-
trollen för att flytta markören till SURR BACK och sätt typ av högtalare för högtalarna
som är anslutna till Surround Bak För- förstärkar Utgångarna
(genom en extern förstärkare). Valen och proceduren för konfigure­ra dessa högtalare är identiska med de som visas ovan för huvud surround högtalarna.
8. När du har gjort inställningarna för surround­kanalerna trycker du in
¤
D
på fjärrkontrol-
len, så att markören flyttas till SUBWOOFER.
9. Tryck in
‹/›
E
på fjärrkontrollen och välj det alternativ som passar bäst in på anlägg­ningen.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalar­na och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på SMALL kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på LARGE, finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer
trycker du in
‹/›
knapparna
E
på fjärr­kontrollen tills NONE visas på skärmmenyn. I detta fall kommer all basinformation att kopp­las till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad låg­basinformation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på
‹/›
knapparna
E
på fjärrkontrollen tills att SUB
(LFE) visas i skärmmenyn.
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till. Då trycker du in
‹/›
knapparna
E
på fjärrkontrollen så att SUB L/R+LFEvisas på skärmme­nyn. När detta altenativ är valt, kommer en full frekvens signal sändas till front vänster/höger "huvud" högtalarna, och även till LFE ljudspåret. Subwoofer kommer att ta emot front vänster och höger bas frekvenser under delnings frekvens som är vald i nästa inställnings alternativ i denna meny, som beskrivs nedan.
10. När du har valt inställning för din subwoofer, trycker du på
¤
knappen n på fjärrkontrollen för att ändra markören till XOVER FREQ. Subwooferns delnings frekvens inställning kan endast justeras med användning av OSD syste­met.
På denna rad, kommer du välja under vilken fre­kvens som bas informationen ska gå till Subwoofer Utgången och ovan på vilket sätt den kvarvarande signalen ska riktas till alla högtalare som är insällda som SMALL. När du gör denna inställning, väljer du den delnings­frekvens som är närmast den lägsta frekvens som dina högtalar kan återge. Frekvensan­givelsen finner du i högtalarnas bruksanvisning.
• Om du har stora högtalare för alla kanaler,
som kan återge frekvenser under 40 Hz, väljer du LARGE för alla kanaler. I detta läget kommer subwoofern endast att återge fre­kvenser under 40 Hz.
• Om någon av dina kanaler är inställd för
SMALL, skall delningsfrekvensen vara 40 eller 60 Hz för att "matcha" mellanstora högtalare eller så väljer du 80HZeller 100 HZ för att "matcha" små sattelit högtalare.Välj den frekvens som passar bäst till dina högtalare. Om du använder THX godkända högtalare till ditt system skall delning vara 80 Hz, alla kana­ler skall sättas in på SMALL speakers, sub­woofern måste då vara inkopplad.
11. När delningsfrekvensen är vald, trycker du först in
¤
D
och sedan SetF, så kommer
du tillbaka till huvudmenyn.
Systeminställning
24 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
12. Du kan när som helst ändra högtalarinställ­ningarna utan att använda de fullständiga skärm­menyerna.Tryck bara in Speaker på fjärrkontrol­len Spkr
. När du har tryckt in knappen visas
FNT SPEAKER både längst ner på skär­men och på huvudinformationsdisplayen
ˆ
.
Tryck inom fem sekunder in
⁄/¤
D
på fjärr-
kontrollen om du vill välja en annan högtalarpo­sition. Du kan också trycka in Set
F
om du vill börja ställa in vänster och höger fronthögta­lare.
När Set knappen
F
har tryckts in är systemet färdigt för att ändra fronthögtalar inställningen, då visas FRONT LARGE eller FRONT
SMALL på skärmen och huvudinforma- tionsdisplayen
ˆ
, beroende på aktuell
inställning. Tryck in
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen tills önskad inställning visas. Följ de tidigare anvisningarna för ”large” eller ”small” och tryck sedan in Set
F
.
Om du behöver ändra en annan högtalarposition trycker du in
⁄/¤
på fjärrkontrollen Doch
väljer en annan högtalarposition. Tryck in Set
F
och sedan ⁄/¤D
på fjärrkontrollen, tills
rätt högtalarinställning visas.Tryck sedan in Set
F
igen som bekräftelse på valet.
För att underlätta inställningarna ändras symbo­lerna för högtalare/kanalingång
E
efter den högtalartyp som väljs i respektive position. När endast inner ikonen lyser, är högtalarinställning­en i läge "small". När både den inre rutan och de två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på ”large”. När ingen indika­tor visas i en högtalarposition är denna position inställd på ”none” (ingen högtalare). Om du har valt 6.1/7.1 system kommer ikonerna för Sur­round Back SBL/SBR att lysa endast när ett sur­round läget är valt som har flera bakkanaler, typ DTS Neo:6, utan THX, Dolby Digital med THX (THX Surround EX) och DTS.
OBS: Dessa ikonfigurer är tillgängliga endast när ändringar i uppsättningen görs utan använd­ning av full OSD läget.
Som t.ex., i figuren nedan, alla högtalare är inställda som ”large”, och en subwoofer är inställd.
Surroundinställning
När högtalarinställningen är gjord, är nästa steg att välja rätt surroundläge för just den ingången du har valt. Eftersom val av surroundläge är en fråga om personlig smak kan du välja vilket läge som helst och byta senare. Surroundläges tabellen på sid. 30 kan hjälpa dig att göra det bästa valet för den ingång du valt.Till exempel kan du välja Dolby pro Logic II eller Logic 7 för de flesta ana­loga ingångar och Dolby Digital för ingångar som är anslutna till digitala källor. För program­källor som CD-spelare, kassettdäck eller tuners vill du kanske välja Stereo,om du föredrar detta läge för standardkällor i stereo och det är osannolikt att surroundkodat material förekommer. Logic / Music och 5 Channel Stereo är också utmärkta lägen för att avspela en stereo signal.
När du väljer surroundläge och det är ett digitalt surround material som avspelas, kommer recei­vern att automatiskt känna av vilken typ av sig­nal det är och växla över till rätt surroundläge (Dolby Digital eller DTS) oavsett vilken inställ­ning som finns i meny systemet. Du kan sen addera THX processen genom att trycka på
Home THX knappen
6på frontpanelen
eller fjärrkontrollen.
Det är enklast att göra surroundinställningarna med de fullständiga skärmmenyerna. På MASTER MENU (Figur 1) trycker du in
⁄/¤
D
tills markören ›är vid menyn
SURROUND SETUP. Tryck in Set
F
, så att menyn SURROUND SELECT (Figur 3 eller 4) visas på skärmen.
Figur 4
När SURROUND SELECT MENU kommer upp pekar markören på THX. Notera att THXinte är ett surroundformat utan en process för alla surroundlägen (utom Logic 7 och Stereo lägen).
För att aktivera THX processen i kombination med något surroundläge, flytta då markören till THXlinjen och tryck på Set knappen
F
. Varje av de fem kvarvarande raderna på menyn (Figur 4) innehåller de olika surroundläges kate­gorierna, och inuti dessa menyer kan du välja en av sub-lägena. Observera att listan över specifi­ka sub-lägen i visa kategorier varierar beroende på om antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande är valt och Dolby Digital kommer att framträda endast när en digital ingång är vald. Förutom, DTS lägena (ej NEO:6) som är tillgängliga i AVR kommer inte framträda om inte en digital källa är vald och spelar korrekt bitström (bitstream).
OBS: När Dolby Digital eller DTS källa är valda och spelar, AVR kommer då att välja passande surroundläge automatiskt, oberoende av vilket surround eller Logic 7 läge som är valt för den ingången. Då blir inga andra surroundlägen till­gängliga, förutom VMAx med Dolby Digital inspelningar och alla Pro Logic II lägena med Dolby Digital 2 kanals (2.0) inspelningar (se sid
35).
För att välja det läge som ska användas som första fastställda läget för en ingång, tryck först
⁄/¤
knapparnaDtills på-skärmen (on-
screen) markören är bredvid det önskade lägets huvudkategorinamn, så som Dolby, DTS,DSP (SURR). Därefter tryck på Set knappen
F
för
att se submenyn. Tryck
‹/›
Knapparna
E
för att bläddra igenom de tillgängliga alternati­ven, och tryck sedan
¤
KnappenDså att
markören är bredvid BACK TO SURR SELECT för att återgå till surround select
menyn.
THX sub-menyn har endast ett val, så snart 5.1 eller 6.1/7.1 har valts. I de övriga lägena så som Dolby, DTS, Logic 7,DSP och Stereo finns det ett flertal val.
För att aktivera THX processen för en vald ingång efter det att surroundläget är valt, flytta markören till THX linjen och tryck på Set knap­pen
F
.
** SURROUND SELECT **
THX DOLBY DTS LOGIC 7 DSP (SURR) STEREO
BACK TO MASTER MENU
SYSTEMINSTÄLLNING 25
Systeminställning
THX menyn kommer endast att visa det valda surroundläget, se fig. 5 nedan.Notera att samma information också visas i den nedre display linjen på frontpanelen eller på Semi-OSD om inte den fulla OSD är i funktion.
THX menyn kommer att variera beroende på den högtalarinställning som är gjord för ditt system och det surroundläge som är valt:
När systemet är inställt för 5.1, kommer MODE linjen på THXmenyn att visa THX CINEMA när Dolby Digital är vald. Om systemet är inställt för 6.1/7.1, kommer menyn att visa THX SURR EX i Dolby Digital eller DTS läge. I alla andra surroundlägen kommer menyn att visa +THX.
När valet av surroundläge och THX process är klar, trycker du på
⁄/¤
knapparna Dtills
markören visar på BACK TO MASTER MENU, tryck sen på Set knappen
F
för att
fortsätta inställningen.
Följande stycken visar i detalj hur man ställer in för lägen som kan ha flera val.
DOLBY menyn (Figur 5), innefattar valen alternativen Dolby Digital, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Cinema, Dolby Pro Logic II Emulation och Dolby 3 Stereo. En kom­plett förklaring av dessa lägen finns på sidan 30. Observera att när Dolby Digital läget är valt finns det ytterligare inställningar för Nattläge som endast är knuten till surroundläget. Inte med ingången. Därför måste dessa inställningar endast göras en gång, inte med varje ingång som används. De beskrivs senare i nästa huvud kapitel (se nedan).
Figur 5
DTSmenyn, för de valda alternativen som görs med
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkon­trollen avgörs av en kombination av de typer av DTS programs material som används och om antingen 5.1 eller 6.1/7.1 högtalare utgångs konfiguration används. När någon av högtalare konfigurationerna används, kan du välja endera Neo:6 Music eller Neo:6 Cinema läget när en analog källa spelas för att leverera en förbättrad
5.1 kanals eller även 7.1 kanals ljudfält.
När 5.1 konfiguration används kommer AVR automatiskt att välja 5.1 version av DTS behand­ling när en DTS data ström tas emot. När
6.1/7.1 läget är vald, Kommer DTS-ES Discrete läget automatiskt aktiveras när en DTS källa med ES Discrete ”flagga” används.När en icke­ES DTS skiva används, när 6.1/7.1 läget är valt kommer apparaten automatiskt välja DTS + NEO:6 läget för att skapa en full 8-kanals sur­roundläge. Se sidan 30,34 för en komplett för­klaring av DTS lägena.
Logic 7 menyn, för de valda alternativen som är gjorda med
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkontrollen avgör om antingen 5.1 eller
6.1/7.1 högtalare utgångs konfiguration används. I båda fallen,möjliggör valet av Logic 7 läge Harman Kardons exklusiva Logic 7 behand­ling att skapa ett fullt omsvepande flerkanals surround ljud från antingen två-kanals Stereo eller Matrix-kodad programmering som t.ex.VHS kassetter, laserdisc eller TV-sändning producerad med Dolby surround.
I 5.1 kofigurationen kan du välja Logic 7/5.1 Music, Cinema eller Enhanced läge.De fungerar bäst med två-kanals musik, surroundkodat pro­gram eller standard två-kanals programmering av någon typ, i motsvarande grad. När 6.1/7.1 läget är valt är Logic 7/7.1 Music och Cinema tillgängliga, utsignalen kommer nu att återges i 8 kanaler simulerade från en stereo eller en sur­roundsignal. Observera att Logic 7 läget är inte tillgängligt när antingen Dolby Digital eller DTS Digital ljudspår används.
DSP (SURR) menyn,väljs alternativen med
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkontrol­len, välj en av de DSP surroundlägena som är avsedd för användning med två-kanals stereo program för att skapa en rad olika ljudfälts pre­sentationer. Alternativen är Hall 1, Hall 2, Theater, VMAx Near och VMAx Far. Hall och Theater läget är avsedda för flerkanals installa­tioner, medan de två VMAx lägena är optimera­de för att leverera en full surround fält när endast front vänster och höger högtalare är installerade. Se sidan 30 och 31 för en komplett förklaring av DSP surround lägena. Observera att
Hall och Theater lägena inte är tillgängliga när en Dolby digital eller DTS ljudspår spelas.
STEREO menyn,kommer val alternativen gjorda med
‹/›
Knapparna
E
på fjärr­kontrollen antingen stänga av surround behand­lingen för en traditionell två-kanals stereo pre­sentation, eller välj
5 Stereo
eller
7 Stereo
beroende på om antingen 5.1 eller 6.1/7.1 utgången används. De senare läge­na matar den stereofoniska ingångs signalen till både front högtalarna, sid högtalarna och de båda surround bak högtalarna (om de används), Medan den monofoniska signalen sprids över alla högtalare, även centern.Se sidan 31 för en komplett förklaring av 5 Stereo och 7 Stereo läget.
Efter att valen är gjorda i Dolby,DTS, Logic 7, DSP (Surround) eller Stereo menyn, tryck på
⁄/¤
knapparnaDså att markören flyttas
till BACK TO MASTER MENU raden och tryck på Set Knappen
F
.
Justeringar för andra ingångar.
Efter det att en ingång har justerats för sur­roundläge, digital ingång och högtalartyp, går du tillbaka till IN/OUT SETUPraden i MASTER menyn och gå in på inställningar för varje ingång som du vill använda. I de flesta fall, kan endast digital ingången och surroundlä­get vara olika från en ingång till nästa, medan typ av högtalare oftast är samma och man kan enkelt komma in genom att kopiera högtalarin­ställningen från första ingången som justerades. Men om du föredrar kan man även välja olika typer av högtalare eller stänga av eller på högta­larna individuellt för varje ingång som används.
Inställningar Oberoende av Vald Ingång
Efter att alla inställningar är gjorda enligt ovan, skall du göra följande inställningar som alltid är i funktion oavsett vilken ingång du använder. För att göra dessa inställningar på ett så enkelt sätt som möjligt skall man använda OSD menyn.
Efterklangsinställning:
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att justera efterklangstiden för de olika högtalarna.
Fabriksinställningen är lämplig för de flesta rum, men vissa installationer resulterar i ett onormalt avstånd mellan främre högtalare och surround­högtalare, vilket kan få ljud i frontkanalerna att låta avskurna från ljud i surroundkanalerna.
** THX **
MODE: THX SURR EX
BACK TO SURR SELECT
26 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Det är endast möjligt att justera efterklangstiden på de Dolby och DTS lägen som du har ställt in(se nedan). För all andra Dolby och DTS lägen kommer att ställas in automatiskt. Notera att efterklanstiden är inte justerbar för några andra surroundlägen.
Viktigt: När du väl har ställt in efterklangstiden på en ingång, kommer samma efterklangstid också att gälla alla andra ingångar.
För att göra inställningen, måste man först mäta upp avståndet i meter mellan front, center och surroundhögtalarna och den lyssningsposition som finns i ditt rum.
Efterklangsinställningen för alla högtalare är endast möjlig (med 5.1 eller 6.1/7.1 inställning) när något Dolby eller DTS läge är valt och som använder alla de högtalare som är redan är injusterade. De högtalare som är i funktion visas på Speaker Channel Input Indikatorn
E
frontpanelen.
För att starta efterklangsinställningen väljer du först någon ingång som har en Dolby eller DTS källa inkopplad.Tag nu fram MASTER MENU (fig. 1), om du inte har har skärmmenyn framme, trycker du på OSD knappen
L
för att få upp
master menyn. Tryck på
¤
KnappenDtre
gånger eller tills på-skärmen (on-screen)
mar-
kören pekar på DELAYADJUSTraden. Tryck på Utför-Knappen
F
för att få fram
menyn.
Figur 6
Menyn kommer att visa alla högtalare p följande sätt: FL/R (vänster/höger front) CEN (center) SR/L ( vänster/höger bak) och SBR/SBL (vänster/höger surround) och Sub. Sidan om varje högtalare visas den nuvarande inställningen.
Tryck på
knappen Dför att flytta markören
till UNIT och tryck på
‹/›
knapparna
E
för att välja enhet för avstånd i ditt land, fot eller meter.
Tryck sen på
⁄/¤
knappen Dför att flytta markören stegvis förbi alla högtalarna och juste­ra i rätt avstånd med hjälp av
‹/›
knapparna
E
.
Fortsätt till avståndet till subwoofern är inställt. Tryck sen på
¤
knappen Dtvå gånger och
sen på Set knappen
F
för att återgå till
Master Menyn.
Du har nu justerat efterklangstiden på samtliga högtalare.
Man kan också justera efterklangstiden när någon Dolby eller DTS källa är igång (när inte full OSD är igång) genom att trycka på Delay
knappen
på fjärrkontrollen.Tryck sen på
⁄/¤
knapparna Dpå fjärrkontrollen för att
välja den kanal som du vill justera, tryck på Set knappen
F
. Tryck sen på
⁄/¤
knapparna
D
på fjärrkontrollen tills önskad siffra visas i
Main Informations displayen
ˆ
eller på
semi -OSD slutligen trycker du på Set knappen
F
två gånger för att memorera inställningen
och för att återgå till normal display.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i Dolby Digital, som gör att du kan begränsa toppnivån och ändå få samma dynamikomfång och tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget utbyte minskar. Observera att nattläget endast är tillgängligt i Dolby Digital.
För att justera inställningen för Nattläget från menyn tryck på OSD Knappen
L
så att
MASTER menyn visar sig. Tryck sedan på
¤
knappen Dtwo gånga och tryck Set 16 för att välja SURROUND SELECT menyn. Tryck igen på
¤
knappen Den gång och tryck
Utför
F
för att välja DOLBY menyn
(se figur 7).
Figur 7
För att justera inställningen för Nattläget , kon­trollera att
markören är på NIGHTraden i
DOLBY menyn. Därefter, tryck på
‹/›
Knapparna
E
för att välja mellan följan-
de inställningar. OFF: När OFF är markerat är nattläget
avstängt. MID: När MID är markerat används en svag
komprimering. MAX: När MAX är markerat används en krafti-
gare komprimeringsalgoritm.
När du vill använda Nattläget, rekommenderar vi att du väljer MID inställningen till att börja med och ändrar till MAX inställningen senare, om så önskas.
När inställningarna är gjorda, tryck på
⁄/¤
knapparnaDså att markören är bredvid
BACK TO SURR SELECT, och tryck på
Utför-knappen
F
för att återgå till
SURROUND SELECT menyn.
Du kan när som helst ändra nattläget direkt om du använder en källa i Dolby Digital (utan THX process och utan att använda OSD). Tryck först in Night
B
. När du trycker in knappen visas
D-RANGE längst ner på skärmen och på
huvudinformationsdisplayen
ˆ
. Tryck inom
tre sekunder in
⁄/¤
D
och välj önskad
inställning. Tryck sedan in Utför
F
, så bekräf-
tas inställningen.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket viktig inställning i en apparat för surroundljud. Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby Digi­tal som AVR, eftersom en korrekt inställning av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om surroundkanalernas funktion. Även om vissa tror att det alltid ska komma ljud från varje hög­talare hörs det i själva verket lite eller inget alls från surroundkanalerna. Detta beror på att dessa kanaler endast används när en regissör eller ljudtekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa stämning, en specialeffekt eller en rörelse som går från den främre till den bakre delen av rummet. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det normalt att surroundhögtalarna bara används då och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de bakre högtalarna kan förstöra illu­sionen av ett omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i en biograf eller konsertsal.
** DELAY ADJUST **
FL :10 FT SBR :10 FT CEN :10 FT SBL :10 FT FR :10 FT SL : 3 FT SR : 3 FT SUB :12 FT UNIT :FEET METER
BACK TO MASTER MENU
** DOLBY **
MODE: DOLBY DIGITAL
NIGHT: OFF MID MAX
BACK TO SURR SELECT
SYSTEMINSTÄLLNING 27
Systeminställning
VIKTIGT! Utgångsnivån kan ställas in separat
för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så vis kan du kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som även kan variera efter surroundläge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt. Observera att justeringar gjorda för något surroundläge är verksam med alla ingångar som är knuten med samma surroundläge.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna. Skruva ner ljudet. Man kan justera nivåerna helt manuellt, men vi rekommenderar att använd sig av EzSet för en mer korrekt nivåinställning.
EzSet
Harman/Kardon´s EzSet är ett nytt och snabbt sätt att justera in nivåerna på de olika kanalerna utan att ta hjälp av en ljudnivåmätare. Givetvis kan du även justera manuellt om du vill. Följ de nedan angivna stegen när du har satt dig på plats i den position som du vanligen har när du lyssnar.
1. Kontrollera att alla inställningar är gjorda enligt de önskemål som du har för dina högtalare och koppla ifrån skärmmenyerna.
2. Koppla ifån OSD menyerna.
3. Välj någon ingång som är knuten med det surroundläge som du vill justera utgångs nivåerna på. Komihåg att du måste justera alla andra sourroundlägen också.
4. AVR 8500 har en speciell test ton för subwoo­fers, som man bör koppla ifrån för att ställa in rätt nivå med EzSet. Tryck in OSD knappen
L
för att öppna upp MASTER MENYN, välj CHANNEL ADJUST linjen och tryck in Set
knappen
F
för att öppna den menyn. Kontrollera att texten OFFvisas på SUB TEST TONElinjen, om inte tryck på
‹/›
knapparna
E
för att sätta den i läge off.
Återgå sen till MASTER MENU.
5. Håll fjärrkontrollen framför dig på 30 cm avstånd från kroppen, kontrollera att du inte blockerar EzSet mikrofonen
på toppen av
fjärrkontrollen som du riktar mot receivern.
6. Tryck och håll in SPL Indikatorns Väljknapp
i tre sekunder. Släpp den när Program/SPL
Indikatorn
2
slutar blinka och blir tänd. Tryck
5 Knappen
H
på fjärrkontrollen om ditt system är konfigurerat för 5.1 förfarande med standard högtalare, eller när den är konfigurerad för 7.1 förfarande men surround bak högtalarna är inte i användning med det surroundläge som för närvarande är vald.Tryck på 7 Knappen
H
på fjärrkontrollen endast om ditt system är konfi­gurerat för 6.1/7.1 förfarande med ett komplett
högtalarsystem inklusive sid surround högtalare och bak surround högtalare som är i användning med det valda surroundläget. Observera att alla högtalare som för närvarande är i användning alltid indikeras av Högtalare/Kanal
Indikatorerna
E
i frontpanels display. När kor­rekt kanal konfigurations knapp har tryckts på kommer test tonen höras från vänster front hög­talare.
7. Nu kommer EzSet kretsen att ta över och kom­mer att justera nivån på varje kanal så att alla nivåer är lika. Processen kan ta några minuter, beroende på hur extrem justeringen är.
8. Under justeringen kommer du hela tiden att se vilken kanal som blir justerad både i skärmmenyn (om den är i gång) och på Huvud-
informationsdisplayen
ˆ
, alternerande visas utnivån i förhållande till referensnivån. Följande saker sker samtidigt under justeringen:
• Den kanal som justeras blinkar i Högtalar/
Kanal Positions Indikatorerna
E
.Om testtonen hörs från en annan kanal än den som syns i indikatorn, finns det ett fel vid hög­talaranslutningen.Tryck två gånger på Test
Knappen
8
för att avsluta justeringen.
Stäng av receivern och kontrollera att rätt hög­talare är ansluten till rätt Uttag

. Och att anslutningar gjorda till bak surround högta­lare som är förstärkta med en extern förstärka­re genom Förförstärkar Utgångarna
är korrekt. Börja sedan med justeringsprocessen igen från början.
• När kanalerna justeras kommer detta att indi­keras på skärmmenyn (om den är i gång) och på Huvudinformationsdisplayen
ˆ
. När
nivån ändras, kommer Program/SPL
Indikatorn
2
att ändra färg, för att indikera ändring i förhållande till referensnivån. En röd indikering visar att nivån är för hög, medan en gul färg indikerar att nivån är för låg. När indi­katorn är grön, är nivån korrekt och test tonen cirkulerar vidare.
• Under det att justeringen pågår kommer den
röda LED under AVR Väljaren
5
att blinka.
Detta är normalt och indikerar att EzSet arbetar.
9. Efter att test tonen har cirkulerat en gång genom varje kanal, kommer den sända tonen till varje högtalare igen, för att bekräfta inställning­en.
10. Efter två genomförda cirkulationer av test tonen, är nivåerna inställda. Program/SPL
Indikatorn
2
kommer att vara grön vid varje
kanal. Vid avslutning av det andra varvet kommer
Program/SPL Indikatorn
2
blinka grön två gånger och sedan släckas.Tonen stannar och AVR återgår till normalt förfarande.
Manuel Justering Av Utnivån.
Utnivån kan också justeras manuellt, antingen till en specifik nivå eller med hjälp av en nivåmätare, eller att du vill göra en fin avstämning av nivån som du har justerat med EzSet.
Manuel justering kan göras med hjälp av CHANNEL ADJUST menyn (fig. 8). Om du redan är i main menyn, tryck på
¤
knappen
D
tills markören pekar CHANNEL ADJUST lin­jen. Om du inte är i main menyn, tryck då på
ODS knappen v för att ta fram MASTER MENU (fig. 1) och sen trycker du på
¤
knappen
D
fyra gånger så att markören pekar på
CHANNEL ADJUST linjen. Tryck sen på Set knappen
F
för att ta fram CHANNEL
ADJUST menyn (fig. 8).
Figur 8
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR : 0dB CEN : 0dB SBL : 0dB FR : 0dB SL : 0dB SR : 0dB SUB : 0dB CHANNEL RESET:OFF ON TEST TONE :OFF ON SUB TEST TONE:OFF ON
BACK TO MASTER MENU
28 SYSTEMINSTÄLLNING
När menyn framträder på din video skärm, använd först
KnappenDför att flytta på-
skärmen (on-screen)
markören så att den är
bredvid TEST TONE raden. Tryck
‹/›
Knapparna
E
så att ON framhävs.
Du kommer att höra test tonen cirkulera från högtalare till högtalare i medurs riktning runt rummet. Testtonen hörs två sekunder i varje hög­talare innan den flyttas, och en blinkande mar­kör visas på skärmen vid den högtalare som lju­det kommer från. Höj nu volymen så att du hör tonen tydligt.
VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket svagare än normal musik måste volymen sänkas när du har ställt in alla kanaler och återvänder till huvudmenyn.
OBS: Kom ihåg att bekräfta att högtalarna har blivit riktigt anslutna. När test tonen cirkulerar, lyssna och försäkra att ljudet kommer från hög­talarpositionen som visas i Huvud Infor-
mations Displayen
ˆ
. Om ljudet kommer från en högtalarposition som inte motsvarar positionen i displayen, stäng av AVR med
Huvudströmbrytaren
1
och kontrollera hög­talarkablar och anslutningar till extern förstärka­re för att försäkra att varje högtalare är ansluten till korrekt utgångs terminal.
När du har kontrollerat högtalarpositionerna låter du testtonen cirkulera igen och hör efter om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå från vänster fronthögtalare och använd
/
E
på fjärrkontrollen för att ställa in samt­liga högtalare på samma volym. När du trycker in någon av knapparna
/stannar testtonen
kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid att göra justeringen. När du släpper knappen börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder. Markören
kan även flyttas direkt till en högta-
lare med hjälp av
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen.
Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma volym. Använd bara
/
E
på fjärrkon-
trollen, INTE huvudvolymkontrollerna.
Du kan också justera nivåerna manuellt genom att använda nivå indikering på EzSet fjärrkon­trollen. För att aktivera sensorn och indkatorn trycker du på Indikatorväljarknappen
fjärrkontrollen under det att testtonen cirkulerar.
Program/SPL Indikatorn
2
ändrar färg för att indikera nivån. Justera nivån med använd­ning av
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkon­trollen tills LED lyser grön för alla kanaler. Om den är röd, är nivån för hög, om den är gul är nivån för låg. När du är färdig trycker du i SPL
Indikatorväljaren
för att avsluta.
OBS: Utnivån för subwoofern är inte justerbar med den normala test -tonen, det behövs en speciell test -ton för att göra den justeringen. AVR 8500 innehåller en sådan specifik THX sub­woofer Test -ton , som kan aktiveras i Channel Adjust menyn. Med denna kan man justera sub­woofer –utgångens utnivå på följande sätt:
När Channel Adjust menyn är framme på skär­men, flytta då markören till SUB TEST TONE linjen och tryck på
‹/›
knapparna
E
för att starta test –tonen. Test –tonen kommer inte att starta direkt, utan kommer att inkluderas i den vanliga test-tons rundan, som finns beskrivet i stycket om manuell nivåinställ­ning. Notera att denna subwoofer testsignal inte skall användas tillsammans med den auto­matiska eller manuella nivåinställningen där du använder EzSet funktionen (se sid. 27 och här ovan). Subwoofer utgångens nivå kan också justeras, när du justerar kanalnivåerna till en specifik signalkälla, detta är den bästa modellen att justera nivån på, se sid. 37.
När samtliga kanaler har samma nivå är inställ­ningen är klar. Skruva nu ner Volymen
till –40 dB, innan du börjar spela,annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Lämna menyn genom att trycka in knapparna
⁄/¤
D
tills
markören
är vid BACK TO MASTER
MENU. Tryck sedan in Set
F
, så stängs test­tonen av och du återvänder till menyn MASTER MENU.
Utgångsnivåerna kan även när som helst juste­ras med väljarknapparna och det begränsade menysystemet. När du vill ställa in utgångsnivå­erna på detta sätt trycker du först in Test Tone
8
på framsidan eller Test8på fjärrkontrol-
len. När du trycker in knappen börjar testtonen cirkulera som tidigare beskrivits. Den kanal som testtonen ska komma från visas nederst på skär­men och på huvudinformationsdisplayen
ˆ
. Medan testtonen cirkulerar visas dessutom
rätt kanalposition i indikatorerna för högtala-
re/kanalingång
E
med en blinkande bokstav
i rätt kanal. Justera utgångsnivån med väljarknapparna
‹/›
på fjärrkontrollen tills önskad nivå visas på displayen eller skärmen. När du släpper knapparna börjar tonen cirkulera igen efter fem sekunder.
När all nivåer är inställda, måste du skruva nu ner Volume
till –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Glöm inte att trycka på Test Ton Väljar
8
knappen igen, för att ta bort test tonen och
avsluta processen. VIKTIGT! Den utgångsnivå som ställs in gäller
sedan för alla ingångar, men bara i det sur­roundläge som har valts. Om du vill att nivån även ska gälla ett annat läge väljer du läget (för valfri ingång) och upprepar processen som beskrivs ovan. Därmed kan du även kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen, eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt.
OBS! Det går inte att ställa in utgångsnivåerna i VMAx eller Surround Off,för att kompensera för skillnader mellan vänster och höger kanal kan justeras men balanskontrollen.
Systeminställning
SYSTEMINSTÄLLNING 29
Systeminställning
Bas begränsare
AVR 8500 har en basbegränsare, som är en del av THX ultra processen,som förhindrar att sub­woofern skadas vid för häftiga bastoppar. Notera att om du använder en stor fronthög­talare som återger hela frekvensområdet, istället för en subwoofer, kommer basbegränsaren att påverka signalen till fronthögtalarna.
För att ställa in basbegränsaren, måste du var i BASS PEAK LEVELMENU(fig.9). Om den menyn inte är på skärmen, tryck då på OSD knappen
L
och sen på ¤knappen Dtills
markören pekar på BASS PEAK LEVEL Tryck på Set knappen
F
för att öppna den
menyn.
Figur 9
Om du vill använda begränsaren, tryck då på
‹/›
knapparna
E
så att ONvisas och att markören pekar på PEAK LIMITER linjen. Tryck sen på
¤
knappen Den gång, så att markören är på SETTING START linjen. Tryck på
‹/›
knapparna
E
så att YES visas, nu kan inställningen startas. Notera att menyn nu kommer att ändras för att visa instruktioner hur du gör, se fig. 10.
Figur 10
Så som det visas i menyn, kommer en speciell test ton att höras genom subwoofern eller genom fronthögtalarna beroende på hur ditt system är uppbyggt. Tryck på Volym upp knappen
tills ljudet börjar låta orent. Tryck
OMEDELBART på Set knappen
F
.
Nu har du ställt in den maximala nivån, test tonen kommer nu att avslutas och produkten återgår till MASTER MENU.
När alla inställningar och justeringar är gjorda, trycker du på OSD knappen
L
för att återgå
till normalläge.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på föregående sidor är receivern färdig för använd­ning. Även om det finns några ytterligare inställ­ningar som bör göras är det bäst att vänta med dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad olika källor och olika programmaterial. Dessa avancerade inställningar beskrivs på sidorna 39–40 i denna handbok. Dessutom kan du när som helst ändra de inställningar du gjort. Om du vill adderar nya eller andra signalkällor eller hög­talare, eller om du vill ändra inställningarna av andra skäl, följer du bara ovan angivna moment. Notera att alla ändringar kommer att memoreras i receiverns minne, alltså finns det kvar även efter att receivern har stängs av. Däremot för­svinner den om du gör en reset (se sid. 56). Inställningarna kommer att följa antingen ing­ång, (högtalar inställning, analog/digital ingångs val, surroundläge), eller den valda surround läget (högtalarnivå) eller vara helt oberoende från alla inställningar(brytfrekvenser är beroende av fronthögtalarval).
Du har nu gjort de inställningar som behövs och kommer strax att få uppleva musik och hemma­bio av högsta klass.Varsågod och njut!
* BASS PEAK LEVEL *
PEAK LIMITER : OFF ON SETTING START:NO YES (PEAK LIMIT :-30 dB) BACK TO MASTER MENU Turn up the volume with master <VOL UP< button. When distortion is aud­ible push <SET< button.
* BASS PEAK LEVEL *
PEAK LIMITER :OFF ON SETTING START:NO YES (PEAK LIMIT :-- dB)
BACK TO MASTER MENU
30 ANVÄNDNING
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER DELAY RANGE
DOLBY DIGITAL Dolby Digital Surround EX har utvecklats i samarbete mellan Lucasfilm THX och Dolby Laboratories. Se Dolby Digital; Surround EX, Dolby Digital Surround EX är en ett kodat system och är ett varumärke för Dolby Laboratories. Dolby Surround Back som THX Surround EX Digital Surround EX har utvecklats för att möjliggöra en bättre ljudbild bakom och vid sidan om Surround.
lyssnaren. THX Surround EX processen är en dekoder som kan avkoda Dolby Digital Surround EX kodade filmer. Den avkodar den tredje surroundkanalen (surround back) från en vanlig tvåkanalig bakkanalsinformation (surround höger/vänster). Denna avkodning fungerar som en dematrix krets, liknade den som finns i Dolby 3 Stereo. Förutom detta finns en THX för process och en specifik bas styrningssystem. AVR 8500 har THX Surround EX avkodning som kan kombineras med många andra surroundläge, se THX Processing här nedan.
THX Processing THX processen kan också väljas med en analog källa, för att processa matrix surroundkodade signaler, Efterklangsjustering på
med antingen Dolby Pro Logic II eller DTS Neo:6 som bassystem men där man också adderar THX samma sätt som andra processen (Re-EQ,Timbre Matchning).När du använder en digital källa, väljs den kompletta THX 5.1 källor som använder eller 7.1, beroende på ditt system. För 5.1 system är THX cinema möjlig, när du avspelar Dolby Digital THX processen. och THX 5.1 för DTS källor. För 7.1 system är THX Surround EX möjlig, när du avspelar Dolby Digital (5.1 eller 5.1 EX) och DTS (5.1) källor kan skapa surround kanaler genom att använda enkodad information från ljudspåret på en film. Med DTS 6.1 Diskret eller Matrix inspelningar, går det även att använda THX Surround för att förbättra ljudupplevelsen med THX processen (Re-EQ, Timbre Matchning).
DOLBY DIGITAL Kan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital. Front/Center: 0 m - 9 m
Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal Grundinställning: – 3.6 m för lågfrekventa effekter. Bakkanaler: 0 m - 9 m
Grundinställning: – 3 m Subwoofer: 0 m - 9 m Grundinställning: 3.6 m
DTS 5.1 När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande, DTS 5.1 läget är tillgängligt Se Dolby Digital
när DVD, ljudskivor eller laserdisc som är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till fem separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser. low-frequency channel.
DTS-ES 6.1 Matrix När högtalare konfigurationen är inställd för 6.1/7.1 förfarande, uppspelning av DTS-kodat program Se Dolby Digital, DTS-ES 6.1 Discrete källa kommer automatiskt att välja en av de två DTS-ES lägena. Nya skivor med speciell DTS-ES Surround Back
discrete kod kommer att avkodas till sex diskreta, full-bandbredds kanaler plus en separat låg som bakkanalerna. frekvens kanal. Alla andra DTS skivor kommer avkodas med användning av DTS-ES Matrix läget, som skapar en 6.1 kanals ljudfält från original 5.1 kanals ljudspåret.
DOLBY PRO LOGICII Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar Se Dolby Digital
MOVIE och avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal MUSIC från antingen matrix surround kodat program eller digital ingång med PCM eller Dolby Digital 2.0 EMULATION inspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är
inspelade med matrix surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal. Dolby Pro Logic II Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II Emulation läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar.
ANVÄNDNING 31
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER DELAY RANGE
Logic 7 Cinema Exklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av Efterklangstiden inte justerbar Logic 7 Music surround information från antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material. Logic 7 Enhance Beroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort i SURROUND SELECT
menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1” versionen av Logic 7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när ”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema) läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer lyssnings upplevelsen genom att presentera en vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt. Logic 7 E (eller Enhance) läget är en utbredning av Logic 7 lägena som i första hand används med musik program och är tillgänglig med 5.1 surroundläget som enda val. Logic 7 E lägger till ytterligare bas förbättring genom de låg frekvenser som cirkulerar i 40 Hz till 120 Hz området till front och surround högtalarna som levererar en mindre lokaliserad ljudscen som visar sig breddare och vidare än när subwoofern är enda källan för bas energi.
DTS Neo:6 Cinema Dessa två lägen är tillgängliga när någon analog källa spelas för att skapa en 6-kanals surround Se Dolby Digital DTS Neo:6 Music presentation från konventionell Matrix kodad och traditionell Stereo källa.Välj Cinema versionen av
Neo:6 när ett program med någon typ av analog Matrix surroundkodning används. Välj Musik versionen av Neo:6 för optimal behandling när en icke-kodad 2-kanals stereo program spelas.
DOLBY 3 STEREO Information i ett surroundkodat eller tvåkanaligt stereoprogram används för Efterklangstiden inte justerbar
att skapa information till en centerkanal. Dessutom blandas den information som normalt skickas till högtalarna för de bakre surroundkanalerna omsorgsfullt med de vänstra och högra frontkanalerna för ökad realism.Använd detta läge när du har en högtalare för centerkanalen men inga surroundhögtalare.
THEATER I detta läge används surroundavkodning för simulering av en vanlig Efterklangstiden inte justerbar
biograf eller teater från en stereo eller mono signal.
HALL 1 och HALL 2 De två Hall lägena har ett matrix dekoder som simulerar en medium stor Efterklangstiden inte justerbar
konsert sal eller opera hus från en stereo eller mono signal.
VMAx Near Om du väljer att ha enbart två fronthögtalare, kan harman/kardon´s patenterade system Efterklangstiden inte justerbar VMAx Far VMAx ge en tredimensionell ljudbild med en virtuell upplevelse av center och surround-
högtalare.VMAx N "Near Field" ska du välja om lyssningspositionen är mindre än 1,5 meter från högtalaren. VMAx F "Far Field" ska du välja om lyssningspositionen är mer än 1,5 meter från högtalaren. VMAx lägena är även tillgängliga med användning av Hörlursuttaget 4. När hörlur används, kommer ”Far”fälts läget att trycka ljudfältet bort från dina öron, och minska ”insidan av huvudet” känslan som ofta upplevs med användning av hörlurar.
5-Channel Stereo Detta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett Fördröjningstid kan inte 7-Channel Stereo rum. Beroende på om AVR har konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande,en av ställas in
dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen.Perfekt för musik spelning i situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround vänster, och i front höger och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och höger kanaler.
SURROUND OFF I detta läge stängs all surroundbearbetning av och endast vänster och höger Efterklangstiden inte justerbar (STEREO) kanal i tvåkanaliga stereoprogram återges.
32 ANVÄNDNING
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ bara de här anvis­ningarna:
Starta och stänga receivern.
• När du använder receivern första gången måste du sätta på den med huvudströmbryta-
ren
1
på framsidan. Därmed ställs receivern i
standbyläge, vilket framgår av den gula färgen på
strömindikatorn
3
. Nu kan du börja lyssna
genom att trycka in Power
2
eller Ingångs-
väljaren (Source)
%
på framsidan eller AVR
5∫på en av fjärrkontrollerna. Kontrollera
att strömindikatorn
3
blir grön. Därmed sätts receivern på, med den senast använda källan. Du kan även sätta på receivern i standbyläge genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärr­kontrollen
4567
∫ç∂
eller
Ingångsväljarknappar
%
på frontpanelen.
OBS: Efter det att någon av Ingångsväljarknap­parna
67
(inte VID5) har tryckts in för att
starta receivern, trycker du på AVR Väljare
5∫för att justera med fjärrkontrollen.
När du vill slå av receivern trycker du bara in Power på framsidan
2
eller fjärrkontrollen
0å. Strömmen till utrustning som är anslu-
ten till det eluttag som regleras med recei­verns strömbrytare (Switched)
på baksi-
dan stängs av och strömindikatorn
3
blir
orange.
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva verket i standbylä­ge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
3
.
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du stänga av receivern helt med huvudströmbry-
taren
1
på framsidan.
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei­vern är avstängd med Huvudströmbrytaren
1
i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt trycker du in Sleep
9
på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden innan receivern stängs av i följande ordning:
Insomningstiden visas på indikatorn för Lägre
Display linjen
B
och räknas ner tills den
inställda tiden har gått.
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig (till standby läge). Notera att lju­set på frontpanelen går ner till halva styrkan när du använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på Sleep knappen
9
tills displayen får normal ljusstyrka och att
ordet SLEEP OFF syns i Lägre Display
linjen
B
.
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av väl­jarknapparna på fjärrkontrollen
467
ç∂
.
OBS! Efter det att någon av Input Selector knap­parna
4∂trycks in för att starta receivern,
trycker du på AVR Väljare
5∫för att fjärr-
kontrollen ska kunna reglera AVR funktionerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att trycka in Ingångsväljaren (Source) (Källa)
%
. Med varje tryckning väljer du en ny källa i
listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att atommatiskt växla till de inställningar som du har gjort för den ingången.
• Med Video 5 ingången
Ò
, Optiska Digi-
tal 4 ingången
*
eller den Koaxiala Digital
4 Ingången
Ó
på framsidan kan du tillfälligt ansluta exempelvis ett videospel eller en video­kamera till anläggningen. När Video 5 ingången
Ò
är omkopplad till utgång (se sid. 37) kan du även ansluta en ljud eller video spelare (komposit eller S-Video) för inspelning av vald källa.
• När du byter ingångskälla visas namnet på den nya källan ett ögonblick nederst på skärmen. Namnet visas även på huvudinformations-
displayen
ˆ
, och en grön lysdiod tänds vid
källan i ingångsindikatorerna
ı
på fram-
sidan.
• Om du väljer en signalingång som är enbart är för ljud (tuner, CD, Tape, 6/8 Channel input) kom­mer dem sist valda video ingången att ligga kopplad till Video 1/Video 2
#
och till Video
Monitor Utgång
. Detta medger samtidig
lyssning och tittande på olika källor.
• När en komposit eller S-video källa används, överförs ljudsignalen till högtalarna och videosig­nalen till lämplig Monitor Utgång
och kan visas på en TV-monitor som ansluts till receivern. Om en källa med komponentvideo ansluts till komponentingångarna DVD
eller Video 2
överförs den till utgången för komponentvideo
. Kontrollera att TV-apparaten är inställd för visning av rätt videosignal (komposit-, S- eller komponentvideo,se anmärkningarna om S-video på sidan 16).
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
Ù
på framsidan eller
pilknapparna vid Vol. respektive Volym på
fjärrkontrollerna
î.
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalarna med Mute
˚. Därmed bryts signalen till
samtliga högtalare och hörlursuttaget, men pågående inspelning eller kopiering påverkas inte. När systemet är "muted" visas ordet MUTE i Main Information displayen
ˆ
.
Tryck på Mute knappen
˚igen för att
återgå till normal användning.
• Under lyssning kan man ibland behöva att justera tonkontrollerna, eftersom AVR 8500 har digitala tonkontroller skall du göra på följande sätt. Tryck först in Tone Mode knappen
. Vid första tryckningen visas om tonkontrollerna är aktiva eller inte. TONE IN betyder att de är aktiva och TONEOUT att de är oaktiva. För att justera bas och diskant kontrollerna, tycker du på Tone Mode knappen
tills rätt kontroll
indikeras den Lägre Display linjen
B
och sen
trycker du på
⁄/¤
knapparna Dför att öka eller sänka nivån. När du är färdig med justering­en, behöver du bara vänta några sekunder tills displayen återgår till normal läge, nu är tonkon­trollernas läge memorerat.Tonkontrollerna regle­rar endast klangfärgen på frontkanalerna.
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereo­hörlurar i Phones
4
på framsidan. När du har
anslutit hörlurarna rullar HEADPHONE fram över Lägre Display linjen
B
en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlursplug­gen tas ut igen återupptas signalöverföringen till högtalarna.
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Användning
ANVÄNDNING 33
Användning
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är dess förmåga att återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matix surround en­kodade program och standard stereo och mono program.
Valet av surroundläge baseras på personlig smak, och även på typen av program material som används.T.ex. CD,film eller TV program med logo­typen av en av de stora inom surround-kodnings processer, som t.ex. Dolby Surround skall spelas i antingen Dolby pro Logic II Movie (med film) eller Music (med musik) surroundläget, med någon av DTS NEO:6 lägena eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7 Movie läge,för att skapa en full frekvens 5.1 kanals eller (med Logic 7 och DTS NEO:6) även 7.1 kanals surround signal från sur­roundkodat program, med en stereofonisk vänster och höger bak signal, som om den var inspelad (inspelat ljud från vänster bak sida kommer endast att höras från den sidan, för mer detaljer se tabel­len på sidan 30). Dessutom kan THX läget använ­das både på analoga och digitala ljudspår för optimal återgivning.
När inga surround högtalare används, skall Dolby 3 Stereo läget väljas med alla surround inspel­ningar.
Observera att när Dolby Digital 2.0 signaler (“D.D 2.0” spår från DVD),som är kodad med Dolby Pro Logic information, tas emot från någon digital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt (i stället för Dolby Digital läget) och kommer att avkoda en full frekvens
5.1 kanals surround ljud även från dessa inspel­ningar (se även ”Dolby Digital” på sid 35).
För att skapa en vid, omsvepande ljudfälts miljö och definierade panoreringar och överflygningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic II Music eller Emulation läget eller Har­man Kardons exklusiva Logic 7 Music läge för en dramatisk förbättring i jämförelse med Dolby pro Logic (1) läget från föregående tid.
OBS! När ett program en gång har kodats med surroundinformation bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo. Dessa filmer med surround ljud kan avkodas via någon av de analoga surroundlägena som t.ex. Pro Logic II Cinema, Logic 7 Cinema eller DTS Neo:6 Cinema, när de sänds via konventionell TV station, kabel-TV, betal-TV och sattelit sändning. Dessutom spelas allt fler TV-program, sportsänd­ningar, radiopjäser och musikskivor in med sur­roundljud. På webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över dessa pro­gram.
Även om ett program inte har en förteckning som bärare med avsiktlig surround information, kan du upptäcka att Dolby Pro Logic II Music, DTS NEO:6 Music eller Logic 7 Music eller Enhanced lägena ofta levererar ett omsvepande surround presenta­tion genom användning av det naturliga surround informationen som finns i alla stereo inspelningar.
Även när ett program inte anger att det är kodat med surroundinformation, kan du med hjälp av Pro logic, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra surround upplevelse genom den naturliga surroundinformationen som finns i alla stereo inspelningar. Prova även Theater, Hall och 5/7 kanals Stereo funktionerna (särskilt effektiv med gamla “extrema” stereo inspelningar) och för mono program blir vår rekommendation att använda Theater eller Hall. Och om du endast har två högtalare kan du med hjälp av VMAx få en virtuell surround upplevelse.
Surroundlägena väljs med användning av anting­en frontpanelens kontroller eller fjärrkontrollen. Avgör först vilken av surroundläges kategorierna som du vill välja från och tryck på den knappen som motsvarar den kategorien: Dolby lägena
5Meller DTS SurroundÚN
från digital
källa, DTS Neo:6
&från analog källa,
Logic 7
7
y DSP9A
lägena eller Stereo
$.
När du trycker in någon av Mode Select knap­parna
AM Ny
579$
kommer surroundlägets namn att visas i
Main Informations Displayen
ˆ
och på
OSD skärmen.
THX processen innebär en efterbehandlingstek­nik för att optimera ljudsignalen efter det att den har blivit avkodad. När du väljer THX läget kom­mer receivern att automatiskt undersöka om sig­nalen är analog eller digital och applicera Dolby Digital eller DTS om det behövs. Du måste aktive­ra THX läget,tryck på HOME THX knappen
6på frontpanelen eller fjärrkontrollen och
den riktiga THX läget för den ingången blir då aktiverat. För mer information om THX processen se tabellen på sid. 30.
Om du ändra kommer en eller två gröna LED´s att lysa sidan om det valda läget i Surround
Mode Indicators
¯
på frontpanelen.
Notera att Dolby Digital eller DTS lägena (inte DTS Neo:6) kan endast väljas när det finns en digital signal. När en digital källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare. Ytterligare information om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna handbok.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med enbart vänster och höger fronthögtalare (plus eventuell subwoofer), tryck på Stereo Knappen
$tills SURR OFF syns i Huvudinfor­mationsdisplayen
ˆ
.
Beroende på det antal högtalare som är anslutna till ditt system, styr när du väljer "five channel stereo" eller seven channel stereo" vilket place­rar stereo-signalen i alla högtalarna istället för att endast spela i de två fronthögtalarna. För att välja detta läge, trycker du på Stereo knappen
$tills rätt läge indikeras i displayen ˆoch
på semi-OSD skärmen.
OBS. att inges surroundläge är möjligt när man avkodar en HDCD eller MP 3 skiva.
Digital Ljuduppspelning
Digitalt ljud är en stor förbättring från det äldre analoga surround behandlingens systemet som t.ex. Dolby Pro Logic. Det levererar fem eller sex diskreta kanaler: vänster front, center, höger front, vänster surround och höger surround och med DTS-ES (se nedan) även surround bak (med iden­tisk signal för vänster och höger).Varje kanal har fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger dramatiskt förbättrad dynamik och betydande förbättring av förhållandet mellan signal och brus. Dessutom är det i digitala system möjligt att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent information. Det är denna ”.1”-kanal som avses när dessa system beskrivs som “5.1”, “6.1” or “7.1”. Baskanalen är åtskild från övriga kanaler, men eftersom den med avsikt har begränsad bandbredd har ljudteknikerna gett den denna unika beteckning.
34 ANVÄNDNING
Användning
Dolby Digital
Dolby Digital (AC-3®) är en standard på alla DVD skivor, och är också tillgänglig på LD skivor och sattelit sändningar och HDTV.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX är en kodnings process som har tagits fram för att ge ljudteknikerna större möjligheter att skapa en rätt ljudbild med information vid sidorna och i bakkanalerna. THX Surround EX processen är ett system som kan avkoda en Digital Surround EX kodad film. För mer information se tabellen på sidan 30.
Observera att det krävs en särskild, yttre RF­demodulator om du vill använda AVR för att åter­ge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången på LD-spelaren till demodulatorn och anslut sedan den digitala utgången på demodulatorn till ingångarna Optisk eller Koaxial

på baksidan. För DVD-skivor eller DTS-
kodade laserskivor krävs ingen demodulator.
DTS
DTS är ett annat digitalt system som också byg­ger på 5.1 teknik, men finns också i ett 6.1 matrix eller diskret system (DTS ES för mer info, se tabellen sid 30). Fastän både DTS och Dolby Digital är digitala används olika metoder för kod­ning av signalerna och de kräver alltså olika avkodningskretsar för att omvandla de digitala signalerna till analoga.
DTS kodade signaler finns på en del DVD och LD skivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kan avkoda alla skivtyperna på AVR.Allt du behöver göra är att ansluta din spelare till Optiska eller Koaxial ingångarna

på baksidan eller på
frontpanelen
.
För att du ska kunna lyssna på DVD-skivor som är kodade med DTS måste DVD-spelaren klara DTS, vilket framgår av DTS-symbolen på framsi­dan. Observera att vissa äldre DVD-spelare inte klarar DTS-kodade DVD-skivor. Detta beror alltså inte på AVR utan på att spelaren inte kan överfö­ra DTS-signalen till de digitala utgångarna. Om du inte vet om DVD-spelaren klarar DTS-kodade skivor kan du se efter i handboken till DVD-spe­laren.
OBS! Tänk på att en del DVD spelare endast har en digital utgång för Dolby Digital. För att försäk­ra sig att DTS data skickas till AVR, se i setup menyn på din DVD spelare för att se om DTS data via digital utgången är möjlig.
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulse Code Modulation) är det okomprime­rade digitala ljudsystem som används för vanliga kompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodade laserskivor och vvissa DVD skivor. Det är också det formatet som används av en ljudtranskoder, typ harman/kardon DAL 150. Med de digitala kretsarna i AVR kan du erhålla digital till analog avkodning av hög kvalitet, och kretsarna kan anslutas direkt till den digitala ljudutgången på CD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCM­eller DTS-program, och för skivor i Dolby Digital krävs en RF-adapter, se mer i texten om Dolby Digital på den här sidan.
Anslut din spelare till Optiska eller Koaxial ing­ångarna

på baksidan eller på frontpane-
len
.
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer du först ingång för önskad källa (t ex CD). Där­med överförs eventuell videosignal till TV-moni­torn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig för inspelning. Tryck sedan in Dig.
ÛGoch
bläddra med
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen eller
väljarknapparna
7$
på framsidan tills öns-
kat val, OPTICALeller COAX, visas på
informationsdisplayen
ˆ
. Tryck in Utför
(Set)
F
när du vill göra ditt val.
När man spelar en PCM signal, lyser den gröna LED intill DIGITAL indikatorn Surround
Mode/Bitstream Indicators
¯
. Under PCM­återgivning kan du välja vilket surroundläge som helst utom Dolby Digital eller DTS. När du använder en HDCD-kodad skiva (se nedan) och CD-spelaren är ansluten till AVR via en digital anslutning väljer du Surround Off som surround­läge, om du vill utnyttja fördelarna med HDCD­processen.
HDCD
HDCD, som står för High Definition Compatible Digital. Är en sofistikerad process som möjliggör att AVR kan leverera utomordentlig digital till analog avkodning av PCM signaler från någon DVD eller CD spelare, som är ansluten till en digi­tal ingång på AVR även när normala, icke-HDCD­kompatibla spelare används (endast en digital utgång behövs).
När du spelar en CD med HDCD-symbolen kan du dra fördel av den speciella inspelningsprocess som används för HDCD-skivor. De särskilda kret­sarna ger utomordentligt naturtrogen ljudåtergiv­ning, förbluffande upplösning och högsta möjliga totalkvalité.
Så länge som en digital ingång och en rent Stereo läge (Surround Off) är valt, kommer recei­vern att automatiskt känna utav om det är en HDCD skiva och den gröna LED sidan om HDCD symbolen lyser för att indikera att det är en HDCD skiva.
Observera att HDCD-processen är helt kompati­bel med standardinspelningar. De kvalitetskretsar för digital till analog omvandling som ingår i HDCD och HDCD-dekoderchipset i stället för de digitala monolitfilter som används i vanliga DA-omvandlare, ger även bättre återgivning av programmaterial som inte är HDCD-kodat.
MP3 Återgivning
AVR 8500 är en utav de få receivrar som har en inbyggd MP 3 dekoder, som kan koda av specifi­ka data ljudfiler. Genom att det finns en inbyggd dekoder i receivern kan du få en bättre omvand­ling av den digitala signalen till en analog signal än i en dator. Ljudkvalitén från din MP 3 signal får dessutom en mycket bättre återgivning, tack vare Harman/Kardons förstärkare med hög strömkapacitet i stället för den mindre bra för­stärkaren som vanligtvis finns i en dator.
För att kunna använda sig av den inbyggda MP 3 dekodern, måste du ansluta din dator till recei­vern. Koppla en digital kabel mellan digital utgången (SPDIF) på datorns ljudkort och någon av receiverns digital ingångar
. När
receivern mottager en MP 3 signal, kommer den gröna LED sidan om MP 3 indikatorn i Surround
Mode Indicators
¯
att lysa.
OBS! AVR är endast kapabel att spela signaler MP 3 formatet (MPEG 1/Lager3) och inga andra data ljudformat.
• Den MP 3 DSP dekoder som finns i AVR kräver en MP 3 SPDIF signal. I dag är endast ett fåtal moderkort och operativsystem som har detta, uppdatering sker hela tiden eftersom SPDIF är det standard system som finns för audio/video hårdvara.
, HDCD®, High Definition Compatible Digital®and Pacific Microsonics™are either registered trademarks or trademarks of Pacific Microsonics, Inc., in the United
States and/or other countries. HDCD System manufactured under license from Pacific Microsonics, Inc.
ANVÄNDNING 35
Användning
• Den digitala ljudsignalen kan antingen vara op­tisk eller koaxial, men den måste vara i MP3 SPDIF format. Direkt anslutning från USB eller en serial datautgång är inte möjlig, även om signa­len är i MP 3 format. Om du har frågor om data­formatet på din dator eller ljudkort titta i bruksanvisningen.
• Om din dator eller ljudkorts digitala utgång inte är kapabel för direkt anslutning till AVR eller om utgången inte är kapabel att leverera MP3 data ström, kan du använda en extern ”transcoder”, som till exempel de som är tillgängliga från Harman Kardon (DAL 150) för att konvertera USB utmatningen från en dator till ett format som är kompatibelt med AVR. Kontakta din Harman Kardon återförsäljare för ytterliggare detaljer.
• Eftersom den finns många olika MP 3 format och kodningshastigheter, är det möjligt att recei­vern inte kan avkoda alla MP 3 signaler. Detta innebär inte att det är något fel på receivern utan ett problem med MP 3 formatets olika sätt att koda signaler.
Val av digital källa
Om du ska använda något av digitallägena måste du ansluta en digital källa till receivern. Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTV-mot­tagare, satellitmottagare eller CD- spelare till Optiska eller Koaxial på baksidan eller front­panelen

. För att du ska få en reserv­signal och en källa till analog stereoinspelning bör de analoga utgångarna på digital källutrust­ning också anslutas till motsvarande ingångar på baksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analoga stereoutgången från en DVD-spelare till DVD
Ljud Ingångarna
på baksidan när du an-
sluter källans digitala utgångar.)
För att välja en digital källa som t.ex. DVD,välj först dess ingång med användning av fjärrkon­trollens eller frontpanelens Ingångsväljare
4%som det skildras i denna bruksanvisning
för att ordna dess matning av video signalen (om det är någon) till TV apparaten och sörja för dess analoga ljud signal för inspelning. När den digita­la ingång som är knuten med den ingång som valts (”DVD”) inte väljs automatiskt (pågrund av inställningen som gjordes innan under system konfigurationen, se sid 21), väljer du digital källa genom att trycka på Digital Ingångsväljar knappen
GÛoch använder sen
⁄/¤
knap-
parna
D
på fjärrkontrollen eller Väljar
knappen
7$
på frontpanelen för att välja
någon av den OPTICAL eller COAXIAL ingången, detta indikeras i Huvudinformati- onsdisplayen ˆ, eller på skärmmenyerna. För att godkänna valet tryck på Set knappen
F
fjärrkontrollen.
När man avspelar en digital signal, kommer recei­vern automatiskt att känna utav vilken typ av digital signal som skall avkodas,denna informa­tion visas i Main Informations displayen ˆ och/eller i Surround Mode/Bitstream indika- torn ¯ (se nedan).
Notera att en digital signal är associerad med en analog ingång direkt när den väljs, den digital ingången behöver inte väljas varje gång du väljer ingång.
Digital Bitstömsindikator
När man avspelar en digital signal, kommer recei­vern att känna utav vilken typ av bitström som signalen består av. Genom denna information väljer receivern det rätta surroundläget. Med en DTS bitström kommer receivern att kopplas om till DTS avkodning och Dolby Digital bitström kopplar omreceivern till Dolby Digital avkodning. Om den är en PCM signal, från en CD eller Laserdisc och vissa musik DVD är det möjligt att välja surroundläge manuellt. Eftersom det finns många olika surroundlägen, som är beroende på den inkommande signalen, finns det ett flertal indikatorer som visar vilken signal som är inkom­mande. Detta gör det mycket enklare att förstå och välja rätt läge och det antal kanaler som finns på den inkommande signalen.
För att hjälpa till att visa vilken digital signal det är fråga om, kommer Surround Mode indika-
torn
¯
att även visa vilken typ av bitström som
avspelas och vilket surroundläge som används. Dolby Digital: När den gröna LED indikatorn
vid sidan om Dolby Digital symbolen lyser, då mottages en Dolby Digital signal. Beroende på hur din DVD spelare är inställd och hur många kanaler det finns på skivan, olika surroundlägen är möjliga. En kanal utan subwoofer benämns
1.0, och alla fem kanalerna med subwoofer 5.1, alla steg däremellan kan också förekomma. Med alla dessa format, förutom 2.0, är endast Dolby Digital och VMAx möjliga. Med all Dolby Digital spår kan man också addera THX Processen,detta beskrivs på sid. 33, i sådana fall kommer LED sidan om THX eller THX Surr EX symbolen (bero­ende på om det är 5.1 eller 6.1/7.1 och på hur många kanaler som avkodas) att lysa.
När Dolby Digital-signalen endast har två kanaler (”2.0”) innehåller dessa två kanaler (vänster och höger) ofta surroundinformation i Pro Logic II. Med dessa spår byter AVR automatiskt till Dolby Pro Logic II Movie läget, men du kan även välja VMAx läget. När Dolby Digital 2.0 signalen inte innehåller någon Pro Logic information, kommer den rena Dolby Digital läget att väljas, men du kan också välja vilket Pro Logic som helst (du bör välja Music eller Emutation läget) eller någon av VMAx lägena. Om man väljer Pro Logic II med en Dolby Digital signal (automatiskt eller manuellt) kommer den gröna LED vid sidan om Dolby Pro Logic II indikatorn ¯ att lysa (tillsammans med Dolby Digital LED).
DTS: När den gröna LED vid sidan om DTS sym­bolen lyser mottages en DTS signal. Receivern kan då endast välja DTS läget. Men du kan addera THX processen enligt texten på sid.33, då kommer även THX eller THX Surr EX symbolen att lysa.
PCM: När den gröna LED vid sidan om ordet DIGITAL lyser, tas en PCM signal (Pulse Code Modulation) av standardtyp emot. Det är denna typ av digitalt ljud som används i vanliga CD- och LD-inspelningar. När en PCM-signal förekommer är alla lägen utom Dolby Digital och DTS tillgäng­liga.
HDCD: När den gröna LED vid sidan om bokstä­verna HDCD lyser, betyder det att den CD skiva som spelas är kodad med HDCD information. HDCD information och avkodning sker genom en speciell High Definition Compatible Digital
®
pro-
cess. En HDCD
®
skiva innehåller en 20-bits enko­dad signal, som genom en speciell digital behandling ger ett mycket förbättrat CD ljud. Notera att HDCD processen enbart fungerar i Stereo eller Surround Off läge.
MP 3: När den gröna LED vid sidan om MP 3 symbolen lyser då mottages en MPEG 1/Layer 3 digital signal. Detta är ett populärt ljudformat som används av de flesta data program för inspelning av komprimerade datafiler. I MP3 läget kommer ljudet att avspelas i stereo (surround off). Inga surroundlägen är möjliga med MP 3 avspelning.
Notera att det finns många olika format vid MP 3 avkodning.AVR 8500 är inte kompatibel med alla format av MP 3, speciellt inte de som är kodade med över 128 kb/s.
36 ANVÄNDNING
Användning
Högtalar/Kanalindikatorer
Förutom Bitströms Indikatorerna finns det en unik kanal display, som indikerar hur många kanaler av digital information som blir mottagen.
Figur 9
Dessa indikatorer är de L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBR bokstäverna som är inuti mitt lådan på Hög-
talare/Kanals Ingångsindikatorerna
E
i
frontpanelens Huvudinformationsdisplay.
ˆ
. När en signal i vanlig analog stereo eller analog surroundkodning används tänds endast indikatorerna ”L” och ”R”, eftersom analoga sig­naler endast innehåller en vänster- och en höger­kanal och carry surroundinspelningar endast har surroundinformation i vänster och höger kanal.
Digitala signaler kan ha en, två, fem,sex eller sju separata kanaler, beroende på programmaterial, överföringsmetod och kodningsmetod. När en digital signal återges tänds de bokstäver i indika­torerna som svarar mot den mottagna signalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. beteck­nas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVD- eller andra pro­gram i Dolby Digital kodade för 5.1. Det är ibland normalt för en DVD med Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R" indikatorn.
OBS! Många DVD-skivor är inspelade med både ”5.1”- och ”2.0”-versioner av samma ljudspår, där ”2.0”-versionen ofta används för andra språk. När du spelar en DVD bör du alltid kontrol­lera vad för slags ljud det finns på skivan. På fler­talet skivor visas denna information i form av en uppgift eller symbol på baksidan av skivfodralet. När det finns flera alternativa ljudspår kan du behöva göra vissa justeringar av DVD-spelaren (vanligen med knappen ”Audio Select” eller på en menyskärm på skivan) för att en fullständig
5.1-signal ska överföras till receivern eller för att välja lämpligt ljudspår och därmed språk. (”2.0”­spår kan spelas i alla surroundlägen, även Logic 7 se om indikator "PCM" på sid. 30). Det förekom­mer även att signalen ändras under avspelningen av en DVD-skiva. I vissa fall spelas förhandsre­klam endast in med 2.0-ljud, medan huvudfilmen har 5.1-ljud. Så länge DVD-spelaren är inställd för en sexkanalig utsignal känner receivern automa­tiskt av ändringar av signaltyp och kanal, och ändringarna avspeglas i indikatorerna.
Viktig Information: När en digital surround källa (Dolby Digital, DTS) spelas,kommer bokstä­verna SBL/SBR för surround bak kanalerna endast att synas när en DTS ES DISCRETE 6.1 källa spelas. Då kommer surroundläget att indi­keras i den Lägre Display Linjen
B
på front­panelen. Med all andra inspelningar kan ikonfi­guren för surround bak högtalarna lysa (när dessa högtalare har konfigurerats) för att indike­ra att en signal har matats till dem, men inga bokstäver inuti kommer att lysa eftersom appara­ten inte tar emot en ingångs signal för surround bak kanalerna.
Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/
kanalingång
E
blinkar också för att visa när en signalström har avbrutits. Detta inträffar när en digital ingångskälla väljs innan avspelningen startar, eller när en digital källa som DVD-spelare ställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visar att avspelningen har avbrutits på grund av att det saknas en digital signal, inte på grund av något fel i AVR. Detta är helt normalt, och den digitala överföringen återupptas så snart avspel­ningen startar igen.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget, som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan återges med full digital detaljrikedom samtidigt som den maximala toppnivån reduceras och de låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta för­hindrar att plötsliga starka partier stör omgiv­ningen utan att upplevelsen av den digitala käl­lan därför förminskas. Nattläget är endast till­gängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan aktiveras när Dolby Digital Surroundläget är i funktion, genom att trycka på Night knappen
B
på fjärrkontrollen. Sen
trycker du på
⁄/¤
knapparna Dför att välja vilken grad av komprimering du önskar. För att stänga av nattläget trycker du på
⁄/¤
knappar-
na
D
tills den undre delen av video displayen
och i den Lägre Display Linjen
B
visas
D-RANGE OFF.
Nattläget kan även väljas att alltid vara på så fort en Dolby Digital läge är aktiverat med någon nivå av kompression med användning av alterna­tiven i DOLBY menyn. Se sidan 26 för infor­mation om användning av menyerna för att ställa in detta alternativ.
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
• När den digitala avspelningskällan stoppas eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför­ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio­ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
E
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att det är fel på AVR eller programkällan. Receivern återgår till digital avspelning så snart data finns tillgängliga och när maskinen står i ett standar­davspelningsläge.
• Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD­skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är det möjligt att vissa framtida digitala källor inte kom­mer att vara kompatibla med AVR.
• Notera att inte alla digitalt kodade signaler och ibland inte alla spår på en DVD innehåller full­ständig 5.1 eller 6.1 information. Se efter Se efter i informationen om DVD- eller laserskivan vilken typ av ljud som har spelats in. Receivern känner automatiskt av vilken typ av digital sur­roundkodning som har använts,anger den i
Surround Mode/ Bitstream Indicators
¯
och kanalingångsindikatorernaEoch ställs om efter den.
• När en Dolby Digital eller DTS källa spelas, kan du i normala fall inte välja visa av de analoga surroundlägena som t.ex. Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall,Theater, 5/7 kanals Stereo eller Logic 7, förutom med en särskild Dolby Digital 2.0 inspelning som även kan spelas med Pro Logic II läget (se sid 35).
• När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, är det inte möjligt att göra en analog inspelning genom Tape
eller Video 1, Video 2
#
utgångarna om signalkällan enbart är ansluten till en digital ingång på receivern. Den två- kanaliga informationen kan du spela in om du ansluter en analog signal till motsvarande analog ingång på receivern (t.ex. DVD) även om den digitala ingång är vald. Den digitala signalen kan däremot spelas in från Digital Ljudutgång

.
ANVÄNDNING 37
Användning
Bandinspelning
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta betyder att du kan spela in den signal du lyssnar till genom att ansluta en bandspelare till Tape
Utgångarna
eller Video 1 eller 2 Utgång
#
.
Om du ansluter en digital bandspelare, en CD-R eller Mini Disc spelare, kan du spela in digitalt genom Digital Ljudutgång

. Signa­len kommer att finnas på både den optiska och koaxiala digitala utgången, oberoende vilken typ av digital ingång du använder.
OBS!
• De digitala utgångarna är endast aktiva när det finns en digital signal. En analog insignal omvandlas inte till en digital signal och en digital signal inte till en analog (Dolby Digital till PCM eller vice versa men koaxiala digitala signaler omvandlas inte till optiska och vice versa). Dessu­tom måste den digitala inspelningsutrustningen vara kompatibel med utsignalen. PCM digital utgången från en CD-spelare kan t.ex. spelas in på en CD-R eller MiniDisc, men signaler i Dolby Digital eller DTS kan inte spelas in.
• Att göra en analog inspelning från en Dolby Digital eller DTS källa är inte möjligt, om källan endast är ansluten till en digital ingång. Den analoga tvåkanaliga signalen från källan kan dock spelas in. (Se punkt 5 om digital återgivning ovan.)
Frontpanelens In/Utgångar
Förutom baksidans digitala utgångar, har AVR 8500 omkopplingsbara uttag på framsidan. En praktisk fördel om du vill ansluta en t.ex. en portabel bandspelare, kan du enkelt växla mellan in och utgångs funktion på uttagen Video 5
jacks
Ò
. Gör följande steg.
1. Tryck in OSD knappen
L
för att ta fram
MASTERMENU(fig.1).
2. Tryck på Set knappen
F
för att öppna
IN/OUTSETUPmenyn (fig. 2).
3. Tryck på
¤
knappen Dså att markören
pekar på VIDEO 5 jacks Ò.
4. Tryck på någon av
‹/›
knapparna E/så
att ordet OUTvisas.
5. Tryck på OSD knappen
L
för att avsluta och
gå ur menyn.
• Notera att när väl en inställning är gjord, så kommer Input/Output Status indikatorn att lysa röd, för att visa att nu är uttagen en utgång istället för en ingång. Omkopplingen kommer att vara kvar tills receivern stängs av eller tills du gör en växling i skärmmenyn igen. Notera att om du stänger av receivern och sen startar den igen kommer uttagen att gå till back till sitt normalläge som ingångar. Om du vill använda ingångarna som utgångar igen får du göra om växlingen i skärmmenyn en gång till.
Justering av Utgångsnivåer med Signalkälla
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med test­tonen, enligt beskrivningen på sidan 26. I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att justera utgångsnivåerna med programmaterial som en testskiva eller en inspelning du känner väl till. Dessutom kan utgångsnivåerna för sub­woofern och lägena Stereo och VMAx bara juste­ras på detta sätt. Observera att alla justeringar gjorda med någon ingång kommer att bli verk­sam med alla valda ingångar, precis som det är med justeringen av test tonen.
Om du vill justera utgångsnivåerna med pro­grammaterial väljer du först det surroundläge som du vill ställa in högtalarna efter (se OBS! nedan), startar programkällan och ställer in refe­rensvolymen för vänster och höger frontkanal med volymkontrollen
î.
När väl referensnivån är inställd, trycker du på Channel Select knappen
C
, notera att
FRONT L LEVvisas i displayen
ˆ
och på
OSD skärmen. För att ändra nivån, trycker du först på Set knappen
F
och sen använder du
knapparna
⁄/¤
D
för att öka eller sänka nivån. Använd INTE volymkontrollen, eftersom detta ändrar referensinställningen.
När du har gjort ändringen trycker du in Utför
(Set)
F
och sedan
⁄/¤
D
för att välja nästa position du vill justera. Om du vill ändra subwoofernivån trycker du in
⁄/¤
D
tills
WOOFER LEV visas på huvudinforma- tionsdisplayen
ˆ
eller skärmen (endast till-
gängligt om subwoofern är påslagen).
Tryck in SetFnär önskad kanal visas på
huvudinformationsdisplayen
ˆ
och skär­men. Ange sedan nivån enligt ovanstående anvisningar.
Upprepa proceduren som är behövligt tills alla kanaler som behövde justeras har blivit inställda. När alla justeringar har blivit gjorda och inga ytterliggare justeringar är gjorda inom fem sekunder, kommer AVR återgå till normal användning.
Om du använder en skiva med ljud test signaler eller en extern signal generator som den källa att trimma utgångsnivån med, kan du använda EzSets egenskaper på fjärrkontrollen att guida dig till korrekt SPL nivå. För att använda fjärrkon­trollen för detta ändamål, starta test tonen från källan och tryck och släpp snabbt SPL
Indikatorväljarn
för att aktivera sensorn.
Medan test tonen spelas, kommer Program/SPL
Indikatorn
2
ändra färg för att indikera nivå. När den är röd, är nivån för hög; när den är oran­ge, är nivån för låg.För att ställa in referens nivå, öppna Volym Kontrollen
tills SPL Indikatorernas LED lyser grön när test signalen matas till vänster front högtalare. Justera sedan nivån för alla kanaler, medan de tar emot test signalen, tills LED lyser grön för alla kanaler. Efter att utgångsnivån för alla kanaler är rätta, tryck på SPL Indikatorväljaren
för att stänga
av sensorn och indikatorn.
Kanalernas nivå för valfri ingång kan även justeras med det fullständiga menysystemet. Ställ först volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
Ùî
. Tryck sedan in
OSD
L
, så att MASTER MENU
(Figur 1) visas.Tryck in
¤
fyra gånger tills på-
skärm (on-screen)
är vid CHANNEL
ADJUST. Aktivera denna meny med Utför
(Set)
F
(Figur 10).
Figur 10
* CHANNEL ADJUST *
FL : 0dB SBR : 0dB CEN : 0dB SBL : 0dB FR : 0dB SL : 0dB SR : 0dB SUB : 0dB CHANNEL RESET:OFF ON TEST TONE :OFF ON SUB TEST TONE:OFF ON
BACK TO MASTER MENU
38 ANVÄNDNING
Användning
När menyn framträder, kommer den interna test tonen stängas av. Detta kommer möjliggöra användning av en extern test skiva eller annan material källa som test signal. Därefter, använd
⁄/¤
KnapparnaDtill att välja kanaler
som ska justeras.Vid varje högtalare position använd
‹/›
Knapparna
E
för att ändra utgångsnivå. Kom ihåg, när du använder en skiva med test signaler (pink noise) eller en extern signal gene­rator som källa, målet är att ha utgångsnivåerna för varje kanal lika när de hörs från lyssningspo­sition, med något valt surroundläge. När din test källa är en normal skiva med musik signaler, kan du justera nivån för varje kanal och surroundlä­ge som du föredrar, du kan minska center kana­lens nivå när du tycker den är för hög eller höja nivån på surround kanalerna när du tycker att de är för låga med specifika surroundlägen.
Om du vill återställa alla nivåer till deras fabrik­sinställning på 0dB offset, tryck på
⁄/¤
KnapparnaDså att på-skärm (on-screen)
markören är bredvid CHANNEL RESET raden och tryck
‹/›
Knapparna
E
så att ordet ON framhävs. Efter att nivåerna är åter- ställda, återta proceduren som skildras ovan för att återställa nivåerna till önskad inställning. När du har gjort alla ändringar flyttar du markören
med knapparna
⁄/¤
, så att den står vid
BACK TO MASTER MENU.Tryck sedan in
Uför (Set)
F
om du vill återvända till huvud-
menyn och göra ytterligare ändringar. Annars trycker du in OSD
L
och lämnar menysyste-
met. OBS! Utgångsnivåerna kan ställas in separat för
varje digitalt och analogt surroundläge. Om du vill ha särskilda inställningar för ett visst läge väljer du detta läge och följer sedan anvisningar­na ovan.
6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång
AVR 8500 är utrustad för framtida utbyggnader genom användning av externa adaptrar för for­mat som AVR inte är kapabel att behandla eller att tillåta anslutning till utgången på en hög­upplösnings optisk ljuduppspelnings system som t.ex. DVD-Audio eller SACD. När en apparat med 6-kanals utgångar (5.1 ljud) används, anslut apparaten till 6-Kanals Direkt Ingångar
. När en apparat med 8-kanals utgångs (7.1) ljud används, anslut de ytterliggare Surround Bak Vänster (SBL) och Surround Bak Höger (SBR) utgångarna till 8-Kanals Direkt Ingångarna
på AVR. För att välja dessa
ingångar, tryck på 6-Kanals/8-Kanals Direkt
Knappen
@7på frontpanelen eller på fjärr-
kontrollen eller Ingångsväljar knappen
%
på frontpanelen tills det önskade ingångs kon­figurationen framträder i Huvudinformations-
displayen
ˆ
.
Observer att när 6-Kanals eller 8-Kanals Direkt Ingången används, kan du inte välja något sur­roundläge, eftersom den externa dekodern avgör vilken behandling som används.Dessutom är där inte någon signal på bandspelarutgången, Tone Mode knapparna
8fungerar inte och inte
heller "bass management".
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information om systemin­ställningar lagras om strömmen till receivern bryts genom att receivern stängs av helt, stickkontakten av misstag dras ut eller det inträffar ett strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär två veckor och sedan måste all information läggas in igen.
AVANCERADE FUNKTIONER 39
Avancerade funktioner
AVR 8500 har en rad avancerade funktioner som ger extra flexibilitet. Även om det inte är nöd­vändigt att utnyttja funktionerna ger de ytterli­gare möjligheter som du kanske vill använda.
Återgå till Fabrikens Högtalarinställningar.
I vissa fall kan man behöva återgå till de högta­larinställningar som var från början. För att göra detta måste du gå ur till menyn ADVANCED. För att starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram
MASTER MENU på skärmen.Tryck in
knappen Dtvå gånger tills markören är intill ADVANCED raden.Tryck in Utför
F
,så
att menyn ADVANCED visas (Figur 11).
Figur 11
För att återgå till fabrikens högtalarinställning, trycker du på
knappen så att ordet ON
indikeras och sen trycker du på Set knappen
F
.
När väl högtalarinställningen är återställd, kan du trycka på
¤
knappen Dför att fortsätta
justeringen på denna menyn. Om du inte skall göra någon mer justering, tryck då på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
Displayens ljusstyrka
Informationsdisplayenˆpå framsidan är
inställd på en standardljusstyrka som räcker för rum med normal belysning. I vissa installationer kan det emellertid hända att du vill dämpa displayen eller stänga av den helt.
När du ska ändra ljusstyrkan på menyn ADVANCED måste du kontrollera att mar­kören
är vid VFD. Tryck sedan in ›
tills önskad ljusstyrka markeras på skärmen. När FULL markeras har displayen normal ljusstyr­ka. När HALFmarkeras har displayen halv normal ljusstyrka. När OFFmarkeras släcks alla indikatorer på informationsdisplayen
ˆ
. De gröna lysdioderna för ingångsindika-
torerna
ı
och surroundlägesindikatorer-
na
¯
samt strömindikatorn3är dock alltid
tända som en påminnelse om att receivern är påslagen.
När du har valt önskad ljusstyrka gäller den tills den ändras igen eller receivern stängs av.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck­er du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör pekar på den önskade raden eller på
BACK TO MASTER MENU
raden och
tryck in Set knappen
F
. Om du inte har några
andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
Volym vid påslag
Liksom flertalet AV-receivers återgår AVR 8500 alltid till den senaste volyminställningen när den sätts på. En del föredrar dock att AVR alltid sätts på med samma volym, oavsett vilken volym som gällde när receivern stängdes av. Om du vill ändra standardinställningen så att samma volym alltid används vid påslag måste du göra en ändring på menyn ADVANCED För att starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER
MENU (fig. 1). på skärmen. Tryck in
knap-
pen
D
två gånger tills markören är
intill ADVANCED raden.Tryck in Utför
F
,
så öppnas menyn ADVANCED (Figur 11).
Flytta här markören
till raden för standardvo-
lym genom att trycka in
⁄/¤
D
tills du kom-
mer till raden.Tryck sedan in
, så att ON
markeras på skärmen.Tryck in
¤
D
en gång
så att markören
är vid DEFAULT VOL
SET. Ställ in önskad volym vid påslag genom
att trycka in
‹/›
E
eller hålla knapparna intrycka tills önskad volym visas på raden DEFAULT VOL SET. Observera att denna inställning inte kan göras med de vanliga volymkontrollerna.
OBS! Eftersom volymen vid påslag inte kan höras när inställningen görs vill du kanske avgö­ra lämplig nivå innan du gör inställningen. Lyss­na på valfri källa och ställ in volymen på önskad nivå med de vanliga volymkontrollerna
î.
När du har kommit till en lämplig nivå för påslag antecknar du det värde som visas nederst på skärmen eller på huvudinformationsdisplay-
en
ˆ
. (Ett vanligt värde visas som ett negativt
tal, t.ex. -25 dB).Gör ändringen med knapparna
‹/›
E
.
Till skillnad från vissa andra ändringar på denna meny gäller standardvärdet för volym vid påslag tills det ändras eller stängs av på denna meny, också när receivern stängs av helt.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck­er du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör pekar på den önskade raden eller på
BACK TO MASTER MENU
raden och
tryck in Utför knappen
F
. Om du inte har
några andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
* ADVANCED *
VFD :FULL HALF OFF VOLUME DEFAULT:OFF ON DEFAULT VOL SET:>25dB SEMI OSD :OFF ON SEMI OSD TIME OUT: 35 FULL OSD TIME OUT:205 BACK TO MASTER MENU
40 AVANCERADE FUNKTIONER
Avancerade funktioner
Inställningar i det begränsade menysystemet
I det begränsade menysystemet visas enradiga meddelanden längst ner på skärmen när volym, ingångskälla, surroundläge eller tunerfrekvens för någon av konfigurationsinställningarna änd­ras. Det begränsade menysystemet är använd­bart för återkoppling på kontrolländringar eller fjärrkommandon på skärmen när det är svårt att se displayerna på framsidan. Ibland vill du kanske ändå stänga av dessa meddelanden. Du kanske också vill ändra den tid som meddelan­dena finns kvar på skärmen. Båda sakerna är möjliga på AVR.
Om du vill stänga av det begränsade menysyste­met måste du göra en ändring på menyn ADVANCED (Figur 11). För att starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER MENUpå skärmen. Tryck in
knappen Dtvå gånger tills markö-
ren
är intill ADVANCED raden.Tryck in
Utför
F
, så öppnas menyn ADVANCED.
Flytta markören
till SEMI OSD med
⁄/¤
D
. Tryck sedan in , så att ordet OFF
markeras på skärmen.
Observera att denna inställning är tillfällig och endast är aktiv tills den ändras eller AVR stängs av. När receivern stängs av förblir de begränsade menyerna aktiverade, även om de stängdes av vid det föregående lyssningstillfället.
Om du vill ändra den tid som de begränsade menyerna är kvar på skärmen går du till menyn ADVANCED enligt tidigare beskrivning och trycker in
⁄/¤
D
tills markören ›är vid SEMI-OSD TIME OUT. Tryck sedan in
‹/›
E
tills önskad tid i sekunder visas. Till skillnad från de flesta andra alternativ på denna meny är detta en permanent ändring, och tidsvärdet gäller tills det ändras, även om recei­vern stängs av.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck­er du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör pekar på den önskade raden eller på
BACK TO MASTER MENU
raden och
tryck in Utför knappen
F
. Om du inte har
några andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
Ändring av tid för avstängning av det fullständiga menysystemet
Det fullständiga menysystemet används för att förenkla inställningar av AVR genom en rad skärmmenyer. Standardinställningen är att menyerna försvinner från skärmen efter 20 sekunder om inget händer. Denna tidsgräns är en säkerhetsåtgärd som ska förhindra att meny­texten bränns in i katodstrålerören i skärmen eller projektorn, vilket skulle kunna inträffa om menyerna var på under obegränsad tid. En del kan dock föredra en något längre eller kortare tid innan menyerna släcks.
Om du vill ändra avstängningstiden måste du gå till menyn ADVANCED (fig. 1). För att starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER MENUpå skärmen. Tryck in
knappen Dtvå gånger tills markö-
ren
¤ är intill ADVANCE raden.Tryck in
Utför
F
, så öppnas menyn ADVANCED
(Figur 11).
Flytta markören
till FULL-OSD
TIME OUT med
⁄/¤
D
. Tryck sedan in
‹/›
E
tills önskad tid visas i sekunder. Till skillnad från många andra alternativ på denna meny är detta en permanent ändring, och tiden gäller tills den ändras, även när receivern stängs av.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck­er du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör pekar på den önskade raden eller på
BACK TO MASTER MENU
raden och
tryck in Utför knappen
F
. Om du inte har
några andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
ANVÄNDNING I FLERA RUM 41
Användning i flera rum
AVR 8500 är utrustad med ett "control center" för ett flerrumssystem, med möjlighet att ansluta en yttre fjärrsensor, video, högtalare och förstär­kare. Även om vissa installationer i flera rum måste utföras av specialutbildad personal kan en normalt händig amatör installera ett enkelt fler­rumssystem.
Installation
Nyckeln till ett flerrumssystem är att länka det andra rummet, med information till receivern från ett yttre fjärröga. Fullständiga anvisningar för installation i flera rum finns på sidan 18.
Inställningar för flera rum
När du har gjort anslutningar för ljud, video och IR-länk måste receivern ställas in för användning i flera rum.Tryck in OSD
L
, så att huvud­menyn MASTER MENU (Figur 1) visas på skärmen. Tryck på
knappen Dtvå gånger,
tills markören
är vid MULTI-ROOM.
Tryck in Utför
F
, så öppnas menyn
MULTI-ROOM SETUP (Figur 12).
Figur 12
När menyn MULTI-ROOM SETUP visas är markören
vid raden MULTI-
ROOM. Eftersom denna rad används för att
sätta på eller stänga av systemet gör du ingen ändring här om du inte vill sätta på systemet nu. Detta gör du genom att trycka in
E
så att ON markeras. Om du inte vill sätta på syste­met nu eller om du vill gå vidare till nästa steg trycker du in
¤
D
en gång så att markören
är vid MULTI IN.
Vid MULTIIN trycker du in
‹/›
E
tills önskad ljud/-videoingång till flerrumssyste­met markeras. Notera att radion och alla andra signalkällor som är anslutna till någon analog ingång på receivern (förutom 6-channel/8-chan­nel ingångarna) kan styras så att de blir den källan som spelar i ett flerrumssystem. När du har gjort ditt val trycker du in
¤
D
en gång så
att markören
är vid MULTI VOL.
Här trycker du in
‹/›
E
eller håller knap­parna intryckta tills önskad volym för flerrums­systemet har lagts in. Använd INTE de vanliga volymkontrollerna för detta. När du har gjort alla inställningar för flerrumssystemet trycker du in
¤
D
en gång så att ›markören står sidan
om BACK TO MASTER MENU raden och trycker sen på Utför-knappen
F
.Om du inte
har några andra ändringar du vill göra trycker du in OSD
L
och lämnar menysystemet.
Alla de inställningar för ett flerrumssystem som är beskrivet här, kan göras utan att du behöver använda dig utav OSD skärmen. Tryck in Multiroom knappen
på fjärrkontrollen.
Därefter trycker du på
⁄/¤
knapparna D, för att välja den parameter som du vill ändra, tills Multi ON/OFF , Multi Input eller Multi Level visas.Tryck sen på Set knappen
F
och sen på
⁄/¤
knapparna Dför att ändra den valda parametern, t.ex. att stänga eller öppna mat­ningen till multirums signalen. När multiroom systemet är igång och Multi indikatorn
D
lyser
i displayen
ˆ
. Samtidigt visar displayen
ˆ
också MULTI ON, tryck då på Set knappen
F
en gång för att bestämma inställning eller två gånger för att lämna setupmenyn för multi­rum.
Användning i flera rum
När du styr AVR från ett annat rum, där du har placerat ett IR-öga som är ansluten till recei­verns Multiroom IR Input
, kan du använda huvudfjärrkontrollen eller Zone II kontrollen. För att starta multirums överföringen trycker du på någon av Ingångsväljar knapparna på Zone II kontrollen
∫ç∂
eller på huvudfjärren
456
. Tryck på AVR Väljare5∫
för
att start enheten och välj källa.
Så länge som en IR signal överförs till receivern, kan du styra med någon av knapparna på bägge fjärrkontrollerna "remote rummets" volym med
îändra radio frekvens uè, ändra
radions snabbval
©eller "muting" funk-
tion
˚.
Om Remote IR uttaget
på receivern ansluts till IR-uttaget på någon annan harman/kardon produkt typ CD. DVD eller kassettdäck kan du styra transport funktionerna med Transport
Kontroller
P
Ƀ©˙∆
bägge fjärrkontrollerna.
För att stäng av systemet från "remote rummet" trycker du på Power-Off
0å. Du kan
stänga och starta från "remote rummet" utan att påverka receivern i huvudrummet.
OBS! Om du ändrar frekvens på radion i "remote rummet" kommer frekvensen också att ändras i huvudrummet om radion är igång. På samma sätt, om någon ändrar i huvudrummet kommer detta också att ändras i "remote rummet".
När multiroom funktionen är igång, kommer sig­nalen från källa du valt på Multiroom menyn att kopplas till Multiroom uttagen
på baksi­dan. Volymen ställer du i samma meny, men den kan ock så styras från Zone II fjärren om du ansluter en IR sensor.
När flerrumssystemet har slagits på förblir det på även om receivern ställs i standbyläge i huvudrummet med Power-knappen
02 på
fjärrkontrollen eller framsidan. Om du vill slå av flerrumssystemet från huvudrummet, när recei­vern är i gång, trycker du in Multi-Room
och sedan UtförF. Tryck in
⁄/¤
D
så att
MULTI-indikatorn
D
informations-
displayen
ˆ
släcks och kontrollera att huvu-
dinformationsdisplayen
ˆ
eller skärmen
visar MUL ROOM OFF.
Även när AVR är avstängd (till stanbyläge) och även multiroom systemet är avstängt, kan multi­room systemet sättas på genom att trycka på Multiroom knappen
, eller med någon av
Väljarknapparna
∫ç∂
i det avlägsna
rummet.
* MULTI-ROOM *
MULTI-ROOM:OFF ON MULTI IN :FM PRESET 01 MULTI VOL :>25dB BACK TO MASTER MENU
42 ANVÄNDNING AV TUNERN
Användning av Tunern
Användning av tunern
Med tunern i AVR 8500 kan du ta emot AM-, FM- och FM-stereostationer och RDS-data. Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM
6
på fjärrkontrollen om du
vill välja tunern som källa. På framsidan kan du välja tunern genom att trycka in Source
%
tills
tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
!
.
2. Tryck in AM/FM
6
eller Band!igen om
du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M
I
på fjärrkontrollen eller
håll Band
!
på framsidan intryckt i 3 sekunder när du ska välja manuell eller automatisk inställ­ning.
När AUTO-indikatorn
J
är tänd på huvudin-
formationsdisplayen
ˆ
görs endast uppehåll
vid tillräckligt starka stationer. När AUTO-indikatorn
J
är släckt står tunern i manuellt läge och stannar vid varje frekvenssteg i det band som har valts.
4. Välj stationer genom att trycka in valfri Tuning-knapp
)K. När AUTO-indikatorn
X
är tänd och du trycker in knappen söks när­maste högre eller lägre station med godtagbar signal upp. Om du håller knappen intryckt sker inställningen snabbare och om du släpper den inleds autosökningen. I Auto-läget hörs stationen i stereo eller mono, beroende på hur den sänds. Om AUTO-indikatorn
J
inte är tänd trycker du
ett ögonblick på Tuning-knapp
)Kom du
vill gå ett frekvenssteg i taget framåt eller håller den intryckt om du vill söka upp en viss station. När TUNED-indikatorn
I
tänds är stationen
rätt inställd och bör höras tydligt.
5. Du kan även ställa in stationer direkt genom att trycka in Direkt-KnappenJoch sedan de
sifferknappar
H
som svarar mot stationens frekvens. Observera för att skriva in nummer som är högre än 100 behöver du endast skriva ”1” istället för ”10”, den första ”0” läggs till auto­matiskt. Stationen ställs in automatiskt när den sista siffran har matats in. Om du trycker in fel knapp medan du anger en direkt frekvens trycker du in Clear
och börjar om.
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till mono genom att trycka in Tune-M
I
fjärrkontrollen eller hålla Band
!
på framsidan
intryckt i 3 sekunder tills STEREO-indikatorn
H
släcks och AUTOJIndikatorer går ur.
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne och enkelt tas fram igen med kontrollerna på framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du först in stationen enligt ovanstående beskrivning och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory
på fjärrkontrollen. Kon-
trollera att MEMORY-indikatorn
G
tänds och
blinkar på informationsdisplayen
ˆ
.
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Sifferknap-
parna
H
motsvarande det nummer som du vill
programmera stationen på. När du har tryckt visas förvalsnumret i Finformationsdisplayen
ˆ
.
3. Upprepa processen för ytterligare stationer som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har lagts in i förvalsminnet trycker du in de
sifferknappar
H
som svarar mot stationens
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval manuellt trycker du in Förval (Preset)
#
på framsidan eller fjärrkontrollen.
ANVÄNDNING AV TUNERN 43
Användning av Tunern
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS,som används i många länder, är ett system för över­föring av information om stationer eller bolag, programtyp, textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDS blir AVR en lättanvänd central för information och underhållning. I detta avsnitt får du veta hur du kan dra största möjliga nytta av RDS-syste­met.
RDS Tuning
När en FM station är inställd och innehåller RDS data, kommer RDS Indikatorn
G
lysa, efter en stund även de andra indikatorerna för alla andra RDS tjänsterna som tas emot (se nedan), och AVR kommer automatiskt visa stationens infor­mations text eller annan program tjänst i
Huvudinformationsdisplayen
ˆ
.
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en mängd olika information förutom den stationsbe­teckning som visas när stationen först ställs in. Vid normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen. Om du först tryck­er in RDS
^kan du sedan bläddra genom
de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata sta­tioner även annan information).
• Stationens frekvens.
• Programtyp (PTY) enligt listan nedan. PTY-
indikatorn
P
tänds när dessa uppgifter tas
emot. OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa-
tion. Displayen kommer då att visa NONE,när PTY funktionen är aktiv.
• Ett textmeddelande (radiotext,TR) med infor­mation från radiostationen. Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt att visa längre meddelanden än de åtta positio­nerna annars medger. Beroende på signalens kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan tex­tmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet TEXT på informationsdisplayen när RT har valts. RT-indikatorn
N
tänds när textdata tas
emot och är klara för visning.
• Aktuell tid. Observera att det kan ta upp till två minuter innan tiden visas. Ordet TIME blinkar på informationsdisplayen och sedan tänds CT- indikatorn
O
när tidsangivelsen tas emot. Nog­grannheten i tidsangivelsen beror på radiostatio­nen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytterli­gare uppgifter. Om de data som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet NO
TYPE, NO TEXT eller NO TIME huvu­dinformationsdisplayen
ˆ
efter den indivi-
duella tidsgränsen.
I varje FM-läge kräver RDS-funktionen en tillräck­ligt stark signal. Om du får ett ofullständigt med­delande, eller någon av PTY-, CT- eller RT-indi-
katorerna
QPON
blinkar, kan du flytta antennen eller ställa in en annan, starkare RDS­station.
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för programtyp (PTY), som anger vad för slags material som sänds. I följande lista visas de förkortningar som används för att ange olika programtyper, tillsammans med en förklaring:
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
POP: Populärmusik
ROCK: Rockmusik
LÄTTLYSS: Lättlyssnat
L KLASS: Lätt klassiskmusik
KLASSISK: Kompletta klassiska verk
ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v
NYHETER: Nyheter
INFO: Allmän information
SPORT: Sport
AKTUELLT: Fördjupning av nyheter
UTBILDN: Utbildningsprogram
TEATER: Teater och program om teater
KULTUR: Kultur i bred mening
VETENSKP: Vetenskapsprogram
UNDERH: Underhållningsprogram
VÄDER: Väderrapporter
EKONOMI: Ekonomiprogram
FÖR BARN: Barnprogram
SOCIALT: Program om sociala frågor
ANDLIGT: Andliga frågor
TELEFON: Telefonväkteri
RESOR: Resor och semester
FRITID: Fritid och hobby
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Nationell musik
OLDIES: Klassisk pop
FOLKM: Folkmusik
DOKUMENT: Dokumentärer
TEST: Test av meddelande för nödsituation
ALARM: Lam Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så
här:
1. Tryck in RDS
^till aktuell programtyp
visas på huvudinformationsdisplayen
ˆ
.
2. Medan PTY visas,tryck på Förval Upp/Ner knappen
#eller håll dem intryckta för att
bläddra genom listan av tillgängliga PTY typer, som visas ovan startande med PTY för närvaran­de mottagen. För att enkelt söka nästa stations sändning med någon RDS data, använd Förval Upp/Ner knappen
#tills RDS ONLY
visas i displayen.
3. Tryck in Tuning
)K, så inleds en sökning
uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har godtagbar signalstyrka.
4. Medan PTY-indikatorn
P
blinkar på displayen sker en fullständig genomsökning av hela FM-bandet efter nästa station med önskad programtyp och godtagbar signalkvalité. Om ingen sådan station hittas visas NONE på displayen under några sekunder, och tunern åter­går till den FM-station som var inställd före sökningen.
OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinfor­mation. För att de ska identifieras som trafiksta­tioner sänder de ständigt en trafikkod, som med­för att TA-indikatorn
M
tänds på displayen. Dessa stationer kan bli funna genom att välja TRAFFIC, alternativet i framför NEWS i listan. AVR RDS kommer att finna nästa passande station, även om den inte sänder trafikinforma­tion när sökning görs.
44 ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Till AVR 8500 hör en kraftfull fjärrkontroll som inte bara styr receivern utan också de flesta van­liga apparater för ljud och bild, däribland CD­spelare,TV-apparater, kabel-TV-boxar, videoband­spelare, satellitmottagare och annan utrustning för hemmabio. När du har programmerat fjärr­kontrollen med koderna för dina apparater kan du ersätta de flesta andra fjärrkontroller med denna enda baklysta universella fjärrkontroll.
Programmera fjärrkontrollen med sifferkoder
Fjärrkontrollen är från början programmerad för alla funktioner på AVR samt för de flest Harman Kardon kassettdäck, CD-växlare,CD och DVD. Dessutom finns det möjlighet att programmera fjärrkontrollen med styr pulser från andra tillver­kares fjärrkontroller enligt följande metoder.
Direkt kodinmatning
Denna metod är det lättaste sättet att program­mera fjärrkontrollen så att den fungerar med olika produkter.
1. Använd tabellen som finns i den separata boken, som visar sifferkoderna som motsvarar både produktens typ (t.ex. VCR eller TV), och det specifika märkets namn. Om det finns mer än ett nummer för ett märke bör du notera alternativen.
2. Slå på den produkt som du vill programmera in i receiverns fjärrkontroll.
3. Tryck och håll inne Ingångsväljar
4
för
den produkt som du vill programmera in och Mute knappen
samtidigt. När Pro-
gram/SPL Indikatorn
2
lyser ljusbrun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
4. Om den produkt som du vill programmera in, har fjärrstyrd till/frånslag, gör du enligt följande steg:
a. Rikta fjärrkontrollen mot den produkt som
skall programmeras in, och slå den tre siffrorna på Siffer knapparna
H
. Om produkten
stängs av, har rätt kod används.Tryck sen på Ingångsväljar knappen
4
igen och obser­vera att den röda lampan under Input Selector blinkar tre gånger, för att konfirmera program­meringen.
b. Om den produkt som du vill programmera in
inte stänger av sig, fortsätt då med nästa tre siffriga kod tills produkten stänger av sig.Tryck sen på Ingångsväljar knappen
4
igen och
observera att den röda lampan under Ingångsväljarn blinkar tre gånger, för att konfirmera programmeringen.
5. Om till och frånslag inte kan fjärrstyras på pro­dukten, gör följande (max. 20 sek.efter steg 3, eller så måste du göra om steg 3).
a. Slå de tre första siffrorna nummer koden på
Siffer knapparna
H
och tryck in Ingångs-
väljarn
4
igen. Tryck in någon transport
knapp som du kan styra med fjärrkontrollen typ Pause eller Play
P
. Om produkten som du vill programmera in startar, här rätt kod använd.
b. Om produkten inte startar, repetera steg 3 och
5a med nästa siffer kod, tills produkten startar.
6. Använd alla funktioner på fjärrkontrollen för att kontrollera att apparaten fungerar som den ska. Många tillverkare använder ett antal olika kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske använda en annan fjärrstyrningskod.
7. Om apparaten inte reagerar på någon av de koder som matas in och om det inte finns några koder för just din produkt och om inte samtliga funktioner fungerar som de ska kan du försöka programmera fjärrkontrollen med Auto Search.
Viktigt när du använder fjärrkontrollen till AVR 8500 till att styra harman/kardon CD-brännare.
Från fabriken är fjärrkontrollen programmerad att styra Harman Kardons CD spelare. Den kan även styra de flesta av funktionerna på Harman Kardons CD-Inspelare (se funktions listan på sid
50) efter att koden ”002” är inskriven med CD
Väljarknappen
2
som det beskrivs ovan. För att återgå till CD spelar styrning krävs att koden ”001” måste skrivas in.
Automatisk Sökning
Om den produkt som du vill lägga in receiverns fjärrkontroll inte finns i kodtabellen eller om sifferkoderna inte gör att så att fjärrstyrningen fungerar som den borde göra. Kan man program­mera rätt kod med hjälp av en automatisk sök­ning. Notera att den automatiska sökningen enbart fungerar på produkter som kan fjärrstyra strömbrytarfunktionen:
1. Slå på den apparat som du vill styra med fjärr­kontrollen.
2. Tryck och håll inne Ingångsväljare
4
för
den produkt som du vill programmera in och Mute knappen
samtidigt. När Pro-
gram/SPL Indikatorn
2
lyser ljusbrun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
3. För att hitta den kod som din produkt är för­programmerad med, riktar du fjärrkontrollen mot den produkt som du vill programmera in och håll inne
knappen D. Nu kommer det att sända
ut en serie koder från fjärrkontrollens databas, en blinkning från den röda lampan under Ing-
ångsväljarn Selector
4
indikerar att en kod har sänds iväg. När produkten stänger av sig, släpper du genast
knappen D. Det kan ibland ta ett par minuter innan rätt kod har hittats.
4. Om inte
knappen släpps i tid, efter det att produkten har stängts av, kommer den rätta koden att försvinna. Därför bör du göra en funktions test: Starta produkten igen, medan
Ingångsväljaren
4
lyser röd, tryck in
knappen Den gång och sen ¤knappen
D
en gång. När produkten stängs av har du rätt kod, om inte, har rätt kod försvunnit. För att hitta rätt kod igen, medan Ingångsväljaren
4
lyser röd, tryck på ¤knappen Dstegvis genom alla koderna. Så snart produkten stängs av har rätt kod hittats.
5. Tryck in Ingångsväljaren
4
igen, och note­ra att den röda lampan blinkar tre gånger för att konfirmera programmeringen.
6. Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen så att du kan vara säker på att apparaten fungerar. Många tillverkare använder ett antal olika kod­kombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske söka efter en annan kod med Auto-Search eller ange en kod med direkt inmatning.
Programmering av fjärrkontrollen
ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 45
Programmering av fjärrkontrollen
Kodavläsning
När koden har lagts in med Auto Search är det all­tid bra att veta den exakta koden, så att den lätt kan läggas in igen om det behövs. Du kan också läsa koderna för att kontrollera vilken apparat som har programmerats för en viss knapp.
1. Tryck och håll inne Ingångsväljar
4
för
den produkt som du vill programmera in och Mute knappen
samtidigt. När Program/
SPL Indikatorn
2
lyser ljusbrun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
2.Tryck på Utför-knappen
F
. Program/SPL
Indikatorn
2
blinkar grönt i en följd som mot­svarar den tre siffriga koden,med en sekund imel­lan varje siffra. Räkna det antal blickningar mellan varje paus,för att se siffrorna i koden. En blickning är 1, två blickningar är 2, o.s.v. Ett snabbt förlopp på tre blinkningar indikerar siffran 0.
Ett exempel: En blinkning, en sekunds paus, sex blinkningar, en sekunds paus och 4 blinkningar anger att koden är inställd på 164.
För framtida bruk kan du skriva upp inställ­ningskoderna för utrustningen i ditt system här:
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID2/TV __________
VID3/CBL/SAT ______________________
VID4 ______________________________
TAPE ______________________________
Överföring av koder från en fjärrkontroll
Förutom att utnyttja koder från det interna kod­biblioteket i fjärrkontrollen kan du även överföra andra koder som inte finns med i kodbiblioteket från fjärrkontroller. Dessutom kan du överföra koder från en förprogrammerad apparat. Gör så här när du ska överföra koder från en IR-fjärrkon­troll till fjärrkontrollen för AVR:
1. Lägg främre delen av den fjärrkontroll som ska skicka koden mot IR-sändarfönstret
1
på fjärrkontrollen till AVR.Avståndet mellan fjärr­kontrollerna ska vara 2-4 cm.
2. Välj en knapp på fjärrkontrollen som ska fungera som väljare för de koder du ska läggas in. Detta måste vara någon av Ingångsväljarna
4
eller AVR Väljare5. Observera när en ny
kod är lärd med AVR
5
Väljare, kan de inte
längre styra AVR.
3.Tryck och håll inne Ingångsväljare
45
för den produkt som du vill programmera in och Mute knappen
samtidigt. När
Program/SPL Indikator
2
lyser grön och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
4. Tryck in den knapp på fjärrkontrollen till AVR som du vill programmera. Notera att
Program/SPL Indikatorn
2
slutar blinka.
Viktigt: Alla knappar kan inte programmeras på fjärrkontrollen. Följande knappar är inte lärbara (för numrering se sid. 10):
4,7,8,B
,
I,O,Q,,,,,
.
I dessa fall kommer Program/SPL Indikatorn blinka efter att knappen har släppts.
5. Så länge Program/SPL Indikatorn
2
är stabil (i fem sekunder), tryck och håll in knappen på original fjärrkontrollen som du vill ”lära” till AVRs fjärrkontroll.Om du tryckte på knappen försent eller inget befallning togs emot inom fem sekunder, kommer Program/SPL Indikatorn
2
blinka röd tre gånger och sedan ljusbrun,
upprepa sedan steg fyra. När Program/
SPL Indikatorn
2
blir grön, släpp knappen på original fjärrkontrollen. Observera att Program Indikatorn kommer då att börja blinka ljusbrun igen.
OBS: Om Program/SPL Indikatorn
2
blir ständigt röd under steg 5, blev inte programmer­ingen OK. Repetera alla stegen igen och se om programmeringen fungera då. Om indikatorn fortsätter att blinka rött i steg 5, kan den inte lära sig denna kod.
6. Upprepa åtgärd 4 t.o.m.5 för varje knapp på den ursprungliga fjärrkontrollen som du vill över­föra till fjärrkontrollen för AVR.
7. När alla koder har överförts från originalet till receiverns fjärrkontroll, trycker du på Learn (Lär) knappen
. Detta gör att du avlutar
inlärnings funktionen.
8. Upprepa åtgärd 1 t.o.m.7 för alla ytterligare fjärrkontroller som du vill ”överföra” till fjärrkon­trollen för AVR.
Radering av Inlärda Koder
Du kan radera alla lärda koder, på en ensam knapp eller en hel fjärrkontroll.
För att radera en enskild lärd kod från en annan fjärrkontroll, gör följande.
1. Håll inne någon av Ingångsväljare
45
under vilket den enskilda knappen som skall raderas har programmerats och Learn knappen
.
2. När den röda LED under Input Selector blir röd och Program/SPL Indikatorn
2
blinkar ljus-
brun, släpper du knappen.
3. Tryck på och släpp Input Selector
45
igen för den produkt under vilket den enskilda knap­pen som skall raderas har programmerats.
4. Tryck på 7 knappen
H
tre gånger.
5. Tryck in och släpp den enskilda knapp där du skall radera en kod. Program/SPL Indikatorn
2
blinkar grönt två gånger och sen återgår till
ljusbrun färg.
6. För att radera andra knappar på samma pro­dukt, tryck på samma sätt som i steg 5.
7. När alla raderingar är klara,trycker du på Learn (Lär) knappen
, för att avsluta pro-
cessen.
För att radera alla koder för en hel pro­dukt, gör följande.
1. Håll inne någon av Ingångsväljare
45
knapparna under vilket den som skall raderas har programmerats och Learn (Lär) knappen
.
2. När den röda LED under Ingångsväljaren blir röd och Program/SPL Indikatorn
2
blin­kar ljusbrun, släpper du knappen.
46 ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Programmering av fjärrkontrollen
3. Tryck på och släpp Ingångsväljare
45
igen för den produkt som skall raderas har pro­grammerats.
4. Tryck på 8 knappen
H
tre gånger.
5. Program/SPL Indikatorn
2
kommer att
stängas av, den röda lampan under Ingångs-
väljaren kommer blinka av och på en gång och Program/SPL Indikatorn kommer att blinka
grön tre gånger för att indikera att koderna har blivit raderade.
För att radera alla koder för alla produk­ter som har programmerats in i fjärrkon­trollen.
1. Tryck på någon av Ingångsväljare
45
och
Learn (Lär) knappen
.
2. När den röda LED under Ingångsväljarn blir röd och Program/SPL Indikatorn
2
blinkar
gult, släpper du knappen.
3. Tryck och släpp Ingångsväljaren Selector
45
igen för den produkt som skall raderas.
4. Tryck på 9 knappen
H
tre gånger.
5. Program/SPL Indikatorn
2
kommer att stängas av, den röda lampan under Ingångs­väljaren kommer blinka av och på en gång och Program/SPL Indikatorn kommer att blinka grön tre gånger för att indikera att koderna har blivit raderade.
Macro Programming
Makro är en funktion som gör det möjligt att programmera kombinationer som du använder ofta och att du kan aktivera dessa med en enkel tryckning på en knapp. Ett Makro kan innehålla upp till 19 olika kommandon i en förutbestämd ordning. Receivern fjärrkontroll kan lagra upp till fem olika makron, en som arbetar ihop med Power On knappen
3
och fyra som styrs av
Macro knapparna
.
1. För att starta programmera en macro, tryck på Mute knappen
och Macro knappen
för att bli programmerad eller Power-On knap- pen
3
samtidigt. Notera att den senaste valda
Input Selector lyser röd och att Program/SPL Indicator
2
blinkar i ljusbrun.
2. Ange de makro steg du önskar genom att trycka på den knapp som motsvarar den funk­tion du önskar styra. Makro funktionen kan lagra upp till 19 olika steg, varje gång du trycker in en knapp räknas det som ett steg.Pro-
gram/SPL Indikatorn
2
kommer att blinka grön två gånger för att bekräfta varje knapp tryck du gör.
OBS! När du lägger in kommandon för Power On funktion på någon produkt under en Makro sekvens, trycker du på Mute knappen
. tryck
INTE på Power-On knappen
3
.
• Kom ihåg att trycka på rätt Ingångsväljare
4
innan byter till en annan produkt. Detta är
också nödvändigt för AVR Väljar knappen
5
, så länge som den inte lyser rött och att AVR funktionerna skall programmeras.
3. När alla steg har memorerats, trycker du på Sleep knappen
9
för att lagra alla komman-
don. Det röda lyset under Ingångsväljaren
45
kommer blinka och sedan stängas av
och Program/SPL Indikatorn
2
kommer blinka grön två gånger för att bekräfta macro att bli programmerad.
Exampel: För att programmera Macro 1 knap­pen
, så att den startar AVR, TV och en sate-
litmottagare, göt följande steg:
• Tryck in Macro 1 knappen
och Mute
på samma gång och släpp den sedan.
• Notera att Program/SPL Indikatorn blinkar
med en gul färg.
• Tryck in AVR Väljare
5
.
• Tryck in Mute
knappen för att memorera
AVR Power On kommandot.
• Tryck på VID 2 Ingångsväljar knappen
4
för att indikera att nästa steg är "TV".
• Tryck på Mute
knappen för att memorera
"TV Power On" kommandot.
• Tryck på VID 3 Ingångsväljarknappen
4
för att indikera att nästa steg är
“Sattelitmottagaren”.
• Tryck på Mute
knappen för att memorera
Satelitmottagare "On" kommandot.
• Tryck på Sleep/Kanal Upp knappen
9
för
att avsluta makro programmeringen.
När du nu trycker på Macro 1 knappen
kommer alla produkterna att starta samtidigt.
Radering av Makro Kommandon.
För att ta bort de kommandon som finns inlagda på någon av makro knapparna, gör på följande sätt:
1. Tryck in Mute knappen
och den Macro
knappen
, som har de kommandon som du
vill radera.
2. Observer att Program/SPL Indikatorn
2
kommer att blinka ljusbrun, och den röda LED under Ingångsväljaren
45
som senast
användes kommer att sättas på.
3. Inom 10 sekunder trycker du på Surround- lägesväljar/Kanal Ner knappen
A
.
4. Den röda LED under Väljaren släcks och
Program/SPL Indikator
2
lyser grönt denna
blinkar tre gånger innan den släcks.
5. När Program/SPL Indikator
2
släcks har
makrot raderats.
ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 47
Programmering av fjärrkontrollen
Styrning av andra apparater
När receiverns fjärrkontroll har programmerats med koderna för andra apparater trycker du in
väljarknappen
4
för lämplig apparat om du vill att fjärrkontrollen inte ska styra receivern utan en annan apparat. När du trycker in någon av dessa knappar blinkar den med rött sken en kort stund för att ange att du styr en annan apparat.
När du använder en annan apparat än AVR stämmer kanske inte funktionerna exakt med de funktioner som är angivna på fjärrkontrollen eller knappen.Vissa kommandon, som volymkontrol­len, är samma som för AVR. Andra knappar ändrar funktion så att de svarar mot en sekundär beteck­ning på fjärrkontrollen. T.ex. är Sleep och Surroundlägesväljar knapparn också reglage för Kanal sökning upp och ned på de flesta TV,Video eller kabelboxar.
För en del produkter kan funktionen på en knapp inte alls följa den indikering som trycka ikonen visar. För att se vilken funktion som en knapp har kan du söka i Funktions Listan på sidan 50. Sök först upp den produkt grupp du söker (t.ex.TV, Video). Därefter tittar du på fjärrkontrollens dia­gram på sidan 50. Notera att varje knapp har ett nummer.
För att klara ut vilken funktion en specifik knapp har på en produkt, titta efter knappnumret i funktionslistan och sen i kulomen för den pro­dukt som du ska styra.Till exempel, knapp num­mer 46 är “direkt” knappen för AVR 8500, men det är "Favorit" knappen för många sattelitmot­tagare. Knapp 32 är Delay knapp för AVR 8500 men är Open/Close för CD-spelare.
Observera att numren som används till att beskri­va knapp funktionerna ovan och på sidan 50, med avsikt att beskriva hur knapparna används är en olik uppsättning av nummer, än de som används i resterande del av denna bruksanvis­ning för att beskriva knapparnas funktioner för AVR 8500.
Användning av fjärrkontrollen med andra apparater
• Tillverkare kan använda olika koduppsättningar för samma produktkategori. Därför är det viktigt att du kontrollerar om den koduppsättning som du har angett styr så många kontroller som möj­ligt. Om det visar sig att bara några få funktioner går att använda bör du undersöka om en annan koduppsättning ger fler funktioner.
• Beroende på märke och produkttyp är det inte säkert att funktionerna i tabellerna svarar mot vad som händer i apparaten. I sådana fall kan det vara bra att skriva vad som händer i tabellen eller göra upp en särskild lista.
• När du trycker in en knapp på fjärrkontrollen ska den röda lampan under väljarknappen
4
blinka en kort stund. Om den blinkar för vissa men inte alla knappar innebär detta INTE ett att det är fel på fjärrkontrollen utan snarare att ingen funktion har programmerats in för knappen.
• Fjärrkontrollen är förprogrammerad för koder för den senaste generationen av produkter, men en del koder kan skilja sig från de som behövdes till tidigare enheter. Om din produkt inte svarar på det som är i funktions listan (sid.50/51) får du lära fjärrkontrollen de önskade koderna från original fjärrkontrollen(lära koder sid.45).
Voume Punsch-Through -Ändring av Volymen även när en annan signalkälla är vald.
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan styra Volymkontrollen
och Mutefrån
antingen TV eller AVR i förening med någon av apparaterna som styrs av fjärrkontrollen.T.ex så tror vi att AVR kommer att användas som ljud­system för din TV, och att du vill kunna styra voly­men även om fjärrkontrollen är inställd för TV. Antingen AVR eller TV volymkontroll kan vara knuten med någon av fjärrkontrollens apparater.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Ingångsväljare knappen
4
för
den produkt som du vill koppla ihop med volym­kontrollen och Mute knappen
samtidigt tills
den röda lampan börjar lysa under Ingångsväl-
jare
4
och att Program/SPL Indikatorn
2
blinkar i gult.
2. Tryck på Volym Upp knappen
och notera
att Program/SPL Indikator
2
slutar att blin-
ka och fortsätter att lysa gult.
3. Tryck antingen på AVR Väljare
5
eller
Ingångsväljare
4
, beroende på vilken
produkts volymkontroll du vill kopplas ihop för "Punsch-Through" funktionen. Program/SPL
Indikatorn
2
kommer att blinka tre gånger
och sen släckas för att konfirmera funktionen. Exempel: För att AVR´s volymkontroll aktiv även
när fjärrkontrollen är inställd på TV. Tryck på
Video/TV Ingångsväljare
4
och Mute knap-
pen
samtidigt. Sen trycker du på
Volym Upp knappen
och slutligen trycker
in AVR Ingångsväljare
5
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Hur som helst, tryck på samma Ingångsväljare i steg ett och tre.
48 ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Programmering av fjärrkontrollen
Kanal "Punsch- Through
AVR 8500s fjärrkontroll kan programmeras att verka så att kanal kontroll funktion, utförs med
Sleep
9
och SurroundAknapparna, för
antingen TV, kabel-TV, eller sattelit receiver som används i ditt system kan användas i förening med en av de andra apparaterna som styrs av fjärrkontrollen.T.ex om du använder din video och skulle du vilja ändra kanal på din satelitmot­tagare när fjärrkontrollen är inställd på video.
För att programmera funktionen, gör följande. 1 Tryck på Ingångsväljare knappen
4
för
den produkt som du vill ändra kanal på och Mute knappen
samtidigt tills den röda
lampan börjar lysa under Ingångsväljare
4
och att Program/SPL Indikatorn2blinkar i ljusbrun.
2. Tryck på Volym Ner knappen
och notera
att Program/SPL Indikatorn
2
slutar att
blinka och fortsätter att lysa ljusbrun.
3. Tryck och släpp AVR Väljare
5
eller Input
Selector
4
, beroende på vilken produkts du
vill ändra kanal på. Program/SPL Indikatorn
2
kommer att blinka tre gånger och sen släck-
as för att konfirmera funktionen. Exempel: För att ändra kanalen på din TV
medan fjärrkontrollen är inställd på VCR, trycker du först på VID 1/VCR Ingångsväljare knap­pen
4
och Mute knappen samtidigt.
Släpp dem och tryck på Volume Down knappen
och slutligen på VID2/TV Ingångsväljare
knappen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Hur som helst, tryck på samma Ingångsväljare i Steg 1 och 3.
Transport "Punsch- Through "
Fjärrkontrollen kan programmeras så att Trans­port Kontroll Funktioner
P
(Play, Stop, Fast Forward, Rewind, Pause och Record) för en Video DVD eller CD kan styras även när du har valt någon av de övriga 6 produkterna.T.ex om du använder din TV och skulle du vilja stoppa eller starta din video när fjärrkontrollen är inställd på TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på Ingångsväljar knappen
4
för den
produkt som du vill ändra kanal på och Mute knappen
samtidigt tills den röda lampan
börjar lysa under Ingångsväljare
4
och att
Program/SPL Indikatorn
2
blinkar i ljus-
brun.
2. Tryck på Play knappen
P
och notera att
Program/SPL Indikatorn
2
slutar att blinka
och fortsätter att lysa ljusbrun.
3. Tryck och släpp AVR Selector
5
eller
Ingångsväljare
4
, beroende på vilken pro-
dukts du vill ändra kanal på. Program/SPL
Indikatorn
2
kommer att blinka tre gånger
och sen släckas för att konfirmera funktionen. Exempel: För att styra transporten på en CD
medan fjärrkontrollen är inställd på TV, trycker du först på VID 2/TV Ingångsväljar knappen
4
och Mute knappen samtidigt. Släpp
dem och tryck på Play knappen
P
och slutli-
gen på CD Ingångsväljar knappen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punsch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Men tryck på VID 2/TV Ingångsväljare i steg 1 och 3.
OBS! Innan du programmerar fjärrkontrollen för Volym, Kanal eller Transport " Punsch- Through, bör du kontrollera att alla programmeringar av TV, CD, DVD eller satelitmottagare är slutförda.
Ändring av knapptilldelning
Även om ingångs- eller apparatväljarna
4
normalt gäller den typ av produkt som anges på fjärrkontrollen, kan du knyta en av dessa knap­par till en andra apparat av en annan typ.Till exempel, om du har två VCRs men ingen kas­settbandspelare, kan du programmera TAPE
4
knappen att manövrera en andra VCR. Förre du kan starta måste du finna ut tre-siffer kods numren för din andra VCR för att den ska verka, som skildras på sidan 45. Sedan anvisas på nytt
TAPE
4
knappen med följande steg:
1. Tryck på den Ingångsväljar knappen
4
som du vill knyta med en annan produkt och Mute knappen
samtidigt tills den röda
lampan börjar lysa under Ingångsväljare
4
och att Program/SPL Indikatorn2blinkar i ljusbrun.
2. Tryck på Ingång eller Video Apparat Välja-
re
4
för den funktion som du vill pro-
grammera in på den knapp som du vill ändra.
3. Ange den tresiffriga koden för den modell som du vill kunna styra med den ändrade knap­pen.
4. Tryck på samma Ingångsväljare
4
som du tryckte på i steg 1 en gång till för att lagra det val du gjort. Den röda LED under den Input Selector som du vill knyta till, kommer att blinka tre gånger och sen släckas.
Exempel: För att använda TAPE knappen
4
knappen för att styra en andra Video, trycker du först på CBL/SAT Ingångsväljare
4
och
Mute knappen
samtidigt till den röda lam-
pan under TAPE knappen
4
lyser. Tryck på
VCR
4
knappen, och sen den tre siffriga kod
för de video fabrikat som du vill styra. Slutligen trycker du på CBL/SAT knappen
4
igen.
Viktig Information: Endast dessa Ingångs­väljarknappar
4
kan bli åter tilldelad att ersätta andra knappar för apparater av samma sort. Så knapparna för DVD,CD,TAPE och VCR (apparater med transport funktioner) kan ersätta varandra liksom Väljarna för TV, CBL/SAT och VID 4.
För att ta bort åter tilldelnings funktionen och återgå till fjärrkontrollens original konfiguration, upprepa steg 1, 3 och 4 ovan (ej 2), hur som helst, tryck samma Ingångsväljarknapp
4
i steg 1 och 4 (åter-programmera knappen med dess original kod).
ROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 49
Programmering av fjärrkontrollen
Återställning av Fjärrkontrollens Minne
Det kan finnas tillfälle där du vill programmera om fjärrkontrollen utan att påverka de komman­don, makros eller "Punsch-Through" inställning­ar som du har gjort. För att göra detta, det är möjlig att återställa fjärrkontrollen till fabriksin­ställningarna. OBS! att när du väl har återställt, är alla kommandon eller koder du har lagt in borta och måste då läggas in igen.
1. Tryck på någon av Ingångsväljar knappen
4
och ”Oknappen Hsamtidigt tills
Program/SPL Indikatorn
2
blinkar ljusbrun.
2. Tryck in 3knappen
H
tre gånger.
3. Den röda LED under Ingångsväljare
4
släcks och Program/SPL Indikatorn
2
kommer att sluta blinka och lyser grönt istället.
4. Program/SPL Indikatorn
2
kommer att vara grön, ända tills fjärrkontrollen är återställd. Det kan ta en stund, beroende på hur många kommandon det finns i minnet.
5. När Program/SPL Indikatorn
2
släcks har
fjärrkontrollen återställts till fabriksinställningen.
50 LISTA ÖVER FUNKTIONER
Lista över funktioner
No. Knapp namn Funktion DVD CD/CDR
1 Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute 4 AVR AVR Select 5 DVD DVD Input Select DVD Select 6 CD CD Input Select CD Select 7 Tape Tape Input Select 8 VID 1 Video 1 Select
9 VID 2 Video 2 Select 10 VID 3 Video 3 Select 11 VID 4 Video 4 Select 12 VID 5 Video 5 Select 13 AM/FM Tuner Select 14 6/8 Ch. Select 6/8 Ch Input Select 15 Learn 16 Sleep Sleep 17 Test Test Tone -/Input Select 18 SPL SPL 19 Volume Up Volume Up 20 Surround Select
Surround Mode Select
-/CDR Select
21 Night Night Mode Select Subtitle on/off -/CDP Select 22 Multi Room Multi-Room Select 23 Volume Down Volume Down 24 Channel/Guide Channel Trim Title 25
Move/Adjust Up Up
26 Speaker/Menu Speaker Adjust Menu Intro/­27
Move/Adjust Left Left
28 Set Set Enter 29
Move/Adjust Right Right
30 Digital/Exit
Digital Input Select
Open/Close
31
¤
Move/Adjust Down
Down
32 Delay/Prev. Ch. Delay Adjust Return Open/Close 33 1 111 34 2 222 35 3 333 36 4 444 37 5 555 38 6 666 39 7 777 40 8 888 41 Tun-M Tuner Mode Chapter Repeat 42 9 999 43 0 000 44 Memory Memory Audio Time/CDR Display 45 Tune Up Tune Up Next Chapter 46 Direct Direct Tuner Entry Angle Random 47 Clear Clear Clear Clear 48 Preset Up Preset Tune Up Slow Forward +10/­49 Tune Down Tune Down Prev Chapter -/
Track Increment
50 OSD OSD Program 51 RDS RDS Disc Skip Disc Skip 52 Preset Down
Preset Tune Down
Slow Rev
53 M1 54 M2 55 M3 56 M4 57 Dolby Dolby Modes 58 DTS SURR DTS Digital Modes 59 DTS Neo:6 DTS Neo:6 Select 60 Logic 7 Logic 7 Select 61 Home THX THX Modes Select 62 Stereo Stereo Mode Select 63 Skip Down Skip – Skip – 64 Skip Up Skip + Skip + 65 Rewind R. Search R. Search 66 Tone Mode Tone Mode Select 67 Play Play Play 68 Fast Forward F. Search F. Search 69 Record -/Record 70 Stop Stop Stop 71 Pause Pause Pause
27
58
67
60
66
70
2
6
10
14
18
22
26
29
35
39
43
47
51
55
59
62
64
68
71
1
12
16
20
4
8
5
9
13
17
21
24
25
27
31
30
33
34
37
38
41
42
46
45
50
49
53
54
57
61
63
65
69
32
48
52
56
40
44
36
11
15
19
23
3
7
LISTA ÖVER FUNKTIONER 51
Lista över funktioner
No. Knapp namn Tape VCR (VID 1) TV (VID 2) CBL (VID 3) SAT(VID 3)
1 Power On Power On Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute 4 AVR 5 DVD 6 CD 7 Tape Tape Select 8 VID 1 VCR Select
9 VID 2 TV Select 10 VID 3 VID 3 Select VID 3 Select 11 VID 4 12 VID 5 13 AM/FM 14 6/8 Ch. Select 15 Learn 16 Sleep Channel + Channel + Channel + Channel + 17 Test 18 SPL 19 Volume Up Volume Up 20 Surround Select Channel – Channel – Channel – Channel – 21 Night 22 Multi Room 23 Volume Down Volume Down 24 Channel/Guide Info/Guide Info/Guide 25
Up Up Up Up
26 Speaker/Menu Menu Menu Menu Menu 27
Left Left Left Left
28 Set Enter Enter Enter Enter 29
Right Right Right Right
30 Digital/Exit Exit Exit Exit Exit 31
¤
Down Down Down Down
32 Delay/Prev. Ch. Prev Channel Prev Channel Prev Channel 33 1 1111 34 2 2222 35 3 3333 36 4 4444 37 5 5555 38 6 6666 39 7 7777 40 8 8888 41 Tun-M 42 9 9999 43 0 0000 44 Memory 45 Tune Up Sleep 46 Direct FAV FAV 47 Clear Clear Clear Bypass Next 48 Preset Up Music Alt 49 Tune Down 50 OSD OSD OSD OSD OSD 51 RDS 52 Preset Down 53 M1 54 M2 55 M3 56 M4 57 Dolby 58 DTS SURR 59 DTS Neo:6 60 Logic 7 61 Home THX 62 Stereo 63 Skip Down Scan – 64 Skip Up Scan + 65 Rewind Rewind Rewind 66 Tone Mode 67 Play Play Play 68 Fast Forward Fast Fwd Fast Fwd Day + Day + 69 Record Record/Rec.Pause Record 70 Stop Stop Stop 71 Pause Pause
52 FELSÖKNING
Felsökning
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte fungerar kan det bero på problem med systemets minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du i stickkontakten igen och kontrollerar om receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte fungerar kan en återställning av systemet lösa problemet.
Om du vill radera alla inställningar i hela system­minnet, inklusive tunerförval, inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalar­inställningar ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power
2
. Tryck sen på
Tone Mode
8
och RDS knappen ^samtidigt
Receivern sätts nu på automatiskt och meddelan­det RESET visas på huvudinforma-
tionsdisplayen
ˆ
. Så snart du har raderat minnet på detta sätt måste du upprepa alla inställningar av systemet och alla tunerförval.
OBS! Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval. Efter en återställning återgår recei­vern till de fabriksinställda värdena och alla inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som är auktori­serad av Harman Kardon.
Problem Orsak Lösning
Receivern fungerar inte när • Ingen ström. • Kontrollera att stickkontakten sitter i ett strömförande uttag.
huvudströmbrytaren1trycks in. • Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
Displayen tänds men det • Glappkontakter • Kontrollera att alla kontakter sitter fast. kommer inte ljud eller bild. Mute är på. • Tryck in Mute-knappen .
Apparaten sätts igång, men • Ljuset är avstängt på displayen. • Följ anvisningarna för inställning av displayen på Frontpanelensdisplay lyser inte sidan 39, så att displayen är inställd på VFD FULL.
Det kommer inget ljud från • Förstärkaren står i skyddsläge p g a möjlig kortslutning. • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i någon högtalare. Lampan runt högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
strömbrytaren2är röd. • Förstärkaren står i skyddsläge p g a inre fel. • Kontakta en serviceverkstad för Harman Kardon-produkter.
Det kommer inget ljud från • Inkorrekt surroundläge • Välj ett läge annat än Stereo surround- eller centerhögtalarna. • Ingång är mono • Det är inte någon surround information från mono
Välj ett läge annat än Stereo källor (förutom med Theater och Hall surroundlägena)
• Inkorrekt konfiguration • Kontrollera högtalarnas läges konfiguration
• Stereo eller Mono program material • En del surroundlägen kan inte skapa surround kanals information från icke-kodade program
Receivern svarar inte på kommandon • Svaga batterier i fjärrkontrollen. • Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. från fjärrkontrollen. • Fel apparat vald. • Tryck in AVR
5
.
Fjärrsensorn
˜
är skymd. • Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
Bokstäver blinkar på • Digital ljudöverföring i pausläge. • Återuppta DVD-avspelning.
kanalindikatordisplayen
E
och • Kontrollera att digital ingång har valts.
den digitala ljudöverföringen avbryts.
HDCD-indikatorn tänds inte • Surroundläge används. • Välj läget ”Surround Off”. vid HDCD-kodad skiva. • Analog överföring. • Anslut till digital utgång på CD-spelaren och välj denna.
Återkommande surrande ljud i tunern. • Lokala störningar. • Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
Felmedellandet "NO SURR BACK" • Du har tryckt på Home THX knappen två gånger, detta • THX 7.1 är inte möjlig med en 5.1 uppkoppling. visas i displayen. innebär att du har aktiverat 7.1THXprocessen, med en 5.1
högtalaruppkoppling när du spelar en Dolby Digital signal.
Felmedellandet "INCOMPATIBLE • Du har tryckt på Home THX knappen två gånger, detta • THX 7.1 är inte möjligt med en digital signal utan SOURCE" visas rullande på displayen. innebär att du har aktiverat 7.1 THX processen, med en bakkanals information.
7.1 högtalaruppkoppling när du spelar en 2 –kanalers Dolby Digital signal (2.0).
Medellanden typ "DIALNORM • Receivern aktiverar Auto-balans funktionen, som skall kom- • Funktionen aktiveras automatiskt efter det att OFFSET +4 dB" visas pensera för obalans mellan kanalerna vänster/höger på de- receivern har upptäckt obalansen. Det är alltså ingen fel på displayen. koderns ingång, när man spelar en Dolby Digital signal,detta på produkten.
för att förbättra dialog informationen från centerkanalen.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER 53
Tekniska Specifikationer
Ljuddel
Stereoläge Kontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)
125 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz, vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm
Femkanaliga surroundlägen Effekt per kanal
Vänster och höger frontkanal: 110 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Centerkanal: 110 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Surroundkanaler: 110 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Ingångskänslighet/Impedans
Linjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 95 dB Separation av angränsande kanaler i surroundsystemet
Analog avkodning 45 dB
(Pro Logic o.s.v.)
Dolby Digital (AC-3) 55 dB
DTS 55 dB Frekvensomfång
Vid 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz–100 kHz Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±85 A TIM-distorsion Omätbar Stigtid 16µsek
Stigtid 40 V/µsec**
FM-tuner
Frekvensområde 87,5–108,0 MHz Användbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBf Signal-till-brusförhållande Mono/Stereo: 70/65 dB (DIN) Distorsion Mono/Stereo: 0,5/0,3 % Stereoseparation 35 dB vid 1 kHz Selektivitet ±300 kHz, 65 dB Spegelfrekvensdämpning 80 dB Mellanfrekvensdämpning 90 dB
AM-tuner
Frekvensområde 522–1611 kHz Signal-till-brusförhållande 45 dB Användbar känslighet Ramantenn:500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 % Selektivitet ±9 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Ingångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Utgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Videofrekvensomfång (Komposit och S-Video) 10Hz–8MHz (–3dB) Videofrekvensomfång (komponent) 10Hz-35MHz (-3dB)
Allmänt
Nätspänning AC 220-240 V/50 Hz Effektförbrukning 119 W i viloläge,694 W maximalt
(vid 2-kanals drift) Triggerutgång 6V DC @ 500mA Mått (max.)
Bredd 440 mm Höjd 196 mm Djup 519 mm Vikt 24.1 kg
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon är ett registrerat varumärke och Power for the Digital Revolution är ett varumärke som tillhör Harman Kardon, Inc.
är ett registrerat varumärke som tillhör Harman International Industries, Inc.
(Patent No.5,386,478). * Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
"Dolby", "AC-3", "Pro Logic II" och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992–1999 Dolby Laboratories, Inc. Med ensamrätt.
DTS och DTS Surround, DTS-ES och DTS Neo:6 är varumärken som tillhör Digital Theater Systems,Inc.
THX och THX Ultra är tillverkade på licens från Lucasfilm Ltd,Lucasfilm. THX och THX Ultra är registrerade varumärken för Lucasfilm Ltd.
Surround EX är ett samarbete mellan THX och Dplby Laboratories Inc.och är ett varumärke för Dolby. Godkänd användare.
VMAx är ett varumärke som tillhör Harman International Industries, Inc. Logic 7 är ett varumärke som tillhör Lexicon, Inc. HDCD är ett registrerat varumärke som tillhör Pacific Microsonics. Crystal är ett registrerat varumärke som tillhör Cirrus Logic Corp. **Utan antislewfilter för insignalen och isolationsfilter för utsignalen.
TM
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2002 Harman Kardon, Incorporated Part No.:5527 9750
Loading...